Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,156 --> 00:00:04,907
(logo whooshing)
2
00:00:10,063 --> 00:00:12,911
- [Presenter] Previously on
"Love Don't Pay the Bills."
3
00:00:14,204 --> 00:00:15,835
- We have built this fucking empire
4
00:00:15,915 --> 00:00:17,726
for you to let some bum bitch come up in here
5
00:00:17,806 --> 00:00:20,187
and tear it down 'cause you can't control your dick.
6
00:00:20,267 --> 00:00:21,837
- My dick?
- Yeah, your dick.
7
00:00:21,917 --> 00:00:23,861
- The fuck is this white nigga?
8
00:00:24,905 --> 00:00:27,056
- That's the answer to all of our problems.
9
00:00:28,370 --> 00:00:31,231
See, he owns two of the skyscrapers downtown
10
00:00:31,311 --> 00:00:33,362
and the word on the street is
11
00:00:33,442 --> 00:00:35,823
he's a lone shark of a lot of rich motherfuckers.
12
00:00:35,903 --> 00:00:37,834
- Um, but no, I'm really glad that you hit me up
13
00:00:37,914 --> 00:00:38,704
and sent me that DM.
14
00:00:38,784 --> 00:00:40,895
But I'd love to take you out to dinner sometime,
15
00:00:40,975 --> 00:00:43,236
you know, whenever you're available.
16
00:00:43,316 --> 00:00:45,030
- Okay, I would love that too.
17
00:00:46,017 --> 00:00:47,971
How does, uh, tomorrow night sound?
18
00:00:49,408 --> 00:00:51,512
- You've been moving real reckless lately.
19
00:00:52,439 --> 00:00:54,640
And you, the way you moving,
20
00:00:54,720 --> 00:00:55,871
it's gonna bring the both of us down.
21
00:00:55,951 --> 00:00:57,161
But let me tell you something,
22
00:00:57,241 --> 00:00:59,472
I'm not going down for your bitch ass.
23
00:00:59,552 --> 00:01:01,393
- Going upstairs. Come on,
let's go get your shoes.
24
00:01:01,473 --> 00:01:03,464
I'm gonna take your shoes off.
25
00:01:03,544 --> 00:01:04,297
Let's, let's take your shoes off.
26
00:01:04,377 --> 00:01:05,809
- [Missy] You gonna die bitch, this bitch gonna die.
27
00:01:05,889 --> 00:01:07,035
- [Romelo] We go...
28
00:01:07,115 --> 00:01:09,166
- I need you to help me kill my husband.
29
00:01:14,707 --> 00:01:17,208
(eerie music)
30
00:01:23,005 --> 00:01:26,086
I'm sick and tired of Romelo and his shit.
31
00:01:28,328 --> 00:01:30,835
You know the way he moving, the way he moving,
32
00:01:30,915 --> 00:01:34,106
he about to fuck it up for all of us.
33
00:01:34,186 --> 00:01:36,867
I've worked too fucking hard for my shit.
34
00:01:36,947 --> 00:01:38,848
I'm not going down with that idiot.
35
00:01:38,928 --> 00:01:42,822
I need you to help me do this thing, please.
36
00:01:42,902 --> 00:01:47,178
Come on, I need you, I need you, I need you, I need you.
37
00:01:47,258 --> 00:01:49,772
- I need you to calm down.
38
00:01:49,852 --> 00:01:52,864
All right. Look, I, I
know you upset right now.
39
00:01:52,944 --> 00:01:54,357
We gotta stick to the plan.
40
00:01:56,785 --> 00:01:59,556
Look, look, we going to kill Romelo,
41
00:01:59,636 --> 00:02:01,787
but we gotta make it look like an accident,
42
00:02:02,668 --> 00:02:07,059
'cause if we don't, Baby, we lose everything.
43
00:02:07,139 --> 00:02:10,084
And then we're gonna spend
the rest of our lives in jail.
44
00:02:11,251 --> 00:02:15,282
And how am I gonna get all
this good sweet stuff from you
45
00:02:15,362 --> 00:02:18,157
if I'm locked up in somebody's jail?
46
00:02:20,945 --> 00:02:21,765
- Look, I'm sorry.
47
00:02:21,845 --> 00:02:25,304
Maybe I just... That motherfucker makes me so mad.
48
00:02:26,795 --> 00:02:29,771
- Okay, so look, let's go upstairs,
49
00:02:31,209 --> 00:02:33,170
let me help you release some of this stress
50
00:02:33,250 --> 00:02:36,509
and anger from your body. (chuckles)
51
00:02:36,589 --> 00:02:39,603
(lips smacks) Oh.
52
00:02:39,683 --> 00:02:41,356
(hand smacks)
53
00:02:41,436 --> 00:02:44,603
(footsteps pattering)
54
00:02:44,683 --> 00:02:47,685
(suspenseful music)
55
00:02:50,055 --> 00:02:52,639
(gentle music)
56
00:02:59,270 --> 00:03:01,334
- Hey, Babe. Where you headed?
57
00:03:01,414 --> 00:03:03,692
- Oh, I have a, um, a dinner meeting
58
00:03:03,772 --> 00:03:05,163
with the president of a new company
59
00:03:05,243 --> 00:03:06,273
that we're trying to purchase.
60
00:03:06,353 --> 00:03:09,424
So, but I shouldn't be back too late.
61
00:03:09,504 --> 00:03:10,385
- And it seem like every night
62
00:03:10,465 --> 00:03:12,078
you got something important to do.
63
00:03:13,166 --> 00:03:15,877
- Babe, I just said I won't be back late.
64
00:03:15,957 --> 00:03:18,202
Why you always gonna make everything a issue?
65
00:03:18,282 --> 00:03:19,478
- Make everything a issue?
66
00:03:19,558 --> 00:03:21,549
The issue is you run out this house every night,
67
00:03:21,629 --> 00:03:22,450
like you moving real funny.
68
00:03:22,530 --> 00:03:23,363
What's up?
69
00:03:24,300 --> 00:03:27,672
- What's up is, I ain't got time for your shit tonight.
70
00:03:27,752 --> 00:03:30,546
I'm running late. I'll see you later.
71
00:03:34,813 --> 00:03:37,397
(Kevin smirks)
72
00:03:44,407 --> 00:03:47,241
(bottle clinking)
73
00:03:52,061 --> 00:03:53,235
- Hey, Love. What's up?
74
00:03:55,543 --> 00:03:58,074
- Where you at? I need to see you tonight.
75
00:03:58,154 --> 00:04:01,218
- Hmm, I can't right
now. I'm on the clock.
76
00:04:02,686 --> 00:04:07,688
- No, fuck that. I pay you
double if you come tonight.
77
00:04:08,058 --> 00:04:09,448
All right.
78
00:04:09,528 --> 00:04:12,119
- Yeah, I can't. I really can't tonight.
79
00:04:12,199 --> 00:04:15,054
But I promise I'll make it up to you soon though, okay?
80
00:04:16,851 --> 00:04:18,502
- Nah, don't even worry about it.
81
00:04:19,815 --> 00:04:22,817
(cell phone clacks)
82
00:04:27,268 --> 00:04:28,545
(glass thuds)
83
00:04:28,625 --> 00:04:31,980
(footsteps pattering)
84
00:04:32,060 --> 00:04:33,998
(exhales) Where you coming from?
85
00:04:34,078 --> 00:04:36,219
- Minding my damn business.
86
00:04:36,299 --> 00:04:38,680
- Wait, no, no, no, look, look, look.
87
00:04:38,760 --> 00:04:41,501
I'm still your damn husband and you still my wife.
88
00:04:41,581 --> 00:04:44,172
I know you don't act like it, but don't... What if...
89
00:04:44,252 --> 00:04:47,226
You stink. Just be ready
for the meeting tomorrow.
90
00:04:48,784 --> 00:04:52,689
- Why don't you be ready? Fucking punk.
91
00:04:57,649 --> 00:05:00,425
(cell phone clacks)
92
00:05:00,505 --> 00:05:02,547
- Yeah, how you doing there?
93
00:05:02,627 --> 00:05:03,380
- [Trina] Great. How are you?
94
00:05:03,460 --> 00:05:04,911
- Oh my God, you smell amazing.
95
00:05:04,991 --> 00:05:05,744
- [Trina] Sorry I'm late.
96
00:05:05,824 --> 00:05:07,170
- No, no, don't worry about that at all.
97
00:05:07,250 --> 00:05:08,332
Let me go and grab this chair for you.
98
00:05:08,412 --> 00:05:10,156
- Thank you.
- Of course.
99
00:05:11,065 --> 00:05:12,065
There we go.
100
00:05:13,467 --> 00:05:16,435
All right, well, let's start off by talking about
101
00:05:16,515 --> 00:05:19,286
how stunning you look tonight.
102
00:05:19,366 --> 00:05:20,190
- Thank you.
103
00:05:20,270 --> 00:05:21,023
- Of course. I mean, the pictures,
104
00:05:21,103 --> 00:05:21,856
they don't even do you justice.
105
00:05:21,936 --> 00:05:23,918
Now, they're great pictures, but I mean,
106
00:05:24,979 --> 00:05:26,429
in, in person, you're way better.
107
00:05:26,509 --> 00:05:28,950
- Well, thank you. You're
quite handsome yourself.
108
00:05:29,030 --> 00:05:30,601
- [Cop] Appreciate that. Thank you.
109
00:05:30,681 --> 00:05:33,062
- So tell me more about yourself.
110
00:05:33,142 --> 00:05:38,144
- Um, let's see, I like sports, fishing, I like to dance.
111
00:05:38,479 --> 00:05:41,488
- Hmm? You?
112
00:05:41,568 --> 00:05:43,149
- Yeah.
- Dancing?
113
00:05:43,229 --> 00:05:45,016
- Yeah, I will, I will get up right now.
114
00:05:45,096 --> 00:05:46,657
- Oh no, please, no.
- And bust 'em. I'll do it.
115
00:05:46,737 --> 00:05:47,518
- That's all right.
- I'll do it.
116
00:05:47,598 --> 00:05:48,788
- Please sit down.
- All right.
117
00:05:48,868 --> 00:05:50,889
- Not necessary.
(cop chuckles)
118
00:05:50,969 --> 00:05:54,640
So what do you do for work?
119
00:05:54,720 --> 00:05:57,281
- Um, honestly, I, I'm a cable guy,
120
00:05:57,362 --> 00:05:59,502
so I'm the person who goes in
121
00:05:59,582 --> 00:06:01,866
and installs cable boxes, really.
122
00:06:02,748 --> 00:06:04,634
- [Trina] Mm, this white motherfucker
123
00:06:04,714 --> 00:06:06,218
must think I'm stupid.
124
00:06:07,956 --> 00:06:10,498
- All right, so I know what you're thinking, you know,
125
00:06:10,578 --> 00:06:13,555
a lot of danger, excitement, but no, not at all.
126
00:06:13,635 --> 00:06:15,559
It's, it's boring as hell.
I gotta be honest with you.
127
00:06:15,639 --> 00:06:16,576
- [Trina] Yeah.
128
00:06:16,656 --> 00:06:18,050
- Uh, but what about you? What do you do?
129
00:06:18,130 --> 00:06:20,841
I mean, I didn't see anything on your, your profile.
130
00:06:20,921 --> 00:06:22,552
- Uh, I'm a hairstylist.
131
00:06:22,632 --> 00:06:23,385
- Really?
132
00:06:23,465 --> 00:06:24,218
- Mm-hmm.
- That's great.
133
00:06:24,298 --> 00:06:25,823
- Yep, I did my own
hair today. You like it?
134
00:06:25,903 --> 00:06:27,414
- [Cop] It looks amazing. Yes.
135
00:06:27,494 --> 00:06:29,491
- Thank you.
- Of course.
136
00:06:29,571 --> 00:06:32,426
- You know, you got some beautiful eyes.
137
00:06:32,506 --> 00:06:33,806
- Thank you. Appreciate that.
138
00:06:33,886 --> 00:06:38,888
And you know, I'm glad we did this tonight, you know?
139
00:06:39,168 --> 00:06:40,289
I like you.
140
00:06:40,369 --> 00:06:44,662
- I'm glad we did too,
you know? I like you too.
141
00:06:44,742 --> 00:06:46,160
- Good. I'm glad.
142
00:06:47,153 --> 00:06:47,907
(Trina giggles)
143
00:06:47,987 --> 00:06:50,905
(cell phone dings)
144
00:06:53,770 --> 00:06:55,145
Everything all good?
145
00:06:55,225 --> 00:06:57,996
- Uh, yeah, that's just my mom.
146
00:06:58,076 --> 00:07:01,207
I told her I was going on a
date with some guy I met online,
147
00:07:01,287 --> 00:07:02,768
so she just checking on me.
148
00:07:02,848 --> 00:07:04,688
- That's, that's a smart
move. That's good, you know.
149
00:07:04,768 --> 00:07:06,369
Uh, but can you do me a solid
150
00:07:06,449 --> 00:07:07,360
and just make sure I'm not a...
151
00:07:07,440 --> 00:07:10,541
Tell her, make sure you I'm
not a serial killer, all right?
152
00:07:10,621 --> 00:07:11,531
- Oh, of course.
153
00:07:11,611 --> 00:07:14,352
I'll call on the way home and give her all the details.
154
00:07:14,432 --> 00:07:16,003
- Okay, but on that note, I was thinking
155
00:07:16,083 --> 00:07:17,083
maybe when we get done with dinner,
156
00:07:17,163 --> 00:07:20,175
we can go back to my place, have a couple more drinks
157
00:07:20,255 --> 00:07:23,524
and you know, hang out for a bit, talk.
158
00:07:23,604 --> 00:07:27,528
- Hmm. Okay, I'll go back to your place.
159
00:07:27,608 --> 00:07:28,361
- [Cop] Right.
160
00:07:28,441 --> 00:07:29,461
- But I'm only having one drink.
161
00:07:29,541 --> 00:07:31,184
- Mm, okay.
162
00:07:31,264 --> 00:07:35,331
So I'm here, we're gonna have one very large drink
163
00:07:35,411 --> 00:07:37,732
that you're gonna drink very slowly.
164
00:07:37,812 --> 00:07:38,565
- [Trina] Mm.
165
00:07:38,645 --> 00:07:40,793
- Yeah, just we don't want time
to go away too fast from us.
166
00:07:40,873 --> 00:07:41,663
- Okay.
167
00:07:41,743 --> 00:07:44,311
- All right, that's my
girl. You ready to go?
168
00:07:44,391 --> 00:07:48,143
- Yeah, let's do it.
- All right, let's do it.
169
00:07:50,873 --> 00:07:52,066
- Thank you.
- Mm-hmm. (lips smacking)
170
00:07:52,146 --> 00:07:52,980
- Mm.
171
00:08:16,528 --> 00:08:19,196
(door thudding)
172
00:08:36,650 --> 00:08:38,068
- Can I help you?
173
00:08:39,875 --> 00:08:40,708
- Kev?
174
00:08:42,302 --> 00:08:43,845
- [Kevin] Yeah.
175
00:08:43,925 --> 00:08:47,196
- I'm here on the behalf of Pedro Alexandro.
176
00:08:48,790 --> 00:08:50,691
Here to collect on a debt, that's all.
177
00:08:53,541 --> 00:08:56,183
- I mean, the deadline until the end of the month.
178
00:08:56,263 --> 00:09:00,055
- Yeah, but Ms. Alexandro decided to
179
00:09:00,135 --> 00:09:02,329
switch up that deadline.
180
00:09:03,466 --> 00:09:07,468
You now have one week to get back all the money
181
00:09:07,548 --> 00:09:08,381
that you owe.
182
00:09:10,609 --> 00:09:12,720
- But that's crazy with the amount of work they gave me,
183
00:09:12,800 --> 00:09:15,344
it's no way I can finish that
that short period of time.
184
00:09:21,443 --> 00:09:24,694
- You sure that's what you
want me to tell Mr. Alexandro
185
00:09:24,775 --> 00:09:25,608
and his wife?
186
00:09:29,306 --> 00:09:32,401
- Nah, tell him they had they
money by the end of the week.
187
00:09:35,607 --> 00:09:38,500
- Understood.
- All right.
188
00:09:38,580 --> 00:09:40,481
- Have a good night.
- Yeah, you too.
189
00:09:43,213 --> 00:09:45,881
(door clicking)
190
00:09:59,973 --> 00:10:01,473
- [Police] Freeze.
191
00:10:03,718 --> 00:10:06,052
- What the hell is going on?
192
00:10:07,544 --> 00:10:09,962
- That's over here. Sit down.
193
00:10:10,850 --> 00:10:11,933
Give me that.
194
00:10:13,434 --> 00:10:16,368
Trina, we know all about what
you've been doing out here.
195
00:10:17,386 --> 00:10:19,937
I'm gonna give you one chance to help yourself out.
196
00:10:21,857 --> 00:10:24,538
- I have no clue what you're talking about.
197
00:10:24,618 --> 00:10:25,709
I want my lawyer.
198
00:10:25,789 --> 00:10:28,950
- Oh, cut the shit. Just stop.
199
00:10:29,030 --> 00:10:31,501
We got tons of video of you and your buddy Mack
200
00:10:31,581 --> 00:10:33,265
doing all kinds of illegal shit.
201
00:10:34,402 --> 00:10:37,444
It only take one snap of my
finger to put you both away
202
00:10:37,524 --> 00:10:38,907
for a very long time.
203
00:10:40,635 --> 00:10:42,185
What do you want from me?
204
00:10:42,266 --> 00:10:43,656
I need you to help me take down our Romelo
205
00:10:43,736 --> 00:10:44,820
and his wife, Missy.
206
00:10:46,527 --> 00:10:49,028
- Romelo and Missy? What
do you want with them?
207
00:10:49,108 --> 00:10:51,184
They're legitimate business owners.
208
00:10:51,264 --> 00:10:54,370
- (chuckles) We clearly have different
209
00:10:54,450 --> 00:10:56,381
definitions of legitimate.
210
00:10:56,461 --> 00:10:58,422
Romelo and Missy are two
of the biggest drug dealers
211
00:10:58,502 --> 00:11:00,313
this town has ever seen.
212
00:11:00,393 --> 00:11:03,794
Not to mention they're
responsible for over 50 murders.
213
00:11:03,874 --> 00:11:06,405
- Bullshit, Romelo wouldn't hurt a fly.
214
00:11:06,485 --> 00:11:10,097
- Listen to me carefully.
Those two are very dangerous.
215
00:11:10,177 --> 00:11:11,657
And honestly, I'm shocked.
216
00:11:11,737 --> 00:11:13,068
Missy hasn't killed your ass yet
217
00:11:13,148 --> 00:11:14,949
for fucking around with her husband.
218
00:11:17,169 --> 00:11:19,941
- Okay, so if they're so dangerous,
219
00:11:20,021 --> 00:11:21,741
why you haven't arrested them yet?
220
00:11:21,821 --> 00:11:24,232
- Tried, can't get anything to stick.
221
00:11:24,312 --> 00:11:27,234
Your legal team apparently works around the clock,
222
00:11:27,314 --> 00:11:29,064
but that's where you coming at now.
223
00:11:32,956 --> 00:11:34,676
- What do you need me to do?
224
00:11:34,757 --> 00:11:37,761
- Well, we know all about you and Romelo's affair.
225
00:11:39,468 --> 00:11:41,309
And with you being so close to him,
226
00:11:41,389 --> 00:11:44,460
I need you to wear a wire and a secret camera
227
00:11:44,540 --> 00:11:45,991
and get me something I can use
228
00:11:46,071 --> 00:11:48,950
to take them both down for good.
229
00:11:49,030 --> 00:11:50,366
- What?
230
00:11:50,446 --> 00:11:52,557
If what you're saying is true,
231
00:11:54,474 --> 00:11:56,915
I don't even wanna deal with Romelo anymore.
232
00:11:56,995 --> 00:11:58,206
You just said his wife is a killer.
233
00:11:58,286 --> 00:12:00,500
Are you trying to get me killed or something?
234
00:12:01,347 --> 00:12:03,811
- Trina, you only have two options.
235
00:12:04,648 --> 00:12:07,119
You either help me out or you and your buddy Mack
236
00:12:07,199 --> 00:12:09,300
are going to prison for the next 10 years.
237
00:12:10,171 --> 00:12:11,314
What's it gonna be?
238
00:12:19,664 --> 00:12:23,249
(Mack inhales and exhales)
239
00:12:26,617 --> 00:12:28,059
- [Voicemail] Your call has been forwarded to-
240
00:12:28,139 --> 00:12:30,340
- Hey, answer your phone.
- Message system.
241
00:12:38,652 --> 00:12:41,363
- Yeah, and look, if Trina don't call
242
00:12:41,443 --> 00:12:43,434
or come out in 10 minutes,
243
00:12:43,514 --> 00:12:46,968
I need y'all go in there and
blaze everything, all right?
244
00:12:48,946 --> 00:12:51,777
Yeah, I don't care who's in there.
245
00:12:51,857 --> 00:12:56,859
Kill everybody. All right, one. (exhales)
246
00:13:00,449 --> 00:13:04,953
- Okay, (exhales) I'll help.
247
00:13:05,033 --> 00:13:06,213
- [Cop] Smart.
248
00:13:06,293 --> 00:13:07,617
- But under one condition.
249
00:13:08,964 --> 00:13:10,165
- This ought to be good.
250
00:13:12,476 --> 00:13:16,980
- I get $150,000 in cash and
you move me out of the country.
251
00:13:21,592 --> 00:13:24,443
- You give me the evidence I
need to take them both down,
252
00:13:25,711 --> 00:13:26,718
I'll make a deal.
253
00:13:29,410 --> 00:13:33,113
- (exhales) Okay. Hand me my
purse, I gotta make a call.
254
00:13:33,193 --> 00:13:35,688
- No way. Get out, no.
255
00:13:35,768 --> 00:13:39,186
- Listen to me. I need to make this call.
256
00:13:40,177 --> 00:13:42,438
If I don't call Mack, he's gonna send his men in here
257
00:13:42,518 --> 00:13:44,869
and they are gonna light this bitch up.
258
00:13:44,949 --> 00:13:46,632
Hand me my purse.
259
00:13:52,813 --> 00:13:54,555
(exhales) Fuck.
260
00:14:02,176 --> 00:14:03,716
Hey, Mack, can you call me?
261
00:14:03,796 --> 00:14:05,667
- Yo, what the fuck is going on?
262
00:14:05,747 --> 00:14:07,107
I was about to see some shooters in there
263
00:14:07,188 --> 00:14:08,897
to air this shit out.
264
00:14:08,977 --> 00:14:10,799
- (exhales) Nah, everything is good, everything is good.
265
00:14:10,879 --> 00:14:12,029
Tell 'em to stand down.
266
00:14:12,980 --> 00:14:16,194
- So there was bread in there like they said?
267
00:14:17,392 --> 00:14:20,546
- Yeah, we hit the fucking jackpot.
268
00:14:22,794 --> 00:14:23,794
Look, I gotta go.
269
00:14:23,874 --> 00:14:26,315
Uh, I'll meet you at our spot in about 30 minutes.
270
00:14:26,395 --> 00:14:27,839
- Word. All right, one.
271
00:14:33,358 --> 00:14:37,923
Hey, yo, she good. Yeah,
motherfucker, I said she good.
272
00:14:39,540 --> 00:14:42,935
All right, retreat. All right, peace.
273
00:14:44,327 --> 00:14:47,365
(cell phone thuds)
274
00:14:47,445 --> 00:14:49,946
(tense music)
275
00:14:54,734 --> 00:14:57,233
- I'm gonna need some money.
276
00:14:57,313 --> 00:14:59,185
- Okay, I can make that happen.
277
00:15:04,355 --> 00:15:07,545
Trina, I need you to listen to me very carefully.
278
00:15:08,652 --> 00:15:12,347
Do not blow your cover.
They will kill you.
279
00:15:16,505 --> 00:15:17,339
- Okay.
280
00:15:22,068 --> 00:15:22,902
Okay.
281
00:15:27,470 --> 00:15:28,950
- [Commentator 1] Come, here we go.
282
00:15:29,030 --> 00:15:32,252
Lakers and Bulls will see them again in Chicago
283
00:15:32,332 --> 00:15:35,070
on this road trip coming up next.
284
00:15:35,150 --> 00:15:37,804
And Vucevic has his second rebound.
285
00:15:37,884 --> 00:15:39,905
Giddy been playing great basketball,
286
00:15:39,985 --> 00:15:43,467
in control after coming over
in the wheel for Caruso and-
287
00:15:43,547 --> 00:15:46,060
- Still losing?
- Down to three.
288
00:15:46,140 --> 00:15:46,893
- Oh no.
289
00:15:46,973 --> 00:15:48,326
- [Commentator 1] Nobody buying but Doncic-
290
00:15:48,406 --> 00:15:50,698
- Well, pass the ball, man.
291
00:15:50,778 --> 00:15:54,086
- [Commentator 1] From Hayes,
Luka just kind of handling in,
292
00:15:54,166 --> 00:15:56,560
nearly threw it away, Hayes, counted.
293
00:15:56,640 --> 00:15:57,474
- Come in.
294
00:15:58,898 --> 00:16:01,331
(door squeaking)
295
00:16:01,411 --> 00:16:04,316
- [Commentator 1] He's gotta
make, gotta score, Josh Giddy.
296
00:16:04,396 --> 00:16:05,397
- What's up?
297
00:16:08,466 --> 00:16:09,566
- How'd everything go?
298
00:16:11,077 --> 00:16:12,978
- Piece of cake. Just like I told you.
299
00:16:15,296 --> 00:16:16,459
- [Commentator 1] Jaxson Hayes out there,
300
00:16:16,539 --> 00:16:18,188
they got a chance to break the lead.
301
00:16:18,268 --> 00:16:20,669
Kobe, Kobe right all that way, lay it up and in.
302
00:16:22,363 --> 00:16:23,872
- [Commentator 2] He's so much control, he was under it.
303
00:16:23,952 --> 00:16:27,437
- That's what I'm talking
about, Trina. (laughing)
304
00:16:28,694 --> 00:16:30,625
You my number one.
305
00:16:30,705 --> 00:16:32,996
Look, I'm gonna count this and
you can come back tomorrow.
306
00:16:33,076 --> 00:16:35,166
Get your cut. All right?
307
00:16:35,246 --> 00:16:37,791
- All right, but look though,
308
00:16:38,998 --> 00:16:41,129
I got one more big lick in me and then I'm out.
309
00:16:41,209 --> 00:16:42,914
- [Commentator 1] Great player gets contact and-
310
00:16:42,994 --> 00:16:44,323
- What you mean?
- That's the space there-
311
00:16:44,403 --> 00:16:45,654
- I mean, I'm done.
312
00:16:46,551 --> 00:16:48,392
It's only a matter of time before our luck run out.
313
00:16:48,472 --> 00:16:50,306
- Let me find out you getting moist.
314
00:16:52,974 --> 00:16:57,419
Trina, you my number one soldier.
We make the perfect team.
315
00:16:58,436 --> 00:17:00,487
There's not a lot of niggas out there that I trust
316
00:17:00,567 --> 00:17:01,530
like I trust you.
317
00:17:03,298 --> 00:17:05,619
- I'm just saying, Mack, I ain't trying to see
318
00:17:05,699 --> 00:17:07,510
neither one of us go to jail
319
00:17:07,590 --> 00:17:10,181
and I ain't trying to get killed neither.
320
00:17:10,261 --> 00:17:13,062
At the end of the day, it's
my face. They see not yours.
321
00:17:16,083 --> 00:17:16,916
- Have a seat.
322
00:17:18,094 --> 00:17:19,094
- [Commentator 1] You gotta make those,
323
00:17:19,174 --> 00:17:21,064
a score, Josh Giddy.
324
00:17:21,144 --> 00:17:22,696
Lebron, with another steal-
325
00:17:22,776 --> 00:17:24,529
- Trina, you gotta calm down.
326
00:17:24,610 --> 00:17:26,867
- [Commentator 1] Wow, they were nailed to the floor-
327
00:17:26,947 --> 00:17:28,598
- Haven't I always protected you?
328
00:17:30,250 --> 00:17:32,145
Haven't I always had your back?
329
00:17:32,225 --> 00:17:33,320
- [Commentator 1] To Jaxson Hayes out there,
330
00:17:33,400 --> 00:17:34,310
they got a chance to break their-
331
00:17:34,390 --> 00:17:36,242
- But this is what I need you to do.
332
00:17:36,322 --> 00:17:39,112
Go home, go to sleep, take a nap
333
00:17:40,213 --> 00:17:42,954
and chill the fuck out and get your head right.
334
00:17:43,034 --> 00:17:45,240
- [Commentator 1] Oh, slow down, Jax.
335
00:17:45,320 --> 00:17:46,648
- All right?
336
00:17:46,728 --> 00:17:47,482
- I hear you.
337
00:17:47,562 --> 00:17:51,037
- Come back tomorrow. I
have your money you, okay?
338
00:17:52,758 --> 00:17:53,608
I believe in you.
339
00:17:55,177 --> 00:17:56,491
- Whatever you say, Mack.
340
00:17:56,571 --> 00:17:57,450
- [Commentator 1] Rim running.
341
00:17:57,530 --> 00:17:58,350
- [Commentator 2] He gets any player,
342
00:17:58,430 --> 00:18:01,471
gets contact and steps back,
that's the space they need.
343
00:18:01,551 --> 00:18:03,092
- [Commentator 1] And they don't worry about
344
00:18:03,172 --> 00:18:04,075
blocking the shot.
345
00:18:05,391 --> 00:18:08,142
(door squeaking)
346
00:18:13,090 --> 00:18:15,758
(door clicking)
347
00:18:19,583 --> 00:18:22,751
(footsteps pattering)
348
00:18:33,268 --> 00:18:38,270
(glass thudding)
(bottle thudding)
349
00:18:42,468 --> 00:18:45,401
- Thought I heard you come in. You okay?
350
00:18:45,481 --> 00:18:48,253
- Yeah, I'm fine. Just tired, that's all.
351
00:18:49,661 --> 00:18:50,911
- How did your dinner go?
352
00:18:52,605 --> 00:18:57,607
- It was eventful, but hey, this a job I chose, right?
353
00:18:58,485 --> 00:19:02,389
- Yeah. Hey, but I was
waiting till you get home.
354
00:19:03,809 --> 00:19:07,348
I just wanna say I'm sorry if I had extra stress on you.
355
00:19:07,428 --> 00:19:09,732
I love you, you know I just
be missing you. That's all.
356
00:19:11,929 --> 00:19:13,163
- I love you too, Kevin.
357
00:19:14,150 --> 00:19:17,425
But love don't pay the bills.
358
00:19:18,742 --> 00:19:21,183
So if I have to work late every now and then,
359
00:19:21,263 --> 00:19:24,868
I need you to understand that
and get off my back about it.
360
00:19:27,206 --> 00:19:28,256
- I understand, Baby.
361
00:19:29,937 --> 00:19:33,698
- Good. Well, I'm about to go
lay down and get some rest.
362
00:19:33,778 --> 00:19:34,682
Hmm. Drink this.
363
00:19:36,262 --> 00:19:39,430
(footsteps pattering)
364
00:19:40,521 --> 00:19:43,689
(gentle violin music)
365
00:19:51,690 --> 00:19:54,557
- Babe? What the hell are you doing?
366
00:19:54,637 --> 00:19:55,577
We gotta get going.
367
00:19:55,657 --> 00:19:57,408
Who, how much makeup...
368
00:19:57,488 --> 00:19:59,488
How much lipstick are you gonna put off?
369
00:20:00,429 --> 00:20:01,939
- I'll be ready in five minutes.
370
00:20:02,020 --> 00:20:04,273
- You said that shit five minutes ago, Babe.
371
00:20:05,411 --> 00:20:09,015
- Don't start with me today.
I am not in the fucking mood.
372
00:20:10,933 --> 00:20:13,104
And when we get over here to the Alexandros,
373
00:20:13,184 --> 00:20:14,815
let me do all the talking.
374
00:20:14,895 --> 00:20:18,326
The last thing we need is for
you to say something stupid.
375
00:20:18,406 --> 00:20:19,677
This is pretty. Thank you.
376
00:20:19,757 --> 00:20:24,759
- Oh, so I'm the stupid one
now? Meet me in the car.
377
00:20:25,249 --> 00:20:26,374
Hurry your ass up.
378
00:20:26,454 --> 00:20:29,063
- Fuck you. Sick ass shit.
379
00:20:31,041 --> 00:20:34,459
Thank you, Baby. Yeah, this is pretty.
380
00:20:35,753 --> 00:20:36,853
Do you have my jacket?
381
00:20:42,386 --> 00:20:44,166
- Bro, we need to come up with a plan.
382
00:20:44,246 --> 00:20:47,168
Alexandro change our delivery
time and it's fucking us up.
383
00:20:47,248 --> 00:20:50,409
- Bro, ain't no way in the world we making that deadline.
384
00:20:50,489 --> 00:20:53,920
It's entirely too much weight
with too little time, bro.
385
00:20:54,000 --> 00:20:54,881
- We need to figure something out.
386
00:20:54,961 --> 00:20:57,715
- The last thing we want is
to issue with Mr. Alexandro.
387
00:20:59,583 --> 00:21:02,102
- Look, bro. Trina making
all that bread now.
388
00:21:02,182 --> 00:21:02,935
- This nigga, bro.
389
00:21:03,015 --> 00:21:04,725
- It might be time to ask her for a loan.
390
00:21:04,805 --> 00:21:06,525
- Bro, you know I can't do that.
391
00:21:06,605 --> 00:21:08,596
She already paying on the bills, bro.
392
00:21:08,676 --> 00:21:10,907
- Why the fuck not, bro?
393
00:21:10,987 --> 00:21:13,428
Look, man, if she love you the way she say she do,
394
00:21:13,508 --> 00:21:16,429
she ain't gonna mind giving you a little paper, bro.
395
00:21:16,509 --> 00:21:17,780
- I'm not asking her for shit.
396
00:21:17,860 --> 00:21:19,430
So me and you, we need to figure out a way
397
00:21:19,511 --> 00:21:20,841
to sell this product, bro.
398
00:21:20,921 --> 00:21:21,944
Come on, my nigga.
399
00:21:23,084 --> 00:21:24,966
- Fuck, nigga.
400
00:21:25,046 --> 00:21:28,130
(slow hip-hop music)
401
00:21:47,036 --> 00:21:49,653
(door squeaking)
402
00:21:49,733 --> 00:21:50,733
- [Missy] Thank you.
403
00:21:51,703 --> 00:21:52,704
- Thank you.
404
00:21:59,967 --> 00:22:01,717
- [Romelo] Mr. Alexandro.
405
00:22:01,797 --> 00:22:02,551
- Pleasure.
406
00:22:02,631 --> 00:22:06,587
So glad the two of you can meet me and my esposa
407
00:22:06,667 --> 00:22:07,833
in such short notice.
408
00:22:08,670 --> 00:22:10,444
So will I say, get down to it.
409
00:22:11,911 --> 00:22:14,142
As you may know, the face have been crawling up
410
00:22:14,222 --> 00:22:15,613
my ass lately.
411
00:22:15,693 --> 00:22:17,677
All because of this freak, Henry.
412
00:22:18,724 --> 00:22:21,668
He doesn't know I know but I have ears everywhere.
413
00:22:23,406 --> 00:22:27,858
Excuse me, Boss, um, you're talking about Henry
414
00:22:27,938 --> 00:22:32,940
as in the boss at the fake job, Henry?
415
00:22:33,310 --> 00:22:35,624
But didn't you give him his CEO title?
416
00:22:36,684 --> 00:22:40,006
- I did, and I swear that you
can't trust nobody nowadays.
417
00:22:41,263 --> 00:22:43,314
The fucker wants to take over my company,
418
00:22:44,177 --> 00:22:46,075
but I own most of the shit.
419
00:22:46,155 --> 00:22:48,206
So when me out the picture,
he puts himself in a position
420
00:22:48,286 --> 00:22:51,958
to buy me out and I can't have that.
421
00:22:52,038 --> 00:22:55,612
- Understood. So what
exactly do you want me to do?
422
00:22:57,260 --> 00:23:01,074
- I want that fucker dead and I need you to do it.
423
00:23:03,652 --> 00:23:08,157
- Yes, ma'am, I understand
that. But why me?
424
00:23:09,264 --> 00:23:12,966
- Because we can trust you
(speaking in foreign language)
425
00:23:13,046 --> 00:23:15,457
and anyone that can cross us like this
426
00:23:15,537 --> 00:23:17,385
needs to be making it simple
(speaking in foreign language).
427
00:23:20,579 --> 00:23:22,480
- What's in it for us?
428
00:23:22,560 --> 00:23:23,920
- Romelo can buy off his shares
429
00:23:24,000 --> 00:23:26,524
and become instantly three
times richer overnight.
430
00:23:28,052 --> 00:23:31,806
And then he be promoted to
the new CEO of the business.
431
00:23:34,084 --> 00:23:35,385
- Three times richer, huh?
432
00:23:37,266 --> 00:23:41,087
- And why you're on it, I want you to do one more thing.
433
00:23:41,167 --> 00:23:44,291
I'm going to need you to kill Henry,
434
00:23:45,219 --> 00:23:48,788
and if his wife is with his kids, I want them dead too.
435
00:23:48,868 --> 00:23:51,831
(speaking in foreign language) Nobody gets away
436
00:23:51,911 --> 00:23:53,415
with disrespecting us.
437
00:23:54,613 --> 00:23:57,151
For us, betrayal is (speaking in foreign language).
438
00:23:58,957 --> 00:24:02,630
It's very important.
(speaking in foreign language)
439
00:24:02,710 --> 00:24:03,793
- Understood.
440
00:24:05,270 --> 00:24:10,072
I'll take Henry out and his whole family if need be.
441
00:24:12,800 --> 00:24:14,300
- We know we can count on you.
442
00:24:19,583 --> 00:24:24,585
- Thank you for the opportunity,
Boss. I won't let you down.
443
00:24:39,178 --> 00:24:42,402
(exhales) Okay, um, that, that one better than I thought
444
00:24:42,482 --> 00:24:43,315
it was gonna go.
445
00:24:44,883 --> 00:24:46,329
What?
446
00:24:46,409 --> 00:24:48,493
- What the fuck was that?
447
00:24:49,835 --> 00:24:51,705
What did you fucking just agree to?
448
00:24:51,785 --> 00:24:53,866
- Calm down, all right?
449
00:24:53,946 --> 00:24:55,787
- Didn't I tell you to let me do all the talking
450
00:24:55,867 --> 00:24:57,798
when we got in this bitch.
- Stop talking so much.
451
00:24:57,878 --> 00:25:01,159
Listen, we do this one job for them and we get big
452
00:25:01,239 --> 00:25:02,960
in Alexandro good graces.
453
00:25:03,040 --> 00:25:05,811
After that, the sky is the limit for us.
454
00:25:05,891 --> 00:25:08,122
All right, Baby? Calm down.
455
00:25:08,202 --> 00:25:09,916
- You have got to be kidding me.
456
00:25:11,563 --> 00:25:14,214
- It's one job, all right? A big one.
457
00:25:14,294 --> 00:25:17,696
And plus, fuck that nigga Henry.
458
00:25:17,776 --> 00:25:19,627
I don't like that nigga no way, so...
459
00:25:20,717 --> 00:25:23,038
- Really? Take me home.
460
00:25:23,118 --> 00:25:23,871
- Gimme a kiss, Baby.
461
00:25:23,951 --> 00:25:25,529
- Kiss my ass. Take me home.
462
00:25:25,609 --> 00:25:27,510
- You know I kissed that too. Come on.
463
00:25:30,501 --> 00:25:31,801
- [Missy] Fucking asshole.
464
00:25:35,936 --> 00:25:37,654
- Mm-hmm, and for a second
465
00:25:37,734 --> 00:25:39,304
I did not think you were gonna show.
466
00:25:39,385 --> 00:25:41,488
- Hmm. You talking like I got a choice.
467
00:25:42,416 --> 00:25:45,067
- Yeah, look, this is all you have to do
468
00:25:45,147 --> 00:25:48,308
is follow my instructions
and everything will be fine.
469
00:25:48,388 --> 00:25:49,419
You're chosen for this job
470
00:25:49,499 --> 00:25:52,150
because of how close you are to Romelo.
471
00:25:52,230 --> 00:25:53,590
I've been following him for a while now,
472
00:25:53,670 --> 00:25:57,372
and he has never let another
woman get this close to him.
473
00:25:57,452 --> 00:25:59,816
I mean, there must be something about you he likes.
474
00:26:01,233 --> 00:26:04,184
- Yeah, can we, uh, skip all the small talk?
475
00:26:04,264 --> 00:26:05,215
How does shit work?
476
00:26:06,365 --> 00:26:09,407
- Simple, I need you to get Romelo to say something
477
00:26:09,487 --> 00:26:11,988
incriminating on the wire, or even better,
478
00:26:12,068 --> 00:26:14,869
get some video of him doing something in the act.
479
00:26:14,949 --> 00:26:16,092
- Get some video?
480
00:26:17,080 --> 00:26:19,340
How am I supposed to record
him without him noticing?
481
00:26:19,421 --> 00:26:24,225
- Mm-hmm. Well, nobody would
know that this is a camera.
482
00:26:25,633 --> 00:26:27,054
I just need you to wear
it around him. All right.
483
00:26:27,134 --> 00:26:29,197
Just be yourself. That's all you gotta do.
484
00:26:30,945 --> 00:26:33,176
And, uh, you got three weeks to do it.
485
00:26:33,256 --> 00:26:36,010
Or you and your boy Mack, you
gonna be doing some hard time.
486
00:26:37,518 --> 00:26:38,848
Get to work.
487
00:26:38,928 --> 00:26:39,862
- This shit crazy.
488
00:26:49,281 --> 00:26:50,796
- What the hell is wrong with
you busting in here like that?
489
00:26:50,876 --> 00:26:53,157
- What the fuck you doing just sitting there?
490
00:26:54,234 --> 00:26:55,775
- I'm working here.
491
00:26:55,855 --> 00:26:58,386
- Henry is in the office today.
492
00:26:58,466 --> 00:27:00,097
You need to go handle that shit.
493
00:27:00,177 --> 00:27:01,117
- What?
494
00:27:01,197 --> 00:27:02,238
The fuck you talk...
495
00:27:05,399 --> 00:27:07,630
- Look, it's over a hundred employees in the building.
496
00:27:07,710 --> 00:27:10,834
It's the perfect time. The fuck.
497
00:27:12,032 --> 00:27:14,032
This nigga is going to the bathroom now.
498
00:27:16,533 --> 00:27:17,654
Go handle that shit.
499
00:27:17,734 --> 00:27:20,655
- I am not about to kill that man with me, you
500
00:27:20,735 --> 00:27:21,946
and all these people in the building.
501
00:27:22,026 --> 00:27:24,767
Fuck no. I, I'll get 'em later.
502
00:27:24,847 --> 00:27:26,414
- I will do the shit my fucking self.
503
00:27:26,494 --> 00:27:30,109
- No, no, no, no, no, no,
no. Sit your crazy ass, stop.
504
00:27:30,189 --> 00:27:33,045
- Then go handle that.
505
00:27:33,125 --> 00:27:33,945
- I got it.
506
00:27:34,025 --> 00:27:36,512
(gun clicking)
- Handle this.
507
00:27:36,592 --> 00:27:38,138
Hey?
- Chill out.
508
00:27:38,218 --> 00:27:40,802
(gentle music)
509
00:27:52,278 --> 00:27:55,439
- Hey, Romelo, I need to talk to you.
510
00:27:55,519 --> 00:27:56,669
- Yeah?
- Mm-hmm.
511
00:27:56,749 --> 00:27:58,143
- But, um-
- Come on.
512
00:28:03,355 --> 00:28:06,023
(hip-hop music)
513
00:28:32,982 --> 00:28:36,483
(hip-hop music continues)
514
00:29:02,892 --> 00:29:06,393
(hip-hop music continues)
515
00:29:32,912 --> 00:29:36,413
(hip-hop music continues)
516
00:29:36,463 --> 00:29:41,013
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.