All language subtitles for Open.Water.3.Cage.Dive.2017.1080p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,963 --> 00:00:52,551 2015 hittades en undervattenskamera pĂ„ havets botten. 2 00:00:52,635 --> 00:00:59,266 Vi vill varna tittare för att bildmaterialet Ă€r grafiskt. 3 00:02:05,457 --> 00:02:10,796 27 personer seglade ut frĂ„n hamnen och sĂ„g fram emot en trevlig dag. 4 00:02:10,879 --> 00:02:13,591 Plötsligt var de illa ute. 5 00:02:13,674 --> 00:02:18,137 Ett stort rĂ€ddningspĂ„drag söker efter en bĂ„t som kapsejsade tidigare idag. 6 00:02:18,220 --> 00:02:20,556 Alla ombord hamnade I vattnet. 7 00:02:20,639 --> 00:02:28,522 Ett stort rĂ€ddningspĂ„drag pĂ„gĂ„r för att hitta bĂ„ten som kapsejsade I en vĂ„g 8 00:02:28,606 --> 00:02:33,110 och lĂ€mnade passagerare och besĂ€ttning strandade I hajfyllda vatten. 9 00:02:33,193 --> 00:02:37,573 En intet ont anande grupp turister och erfarna hajguider- 10 00:02:37,656 --> 00:02:43,162 - gav sig idag ut pĂ„ vad de trodde skulle bli en kul dagsutflykt. 11 00:02:45,456 --> 00:02:51,754 Vithajar lockas till dykplatsen. Vissa sĂ„ lĂ„nga som 6 meter. 12 00:02:52,838 --> 00:02:55,799 Ingen kunde förutse vad som skulle hĂ€nda sen. 13 00:02:55,883 --> 00:03:01,221 Vittnen sĂ€ger att bĂ„ten trĂ€ffades av en monstervĂ„g. 14 00:03:01,305 --> 00:03:07,311 Mitt under turen slog ovĂ€dret till sĂ„ att alla ombord hamnade I vattnet. 15 00:03:07,394 --> 00:03:10,898 Den hĂ€r gĂ„ngen utan skyddet av en bur. 16 00:03:11,899 --> 00:03:16,028 Plötsligt sĂ„g vi en stor vĂ„g komma. 17 00:03:16,111 --> 00:03:19,323 Bland de försvunna Ă€r tre vĂ€nner frĂ„n Kalifornien. 18 00:03:19,406 --> 00:03:23,827 Polis och rĂ€ddningsteam hoppas fortfarande att de kan hittas levande. 19 00:03:23,911 --> 00:03:29,166 Vi kommer att hitta de försvunna personerna och föra dem I sĂ€kerhet. 20 00:03:33,045 --> 00:03:36,423 En vecka senare 21 00:03:45,975 --> 00:03:49,645 DĂ„ ger vi oss ut och hittar skatter. 22 00:03:52,773 --> 00:03:55,943 Jag har dykt hĂ€r I Australien I 10 Ă„r. 23 00:03:56,026 --> 00:03:59,446 Vi var ett par vĂ€nner som Ă„kte till Adelaide. 24 00:04:01,407 --> 00:04:05,327 Jag njuter av turen och mina vĂ€nner Ă€r pĂ„ sitt hĂ„ll. 25 00:04:05,411 --> 00:04:08,414 Jag följde efter nĂ„gra tropiska fiskar. 26 00:04:08,497 --> 00:04:09,832 Plötsligt sĂ„g jag nĂ„t. 27 00:04:10,708 --> 00:04:13,168 Jag blev sĂ„ förvĂ„nad. Det var en kamera. 28 00:04:13,252 --> 00:04:16,171 Vad gör en kamera ett par mil frĂ„n kusten? 29 00:04:17,464 --> 00:04:20,843 - Vad Ă€r det dĂ€r? - Jag sa ju att jag skulle ju hitta nĂ„t. 30 00:04:20,926 --> 00:04:26,724 Jag öppnade den och sĂ„g att minneskortet var intakt. 31 00:04:26,807 --> 00:04:29,685 Jag satte in det I datorn. 32 00:04:29,768 --> 00:04:34,481 Jag tittade pĂ„ bilderna och sĂ„g tre amerikaner. 33 00:04:34,565 --> 00:04:37,526 SĂ„ ska det se ut. Det ser bra ut. 34 00:04:37,610 --> 00:04:39,403 - Är det bra kvalitet? - Ja, perfekt. 35 00:04:39,486 --> 00:04:42,239 - Ser jag bra ut? - Du ser fantastisk ut. 36 00:04:42,323 --> 00:04:46,368 Det gĂ„r att ta foton med den. Du kan vĂ€l posera lite, Fabio? 37 00:04:46,452 --> 00:04:50,497 - VĂ€nta lite. - Det hĂ€r Ă€r ingen lĂ„ngfilm. 38 00:04:50,581 --> 00:04:54,793 - Den hĂ€r fĂ„ngade Megan. - Ingen fara, han Ă€r bara min halvbror. 39 00:04:56,837 --> 00:05:00,883 - SkĂ€let till att du bara Ă€r halv. - Din skojare. 40 00:05:00,966 --> 00:05:04,178 - Vad ska du hitta pĂ„? - Jag ska inte göra nĂ„t. 41 00:05:04,261 --> 00:05:07,598 - Jag osar storhet. - Cool tröja. 42 00:05:07,681 --> 00:05:10,351 HĂ€r Ă€r min "Ă„k till Australien-tröja". 43 00:05:10,434 --> 00:05:13,062 - Den blir bra till dykningen. - Är det djupt nog? 44 00:05:13,145 --> 00:05:17,691 NĂ€r vi dyker ner I burarna Ă€r det bara pĂ„ ytan. 45 00:05:17,775 --> 00:05:20,903 - Inte alls djupt. - Vattnet Ă€r pĂ„. 46 00:05:20,986 --> 00:05:24,657 - Batteriet Ă€r snart tomt. - Ja, jag har inte laddat det. 47 00:05:24,740 --> 00:05:28,827 NĂ€r satte du pĂ„ vattnet? IgĂ„r? 48 00:05:28,911 --> 00:05:32,665 - DĂ„ sĂ„. Redo? DĂ„ kör vi. - Okej. 49 00:05:37,711 --> 00:05:39,964 HallĂ„! 50 00:05:40,047 --> 00:05:41,548 SĂ„ ska det se ut. 51 00:05:41,632 --> 00:05:43,842 Vi Ă€r hĂ€rinne. - Du ser fin ut. 52 00:05:43,926 --> 00:05:45,844 Hej. 53 00:05:48,347 --> 00:05:51,308 - Har du ny kamera? SĂ„ fin. - Den Ă€r perfekt. 54 00:05:51,392 --> 00:05:55,604 HĂ€ftigt. Har du hört frĂ„n Greg? HĂ€mtar han oss pĂ„ flygplatsen? 55 00:05:55,688 --> 00:05:58,357 Ja, det gör han. Han mejlade mig imorse. 56 00:05:58,440 --> 00:06:02,403 Jag kommer frĂ„n jobbet och mĂ„ste duscha, sĂ„ ni fĂ„r dra nu. 57 00:06:02,486 --> 00:06:06,240 - Du behöver ingen hjĂ€lp? - Jag klarar mig. 58 00:06:40,441 --> 00:06:41,942 - Jag filmar. - Okej. 59 00:06:42,026 --> 00:06:45,321 HĂ€r Ă€r den nya showen jag har pratat om. 60 00:06:45,404 --> 00:06:49,074 Det Ă€r en realityshow för galna mĂ€nniskor. 61 00:06:49,158 --> 00:06:51,327 - Galna mĂ€nniskor... - Jag tyckte det passade er. 62 00:06:51,410 --> 00:06:54,580 - 100 000 I prispengar. - Jag sa ju det. 63 00:06:54,663 --> 00:06:57,625 - PĂ„ allvar? - Vi har kul och blir rika. 64 00:06:57,708 --> 00:07:00,544 Steg ett Ă€r att göra en 7 minuter lĂ„ng ansökningsfilm. 65 00:07:00,628 --> 00:07:04,548 DĂ€r ska vi visa att vi jobbar bra I grupp och varför de ska vĂ€lja oss. 66 00:07:04,632 --> 00:07:09,094 Sen klipper jag ihop det sĂ„ laddar vi upp det. SĂ„ enkelt Ă€r det. 67 00:07:09,178 --> 00:07:11,639 SĂ„ ska det se ut. Pumpa pĂ„. 68 00:07:11,722 --> 00:07:14,642 Gör en "Rocky". 69 00:07:15,184 --> 00:07:16,644 HallĂ„ dĂ€r. 70 00:07:16,727 --> 00:07:18,020 Okej, dĂ„ kör vi. 71 00:07:18,103 --> 00:07:20,064 Hej, lĂ€get? Jag heter Josh. 72 00:07:20,147 --> 00:07:22,316 - Jag Ă€r Jeff. - Och jag Ă€r Megan. 73 00:07:22,399 --> 00:07:26,403 Och vi Ă€r frĂ„n Laguna Beach I Kalifornien. 74 00:07:26,487 --> 00:07:30,241 - USA! Ja! - USA. 75 00:07:30,324 --> 00:07:33,202 - Okej, dĂ„ kör vi. - Kom det med? Nej... 76 00:07:34,286 --> 00:07:39,625 Nu zoomar jag ut och flyttar kameran. 77 00:07:39,708 --> 00:07:44,380 - Vad hĂ„ller du pĂ„ med? - Fixar extramaterial. 78 00:07:44,463 --> 00:07:46,340 Jag lĂ„ter kameran rulla. 79 00:07:46,423 --> 00:07:51,387 Man fĂ„r inte ha nĂ„gra sjukdomar, sĂ„ du bör nog stĂ€nga av. 80 00:07:51,470 --> 00:07:53,264 Det visste jag inte. 81 00:07:53,347 --> 00:07:56,433 - Det kan jag göra. - HĂ„ll tyst. 82 00:07:57,518 --> 00:08:04,775 Ni ska fĂ„ följa med pĂ„ resan frĂ„n Kalifornien till Sydney I Australien. 83 00:08:04,858 --> 00:08:09,405 DĂ€r ska vi trĂ€ffa kusinen Greg. Vilken snygg kille. 84 00:08:09,488 --> 00:08:16,161 Sen Ă„ker vi till Adelaide dĂ€r vi ska filma den mest extrema aktiviteten. 85 00:08:16,245 --> 00:08:18,998 Vi ska dyka bland hajar medan vi sitter I en bur. Kolla. 86 00:08:19,081 --> 00:08:22,960 - HĂ€r ser ni. - Hur hĂ€ftigt Ă€r inte det hĂ€r? 87 00:08:26,297 --> 00:08:27,965 Kolla. 88 00:08:34,179 --> 00:08:37,600 Kolla sĂ„ nĂ€ra de kommer. 89 00:08:39,768 --> 00:08:41,478 Herregud. 90 00:08:42,021 --> 00:08:45,691 - Du spillde. - Din idiot. Varför gjorde du sĂ„? 91 00:08:45,774 --> 00:08:49,445 - Hur ska du klara hajarna? - Jag kan knappt hĂ„lla I koppen. 92 00:08:49,528 --> 00:08:53,741 Det verkade som om de gjorde en ansökningsfilm. 93 00:08:53,824 --> 00:08:57,286 DĂ„ tĂ€nkte jag att jag lĂ€gger upp delar I sociala media. 94 00:08:57,369 --> 00:09:01,665 Och se om jag kan hitta Ă€garen och skicka tillbaka minneskortet. 95 00:09:24,313 --> 00:09:26,649 Fick du med det dĂ€r, Josh? 96 00:09:30,152 --> 00:09:33,072 - Ja! - Är den till mig? 97 00:09:39,954 --> 00:09:42,748 - Jag Ă€lskar det hĂ€r stĂ€llet. - Ja... 98 00:09:42,831 --> 00:09:46,335 Minns du nĂ€r vi var hĂ€r pĂ„ första dejten för 3 Ă„r sen? 99 00:09:46,418 --> 00:09:49,588 Det Ă€r dĂ€rför jag har tagit hit dig den hĂ€r vackra kvĂ€llen. 100 00:09:49,672 --> 00:09:53,384 - Det Ă€r dĂ€rför jag filmar. - Du Ă€r sĂ„ romantisk. 101 00:09:58,889 --> 00:10:01,475 Du Ă€r hemsk. 102 00:10:01,558 --> 00:10:04,728 Det hĂ€r gillar jag. 103 00:10:13,153 --> 00:10:16,991 TĂ€nker du stĂ€nga av kameran? 104 00:10:18,867 --> 00:10:22,580 NĂ€r jag har tagit av dig trosorna. 105 00:10:23,581 --> 00:10:26,917 StĂ€ng av den! StĂ€ng av! 106 00:10:27,001 --> 00:10:28,168 Okej. 107 00:10:28,252 --> 00:10:31,213 KOSE FM... 108 00:10:31,297 --> 00:10:36,468 Har ni allt nu? BĂ„da tvĂ„ nu. Lova att vara försiktiga nĂ€r ni dyker. 109 00:10:36,552 --> 00:10:38,679 - Lova. - Jag lovar. 110 00:10:38,762 --> 00:10:40,973 - SnĂ€lla? - Absolut. 111 00:10:41,056 --> 00:10:42,725 Missa inte flyget nu. 112 00:10:42,808 --> 00:10:44,852 - Har du min vĂ€ska, Ă€lskling? - Ja. 113 00:10:44,935 --> 00:10:47,730 - Glöm inte din medicin nu. - Okej. Visst. 114 00:10:47,813 --> 00:10:50,941 - Jag vet... - Jag har den med mig. 115 00:10:51,942 --> 00:10:54,904 Jag Ă€lskar er. Var försiktiga. - Hej dĂ„, mamma. Älskar dig. 116 00:10:55,905 --> 00:10:58,741 Josh? HĂ„ll reda pĂ„ honom. 117 00:10:58,824 --> 00:11:00,868 Vi mĂ„ste dra. 118 00:11:00,951 --> 00:11:02,953 Vi missar flyget! SĂ€tt fart! 119 00:11:03,037 --> 00:11:07,374 FarvĂ€l, Kalifornien. Du har varit god mot oss. 120 00:11:08,334 --> 00:11:11,503 3 dagar före dykningen 121 00:11:13,297 --> 00:11:15,257 Jag fick ett e-mejl frĂ„n min kusin Josh. 122 00:11:15,341 --> 00:11:21,180 Han sa att han och hans flickvĂ€n Megan skulle Ă„ka till Australien. 123 00:11:21,263 --> 00:11:23,557 Vi har inte trĂ€ffats sen vi var smĂ„. 124 00:11:23,641 --> 00:11:26,143 - Morfar! - Hej! 125 00:11:26,226 --> 00:11:30,022 Hej, Jeff! Greg, kom hit! 126 00:11:30,105 --> 00:11:34,193 Kom hit. Titta, det Ă€r dina kusiner frĂ„n Amerika. 127 00:11:34,276 --> 00:11:36,654 Jag tyckte att det lĂ€t toppen. 128 00:11:36,737 --> 00:11:40,241 Det Ă€r en chans att lĂ€ra kĂ€nna varandra igen. 129 00:11:40,324 --> 00:11:43,327 Vi har precis anlĂ€nt till Sydney I Australien. 130 00:11:43,410 --> 00:11:46,247 Vi ska strax trĂ€ffa Greg. 131 00:11:46,330 --> 00:11:47,748 - Ja! - Ja! 132 00:11:47,831 --> 00:11:50,000 Som om de hade aldrig hade varit isĂ€r. 133 00:11:50,084 --> 00:11:52,795 - VĂ€lkomna till Australien. - Tack. 134 00:11:52,878 --> 00:11:55,506 Oj, han Ă€r stark. Det gillar jag. 135 00:11:56,423 --> 00:11:59,176 Kom igen nu. Nu drar vi. 136 00:12:00,636 --> 00:12:03,806 Vi Ă€r... 137 00:12:10,145 --> 00:12:12,564 Jag ville att de skulle fĂ„ ha lite roligt. 138 00:12:12,648 --> 00:12:17,528 Jag ville att de skulle bli kĂ€ra I Australien. 139 00:12:18,445 --> 00:12:20,614 Är ni redo? Är ni det? 140 00:12:20,698 --> 00:12:22,616 - Jösses! - PĂ„ allvar? 141 00:12:22,700 --> 00:12:25,160 - DĂ„ var vi framme. - Va?! 142 00:12:25,244 --> 00:12:28,622 - Farbror Pablo. - Är det pĂ„ riktigt? 143 00:12:28,706 --> 00:12:31,917 - Hej. - Farbror Pablo. 144 00:12:34,086 --> 00:12:38,382 - Det hĂ€r Ă€r Josh om du minns. - Josh. Lilla Josh. 145 00:12:44,388 --> 00:12:46,807 Ja! 146 00:12:51,061 --> 00:12:55,149 Jag ska dumpa dig dĂ€r pĂ„ ön ett par dagar och se om du överlever. 147 00:13:13,626 --> 00:13:16,211 HĂ€r har vi Jeffs ö. 148 00:13:28,974 --> 00:13:33,437 - Vilken Ă€r piratens favoritbokstav? - "R..." 149 00:13:34,021 --> 00:13:36,857 Det kan man tro, men det Ă€r "H" som I hav. 150 00:13:39,818 --> 00:13:42,863 Jag fĂ„ngar ögonblicket. 151 00:13:59,213 --> 00:14:01,632 LĂ€mna mig inte hĂ€r! 152 00:14:05,386 --> 00:14:07,137 Hej dĂ„! 153 00:14:07,221 --> 00:14:12,851 Jag, Jeff och Josh var dĂ€ruppe och Megan var sjĂ€lv I vattnet. 154 00:14:12,935 --> 00:14:15,980 Kör! Jag Ă€r beredd. 155 00:14:16,063 --> 00:14:18,357 - Okej. - Kör! 156 00:14:18,440 --> 00:14:21,986 - Tre, tvĂ„, ett! - Ja! 157 00:14:23,571 --> 00:14:26,740 - Vi tar om det. - Jag simmar in nu. 158 00:14:26,824 --> 00:14:30,286 - VĂ€nta, vi tar om det! - Va? 159 00:14:30,369 --> 00:14:31,996 VĂ€nta! 160 00:14:34,123 --> 00:14:38,002 Man fick kĂ€nslan av att nĂ„t inte stĂ€mde. 161 00:14:46,885 --> 00:14:49,638 - Jag hör inte! - Bakom dig. 162 00:14:49,722 --> 00:14:53,100 - Va? - Kom tillbaka! 163 00:15:09,366 --> 00:15:11,911 Titta dĂ€r borta! 164 00:15:11,994 --> 00:15:14,997 HĂ€ftigt! 165 00:15:15,080 --> 00:15:18,250 Den hĂ€lsar pĂ„ oss. 166 00:15:23,714 --> 00:15:26,926 SĂ„g ni era miner? Den Ă€r helt enorm. 167 00:15:27,009 --> 00:15:29,678 Du skulle ha sett dig sjĂ€lv. 168 00:15:29,762 --> 00:15:33,140 Det Ă€r jĂ€ttespĂ€nnande. 169 00:15:36,644 --> 00:15:40,272 - HĂ€ftigt! - Kommer de alltid sĂ„ nĂ€ra? 170 00:15:40,356 --> 00:15:43,567 SĂ„ nĂ€ra de dĂ€r tvĂ„ kommer varandra. 171 00:15:45,027 --> 00:15:46,695 Visst. 172 00:15:46,779 --> 00:15:50,532 - Kolla. - Nu kommer det en till. Jösses. 173 00:15:50,616 --> 00:15:53,827 Kolla hĂ€r! 174 00:15:54,745 --> 00:15:57,790 HĂ€ftigt. Vilken sötnos. 175 00:15:57,873 --> 00:16:00,167 Greg, du Ă€r en legend. 176 00:16:02,044 --> 00:16:03,963 SĂ„ hĂ€r ser jag ut nĂ€r jag Ă€r lycklig. 177 00:16:06,257 --> 00:16:11,011 NĂ€r vi kom hem frĂ„n bĂ„ten sĂ„ anordnade jag en liten fest. 178 00:16:11,095 --> 00:16:15,808 SĂ„ att vi kunde ta nĂ„t att dricka, slĂ€ppa loss och ha kul. 179 00:16:25,901 --> 00:16:29,863 - Vad gör vi med tomma glas? - V tĂ€nker helt lika. 180 00:16:32,491 --> 00:16:34,159 Ja! 181 00:17:05,065 --> 00:17:07,902 - Älskar ni varandra? - Jag Ă€lskar dig. 182 00:17:07,985 --> 00:17:13,657 Jag vill tacka bĂ„de för ikvĂ€ll och allt annat du har gjort för oss. 183 00:17:13,741 --> 00:17:15,868 Ja, du Ă€r fantastisk. 184 00:17:15,951 --> 00:17:18,662 Josh vill ocksĂ„ tacka. 185 00:17:20,039 --> 00:17:22,207 Hon sĂ„g Joshs bild pĂ„ nĂ€tet. 186 00:17:22,291 --> 00:17:24,793 Hon var vĂ€ldigt intresserad. 187 00:17:24,877 --> 00:17:27,421 Megan, filmar du det hĂ€r? 188 00:17:27,504 --> 00:17:31,800 - Batteriet dör snart, jag mĂ„ste ladda. - Var den inte laddad? 189 00:17:34,428 --> 00:17:38,557 HĂ€r Ă€r en liten överraskning till producenterna. 190 00:17:38,641 --> 00:17:42,478 Ytterligare ett skĂ€l till varför ni bör vĂ€lja oss Ă€r- 191 00:17:42,561 --> 00:17:47,900 - att jag tĂ€nker fria till min framtida fru Megan under programmet. 192 00:17:47,983 --> 00:17:51,153 Hon har ingen aning om det. 193 00:17:51,237 --> 00:17:55,574 Och för att visa att jag menar allvar... 194 00:17:56,575 --> 00:17:59,620 ...sĂ„ har jag redan köpt en ring. 195 00:17:59,703 --> 00:18:02,748 - Jag planerar att... - Jeff! 196 00:18:04,124 --> 00:18:06,335 Ett ögonblick bara. 197 00:18:06,418 --> 00:18:08,254 Jeff? 198 00:18:10,798 --> 00:18:12,758 Vad gör du? 199 00:18:12,841 --> 00:18:16,637 - Din mamma vill prata med dig. - Visst. 200 00:18:16,720 --> 00:18:19,932 Jag tĂ€nkte hĂ€nga hĂ€r en stund. 201 00:18:44,039 --> 00:18:46,750 - HallĂ„. - Fan. 202 00:18:46,834 --> 00:18:50,796 - Vad gör du hĂ€r? - Vad gör du sjĂ€lv hĂ€r? Kom ut. 203 00:18:50,879 --> 00:18:54,216 Nej, jag vill vara sjĂ€lv en stund. 204 00:18:54,300 --> 00:18:57,261 Är du svartsjuk pĂ„ tjejen dĂ€rute? 205 00:18:57,344 --> 00:19:01,140 Just det. Nej, smickra inte dig sjĂ€lv nu 206 00:19:01,223 --> 00:19:05,769 Du Ă€r visst svartsjuk... Du... 207 00:19:05,853 --> 00:19:09,773 Hon Ă€r dĂ€rute och jag Ă€r hĂ€rinne med dig. 208 00:19:20,034 --> 00:19:23,245 Det hĂ€r Ă€r galet, han Ă€r precis utanför. 209 00:19:23,329 --> 00:19:25,289 Det Ă€r helt klart galet. 210 00:19:25,372 --> 00:19:29,460 Jag ser dig och Jeff tillsammans. Och jag fĂ„r inte komma dig nĂ€ra. 211 00:19:29,543 --> 00:19:33,047 - KĂ€nner inte du likadant? - Vi kan inte prata om det nu. 212 00:19:33,130 --> 00:19:35,341 - Han kanske... - VĂ€nta. 213 00:19:53,359 --> 00:19:56,445 Ja, hon Ă€r hĂ€r. - Mamma hĂ€lsar. 214 00:19:56,528 --> 00:20:02,034 - Okej. - Nej, hon mĂ„r bra. 215 00:20:02,117 --> 00:20:07,998 Jeff? Det kĂ€nns inte alls bra att du ska göra den hĂ€r dykgrejen. 216 00:20:08,082 --> 00:20:12,127 Mamma, jag har ju sagt att det kommer att gĂ„ bra. Jag ringer efterĂ„t. 217 00:20:12,211 --> 00:20:15,673 - Har du tagit din medicin? - Ja, det har jag. 218 00:20:15,756 --> 00:20:19,009 Okej... Ringer du mig direkt efterĂ„t? 219 00:20:20,010 --> 00:20:24,765 Jag blev kontaktad nĂ€r kameran hade hittats. 220 00:20:24,848 --> 00:20:29,728 Jag tĂ€nkte I mitt stilla sinne att de hade överlevt. 221 00:20:29,812 --> 00:20:34,066 Att det skulle finnas ledtrĂ„dar I filmen. 222 00:20:34,149 --> 00:20:36,902 - Tack för allt. - Tack för att ni kom förbi. 223 00:20:36,986 --> 00:20:40,573 - Vi uppskattar det verkligen. - Ha sĂ„ kul med hajarna. 224 00:20:41,156 --> 00:20:43,826 - Försök att inte bli uppĂ€tna. - Jag ska försöka. 225 00:20:43,909 --> 00:20:46,537 - Du Ă€r en klar legend. - Nöjet Ă€r pĂ„ min sida. 226 00:20:46,620 --> 00:20:48,956 Hej dĂ„! 227 00:20:49,039 --> 00:20:50,499 Ta det lugnt. 228 00:20:50,583 --> 00:20:54,044 1 dag kvar till dykningen 229 00:21:03,596 --> 00:21:06,098 Vi Ă€r framme. VĂ€lkomna till Adelaide. 230 00:21:08,350 --> 00:21:11,937 Jag har lĂ€rt mig koden för att lifta. 231 00:21:13,022 --> 00:21:16,150 - Inte sĂ„ illa. - SĂ„g ni? 232 00:21:19,111 --> 00:21:22,114 - Port Lincoln hotell? - HĂ€r ska vi bo. 233 00:21:22,197 --> 00:21:26,493 Sharkys bar... Är det hĂ€r rĂ€tt? 234 00:21:26,577 --> 00:21:29,455 Calypso hajdykning. 235 00:21:29,538 --> 00:21:32,708 Just det. I morgon Ă€r vi I buren. 236 00:21:46,055 --> 00:21:48,641 Jeff! Vad gör du? 237 00:21:49,975 --> 00:21:53,812 - Du Ă€r sexig nĂ€r du Ă€r blöt. - Visst... 238 00:22:12,039 --> 00:22:14,375 Se upp! 239 00:22:15,709 --> 00:22:19,088 - Varför gjorde du sĂ„ dĂ€r? - Vad? 240 00:22:21,966 --> 00:22:25,010 Det Ă€r alltid du som hĂ„ller pĂ„. Alltid. 241 00:22:26,095 --> 00:22:30,849 Du, Josh. Jag vill visa en sak medan Megan Ă€r ute. 242 00:22:30,933 --> 00:22:33,644 Visst, kompis. 243 00:22:37,856 --> 00:22:41,777 HĂ€r Ă€r en liten hemlighet till producenterna. 244 00:22:41,860 --> 00:22:44,113 - En anledning till... - Vad Ă€r det hĂ€r? 245 00:22:44,196 --> 00:22:51,203 ...att vĂ€lja oss Ă€r att jag tĂ€nker fria till min framtida fru Megan. 246 00:22:51,287 --> 00:22:54,331 Hon har ingen aning om det. 247 00:22:54,415 --> 00:22:57,793 - Och... - Är det pĂ„ riktigt? 248 00:22:57,876 --> 00:23:02,381 Ja, det Ă€r det. Jag har redan köpt en ring. 249 00:23:03,549 --> 00:23:07,803 Jag planerar att... Megan fĂ„r absolut inte veta nĂ„t. 250 00:23:07,886 --> 00:23:11,432 Hon kom nĂ€stan in och förstörde överraskningen. 251 00:23:14,727 --> 00:23:18,856 - Det Ă€r helt otroligt. - Just det, jag fortsatte filma. 252 00:23:21,442 --> 00:23:26,155 - Jeff! Grattis. - Tack, kompis. 253 00:23:26,238 --> 00:23:31,952 - Har du funderat pĂ„ det lĂ€nge? - De senaste fyra mĂ„naderna. 254 00:23:32,036 --> 00:23:38,375 Och nĂ€r vi firade tre Ă„r tillsammans tyckte jag att det passade perfekt. 255 00:23:38,459 --> 00:23:42,796 - Jag ville berĂ€tta för dig först. - Det Ă€r jag glad at du gjorde. 256 00:23:42,880 --> 00:23:46,091 Jag Ă€r jĂ€tteglad för din skull. Det Ă€r toppen. 257 00:23:46,175 --> 00:23:50,554 Har du lust att redigera filmen och anvĂ€nda den I ansökningsfilmen? 258 00:23:50,638 --> 00:23:54,558 - Ja, vi kan... - Jeff, oroa dig inte för det nu. 259 00:23:54,642 --> 00:24:00,606 Vi löser det sen. Vi kan vĂ€l ta ett glas och fira att du ska gifta dig? 260 00:24:00,689 --> 00:24:03,692 Ingen jĂ€vla high-five. Jag Ă€lskar dig, kompis. 261 00:24:03,776 --> 00:24:07,196 - DĂ„ kör vi. Bjuder du? - Absolut. 262 00:24:07,279 --> 00:24:09,657 VĂ€nta, jag glömde kameran. 263 00:24:09,740 --> 00:24:11,158 Jag fixar det. 264 00:24:13,035 --> 00:24:15,162 21 oktober 2015 Dagen för dykningen. 265 00:24:15,246 --> 00:24:18,374 En ny dag har sett sitt ljus. 266 00:24:20,125 --> 00:24:21,585 Det Ă€r dit vi ska. 267 00:24:21,669 --> 00:24:25,714 Jag sĂ„g allt bildmaterial. 268 00:24:30,886 --> 00:24:35,599 Jag vet inte om det Ă€r rĂ€tt att visa filmerna. 269 00:24:35,683 --> 00:24:38,894 Josh fortsatte att filma. 270 00:24:39,895 --> 00:24:43,399 - Hej! Till hajdykningen? - Japp. 271 00:24:47,987 --> 00:24:50,990 Titta dĂ€r. DĂ€r Ă€r den. 272 00:24:52,032 --> 00:24:55,452 Mitt namn stĂ„r med pĂ„ listan, hörni. 273 00:24:55,536 --> 00:24:58,664 - VIP-listan. - Men namnet Ă€r felstavat. 274 00:24:58,747 --> 00:25:01,750 Det Ă€r en bra dag. DĂ€r ligger den. 275 00:25:01,834 --> 00:25:04,920 Jag har fjĂ€rilar I magen. 276 00:25:05,004 --> 00:25:07,840 Jag heter Andrew. Jag Ă€r er skeppare för dagen. 277 00:25:07,923 --> 00:25:11,093 Resan till Cape Catastrophe borde gĂ„ smidig. 278 00:25:11,176 --> 00:25:14,471 Ni fĂ„r se vattnet pĂ„ vĂ€gen. 279 00:25:14,555 --> 00:25:19,018 Trilla inte överbord. Gör ni det sĂ„ ta med nĂ„n. 280 00:25:20,811 --> 00:25:22,896 Vi sjunker tillsammans som I Titanic. 281 00:25:22,980 --> 00:25:28,277 BlĂ„s I visselpipan sĂ„ försvinner hajarna ocksĂ„. 282 00:25:28,360 --> 00:25:31,363 Dessutom drar ni till er uppmĂ€rksamheten. 283 00:25:31,447 --> 00:25:34,700 Nu finns det ingen Ă„tervĂ€ndo! 284 00:25:38,787 --> 00:25:40,748 Skepparn. 285 00:25:48,839 --> 00:25:52,718 Hur man undviker en hajattack 286 00:25:52,801 --> 00:25:57,056 - Alla kan njuta av havet. - Kolla I det hĂ€r. 287 00:25:57,139 --> 00:26:01,894 Risken att bli attackerad av en haj Ă€r 1 pĂ„ 900 miljoner. 288 00:26:01,977 --> 00:26:07,107 - De visste inte jag. - Det Ă€r ovanligt med hajattacker. 289 00:26:07,191 --> 00:26:11,195 Det finns ett par saker du ska lĂ„ta bli om du trĂ€ffar pĂ„ en haj. 290 00:26:11,278 --> 00:26:14,490 Plaska och lĂ„ta mycket. 291 00:26:14,573 --> 00:26:20,788 Hajar dras till hastiga rörelser dĂ„ de pĂ„minner om en stressad fisk. 292 00:26:21,997 --> 00:26:26,126 Simma inte vid soluppgĂ„ng, solnedgĂ„ng och pĂ„ natten. 293 00:26:26,210 --> 00:26:29,463 DĂ„ jagar de flesta hajar. 294 00:26:29,546 --> 00:26:31,465 DĂ„ ska vi lĂ„ta bli det. 295 00:26:31,548 --> 00:26:34,051 Undvika att simma ensam. 296 00:26:34,134 --> 00:26:38,472 LĂ€mna inte gruppen om du simmar med andra. 297 00:26:38,555 --> 00:26:42,643 Hajar Ă€r mer benĂ€gna att anfalla ensamma individer. 298 00:26:42,726 --> 00:26:46,897 Hajar kan kĂ€nna dofter pĂ„ 8 kilometers avstĂ„nd. 299 00:26:46,981 --> 00:26:51,777 HĂ€r sitter Josh och skriver under pĂ„ att ge bort sitt liv. 300 00:26:51,860 --> 00:26:59,410 "Att gĂ„ in I en hajbur med nĂ€rvaron av hajar..." Det Ă€r dĂ€rför vi Ă€r hĂ€r. 301 00:26:59,493 --> 00:27:05,124 "...som Ă€r oförutsĂ€gbara och farliga kan leda till skada eller död." 302 00:27:05,207 --> 00:27:09,086 Okej. Men buren Ă€r jĂ€ttestor. 303 00:27:09,169 --> 00:27:11,088 Jag ser den hĂ€rifrĂ„n. 304 00:27:11,171 --> 00:27:15,926 - Jag tror att vi klarar oss. - Japp. 305 00:27:17,344 --> 00:27:19,138 Vad sjutton Ă€r det dĂ€r? 306 00:27:19,221 --> 00:27:21,974 Kan en vithaj komma in dĂ€r? 307 00:27:22,057 --> 00:27:27,479 Om den kan ta sig in har vi inget att oroa oss för. 308 00:27:32,610 --> 00:27:35,487 - HĂ€r Ă€r den roliga biten. - Ja. 309 00:27:35,571 --> 00:27:40,659 - De har nog inte sett det. - Ja, vĂ€nta lite. 310 00:27:41,827 --> 00:27:43,996 Jag har inte sett nĂ„t Ă€n. 311 00:27:44,079 --> 00:27:47,333 Det Ă€r en jĂ€ttestor pĂ„ andra sidan. 312 00:27:48,667 --> 00:27:50,085 Det Ă€r tvĂ„ till dĂ€r nere. 313 00:27:50,169 --> 00:27:52,671 Jösses. 314 00:27:52,755 --> 00:27:55,925 Å, herregud. 315 00:27:56,926 --> 00:27:59,637 Fantastiskt. 316 00:27:59,720 --> 00:28:03,057 Vi kommer att behöva en större bĂ„t. 317 00:28:04,141 --> 00:28:10,773 Om ni Ă€r klumpiga nog att trilla ur buren ska ni komma ihĂ„g ett par saker. 318 00:28:11,857 --> 00:28:18,197 Om ni gör det sĂ„ hĂ„ll ihop fötterna och dra in magen. 319 00:28:18,280 --> 00:28:22,993 Ihop med fötterna och dra I Ă€ndarna. DĂ„ öppnas vĂ€sten. 320 00:28:23,077 --> 00:28:25,162 Sen Ă„ker den av. 321 00:28:25,246 --> 00:28:27,790 Vem gĂ„r ner först? 322 00:28:27,873 --> 00:28:30,459 Ajöss, kompis. 323 00:28:30,542 --> 00:28:33,128 - Lycka till. - Nu kommer den. 324 00:28:38,550 --> 00:28:41,553 Han Ă€r bara arg. 325 00:28:41,637 --> 00:28:45,557 - Nu kommer den. - Ser du den? 326 00:28:45,641 --> 00:28:48,519 Den ser lĂ€skig ut. 327 00:28:50,604 --> 00:28:52,022 Vilken tur. 328 00:28:52,106 --> 00:28:54,566 - Den gick pĂ„ buren. - Ja. 329 00:28:54,650 --> 00:28:58,404 Knack, knack. Är det nĂ„n hemma? 330 00:28:58,487 --> 00:29:01,615 Jag kunde inte se. 331 00:29:04,660 --> 00:29:08,789 - Hon var duktig. - Hajdykning passar inte alla. 332 00:29:08,872 --> 00:29:11,333 Jag antar det. 333 00:29:12,376 --> 00:29:14,503 Jag Ă€r nervös nu. 334 00:29:14,587 --> 00:29:18,924 Andas genom masken. Stora, djupa andetag. 335 00:29:19,008 --> 00:29:21,552 Jag Ă€r taggad. 336 00:29:22,678 --> 00:29:25,556 Mitt hjĂ€rta bultar. 337 00:29:25,639 --> 00:29:28,517 Kör, Megan. 338 00:29:33,063 --> 00:29:35,816 GĂ„r det bra? Det gör det. 339 00:29:35,899 --> 00:29:38,611 Hon har inte sett nĂ„n haj Ă€n. 340 00:29:42,114 --> 00:29:47,411 Hoppa I med henne. Jag fixar det. 341 00:29:47,494 --> 00:29:49,580 Vill du att jag filmar? Hoppar du I? 342 00:29:49,663 --> 00:29:53,542 - Filmar du nu? - Det gör jag. 343 00:29:53,626 --> 00:29:56,003 Hej, kompis. 344 00:33:08,779 --> 00:33:11,740 BĂ„ten sjunker! 345 00:33:14,243 --> 00:33:17,288 Herregud! 346 00:33:20,082 --> 00:33:24,086 - Är du okej? - Jag Ă€r hĂ€r! 347 00:33:25,796 --> 00:33:28,299 Är ni okej? 348 00:33:28,382 --> 00:33:31,510 Vi kommer! 349 00:33:32,845 --> 00:33:35,556 Han Ă€r skadad. 350 00:33:37,349 --> 00:33:41,562 - Det Ă€r sĂ„ mycket blod. - LĂ€gg pĂ„ tryck. 351 00:33:42,980 --> 00:33:47,109 Helvete. Försök hĂ„lla ihop det. 352 00:33:47,192 --> 00:33:50,696 Tryck pĂ„. 353 00:33:51,780 --> 00:33:54,992 - Kolla pulsen. - Kom igen. 354 00:33:55,075 --> 00:33:57,703 Hör du mig? 355 00:33:57,786 --> 00:34:00,289 - Jag kĂ€nner ingen puls. - Vad ska vi göra? 356 00:34:00,372 --> 00:34:03,500 Vi mĂ„ste ta oss hĂ€rifrĂ„n. 357 00:34:03,584 --> 00:34:07,129 Jag lĂ€mnar honom inte. SlĂ€pp! 358 00:34:07,212 --> 00:34:09,798 Försvinn! 359 00:34:09,882 --> 00:34:13,302 Vi mĂ„ste hĂ€rifrĂ„n! 360 00:34:13,385 --> 00:34:17,765 Är du okej? Vi mĂ„ste bort hĂ€rifrĂ„n. 361 00:34:17,848 --> 00:34:20,392 Ser du nĂ„t? 362 00:34:33,155 --> 00:34:36,367 - HerrejĂ€vlar. - SĂ„g du? 363 00:34:36,450 --> 00:34:39,912 Var Ă€r hon? Hon Ă€r borta! 364 00:34:39,995 --> 00:34:42,498 - Vi kommer att dö. - Ta det lugnt. 365 00:34:42,581 --> 00:34:45,000 HjĂ€lp! Vi Ă€r fast! 366 00:34:45,084 --> 00:34:47,461 HjĂ€lp! 367 00:34:47,544 --> 00:34:50,589 - Megan, ta det lugnt. - Herregud. 368 00:34:50,673 --> 00:34:53,217 - HjĂ€lp! - HĂ„ll tyst en sekund. 369 00:34:53,300 --> 00:34:55,719 - HjĂ€lp! - Tyst en sekund! 370 00:34:55,803 --> 00:34:58,514 .Vad Ă€r det, Josh? - Jag hör nĂ„t. 371 00:34:59,556 --> 00:35:01,183 Var dĂ„? 372 00:35:01,267 --> 00:35:04,728 - HallĂ„! - Hej, kompis! 373 00:35:04,812 --> 00:35:07,064 Vi Ă€r hĂ€r borta! 374 00:35:07,147 --> 00:35:10,276 - Vad hĂ€nde? - Det var en sjukt stor vĂ„g. 375 00:35:10,359 --> 00:35:13,904 - Simma hit. - Kom till oss. 376 00:35:25,249 --> 00:35:27,585 - Plaska inte! - Vad hĂ€nde? 377 00:35:30,504 --> 00:35:32,298 Kom hit! 378 00:35:40,347 --> 00:35:42,641 Herregud! 379 00:35:52,902 --> 00:35:58,449 Jag heter Josh. Jag Ă€r hĂ€r med min bror Jeff och Megan. 380 00:35:58,532 --> 00:36:02,328 Vi Ă€r I södra Australien. VĂ„r bĂ„t har kapsejsat. 381 00:36:02,411 --> 00:36:05,456 - Jag vet inte hur mĂ„nga som överlevt. - LĂ€gg av. 382 00:36:06,540 --> 00:36:10,044 - StĂ€ng av kameran bara. - Vi Ă€r I södra Australien. 383 00:36:10,127 --> 00:36:12,922 - Nu. - Vi vĂ€ntar pĂ„ hjĂ€lp. 384 00:36:16,091 --> 00:36:20,888 - Gick det bra med dig? - Nej, mitt ben gör ont. 385 00:36:20,971 --> 00:36:24,558 - Kan du kolla pĂ„ det? - Jag ska titta. 386 00:36:24,642 --> 00:36:27,353 Josh, hĂ„ll utkik. 387 00:36:35,736 --> 00:36:38,280 Det Ă€r inte sĂ„ illa. 388 00:36:38,364 --> 00:36:39,949 Det ser bra ut. 389 00:36:40,032 --> 00:36:43,619 - Blöder det? - Det Ă€r ett litet sĂ„r. 390 00:36:43,702 --> 00:36:47,623 Jag ska kolla runt. 391 00:36:47,706 --> 00:36:51,377 - Jeff! Kolla. En bĂ„t! - Va? 392 00:36:51,460 --> 00:36:55,256 Det Ă€r en bĂ„t lĂ„ngt dĂ€rute. Helvete! 393 00:36:55,339 --> 00:36:57,508 - HjĂ€lp! - HallĂ„! 394 00:36:57,591 --> 00:37:01,595 - HĂ€r borta! HallĂ„! 395 00:37:01,679 --> 00:37:05,391 - Tror du att de hör oss? - Vi simmar dit. Kom! 396 00:37:05,474 --> 00:37:09,228 Det Ă€r för lĂ„ngt. Jag kan inte simma dit. 397 00:37:09,311 --> 00:37:13,065 - HjĂ€lp! - Jeff! 398 00:37:13,148 --> 00:37:16,485 - Jag gör det. - Va? 399 00:37:16,569 --> 00:37:18,988 - Fixar du det? - Va? 400 00:37:19,071 --> 00:37:23,325 - Jeff stannar med dig. - Nej, Josh. Stanna hĂ€r med oss. 401 00:37:23,409 --> 00:37:26,453 - Jag klarar det. - SĂ„g du inte han som hajarna tog? 402 00:37:26,537 --> 00:37:30,082 - Vi mĂ„ste upp ur vattnet. - Simma inte dit sjĂ€lv. 403 00:37:30,165 --> 00:37:32,501 Vi mĂ„ste hĂ„lla ihop. 404 00:37:32,585 --> 00:37:35,045 - Josh, kör. - Va? 405 00:37:35,129 --> 00:37:38,132 - Vill du det? - Vi mĂ„ste ta chansen. 406 00:37:38,215 --> 00:37:40,593 Vi mĂ„ste hĂ„lla ihop. 407 00:37:40,676 --> 00:37:43,887 Kom igen, stanna med oss. 408 00:37:43,971 --> 00:37:46,765 Det kommer nĂ„n sĂ„ smĂ„ningom. 409 00:37:49,435 --> 00:37:53,272 - Du hade fixat det, Josh. - Kustbevakningen kommer. 410 00:37:53,355 --> 00:37:55,357 Vi fĂ„r inte separeras. 411 00:38:02,531 --> 00:38:09,246 En bĂ„t har kapsejsat I en vĂ„g och alla ombord har hamnat I vattnet. 412 00:38:09,330 --> 00:38:12,917 Vi har ett antal personer med olika svĂ„ra skador. 413 00:38:13,000 --> 00:38:16,712 Och vi kan ocksĂ„ bekrĂ€fta flera dödsfall. 414 00:38:20,674 --> 00:38:26,055 RĂ€ddningspĂ„draget fortsĂ€tter. Ett antal personer har inte hittats Ă€n. 415 00:38:29,767 --> 00:38:32,645 - Hör ni? - Ja. 416 00:38:38,609 --> 00:38:40,819 Hur Ă€r det, Megan? 417 00:38:40,903 --> 00:38:45,241 Det hĂ€r Ă€r galet. Vad gör vi hĂ€r? 418 00:38:45,324 --> 00:38:47,743 Hur Ă€r det? 419 00:38:47,826 --> 00:38:50,246 Allt vatten. 420 00:38:51,080 --> 00:38:54,875 Jag orkar inte simma lĂ€ngre. 421 00:38:54,959 --> 00:38:57,211 HĂ„ll ut. 422 00:38:57,294 --> 00:39:02,883 - Jag Ă€r sĂ„ trött. - Försök slappna av. 423 00:39:02,967 --> 00:39:05,386 Det gĂ„r inte pĂ„ nĂ„t annat sĂ€tt. 424 00:39:05,469 --> 00:39:10,432 - LĂ€gg dig pĂ„ rygg. - SĂ„ja. 425 00:39:10,516 --> 00:39:13,269 LĂ€gg dig pĂ„ rygg. 426 00:39:13,352 --> 00:39:16,397 HĂ„ll utkik efter helikoptrarna. 427 00:39:19,817 --> 00:39:22,653 Vad Ă€r det? 428 00:39:23,737 --> 00:39:27,199 - Vad Ă€r det? - Jag kĂ€nde nĂ„t röra vid mig. 429 00:39:34,415 --> 00:39:38,085 - Herregud! - Vad Ă€r det? 430 00:39:38,168 --> 00:39:40,921 Det Ă€r en bit bete. 431 00:39:41,005 --> 00:39:43,382 Det ser ut som en haj. 432 00:39:43,465 --> 00:39:45,926 Vad Ă€r det? 433 00:39:52,391 --> 00:39:56,395 - Jeff! - Jeff! 434 00:39:56,478 --> 00:39:59,898 Herregud! 435 00:39:59,982 --> 00:40:02,693 HĂ„ll ihop nu! 436 00:40:02,776 --> 00:40:05,696 Ser ni den? Är den hĂ€r? 437 00:40:05,779 --> 00:40:08,991 - Jag ska kolla efter. - Jeff... 438 00:40:14,580 --> 00:40:18,542 - Den Ă€r borta. - HĂ„ll ihop nu. 439 00:40:18,626 --> 00:40:20,961 - Det Ă€r okej. - Herregud. 440 00:40:21,045 --> 00:40:23,714 Jag sĂ„g den simma ivĂ€g. 441 00:40:26,508 --> 00:40:28,969 Vad sjutton var det? 442 00:40:29,053 --> 00:40:32,222 - Vad Ă€r det? Ser du? - Jag vet inte. 443 00:40:32,306 --> 00:40:36,226 Vad det Ă€n Ă€r sĂ„ kan vi flyta pĂ„ den. 444 00:40:37,770 --> 00:40:41,482 Den Ă€r definitivt pĂ„ vĂ€g hitĂ„t. 445 00:40:42,566 --> 00:40:45,402 Kom igen, simma till den. 446 00:40:45,486 --> 00:40:48,197 Ta den, Jeff. 447 00:40:50,366 --> 00:40:54,620 Ja! Ta dem! 448 00:40:56,914 --> 00:41:00,417 - HĂ€r Ă€r den. - Ja! 449 00:41:04,171 --> 00:41:05,589 - Tack. - Herregud. 450 00:41:05,673 --> 00:41:07,633 Herregud. 451 00:41:07,716 --> 00:41:10,302 Mina hĂ€nder. 452 00:41:10,386 --> 00:41:13,514 - Ja. - HĂ€nderna Ă€r helt skrumpna. 453 00:41:13,597 --> 00:41:16,433 Det Ă€r vattnet. 454 00:41:17,851 --> 00:41:21,522 Om en timme eller tvĂ„ kommer kustbevakningen. 455 00:41:21,605 --> 00:41:24,984 DĂ„ kommer det hĂ€r bli en tokig historia. 456 00:41:26,068 --> 00:41:28,862 Bara en tokig historia. 457 00:41:28,946 --> 00:41:33,158 TĂ€nk alla brudar du kommer fĂ„ nĂ€r du berĂ€ttar den hĂ€r historien. 458 00:41:33,242 --> 00:41:37,288 Det vet du! Jag kommer alla gĂ„nger utnyttja den hĂ€r historien. 459 00:41:37,371 --> 00:41:39,999 Jag kommer att fĂ„ gratis öl resten av livet. 460 00:41:40,082 --> 00:41:42,751 - Hörni... - Jag ska sĂ€ga att du rĂ€ddade oss. 461 00:41:42,835 --> 00:41:46,964 Kan ni inte bara hĂ„lla klaffen? 462 00:41:47,047 --> 00:41:50,009 Sluta skĂ€mta om det hĂ€r. 463 00:41:50,092 --> 00:41:54,680 - Megan, du mĂ„ste vara positiv. - Till vaddĂ„? 464 00:41:56,140 --> 00:41:58,767 Du mĂ„ste hushĂ„lla med energin. 465 00:41:58,851 --> 00:42:01,562 Vi kommer att klara det hĂ€r. 466 00:42:01,645 --> 00:42:04,940 - Eller hur, Josh? - Vi kommer att klara det. 467 00:42:05,024 --> 00:42:07,067 HĂ€nderna Ă€r helt skrumpna. 468 00:42:07,151 --> 00:42:10,946 Är du okej? Kom hit. 469 00:42:11,030 --> 00:42:14,575 - Du behöver inte vara rĂ€dd. - SkĂ€mtar du? 470 00:42:14,658 --> 00:42:17,328 Vi Ă€r sĂ€kert omringade av hajar nu. 471 00:42:17,411 --> 00:42:22,124 Vi kan vĂ€l prata om vad ni vill göra nĂ€r vi Ă€r tillbaka. 472 00:42:22,207 --> 00:42:26,045 Jag vill gĂ„ till McDonalds. 473 00:42:26,128 --> 00:42:29,340 - Och Ă€ta en hamburgare. - Okej. Äta hamburgare. 474 00:42:29,423 --> 00:42:32,134 Vad vill du göra, Megan? 475 00:42:32,217 --> 00:42:36,805 Megan, vad vill du göra nĂ€r vi kommer hem? 476 00:42:36,889 --> 00:42:40,142 - Det Ă€r sĂ„... - Ta det lugnt. 477 00:42:41,143 --> 00:42:44,897 - Slappna av. - Det Ă€r sĂ„ kallt. 478 00:42:49,526 --> 00:42:51,028 - Det kommer hitĂ„t. - Är det? 479 00:42:51,111 --> 00:42:54,657 Det lĂ„ter högre. Jag kan inte se nĂ„t. 480 00:42:54,740 --> 00:42:56,617 - DĂ€ruppe. - Jag ser det. 481 00:42:56,700 --> 00:43:00,788 - Det Ă€r som en vit prick. - Det Ă€r för högt uppe. 482 00:43:00,871 --> 00:43:04,667 Det Ă€r lugnt. De kollar sĂ€kert igenom omrĂ„det. 483 00:43:04,750 --> 00:43:07,169 - De kommer tillbaka. - HallĂ„! 484 00:43:07,253 --> 00:43:09,922 - Megan, han ser oss inte. - HjĂ€lp! 485 00:43:10,005 --> 00:43:12,049 - Megan! - Megan, ta det lugnt! 486 00:43:12,132 --> 00:43:16,220 - HjĂ€lp mig dĂ„! HallĂ„! - Megan. 487 00:43:16,303 --> 00:43:21,267 Sluta skratta Ă„t mig! Det hĂ€r Ă€r inte kul. Vi behöver rĂ€ddas. 488 00:43:21,350 --> 00:43:24,186 - Ni mĂ„ste hjĂ€lpa till. - Megan. 489 00:43:24,270 --> 00:43:27,481 Vi kan knappt se planet. De ser inte oss. Herregud. 490 00:43:27,564 --> 00:43:32,403 - Försök bara att ta det lugnt. - Det Ă€r okej. 491 00:43:32,945 --> 00:43:36,240 Vi mĂ„ste ju försöka. Vill ni ens bli rĂ€ddade? 492 00:43:36,323 --> 00:43:39,785 Ja, jag ville simma till bĂ„ten, men ni sa nej. 493 00:43:39,868 --> 00:43:42,663 Vi fĂ„r inte dela pĂ„ oss. 494 00:43:45,916 --> 00:43:48,544 Jeff? 495 00:43:49,878 --> 00:43:52,631 Vad Ă€r det? Ser du nĂ„t? 496 00:43:54,133 --> 00:43:56,635 MĂ„r du bra? 497 00:44:00,180 --> 00:44:03,976 Jeff? Hur Ă€r det med dig? 498 00:44:05,060 --> 00:44:07,688 Är det ditt hjĂ€rta? 499 00:44:07,771 --> 00:44:11,442 - Nej, jag mĂ„r bra. - Behöver du nĂ„t? 500 00:44:11,525 --> 00:44:15,029 - Är du sĂ€ker pĂ„ det? - Megan, lĂ„t honom vara. 501 00:44:16,113 --> 00:44:19,408 - Jag flyter pĂ„ rygg. - Okej. Jag hĂ„ller dig. 502 00:44:19,491 --> 00:44:22,870 Jag har dig. Det Ă€r okej. 503 00:44:25,539 --> 00:44:29,001 5 timmar efter att bĂ„ten kapsejsat 504 00:44:36,508 --> 00:44:41,305 Vi har varit hĂ€rute sĂ„ lĂ€nge nu. 505 00:44:50,189 --> 00:44:54,276 - Å, helvete. - Vad ser du? 506 00:44:54,360 --> 00:44:57,363 Det Ă€r nĂ„t dĂ€rute. Josh, kan du simma? 507 00:44:57,446 --> 00:45:00,532 - Ja. - Det vore nĂ„t. 508 00:45:00,616 --> 00:45:03,535 - Inte sĂ„ lĂ„ngt. - Ja. 509 00:45:03,619 --> 00:45:06,080 - Jag ska hĂ€mta den. - Nej, Josh. Stanna med oss. 510 00:45:06,163 --> 00:45:08,499 - Megan, det Ă€r okej. - Stanna med oss. 511 00:45:08,582 --> 00:45:12,753 Du kan inte simma. Josh och jag lĂ€mnar dig inte hĂ€r. 512 00:45:12,836 --> 00:45:15,130 Jag Ă€r strax tillbaka. 513 00:45:15,214 --> 00:45:18,509 - Den Ă€r pĂ„ vĂ€g hitĂ„t. - VĂ€nta. 514 00:45:18,592 --> 00:45:21,971 Strömmarna för den hitĂ„t. Jeff! 515 00:45:22,054 --> 00:45:27,059 Strömmarna för den hitĂ„t. Vi kan vĂ€l vĂ€nta tills den Ă€r nĂ€rmare. 516 00:45:27,142 --> 00:45:30,980 - Hörni. - Den Ă€r pĂ„ vĂ€g rakt mot oss. 517 00:45:31,063 --> 00:45:33,691 Ett par minuter till bara. 518 00:45:37,945 --> 00:45:41,115 Nu Ă€r den nĂ€ra nog sĂ„ att jag nĂ„r fram till den. 519 00:45:41,198 --> 00:45:45,494 Nu Ă€r den nĂ€ra nog. Jag simmar och hĂ€mtar den. 520 00:45:45,578 --> 00:45:49,081 - Ett par minuter till bara. - Vi fĂ„r inte missa det hĂ€r. 521 00:45:49,164 --> 00:45:53,294 Vi missade bĂ„ten. FlytvĂ€starna har funkat super. 522 00:45:53,377 --> 00:45:56,755 Jag vet, men jag kan inte simma och vi mĂ„ste hĂ„lla ihop. 523 00:45:56,839 --> 00:45:58,632 - Megan... - Jeff, kom tillbaka! 524 00:45:58,716 --> 00:46:03,971 Megan, det kan finnas mat och vatten. Vi vet inte hur lĂ€nge vi blir kvar. 525 00:46:04,054 --> 00:46:07,766 Jag tĂ€nker inte stanna hĂ€r. Jag hĂ€mtar den och kommer tillbaka. 526 00:46:07,850 --> 00:46:11,478 Den Ă€r pĂ„ vĂ€g bort. Nej! Jeff! 527 00:46:11,562 --> 00:46:13,397 Jeff, vĂ€nta! Ser du honom? 528 00:46:13,480 --> 00:46:15,065 - Nej. - Jag ser honom inte. 529 00:46:15,149 --> 00:46:19,904 Vart tog han vĂ€gen? Jeffrey! Kom tillbaka! 530 00:46:19,987 --> 00:46:23,198 Herregud! Ser du honom? 531 00:46:23,282 --> 00:46:26,368 - Jeff! - MĂ„r du bra? 532 00:46:26,452 --> 00:46:30,456 - Är du okej? - Jag tar mig inte Ă€nda fram. 533 00:46:30,539 --> 00:46:33,417 - Jeff! Kom tillbaka! - LĂ„t det vara. 534 00:46:33,500 --> 00:46:36,337 Jag Ă€r nĂ€stan framme. LĂ„t mig göra det hĂ€r. 535 00:46:36,420 --> 00:46:39,757 Jeff! Kom tillbaka! Helvete. 536 00:46:39,840 --> 00:46:41,926 Jag ser honom inte! 537 00:46:42,927 --> 00:46:44,637 Herregud. 538 00:46:45,763 --> 00:46:47,348 - Vad? - Jeff! 539 00:46:47,431 --> 00:46:49,767 Helvete! Jeff, kom tillbaka! 540 00:46:49,850 --> 00:46:51,477 - Jeff! - Kom tillbaka! 541 00:46:51,560 --> 00:46:54,271 Josh! Vart tog han vĂ€gen? 542 00:46:54,355 --> 00:46:56,774 - Jag vet inte! - Ser du honom? 543 00:46:57,858 --> 00:47:00,694 Helvete! 544 00:47:00,778 --> 00:47:02,780 - Jeff! - Jeff! 545 00:47:02,863 --> 00:47:05,532 - Jeff! - Jeff, kom tillbaka! 546 00:47:05,616 --> 00:47:09,954 - Kom tillbaka! - SnĂ€lla! Jeff! 547 00:47:10,037 --> 00:47:12,665 Jeff! 548 00:47:12,748 --> 00:47:16,126 Nej! Jeff! 549 00:47:16,210 --> 00:47:18,796 - Var Ă€r han? - Jeff! 550 00:47:18,879 --> 00:47:21,215 - Ser du? - Nej! 551 00:47:21,298 --> 00:47:23,926 Herregud! 552 00:47:24,009 --> 00:47:28,180 Kom igen! Lugn nu! 553 00:47:29,265 --> 00:47:31,350 Din jĂ€vel! 554 00:47:31,433 --> 00:47:35,938 - Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? - FörlĂ„t. 555 00:47:36,021 --> 00:47:38,315 Helvete! 556 00:47:38,399 --> 00:47:39,817 Jösses. 557 00:47:46,073 --> 00:47:48,826 Åskar det dĂ€rborta? 558 00:47:51,328 --> 00:47:56,834 Vi mĂ„ste komma pĂ„ en strategi sĂ„ att vi klarar natten. 559 00:47:59,670 --> 00:48:02,965 Helvete. 560 00:48:05,342 --> 00:48:07,928 Det ser mörkt ut. 561 00:48:08,012 --> 00:48:13,892 Om det börjar storma sĂ„ har vi I alla fall flytvĂ€sten. 562 00:48:13,976 --> 00:48:16,979 Det hjĂ€lper inte om ingen kommer. 563 00:48:17,062 --> 00:48:20,941 Jag vet. Det Ă€r lugnt, vi klarar det. 564 00:48:21,025 --> 00:48:23,027 Okej. 565 00:48:24,111 --> 00:48:26,864 Jag Ă€lskar dig. 566 00:48:35,789 --> 00:48:40,002 StĂ€ng av kameran Ă€r du snĂ€ll. StĂ€ng av den bara. 567 00:48:41,003 --> 00:48:44,548 Vi skulle ju dokumentera allting. 568 00:48:44,632 --> 00:48:47,509 - Det Ă€r till ansökningsfilmen. - Vad menar du? 569 00:48:47,593 --> 00:48:51,055 Vill du filma oss medan vi hĂ„ller pĂ„ och dör sĂ„ nĂ„n hittar det. 570 00:48:51,138 --> 00:48:53,140 - Nej. - StĂ€ng av den bara. 571 00:48:53,223 --> 00:48:56,143 Ja, jag antar det, Josh. 572 00:48:56,226 --> 00:48:59,229 Kameran har mörkerseende. Det kan vi anvĂ€nda. 573 00:48:59,313 --> 00:49:00,481 Ja. 574 00:49:01,649 --> 00:49:05,611 9 timmar efter att bĂ„ten kapsejsat 575 00:49:05,694 --> 00:49:10,074 - Ser du nĂ„t? - Ja, blinkande lampor. 576 00:49:10,157 --> 00:49:14,787 Kan det vara en helikopter? NĂ„t som kan rĂ€dda oss. 577 00:49:14,870 --> 00:49:17,957 Det ser ut som att det flyger ivĂ€g. 578 00:49:18,040 --> 00:49:21,835 - De avslutar rĂ€ddningen pĂ„ kvĂ€llen. - Va? 579 00:49:21,919 --> 00:49:24,630 Varför skulle de göra sĂ„? 580 00:49:24,713 --> 00:49:29,468 Vi fĂ„r helt enkelt stanna kvar dĂ€r vi Ă€r. 581 00:49:29,551 --> 00:49:34,390 Och ta hand om varandra. Vi tar oss igenom det hĂ€r. 582 00:49:34,473 --> 00:49:36,058 Det Ă€r sĂ„ kallt. 583 00:49:37,184 --> 00:49:39,561 SĂ€g nĂ„t. 584 00:49:41,772 --> 00:49:44,900 Vad gör du med kameran, Josh? 585 00:49:44,984 --> 00:49:47,903 Jag tyckte att jag hörde nĂ„t. 586 00:49:49,405 --> 00:49:51,699 - Vad Ă€r det hĂ€r? - Va? 587 00:49:52,866 --> 00:49:54,827 Mörkerseendet funkar inte. 588 00:49:54,910 --> 00:49:58,330 Herregud! Är det dĂ€r en haj? 589 00:49:58,414 --> 00:50:00,124 Det Ă€r lugnt, det Ă€r inget. 590 00:50:00,207 --> 00:50:02,084 - Josh, vad ser du? - Rakt fram. 591 00:50:02,167 --> 00:50:06,088 - Det flyter framför oss. - Jeff, kom tillbaka. 592 00:50:06,171 --> 00:50:08,716 - Ta den! - Försvinn inte! 593 00:50:08,799 --> 00:50:10,884 Ta den. 594 00:50:11,969 --> 00:50:14,054 - Vad Ă€r det? - Ta hit den. 595 00:50:14,138 --> 00:50:17,266 Jeff, var försiktig Ă€r du snĂ€ll. 596 00:50:17,349 --> 00:50:20,227 Jag ser dig inte. 597 00:50:20,311 --> 00:50:22,021 Fick du tag I den? 598 00:50:22,104 --> 00:50:24,898 Jag ser honom inte. Jeff! 599 00:50:24,982 --> 00:50:28,611 Josh! Kom tillbaka! 600 00:50:29,945 --> 00:50:32,489 Han kommer. 601 00:50:32,573 --> 00:50:36,076 - Jösses. - Driver du med mig? 602 00:50:36,160 --> 00:50:38,704 - Allvarligt? - Kolla in den! 603 00:50:38,787 --> 00:50:41,749 Kolla in det hĂ€r. 604 00:50:41,832 --> 00:50:44,668 Vad stĂ„r det? 605 00:50:44,752 --> 00:50:47,087 Det Ă€r en livflotte. 606 00:50:47,171 --> 00:50:49,798 För fyra personer. 607 00:50:49,882 --> 00:50:53,385 Helvete, du har rĂ€tt. 608 00:50:53,469 --> 00:50:59,767 "Gör sĂ„ hĂ€r: Kasta överbord och dra I tampen." 609 00:50:59,850 --> 00:51:03,479 Ja! Vi Ă€r rĂ€ddade! 610 00:51:03,562 --> 00:51:07,691 HerrejĂ€vlar! Det Ă€r en livflotte. 611 00:51:08,943 --> 00:51:11,237 - Behöver du hjĂ€lp? - Jag drar. 612 00:51:11,320 --> 00:51:13,530 - Jag testar igen. - Okej. 613 00:51:13,614 --> 00:51:16,492 Ett, tvĂ„, tre. 614 00:51:20,204 --> 00:51:22,539 Ja! 615 00:51:25,000 --> 00:51:29,046 SĂ„ det lĂ„ter. FĂ„r du med det hĂ€r, Josh? 616 00:51:29,129 --> 00:51:32,800 Det Ă€r som en hoppborg. 617 00:51:33,926 --> 00:51:36,553 Va?! 618 00:51:36,637 --> 00:51:40,432 - Herregud. - Vi har en hoppborg! 619 00:51:41,850 --> 00:51:44,228 Okej. Vad sĂ€ger ni? 620 00:51:44,311 --> 00:51:47,189 - In med dig. - Vi kan grilla dĂ€r. 621 00:51:47,273 --> 00:51:49,733 Upp med er. Herregud. 622 00:51:49,817 --> 00:51:52,486 Och ett flak öl. 623 00:51:54,071 --> 00:51:57,575 Det Ă€r helt jĂ€vla underbart. 624 00:51:57,658 --> 00:51:59,410 Ska det vara sĂ„? 625 00:51:59,493 --> 00:52:03,622 - Ser ni? - Det Ă€r bara luft eller nĂ„t. 626 00:52:03,706 --> 00:52:07,126 Herregud. SĂ„ det lĂ„ter. 627 00:52:07,209 --> 00:52:11,380 Jag tĂ€nker ta mig upp. Kom igen. 628 00:52:14,842 --> 00:52:18,345 Ta I sĂ„ jag slipper slĂ„ till dig. 629 00:52:20,764 --> 00:52:22,850 Vad Ă€r det, Megan? 630 00:52:22,933 --> 00:52:25,728 - Lyft upp henne. - Visst. 631 00:52:27,479 --> 00:52:30,566 Ta I. Kom igen. 632 00:52:30,649 --> 00:52:33,569 Upp I jĂ€ttesĂ€ngen. 633 00:52:33,652 --> 00:52:36,947 - Josh, du fĂ„r överslafen. - Uppenbart. 634 00:52:37,031 --> 00:52:39,617 Ta flytvĂ€sten. 635 00:52:39,700 --> 00:52:42,912 - HĂ€r. - Okej. 636 00:52:42,995 --> 00:52:45,164 - Okej? - Megan, kan du göra eld? 637 00:52:45,247 --> 00:52:48,709 - Ta kameran. - Kolla in det hĂ€r! 638 00:52:48,792 --> 00:52:52,463 Jeff! FĂ„ upp mig! Jeff! 639 00:52:53,547 --> 00:52:56,467 - Jeff! Ta kameran. - Okej. 640 00:52:56,550 --> 00:52:58,260 - FörlĂ„t. - Herregud. 641 00:52:59,345 --> 00:53:01,931 - Herregud. - SĂ„ja. 642 00:53:03,307 --> 00:53:05,893 - Just det. - Herregud. 643 00:53:07,895 --> 00:53:12,942 Nu har vi mat sĂ„ att det rĂ€cker ett tag. 644 00:53:13,025 --> 00:53:18,072 Vi har varit ute pĂ„ öppet hav lĂ€nge nu. Men jag vet inte hur lĂ€nge. 645 00:53:18,155 --> 00:53:22,576 Vi har hittat en livflotte, sĂ„ just nu Ă€r det okej. 646 00:53:22,660 --> 00:53:24,912 Och vi har förnödenheter hĂ€r. 647 00:53:24,995 --> 00:53:28,040 Och det finns nödraketer. Hur bra Ă€r inte det? 648 00:53:28,123 --> 00:53:31,126 Det Ă€r underbart. Var försiktig med dem bara. 649 00:53:31,210 --> 00:53:35,172 Och vi har... Jeff, berĂ€tta vad vi har. 650 00:53:35,256 --> 00:53:38,884 - Vi har röksignaler. - Är det röksignaler? 651 00:53:38,968 --> 00:53:43,138 - Vi har vatten. - Dricka I nödsituationer. 652 00:53:43,222 --> 00:53:47,268 Det finns protein, Josh. SĂ„ att du kan hĂ„lla dig I form. 653 00:53:47,351 --> 00:53:49,228 DĂ€r har vi lite till. 654 00:53:49,311 --> 00:53:52,398 Ett första-hjĂ€lpen-kit. 655 00:53:52,481 --> 00:53:54,942 Herregud. 656 00:53:56,026 --> 00:53:59,446 Filma inte det dĂ€r. Det Ă€r bara Ă€ckligt. 657 00:54:09,206 --> 00:54:11,542 Fy helvete. 658 00:54:14,086 --> 00:54:15,296 SnĂ€lla, stĂ€ng av... 659 00:54:16,380 --> 00:54:19,258 Okej. Stilla nu. Jag vill fĂ„ med det hĂ€r. 660 00:54:19,341 --> 00:54:21,343 Megan ska skicka ivĂ€g den första nödraketen. 661 00:54:21,427 --> 00:54:24,179 - Se till att den pekar uppĂ„t. - Den pekar uppĂ„t. 662 00:54:24,263 --> 00:54:26,932 - Okej. PĂ„ tre. Redo? - Ja. 663 00:54:28,475 --> 00:54:32,104 Ett, tvĂ„... 664 00:54:37,943 --> 00:54:42,448 DĂ€r Ă€r den. Den kommer att fĂ„ hem oss. 665 00:54:44,158 --> 00:54:48,537 Om de hĂ€r överlevnadstricksen inte övertygar sĂ„ vet jag inte vad. 666 00:54:50,289 --> 00:54:54,168 - SĂ„dĂ€r. NĂ„n kommer att se det. - Är du sĂ€ker? 667 00:54:54,251 --> 00:54:59,840 Vid den hĂ€r tiden imorgon kommer vi att kĂ€ka mackor. 668 00:54:59,924 --> 00:55:02,009 GĂ€rna för mig. 669 00:55:03,177 --> 00:55:07,014 Kl. 01.02 den 22 oktober 2015 670 00:55:08,098 --> 00:55:10,476 Jeff, fes du? 671 00:55:10,559 --> 00:55:12,978 Vem var det? 672 00:55:13,979 --> 00:55:16,690 Vem Ă€r det som fiser? Jeff, Ă€r det du? 673 00:55:16,774 --> 00:55:19,109 - Det var jag. - Det stinker. 674 00:55:19,193 --> 00:55:21,403 Det stinker verkligen. 675 00:55:22,488 --> 00:55:24,448 Hör ni? 676 00:55:24,531 --> 00:55:27,243 Josh, titta ut. 677 00:55:27,326 --> 00:55:31,080 Herregud, ser ni nĂ„t? Herregud. 678 00:55:33,374 --> 00:55:36,835 - Jag ser dem inte lĂ€ngre. - Herregud. 679 00:55:36,919 --> 00:55:38,671 Har vi missat dem? 680 00:55:39,171 --> 00:55:44,093 Vi har vĂ€ntat pĂ„ hjĂ€lp I ett par timmar. 681 00:55:44,176 --> 00:55:49,098 - Men vi har inte sett nĂ„t. - Ingen kommer att komma. 682 00:55:49,181 --> 00:55:51,600 Jo, det kommer de, Megan. 683 00:55:52,685 --> 00:55:56,814 Imorgon hoppas vi pĂ„ att hĂ€nga hĂ€r. 684 00:55:56,897 --> 00:55:59,900 Under tiden fĂ„r vi ransonera vatten och mat. 685 00:55:59,984 --> 00:56:03,362 Vi sĂ„g en helikopter tidigare idag. 686 00:56:03,445 --> 00:56:08,075 Förhoppningsvis kommer de tillbaka. Eller sĂ„ kommer nĂ„n imorgon. 687 00:56:19,420 --> 00:56:23,007 Jag vill efterlĂ€mna nĂ„t. 688 00:56:23,090 --> 00:56:25,801 NĂ„t... 689 00:56:26,468 --> 00:56:29,096 Vi kanske inte klarar oss. 690 00:56:29,179 --> 00:56:30,848 Och... 691 00:56:43,110 --> 00:56:45,654 Mamma... 692 00:56:45,738 --> 00:56:49,241 Och pappa. Och... 693 00:56:49,325 --> 00:56:52,536 Julianne. Jag Ă€lskar er sĂ„ mycket. 694 00:56:55,372 --> 00:56:57,499 Herregud. 695 00:56:58,876 --> 00:57:02,755 Jag vet att jag har gjort mĂ„nga misstag. 696 00:57:04,798 --> 00:57:07,468 Och jag sĂ„rar bĂ„da tvĂ„. 697 00:57:11,639 --> 00:57:15,225 Men nu vet jag vad jag mĂ„ste göra. 698 00:57:19,021 --> 00:57:22,983 Om vi klarar oss sĂ„ ska jag stĂ€lla allt tillrĂ€tta. 699 00:57:40,167 --> 00:57:42,544 - Vakna! Vad var det dĂ€r? - Var det du? 700 00:57:42,628 --> 00:57:45,923 - NĂ„t trĂ€ffade sidorna. - Var det du? 701 00:57:46,006 --> 00:57:49,969 Nej, det var inte jag. Det hĂ„ller fortfarande pĂ„. 702 00:57:50,052 --> 00:57:52,972 - VĂ€nta. - Vad Ă€r det? 703 00:57:58,852 --> 00:58:01,480 Är du sĂ€ker pĂ„ att du kĂ€nde nĂ„t? 704 00:58:01,563 --> 00:58:06,026 Herregud, det Ă€r en haj. Herregud. 705 00:58:06,110 --> 00:58:09,238 SĂ„g ni vart den tog vĂ€gen? 706 00:58:09,321 --> 00:58:10,656 - HĂ€r. - Var? 707 00:58:10,739 --> 00:58:13,117 - Kom inte till samma sida. - Var försiktig. 708 00:58:13,200 --> 00:58:15,536 - Nej! - Helvete! Josh! 709 00:58:15,619 --> 00:58:18,372 - Josh! - Herregud. 710 00:58:18,455 --> 00:58:21,166 - Hör du mig? - Herregud. 711 00:58:21,250 --> 00:58:23,502 - Ge mig handen! - HjĂ€lp mig upp! 712 00:58:23,586 --> 00:58:25,337 - Josh! - Josh! 713 00:58:25,421 --> 00:58:28,966 - Ge mig handen! Dra upp honom! - Kom igen! Fort! 714 00:58:29,049 --> 00:58:32,386 Dra upp honom. 715 00:58:32,469 --> 00:58:34,555 Ge mig eldsignalen. 716 00:58:36,307 --> 00:58:38,309 Vad Ă€r det? 717 00:58:38,392 --> 00:58:39,852 - Herregud. - Det Ă€r en mĂ€nniska. 718 00:58:39,935 --> 00:58:41,687 HallĂ„! 719 00:58:41,770 --> 00:58:44,898 HallĂ„! HĂ€r, ta tag I den! 720 00:58:44,982 --> 00:58:47,776 Jag hoppar I igen. HĂ„ll koll. 721 00:58:47,860 --> 00:58:51,447 - Josh! Var försiktig. - Nej, nej, nej. 722 00:58:54,533 --> 00:58:57,328 - Josh? GĂ„r det bra? - HĂ„ll koll. 723 00:58:58,329 --> 00:59:00,748 Skynda dig. 724 00:59:02,499 --> 00:59:05,294 SĂ„ja, Josh. Du fixar det. 725 00:59:05,377 --> 00:59:07,379 - Är du okej? - Megan, ta det hĂ€r. 726 00:59:07,463 --> 00:59:10,090 Lyft upp henne. 727 00:59:11,175 --> 00:59:13,969 - SĂ„ja. - Ta tag I henne. 728 00:59:18,140 --> 00:59:20,976 Hon Ă€r iskall. 729 00:59:21,060 --> 00:59:24,688 Hör du mig, vĂ€nnen? Vad heter du? Vet du var du Ă€r? 730 00:59:24,772 --> 00:59:26,941 Du... 731 00:59:27,024 --> 00:59:29,276 - Du... - Har hon nĂ„n puls? 732 00:59:29,360 --> 00:59:32,029 SnĂ€lla, sĂ€g att hon har en puls. 733 00:59:32,112 --> 00:59:34,949 Hon Ă€r iskall, vi mĂ„ste gör nĂ„t. 734 00:59:35,032 --> 00:59:37,701 Hon har puls, men den Ă€r vĂ€ldigt svag. 735 00:59:37,785 --> 00:59:40,329 Vi mĂ„ste vĂ€rma upp henne. 736 00:59:40,412 --> 00:59:43,999 - Det hĂ€r kommer... - Det funkar inte. Testa nĂ„t annat. 737 00:59:44,083 --> 00:59:47,378 FortsĂ€tt vĂ€rma hennes ben. SĂ„ja. 738 00:59:47,461 --> 00:59:49,546 FortsĂ€tt. 739 00:59:50,881 --> 00:59:54,218 - Vad tĂ€nker du göra med den dĂ€r? - Vi mĂ„ste göra nĂ„t. 740 00:59:54,301 --> 00:59:56,845 Hon vaknar inte. Vi mĂ„ste göra nĂ„t. 741 00:59:56,929 --> 00:59:59,682 Vi fĂ„r göra vad vi kan, men anvĂ€nd inte nödraketen. 742 00:59:59,765 --> 01:00:03,269 - NĂ„n ser den och rĂ€ddar oss. - Ingen kommer se den. Minns du första? 743 01:00:03,352 --> 01:00:05,604 - NĂ„n kommer se den. - Du ska inte göra ett skit! 744 01:00:05,688 --> 01:00:08,899 Josh, stoppa henne! - Megan, lyssna pĂ„ oss. 745 01:00:08,983 --> 01:00:12,444 Jag bryr mig om dig och Jeff! Vill du förstöra allt nu? 746 01:00:12,528 --> 01:00:16,240 - Vi kan rĂ€dda alla fyra. - Du tĂ€nker inte klart. 747 01:00:16,323 --> 01:00:18,701 - Jag tĂ€nker klart! Jag gör det! - Megan! 748 01:00:18,784 --> 01:00:21,495 - Nej! - Se upp med den! 749 01:00:23,539 --> 01:00:26,667 - Ut ur bĂ„ten! - Jag försöker! 750 01:00:26,750 --> 01:00:30,170 Kom igen! Vi mĂ„ste ut ur bĂ„ten! 751 01:00:30,254 --> 01:00:31,880 Kom igen! 752 01:00:46,186 --> 01:00:49,982 - Herregud! - Bort frĂ„n den! 753 01:00:50,065 --> 01:00:52,151 Herregud! 754 01:00:53,360 --> 01:00:57,072 Herregud! Josh! Hon Ă€r kvar! 755 01:00:57,156 --> 01:00:58,908 Fan! 756 01:00:58,991 --> 01:01:01,911 - Herregud! - Nej! 757 01:01:01,994 --> 01:01:05,748 - Undan! - Nej, nej, nej! 758 01:01:07,291 --> 01:01:09,668 Nej! Helvete! 759 01:01:09,752 --> 01:01:11,462 Nej! 760 01:01:12,463 --> 01:01:15,507 Jeff! Kom tillbaka! 761 01:01:16,383 --> 01:01:20,179 - Den Ă€r borta! - Jag sa ju det! 762 01:01:20,262 --> 01:01:23,182 Megan! Jag sa ju Ă„t dig att inte röra raketen. 763 01:01:23,265 --> 01:01:26,977 - Titta vad du har gjort. - Jag ville bara hjĂ€lpa henne. 764 01:01:31,815 --> 01:01:33,859 Megan. 765 01:01:33,943 --> 01:01:35,861 Megan! 766 01:01:35,945 --> 01:01:39,657 Megan! Sluta, du hĂ„ller pĂ„ att spĂ„ra ur. 767 01:01:39,740 --> 01:01:44,411 - StĂ€ng av kameran. Jag vill inte. - Megan, hĂ„ll kĂ€ften. 768 01:01:44,495 --> 01:01:46,747 SnĂ€lla! Jag... 769 01:01:46,830 --> 01:01:49,750 Hon hĂ„ller ju pĂ„ att spĂ„ra ur helt. 770 01:01:49,833 --> 01:01:52,169 Vad hĂ„ller du pĂ„ med? SlĂ„r du mig? 771 01:01:52,253 --> 01:01:57,007 - Josh. - Det hĂ€r Ă€r vĂ„rt bĂ€sta redskap. 772 01:01:57,091 --> 01:01:59,593 Du hĂ„ller pĂ„ att spĂ„ra ur helt. 773 01:01:59,677 --> 01:02:03,764 Varför Ă€r vi ens hĂ€r? Det Ă€r ju idiotiskt. 774 01:02:03,847 --> 01:02:09,436 Vi sitter fast mitt ute I havet pĂ„ grund av dig, Josh! 775 01:02:09,520 --> 01:02:13,774 Driver du med mig?! Det var du som skickade ivĂ€g raketen. 776 01:02:13,857 --> 01:02:19,947 Det var du som ville göra ansökningsfilmen och nu dör vi hĂ€rute. 777 01:02:20,030 --> 01:02:23,325 Vi beslutade ju att göra det hĂ€r tillsammans. 778 01:02:23,409 --> 01:02:26,620 - Sluta ljug nu. - Hon har ju spĂ„rat ur. 779 01:02:26,704 --> 01:02:30,249 - Det hĂ€r var din idĂ©. - Sluta plaska. 780 01:02:30,332 --> 01:02:34,295 - Rör mig inte! SlĂ€pp! - Tagga ner lite. 781 01:02:34,378 --> 01:02:37,923 - Det Ă€r du som ljuger. - Vad menar du med det? 782 01:02:38,007 --> 01:02:40,884 Du ljuger för mig, dig sjĂ€lv och du ljuger för Jeff. 783 01:02:40,968 --> 01:02:45,889 - Va?! - Lugna ner dig. HĂ„ll klaffen. 784 01:02:45,973 --> 01:02:48,392 Herregud. 785 01:02:49,810 --> 01:02:55,024 - Vad menar du med att... - Inget. 786 01:02:55,107 --> 01:02:58,736 - ...hon ljuger för mig. - Tyst, Megan. 787 01:02:58,819 --> 01:03:03,240 - Inget. Kom tillbaka. - Du snackar strunt. 788 01:03:03,324 --> 01:03:07,536 Josh sĂ€ger... att du ljuger för mig. 789 01:03:07,620 --> 01:03:10,372 Lugna er nu och kom hit. 790 01:03:10,456 --> 01:03:13,876 Vi mĂ„ste koncentrera oss pĂ„ att klara natten. 791 01:03:13,959 --> 01:03:17,463 Josh, har du nĂ„t du vill berĂ€tta? 792 01:03:17,546 --> 01:03:21,216 - Jag har inget att sĂ€ga. - Du sa ju att Megan ljuger? 793 01:03:21,300 --> 01:03:23,719 - Vad ljuger hon om? - Inget. Okej? 794 01:03:23,802 --> 01:03:26,472 - Vad hĂ„ller ni pĂ„ med? - Du vet allt. 795 01:03:26,555 --> 01:03:30,517 - Har ni vĂ€nstrat bakom min rygg? - Jeff, lugna ner dig nu. 796 01:03:30,601 --> 01:03:34,939 - Jeff... Jeff... - Nu förstĂ„r jag. 797 01:03:35,022 --> 01:03:37,775 - PĂ„ allvar? - Var inte sĂ„ nu. 798 01:03:37,858 --> 01:03:40,027 - Kom hit. - Kom tillbaka, Jeff. 799 01:03:40,110 --> 01:03:43,280 - Lugna ner dig. - Och du ska vara min bror. 800 01:03:43,364 --> 01:03:46,033 Var inte sĂ„ nu. 801 01:03:46,116 --> 01:03:49,203 Och du... Rör mig för helvete inte. 802 01:03:50,287 --> 01:03:52,414 - Fan ta er. N fĂ„r klara er sjĂ€lva. - Va? 803 01:03:52,498 --> 01:03:55,542 - Vad gör du? - Ni kan dra Ă„t helvete! 804 01:03:55,626 --> 01:03:57,753 - Vad pratar du om? - Var inte en idiot nu. 805 01:03:57,836 --> 01:04:02,091 Jag vill aldrig mer se dig! Ni förtjĂ€nar varandra! 806 01:04:02,174 --> 01:04:05,636 - Jeff, kom igen! - Dra Ă„t helvete! 807 01:04:05,719 --> 01:04:08,305 Kom tillbaka, Jeff! 808 01:04:09,723 --> 01:04:11,100 - Herregud! - Megan! 809 01:04:11,183 --> 01:04:13,102 - Ser du nĂ„t? - Jag ser inget. 810 01:04:13,185 --> 01:04:14,937 Megan. 811 01:04:15,020 --> 01:04:18,524 - Kom hit. - Det Ă€r nĂ„t hĂ€r. 812 01:04:33,998 --> 01:04:37,293 - NĂ„t rörde vid mina ben! - Megan! 813 01:04:37,376 --> 01:04:40,004 - Är du okej? - HjĂ€lp! 814 01:04:42,131 --> 01:04:44,550 HjĂ€lp mig, Jeff! SnĂ€lla! 815 01:04:47,428 --> 01:04:49,305 - Megan, det Ă€r okej. - HjĂ€lp. 816 01:04:49,388 --> 01:04:52,891 - Allt kommer att bli bra. Simma hit. - Jag kan inte. 817 01:04:52,975 --> 01:04:55,185 Det Ă€r nĂ„t hĂ€r. Är du okej? 818 01:04:55,269 --> 01:04:58,188 - Jag vill inte dö. - Josh... 819 01:04:58,272 --> 01:05:00,024 Jeff... 820 01:05:01,150 --> 01:05:03,235 Megan! 821 01:05:18,375 --> 01:05:22,046 - Megan! Megan! - Jag ser henne inte! 822 01:05:22,129 --> 01:05:25,049 FortsĂ€tt leta, Josh! 823 01:05:27,718 --> 01:05:30,346 Josh! Ser du henne? 824 01:05:41,690 --> 01:05:44,902 Jag hittar henne inte, Jeff. Jag hittar henne inte. 825 01:05:44,985 --> 01:05:47,363 Vad hĂ„ller du pĂ„ med? 826 01:05:47,446 --> 01:05:50,741 Varför simmade du ivĂ€g? 827 01:05:50,824 --> 01:05:53,244 Megan! 828 01:06:01,418 --> 01:06:05,839 Josh, du Ă€r en skitstövel. Du fattar det, va? 829 01:06:05,923 --> 01:06:09,551 Hur mĂ„r ditt samvete efter det som hĂ€nde ikvĂ€ll? 830 01:06:09,635 --> 01:06:13,472 Josh! TĂ€nker du inte sĂ€ga nĂ„t? 831 01:06:20,396 --> 01:06:23,899 Josh? Josh! 832 01:06:23,983 --> 01:06:28,362 Kolla in I kameran. Det Ă€r jag som filmar nu. 833 01:06:28,445 --> 01:06:30,155 Du. 834 01:06:31,156 --> 01:06:36,412 SlĂ€pp flytvĂ€sten! Det var jag som hittade den! 835 01:06:36,495 --> 01:06:39,415 SlĂ€pp! Du... 836 01:06:39,498 --> 01:06:44,461 Vad gör du kvar hĂ€r Ă€n? Ingen vill veta av dig hĂ€r. 837 01:06:44,545 --> 01:06:50,050 Om vi kommer hem igen ska jag lĂ€gga ut filmen pĂ„ nĂ€tet. 838 01:06:50,134 --> 01:06:53,512 DĂ„ kommer alla att fĂ„ se vilken skitstövel du Ă€r. 839 01:06:53,596 --> 01:06:57,474 Hur kĂ€nns det, Josh? Kompis? 840 01:06:57,558 --> 01:07:03,147 Just det. Och du Ă€r inte min bror lĂ€ngre. Hoppas att du fattar det. 841 01:07:03,230 --> 01:07:05,983 Jag skĂ€ms över dig. 842 01:07:06,066 --> 01:07:10,404 Och alla som ser det hĂ€r kommer att kĂ€nna likadant. 843 01:07:10,863 --> 01:07:13,699 LĂ€gg av! LĂ€gg av! 844 01:07:13,782 --> 01:07:15,951 LĂ€gg av! 845 01:07:16,035 --> 01:07:19,622 Sluta! 846 01:07:25,252 --> 01:07:29,214 Hur tror du att jag kĂ€nner? Jag skulle gifta mig med Megan. 847 01:07:29,298 --> 01:07:31,675 Vad tror du att vi höll pĂ„ med? 848 01:07:31,759 --> 01:07:35,137 Vad trodde du?! 849 01:07:35,220 --> 01:07:37,473 - Jag Ă€lskade henne ocksĂ„! - FörlĂ„t? 850 01:07:37,556 --> 01:07:40,142 - Va? - Jag Ă€lskade henne ocksĂ„. 851 01:07:40,225 --> 01:07:42,353 - SĂ€g inte sĂ„. - Jag vill berĂ€tta. 852 01:07:42,436 --> 01:07:45,022 Jag ville prata med dig och berĂ€tta för dig! 853 01:07:45,105 --> 01:07:48,984 - Du behövde inte sĂ€ga ett skit! - Jag ville det! 854 01:07:50,819 --> 01:07:52,738 LĂ€gg av! 855 01:07:52,821 --> 01:07:55,241 Din jĂ€vel! 856 01:07:57,493 --> 01:07:59,787 Jeff! LĂ€gg av! 857 01:08:03,582 --> 01:08:06,919 Jeff! Hur gick det? 858 01:08:10,297 --> 01:08:12,925 Är det hjĂ€rtat? 859 01:08:13,008 --> 01:08:16,679 Jag sa ju Ă„t dig att lugna ner dig! 860 01:08:19,890 --> 01:08:23,727 Allt kommer att bli bra. 861 01:08:24,603 --> 01:08:26,689 Jeff! 862 01:08:26,772 --> 01:08:29,525 HallĂ„! Stanna hos mig! 863 01:08:29,608 --> 01:08:34,947 HĂ„ll ut. De hittar oss snart och kommer med mediciner. De rĂ€ddar oss. 864 01:08:36,031 --> 01:08:38,492 HĂ„ll ut. HĂ„ll ut nu. 865 01:08:39,827 --> 01:08:42,413 HĂ„ll ut. 866 01:08:45,708 --> 01:08:48,627 HjĂ€lp mig! 867 01:08:51,005 --> 01:08:53,340 HjĂ€lp! 868 01:09:08,188 --> 01:09:11,942 Jag klarar det inte lĂ€ngre. 869 01:09:12,026 --> 01:09:14,570 Jag mĂ„ste slĂ€ppa taget. 870 01:09:21,785 --> 01:09:25,664 Jeff! Jag Ă€r sĂ„ ledsen. 871 01:09:25,748 --> 01:09:28,208 Jeff! 872 01:09:32,129 --> 01:09:34,131 Jeff! 873 01:09:45,100 --> 01:09:47,478 Det Ă€r inte mycket kvar I batteriet. 874 01:09:47,561 --> 01:09:50,272 Jag tror inte att jag kommer överleva. 875 01:09:50,356 --> 01:09:53,150 SĂ„ om nĂ„n hittar kameran... 876 01:09:53,234 --> 01:09:57,696 SnĂ€lla berĂ€tta för mamma och pappa att jag Ă€lskar dem. 877 01:09:59,323 --> 01:10:03,994 Jag Ă€lskar er och saknar er sĂ„ mycket. 878 01:10:04,078 --> 01:10:08,165 Jag ville inte att nĂ„t av det hĂ€r skulle hĂ€nda. 879 01:10:11,001 --> 01:10:16,298 Jeff, om jag bara kunde fĂ„ allt ogjort. 880 01:10:16,382 --> 01:10:20,135 Jag ville aldrig förstöra för dig och Megan. 881 01:10:21,136 --> 01:10:25,975 Du betyder allt för mig. Du... 882 01:10:26,058 --> 01:10:30,187 Det hĂ€r kan inte vara sant. 883 01:10:32,356 --> 01:10:36,402 Jag sĂ„g dig dö. 884 01:10:38,654 --> 01:10:41,782 Och nu Ă€r det min tur. 885 01:10:44,994 --> 01:10:46,870 Hej dĂ„. 886 01:10:53,502 --> 01:10:55,921 HallĂ„! 887 01:10:56,005 --> 01:10:58,507 HjĂ€lp! 888 01:11:05,014 --> 01:11:07,224 SnĂ€lla! 889 01:11:07,308 --> 01:11:10,060 SnĂ€lla! 890 01:11:14,356 --> 01:11:16,650 HjĂ€lp! HjĂ€lp! 891 01:11:46,221 --> 01:11:51,310 Tack till alla berörda familjer 892 01:11:54,605 --> 01:11:59,318 De filmade allting. 893 01:11:59,401 --> 01:12:03,405 Det var sĂ„ brutalt... hur det slutade. 894 01:12:03,489 --> 01:12:05,407 Och vi fick se dem... 895 01:12:07,826 --> 01:12:10,621 ...hĂ„lla fast vid hoppet. 896 01:12:14,416 --> 01:12:17,086 - Kan du ta en bild av oss? - Ja. 897 01:12:17,169 --> 01:12:19,004 - Hur gĂ„r det? - Bra. 898 01:12:19,088 --> 01:12:20,422 Jag ser bra ut. Han ocksĂ„. 899 01:12:20,506 --> 01:12:22,035 Ett, tvĂ„, tre. 66643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.