Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,340 --> 00:01:31,592
Nothin'...
2
00:01:35,178 --> 00:01:36,471
Hit n' run...
3
00:01:39,141 --> 00:01:40,851
Whoever it was... they're gone.
4
00:01:41,810 --> 00:01:43,478
The war's over.
He got the memo.
5
00:01:46,315 --> 00:01:47,357
Ize.
6
00:01:50,611 --> 00:01:51,445
Allen.
7
00:01:53,238 --> 00:01:54,281
Ize!
8
00:01:54,781 --> 00:01:55,616
What?
9
00:01:57,451 --> 00:01:58,493
We got no movement.
10
00:01:58,994 --> 00:02:00,954
Not a sign of a shadow...
11
00:02:02,456 --> 00:02:04,416
How long we been here, man?
18, plus?
12
00:02:08,587 --> 00:02:10,547
- 20.
- Jesus.
13
00:02:13,759 --> 00:02:15,802
There's nobody
fucking out there, man.
14
00:02:17,721 --> 00:02:19,222
'Less he's a pro.
15
00:02:19,306 --> 00:02:20,265
A Haji?
16
00:02:21,016 --> 00:02:22,517
I'm just saying, maybe.
17
00:02:22,684 --> 00:02:23,518
Right.
18
00:02:25,187 --> 00:02:27,689
Six construction guys
on that pipeline.
19
00:02:30,692 --> 00:02:33,153
Two-man security escort.
20
00:02:33,612 --> 00:02:34,529
Yep.
21
00:02:35,614 --> 00:02:36,907
Look at 'em.
22
00:02:39,201 --> 00:02:40,035
What?
23
00:02:40,285 --> 00:02:42,871
Not one body
near to anything resembling cover.
24
00:02:44,289 --> 00:02:45,999
That's just fuckin' weird to me.
25
00:02:46,124 --> 00:02:47,167
Don't mean shit, man.
26
00:02:47,626 --> 00:02:49,795
Means he took 'em out
pretty fuckin' fast.
27
00:03:01,348 --> 00:03:03,308
And I think they're all
fuckin' headshots, too.
28
00:03:03,433 --> 00:03:04,851
Oh, fuck off, look...
29
00:03:05,435 --> 00:03:06,481
check out our boy
with the radio,
30
00:03:06,561 --> 00:03:07,396
he got the call out?
31
00:03:10,816 --> 00:03:11,692
Yep.
32
00:03:12,484 --> 00:03:13,860
That ain't a headshot Ize.
33
00:03:14,403 --> 00:03:17,739
Okay, fine, so one
without a fucking headshot.
34
00:03:18,782 --> 00:03:20,450
I mean, eight guys,
thirty seconds.
35
00:03:20,575 --> 00:03:22,615
You're sayin' a Haji
went in there with a semi-auto?
36
00:03:22,786 --> 00:03:24,287
Said he might be a pro.
37
00:03:24,371 --> 00:03:25,414
Oh, right.
38
00:03:25,497 --> 00:03:27,165
We're dealing with Juba now?
39
00:03:28,333 --> 00:03:29,418
Might be.
40
00:03:31,253 --> 00:03:33,130
I'm just saying.
That wall's cursed...
41
00:03:33,547 --> 00:03:35,507
It's a wall, man.
You're scared of a fuckin' wall?
42
00:03:36,925 --> 00:03:38,844
Nah, I'm scared
of what's behind it.
43
00:03:39,761 --> 00:03:40,846
Could be two Hajis,
44
00:03:40,929 --> 00:03:42,889
sucking each other off
behind that thing.
45
00:03:43,598 --> 00:03:44,474
Hey.
46
00:03:45,434 --> 00:03:46,685
What's there is there.
47
00:03:47,853 --> 00:03:48,815
Rest of that shit's
in your head,
48
00:03:48,895 --> 00:03:49,730
you understand?
49
00:04:20,886 --> 00:04:21,762
Ize?
50
00:04:24,723 --> 00:04:27,309
What's your vote now,
got anyone out there?
51
00:04:29,019 --> 00:04:32,939
Nah, I mean,
I was 60 percent sure,
52
00:04:36,318 --> 00:04:38,278
now I'm like 80...
53
00:04:39,362 --> 00:04:40,989
I don't think so...
54
00:04:44,534 --> 00:04:47,329
or... yep, he's a pro.
55
00:04:47,412 --> 00:04:48,246
Oh, fuck off.
56
00:04:48,330 --> 00:04:49,915
Probably the same
as it always is.
57
00:04:49,998 --> 00:04:52,042
Four or five Hajis
came in and bushwhacked 'em.
58
00:04:55,212 --> 00:04:56,797
That would make sense.
59
00:05:00,217 --> 00:05:01,510
Maybe.
60
00:05:11,436 --> 00:05:12,729
Or... he's a pro.
61
00:05:13,980 --> 00:05:15,152
I'm fuckin' hot.
I'm calling it.
62
00:05:15,232 --> 00:05:16,525
See, fuck you, man.
63
00:05:16,608 --> 00:05:18,048
I knew that's what
you wanted to do--
64
00:05:19,027 --> 00:05:20,445
I'm fucking with you, man!
65
00:05:20,695 --> 00:05:22,113
What, are you
fucking hungry again?
66
00:05:22,489 --> 00:05:24,991
Already had four or five MREs,
gorilla fuck.
67
00:05:25,116 --> 00:05:26,747
I'm not fuckin' sitting here
dancing around
68
00:05:26,827 --> 00:05:27,661
your super-theories
69
00:05:27,744 --> 00:05:29,788
that a fuckin' super-sniper's
down there, bro.
70
00:05:30,163 --> 00:05:32,332
No fuckin' way a Haji
sticks around this long.
71
00:05:34,459 --> 00:05:35,585
You shittin' me?
72
00:05:36,211 --> 00:05:37,295
I'm fuckin' hot as shit.
73
00:05:37,379 --> 00:05:39,798
My balls have
melted into one fuckin' ball...
74
00:05:40,465 --> 00:05:41,341
Later you're on duty,
75
00:05:41,424 --> 00:05:42,637
you're gonna pry these apart,
all right?
76
00:05:42,717 --> 00:05:44,719
Oh, yeah,
if I can fuckin' find it.
77
00:05:44,803 --> 00:05:46,283
And you're gonna
fuckin' like it, too.
78
00:05:47,764 --> 00:05:49,432
I shoulda joined
the fuckin' Air Force.
79
00:05:49,516 --> 00:05:51,271
No, you're too fuckin' big
for the Air Force.
80
00:05:51,351 --> 00:05:52,631
You'd bring
the whole thing down.
81
00:05:55,063 --> 00:05:58,483
Hey, I'm serious, man...
get down.
82
00:05:58,608 --> 00:06:00,360
I'm serious, too.
I'm goin' down there,
83
00:06:01,027 --> 00:06:02,571
grabbing that guy's radio,
84
00:06:03,238 --> 00:06:04,281
comin' back up here,
85
00:06:04,364 --> 00:06:05,782
and we are getting
the fuck gone.
86
00:06:05,866 --> 00:06:07,450
Yeah, Roger that.
87
00:06:12,998 --> 00:06:14,457
Comm' check.
88
00:06:14,624 --> 00:06:17,335
Yup, yup, check, check.
89
00:06:31,850 --> 00:06:33,393
Where've you gone?
90
00:06:34,978 --> 00:06:35,854
Oh, yep.
91
00:06:36,479 --> 00:06:37,606
Movement?
92
00:06:38,231 --> 00:06:41,067
You look fuckin'
rigid as shit...
93
00:06:44,446 --> 00:06:46,114
How's that one ball?
94
00:06:46,656 --> 00:06:48,700
Oh, real nice, real smart!
95
00:06:49,534 --> 00:06:51,661
You'll always be
number one to me, my man.
96
00:06:56,917 --> 00:06:58,877
You got eyes on that wall?
97
00:06:59,252 --> 00:07:01,129
I got eyes on your ass...
98
00:07:02,672 --> 00:07:04,299
Shake that booty.
99
00:07:04,716 --> 00:07:06,259
Yeah, there it is.
100
00:07:07,135 --> 00:07:10,096
There we go, there it is.
101
00:07:11,014 --> 00:07:12,766
I think your tampon
just fell out.
102
00:07:12,933 --> 00:07:15,602
Damn right,
that'd usually cost you 25 bucks.
103
00:07:16,519 --> 00:07:18,730
I'll make love to you
104
00:07:18,980 --> 00:07:20,690
Like you want me to
105
00:07:32,202 --> 00:07:34,079
You're clear 360.
106
00:07:36,748 --> 00:07:38,208
Keep them eyes open.
107
00:07:48,385 --> 00:07:49,678
Just watch my six.
108
00:07:49,970 --> 00:07:51,471
Roger that.
109
00:08:01,731 --> 00:08:03,483
Yep, we're fuckin' solo
out here.
110
00:08:07,696 --> 00:08:08,863
Lonely as fuck.
111
00:08:23,962 --> 00:08:24,879
Fuck.
112
00:08:25,130 --> 00:08:26,256
I'm getting closer here--
113
00:08:26,339 --> 00:08:27,590
You got eyes on that wall?
114
00:08:28,049 --> 00:08:29,092
Roger that.
115
00:08:32,345 --> 00:08:33,179
Shit.
116
00:08:33,805 --> 00:08:34,639
What?
117
00:08:34,764 --> 00:08:36,016
This--
118
00:08:38,059 --> 00:08:40,103
Man, this fuckin' thing's
foggin' up, man.
119
00:08:44,399 --> 00:08:46,359
You have got
to get rid of that shit.
120
00:08:51,239 --> 00:08:52,449
It was Dean's.
121
00:08:53,074 --> 00:08:55,243
Fuck Dean.
Dean was a bitch.
122
00:08:56,244 --> 00:08:57,245
Yeah, fuck Dean.
123
00:08:58,079 --> 00:08:59,205
Dean was a bitch.
124
00:09:00,248 --> 00:09:01,750
Bad juju carrying around
125
00:09:01,833 --> 00:09:02,917
a dead man's scope.
126
00:09:44,876 --> 00:09:45,835
Something's not right.
127
00:09:48,963 --> 00:09:49,798
What?
128
00:09:50,590 --> 00:09:52,790
Talk to me, man, talk to me.
What's going on down there?
129
00:09:54,385 --> 00:09:56,846
Ize. They are headshots, man.
130
00:10:03,019 --> 00:10:04,339
Can you tell
where they came from?
131
00:10:15,448 --> 00:10:18,201
You know what, fuck it.
Get the hell out of there, bro.
132
00:10:19,744 --> 00:10:22,747
Hey, Ize, just check the --
133
00:10:26,126 --> 00:10:29,671
Shit, I'm hit!
Fuck, man, fuck, I fucked up...
134
00:10:30,672 --> 00:10:31,548
Fuck!
135
00:10:33,133 --> 00:10:34,300
Fuck! Shit!
136
00:10:42,225 --> 00:10:43,977
Hang on, buddy, I'm coming down.
137
00:10:44,269 --> 00:10:45,270
Oh, shit.
138
00:11:09,460 --> 00:11:11,880
They see me out there.
They see me out there.
139
00:11:11,963 --> 00:11:13,590
Back up! Back up!
Take cover!
140
00:11:13,715 --> 00:11:14,552
They see you out there.
141
00:11:14,632 --> 00:11:16,092
Take cover!
What are you doing, man?
142
00:11:16,342 --> 00:11:18,469
Go, get away from me, man!
143
00:11:18,595 --> 00:11:20,680
Go! Go!
144
00:11:20,930 --> 00:11:22,348
Go!
145
00:11:23,683 --> 00:11:27,562
Back up! Fuckin' shit!
146
00:11:33,026 --> 00:11:34,110
Take cover!
147
00:11:36,946 --> 00:11:38,114
Get down!
148
00:11:46,831 --> 00:11:48,833
Fuck!
149
00:11:52,420 --> 00:11:54,380
Oh, Shit! Fuck!
150
00:12:10,313 --> 00:12:12,065
Fu-- Fuck!
151
00:12:33,586 --> 00:12:35,797
Sar'nt! Sar'nt Matthews!
152
00:12:40,593 --> 00:12:42,095
Fuck, fuck, fuck, fuck!
153
00:12:42,679 --> 00:12:43,513
Shit!
154
00:12:43,805 --> 00:12:46,182
Fuck, I'm sorry!
155
00:12:48,768 --> 00:12:49,644
Shit.
156
00:12:53,189 --> 00:12:56,317
No fucking way!
Shit! Okay...
157
00:12:56,693 --> 00:12:59,153
my brother, fuckin' tell RJ,
you gotta tell him, okay?
158
00:12:59,654 --> 00:13:00,571
What about RJ?
159
00:13:00,863 --> 00:13:03,741
RJ. Tell fuckin' RJ that--
160
00:13:04,617 --> 00:13:05,535
I got, I got fuckin'--
161
00:13:05,618 --> 00:13:07,036
I got fuckin' 22 grand, man.
162
00:13:07,120 --> 00:13:07,954
22 grand...
163
00:13:08,246 --> 00:13:09,998
Stop-- Stop-- Stop talking, bro.
164
00:13:11,249 --> 00:13:12,086
I don't know what to do.
165
00:13:12,166 --> 00:13:13,446
I don't know what to fuckin' do.
166
00:13:17,880 --> 00:13:21,092
Tourniquet...
use your fucking tourniquet...
167
00:13:24,220 --> 00:13:28,933
Fuck. Tourniquet...
use your fucking tourniquet!
168
00:13:34,564 --> 00:13:35,398
Ize...
169
00:13:37,358 --> 00:13:39,110
Ize, I need
your fuckin' help, man.
170
00:13:39,819 --> 00:13:42,113
I can't! You know that--
171
00:13:42,363 --> 00:13:45,867
No, no, no, no,
fuckin', the radio, the radio!
172
00:13:52,290 --> 00:13:55,293
Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck...
173
00:13:58,212 --> 00:13:59,589
You got it?
174
00:14:07,096 --> 00:14:08,139
Fuck.
175
00:14:11,934 --> 00:14:13,478
Fuck, man, you got it?
176
00:14:13,686 --> 00:14:15,605
One second!
177
00:15:09,909 --> 00:15:12,036
Oh, God!
178
00:15:26,676 --> 00:15:27,677
Come on.
179
00:15:28,636 --> 00:15:30,263
Breaker! Breaker! Do I--?
180
00:15:31,431 --> 00:15:32,932
Shit!
181
00:15:36,310 --> 00:15:37,145
Break, break, break,
182
00:15:37,228 --> 00:15:40,314
Spartan Thirty Tree,
requesting extraction.
183
00:15:42,567 --> 00:15:43,526
Fuck!
184
00:15:47,613 --> 00:15:49,115
What the fuck?
185
00:15:49,240 --> 00:15:50,324
Shit.
186
00:15:51,534 --> 00:15:52,535
Shit.
187
00:15:53,244 --> 00:15:54,245
No, no, no, no.
188
00:15:54,412 --> 00:15:55,246
No, no, no.
189
00:15:55,580 --> 00:15:56,747
No, no, no, fuck.
190
00:15:58,875 --> 00:16:00,209
You fuckin' piece of shit.
191
00:16:00,376 --> 00:16:02,128
Oh, fuck!
192
00:16:02,462 --> 00:16:03,880
Fuckin' fuck!
193
00:16:08,009 --> 00:16:08,843
Break, break, break,
194
00:16:08,926 --> 00:16:11,471
Spartan Thirty Tree,
requesting extraction!
195
00:16:14,849 --> 00:16:15,933
Break, break, break,
196
00:16:16,267 --> 00:16:19,479
Spartan Three Tree,
requesting extraction!
197
00:16:19,562 --> 00:16:20,730
Radio com?
198
00:16:20,813 --> 00:16:22,565
He hit my fuckin' antenna!
199
00:16:25,443 --> 00:16:27,403
He hit the fucking antenna, man.
200
00:16:30,573 --> 00:16:31,407
Fuck.
201
00:16:57,058 --> 00:16:59,977
You got eyes on him?
I think I got a shot.
202
00:17:02,688 --> 00:17:03,648
What?
203
00:17:05,024 --> 00:17:07,860
I'm goin' for it, man.
You got eyes?
204
00:17:08,569 --> 00:17:10,780
Fuckin'... Sar'nt Matthews?
205
00:17:13,824 --> 00:17:15,368
Sar'nt Matthews!
206
00:17:17,078 --> 00:17:18,246
Sar'nt!
207
00:17:18,871 --> 00:17:22,124
No, no, no, no, no...
he'd shoot you before you even get...
208
00:17:24,293 --> 00:17:26,712
Sarn't Matthews, you hear me?
209
00:17:28,339 --> 00:17:29,465
I'm here.
210
00:17:30,841 --> 00:17:33,135
Hang in there.
Please fuckin' hang in there.
211
00:17:37,223 --> 00:17:38,516
You got eyes on him?
212
00:17:42,895 --> 00:17:44,564
Come on, man.
Where'd it come from?
213
00:17:45,064 --> 00:17:47,608
I don't fuckin' know...
I don't know.
214
00:17:48,609 --> 00:17:50,653
Crack bang.
What's the distance?
215
00:17:51,195 --> 00:17:54,073
Okay... Crack bang...
216
00:17:55,616 --> 00:17:56,450
Crack bang...
217
00:17:56,534 --> 00:17:59,453
Didn't you hear it?
Crack bang, how many seconds?
218
00:18:03,708 --> 00:18:06,794
Ize... you didn't fuckin' gauge?
219
00:18:07,753 --> 00:18:09,505
Listen, man,
I got one shot at him.
220
00:18:10,131 --> 00:18:11,757
Don't fuckin' touch that rifle, man!
221
00:18:12,592 --> 00:18:14,760
The second you touch
that fucking rifle, you're dead.
222
00:18:17,013 --> 00:18:18,389
Hold on!
223
00:18:47,543 --> 00:18:48,461
Fuck!
224
00:21:02,136 --> 00:21:03,137
Fuck!
225
00:21:16,233 --> 00:21:17,234
All right.
226
00:21:17,651 --> 00:21:19,111
Shane, I got eyes on--
227
00:21:22,907 --> 00:21:24,700
Sar'nt Matthews?
228
00:21:27,077 --> 00:21:29,330
Sar'nt Matthews,
you fuckin' hear me?
229
00:21:32,249 --> 00:21:33,125
Shane!
230
00:21:35,002 --> 00:21:37,213
Oh, man... God.
231
00:21:38,005 --> 00:21:40,007
You didn't bleed out...
Come on, man, get up --
232
00:21:42,468 --> 00:21:44,470
get up
and dress that wound, man...
233
00:22:17,336 --> 00:22:19,296
Fuck.Fuck.
234
00:22:56,959 --> 00:22:58,711
You fucker.
235
00:23:01,088 --> 00:23:02,715
Fuck. Fuck it.
236
00:23:03,132 --> 00:23:04,508
Fuck.Fuck.
237
00:23:11,599 --> 00:23:12,433
God!
238
00:23:53,682 --> 00:23:54,850
Last transmission...
239
00:23:56,936 --> 00:24:00,356
Come in... How do you copy?
240
00:24:03,943 --> 00:24:05,027
Come in...
241
00:24:06,612 --> 00:24:08,238
Last transmission...
242
00:24:14,078 --> 00:24:14,995
Come in...
243
00:24:16,664 --> 00:24:17,831
How do you copy?
244
00:24:19,416 --> 00:24:20,668
How do you read us?
245
00:24:27,132 --> 00:24:28,634
Last transmission...
246
00:24:31,595 --> 00:24:32,888
How do you copy?
247
00:24:35,307 --> 00:24:36,600
How do you copy?
248
00:24:37,101 --> 00:24:39,395
This is Spartan Thirty Tree.
How copy?
249
00:24:39,812 --> 00:24:41,939
Reading you Lima Charlie, over.
250
00:24:43,107 --> 00:24:44,692
This is Spartan Thirty Tree...
251
00:24:46,819 --> 00:24:48,362
receiving enemy fire.
252
00:24:48,654 --> 00:24:51,115
Requesting dust of --
I got a man down--
253
00:24:51,365 --> 00:24:52,324
There's a shooter--
254
00:24:52,741 --> 00:24:55,202
got us pinned,
me, got me pinned--
255
00:24:55,411 --> 00:24:59,415
requesting medevac, I repeat,
I repeat, requesting medevac.
256
00:25:01,000 --> 00:25:02,960
What's your position, over?
257
00:25:03,961 --> 00:25:08,007
Grid Whiskey Hotel
seven, two, zero, three.
258
00:25:08,132 --> 00:25:10,467
Copy that. Stand by.
259
00:25:18,684 --> 00:25:19,685
Oh, God.
260
00:25:20,436 --> 00:25:24,314
Hey, Shane,
we're goin' home, buddy!
261
00:25:39,621 --> 00:25:41,165
About fuckin' time...
262
00:25:57,389 --> 00:25:58,223
All right, come on.
263
00:25:59,641 --> 00:26:02,102
This is Spartan Tree Tree...
are you there, over?
264
00:26:03,312 --> 00:26:04,146
Okay.
265
00:26:04,646 --> 00:26:06,106
Reading you, Lima Charlie.
266
00:26:06,774 --> 00:26:08,609
You're on a radio feed,
and we do not want
267
00:26:08,692 --> 00:26:10,072
to move beyond range
of your signal.
268
00:26:10,152 --> 00:26:10,986
Do you copy?
269
00:26:11,070 --> 00:26:12,321
Beyond range of my signal?
270
00:26:12,404 --> 00:26:13,781
You're already
in my local radio.
271
00:26:15,032 --> 00:26:15,991
Are you close?
272
00:26:16,784 --> 00:26:18,994
Need a confirm on your ID, over.
273
00:26:22,081 --> 00:26:24,917
This is Sar'nt Allen Isaac,
51st ODA.
274
00:26:25,501 --> 00:26:28,712
I have Staff Sar'nt
Shane Matthews here with me,
275
00:26:30,380 --> 00:26:32,966
but he's down, possibly KIA...
276
00:26:33,884 --> 00:26:36,386
I don't know.
He's not responding, so...
277
00:26:37,596 --> 00:26:38,430
Over.
278
00:26:41,100 --> 00:26:42,851
We copy Spartan Tree Tree.
279
00:26:43,185 --> 00:26:44,311
Prepping medevac.
280
00:26:45,395 --> 00:26:46,313
Okay.
281
00:26:49,691 --> 00:26:51,568
Oh, Jesus Christ.
282
00:26:55,197 --> 00:26:57,324
All right,
you little fucker, you.
283
00:27:05,791 --> 00:27:07,459
Fucking NATO round.
284
00:27:08,502 --> 00:27:09,753
Goddamn.
285
00:27:10,420 --> 00:27:13,924
7.62 by 51--
286
00:27:14,675 --> 00:27:16,635
No, we got a shooter,
high-caliber weapon.
287
00:27:17,010 --> 00:27:18,387
Requesting UAV.
288
00:27:18,887 --> 00:27:19,892
We need your challenge code
289
00:27:19,972 --> 00:27:21,557
before we send in medevac.
290
00:27:22,307 --> 00:27:24,059
Wait.
Say that again?
291
00:27:24,309 --> 00:27:25,561
Requesting your challenge code.
292
00:27:25,811 --> 00:27:28,021
What the fuck is...?
No, but...
293
00:27:33,861 --> 00:27:34,903
Who is this?
294
00:27:35,779 --> 00:27:37,197
This is Captain Otis Simmons.
295
00:27:37,531 --> 00:27:39,867
I need your challenge code
if I'm going to get you
296
00:27:39,950 --> 00:27:41,618
and your Staff Sar'nt medevac.
297
00:27:42,244 --> 00:27:43,620
Romeo... no--
298
00:27:43,704 --> 00:27:46,373
No, wait, I didn't say
I needed medical assistance.
299
00:27:46,665 --> 00:27:47,749
Do you copy?
300
00:27:48,208 --> 00:27:50,377
Copy that. I assumed.
301
00:27:51,587 --> 00:27:53,338
But this is protocol.
302
00:27:57,217 --> 00:27:59,094
Well, fuck me,
how do I know that?
303
00:27:59,595 --> 00:28:02,014
Huh? That you are
who you say you are?
304
00:28:02,848 --> 00:28:03,724
Allen Isaac.
305
00:28:03,807 --> 00:28:05,809
You and your Staff Sergeant
Shane Matthews
306
00:28:05,893 --> 00:28:07,603
made an overnight worm
into a killzone
307
00:28:07,686 --> 00:28:11,356
to investigate a potential sniper
and report back to us.
308
00:28:12,274 --> 00:28:13,567
Okay, okay...
309
00:28:14,443 --> 00:28:16,695
All right, I'm sorry.
I'm a little fucked up.
310
00:28:17,321 --> 00:28:19,031
Listen, you gotta bring
a heavy escort...
311
00:28:19,114 --> 00:28:20,574
This guy's a fucking asshole.
312
00:28:30,500 --> 00:28:32,002
Where do you keep goin'?
313
00:28:36,048 --> 00:28:37,549
Do you have a flare, sergeant?
314
00:28:42,638 --> 00:28:43,555
Do you copy?
315
00:28:43,722 --> 00:28:47,351
Yeah, no, I don't...
I have an M4 and a sidearm.
316
00:28:47,809 --> 00:28:48,977
I need you to stand
317
00:28:49,061 --> 00:28:50,437
and fire into the air.
318
00:28:50,687 --> 00:28:52,231
We need to get
a lock on your position.
319
00:28:52,314 --> 00:28:53,732
What the fuck?
320
00:28:54,733 --> 00:28:55,734
This ain't ranger school!
321
00:28:55,817 --> 00:28:58,487
The fuckin' shooter'll get
a fuckin' lock on my position.
322
00:28:58,654 --> 00:28:59,696
Well, I can't help you
323
00:28:59,780 --> 00:29:01,031
unless / know your location.
324
00:29:01,448 --> 00:29:02,783
Do you copy?
325
00:29:06,370 --> 00:29:07,371
Fuck it.
326
00:29:07,996 --> 00:29:11,083
A lotta fuckin' help you've been
so fuckin' far, motherfucker.
327
00:29:22,052 --> 00:29:24,263
This is fuckin' stupid.
This ain't fuckin' protocol.
328
00:29:24,346 --> 00:29:25,180
Sergeant,
329
00:29:25,264 --> 00:29:27,641
we need your exact location
to send in medevac.
330
00:29:27,766 --> 00:29:28,934
Say that again?
331
00:29:30,477 --> 00:29:31,979
I need your location.
332
00:29:32,312 --> 00:29:34,106
No, my rank, what's my rank?
333
00:29:34,982 --> 00:29:36,149
Sergeant.
334
00:29:38,610 --> 00:29:39,736
You...
335
00:29:40,696 --> 00:29:43,991
You got an accent.
Not American.
336
00:29:47,119 --> 00:29:49,371
You have
seen through my camouflage.
337
00:29:50,372 --> 00:29:51,957
The fuck are you talking 'bout?
338
00:29:53,542 --> 00:29:56,378
I'm talking
about hiding behind words...
339
00:29:58,046 --> 00:30:00,132
like you're hiding
behind that wall.
340
00:30:02,301 --> 00:30:03,343
You...
341
00:30:06,805 --> 00:30:08,724
Motherfu...
342
00:30:12,561 --> 00:30:13,854
Oh, Shit.
343
00:30:17,524 --> 00:30:19,609
You... fuck!
344
00:30:22,654 --> 00:30:24,364
I've got a question for you.
345
00:30:25,574 --> 00:30:27,868
Your friend, is he dead?
346
00:30:29,119 --> 00:30:31,038
He looks-- He looks dead to me.
347
00:30:31,121 --> 00:30:33,332
This is Spartan Thirty Three,
sending in the blind.
348
00:30:33,415 --> 00:30:35,125
But maybe he is just unconscious.
349
00:30:35,375 --> 00:30:37,085
I got a man down!
350
00:30:37,669 --> 00:30:38,503
Shall I make sure?
351
00:30:38,587 --> 00:30:41,965
I got a sniper,
I got an enemy sniper...
352
00:30:42,716 --> 00:30:44,009
Requesting medevac!
353
00:30:44,092 --> 00:30:44,930
Shall I shoot him in the head?
354
00:30:45,010 --> 00:30:47,095
I repeat, I repeat,
requesting...
355
00:30:47,179 --> 00:30:48,889
Does he have a wife? Children?
356
00:30:55,103 --> 00:30:58,023
Will they enjoy a closed casket,
if I take his face off?
357
00:31:00,067 --> 00:31:02,486
All right, all right,
shut the fuck up, man.
358
00:31:02,861 --> 00:31:04,988
All right stop, stop,
stop, stop.
359
00:31:14,748 --> 00:31:16,124
Is there something
that you want?
360
00:31:16,458 --> 00:31:17,292
Yes.
361
00:31:18,001 --> 00:31:20,462
Well, I don't know nothin'.
I'm a buck sar'nt.
362
00:31:20,545 --> 00:31:23,465
They don't tell me shit,
so... fuck you.
363
00:31:23,590 --> 00:31:24,674
That's not what I want.
364
00:31:25,133 --> 00:31:26,510
Oh, what do you want?
365
00:31:27,469 --> 00:31:29,846
You want fuckin' twelve virgins
or somethin'?
366
00:31:32,766 --> 00:31:34,351
I want to get to know you.
367
00:31:35,227 --> 00:31:38,939
I just want to get to know you.
Will you allow that?
368
00:31:41,900 --> 00:31:44,486
Hey, you're fucking with me.
369
00:31:46,154 --> 00:31:47,197
I was.
370
00:31:47,823 --> 00:31:49,408
But you figured it out.
371
00:31:50,450 --> 00:31:52,035
So now, let's be real.
372
00:31:52,911 --> 00:31:54,621
It's just you and me out here.
373
00:31:56,289 --> 00:31:57,624
So what do you say?
374
00:32:00,168 --> 00:32:01,461
Yeah, I'll talk to you.
375
00:32:02,003 --> 00:32:02,838
Good.
376
00:32:02,921 --> 00:32:04,005
Where are you from?
377
00:32:04,256 --> 00:32:06,383
No, listen, I don't know
shit about you,
378
00:32:06,466 --> 00:32:07,634
so why don't you go first?
379
00:32:11,847 --> 00:32:12,681
Me?
380
00:32:13,140 --> 00:32:16,101
There is nothing to say.
No story.
381
00:32:17,936 --> 00:32:19,980
You're the one
who wants to get chatty, bro.
382
00:32:37,456 --> 00:32:39,040
Why ain't you saying anything?
383
00:32:49,259 --> 00:32:51,803
Okay. I'll start.
384
00:32:55,474 --> 00:32:59,436
I am just...
a regular Iraqi man.
385
00:33:07,777 --> 00:33:08,945
A civilian.
386
00:33:10,155 --> 00:33:11,698
A civilian, my ass.
387
00:33:15,368 --> 00:33:17,078
Crack bang.
388
00:33:18,205 --> 00:33:20,874
One, two, three, four, five...
389
00:33:22,918 --> 00:33:24,089
Okay, one, two, three,
four, five...
390
00:33:24,169 --> 00:33:25,841
One, two, three, four, five...
One, two, three, four, five...
391
00:33:25,921 --> 00:33:27,241
Okay, one, two, three,
four, bang.
392
00:33:28,465 --> 00:33:29,799
Four plus four...
393
00:33:31,009 --> 00:33:34,721
Four plus four...
eight hundred plus...
394
00:33:44,397 --> 00:33:45,232
Okay.
395
00:33:48,777 --> 00:33:54,658
Bullet... 45, 50, 60,
60 degree angle.
396
00:33:57,118 --> 00:34:00,163
9... 950, 950 plus.
397
00:34:06,336 --> 00:34:10,298
That gives me, 1,500.
398
00:34:20,892 --> 00:34:23,311
Okay, okay.
399
00:34:24,729 --> 00:34:28,441
At the wall, me, Matthews.
400
00:34:40,161 --> 00:34:45,792
Crane, construction site,
trailers, flagpole.
401
00:34:46,126 --> 00:34:47,377
And you?
402
00:34:48,503 --> 00:34:49,629
What about me?
403
00:34:51,339 --> 00:34:53,216
Are you a regular American?
404
00:34:55,051 --> 00:34:57,387
Yeah. Regular Joe.
405
00:34:59,222 --> 00:35:01,725
A regular GI Joe...
406
00:35:06,187 --> 00:35:08,023
Army ranger or marine?
407
00:35:11,276 --> 00:35:12,986
You worked
in our fuckin' ranks, huh?
408
00:35:13,403 --> 00:35:15,822
Had our training,
then you fuckin' backstab us.
409
00:35:16,948 --> 00:35:20,160
Look, these fuckin' guys
were building pipelines.
410
00:35:20,994 --> 00:35:23,830
Building up your fuckin' economy,
you asshole.
411
00:35:27,000 --> 00:35:28,168
Pipelines, huh?
412
00:35:29,794 --> 00:35:31,630
For our economy?
413
00:35:32,797 --> 00:35:34,341
Yeah, that's fuckin' money.
414
00:35:34,758 --> 00:35:37,594
Infrastructure,
education, schools.
415
00:35:38,428 --> 00:35:40,138
These guys
were fucking contractors.
416
00:35:40,680 --> 00:35:41,890
Not here to fight.
417
00:35:42,515 --> 00:35:43,892
War's over, bro.
418
00:35:45,018 --> 00:35:45,852
Bro?
419
00:35:47,228 --> 00:35:48,396
Whatever, man.
420
00:35:49,272 --> 00:35:51,107
It's an interesting
choice of words.
421
00:35:52,067 --> 00:35:54,653
And yet I disagree with you,
bro.
422
00:35:55,278 --> 00:35:56,863
The war's not over...
423
00:35:59,282 --> 00:36:01,284
Definitely not for you.
424
00:36:06,373 --> 00:36:08,792
You say-- you say a lot
of fuckin' fancy words.
425
00:36:08,875 --> 00:36:11,586
What are you,
Haji Shakespeare or some shit?
426
00:36:13,505 --> 00:36:14,339
Shakespeare?
427
00:36:15,465 --> 00:36:17,133
Military lingo is all poetry.
428
00:36:17,926 --> 00:36:23,473
Battle rattle, ghetto grip...
Johnny Jihad, friendly fire...
429
00:36:38,780 --> 00:36:40,073
It's your turn, Isaac.
430
00:36:40,782 --> 00:36:42,283
Or should I say Ize?
431
00:36:47,247 --> 00:36:48,081
What?
432
00:36:48,581 --> 00:36:49,836
What-- what do you mean,
it's my turn?
433
00:36:49,916 --> 00:36:50,879
What do you want me to say?
434
00:36:50,959 --> 00:36:52,001
Tell me where you're from.
435
00:36:52,711 --> 00:36:53,670
Where's your family?
436
00:36:54,838 --> 00:36:56,381
I'm not talking
'bout fucking family.
437
00:36:57,132 --> 00:36:58,383
Oh, God!
438
00:37:05,140 --> 00:37:06,433
Okay, then tell me
439
00:37:06,516 --> 00:37:08,435
about your brothers and sisters
at arms.
440
00:37:09,394 --> 00:37:11,020
That's a negative, too, bro.
441
00:37:11,354 --> 00:37:13,064
I don't want
any military secrets.
442
00:37:13,148 --> 00:37:14,399
Just stories.
443
00:37:14,733 --> 00:37:15,692
Eat a dick.
444
00:37:16,025 --> 00:37:18,069
I will shoot
Matthews if you don't talk.
445
00:37:18,319 --> 00:37:19,279
Go ahead.
446
00:37:20,447 --> 00:37:21,281
Yes?
447
00:37:25,452 --> 00:37:26,953
He is your second loss...
448
00:37:28,037 --> 00:37:30,707
first, Dean, now Matthews.
449
00:37:31,624 --> 00:37:33,042
How the fuck
do you know about Dean?
450
00:37:33,460 --> 00:37:34,335
Keep talking.
451
00:37:34,419 --> 00:37:35,503
No. Fuck you. How?
452
00:37:38,214 --> 00:37:39,674
You carry his scope around.
453
00:37:40,467 --> 00:37:41,843
What was it your sergeant said?
454
00:37:42,510 --> 00:37:43,845
A dead man's scope?
455
00:37:50,477 --> 00:37:51,811
How old are you?
456
00:37:57,275 --> 00:37:59,068
Just tell me something, Isaac.
457
00:37:59,778 --> 00:38:01,404
Tell me about your comrades.
458
00:38:01,988 --> 00:38:04,491
Or I will shoot Matthews' face off.
459
00:38:07,911 --> 00:38:08,745
Okay.
460
00:38:17,861 --> 00:38:18,646
Yeah.
461
00:38:18,963 --> 00:38:20,548
We... we play ball.
462
00:38:21,925 --> 00:38:23,134
I beg your pardon?
463
00:38:25,678 --> 00:38:29,808
Yeah, me and the squad.
We-- we play in the afternoon.
464
00:38:30,983 --> 00:38:33,244
Get baked in the Iraqi sun.
465
00:38:34,144 --> 00:38:35,947
Nothing else to do.
466
00:38:36,272 --> 00:38:37,482
No war to fight.
467
00:38:37,649 --> 00:38:41,110
Baked... what does that mean?
468
00:38:44,113 --> 00:38:46,324
Baked, like, you know, tanned.
469
00:38:55,166 --> 00:38:56,167
Go on.
470
00:38:57,710 --> 00:38:58,545
Go on?
471
00:39:01,130 --> 00:39:02,799
What about Sergeant Matthews,
472
00:39:03,341 --> 00:39:04,676
did he get baked?
473
00:39:08,304 --> 00:39:09,389
Did Dean?
474
00:39:11,766 --> 00:39:13,354
I ain't talking about
fuckin' Dean with you.
475
00:39:13,434 --> 00:39:14,894
You dirty fuckin' Haji.
476
00:39:16,479 --> 00:39:19,148
If I were you,
I would start talking, Isaac.
477
00:39:19,941 --> 00:39:21,359
Tell me about Dean.
478
00:39:23,486 --> 00:39:24,737
What's the obsession, huh?
479
00:39:25,572 --> 00:39:26,489
What the fuck?
480
00:39:27,198 --> 00:39:28,575
It's interesting to me.
481
00:39:29,409 --> 00:39:31,870
The bond between you
and your brothers.
482
00:39:34,998 --> 00:39:37,959
And I will shoot Matthews
if you do not speak.
483
00:39:39,919 --> 00:39:41,462
I'm looking at him right now.
484
00:39:41,838 --> 00:39:44,591
It would be so easy
to tear his face off.
485
00:39:47,260 --> 00:39:49,387
His family won't even
recognize him.
486
00:39:50,263 --> 00:39:51,973
Is that what you want, Ize?
487
00:40:01,983 --> 00:40:03,902
You should just answer
my questions.
488
00:40:06,571 --> 00:40:08,364
All right, all right.
489
00:40:24,422 --> 00:40:26,257
So, tell me about Dean's scope.
490
00:40:26,841 --> 00:40:27,717
Oh, Shit.
491
00:40:29,051 --> 00:40:30,720
Oh, fuck.
492
00:40:31,888 --> 00:40:33,932
I can see it
at the base of the wall there.
493
00:40:34,474 --> 00:40:36,059
Why do you keep it?
494
00:40:36,976 --> 00:40:37,977
Fuck.
495
00:40:48,988 --> 00:40:50,406
Now, you said it's broken.
496
00:40:50,490 --> 00:40:52,992
Why would you carry around
a broken scope, Isaac?
497
00:40:54,869 --> 00:40:57,455
Oh, shut the fuck up, man.
How's this end?
498
00:40:57,956 --> 00:40:59,374
How the fuck this end?
499
00:41:01,167 --> 00:41:02,251
I'm sorry?
500
00:41:04,963 --> 00:41:08,257
I said, how the fuck's it end?
What's the fuckin' endgame?
501
00:41:09,550 --> 00:41:10,510
There's no endgame.
502
00:41:10,677 --> 00:41:12,762
I'm just enjoying
our conversation.
503
00:41:13,304 --> 00:41:15,390
No, stop!
Fuckin' stop, all right?
504
00:41:15,473 --> 00:41:17,308
You're not gonna
get to fuckin' know me.
505
00:41:17,809 --> 00:41:19,852
I feel like
I know you better already.
506
00:41:19,936 --> 00:41:21,312
No, you fucking don't!
507
00:41:21,646 --> 00:41:22,939
You don't know shit!
508
00:41:23,690 --> 00:41:25,525
You're dehydrated, I know that.
509
00:41:25,984 --> 00:41:27,902
That's why I aimed
at your water bottle.
510
00:41:28,027 --> 00:41:28,861
No, you didn't...
511
00:41:28,945 --> 00:41:30,225
You fuckin'
was trying to hit me.
512
00:41:30,446 --> 00:41:32,031
No, the water bottle.
513
00:41:34,325 --> 00:41:36,160
Nobody's that fuckin' accurate.
514
00:41:36,828 --> 00:41:38,037
And your antenna.
515
00:41:39,789 --> 00:41:41,457
No fucking way.
516
00:41:42,041 --> 00:41:43,209
And your knee.
517
00:41:43,876 --> 00:41:46,754
I know the popliteal vein
in your leg
518
00:41:46,838 --> 00:41:49,173
carries enough blood
that no matter what kind
519
00:41:49,257 --> 00:41:50,216
of bandaging you have,
520
00:41:50,299 --> 00:41:52,468
you will still be sitting
in a puddle of plasma.
521
00:41:53,428 --> 00:41:56,347
You're feeling fatigued,
lightheaded.
522
00:41:56,973 --> 00:41:59,434
And you will bleed out
before nightfall.
523
00:42:01,519 --> 00:42:03,646
What the fuck is going on
with this shit.
524
00:42:04,647 --> 00:42:06,065
You fucker?
525
00:42:08,234 --> 00:42:10,069
You psychotic motherfucker.
526
00:42:10,862 --> 00:42:12,572
What do you want from me, huh?
527
00:42:14,615 --> 00:42:15,533
Oh, fuck!
528
00:42:29,881 --> 00:42:31,299
Fuckin' flank me?
529
00:42:31,632 --> 00:42:33,718
Fuckin' Haji.
530
00:42:48,524 --> 00:42:50,651
Hey, where'd you
keep fuckin' going, huh?
531
00:42:52,695 --> 00:42:55,823
No, no, you're tryin' to fuckin'
circle my wall, ain't you?
532
00:42:58,242 --> 00:43:00,536
Tryin' to circle round my wall,
motherfucker?
533
00:43:01,704 --> 00:43:03,039
That's ironic.
534
00:43:03,372 --> 00:43:04,957
Yeah, I'm right, huh?
535
00:43:07,418 --> 00:43:09,087
You say "my wall".
536
00:43:10,463 --> 00:43:13,049
The very wall your country
came here to knock down,
537
00:43:14,300 --> 00:43:16,719
you now try desperately
to keep from falling.
538
00:43:17,845 --> 00:43:19,856
Oh, you find that
fuckin' funny, huh?
539
00:43:20,857 --> 00:43:22,084
You should know...
540
00:43:22,165 --> 00:43:24,202
that wall you are hiding behind,
541
00:43:24,477 --> 00:43:26,229
was actually part of a school.
542
00:43:28,981 --> 00:43:30,291
Yeah, well, I'll piss on it.
543
00:43:30,374 --> 00:43:32,094
That's what I think
about your fuckin' wall.
544
00:43:32,360 --> 00:43:34,570
You're hiding
in the shadow of Islam.
545
00:43:34,821 --> 00:43:37,448
No, I'm hiding in the shadow
of fuckin' death.
546
00:43:37,949 --> 00:43:40,827
I'm in the fuckin' shadow
of death.
547
00:43:56,008 --> 00:43:57,009
Nice try.
548
00:43:57,802 --> 00:43:59,387
That's gotta be a 20 mag.
549
00:44:07,270 --> 00:44:08,729
So all the guys...
550
00:44:10,857 --> 00:44:12,358
it's gotta be a 20 mag.
551
00:44:30,251 --> 00:44:34,338
One in Matthews, 3 in me...
552
00:44:45,725 --> 00:44:47,226
That 7.62--
553
00:44:47,768 --> 00:44:51,439
That 7.62 by 51 NATO round
is US. issued?
554
00:44:54,275 --> 00:44:55,776
Hey. Motherfucker.
555
00:44:56,569 --> 00:44:57,403
You wanna talk?
556
00:44:57,486 --> 00:44:59,614
Come on, man.
What's up?
557
00:44:59,739 --> 00:45:01,365
You want to know
the weapon I'm using?
558
00:45:01,741 --> 00:45:02,700
M-24?
559
00:45:03,659 --> 00:45:04,994
Mark 11?
560
00:45:05,244 --> 00:45:08,080
I would prefer
an M96 Windrunner any day.
561
00:45:09,248 --> 00:45:10,750
I thought we were being honest?
562
00:45:11,709 --> 00:45:13,461
I know you're using a Mark 11.
563
00:45:13,836 --> 00:45:16,631
No, you believe
that's what I'm using.
564
00:45:17,256 --> 00:45:19,133
But you don't know
anything for certain.
565
00:45:19,926 --> 00:45:21,594
You don't know shit.
566
00:45:22,386 --> 00:45:23,804
Is that how you say it?
567
00:45:24,222 --> 00:45:25,598
You don't know shit?
568
00:45:25,681 --> 00:45:26,933
Say that again...
569
00:45:28,351 --> 00:45:29,560
I can't hear you.
570
00:45:31,312 --> 00:45:32,480
Okay...
571
00:45:33,147 --> 00:45:33,981
you...
572
00:45:34,649 --> 00:45:35,608
don't...
573
00:45:36,192 --> 00:45:38,110
know... shit.
574
00:45:45,076 --> 00:45:47,078
I don't know shit, huh?
575
00:45:47,620 --> 00:45:49,080
Well, go on. Please.
576
00:45:49,664 --> 00:45:50,998
Educate me, man.
577
00:45:53,292 --> 00:45:54,961
Come on, I'm listenin'.
578
00:45:59,382 --> 00:46:00,716
You Americans.
579
00:46:01,968 --> 00:46:03,678
You think you know it all.
580
00:46:05,179 --> 00:46:06,472
You think it's simple.
581
00:46:07,306 --> 00:46:08,641
That I am your enemy.
582
00:46:09,642 --> 00:46:12,019
But we are not so different,
you and I.
583
00:46:13,187 --> 00:46:15,189
Yeah, 'cept
I ain't a fuckin' terrorist.
584
00:46:16,857 --> 00:46:18,276
And you think I am?
585
00:46:22,863 --> 00:46:26,033
You are the one who has come
to another man's country,
586
00:46:28,953 --> 00:46:31,247
Camouflaged yourself
in his land,
587
00:46:32,748 --> 00:46:33,791
in his soil.
588
00:46:37,795 --> 00:46:39,463
No fuckin' way...
589
00:46:42,133 --> 00:46:43,384
From where I'm sitting,
590
00:46:44,135 --> 00:46:47,221
you look very much
like the terrorist.
591
00:46:53,561 --> 00:46:55,688
You're in the fuckin' trash?
592
00:46:57,690 --> 00:46:59,275
No fucking way...
593
00:47:02,695 --> 00:47:04,363
'less he's a pro.
594
00:47:08,868 --> 00:47:09,910
You're him.
595
00:47:11,662 --> 00:47:13,080
You're Juba.
596
00:47:14,040 --> 00:47:15,291
The ghost.
597
00:47:17,084 --> 00:47:18,085
A hundred men out there
598
00:47:18,169 --> 00:47:19,378
call themselves Juba.
599
00:47:20,004 --> 00:47:21,213
I'm just a man.
600
00:47:24,258 --> 00:47:27,845
35 U.S. casualties,
angel of death.
601
00:47:30,097 --> 00:47:31,766
That's why they never find you.
602
00:47:35,227 --> 00:47:36,395
Damn.
603
00:47:37,646 --> 00:47:40,649
You must've been days
in that fuckin' shit heap.
604
00:47:45,488 --> 00:47:49,283
So, we trained you, obviously.
605
00:47:50,201 --> 00:47:51,410
Learn how to shoot,
606
00:47:51,911 --> 00:47:55,081
trajectory, zeroing the rifle,
no reloads between shots.
607
00:47:56,540 --> 00:47:58,542
Learn all that shit
and then betrayed us?
608
00:47:59,335 --> 00:48:00,294
Depends on the angle
609
00:48:00,378 --> 00:48:01,337
you look at it from.
610
00:48:02,171 --> 00:48:03,589
Only one angle.
611
00:48:04,715 --> 00:48:06,842
Yes, as I'd expect you to say.
612
00:48:08,469 --> 00:48:09,303
No.
613
00:48:10,012 --> 00:48:12,890
Tell me you're my enemy, fine,
I'll respect that.
614
00:48:13,641 --> 00:48:15,017
We kill, we kill.
615
00:48:16,018 --> 00:48:19,146
But say you're my friend...
and shoot me in the back?
616
00:48:19,230 --> 00:48:21,607
The only angle I see
is a fuckin' snake.
617
00:48:22,233 --> 00:48:24,860
But if this friend
shoots you in the back,
618
00:48:24,944 --> 00:48:28,114
and you survive,
is it okay to shoot him back?
619
00:48:34,495 --> 00:48:36,539
I want you
to tell me something, Isaac.
620
00:48:38,124 --> 00:48:39,667
Why are you here?
621
00:48:41,043 --> 00:48:43,087
Why are you still here, Isaac?
622
00:48:46,340 --> 00:48:48,342
How many tours
have you done now?
623
00:48:51,220 --> 00:48:53,097
Why do you keep coming back?
624
00:49:03,482 --> 00:49:04,733
Is it because of Dean?
625
00:49:05,025 --> 00:49:06,277
Please, God...
626
00:49:07,486 --> 00:49:09,530
How the fuck did I get here?
627
00:49:12,366 --> 00:49:13,451
Is that why?
628
00:49:13,993 --> 00:49:15,411
Be honest with me, Isaac.
629
00:49:16,203 --> 00:49:17,746
Is it because of Dean?
630
00:49:22,293 --> 00:49:25,629
Just tell me... How...?
631
00:49:28,299 --> 00:49:29,842
How'd you know that name?
632
00:49:32,011 --> 00:49:34,054
Tell me one thing about him.
633
00:49:34,930 --> 00:49:36,098
Just one thing.
634
00:49:44,815 --> 00:49:47,151
We were
from 'round about the same area.
635
00:49:48,194 --> 00:49:49,320
His cousins...
636
00:49:50,446 --> 00:49:52,198
went to same school as me.
637
00:49:53,741 --> 00:49:55,284
My dad knows his--
638
00:49:57,036 --> 00:49:58,370
Seen his kid.
639
00:50:01,040 --> 00:50:02,041
Held him.
640
00:50:03,584 --> 00:50:05,169
More than Dean's ever done.
641
00:50:09,715 --> 00:50:12,176
Clem works
by the fuckin' Stop n' Shop...
642
00:50:13,677 --> 00:50:14,512
Clem?
643
00:50:15,888 --> 00:50:17,348
Clementine, his wife.
644
00:50:21,894 --> 00:50:25,189
No fuckin' way. I can't--
I can't go back to that.
645
00:50:25,397 --> 00:50:27,149
Fuckin' day in, day out shit.
646
00:50:28,317 --> 00:50:30,277
And them, looking at me.
647
00:50:33,239 --> 00:50:34,323
And they would.
648
00:50:35,616 --> 00:50:37,618
They'd look at me, and they'd--
649
00:50:39,620 --> 00:50:40,788
They'd see me.
650
00:50:43,374 --> 00:50:44,416
Fuck.
651
00:50:46,710 --> 00:50:47,628
Nope.
652
00:50:48,379 --> 00:50:50,589
I can't go. I can't.
653
00:50:50,839 --> 00:50:53,425
I can't do that.
Can't go back.
654
00:50:54,468 --> 00:50:55,344
This...
655
00:50:58,597 --> 00:50:59,640
Oh, God.
656
00:51:03,143 --> 00:51:04,311
Fuck it.
657
00:51:17,283 --> 00:51:18,993
You happy now, huh?
658
00:51:19,535 --> 00:51:21,161
Now you know everything.
659
00:51:21,996 --> 00:51:24,039
You're fucked up, you know that?
660
00:51:24,790 --> 00:51:26,041
Why is that?
661
00:51:26,250 --> 00:51:28,377
'Cause you gotta mess
with my fuckin' head, too?
662
00:51:40,055 --> 00:51:42,558
Isaac, when this is over,
663
00:51:42,641 --> 00:51:45,894
the skin will be cut
from your face.
664
00:51:49,398 --> 00:51:51,358
Your eyes will be gouged.
665
00:51:51,900 --> 00:51:54,278
Fuckin' shoot me, you prick.
666
00:51:54,695 --> 00:51:57,698
Your lying tongue
will be stapled to your chest.
667
00:52:02,244 --> 00:52:04,872
Just fucking shoot me, man,
and get it over with.
668
00:52:06,165 --> 00:52:07,875
But I will
let them find your body.
669
00:52:08,375 --> 00:52:10,502
Fuck it,
I might just shoot myself.
670
00:53:08,394 --> 00:53:11,605
All right, you asshole.
Where are you?
671
00:53:39,049 --> 00:53:40,217
Okay.
672
00:53:46,390 --> 00:53:48,392
All right,
you stupid motherfucker.
673
00:53:49,351 --> 00:53:51,687
Bite on this,
you fuckin' Haji bitch.
674
00:53:59,027 --> 00:54:00,654
Come on, show me somethin'.
675
00:54:00,988 --> 00:54:02,656
Send it, bitch.
676
00:55:48,220 --> 00:55:49,096
Fuck.
677
00:56:40,480 --> 00:56:41,732
Oh, fuck!
678
00:57:02,294 --> 00:57:03,128
Fuck.
679
00:57:30,322 --> 00:57:31,490
Oh, Shit.
680
00:57:47,172 --> 00:57:48,006
Fuck.
681
00:58:52,821 --> 00:58:54,281
That was foolish, Isaac.
682
00:58:55,073 --> 00:58:57,701
I could've shot you.
I could've easily shot you.
683
00:59:03,457 --> 00:59:04,332
Ize!
684
00:59:07,502 --> 00:59:09,880
I just want to have
a conversation with you, Isaac.
685
00:59:16,053 --> 00:59:18,096
Why are you trying
to get yourself killed?
686
00:59:41,620 --> 00:59:42,913
Isaac, are you there?
687
00:59:53,131 --> 00:59:54,591
Oh, fuck.
688
01:00:02,891 --> 01:00:03,850
Isaac.
689
01:00:05,185 --> 01:00:06,186
Isaac.
690
01:00:06,603 --> 01:00:08,480
The radio you
risked your life for?
691
01:00:08,561 --> 01:00:09,186
It's dead.
692
01:00:13,610 --> 01:00:14,986
Are you dead, too?
693
01:00:16,196 --> 01:00:17,739
You missed.
I'm still here.
694
01:00:18,824 --> 01:00:20,283
You're not that fucking good.
695
01:00:20,408 --> 01:00:21,827
He speaks!
696
01:00:22,160 --> 01:00:24,204
Tear up the planks!
Here, here!
697
01:00:24,579 --> 01:00:27,040
It is the beating
of his hideous heart.
698
01:00:27,541 --> 01:00:30,168
What's that,
one of your gay-ass Haji poems?
699
01:00:30,252 --> 01:00:31,128
American.
700
01:00:31,586 --> 01:00:33,213
Tell Tale Heart.
701
01:00:35,465 --> 01:00:36,842
Edgar Allen Poe.
702
01:00:37,134 --> 01:00:39,636
I didn't catch a fuckin' word
you're sayin', man.
703
01:00:40,095 --> 01:00:41,638
Edgar Allen Poe. Don't you--?
704
01:00:43,348 --> 01:00:44,978
What's wrong
with your fuckin' radio, man?
705
01:00:45,058 --> 01:00:45,892
What is that?
706
01:00:45,976 --> 01:00:47,394
You must've studied his work.
707
01:00:48,395 --> 01:00:49,855
He's an American great.
708
01:00:51,106 --> 01:00:52,357
His writing is really--
709
01:00:52,524 --> 01:00:53,942
What is it?
710
01:00:54,818 --> 01:00:56,361
Don't look at fuckin' me.
711
01:00:56,611 --> 01:00:58,155
Did you know
that he was an orphan?
712
01:01:00,365 --> 01:01:03,285
He tried to be a soldier,
but didn't get very--
713
01:01:08,957 --> 01:01:10,000
Shane?
714
01:01:10,667 --> 01:01:11,543
Shane, that you?
715
01:01:11,626 --> 01:01:13,545
He was
a better writer than a soldier.
716
01:01:17,340 --> 01:01:19,718
Once upon a midnight dreary,
717
01:01:21,636 --> 01:01:23,972
while I pondered
weak and weary...
718
01:01:25,473 --> 01:01:26,558
Sar'nt Matthews!
719
01:01:26,641 --> 01:01:29,311
Suddenly there came a tapping...
720
01:01:29,728 --> 01:01:30,687
Is that you?
721
01:01:30,770 --> 01:01:32,689
...rapping at my chamber door.
722
01:01:34,608 --> 01:01:37,736
In there stepped
a stately raven,
723
01:01:39,196 --> 01:01:41,531
from the saintly days of yore.
724
01:01:43,825 --> 01:01:46,286
Take thy beak
from out of my heart,
725
01:01:46,703 --> 01:01:49,247
and take thy form
from off my door.
726
01:01:50,457 --> 01:01:53,293
Quoth the Raven,
"Nevermore."
727
01:01:58,965 --> 01:02:02,052
Or perhaps you would
prefer Robert Frost?
728
01:02:04,721 --> 01:02:08,642
"A voice said, 'Look me in the stars'
729
01:02:09,935 --> 01:02:11,019
'and tell me truly'..."
730
01:02:11,102 --> 01:02:12,270
I see you, man!
731
01:02:12,354 --> 01:02:13,355
"Men of earth..."
732
01:02:13,480 --> 01:02:15,190
I knew you were taking a nap!
733
01:02:15,273 --> 01:02:17,901
If all the soul-and-body scars--
734
01:02:18,318 --> 01:02:20,028
I found that fucking weasel!
735
01:02:20,111 --> 01:02:22,239
"...were not
too much to pay for birth."
736
01:02:22,322 --> 01:02:25,325
12 o'clock.
In the fucking trash heap!
737
01:02:26,993 --> 01:02:29,162
His poetry is so beautiful.
738
01:02:48,723 --> 01:02:51,393
So, you studied, huh?
739
01:02:52,519 --> 01:02:55,146
Studied...
740
01:02:56,106 --> 01:02:58,149
you studied here or abroad?
741
01:03:00,026 --> 01:03:00,860
Like,
742
01:03:00,944 --> 01:03:02,195
I know they got those...
743
01:03:02,529 --> 01:03:04,698
study-abroad programs
or whatnot?
744
01:03:07,867 --> 01:03:08,910
Hey!
745
01:03:10,120 --> 01:03:11,246
A shot from that distance,
746
01:03:11,329 --> 01:03:14,708
he's gotta be at least
25, 30 feet up, man!
747
01:03:16,876 --> 01:03:19,921
He's over 1,500 meters,
1,550 maybe.
748
01:03:21,506 --> 01:03:22,340
Right?
749
01:03:23,633 --> 01:03:25,677
Why ain't you talking, man?
Come on, you there?
750
01:03:27,929 --> 01:03:29,014
Oh, fuck.
751
01:03:30,265 --> 01:03:31,099
Fuck.
752
01:03:35,186 --> 01:03:36,271
Are you there, man?
753
01:03:40,483 --> 01:03:43,445
It's just, you know a lot
about books and shit.
754
01:03:44,321 --> 01:03:45,155
I just thought,
755
01:03:45,238 --> 01:03:46,785
I might even learn
some Haji Shakespeare
756
01:03:46,865 --> 01:03:47,699
or some shit.
757
01:03:49,659 --> 01:03:52,412
Shakespeare?
Is that the only poet you know?
758
01:03:56,499 --> 01:03:57,834
I studied English.
759
01:03:59,711 --> 01:04:00,837
Boy, you, uh...
760
01:04:01,421 --> 01:04:03,131
You minor in sniping
or somethin'?
761
01:04:04,674 --> 01:04:06,301
I was a teacher in Baghdad.
762
01:04:06,801 --> 01:04:08,178
But a bomb hit my school.
763
01:04:09,262 --> 01:04:11,181
You got it? Shane?
764
01:04:11,931 --> 01:04:14,559
I got shrapnel
in my left elbow, still hurts.
765
01:04:14,934 --> 01:04:17,228
Fucking trash heap,
behind the white trailer.
766
01:04:18,605 --> 01:04:19,439
1550.
767
01:04:19,564 --> 01:04:21,441
It reminds me
of the students I lost.
768
01:04:22,275 --> 01:04:23,401
Come on, baby!
769
01:04:24,319 --> 01:04:25,779
Come on, baby, let's do this!
770
01:04:27,781 --> 01:04:30,075
Is that why you shoot
civilian contractors?
771
01:04:32,452 --> 01:04:33,620
As the scripture says,
772
01:04:33,703 --> 01:04:34,954
an eye for an eye.
773
01:04:36,873 --> 01:04:38,249
That's bullshit.
774
01:04:38,792 --> 01:04:40,752
You're no more
religious than I am, man.
775
01:04:41,503 --> 01:04:44,214
That's just a fuckin' excuse
to shoot up some Americans.
776
01:04:46,132 --> 01:04:47,467
You're good, man!
777
01:04:48,968 --> 01:04:50,970
Just keep going slow, baby,
real slow!
778
01:04:52,263 --> 01:04:53,184
Is that a question, Isaac?
779
01:04:53,264 --> 01:04:55,058
Slow is smooth, smooth is fast!
780
01:04:56,476 --> 01:04:58,895
Yeah. That's right.
781
01:05:04,067 --> 01:05:05,735
See, that's what I don't get.
782
01:05:06,569 --> 01:05:08,154
How does
an educated person like you
783
01:05:08,571 --> 01:05:10,156
become a fuckin' terrorist?
784
01:05:13,284 --> 01:05:14,536
You tell me.
785
01:05:15,870 --> 01:05:17,705
Oh, shut your fuckin' mouth.
786
01:05:18,456 --> 01:05:19,791
You're fading, Isaac.
787
01:05:21,418 --> 01:05:23,545
You like to hear yourself talk,
don't you?
788
01:05:24,504 --> 01:05:26,297
I'm fuckin' fantastic.
789
01:05:27,799 --> 01:05:29,467
I'm chillin' like a villain baby.
790
01:05:30,301 --> 01:05:32,137
You are not fantastic.
791
01:05:32,679 --> 01:05:34,013
You have no water.
792
01:05:34,597 --> 01:05:36,182
You're dehydrated.
793
01:05:38,059 --> 01:05:39,310
The sun is...
794
01:05:39,686 --> 01:05:41,104
the sun's baking you.
795
01:05:44,899 --> 01:05:46,359
You're bleeding to death.
796
01:05:59,831 --> 01:06:00,707
Cap'.
797
01:06:02,250 --> 01:06:03,084
Cap.
798
01:06:04,002 --> 01:06:05,295
Captain Albright.
799
01:06:05,503 --> 01:06:06,463
What's that?
800
01:06:06,713 --> 01:06:07,672
Our legend.
801
01:06:09,257 --> 01:06:10,842
Trained me.
Trained Dean, too.
802
01:06:12,927 --> 01:06:14,179
He's coming for us.
803
01:06:15,096 --> 01:06:16,222
For your bodies.
804
01:06:16,306 --> 01:06:18,391
We don't report in,
he's on your ass.
805
01:06:18,725 --> 01:06:20,727
Judging from your
and Matthews' performances,
806
01:06:20,810 --> 01:06:21,686
I'm not concerned.
807
01:06:22,103 --> 01:06:24,981
Fuck you.
He's coming for us.
808
01:06:33,114 --> 01:06:34,532
He trained us...
809
01:06:36,534 --> 01:06:38,119
trained us to survive.
810
01:06:40,038 --> 01:06:41,789
And won't he be disappointed.
811
01:06:45,043 --> 01:06:46,461
You didn't win shit.
812
01:06:48,087 --> 01:06:50,548
You hear me, motherfucker?
You didn't win shit!
813
01:06:55,637 --> 01:07:00,642
From a place you will not see
comes a sound you will not hear.
814
01:07:01,226 --> 01:07:03,645
Just a flash of fucking light.
815
01:07:14,322 --> 01:07:16,324
When I'm done
with you and Matthews,
816
01:07:17,033 --> 01:07:19,661
everyone will know
who the winner is.
817
01:07:37,470 --> 01:07:38,429
Shane!
818
01:07:42,100 --> 01:07:43,935
Hold still, man, hold still!
819
01:07:52,360 --> 01:07:54,320
Should I take
Sergeant Matthews' head off?
820
01:07:54,404 --> 01:07:55,238
Shit.
821
01:07:55,572 --> 01:07:56,739
Hold still, man!
822
01:07:57,073 --> 01:07:58,241
Don't fuckin' move!
823
01:07:58,324 --> 01:07:59,804
Will you
take something from Matthews?
824
01:08:00,368 --> 01:08:01,536
Like your broken scope?
825
01:08:02,662 --> 01:08:04,372
He's in my crosshairs right now.
826
01:08:05,873 --> 01:08:07,041
I've got eyes on him.
827
01:08:08,251 --> 01:08:09,085
What?
828
01:08:09,877 --> 01:08:12,005
I don't make empty threats, Isaac.
829
01:08:12,839 --> 01:08:14,757
I'm going to tear his face off.
830
01:08:16,593 --> 01:08:18,033
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait...
831
01:08:18,261 --> 01:08:19,345
I carry around the scope...
832
01:08:19,429 --> 01:08:20,722
because it reminds me...
833
01:08:21,222 --> 01:08:24,100
of why I can't hold a--
hold a rifle again.
834
01:08:29,647 --> 01:08:30,481
Okay?
835
01:08:31,441 --> 01:08:32,609
You listening to me?
836
01:08:35,528 --> 01:08:36,654
Dean dropped it--
837
01:08:37,989 --> 01:08:39,160
the scope-- in the line of duty.
838
01:08:39,240 --> 01:08:41,240
He fell over trying
to pick it up, and I missed it.
839
01:08:41,409 --> 01:08:42,744
I missed the sniper.
Okay?
840
01:08:42,827 --> 01:08:44,078
You fuckin' listening to me?
841
01:08:46,164 --> 01:08:47,710
I didn't see him.
That's how he got hit.
842
01:08:47,790 --> 01:08:48,625
It was my fault!
843
01:08:49,208 --> 01:08:51,127
Goddamn it,
you fuckin' listening?!
844
01:09:06,934 --> 01:09:08,728
Slower, man.
Slower, slower!
845
01:09:09,270 --> 01:09:10,521
Slower what?
846
01:09:12,732 --> 01:09:13,816
What's going on?
847
01:09:17,779 --> 01:09:19,238
Who are you talking to?
848
01:09:24,285 --> 01:09:25,536
Who am I talking to?
849
01:09:27,372 --> 01:09:29,415
I'm talking to fucking God!
850
01:09:33,878 --> 01:09:35,380
He's 90 feet up!
851
01:09:35,838 --> 01:09:37,507
In the trash somewhere!
852
01:09:38,341 --> 01:09:39,801
I don't fucking know.
853
01:09:40,635 --> 01:09:41,803
I'm sorry, man!
854
01:09:43,513 --> 01:09:45,181
Give me, max plus four...
855
01:09:47,475 --> 01:09:48,851
six mils right!
856
01:09:50,645 --> 01:09:51,813
Send when ready!
857
01:10:03,533 --> 01:10:04,409
Did you get him?
858
01:10:07,620 --> 01:10:08,700
Please tell me you got him!
859
01:10:10,039 --> 01:10:11,082
Oh, fuck!
860
01:10:13,042 --> 01:10:14,711
You bastard, you fucker!
861
01:10:16,003 --> 01:10:18,131
Just fuckin' let him go,
you piece of shit!
862
01:10:19,507 --> 01:10:21,300
Shane! Get up man!
863
01:10:22,385 --> 01:10:23,761
He ain't a threat
to you anymore,
864
01:10:23,845 --> 01:10:25,263
just fuckin' let him go!
865
01:10:25,847 --> 01:10:26,931
Goddammit. Fuck!
866
01:10:27,014 --> 01:10:29,642
Don't fucking stop,
don't fucking stop!
867
01:10:31,477 --> 01:10:34,105
Just like that,
just like that baby, let's go!
868
01:10:34,188 --> 01:10:35,481
Fuck, come on, man!
869
01:10:36,065 --> 01:10:36,941
Come on!
870
01:10:41,404 --> 01:10:43,698
Keep comin', man,
you're almost there!
871
01:10:49,704 --> 01:10:50,538
Come on!
872
01:10:50,621 --> 01:10:51,998
Just like that, man!
873
01:10:53,666 --> 01:10:54,709
Reach for me.
874
01:10:55,626 --> 01:10:56,836
Reach for me!
875
01:11:18,608 --> 01:11:20,985
Wake up... wake...
876
01:11:27,617 --> 01:11:28,659
Wake up.
877
01:11:34,248 --> 01:11:35,750
I wanna go home.
878
01:11:36,793 --> 01:11:39,462
I wanna go fuckin' home,
motherfucker!
879
01:11:39,962 --> 01:11:42,089
So go. Walk away.
880
01:11:42,882 --> 01:11:44,467
You'll just fuckin' shoot me.
881
01:11:44,801 --> 01:11:45,968
No, I won't.
882
01:11:46,302 --> 01:11:47,428
Yes, you fuckin' will.
883
01:11:48,387 --> 01:11:49,430
Why wouldn't you?
884
01:11:49,847 --> 01:11:51,808
Because that's not really
what you want.
885
01:11:52,183 --> 01:11:53,017
What?
886
01:11:54,769 --> 01:11:55,853
You don't want to go home,
887
01:11:55,937 --> 01:11:56,771
do you?
888
01:11:59,190 --> 01:12:00,817
What the fuck's that mean, man?
889
01:12:02,860 --> 01:12:04,821
The war's over,
you're still here.
890
01:12:09,450 --> 01:12:10,535
Why?
891
01:12:27,969 --> 01:12:29,178
I killed him.
892
01:12:32,348 --> 01:12:33,349
I did.
893
01:12:34,934 --> 01:12:36,686
He went to go confirm a kill.
894
01:12:37,562 --> 01:12:38,688
Enemy sniper.
895
01:12:39,564 --> 01:12:40,982
Guy was playing possum.
896
01:12:41,607 --> 01:12:42,608
Started shooting at Dean.
897
01:12:42,692 --> 01:12:45,132
I tried shooting back,
but the bullet went right through Dean.
898
01:12:56,622 --> 01:12:57,957
Oh, man, I lied...
899
01:12:58,124 --> 01:13:00,001
I fuckin' lied so much.
900
01:13:02,420 --> 01:13:04,255
Tryin' to keep the story straight.
901
01:13:09,802 --> 01:13:11,304
I lied to everybody.
902
01:13:11,971 --> 01:13:13,639
I lied to every single person.
903
01:13:13,723 --> 01:13:15,516
Except you. A fuckin' Haj.
904
01:13:40,666 --> 01:13:41,751
Are you there?
905
01:13:45,922 --> 01:13:47,298
Listenin' to me?
906
01:13:47,465 --> 01:13:48,549
Do you hear me?
907
01:13:50,760 --> 01:13:51,928
Where are you, man?
908
01:13:52,428 --> 01:13:53,763
Where do you keep goin'?
909
01:14:07,860 --> 01:14:09,445
No, something's off.
910
01:15:12,425 --> 01:15:13,265
Spartan Thirty Three,
911
01:15:13,759 --> 01:15:15,261
this is Mobile HQ...
912
01:15:17,888 --> 01:15:20,933
Spartan Thirty Three,
this is Mobile HQ Actual...
913
01:15:22,977 --> 01:15:25,521
This is Spartan Thirty Tree,
how copy?
914
01:15:26,147 --> 01:15:26,984
Spartan Thirty Three,
915
01:15:27,064 --> 01:15:28,607
confirm name and rank, over?
916
01:15:28,691 --> 01:15:29,525
Sar'nt Allen--
917
01:15:29,608 --> 01:15:30,568
Sar'nt Allen Isaac.
918
01:15:31,902 --> 01:15:32,737
Roger that.
919
01:15:32,945 --> 01:15:34,116
Good to hear you again, Sar'nt.
920
01:15:34,196 --> 01:15:35,406
What the fuck?
921
01:15:36,240 --> 01:15:38,617
No, no, no, no, no,
hey, Cap', Cap'!
922
01:15:38,701 --> 01:15:39,981
...the shooter in the last hour?
923
01:15:40,327 --> 01:15:41,746
- No, still quiet.
- No, no, no.
924
01:15:41,829 --> 01:15:43,414
We're chillin' like villains, Cap'.
925
01:15:43,706 --> 01:15:46,000
Cap', Cap', Cap',
this is Sar'nt Allen B. Isaac!
926
01:15:46,083 --> 01:15:47,043
What's Matthews' status?
927
01:15:47,668 --> 01:15:49,128
It's stable, sir.
928
01:15:49,920 --> 01:15:51,464
Copy that Spartan Tree Tree.
929
01:15:51,922 --> 01:15:53,090
'Kay, bravo.
930
01:15:53,466 --> 01:15:54,717
All due respect, Cap',
931
01:15:55,342 --> 01:15:56,802
that's what y'all said
an hour ago.
932
01:15:57,428 --> 01:15:59,221
Can I get an updated ETA?
933
01:15:59,847 --> 01:16:02,099
ETA, about an hour twenty.
934
01:16:02,391 --> 01:16:03,267
Copy that.
935
01:16:03,392 --> 01:16:05,102
Oh, fuck. Don't do this.
936
01:16:05,186 --> 01:16:06,023
We're gettin' baked out here,
937
01:16:06,103 --> 01:16:06,979
little out of it.
938
01:16:07,063 --> 01:16:07,897
You fuckin' bastard.
939
01:16:11,984 --> 01:16:14,403
...Hotel Whiskey seven two
940
01:16:14,487 --> 01:16:18,449
in approximately six zero mikes.
941
01:16:19,492 --> 01:16:21,243
So that guy called for us...
942
01:16:21,911 --> 01:16:22,912
Fuckin' Hajis.
943
01:16:23,871 --> 01:16:25,956
Just hoping you get here
before nightfall.
944
01:16:26,916 --> 01:16:28,501
Scared of the dark now, Sar'nt?
945
01:16:28,626 --> 01:16:30,836
How many times have you
done this, you motherfucker?
946
01:16:32,379 --> 01:16:33,464
Could've fooled me.
947
01:16:34,757 --> 01:16:36,137
Sure you don't need
a little Vagisil
948
01:16:36,217 --> 01:16:37,218
for the problem areas?
949
01:16:37,343 --> 01:16:39,887
Construction guys
call for security detail.
950
01:16:40,554 --> 01:16:42,765
Security detail calls for us,
and I--
951
01:16:43,724 --> 01:16:44,725
I call for them.
952
01:16:44,809 --> 01:16:45,643
I hear that.
953
01:16:46,352 --> 01:16:48,145
We'll see you in 80--
stay out of trouble.
954
01:16:48,229 --> 01:16:50,314
Camouflage yourself in me,
you fuck.
955
01:16:50,689 --> 01:16:51,816
We'll do our best Cap'.
956
01:16:52,233 --> 01:16:53,234
Over and out.
957
01:16:55,361 --> 01:16:56,237
Out.
958
01:16:56,403 --> 01:16:57,947
Fuck you...
959
01:16:59,156 --> 01:17:01,575
Oh, fuck you.
960
01:17:18,968 --> 01:17:20,177
Fuck off, will ya?
961
01:17:21,637 --> 01:17:23,264
Hey... Damn it!
962
01:17:52,001 --> 01:17:54,170
Hey. You fuckin' there?
963
01:17:56,213 --> 01:17:57,131
You can't shoot 'em.
964
01:17:57,882 --> 01:17:58,924
You know that, right?
965
01:17:59,091 --> 01:18:00,731
You shoot, you'll give away
your position.
966
01:18:02,011 --> 01:18:03,304
And they'll fuckin' find you.
967
01:18:05,181 --> 01:18:06,140
They will.
968
01:18:08,809 --> 01:18:10,269
You listenin' to me?
969
01:18:16,859 --> 01:18:17,902
You there?
970
01:20:19,982 --> 01:20:21,775
I'm gonna shut you the fuck up.
971
01:21:47,069 --> 01:21:48,779
I ain't afraid of dyin'.
972
01:23:19,745 --> 01:23:21,330
Check it.
973
01:23:23,499 --> 01:23:25,250
We got you. Just breathe.
974
01:23:25,876 --> 01:23:27,336
Check the trash.
975
01:23:28,837 --> 01:23:30,714
All clear. Perimeter clear.
976
01:23:54,655 --> 01:23:56,156
Helo One Seven, wheels up.
977
01:23:56,323 --> 01:23:58,283
Three Five, wheels up.
978
01:23:59,076 --> 01:24:00,953
Bulldog flight is on the way.
979
01:24:02,955 --> 01:24:05,499
Coming right,
heading two three zero.
980
01:24:06,124 --> 01:24:07,334
Three Five, copy.
981
01:24:09,628 --> 01:24:11,588
Heavy blood loss! Tourniquet!
982
01:24:11,838 --> 01:24:12,673
Keep clear!
983
01:24:13,674 --> 01:24:15,092
Try to relax, Sergeant.
984
01:24:15,175 --> 01:24:16,260
It's gonna be all right.
985
01:24:17,844 --> 01:24:19,930
Tourniquet's holding. Copy?
986
01:24:20,514 --> 01:24:21,682
Vitals' are stable.
987
01:24:26,103 --> 01:24:27,437
I've set up the oxygen.
988
01:24:27,521 --> 01:24:28,897
He's going through it
pretty fast,
989
01:24:28,981 --> 01:24:30,357
so, prep a backup tank.
990
01:24:32,568 --> 01:24:33,860
You got that?
991
01:24:34,695 --> 01:24:35,737
Copy that.
992
01:24:38,115 --> 01:24:38,949
Fuck!
993
01:24:39,324 --> 01:24:40,784
- Holy Shit!
- Holy Shit!
994
01:24:40,909 --> 01:24:41,743
Taking fire!
995
01:24:41,827 --> 01:24:43,787
Bulldog One, shift west.
Shift west.
996
01:24:48,250 --> 01:24:50,669
He's in the fucking trash!
997
01:24:50,794 --> 01:24:52,212
- Hold on!
- He's in the trash!
998
01:24:56,091 --> 01:24:57,050
Oh, God!
999
01:24:58,343 --> 01:25:00,053
Fuck! No!
1000
01:25:00,971 --> 01:25:02,347
Under fire.
Under fire.
1001
01:25:02,472 --> 01:25:03,890
Brace! Brace!
1002
01:25:06,393 --> 01:25:07,603
We're going down.
1003
01:25:17,613 --> 01:25:19,615
Helo Bulldog One Seven,
1004
01:25:20,115 --> 01:25:21,867
Helo Bulldog Three Five,
1005
01:25:21,950 --> 01:25:24,202
this is Baghdad Command,
how copy?
1006
01:25:25,621 --> 01:25:27,914
Bulldog One Seven, how copy?
1007
01:25:32,169 --> 01:25:33,795
This is Bulldog One Seven,
1008
01:25:34,004 --> 01:25:36,548
reading you Lima Charlie, over.
68664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.