All language subtitles for Love Dont Pay the Bills s01e02 Date Night.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,156 --> 00:00:04,907 (logo whooshing) 2 00:00:10,063 --> 00:00:12,911 - [Presenter] Previously on "Love Don't Pay the Bills." 3 00:00:14,204 --> 00:00:15,835 - We have built this fucking empire 4 00:00:15,915 --> 00:00:17,726 for you to let some bum bitch come up in here 5 00:00:17,806 --> 00:00:20,187 and tear it down 'cause you can't control your dick. 6 00:00:20,267 --> 00:00:21,837 - My dick? - Yeah, your dick. 7 00:00:21,917 --> 00:00:23,861 - The fuck is this white nigga? 8 00:00:24,905 --> 00:00:27,056 - That's the answer to all of our problems. 9 00:00:28,370 --> 00:00:31,231 See, he owns two of the skyscrapers downtown 10 00:00:31,311 --> 00:00:33,362 and the word on the street is 11 00:00:33,442 --> 00:00:35,823 he's a lone shark of a lot of rich motherfuckers. 12 00:00:35,903 --> 00:00:37,834 - Um, but no, I'm really glad that you hit me up 13 00:00:37,914 --> 00:00:38,704 and sent me that DM. 14 00:00:38,784 --> 00:00:40,895 But I'd love to take you out to dinner sometime, 15 00:00:40,975 --> 00:00:43,236 you know, whenever you're available. 16 00:00:43,316 --> 00:00:45,030 - Okay, I would love that too. 17 00:00:46,017 --> 00:00:47,971 How does, uh, tomorrow night sound? 18 00:00:49,408 --> 00:00:51,512 - You've been moving real reckless lately. 19 00:00:52,439 --> 00:00:54,640 And you, the way you moving, 20 00:00:54,720 --> 00:00:55,871 it's gonna bring the both of us down. 21 00:00:55,951 --> 00:00:57,161 But let me tell you something, 22 00:00:57,241 --> 00:00:59,472 I'm not going down for your bitch ass. 23 00:00:59,552 --> 00:01:01,393 - Going upstairs. Come on, let's go get your shoes. 24 00:01:01,473 --> 00:01:03,464 I'm gonna take your shoes off. 25 00:01:03,544 --> 00:01:04,297 Let's, let's take your shoes off. 26 00:01:04,377 --> 00:01:05,809 - [Missy] You gonna die bitch, this bitch gonna die. 27 00:01:05,889 --> 00:01:07,035 - [Romelo] We go... 28 00:01:07,115 --> 00:01:09,166 - I need you to help me kill my husband. 29 00:01:14,707 --> 00:01:17,208 (eerie music) 30 00:01:23,005 --> 00:01:26,086 I'm sick and tired of Romelo and his shit. 31 00:01:28,328 --> 00:01:30,835 You know the way he moving, the way he moving, 32 00:01:30,915 --> 00:01:34,106 he about to fuck it up for all of us. 33 00:01:34,186 --> 00:01:36,867 I've worked too fucking hard for my shit. 34 00:01:36,947 --> 00:01:38,848 I'm not going down with that idiot. 35 00:01:38,928 --> 00:01:42,822 I need you to help me do this thing, please. 36 00:01:42,902 --> 00:01:47,178 Come on, I need you, I need you, I need you, I need you. 37 00:01:47,258 --> 00:01:49,772 - I need you to calm down. 38 00:01:49,852 --> 00:01:52,864 All right. Look, I, I know you upset right now. 39 00:01:52,944 --> 00:01:54,357 We gotta stick to the plan. 40 00:01:56,785 --> 00:01:59,556 Look, look, we going to kill Romelo, 41 00:01:59,636 --> 00:02:01,787 but we gotta make it look like an accident, 42 00:02:02,668 --> 00:02:07,059 'cause if we don't, Baby, we lose everything. 43 00:02:07,139 --> 00:02:10,084 And then we're gonna spend the rest of our lives in jail. 44 00:02:11,251 --> 00:02:15,282 And how am I gonna get all this good sweet stuff from you 45 00:02:15,362 --> 00:02:18,157 if I'm locked up in somebody's jail? 46 00:02:20,945 --> 00:02:21,765 - Look, I'm sorry. 47 00:02:21,845 --> 00:02:25,304 Maybe I just... That motherfucker makes me so mad. 48 00:02:26,795 --> 00:02:29,771 - Okay, so look, let's go upstairs, 49 00:02:31,209 --> 00:02:33,170 let me help you release some of this stress 50 00:02:33,250 --> 00:02:36,509 and anger from your body. (chuckles) 51 00:02:36,589 --> 00:02:39,603 (lips smacks) Oh. 52 00:02:39,683 --> 00:02:41,356 (hand smacks) 53 00:02:41,436 --> 00:02:44,603 (footsteps pattering) 54 00:02:44,683 --> 00:02:47,685 (suspenseful music) 55 00:02:50,055 --> 00:02:52,639 (gentle music) 56 00:02:59,270 --> 00:03:01,334 - Hey, Babe. Where you headed? 57 00:03:01,414 --> 00:03:03,692 - Oh, I have a, um, a dinner meeting 58 00:03:03,772 --> 00:03:05,163 with the president of a new company 59 00:03:05,243 --> 00:03:06,273 that we're trying to purchase. 60 00:03:06,353 --> 00:03:09,424 So, but I shouldn't be back too late. 61 00:03:09,504 --> 00:03:10,385 - And it seem like every night 62 00:03:10,465 --> 00:03:12,078 you got something important to do. 63 00:03:13,166 --> 00:03:15,877 - Babe, I just said I won't be back late. 64 00:03:15,957 --> 00:03:18,202 Why you always gonna make everything a issue? 65 00:03:18,282 --> 00:03:19,478 - Make everything a issue? 66 00:03:19,558 --> 00:03:21,549 The issue is you run out this house every night, 67 00:03:21,629 --> 00:03:22,450 like you moving real funny. 68 00:03:22,530 --> 00:03:23,363 What's up? 69 00:03:24,300 --> 00:03:27,672 - What's up is, I ain't got time for your shit tonight. 70 00:03:27,752 --> 00:03:30,546 I'm running late. I'll see you later. 71 00:03:34,813 --> 00:03:37,397 (Kevin smirks) 72 00:03:44,407 --> 00:03:47,241 (bottle clinking) 73 00:03:52,061 --> 00:03:53,235 - Hey, Love. What's up? 74 00:03:55,543 --> 00:03:58,074 - Where you at? I need to see you tonight. 75 00:03:58,154 --> 00:04:01,218 - Hmm, I can't right now. I'm on the clock. 76 00:04:02,686 --> 00:04:07,688 - No, fuck that. I pay you double if you come tonight. 77 00:04:08,058 --> 00:04:09,448 All right. 78 00:04:09,528 --> 00:04:12,119 - Yeah, I can't. I really can't tonight. 79 00:04:12,199 --> 00:04:15,054 But I promise I'll make it up to you soon though, okay? 80 00:04:16,851 --> 00:04:18,502 - Nah, don't even worry about it. 81 00:04:19,815 --> 00:04:22,817 (cell phone clacks) 82 00:04:27,268 --> 00:04:28,545 (glass thuds) 83 00:04:28,625 --> 00:04:31,980 (footsteps pattering) 84 00:04:32,060 --> 00:04:33,998 (exhales) Where you coming from? 85 00:04:34,078 --> 00:04:36,219 - Minding my damn business. 86 00:04:36,299 --> 00:04:38,680 - Wait, no, no, no, look, look, look. 87 00:04:38,760 --> 00:04:41,501 I'm still your damn husband and you still my wife. 88 00:04:41,581 --> 00:04:44,172 I know you don't act like it, but don't... What if... 89 00:04:44,252 --> 00:04:47,226 You stink. Just be ready for the meeting tomorrow. 90 00:04:48,784 --> 00:04:52,689 - Why don't you be ready? Fucking punk. 91 00:04:57,649 --> 00:05:00,425 (cell phone clacks) 92 00:05:00,505 --> 00:05:02,547 - Yeah, how you doing there? 93 00:05:02,627 --> 00:05:03,380 - [Trina] Great. How are you? 94 00:05:03,460 --> 00:05:04,911 - Oh my God, you smell amazing. 95 00:05:04,991 --> 00:05:05,744 - [Trina] Sorry I'm late. 96 00:05:05,824 --> 00:05:07,170 - No, no, don't worry about that at all. 97 00:05:07,250 --> 00:05:08,332 Let me go and grab this chair for you. 98 00:05:08,412 --> 00:05:10,156 - Thank you. - Of course. 99 00:05:11,065 --> 00:05:12,065 There we go. 100 00:05:13,467 --> 00:05:16,435 All right, well, let's start off by talking about 101 00:05:16,515 --> 00:05:19,286 how stunning you look tonight. 102 00:05:19,366 --> 00:05:20,190 - Thank you. 103 00:05:20,270 --> 00:05:21,023 - Of course. I mean, the pictures, 104 00:05:21,103 --> 00:05:21,856 they don't even do you justice. 105 00:05:21,936 --> 00:05:23,918 Now, they're great pictures, but I mean, 106 00:05:24,979 --> 00:05:26,429 in, in person, you're way better. 107 00:05:26,509 --> 00:05:28,950 - Well, thank you. You're quite handsome yourself. 108 00:05:29,030 --> 00:05:30,601 - [Cop] Appreciate that. Thank you. 109 00:05:30,681 --> 00:05:33,062 - So tell me more about yourself. 110 00:05:33,142 --> 00:05:38,144 - Um, let's see, I like sports, fishing, I like to dance. 111 00:05:38,479 --> 00:05:41,488 - Hmm? You? 112 00:05:41,568 --> 00:05:43,149 - Yeah. - Dancing? 113 00:05:43,229 --> 00:05:45,016 - Yeah, I will, I will get up right now. 114 00:05:45,096 --> 00:05:46,657 - Oh no, please, no. - And bust 'em. I'll do it. 115 00:05:46,737 --> 00:05:47,518 - That's all right. - I'll do it. 116 00:05:47,598 --> 00:05:48,788 - Please sit down. - All right. 117 00:05:48,868 --> 00:05:50,889 - Not necessary. (cop chuckles) 118 00:05:50,969 --> 00:05:54,640 So what do you do for work? 119 00:05:54,720 --> 00:05:57,281 - Um, honestly, I, I'm a cable guy, 120 00:05:57,362 --> 00:05:59,502 so I'm the person who goes in 121 00:05:59,582 --> 00:06:01,866 and installs cable boxes, really. 122 00:06:02,748 --> 00:06:04,634 - [Trina] Mm, this white motherfucker 123 00:06:04,714 --> 00:06:06,218 must think I'm stupid. 124 00:06:07,956 --> 00:06:10,498 - All right, so I know what you're thinking, you know, 125 00:06:10,578 --> 00:06:13,555 a lot of danger, excitement, but no, not at all. 126 00:06:13,635 --> 00:06:15,559 It's, it's boring as hell. I gotta be honest with you. 127 00:06:15,639 --> 00:06:16,576 - [Trina] Yeah. 128 00:06:16,656 --> 00:06:18,050 - Uh, but what about you? What do you do? 129 00:06:18,130 --> 00:06:20,841 I mean, I didn't see anything on your, your profile. 130 00:06:20,921 --> 00:06:22,552 - Uh, I'm a hairstylist. 131 00:06:22,632 --> 00:06:23,385 - Really? 132 00:06:23,465 --> 00:06:24,218 - Mm-hmm. - That's great. 133 00:06:24,298 --> 00:06:25,823 - Yep, I did my own hair today. You like it? 134 00:06:25,903 --> 00:06:27,414 - [Cop] It looks amazing. Yes. 135 00:06:27,494 --> 00:06:29,491 - Thank you. - Of course. 136 00:06:29,571 --> 00:06:32,426 - You know, you got some beautiful eyes. 137 00:06:32,506 --> 00:06:33,806 - Thank you. Appreciate that. 138 00:06:33,886 --> 00:06:38,888 And you know, I'm glad we did this tonight, you know? 139 00:06:39,168 --> 00:06:40,289 I like you. 140 00:06:40,369 --> 00:06:44,662 - I'm glad we did too, you know? I like you too. 141 00:06:44,742 --> 00:06:46,160 - Good. I'm glad. 142 00:06:47,153 --> 00:06:47,907 (Trina giggles) 143 00:06:47,987 --> 00:06:50,905 (cell phone dings) 144 00:06:53,770 --> 00:06:55,145 Everything all good? 145 00:06:55,225 --> 00:06:57,996 - Uh, yeah, that's just my mom. 146 00:06:58,076 --> 00:07:01,207 I told her I was going on a date with some guy I met online, 147 00:07:01,287 --> 00:07:02,768 so she just checking on me. 148 00:07:02,848 --> 00:07:04,688 - That's, that's a smart move. That's good, you know. 149 00:07:04,768 --> 00:07:06,369 Uh, but can you do me a solid 150 00:07:06,449 --> 00:07:07,360 and just make sure I'm not a... 151 00:07:07,440 --> 00:07:10,541 Tell her, make sure you I'm not a serial killer, all right? 152 00:07:10,621 --> 00:07:11,531 - Oh, of course. 153 00:07:11,611 --> 00:07:14,352 I'll call on the way home and give her all the details. 154 00:07:14,432 --> 00:07:16,003 - Okay, but on that note, I was thinking 155 00:07:16,083 --> 00:07:17,083 maybe when we get done with dinner, 156 00:07:17,163 --> 00:07:20,175 we can go back to my place, have a couple more drinks 157 00:07:20,255 --> 00:07:23,524 and you know, hang out for a bit, talk. 158 00:07:23,604 --> 00:07:27,528 - Hmm. Okay, I'll go back to your place. 159 00:07:27,608 --> 00:07:28,361 - [Cop] Right. 160 00:07:28,441 --> 00:07:29,461 - But I'm only having one drink. 161 00:07:29,541 --> 00:07:31,184 - Mm, okay. 162 00:07:31,264 --> 00:07:35,331 So I'm here, we're gonna have one very large drink 163 00:07:35,411 --> 00:07:37,732 that you're gonna drink very slowly. 164 00:07:37,812 --> 00:07:38,565 - [Trina] Mm. 165 00:07:38,645 --> 00:07:40,793 - Yeah, just we don't want time to go away too fast from us. 166 00:07:40,873 --> 00:07:41,663 - Okay. 167 00:07:41,743 --> 00:07:44,311 - All right, that's my girl. You ready to go? 168 00:07:44,391 --> 00:07:48,143 - Yeah, let's do it. - All right, let's do it. 169 00:07:50,873 --> 00:07:52,066 - Thank you. - Mm-hmm. (lips smacking) 170 00:07:52,146 --> 00:07:52,980 - Mm. 171 00:08:16,528 --> 00:08:19,196 (door thudding) 172 00:08:36,650 --> 00:08:38,068 - Can I help you? 173 00:08:39,875 --> 00:08:40,708 - Kev? 174 00:08:42,302 --> 00:08:43,845 - [Kevin] Yeah. 175 00:08:43,925 --> 00:08:47,196 - I'm here on the behalf of Pedro Alexandro. 176 00:08:48,790 --> 00:08:50,691 Here to collect on a debt, that's all. 177 00:08:53,541 --> 00:08:56,183 - I mean, the deadline until the end of the month. 178 00:08:56,263 --> 00:09:00,055 - Yeah, but Ms. Alexandro decided to 179 00:09:00,135 --> 00:09:02,329 switch up that deadline. 180 00:09:03,466 --> 00:09:07,468 You now have one week to get back all the money 181 00:09:07,548 --> 00:09:08,381 that you owe. 182 00:09:10,609 --> 00:09:12,720 - But that's crazy with the amount of work they gave me, 183 00:09:12,800 --> 00:09:15,344 it's no way I can finish that that short period of time. 184 00:09:21,443 --> 00:09:24,694 - You sure that's what you want me to tell Mr. Alexandro 185 00:09:24,775 --> 00:09:25,608 and his wife? 186 00:09:29,306 --> 00:09:32,401 - Nah, tell him they had they money by the end of the week. 187 00:09:35,607 --> 00:09:38,500 - Understood. - All right. 188 00:09:38,580 --> 00:09:40,481 - Have a good night. - Yeah, you too. 189 00:09:43,213 --> 00:09:45,881 (door clicking) 190 00:09:59,973 --> 00:10:01,473 - [Police] Freeze. 191 00:10:03,718 --> 00:10:06,052 - What the hell is going on? 192 00:10:07,544 --> 00:10:09,962 - That's over here. Sit down. 193 00:10:10,850 --> 00:10:11,933 Give me that. 194 00:10:13,434 --> 00:10:16,368 Trina, we know all about what you've been doing out here. 195 00:10:17,386 --> 00:10:19,937 I'm gonna give you one chance to help yourself out. 196 00:10:21,857 --> 00:10:24,538 - I have no clue what you're talking about. 197 00:10:24,618 --> 00:10:25,709 I want my lawyer. 198 00:10:25,789 --> 00:10:28,950 - Oh, cut the shit. Just stop. 199 00:10:29,030 --> 00:10:31,501 We got tons of video of you and your buddy Mack 200 00:10:31,581 --> 00:10:33,265 doing all kinds of illegal shit. 201 00:10:34,402 --> 00:10:37,444 It only take one snap of my finger to put you both away 202 00:10:37,524 --> 00:10:38,907 for a very long time. 203 00:10:40,635 --> 00:10:42,185 What do you want from me? 204 00:10:42,266 --> 00:10:43,656 I need you to help me take down our Romelo 205 00:10:43,736 --> 00:10:44,820 and his wife, Missy. 206 00:10:46,527 --> 00:10:49,028 - Romelo and Missy? What do you want with them? 207 00:10:49,108 --> 00:10:51,184 They're legitimate business owners. 208 00:10:51,264 --> 00:10:54,370 - (chuckles) We clearly have different 209 00:10:54,450 --> 00:10:56,381 definitions of legitimate. 210 00:10:56,461 --> 00:10:58,422 Romelo and Missy are two of the biggest drug dealers 211 00:10:58,502 --> 00:11:00,313 this town has ever seen. 212 00:11:00,393 --> 00:11:03,794 Not to mention they're responsible for over 50 murders. 213 00:11:03,874 --> 00:11:06,405 - Bullshit, Romelo wouldn't hurt a fly. 214 00:11:06,485 --> 00:11:10,097 - Listen to me carefully. Those two are very dangerous. 215 00:11:10,177 --> 00:11:11,657 And honestly, I'm shocked. 216 00:11:11,737 --> 00:11:13,068 Missy hasn't killed your ass yet 217 00:11:13,148 --> 00:11:14,949 for fucking around with her husband. 218 00:11:17,169 --> 00:11:19,941 - Okay, so if they're so dangerous, 219 00:11:20,021 --> 00:11:21,741 why you haven't arrested them yet? 220 00:11:21,821 --> 00:11:24,232 - Tried, can't get anything to stick. 221 00:11:24,312 --> 00:11:27,234 Your legal team apparently works around the clock, 222 00:11:27,314 --> 00:11:29,064 but that's where you coming at now. 223 00:11:32,956 --> 00:11:34,676 - What do you need me to do? 224 00:11:34,757 --> 00:11:37,761 - Well, we know all about you and Romelo's affair. 225 00:11:39,468 --> 00:11:41,309 And with you being so close to him, 226 00:11:41,389 --> 00:11:44,460 I need you to wear a wire and a secret camera 227 00:11:44,540 --> 00:11:45,991 and get me something I can use 228 00:11:46,071 --> 00:11:48,950 to take them both down for good. 229 00:11:49,030 --> 00:11:50,366 - What? 230 00:11:50,446 --> 00:11:52,557 If what you're saying is true, 231 00:11:54,474 --> 00:11:56,915 I don't even wanna deal with Romelo anymore. 232 00:11:56,995 --> 00:11:58,206 You just said his wife is a killer. 233 00:11:58,286 --> 00:12:00,500 Are you trying to get me killed or something? 234 00:12:01,347 --> 00:12:03,811 - Trina, you only have two options. 235 00:12:04,648 --> 00:12:07,119 You either help me out or you and your buddy Mack 236 00:12:07,199 --> 00:12:09,300 are going to prison for the next 10 years. 237 00:12:10,171 --> 00:12:11,314 What's it gonna be? 238 00:12:19,664 --> 00:12:23,249 (Mack inhales and exhales) 239 00:12:26,617 --> 00:12:28,059 - [Voicemail] Your call has been forwarded to- 240 00:12:28,139 --> 00:12:30,340 - Hey, answer your phone. - Message system. 241 00:12:38,652 --> 00:12:41,363 - Yeah, and look, if Trina don't call 242 00:12:41,443 --> 00:12:43,434 or come out in 10 minutes, 243 00:12:43,514 --> 00:12:46,968 I need y'all go in there and blaze everything, all right? 244 00:12:48,946 --> 00:12:51,777 Yeah, I don't care who's in there. 245 00:12:51,857 --> 00:12:56,859 Kill everybody. All right, one. (exhales) 246 00:13:00,449 --> 00:13:04,953 - Okay, (exhales) I'll help. 247 00:13:05,033 --> 00:13:06,213 - [Cop] Smart. 248 00:13:06,293 --> 00:13:07,617 - But under one condition. 249 00:13:08,964 --> 00:13:10,165 - This ought to be good. 250 00:13:12,476 --> 00:13:16,980 - I get $150,000 in cash and you move me out of the country. 251 00:13:21,592 --> 00:13:24,443 - You give me the evidence I need to take them both down, 252 00:13:25,711 --> 00:13:26,718 I'll make a deal. 253 00:13:29,410 --> 00:13:33,113 - (exhales) Okay. Hand me my purse, I gotta make a call. 254 00:13:33,193 --> 00:13:35,688 - No way. Get out, no. 255 00:13:35,768 --> 00:13:39,186 - Listen to me. I need to make this call. 256 00:13:40,177 --> 00:13:42,438 If I don't call Mack, he's gonna send his men in here 257 00:13:42,518 --> 00:13:44,869 and they are gonna light this bitch up. 258 00:13:44,949 --> 00:13:46,632 Hand me my purse. 259 00:13:52,813 --> 00:13:54,555 (exhales) Fuck. 260 00:14:02,176 --> 00:14:03,716 Hey, Mack, can you call me? 261 00:14:03,796 --> 00:14:05,667 - Yo, what the fuck is going on? 262 00:14:05,747 --> 00:14:07,107 I was about to see some shooters in there 263 00:14:07,188 --> 00:14:08,897 to air this shit out. 264 00:14:08,977 --> 00:14:10,799 - (exhales) Nah, everything is good, everything is good. 265 00:14:10,879 --> 00:14:12,029 Tell 'em to stand down. 266 00:14:12,980 --> 00:14:16,194 - So there was bread in there like they said? 267 00:14:17,392 --> 00:14:20,546 - Yeah, we hit the fucking jackpot. 268 00:14:22,794 --> 00:14:23,794 Look, I gotta go. 269 00:14:23,874 --> 00:14:26,315 Uh, I'll meet you at our spot in about 30 minutes. 270 00:14:26,395 --> 00:14:27,839 - Word. All right, one. 271 00:14:33,358 --> 00:14:37,923 Hey, yo, she good. Yeah, motherfucker, I said she good. 272 00:14:39,540 --> 00:14:42,935 All right, retreat. All right, peace. 273 00:14:44,327 --> 00:14:47,365 (cell phone thuds) 274 00:14:47,445 --> 00:14:49,946 (tense music) 275 00:14:54,734 --> 00:14:57,233 - I'm gonna need some money. 276 00:14:57,313 --> 00:14:59,185 - Okay, I can make that happen. 277 00:15:04,355 --> 00:15:07,545 Trina, I need you to listen to me very carefully. 278 00:15:08,652 --> 00:15:12,347 Do not blow your cover. They will kill you. 279 00:15:16,505 --> 00:15:17,339 - Okay. 280 00:15:22,068 --> 00:15:22,902 Okay. 281 00:15:27,470 --> 00:15:28,950 - [Commentator 1] Come, here we go. 282 00:15:29,030 --> 00:15:32,252 Lakers and Bulls will see them again in Chicago 283 00:15:32,332 --> 00:15:35,070 on this road trip coming up next. 284 00:15:35,150 --> 00:15:37,804 And Vucevic has his second rebound. 285 00:15:37,884 --> 00:15:39,905 Giddy been playing great basketball, 286 00:15:39,985 --> 00:15:43,467 in control after coming over in the wheel for Caruso and- 287 00:15:43,547 --> 00:15:46,060 - Still losing? - Down to three. 288 00:15:46,140 --> 00:15:46,893 - Oh no. 289 00:15:46,973 --> 00:15:48,326 - [Commentator 1] Nobody buying but Doncic- 290 00:15:48,406 --> 00:15:50,698 - Well, pass the ball, man. 291 00:15:50,778 --> 00:15:54,086 - [Commentator 1] From Hayes, Luka just kind of handling in, 292 00:15:54,166 --> 00:15:56,560 nearly threw it away, Hayes, counted. 293 00:15:56,640 --> 00:15:57,474 - Come in. 294 00:15:58,898 --> 00:16:01,331 (door squeaking) 295 00:16:01,411 --> 00:16:04,316 - [Commentator 1] He's gotta make, gotta score, Josh Giddy. 296 00:16:04,396 --> 00:16:05,397 - What's up? 297 00:16:08,466 --> 00:16:09,566 - How'd everything go? 298 00:16:11,077 --> 00:16:12,978 - Piece of cake. Just like I told you. 299 00:16:15,296 --> 00:16:16,459 - [Commentator 1] Jaxson Hayes out there, 300 00:16:16,539 --> 00:16:18,188 they got a chance to break the lead. 301 00:16:18,268 --> 00:16:20,669 Kobe, Kobe right all that way, lay it up and in. 302 00:16:22,363 --> 00:16:23,872 - [Commentator 2] He's so much control, he was under it. 303 00:16:23,952 --> 00:16:27,437 - That's what I'm talking about, Trina. (laughing) 304 00:16:28,694 --> 00:16:30,625 You my number one. 305 00:16:30,705 --> 00:16:32,996 Look, I'm gonna count this and you can come back tomorrow. 306 00:16:33,076 --> 00:16:35,166 Get your cut. All right? 307 00:16:35,246 --> 00:16:37,791 - All right, but look though, 308 00:16:38,998 --> 00:16:41,129 I got one more big lick in me and then I'm out. 309 00:16:41,209 --> 00:16:42,914 - [Commentator 1] Great player gets contact and- 310 00:16:42,994 --> 00:16:44,323 - What you mean? - That's the space there- 311 00:16:44,403 --> 00:16:45,654 - I mean, I'm done. 312 00:16:46,551 --> 00:16:48,392 It's only a matter of time before our luck run out. 313 00:16:48,472 --> 00:16:50,306 - Let me find out you getting moist. 314 00:16:52,974 --> 00:16:57,419 Trina, you my number one soldier. We make the perfect team. 315 00:16:58,436 --> 00:17:00,487 There's not a lot of niggas out there that I trust 316 00:17:00,567 --> 00:17:01,530 like I trust you. 317 00:17:03,298 --> 00:17:05,619 - I'm just saying, Mack, I ain't trying to see 318 00:17:05,699 --> 00:17:07,510 neither one of us go to jail 319 00:17:07,590 --> 00:17:10,181 and I ain't trying to get killed neither. 320 00:17:10,261 --> 00:17:13,062 At the end of the day, it's my face. They see not yours. 321 00:17:16,083 --> 00:17:16,916 - Have a seat. 322 00:17:18,094 --> 00:17:19,094 - [Commentator 1] You gotta make those, 323 00:17:19,174 --> 00:17:21,064 a score, Josh Giddy. 324 00:17:21,144 --> 00:17:22,696 Lebron, with another steal- 325 00:17:22,776 --> 00:17:24,529 - Trina, you gotta calm down. 326 00:17:24,610 --> 00:17:26,867 - [Commentator 1] Wow, they were nailed to the floor- 327 00:17:26,947 --> 00:17:28,598 - Haven't I always protected you? 328 00:17:30,250 --> 00:17:32,145 Haven't I always had your back? 329 00:17:32,225 --> 00:17:33,320 - [Commentator 1] To Jaxson Hayes out there, 330 00:17:33,400 --> 00:17:34,310 they got a chance to break their- 331 00:17:34,390 --> 00:17:36,242 - But this is what I need you to do. 332 00:17:36,322 --> 00:17:39,112 Go home, go to sleep, take a nap 333 00:17:40,213 --> 00:17:42,954 and chill the fuck out and get your head right. 334 00:17:43,034 --> 00:17:45,240 - [Commentator 1] Oh, slow down, Jax. 335 00:17:45,320 --> 00:17:46,648 - All right? 336 00:17:46,728 --> 00:17:47,482 - I hear you. 337 00:17:47,562 --> 00:17:51,037 - Come back tomorrow. I have your money you, okay? 338 00:17:52,758 --> 00:17:53,608 I believe in you. 339 00:17:55,177 --> 00:17:56,491 - Whatever you say, Mack. 340 00:17:56,571 --> 00:17:57,450 - [Commentator 1] Rim running. 341 00:17:57,530 --> 00:17:58,350 - [Commentator 2] He gets any player, 342 00:17:58,430 --> 00:18:01,471 gets contact and steps back, that's the space they need. 343 00:18:01,551 --> 00:18:03,092 - [Commentator 1] And they don't worry about 344 00:18:03,172 --> 00:18:04,075 blocking the shot. 345 00:18:05,391 --> 00:18:08,142 (door squeaking) 346 00:18:13,090 --> 00:18:15,758 (door clicking) 347 00:18:19,583 --> 00:18:22,751 (footsteps pattering) 348 00:18:33,268 --> 00:18:38,270 (glass thudding) (bottle thudding) 349 00:18:42,468 --> 00:18:45,401 - Thought I heard you come in. You okay? 350 00:18:45,481 --> 00:18:48,253 - Yeah, I'm fine. Just tired, that's all. 351 00:18:49,661 --> 00:18:50,911 - How did your dinner go? 352 00:18:52,605 --> 00:18:57,607 - It was eventful, but hey, this a job I chose, right? 353 00:18:58,485 --> 00:19:02,389 - Yeah. Hey, but I was waiting till you get home. 354 00:19:03,809 --> 00:19:07,348 I just wanna say I'm sorry if I had extra stress on you. 355 00:19:07,428 --> 00:19:09,732 I love you, you know I just be missing you. That's all. 356 00:19:11,929 --> 00:19:13,163 - I love you too, Kevin. 357 00:19:14,150 --> 00:19:17,425 But love don't pay the bills. 358 00:19:18,742 --> 00:19:21,183 So if I have to work late every now and then, 359 00:19:21,263 --> 00:19:24,868 I need you to understand that and get off my back about it. 360 00:19:27,206 --> 00:19:28,256 - I understand, Baby. 361 00:19:29,937 --> 00:19:33,698 - Good. Well, I'm about to go lay down and get some rest. 362 00:19:33,778 --> 00:19:34,682 Hmm. Drink this. 363 00:19:36,262 --> 00:19:39,430 (footsteps pattering) 364 00:19:40,521 --> 00:19:43,689 (gentle violin music) 365 00:19:51,690 --> 00:19:54,557 - Babe? What the hell are you doing? 366 00:19:54,637 --> 00:19:55,577 We gotta get going. 367 00:19:55,657 --> 00:19:57,408 Who, how much makeup... 368 00:19:57,488 --> 00:19:59,488 How much lipstick are you gonna put off? 369 00:20:00,429 --> 00:20:01,939 - I'll be ready in five minutes. 370 00:20:02,020 --> 00:20:04,273 - You said that shit five minutes ago, Babe. 371 00:20:05,411 --> 00:20:09,015 - Don't start with me today. I am not in the fucking mood. 372 00:20:10,933 --> 00:20:13,104 And when we get over here to the Alexandros, 373 00:20:13,184 --> 00:20:14,815 let me do all the talking. 374 00:20:14,895 --> 00:20:18,326 The last thing we need is for you to say something stupid. 375 00:20:18,406 --> 00:20:19,677 This is pretty. Thank you. 376 00:20:19,757 --> 00:20:24,759 - Oh, so I'm the stupid one now? Meet me in the car. 377 00:20:25,249 --> 00:20:26,374 Hurry your ass up. 378 00:20:26,454 --> 00:20:29,063 - Fuck you. Sick ass shit. 379 00:20:31,041 --> 00:20:34,459 Thank you, Baby. Yeah, this is pretty. 380 00:20:35,753 --> 00:20:36,853 Do you have my jacket? 381 00:20:42,386 --> 00:20:44,166 - Bro, we need to come up with a plan. 382 00:20:44,246 --> 00:20:47,168 Alexandro change our delivery time and it's fucking us up. 383 00:20:47,248 --> 00:20:50,409 - Bro, ain't no way in the world we making that deadline. 384 00:20:50,489 --> 00:20:53,920 It's entirely too much weight with too little time, bro. 385 00:20:54,000 --> 00:20:54,881 - We need to figure something out. 386 00:20:54,961 --> 00:20:57,715 - The last thing we want is to issue with Mr. Alexandro. 387 00:20:59,583 --> 00:21:02,102 - Look, bro. Trina making all that bread now. 388 00:21:02,182 --> 00:21:02,935 - This nigga, bro. 389 00:21:03,015 --> 00:21:04,725 - It might be time to ask her for a loan. 390 00:21:04,805 --> 00:21:06,525 - Bro, you know I can't do that. 391 00:21:06,605 --> 00:21:08,596 She already paying on the bills, bro. 392 00:21:08,676 --> 00:21:10,907 - Why the fuck not, bro? 393 00:21:10,987 --> 00:21:13,428 Look, man, if she love you the way she say she do, 394 00:21:13,508 --> 00:21:16,429 she ain't gonna mind giving you a little paper, bro. 395 00:21:16,509 --> 00:21:17,780 - I'm not asking her for shit. 396 00:21:17,860 --> 00:21:19,430 So me and you, we need to figure out a way 397 00:21:19,511 --> 00:21:20,841 to sell this product, bro. 398 00:21:20,921 --> 00:21:21,944 Come on, my nigga. 399 00:21:23,084 --> 00:21:24,966 - Fuck, nigga. 400 00:21:25,046 --> 00:21:28,130 (slow hip-hop music) 401 00:21:47,036 --> 00:21:49,653 (door squeaking) 402 00:21:49,733 --> 00:21:50,733 - [Missy] Thank you. 403 00:21:51,703 --> 00:21:52,704 - Thank you. 404 00:21:59,967 --> 00:22:01,717 - [Romelo] Mr. Alexandro. 405 00:22:01,797 --> 00:22:02,551 - Pleasure. 406 00:22:02,631 --> 00:22:06,587 So glad the two of you can meet me and my esposa 407 00:22:06,667 --> 00:22:07,833 in such short notice. 408 00:22:08,670 --> 00:22:10,444 So will I say, get down to it. 409 00:22:11,911 --> 00:22:14,142 As you may know, the face have been crawling up 410 00:22:14,222 --> 00:22:15,613 my ass lately. 411 00:22:15,693 --> 00:22:17,677 All because of this freak, Henry. 412 00:22:18,724 --> 00:22:21,668 He doesn't know I know but I have ears everywhere. 413 00:22:23,406 --> 00:22:27,858 Excuse me, Boss, um, you're talking about Henry 414 00:22:27,938 --> 00:22:32,940 as in the boss at the fake job, Henry? 415 00:22:33,310 --> 00:22:35,624 But didn't you give him his CEO title? 416 00:22:36,684 --> 00:22:40,006 - I did, and I swear that you can't trust nobody nowadays. 417 00:22:41,263 --> 00:22:43,314 The fucker wants to take over my company, 418 00:22:44,177 --> 00:22:46,075 but I own most of the shit. 419 00:22:46,155 --> 00:22:48,206 So when me out the picture, he puts himself in a position 420 00:22:48,286 --> 00:22:51,958 to buy me out and I can't have that. 421 00:22:52,038 --> 00:22:55,612 - Understood. So what exactly do you want me to do? 422 00:22:57,260 --> 00:23:01,074 - I want that fucker dead and I need you to do it. 423 00:23:03,652 --> 00:23:08,157 - Yes, ma'am, I understand that. But why me? 424 00:23:09,264 --> 00:23:12,966 - Because we can trust you (speaking in foreign language) 425 00:23:13,046 --> 00:23:15,457 and anyone that can cross us like this 426 00:23:15,537 --> 00:23:17,385 needs to be making it simple (speaking in foreign language). 427 00:23:20,579 --> 00:23:22,480 - What's in it for us? 428 00:23:22,560 --> 00:23:23,920 - Romelo can buy off his shares 429 00:23:24,000 --> 00:23:26,524 and become instantly three times richer overnight. 430 00:23:28,052 --> 00:23:31,806 And then he be promoted to the new CEO of the business. 431 00:23:34,084 --> 00:23:35,385 - Three times richer, huh? 432 00:23:37,266 --> 00:23:41,087 - And why you're on it, I want you to do one more thing. 433 00:23:41,167 --> 00:23:44,291 I'm going to need you to kill Henry, 434 00:23:45,219 --> 00:23:48,788 and if his wife is with his kids, I want them dead too. 435 00:23:48,868 --> 00:23:51,831 (speaking in foreign language) Nobody gets away 436 00:23:51,911 --> 00:23:53,415 with disrespecting us. 437 00:23:54,613 --> 00:23:57,151 For us, betrayal is (speaking in foreign language). 438 00:23:58,957 --> 00:24:02,630 It's very important. (speaking in foreign language) 439 00:24:02,710 --> 00:24:03,793 - Understood. 440 00:24:05,270 --> 00:24:10,072 I'll take Henry out and his whole family if need be. 441 00:24:12,800 --> 00:24:14,300 - We know we can count on you. 442 00:24:19,583 --> 00:24:24,585 - Thank you for the opportunity, Boss. I won't let you down. 443 00:24:39,178 --> 00:24:42,402 (exhales) Okay, um, that, that one better than I thought 444 00:24:42,482 --> 00:24:43,315 it was gonna go. 445 00:24:44,883 --> 00:24:46,329 What? 446 00:24:46,409 --> 00:24:48,493 - What the fuck was that? 447 00:24:49,835 --> 00:24:51,705 What did you fucking just agree to? 448 00:24:51,785 --> 00:24:53,866 - Calm down, all right? 449 00:24:53,946 --> 00:24:55,787 - Didn't I tell you to let me do all the talking 450 00:24:55,867 --> 00:24:57,798 when we got in this bitch. - Stop talking so much. 451 00:24:57,878 --> 00:25:01,159 Listen, we do this one job for them and we get big 452 00:25:01,239 --> 00:25:02,960 in Alexandro good graces. 453 00:25:03,040 --> 00:25:05,811 After that, the sky is the limit for us. 454 00:25:05,891 --> 00:25:08,122 All right, Baby? Calm down. 455 00:25:08,202 --> 00:25:09,916 - You have got to be kidding me. 456 00:25:11,563 --> 00:25:14,214 - It's one job, all right? A big one. 457 00:25:14,294 --> 00:25:17,696 And plus, fuck that nigga Henry. 458 00:25:17,776 --> 00:25:19,627 I don't like that nigga no way, so... 459 00:25:20,717 --> 00:25:23,038 - Really? Take me home. 460 00:25:23,118 --> 00:25:23,871 - Gimme a kiss, Baby. 461 00:25:23,951 --> 00:25:25,529 - Kiss my ass. Take me home. 462 00:25:25,609 --> 00:25:27,510 - You know I kissed that too. Come on. 463 00:25:30,501 --> 00:25:31,801 - [Missy] Fucking asshole. 464 00:25:35,936 --> 00:25:37,654 - Mm-hmm, and for a second 465 00:25:37,734 --> 00:25:39,304 I did not think you were gonna show. 466 00:25:39,385 --> 00:25:41,488 - Hmm. You talking like I got a choice. 467 00:25:42,416 --> 00:25:45,067 - Yeah, look, this is all you have to do 468 00:25:45,147 --> 00:25:48,308 is follow my instructions and everything will be fine. 469 00:25:48,388 --> 00:25:49,419 You're chosen for this job 470 00:25:49,499 --> 00:25:52,150 because of how close you are to Romelo. 471 00:25:52,230 --> 00:25:53,590 I've been following him for a while now, 472 00:25:53,670 --> 00:25:57,372 and he has never let another woman get this close to him. 473 00:25:57,452 --> 00:25:59,816 I mean, there must be something about you he likes. 474 00:26:01,233 --> 00:26:04,184 - Yeah, can we, uh, skip all the small talk? 475 00:26:04,264 --> 00:26:05,215 How does shit work? 476 00:26:06,365 --> 00:26:09,407 - Simple, I need you to get Romelo to say something 477 00:26:09,487 --> 00:26:11,988 incriminating on the wire, or even better, 478 00:26:12,068 --> 00:26:14,869 get some video of him doing something in the act. 479 00:26:14,949 --> 00:26:16,092 - Get some video? 480 00:26:17,080 --> 00:26:19,340 How am I supposed to record him without him noticing? 481 00:26:19,421 --> 00:26:24,225 - Mm-hmm. Well, nobody would know that this is a camera. 482 00:26:25,633 --> 00:26:27,054 I just need you to wear it around him. All right. 483 00:26:27,134 --> 00:26:29,197 Just be yourself. That's all you gotta do. 484 00:26:30,945 --> 00:26:33,176 And, uh, you got three weeks to do it. 485 00:26:33,256 --> 00:26:36,010 Or you and your boy Mack, you gonna be doing some hard time. 486 00:26:37,518 --> 00:26:38,848 Get to work. 487 00:26:38,928 --> 00:26:39,862 - This shit crazy. 488 00:26:49,281 --> 00:26:50,796 - What the hell is wrong with you busting in here like that? 489 00:26:50,876 --> 00:26:53,157 - What the fuck you doing just sitting there? 490 00:26:54,234 --> 00:26:55,775 - I'm working here. 491 00:26:55,855 --> 00:26:58,386 - Henry is in the office today. 492 00:26:58,466 --> 00:27:00,097 You need to go handle that shit. 493 00:27:00,177 --> 00:27:01,117 - What? 494 00:27:01,197 --> 00:27:02,238 The fuck you talk... 495 00:27:05,399 --> 00:27:07,630 - Look, it's over a hundred employees in the building. 496 00:27:07,710 --> 00:27:10,834 It's the perfect time. The fuck. 497 00:27:12,032 --> 00:27:14,032 This nigga is going to the bathroom now. 498 00:27:16,533 --> 00:27:17,654 Go handle that shit. 499 00:27:17,734 --> 00:27:20,655 - I am not about to kill that man with me, you 500 00:27:20,735 --> 00:27:21,946 and all these people in the building. 501 00:27:22,026 --> 00:27:24,767 Fuck no. I, I'll get 'em later. 502 00:27:24,847 --> 00:27:26,414 - I will do the shit my fucking self. 503 00:27:26,494 --> 00:27:30,109 - No, no, no, no, no, no, no. Sit your crazy ass, stop. 504 00:27:30,189 --> 00:27:33,045 - Then go handle that. 505 00:27:33,125 --> 00:27:33,945 - I got it. 506 00:27:34,025 --> 00:27:36,512 (gun clicking) - Handle this. 507 00:27:36,592 --> 00:27:38,138 Hey? - Chill out. 508 00:27:38,218 --> 00:27:40,802 (gentle music) 509 00:27:52,278 --> 00:27:55,439 - Hey, Romelo, I need to talk to you. 510 00:27:55,519 --> 00:27:56,669 - Yeah? - Mm-hmm. 511 00:27:56,749 --> 00:27:58,143 - But, um- - Come on. 512 00:28:03,355 --> 00:28:06,023 (hip-hop music) 513 00:28:32,982 --> 00:28:36,483 (hip-hop music continues) 514 00:29:02,892 --> 00:29:06,393 (hip-hop music continues) 515 00:29:32,912 --> 00:29:36,413 (hip-hop music continues) 516 00:29:36,463 --> 00:29:41,013 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.