Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:08,260 --> 00:00:11,700
[MUSIC PLAYING]
4
00:01:47,930 --> 00:01:49,916
ANNOUNCER: The undefeated
favorites [INAUDIBLE] team
5
00:01:49,940 --> 00:01:52,176
doesn't seem to playing
their usual game.
6
00:01:52,200 --> 00:01:53,766
With less than a minute left, they're
7
00:01:53,790 --> 00:01:55,200
still trailing by five points.
8
00:01:59,950 --> 00:02:00,767
We gotta double right.
9
00:02:00,791 --> 00:02:03,626
36 slam on [INAUDIBLE].
10
00:02:03,650 --> 00:02:04,326
Read.
11
00:02:04,350 --> 00:02:05,047
TEAM: Break!
12
00:02:05,071 --> 00:02:06,676
ANNOUNCER: Gonna win this
game and make it score.
13
00:02:06,700 --> 00:02:08,246
They have the ball deep
in their own territory.
14
00:02:08,270 --> 00:02:10,840
Quarterback Pat [INAUDIBLE],
number ten is calling the play.
15
00:02:13,350 --> 00:02:15,606
He almost drops the ball,
but he makes the hand off
16
00:02:15,630 --> 00:02:18,256
to star running back
number 45, John Carluccio.
17
00:02:18,280 --> 00:02:21,250
[CROWD CHEERS]
18
00:02:24,220 --> 00:02:27,190
[TEAM CHEERS]
19
00:02:30,260 --> 00:02:30,936
All right.
20
00:02:30,960 --> 00:02:31,636
That was good now.
21
00:02:31,660 --> 00:02:32,506
That was good.
22
00:02:32,530 --> 00:02:33,507
Here's what we're going to do.
23
00:02:33,531 --> 00:02:36,876
We're going to run a slot
left, passed 69, double in.
24
00:02:36,900 --> 00:02:38,726
(VOICE ECHOES) What's
the matter, John?
25
00:02:38,750 --> 00:02:39,427
John?
26
00:02:39,451 --> 00:02:40,716
Hey, ref!
27
00:02:40,740 --> 00:02:41,786
Ref!
28
00:02:41,810 --> 00:02:42,487
Need a time.
29
00:02:42,511 --> 00:02:43,916
ANNOUNCER: There's a
time out on the field.
30
00:02:43,940 --> 00:02:45,356
The quarterback is motioning to the refs.
31
00:02:45,380 --> 00:02:48,106
John Carluccio, number
45, the driving force
32
00:02:48,130 --> 00:02:51,626
behind this amazing team
is leaving the field.
33
00:02:51,650 --> 00:02:52,327
Lane?
34
00:02:52,351 --> 00:02:53,636
Lance, where are you?
35
00:02:53,660 --> 00:02:54,567
Right here.
36
00:02:54,591 --> 00:02:55,956
All right.
37
00:02:55,980 --> 00:02:57,386
Another $150 bucks.
38
00:02:57,410 --> 00:03:00,236
I should have bought
stock in the company.
39
00:03:00,260 --> 00:03:01,147
36 [INAUDIBLE].
40
00:03:01,171 --> 00:03:02,346
Go ahead.
41
00:03:02,370 --> 00:03:03,806
ANNOUNCER: [INAUDIBLE]
backup running back
42
00:03:03,830 --> 00:03:05,236
is coming into the game.
43
00:03:05,260 --> 00:03:06,466
- (DISTANCE VOICES)
- What's the matter?
44
00:03:06,490 --> 00:03:07,417
You all right?
45
00:03:07,441 --> 00:03:08,836
[INAUDIBLE]
46
00:03:08,860 --> 00:03:10,266
(DISTANCE VOICES) [INAUDIBLE].
47
00:03:10,290 --> 00:03:11,056
- (DISTANCE VOICES)
- Come on, come on.
48
00:03:11,080 --> 00:03:11,757
Will you hurry up?
49
00:03:11,781 --> 00:03:13,276
(DISTANCE VOICES) [INAUDIBLE]
50
00:03:13,300 --> 00:03:15,146
[INAUDIBLE] it's all right?
51
00:03:15,170 --> 00:03:16,556
[INAUDIBLE] batteries went dead.
52
00:03:16,580 --> 00:03:17,396
Thank god.
53
00:03:17,420 --> 00:03:18,296
You all right now?
54
00:03:18,320 --> 00:03:19,207
Can you hear?
55
00:03:19,231 --> 00:03:20,316
All right.
56
00:03:20,340 --> 00:03:21,017
Come here.
57
00:03:21,041 --> 00:03:22,436
Now get back in there.
58
00:03:22,460 --> 00:03:27,246
[CROWD CHEERS]
59
00:03:27,270 --> 00:03:28,716
ANNOUNCER: John Carluccio
comes running back
60
00:03:28,740 --> 00:03:31,616
on the field and his replacement
number 31 Lance [INAUDIBLE]
61
00:03:31,640 --> 00:03:33,946
disappointedly leaves the field.
62
00:03:33,970 --> 00:03:35,296
Guess you don't get much playing time
63
00:03:35,320 --> 00:03:37,096
serving backup to John Carluccio.
64
00:03:37,120 --> 00:03:38,196
Lance must be a pretty frustrated
65
00:03:38,220 --> 00:03:40,856
young man about this time.
66
00:03:40,880 --> 00:03:41,757
Hut!
67
00:03:41,781 --> 00:03:43,526
Hut!
68
00:03:43,550 --> 00:03:45,226
ANNOUNCER: The clock ticking
away, quarterback Pat.
69
00:03:45,250 --> 00:03:47,106
[INAUDIBLE] fades back
and throws a [INAUDIBLE]
70
00:03:47,130 --> 00:03:49,536
Pass to number 45, John Carluccio.
71
00:03:49,560 --> 00:03:51,476
[CROWD CHEERS]
72
00:03:51,500 --> 00:03:53,416
ANNOUNCER: Carluccio makes
it down to the [INAUDIBLE]
73
00:03:53,440 --> 00:03:54,117
one yard line.
74
00:03:54,141 --> 00:03:56,316
First down, [INAUDIBLE] high!
75
00:03:56,340 --> 00:03:58,036
Hey, how about that pass, huh?
76
00:03:58,060 --> 00:03:58,806
What do you mean pass?
77
00:03:58,830 --> 00:03:59,536
It was a great catch.
78
00:03:59,560 --> 00:04:00,517
He's making Pat look good.
79
00:04:00,541 --> 00:04:02,406
All right, well, they're a
pretty good combination, huh?
80
00:04:02,430 --> 00:04:05,420
[CROWD CHEERS]
81
00:04:12,840 --> 00:04:14,596
ANNOUNCER: Here's the play.
82
00:04:14,620 --> 00:04:16,586
The quarterback [INAUDIBLE]
is taking them all around him
83
00:04:16,610 --> 00:04:17,287
himself.
84
00:04:17,311 --> 00:04:18,576
He's got the whole team out in front,
85
00:04:18,600 --> 00:04:20,076
[INAUDIBLE] Carluccio does a great run.
86
00:04:20,100 --> 00:04:22,066
Touchdown! [INAUDIBLE] does it again!
87
00:04:22,090 --> 00:04:24,056
Winning another game [INAUDIBLE],
88
00:04:24,080 --> 00:04:26,046
keeping their undefeated record intact.
89
00:04:26,070 --> 00:04:27,546
Looks like for the first time ever,
90
00:04:27,570 --> 00:04:30,060
[INAUDIBLE] is gonna
have a winning team!
91
00:04:33,050 --> 00:04:36,030
[CROWD CHEERS]
92
00:04:52,520 --> 00:04:53,337
Way to go, guys!
93
00:04:53,361 --> 00:04:54,736
We'll see you at the championship game.
94
00:04:54,760 --> 00:04:56,366
[WHISTLES]
95
00:04:56,390 --> 00:04:58,896
You can bet on it, Gary, if
I have anything to do with it.
96
00:04:58,920 --> 00:04:59,737
Fat chance!
97
00:04:59,761 --> 00:05:02,156
[BOYS YELL]
98
00:05:02,180 --> 00:05:04,856
[HORN HONKS]
99
00:05:04,880 --> 00:05:05,880
Christ?
100
00:05:09,940 --> 00:05:12,766
Hey, bro, who won the game?
101
00:05:12,790 --> 00:05:13,766
[INAUDIBLE] High.
102
00:05:13,790 --> 00:05:14,466
What is this?
103
00:05:14,490 --> 00:05:15,456
Another set of wheels?
104
00:05:15,480 --> 00:05:16,367
You know my old lady, man.
105
00:05:16,391 --> 00:05:19,886
She married some rich
old dude in Houston.
106
00:05:19,910 --> 00:05:21,466
This is my wedding gift.
107
00:05:21,490 --> 00:05:24,246
Hey, say hello to [INAUDIBLE].
108
00:05:24,270 --> 00:05:25,716
Hi.
109
00:05:25,740 --> 00:05:27,936
Chris, where have you been?
110
00:05:27,960 --> 00:05:30,446
Haven't seen you too much lately.
111
00:05:30,470 --> 00:05:31,896
Vacationing.
112
00:05:31,920 --> 00:05:32,817
Where?
113
00:05:32,841 --> 00:05:34,666
Take a guess.
114
00:05:34,690 --> 00:05:35,806
Alcatraz.
115
00:05:35,830 --> 00:05:37,576
It's close.
116
00:05:37,600 --> 00:05:40,166
State Country Club for Boys.
117
00:05:40,190 --> 00:05:41,646
[LAUGHS]
118
00:05:41,670 --> 00:05:43,036
Well, that figures.
119
00:05:43,060 --> 00:05:46,636
Yeah, I finally make the big time.
120
00:05:46,660 --> 00:05:49,226
If you need me, I'm back.
121
00:05:49,250 --> 00:05:52,150
[TIRES SCREECH]
122
00:06:00,250 --> 00:06:02,346
[LAUGHS] He's a real clown.
123
00:06:02,370 --> 00:06:03,656
Wasn't that Jimmy [INAUDIBLE]'s boy?
124
00:06:03,680 --> 00:06:05,116
Yeah.
125
00:06:05,140 --> 00:06:06,736
His father's serving time.
126
00:06:06,760 --> 00:06:08,996
Yes.
127
00:06:09,020 --> 00:06:10,316
Chris is all right.
128
00:06:10,340 --> 00:06:12,346
Eh, just don't turn your back on him.
129
00:06:12,370 --> 00:06:16,276
[ENGINE REVS]
130
00:06:16,300 --> 00:06:19,250
[MUSIC PLAYING]
131
00:06:59,390 --> 00:07:00,506
Bravo, [INAUDIBLE] bravo.
132
00:07:00,530 --> 00:07:02,276
[APPLAUSE]
133
00:07:02,300 --> 00:07:04,830
[INAUDIBLE], what do you
say we gt something to eat?
134
00:07:13,050 --> 00:07:16,056
Well, son, you still play like an amateur.
135
00:07:16,080 --> 00:07:18,556
But you eat like a pro. [LAUGHS]
136
00:07:18,580 --> 00:07:21,316
You just quit, do you?
137
00:07:21,340 --> 00:07:22,017
Quit?
138
00:07:22,041 --> 00:07:24,146
Why quit?
139
00:07:24,170 --> 00:07:27,406
Well, at least your
grandson plays like Virtuoso.
140
00:07:27,430 --> 00:07:28,570
No thanks to you.
141
00:07:37,090 --> 00:07:40,050
[MUSIC PLAYING]
142
00:08:04,940 --> 00:08:07,270
[GARGLES WATER]
143
00:08:16,670 --> 00:08:22,096
[HORN HONKS]
144
00:08:22,120 --> 00:08:24,100
Pat, two minutes, man!
145
00:08:50,080 --> 00:08:50,756
Mom?
146
00:08:50,780 --> 00:08:51,780
Dad?
147
00:08:54,290 --> 00:08:55,586
Bye.
148
00:08:55,610 --> 00:08:56,497
Hey, kid?
149
00:08:56,521 --> 00:08:57,996
Pat's waiting, dad.
150
00:08:58,020 --> 00:08:58,997
[INAUDIBLE] terrific.
151
00:08:59,021 --> 00:09:01,386
Maybe you oughtta try
putting on some pants.
152
00:09:01,410 --> 00:09:04,090
[LAUGHS]
153
00:09:30,620 --> 00:09:31,296
Thank you.
154
00:09:31,320 --> 00:09:32,320
Have a good day.
155
00:09:38,760 --> 00:09:40,416
May I help you?
156
00:09:40,440 --> 00:09:41,440
Two.
157
00:09:44,470 --> 00:09:46,356
Oh.
158
00:09:46,380 --> 00:09:50,036
That's $4.45 with tax.
159
00:09:50,060 --> 00:09:51,180
Don't bother wrapping them.
160
00:09:54,570 --> 00:09:57,146
You know, Rose, it warms the heart
161
00:09:57,170 --> 00:10:00,046
to see kids taking precautions.
162
00:10:00,070 --> 00:10:01,656
[SIGHS]
163
00:10:01,680 --> 00:10:02,680
[INAUDIBLE]
164
00:10:04,890 --> 00:10:10,556
[INAUDIBLE] that's, uh, better.
165
00:10:10,580 --> 00:10:12,446
Susie, [INAUDIBLE].
166
00:10:12,470 --> 00:10:14,356
Well, if I am [INAUDIBLE].
167
00:10:14,380 --> 00:10:15,366
You do?
168
00:10:15,390 --> 00:10:16,107
[INAUDIBLE]
169
00:10:16,131 --> 00:10:18,836
[INAUDIBLE] come [INAUDIBLE]
didn't get [INAUDIBLE]?
170
00:10:18,860 --> 00:10:20,526
I don't know.
171
00:10:20,550 --> 00:10:21,736
Well, you gotta come by.
172
00:10:21,760 --> 00:10:23,336
At least to the locker room and say hello.
173
00:10:23,360 --> 00:10:25,126
OK.
174
00:10:25,150 --> 00:10:26,486
Wanna come next week?
175
00:10:26,510 --> 00:10:28,426
I mean, can you blame a guy for seeking
176
00:10:28,450 --> 00:10:29,856
a out a more mature relationship.
177
00:10:29,880 --> 00:10:31,306
[INAUDIBLE]
178
00:10:31,330 --> 00:10:34,706
Honest, I really like you, Susie.
179
00:10:34,730 --> 00:10:36,270
You're gonna make me puke.
180
00:10:39,480 --> 00:10:43,466
[INAUDIBLE] I just met you five
minutes ago and you're all over
181
00:10:43,490 --> 00:10:46,466
me like an octopus.
182
00:10:46,490 --> 00:10:47,376
Susan?
183
00:10:47,400 --> 00:10:48,147
What?
184
00:10:48,171 --> 00:10:49,496
I wanna talk to you.
185
00:10:49,520 --> 00:10:50,256
Not now.
186
00:10:50,280 --> 00:10:50,956
Come on.
187
00:10:50,980 --> 00:10:51,647
Laura!
188
00:10:51,671 --> 00:10:53,376
I wanna tell you
something in the kitchen.
189
00:10:53,400 --> 00:10:56,286
[INAUDIBLE] would you get off?
190
00:10:56,310 --> 00:11:00,676
God, you jocks are all the
same, groping sex maniacs.
191
00:11:00,700 --> 00:11:02,146
Laura, what do you want?
192
00:11:02,170 --> 00:11:03,616
I don't know what to do.
193
00:11:03,640 --> 00:11:04,607
[INAUDIBLE].
194
00:11:04,631 --> 00:11:06,326
Word came directly from Ron, I swear.
195
00:11:06,350 --> 00:11:07,676
Ron?
196
00:11:07,700 --> 00:11:10,706
Ron is the biggest BS artist in school.
197
00:11:10,730 --> 00:11:11,556
Do you like him?
198
00:11:11,580 --> 00:11:12,527
I guess so.
199
00:11:12,551 --> 00:11:13,776
I mean, do you like him?
200
00:11:13,800 --> 00:11:14,476
Yeah.
201
00:11:14,500 --> 00:11:15,176
OK.
202
00:11:15,200 --> 00:11:15,937
OK.
203
00:11:15,961 --> 00:11:17,576
Well, do you wanna do it?
204
00:11:17,600 --> 00:11:18,276
All right.
205
00:11:18,300 --> 00:11:19,267
- [GIGGLES]
- What do you want from me?
206
00:11:19,291 --> 00:11:20,876
Blind dates, it's always a shot in the dark.
207
00:11:20,900 --> 00:11:22,196
You know that.
208
00:11:22,220 --> 00:11:25,116
Pat, I thought we
were passed this stage.
209
00:11:25,140 --> 00:11:27,436
Ron, he set us up.
210
00:11:27,460 --> 00:11:28,536
What are you complaining about?
211
00:11:28,560 --> 00:11:29,636
Look who's making the sacrifices.
212
00:11:29,660 --> 00:11:32,176
Shh.
213
00:11:32,200 --> 00:11:34,186
I gave up the beauty
of the beast, didn't I?
214
00:11:34,210 --> 00:11:35,546
What beauty?
215
00:11:35,570 --> 00:11:38,530
If you're so unhappy, let's trade.
216
00:11:40,890 --> 00:11:41,890
No way.
217
00:11:45,980 --> 00:11:47,426
Where'd you put them?
218
00:11:47,450 --> 00:11:48,646
What?
219
00:11:48,670 --> 00:11:50,596
You know.
220
00:11:50,620 --> 00:11:51,566
Under the pillow.
221
00:11:51,590 --> 00:11:52,537
What?
222
00:11:52,561 --> 00:11:53,780
Under the pillow.
223
00:12:02,620 --> 00:12:06,836
Mom, some friends just
came in for a quickie visit.
224
00:12:06,860 --> 00:12:07,837
Come on.
225
00:12:07,861 --> 00:12:10,326
Outta here, you rotten
kids! [INAUDIBLE] Now
226
00:12:10,350 --> 00:12:11,327
get out of here.
227
00:12:11,351 --> 00:12:15,116
You have no right to be...
hi there. [LAUGHS] Come on,
228
00:12:15,140 --> 00:12:15,816
come on.
229
00:12:15,840 --> 00:12:16,616
It's time to go.
230
00:12:16,640 --> 00:12:17,317
[CAR ENGINE STARTS]
231
00:12:17,341 --> 00:12:20,330
[INAUDIBLE]
232
00:12:32,310 --> 00:12:33,800
Out of here, you rotten kids!
233
00:12:43,780 --> 00:12:47,280
[MUSIC PLAYING]
234
00:13:05,150 --> 00:13:08,776
At last, an improvement.
235
00:13:08,800 --> 00:13:10,606
[CLASS LAUGHS]
236
00:13:10,630 --> 00:13:13,476
But don't let it go to your heads.
237
00:13:13,500 --> 00:13:15,546
You're still quite a ways from performing
238
00:13:15,570 --> 00:13:16,796
with the Vienna Philharmonica.
239
00:13:16,820 --> 00:13:17,497
[CLASS GROANS]
240
00:13:17,521 --> 00:13:19,446
[SCHOOL BELL RINGS]
241
00:13:19,470 --> 00:13:25,286
And I would like you kids to
continue working from letter D.
242
00:13:25,310 --> 00:13:26,870
And now scram.
243
00:13:52,630 --> 00:13:53,577
Hi, John.
244
00:13:53,601 --> 00:13:56,266
Oh hi, Corri.
245
00:13:56,290 --> 00:13:59,080
I, uh, heard about your
big score Saturday night.
246
00:14:03,140 --> 00:14:04,856
Oh, well you know how it is.
247
00:14:04,880 --> 00:14:07,136
Yeah, that's not what Suzie said.
248
00:14:07,160 --> 00:14:11,676
Oh, by the way, you forgot
these balloons under the pillow.
249
00:14:11,700 --> 00:14:14,346
See you later.
250
00:14:14,370 --> 00:14:15,046
Hi, sis.
251
00:14:15,070 --> 00:14:16,070
Hi, pat.
252
00:14:20,920 --> 00:14:24,150
Pat, look what your sister just laid on me.
253
00:14:27,380 --> 00:14:30,386
I knew she was growing
faster, but not this fast.
254
00:14:30,410 --> 00:14:31,087
Come on.
255
00:14:31,111 --> 00:14:34,186
Coach Rizzo will really cheer us up.
256
00:14:34,210 --> 00:14:36,796
Johnny, come here.
257
00:14:36,820 --> 00:14:39,076
Pat, excuse us, eh?
258
00:14:39,100 --> 00:14:40,220
Don't be late for practice.
259
00:14:44,810 --> 00:14:46,256
Yes, grandpa?
260
00:14:46,280 --> 00:14:48,656
Johnny, you missed a
couple of rehearsals
261
00:14:48,680 --> 00:14:50,566
because of football practice.
262
00:14:50,590 --> 00:14:53,666
And while I tried to
understand as your grandfather,
263
00:14:53,690 --> 00:14:57,426
as your teacher, I find it unacceptable.
264
00:14:57,450 --> 00:14:58,756
Grandpa.
265
00:14:58,780 --> 00:15:01,056
You're talented, gifted.
266
00:15:01,080 --> 00:15:02,610
Don't waste it on barbarism.
267
00:15:05,740 --> 00:15:08,376
Grandpa, give me a break, will you?
268
00:15:08,400 --> 00:15:11,796
I've spoken to Mr. Hoit
of the Youth Symphony.
269
00:15:11,820 --> 00:15:15,466
Now, he said he would accept you
because of my recommendation.
270
00:15:15,490 --> 00:15:19,446
Now how many boys get an
opportunity like that?
271
00:15:19,470 --> 00:15:20,826
You've got to get serious.
272
00:15:20,850 --> 00:15:22,986
Forget football.
273
00:15:23,010 --> 00:15:25,306
You need more rehearsals.
274
00:15:25,330 --> 00:15:29,916
Grandpa, I just turned 17.
275
00:15:29,940 --> 00:15:31,146
And all that's really important to me
276
00:15:31,170 --> 00:15:35,186
right now is what I'm
doing on Saturday night.
277
00:15:35,210 --> 00:15:36,210
You know what I mean?
278
00:15:38,710 --> 00:15:40,616
Oh, yes.
279
00:15:40,640 --> 00:15:42,706
But if you're old enough to mate,
280
00:15:42,730 --> 00:15:46,686
you're old enough to make up
your own mind about your life.
281
00:15:46,710 --> 00:15:48,566
You were my age.
282
00:15:48,590 --> 00:15:50,006
All the brothers in Naples had to keep
283
00:15:50,030 --> 00:15:52,866
iron locks on their doors.
284
00:15:52,890 --> 00:15:54,606
Well, my boy, I guess there's just
285
00:15:54,630 --> 00:15:57,090
no way of getting
through to you, is there?
286
00:16:04,560 --> 00:16:06,036
Coming?
287
00:16:06,060 --> 00:16:07,550
How about that, huh?
288
00:16:10,910 --> 00:16:11,986
Come on, man. We're late.
289
00:16:12,010 --> 00:16:12,816
We gotta get out of here.
290
00:16:12,840 --> 00:16:13,647
[INAUDIBLE].
291
00:16:13,671 --> 00:16:14,686
We gotta get [INAUDIBLE].
292
00:16:14,710 --> 00:16:17,776
Rizzo's gonna kill us. [INAUDIBLE].
293
00:16:17,800 --> 00:16:19,106
I will see you out there.
294
00:16:19,130 --> 00:16:21,006
[IMITATES CAT] Wait, Pat.
295
00:16:21,030 --> 00:16:22,206
I have something to show you.
296
00:16:22,230 --> 00:16:22,906
What?
297
00:16:22,930 --> 00:16:23,930
Come here.
298
00:16:29,860 --> 00:16:30,860
Ouch!
299
00:16:41,260 --> 00:16:46,066
[BOYS TRAINING OUTSIDE]
300
00:16:46,090 --> 00:16:48,046
Boy, isn't he a handsome guy?
301
00:16:48,070 --> 00:16:51,040
[LAUGHS]
302
00:16:55,520 --> 00:16:58,126
That's pretty funny.
303
00:16:58,150 --> 00:16:59,150
Come here.
304
00:17:11,090 --> 00:17:14,190
[WHISTLE BLOWS]
305
00:17:19,180 --> 00:17:22,150
[BREATHING HEAVILY]
306
00:17:25,120 --> 00:17:27,186
25 laps.
307
00:17:27,210 --> 00:17:28,520
How many miles is that?
308
00:17:31,260 --> 00:17:32,636
Six or seven.
309
00:17:32,660 --> 00:17:34,896
Oh.
310
00:17:34,920 --> 00:17:35,920
No more hot idea.
311
00:17:38,540 --> 00:17:39,540
No more [INAUDIBLE].
312
00:17:42,480 --> 00:17:43,796
Let's get something to drink.
313
00:17:43,820 --> 00:17:45,096
Yeah.
314
00:17:45,120 --> 00:17:48,546
[WHISTLE BLOWS]
315
00:17:48,570 --> 00:17:51,686
How was the olympic? [LAUGHS] Huh?
316
00:17:51,710 --> 00:17:54,310
[BOYS CHATTER]
317
00:18:10,900 --> 00:18:11,727
What's up, coach?
318
00:18:11,751 --> 00:18:12,936
This way.
319
00:18:12,960 --> 00:18:15,276
Sure, coach.
320
00:18:15,300 --> 00:18:19,326
I want to to know [SPITS]
321
00:18:19,350 --> 00:18:20,350
What is it?
322
00:18:23,610 --> 00:18:25,296
You're disqualified.
323
00:18:25,320 --> 00:18:27,280
I'm, I'm what?
324
00:18:30,840 --> 00:18:32,866
You're disqualified.
325
00:18:32,890 --> 00:18:35,536
I had nothing to do with it, honest to god.
326
00:18:35,560 --> 00:18:38,576
It's the new district
medical examiner, Dr. Bowers.
327
00:18:38,600 --> 00:18:40,436
Dr. Bowers?
328
00:18:40,460 --> 00:18:42,666
He says you can't play
with a hearing handicap.
329
00:18:42,690 --> 00:18:43,966
Handicap?
330
00:18:43,990 --> 00:18:46,056
He's never even examined me.
331
00:18:46,080 --> 00:18:47,086
It's in the records, John.
332
00:18:47,110 --> 00:18:48,110
I'm sorry.
333
00:18:50,160 --> 00:18:50,837
What is this?
334
00:18:50,861 --> 00:18:52,126
A union meeting or something?
335
00:18:52,150 --> 00:18:53,146
Come on, break it up.
336
00:18:53,170 --> 00:18:54,170
JOHN: Is that all then?
337
00:18:58,310 --> 00:18:59,396
I gotta stick by the rules.
338
00:18:59,420 --> 00:19:00,420
I'm sorry.
339
00:19:06,330 --> 00:19:07,806
Without John, we're
not a championship team.
340
00:19:07,830 --> 00:19:09,146
That's what we got.
341
00:19:09,170 --> 00:19:10,666
You got the word.
342
00:19:10,690 --> 00:19:12,276
John's disqualified.
343
00:19:12,300 --> 00:19:13,836
I've been shooting my
mouth off with the doctor
344
00:19:13,860 --> 00:19:14,757
for over an hour.
345
00:19:14,781 --> 00:19:17,086
And all he comes up with
is the same answer, no.
346
00:19:17,110 --> 00:19:17,787
N-O.
347
00:19:17,811 --> 00:19:19,476
Are you the coach or not?
348
00:19:19,500 --> 00:19:22,960
As far as the doc's concerned,
coaches are canned jellyfish.
349
00:19:26,940 --> 00:19:30,430
[MUSIC PLAYING]
350
00:20:02,660 --> 00:20:04,136
Did I tell you they
gave me a new secretary?
351
00:20:04,160 --> 00:20:05,446
No.
352
00:20:05,470 --> 00:20:07,066
Oh, yeah.
353
00:20:07,090 --> 00:20:08,116
A beauty.
354
00:20:08,140 --> 00:20:12,816
Well, she must be because
obviously she can't type.
355
00:20:12,840 --> 00:20:13,556
You know what?
356
00:20:13,580 --> 00:20:14,257
What?
357
00:20:14,281 --> 00:20:15,696
I forgot to ask.
358
00:20:15,720 --> 00:20:20,646
[LAUGHS] No monkey business.
359
00:20:20,670 --> 00:20:21,670
Mm.
360
00:20:25,090 --> 00:20:29,790
Oh, [SIGHS]
361
00:20:33,750 --> 00:20:36,730
[CLOCK TOLLS]
362
00:20:45,190 --> 00:20:47,536
You know it's 11:30
and John's not home yet.
363
00:20:47,560 --> 00:20:48,576
Well, he's a growing boy.
364
00:20:48,600 --> 00:20:51,026
You're gonna have to get used to it.
365
00:20:51,050 --> 00:20:53,306
Not on week days.
366
00:20:53,330 --> 00:20:54,566
Huh, come on.
367
00:20:54,590 --> 00:20:55,630
Let him have a little fun.
368
00:20:59,650 --> 00:21:01,736
John, are you all right?
369
00:21:01,760 --> 00:21:02,996
Yeah, just fabulous.
370
00:21:03,020 --> 00:21:05,756
Why didn't you call me?
371
00:21:05,780 --> 00:21:07,240
I didn't get a chance to.
372
00:21:12,110 --> 00:21:14,886
What the hell was all that?
373
00:21:14,910 --> 00:21:16,376
I don't know.
374
00:21:16,400 --> 00:21:19,380
[DOOR SLAMS]
375
00:21:33,800 --> 00:21:36,756
[KNOCKING ON DOOR]
376
00:21:36,780 --> 00:21:37,546
[DOOR OPENS]
377
00:21:37,570 --> 00:21:38,570
MR. CARLUCCIO: John?
378
00:21:47,710 --> 00:21:51,166
[SIGHS]
379
00:21:51,190 --> 00:21:55,530
[INAUDIBLE] That was quite
an entrance down there.
380
00:21:58,720 --> 00:22:01,040
Don't like you talking that
way to your mother [INAUDIBLE].
381
00:22:05,130 --> 00:22:06,087
Come on, John.
382
00:22:06,111 --> 00:22:07,576
You wanna tell me or not?
383
00:22:07,600 --> 00:22:11,156
I'd love to you about it, dad.
384
00:22:11,180 --> 00:22:13,786
I can't play on the team any more.
385
00:22:13,810 --> 00:22:16,746
I'm disqualified.
386
00:22:16,770 --> 00:22:19,696
[SCOFFS] What are you talking about?
387
00:22:19,720 --> 00:22:21,876
Something about my handicap.
388
00:22:21,900 --> 00:22:25,666
But you never said I was handicapped.
389
00:22:25,690 --> 00:22:27,506
They're telling me I'm
handicap. [INAUDIBLE].
390
00:22:27,530 --> 00:22:28,207
Now wait a minute.
391
00:22:28,231 --> 00:22:29,976
Somebody's flipped their rocker here.
392
00:22:30,000 --> 00:22:33,126
You're perfectly normal.
393
00:22:33,150 --> 00:22:34,930
Well, not according
to Dr. Bowers I'm not.
394
00:22:37,510 --> 00:22:38,686
Bowers?
395
00:22:38,710 --> 00:22:39,457
He's, he's a has been.
396
00:22:39,481 --> 00:22:41,156
Thee guy that replaced Dr. Silver after he
397
00:22:41,180 --> 00:22:42,180
suffered from a stroke.
398
00:22:46,090 --> 00:22:49,026
Dad, if they don't let me
play, I'm quitting school.
399
00:22:49,050 --> 00:22:51,286
Hold it, hold it now.
400
00:22:51,310 --> 00:22:52,646
Playing football is important, but
401
00:22:52,670 --> 00:22:54,436
your education's still number one.
402
00:22:54,460 --> 00:22:55,616
We always agreed on that.
403
00:22:55,640 --> 00:22:58,046
I wanna bust the place up!
404
00:22:58,070 --> 00:22:58,736
All right.
405
00:22:58,760 --> 00:22:59,437
All right.
406
00:22:59,461 --> 00:23:02,046
Now we'll fight him, but we'll do it
407
00:23:02,070 --> 00:23:06,406
through the proper channels
and without losing our head.
408
00:23:06,430 --> 00:23:07,716
Am I handicapped?
409
00:23:07,740 --> 00:23:08,740
Huh?
410
00:23:11,220 --> 00:23:13,386
Answer me, am I handicapped?
411
00:23:13,410 --> 00:23:14,796
Am I?
412
00:23:14,820 --> 00:23:17,146
No.
413
00:23:17,170 --> 00:23:18,087
Huh?
414
00:23:18,111 --> 00:23:19,680
Come on now, I said no.
415
00:23:23,610 --> 00:23:24,367
Come on John.
416
00:23:24,391 --> 00:23:25,876
I'm gonna back you up.
417
00:23:25,900 --> 00:23:26,656
Huh?
418
00:23:26,680 --> 00:23:27,387
I'm gonna back you up.
419
00:23:27,411 --> 00:23:28,466
Can I handle that?
420
00:23:28,490 --> 00:23:29,860
All right then, come on.
421
00:23:33,790 --> 00:23:34,747
It's all right.
422
00:23:34,771 --> 00:23:36,226
It's all right.
423
00:23:36,250 --> 00:23:38,276
(MUFFLED) I love you, dad.
424
00:23:38,300 --> 00:23:40,226
By a majority vote of five to one,
425
00:23:40,250 --> 00:23:43,606
the board has approved funds
converting all hand towel
426
00:23:43,630 --> 00:23:46,746
dispensers in the toilet areas
to electric drying machines.
427
00:23:46,770 --> 00:23:51,856
[APPLAUSE]
428
00:23:51,880 --> 00:23:53,836
And now to the next order of business.
429
00:23:53,860 --> 00:23:57,836
Uh, Mr. Carluccio, uh, I have
your letter here requesting
430
00:23:57,860 --> 00:24:00,466
a consideration of your son's case.
431
00:24:00,490 --> 00:24:02,760
[INAUDIBLE] you have
the floor [INAUDIBLE].
432
00:24:05,670 --> 00:24:07,696
Thank you, Mr. Henderson.
433
00:24:07,720 --> 00:24:13,056
Um, I'm here seeking to overturn
a decision passed by Dr. Bowers
434
00:24:13,080 --> 00:24:15,536
prohibiting my son from playing football.
435
00:24:15,560 --> 00:24:18,276
The directive is arbitrary
and discriminatory.
436
00:24:18,300 --> 00:24:22,056
Discrimination is a
very strong accusation.
437
00:24:22,080 --> 00:24:23,866
I'll prove it to you.
438
00:24:23,890 --> 00:24:24,696
MR. HENDERSON: All right.
439
00:24:24,720 --> 00:24:25,697
How?
440
00:24:25,721 --> 00:24:27,166
By demonstrating that my son can
441
00:24:27,190 --> 00:24:30,026
hear normally with his hearing aid on.
442
00:24:30,050 --> 00:24:31,210
John, would you step up here.
443
00:24:34,520 --> 00:24:36,596
Now Mr. Carluccio, um, would you
444
00:24:36,620 --> 00:24:39,006
have your son remove his hearing aid?
445
00:24:39,030 --> 00:24:39,877
Why?
446
00:24:39,901 --> 00:24:42,366
I've just proved he can hear
me even when my back is turned.
447
00:24:42,390 --> 00:24:43,207
Well, you did.
448
00:24:43,231 --> 00:24:45,756
But can he hear you
without his hearing aid?
449
00:24:45,780 --> 00:24:46,677
Excuse me.
450
00:24:46,701 --> 00:24:50,066
Um, Mr. Henderson, but would you be
451
00:24:50,090 --> 00:24:51,650
able to read without your glasses, sir?
452
00:24:55,130 --> 00:24:56,506
All right.
453
00:24:56,530 --> 00:24:58,456
I remove my glasses.
454
00:24:58,480 --> 00:25:04,206
I can still see, but can you
hear without your hearing aid?
455
00:25:04,230 --> 00:25:07,516
Mr. Henderson, may I
say something, please?
456
00:25:07,540 --> 00:25:08,876
Go ahead, Coach Rizzo.
457
00:25:08,900 --> 00:25:13,176
Well, uh, I just want to say
that John Carluccio is about
458
00:25:13,200 --> 00:25:15,226
the best player I've ever coached.
459
00:25:15,250 --> 00:25:17,906
Why, I'd play him if he were
cock-eyed and horse-tailed.
460
00:25:17,930 --> 00:25:21,986
[LAUGHTER]
461
00:25:22,010 --> 00:25:23,496
Thank you.
462
00:25:23,520 --> 00:25:25,196
Can we proceed now?
463
00:25:25,220 --> 00:25:28,126
The board should immediately
reverse Dr. Bowers decision.
464
00:25:28,150 --> 00:25:30,986
Now just a moment.
465
00:25:31,010 --> 00:25:32,156
There are six members on this board
466
00:25:32,180 --> 00:25:34,756
and we are trying objectively
and democratically
467
00:25:34,780 --> 00:25:37,336
to examine both sides of the question.
468
00:25:37,360 --> 00:25:40,396
I don't think we can take a vote
until we've consulted with Dr.
469
00:25:40,420 --> 00:25:44,406
Bowers, the legally
appointed medical examiner
470
00:25:44,430 --> 00:25:45,496
of this district.
471
00:25:45,520 --> 00:25:47,626
I will submit a written report to the board.
472
00:25:47,650 --> 00:25:48,327
There.
473
00:25:48,351 --> 00:25:49,466
We'll convene again in two weeks.
474
00:25:49,490 --> 00:25:50,496
Meeting adjourned.
475
00:25:50,520 --> 00:25:53,500
[BANGS GAVEL]
476
00:26:04,440 --> 00:26:07,420
[BOYS CHATTER]
477
00:26:10,400 --> 00:26:13,356
[INAUDIBLE] stop horsing
around and get out in the field!
478
00:26:13,380 --> 00:26:16,040
[BOYS YELLING]
479
00:26:35,680 --> 00:26:37,026
Hey guys, I think that is the first time
480
00:26:37,050 --> 00:26:39,086
I have ever seen Lance in the shower.
481
00:26:39,110 --> 00:26:40,566
[LAUGHTER]
482
00:26:40,590 --> 00:26:44,076
I hope it shrunk his head though.
483
00:26:44,100 --> 00:26:46,880
[BOYS CHATTER]
484
00:26:50,650 --> 00:26:51,650
Hey, John.
485
00:26:59,490 --> 00:27:00,526
Can I help, coach?
486
00:27:00,550 --> 00:27:01,670
Yeah, sure, John.
487
00:27:05,760 --> 00:27:06,706
How does that feel?
488
00:27:06,730 --> 00:27:07,676
Feels real good, coach.
489
00:27:07,700 --> 00:27:08,377
Thanks.
490
00:27:08,401 --> 00:27:09,426
Oh, let's see.
491
00:27:09,450 --> 00:27:13,076
How'd you like to take
out the ball bag, huh?
492
00:27:13,100 --> 00:27:14,486
Sure.
493
00:27:14,510 --> 00:27:15,267
OK, come on.
494
00:27:15,291 --> 00:27:16,656
Everybody finish dressing outside.
495
00:27:16,680 --> 00:27:17,416
Come on, [INAUDIBLE].
496
00:27:17,440 --> 00:27:17,866
Let's go.
497
00:27:17,890 --> 00:27:18,307
Move it.
498
00:27:18,331 --> 00:27:19,451
Come on, outside, everybody.
499
00:27:31,520 --> 00:27:32,760
[INAUDIBLE] take it easy, man.
500
00:27:44,860 --> 00:27:45,860
Dr. Bowers?
501
00:27:48,300 --> 00:27:51,136
Your father is very insistent
that I speak with you.
502
00:27:51,160 --> 00:27:52,990
So, uh, pull up a chair.
503
00:28:08,270 --> 00:28:09,236
That'll do.
504
00:28:09,260 --> 00:28:10,016
Just there.
505
00:28:10,040 --> 00:28:11,040
Thank you.
506
00:28:20,130 --> 00:28:21,806
Can you hear me?
507
00:28:21,830 --> 00:28:23,786
Yes, sir.
508
00:28:23,810 --> 00:28:27,656
What did I say precisely?
509
00:28:27,680 --> 00:28:28,680
Can you hear me.
510
00:28:31,500 --> 00:28:34,776
Well, according to your
records you lost the hearing
511
00:28:34,800 --> 00:28:38,996
in one ear and 50 percent in
the other at the age of eight.
512
00:28:39,020 --> 00:28:39,697
Yeah, that's right.
513
00:28:39,721 --> 00:28:42,376
A swimming accident.
514
00:28:42,400 --> 00:28:45,466
And you've played football
since the age of seven.
515
00:28:45,490 --> 00:28:46,986
Um, Dr. Bowers does it say anything
516
00:28:47,010 --> 00:28:51,676
in your records about the fact that I've
517
00:28:51,700 --> 00:28:54,036
played violin since the age of three?
518
00:28:54,060 --> 00:28:55,046
Oh, yes, yes.
519
00:28:55,070 --> 00:28:56,070
Extraordinary.
520
00:28:58,420 --> 00:29:01,206
Now, remove your hearing aid, please.
521
00:29:01,230 --> 00:29:03,916
I don't see the point.
522
00:29:03,940 --> 00:29:05,140
I must have your cooperation.
523
00:29:26,140 --> 00:29:29,586
- (DISTANTLY MUFFLED)
- Count from one to ten.
524
00:29:29,610 --> 00:29:32,566
Count from one to ten, please.
525
00:29:32,590 --> 00:29:33,816
What?
526
00:29:33,840 --> 00:29:35,776
Oh, that's all right, son.
527
00:29:35,800 --> 00:29:39,916
I've been asking you to
count from one to ten.
528
00:29:39,940 --> 00:29:42,406
It, it's all right.
529
00:29:42,430 --> 00:29:43,670
Remove the hearing aid, please.
530
00:30:23,640 --> 00:30:26,166
Why are you doing this to me?
531
00:30:26,190 --> 00:30:27,746
Please understand me.
532
00:30:27,770 --> 00:30:30,516
My only and primary
interest is the preservation
533
00:30:30,540 --> 00:30:32,846
of whatever little
hearing you may have left.
534
00:30:32,870 --> 00:30:36,076
It's only a minor disability.
535
00:30:36,100 --> 00:30:39,186
You don't read lips.
536
00:30:39,210 --> 00:30:40,256
Can you do sing language?
537
00:30:40,280 --> 00:30:41,686
Hell no.
538
00:30:41,710 --> 00:30:42,387
Why, should I?
539
00:30:42,411 --> 00:30:45,706
Well, I wish it were
only a minor disability,
540
00:30:45,730 --> 00:30:48,066
but I'm afraid it's much more than that.
541
00:30:48,090 --> 00:30:49,926
The way I see it, you
endanger not only yourself
542
00:30:49,950 --> 00:30:52,916
by playing, but also your teammates.
543
00:30:52,940 --> 00:30:54,786
We haven't had an injury in two years.
544
00:30:54,810 --> 00:30:57,096
And I have proven my abilities.
545
00:30:57,120 --> 00:30:58,696
At best I say you've been lucky to get
546
00:30:58,720 --> 00:31:01,846
away with it as long as you have.
547
00:31:01,870 --> 00:31:04,046
You're turning me into
some kind of freak.
548
00:31:04,070 --> 00:31:06,046
That's preposterous.
549
00:31:06,070 --> 00:31:07,920
I'm acting in accordance
of my best judgement.
550
00:31:27,990 --> 00:31:29,736
What'd he say?
551
00:31:29,760 --> 00:31:30,437
Nothing.
552
00:31:30,461 --> 00:31:32,276
There's nothing wrong with you, man.
553
00:31:32,300 --> 00:31:33,856
Yeah, they oughtta bring doc Silver back.
554
00:31:33,880 --> 00:31:34,557
I don't know.
555
00:31:34,581 --> 00:31:36,626
Maybe that doctor's
got a point, you know?
556
00:31:36,650 --> 00:31:38,316
That's rotten coming from you, Lance.
557
00:31:38,340 --> 00:31:39,017
You've got asthma.
558
00:31:39,041 --> 00:31:40,936
What makes you so
different from me, huh?
559
00:31:40,960 --> 00:31:42,146
What makes you different from me?
560
00:31:42,170 --> 00:31:42,847
Come on, man.
561
00:31:42,871 --> 00:31:44,156
I'm sorry.
562
00:31:44,180 --> 00:31:47,126
I'm sorry.
563
00:31:47,150 --> 00:31:50,120
[MUSIC PLAYING]
564
00:32:15,080 --> 00:32:15,757
[TAPS WAND]
565
00:32:15,781 --> 00:32:17,666
No, no, no.
566
00:32:17,690 --> 00:32:20,256
Drop it, please, like this.
567
00:32:20,280 --> 00:32:21,646
Dah, dah, dah.
568
00:32:21,670 --> 00:32:23,516
Dah, dah, dah.
569
00:32:23,540 --> 00:32:24,367
Pick up to three.
570
00:32:24,391 --> 00:32:25,636
Trumpets only, huh?
571
00:32:25,660 --> 00:32:27,286
All right now.
572
00:32:27,310 --> 00:32:29,946
One, two, three, four.
573
00:32:29,970 --> 00:32:32,926
[TRUMPETS PLAY]
574
00:32:32,950 --> 00:32:36,776
Wait, no, no, no, no, no.
575
00:32:36,800 --> 00:32:39,746
You see, it all begins with scales.
576
00:32:39,770 --> 00:32:42,406
You must practice your scales every day.
577
00:32:42,430 --> 00:32:45,296
They are your voices.
578
00:32:45,320 --> 00:32:50,406
The maestro Pablo Casals said,
scales were his teachers.
579
00:32:50,430 --> 00:32:52,796
They liberated him.
580
00:32:52,820 --> 00:32:54,196
Trumpets, again.
581
00:32:54,220 --> 00:32:56,306
One, two, three, four.
582
00:32:56,330 --> 00:32:57,007
[TRUMPETS PLAY]
583
00:32:57,031 --> 00:32:59,246
One, two, three, four.
584
00:32:59,270 --> 00:33:01,196
One... John?
585
00:33:01,220 --> 00:33:03,636
John!
586
00:33:03,660 --> 00:33:05,090
Lisa, take over.
587
00:33:09,040 --> 00:33:12,000
[TAPS WAND]
588
00:33:27,070 --> 00:33:28,070
John?
589
00:33:32,750 --> 00:33:35,336
Don't jeopardize the good things
you have going for yourself.
590
00:33:35,360 --> 00:33:36,177
Like what?
591
00:33:36,201 --> 00:33:37,406
Dah, dah, dah?
592
00:33:37,430 --> 00:33:39,316
Yes, absolutely, dah, dah, dah.
593
00:33:39,340 --> 00:33:41,466
Take what's happening as an opportunity
594
00:33:41,490 --> 00:33:44,556
to concentrate on what
is really important.
595
00:33:44,580 --> 00:33:46,946
Get off your high
horse, will you grandpa?
596
00:33:46,970 --> 00:33:48,176
You know what's important?
597
00:33:48,200 --> 00:33:50,936
What's important is that I
don't feel like playing today.
598
00:33:50,960 --> 00:33:52,906
That's what's important.
599
00:33:52,930 --> 00:33:54,826
And it's my own decision.
600
00:33:54,850 --> 00:33:57,036
My own damn decision.
601
00:33:57,060 --> 00:33:58,660
So go dah dah yourself.
602
00:34:04,940 --> 00:34:06,240
It had better be worth it.
603
00:34:17,440 --> 00:34:19,746
I don't find this one bit amusing.
604
00:34:19,770 --> 00:34:21,486
It's not meant to be.
605
00:34:21,510 --> 00:34:22,186
All right, come on.
606
00:34:22,210 --> 00:34:23,166
Let's circle up, let's go.
607
00:34:23,190 --> 00:34:24,166
Doctor.
608
00:34:24,190 --> 00:34:24,946
Let's go. Let's go.
609
00:34:24,970 --> 00:34:25,646
Come on.
610
00:34:25,670 --> 00:34:26,456
Let's go, come on.
611
00:34:26,480 --> 00:34:27,480
All right.
612
00:34:30,110 --> 00:34:31,566
All right, ready, let's go.
613
00:34:31,590 --> 00:34:35,526
[BOYS SHOUT]
614
00:34:35,550 --> 00:34:38,520
[MUSIC PLAYING]
615
00:35:24,020 --> 00:35:26,546
17, [INAUDIBLE].
616
00:35:26,570 --> 00:35:28,886
17.
617
00:35:28,910 --> 00:35:29,910
[INAUDIBLE]
618
00:35:33,000 --> 00:35:35,786
Come on!
619
00:35:35,810 --> 00:35:36,486
I can't.
620
00:35:36,510 --> 00:35:37,267
Why not?
621
00:35:37,291 --> 00:35:38,466
I don't wanna hurt the guy.
622
00:35:38,490 --> 00:35:39,456
- You know.
- Come on.
623
00:35:39,480 --> 00:35:40,157
Come on.
624
00:35:40,181 --> 00:35:41,516
This is John's chance to prove himself.
625
00:35:41,540 --> 00:35:42,540
Come on.
626
00:35:45,250 --> 00:35:48,240
[BOYS YELL]
627
00:36:03,390 --> 00:36:04,306
I said break it up!
628
00:36:04,330 --> 00:36:05,247
Shut up!
629
00:36:05,271 --> 00:36:07,856
Shut up, [INAUDIBLE]!
630
00:36:07,880 --> 00:36:08,817
I'm surprised at you.
631
00:36:08,841 --> 00:36:10,886
I stick out and this is
the way you repay me, huh?
632
00:36:10,910 --> 00:36:11,617
JOHN: He asked for it!
633
00:36:11,641 --> 00:36:12,846
COACH: I don't care who asked for it!
634
00:36:12,870 --> 00:36:13,736
You know my rules!
635
00:36:13,760 --> 00:36:14,436
No fighting!
636
00:36:14,460 --> 00:36:15,376
JOHN: Well, I'm sorry.
637
00:36:15,400 --> 00:36:16,317
That's not good enough!
638
00:36:16,341 --> 00:36:17,556
Now go on, take you uniform off.
639
00:36:17,580 --> 00:36:18,256
You're through.
640
00:36:18,280 --> 00:36:18,716
Go on.
641
00:36:18,740 --> 00:36:19,036
Beat it.
642
00:36:19,060 --> 00:36:19,816
Get out of here.
643
00:36:19,840 --> 00:36:20,840
Get out.
644
00:36:27,040 --> 00:36:27,717
And you, you creep.
645
00:36:27,741 --> 00:36:28,846
You're suspended.
646
00:36:28,870 --> 00:36:31,060
[BOYS YELL]
647
00:36:34,480 --> 00:36:35,840
What about tomorrow's game, coach?
648
00:36:43,700 --> 00:36:45,596
I said you're suspended till tomorrow.
649
00:36:45,620 --> 00:36:48,996
Now shut up!
650
00:36:49,020 --> 00:36:51,950
[MUSIC PLAYING]
651
00:37:31,800 --> 00:37:33,276
Hey, Pops.
652
00:37:33,300 --> 00:37:34,300
Hi, Johnny.
653
00:37:37,300 --> 00:37:39,206
Hey, You're a little early, ain't you?
654
00:37:39,230 --> 00:37:41,866
I didn't have any practice today.
655
00:37:41,890 --> 00:37:43,186
Is there like a soda or something.
656
00:37:43,210 --> 00:37:46,196
Oh, yeah.
657
00:37:46,220 --> 00:37:48,386
Chris is here, huh?
658
00:37:48,410 --> 00:37:50,006
Yeah, he's here.
659
00:37:50,030 --> 00:37:52,256
Wish to heck he wasn't.
660
00:37:52,280 --> 00:37:56,946
He's as welcome as a
skunk at a church social.
661
00:37:56,970 --> 00:38:00,956
Now don't you go getting
into no trouble, you hear?
662
00:38:00,980 --> 00:38:02,216
I won't.
663
00:38:02,240 --> 00:38:03,240
See you.
664
00:38:09,800 --> 00:38:12,740
[MUSIC PLAYING]
665
00:38:22,540 --> 00:38:24,026
It's nice.
666
00:38:24,050 --> 00:38:26,176
Think I'm gonna call it, "Heart Sick.
667
00:38:26,200 --> 00:38:31,016
Teenage Bourbon Alcohol Blues."
668
00:38:31,040 --> 00:38:33,886
[STRUMS GUITAR]
669
00:38:33,910 --> 00:38:35,246
[INAUDIBLE].
670
00:38:35,270 --> 00:38:35,947
[INAUDIBLE].
671
00:38:35,971 --> 00:38:39,356
Well, I'm always open to suggestions.
672
00:38:39,380 --> 00:38:41,136
OK, well, take it from the hook.
673
00:38:41,160 --> 00:38:42,047
OK.
674
00:38:42,071 --> 00:38:45,050
[PLAYS GUITAR]
675
00:38:50,520 --> 00:38:52,326
[INAUDIBLE] country love.
676
00:38:52,350 --> 00:38:54,316
(SINGING) Country love.
677
00:38:54,340 --> 00:38:57,096
Country love.
678
00:38:57,120 --> 00:38:57,797
Country love.
679
00:38:57,821 --> 00:38:59,516
Nice compromise.
680
00:38:59,540 --> 00:39:00,540
(SINGING) [INAUDIBLE].
681
00:39:04,300 --> 00:39:05,836
It's a deal.
682
00:39:05,860 --> 00:39:07,826
It's a song.
683
00:39:07,850 --> 00:39:10,436
Well, why don't you, um, why
don't you come on Saturday
684
00:39:10,460 --> 00:39:13,326
and bring your axe and [INAUDIBLE]?
685
00:39:13,350 --> 00:39:15,646
Well, I had a blast last
session, so I'd love to.
686
00:39:15,670 --> 00:39:16,606
OK.
687
00:39:16,630 --> 00:39:17,306
See you.
688
00:39:17,330 --> 00:39:18,330
OK, Saturday.
689
00:39:21,230 --> 00:39:23,936
All right.
690
00:39:23,960 --> 00:39:31,960
Election time, [INAUDIBLE] All right, bro.
691
00:39:37,830 --> 00:39:38,830
One for you.
692
00:39:42,080 --> 00:39:43,246
Hey, John.
693
00:39:43,270 --> 00:39:44,196
Hi, how you doing?
694
00:39:44,220 --> 00:39:44,987
Good.
695
00:39:45,011 --> 00:39:46,116
You haven't lost your touch.
696
00:39:46,140 --> 00:39:48,526
I keep in practice, you know.
697
00:39:48,550 --> 00:39:51,026
I got a couple of, uh,
buddies I want you to meet.
698
00:39:51,050 --> 00:39:53,206
You've got, uh, Herman here and Jess.
699
00:39:53,230 --> 00:39:54,446
Hey, hey, what's you say?
700
00:39:54,470 --> 00:39:56,376
How you going?
701
00:39:56,400 --> 00:40:00,096
Come on over to our table and
meet a couple of foxy ladies.
702
00:40:00,120 --> 00:40:02,210
US bred and prime beef.
703
00:40:06,020 --> 00:40:12,016
Here we got, we got
Samantha and Linda.
704
00:40:12,040 --> 00:40:16,650
This is John Tiger Carluccio,
Mr. Grid Iron itself.
705
00:40:23,050 --> 00:40:24,050
Pops [INAUDIBLE].
706
00:40:31,410 --> 00:40:33,236
Hey, how's your dad?
707
00:40:33,260 --> 00:40:34,936
He's doing pretty well.
708
00:40:34,960 --> 00:40:38,016
He just got promoted to district
sales manager at Metro Life.
709
00:40:38,040 --> 00:40:39,336
Metro Life?
710
00:40:39,360 --> 00:40:40,666
Yeah.
711
00:40:40,690 --> 00:40:43,246
That's kinda like my old man.
712
00:40:43,270 --> 00:40:45,486
He got promoted from
[INAUDIBLE] to Sing Sing.
713
00:40:45,510 --> 00:40:50,196
[LAUGHTER]
714
00:40:50,220 --> 00:40:54,116
I hear you ain't on a team anymore.
715
00:40:54,140 --> 00:40:59,046
Yeah, some quack doctor
barred from all contact sports.
716
00:40:59,070 --> 00:41:01,030
Want my boys to squeeze
his nose a little?
717
00:41:04,490 --> 00:41:05,447
Na.
718
00:41:05,471 --> 00:41:06,846
[LAUGHS]
719
00:41:06,870 --> 00:41:08,256
John?
720
00:41:08,280 --> 00:41:10,046
[INAUDIBLE]
721
00:41:10,070 --> 00:41:12,110
You don't any coach on your
back to worry about now.
722
00:41:33,040 --> 00:41:34,496
Welcome to the adult world.
723
00:41:34,520 --> 00:41:37,490
[LAUGHTER]
724
00:41:41,930 --> 00:41:44,810
[PHONE RINGS]
725
00:41:48,290 --> 00:41:49,756
Hello?
726
00:41:49,780 --> 00:41:52,226
Yes?
727
00:41:52,250 --> 00:41:53,250
What?
728
00:41:56,570 --> 00:41:59,220
No, we weren't aware that
he was absent from school.
729
00:42:01,850 --> 00:42:05,010
Um, expulsion?
730
00:42:08,520 --> 00:42:10,720
Mr. Martin, he's been going
through an awful lot lately.
731
00:42:13,540 --> 00:42:15,406
Yes.
732
00:42:15,430 --> 00:42:16,870
Of course we'll do what's necessary.
733
00:42:19,450 --> 00:42:20,450
OK.
734
00:42:28,000 --> 00:42:30,950
[MUSIC PLAYING]
735
00:42:42,270 --> 00:42:44,360
[INAUDIBLE CHATTER]
736
00:42:54,880 --> 00:42:55,880
John?
737
00:43:03,430 --> 00:43:04,430
Give me a beer.
738
00:43:07,810 --> 00:43:08,860
I don't believe it.
739
00:43:13,990 --> 00:43:14,667
Ah.
740
00:43:14,691 --> 00:43:16,046
I think the boys might want a beer.
741
00:43:16,070 --> 00:43:17,626
Go on, give them one.
742
00:43:17,650 --> 00:43:18,976
How about two?
743
00:43:19,000 --> 00:43:19,727
Why not?
744
00:43:19,751 --> 00:43:23,206
Hey boys, how about a
little Gatorade, huh?
745
00:43:23,230 --> 00:43:24,446
Vitamin C enriched.
746
00:43:24,470 --> 00:43:25,470
Cheers.
747
00:43:33,390 --> 00:43:35,776
You trying to get kicked
out of school or what?
748
00:43:35,800 --> 00:43:39,156
Come on, who cares, huh?
749
00:43:39,180 --> 00:43:40,916
Where's your P-R-I-D-E?
750
00:43:40,940 --> 00:43:41,617
[BOYS MOCK]
751
00:43:41,641 --> 00:43:43,096
[LAUGHTER]
752
00:43:43,120 --> 00:43:43,797
What is this?
753
00:43:43,821 --> 00:43:45,876
A spelling bee?
754
00:43:45,900 --> 00:43:47,616
No.
755
00:43:47,640 --> 00:43:48,640
It means pride.
756
00:43:51,610 --> 00:43:53,856
I don't see anybody asking your opinion.
757
00:43:53,880 --> 00:43:54,880
All right.
758
00:43:57,760 --> 00:44:01,196
Coach Rizzo sees this, you'll
never get on the team again.
759
00:44:01,220 --> 00:44:02,220
Never.
760
00:44:05,640 --> 00:44:07,826
[LAUGHTER]
761
00:44:07,850 --> 00:44:09,056
Let's see if you can spell this out.
762
00:44:09,080 --> 00:44:12,546
You tell coach Rizzo to
take it and [INAUDIBLE].
763
00:44:12,570 --> 00:44:15,026
[APPLAUSE]
764
00:44:15,050 --> 00:44:17,810
[LAUGHTER]
765
00:44:54,740 --> 00:44:55,416
What's with you?
766
00:44:55,440 --> 00:44:56,440
Split.
767
00:45:00,350 --> 00:45:01,350
No way.
768
00:45:04,910 --> 00:45:06,656
I don't blame you for feeling bitter.
769
00:45:06,680 --> 00:45:07,357
[INAUDIBLE].
770
00:45:07,381 --> 00:45:08,616
Hey, look it.
771
00:45:08,640 --> 00:45:10,556
There's a lot of things
you can do to fight back.
772
00:45:10,580 --> 00:45:12,246
But hanging out with [INAUDIBLE]?
773
00:45:12,270 --> 00:45:14,226
That sure isn't the way.
774
00:45:14,250 --> 00:45:15,456
Are you gonna start preaching?
775
00:45:15,480 --> 00:45:17,516
Look it, you do whatever you want.
776
00:45:17,540 --> 00:45:18,886
Just let me say this first.
777
00:45:18,910 --> 00:45:20,106
A skunk don't stink all the time,
778
00:45:20,130 --> 00:45:21,906
but if you don't watch out, it'll spray you.
779
00:45:21,930 --> 00:45:23,130
Why don't you lay off Christ?
780
00:45:29,420 --> 00:45:33,056
[LAUGHS] It'll spray you?
781
00:45:33,080 --> 00:45:35,166
[LAUGHS] It'll spray you?
782
00:45:35,190 --> 00:45:36,536
Jeez.
783
00:45:36,560 --> 00:45:39,896
(MOCK SINGING) If you don't
watch out, it'll spray you.
784
00:45:39,920 --> 00:45:41,206
[INAUDIBLE].
785
00:45:41,230 --> 00:45:42,226
[INAUDIBLE].
786
00:45:42,250 --> 00:45:45,046
I don't know. [INAUDIBLE].
787
00:45:45,070 --> 00:45:46,546
[LAUGHS].
788
00:45:46,570 --> 00:45:48,646
Why don't you share some of
the stuff you've been smoking?
789
00:45:48,670 --> 00:45:50,156
[LAUGHS]
790
00:45:50,180 --> 00:45:51,986
(MOCK SINGING) If you don't
watch out it'll spray you.
791
00:45:52,010 --> 00:45:52,787
[LAUGHS]
792
00:45:52,811 --> 00:45:56,096
Hey listen, forget those creeps, man.
793
00:45:56,120 --> 00:45:57,166
I mean, you're still one of us.
794
00:45:57,190 --> 00:45:58,956
Nothing's changed.
795
00:45:58,980 --> 00:46:00,886
It's all in your mind.
796
00:46:00,910 --> 00:46:02,120
The guys need you.
797
00:46:05,480 --> 00:46:06,896
You mean that?
798
00:46:06,920 --> 00:46:08,336
Yeah, sure.
799
00:46:08,360 --> 00:46:10,256
Who's more psyched
up than you, anyway?
800
00:46:10,280 --> 00:46:10,956
Come on.
801
00:46:10,980 --> 00:46:11,956
Let's go down [INAUDIBLE].
802
00:46:11,980 --> 00:46:12,980
Sure.
803
00:46:16,120 --> 00:46:17,120
[INAUDIBLE]
804
00:46:20,250 --> 00:46:21,186
Dynamite chick.
805
00:46:21,210 --> 00:46:21,577
Oh.
806
00:46:21,601 --> 00:46:22,606
That's just dying to meet you.
807
00:46:22,630 --> 00:46:23,307
What?
808
00:46:23,331 --> 00:46:24,566
Another one of your hack blind dates?
809
00:46:24,590 --> 00:46:25,267
No thanks.
810
00:46:25,291 --> 00:46:26,606
No thanks.
811
00:46:26,630 --> 00:46:29,220
[BOYS SHOUTING]
812
00:46:33,210 --> 00:46:33,887
Ah, yeah.
813
00:46:33,911 --> 00:46:35,276
Let's go [INAUDIBLE].
814
00:46:35,300 --> 00:46:37,076
Ah, looking good, right!
815
00:46:37,100 --> 00:46:38,496
Right!
816
00:46:38,520 --> 00:46:39,417
Right!
817
00:46:39,441 --> 00:46:41,826
Get them up, get them up,
get them up! [INAUDIBLE].
818
00:46:41,850 --> 00:46:44,730
[BOYS YELL]
819
00:46:50,240 --> 00:46:51,240
[INAUDIBLE].
820
00:46:57,780 --> 00:46:59,286
Hey coach, why don't you let me gear up
821
00:46:59,310 --> 00:47:00,856
and get in there are run
a couple of plays just
822
00:47:00,880 --> 00:47:02,326
to keep my timing sharp, huh?
823
00:47:02,350 --> 00:47:03,350
I can't.
824
00:47:13,940 --> 00:47:14,617
Where you going?
825
00:47:14,641 --> 00:47:15,636
I busted my chin strap.
826
00:47:15,660 --> 00:47:16,886
Well, hurry it up.
827
00:47:16,910 --> 00:47:17,586
All right, all right.
828
00:47:17,610 --> 00:47:17,986
Let's go.
829
00:47:18,010 --> 00:47:18,686
Huddle up, huddle up.
830
00:47:18,710 --> 00:47:19,397
Quiet.
831
00:47:19,421 --> 00:47:20,596
All right, quiet down though.
832
00:47:20,620 --> 00:47:21,297
That was good.
833
00:47:21,321 --> 00:47:23,156
That was very good.
834
00:47:23,180 --> 00:47:25,786
How's it going, John?
835
00:47:25,810 --> 00:47:28,276
Hey, hey, hey, all right.
836
00:47:28,300 --> 00:47:31,076
COACH: That's good,
that's good, [INAUDIBLE].
837
00:47:31,100 --> 00:47:31,777
All right!
838
00:47:31,801 --> 00:47:33,576
All right!
839
00:47:33,600 --> 00:47:34,376
OK, come on.
840
00:47:34,400 --> 00:47:35,076
Come on.
841
00:47:35,100 --> 00:47:36,066
Let's huddle up, huddle up.
842
00:47:36,090 --> 00:47:37,090
Come on.
843
00:47:40,850 --> 00:47:41,696
All right, let's go, lads.
844
00:47:41,720 --> 00:47:42,720
Let's go.
845
00:47:46,380 --> 00:47:48,396
Lousy, Bob.
846
00:47:48,420 --> 00:47:49,420
How about yourself?
847
00:47:52,120 --> 00:47:53,620
We miss your play, man.
848
00:47:58,260 --> 00:47:58,937
COACH: That's good.
849
00:47:58,961 --> 00:48:01,866
That's good!
850
00:48:01,890 --> 00:48:02,890
That's good!
851
00:48:20,500 --> 00:48:21,966
Hey, I'll be seeing
you around, John, huh?
852
00:48:21,990 --> 00:48:24,636
COACH: All right, let's
go, let's go, let's go!
853
00:48:24,660 --> 00:48:26,796
[INAUDIBLE], first down,
you know they play.
854
00:48:26,820 --> 00:48:27,496
Let's go.
855
00:48:27,520 --> 00:48:28,447
Let's go, let's go.
856
00:48:28,471 --> 00:48:30,886
Come on, make it look
good now. [INAUDIBLE].
857
00:48:30,910 --> 00:48:33,390
[MUSIC PLAYING]
858
00:48:51,460 --> 00:48:53,006
JOHN: Make any money today, Pop?
859
00:48:53,030 --> 00:48:57,736
Eh, broke even. [LAUGHS] Eh, boy.
860
00:48:57,760 --> 00:48:58,806
You need a lift?
861
00:48:58,830 --> 00:49:00,336
Ah, no, not tonight.
862
00:49:00,360 --> 00:49:01,826
I think I'm gonna bike it home.
863
00:49:01,850 --> 00:49:02,616
Take it easy.
864
00:49:02,640 --> 00:49:03,640
All right.
865
00:49:11,050 --> 00:49:14,000
[CAR ENGINE STARTS]
866
00:49:17,480 --> 00:49:18,930
Uh, Johnny, come here.
867
00:49:26,200 --> 00:49:29,286
Now look, kid, Just a word of advice.
868
00:49:29,310 --> 00:49:31,006
Life is funny.
869
00:49:31,030 --> 00:49:34,576
Sometimes you're the
bug and sometimes you're
870
00:49:34,600 --> 00:49:35,600
the windshield.
871
00:49:39,060 --> 00:49:40,266
Sometimes I'm the what?
872
00:49:40,290 --> 00:49:42,036
You know what I mean.
873
00:49:42,060 --> 00:49:47,406
I know you've had it rough,
but this ain't the answer.
874
00:49:47,430 --> 00:49:50,186
Now you've got a real good future
875
00:49:50,210 --> 00:49:53,586
if you'll just stick to your
music and your school books.
876
00:49:53,610 --> 00:49:56,886
This ain't for you.
877
00:49:56,910 --> 00:49:59,266
You just give some
darn serious thoughts
878
00:49:59,290 --> 00:50:00,830
to what I've said to you.
879
00:50:17,060 --> 00:50:19,750
[PLAYING VIOLIN]
880
00:50:48,500 --> 00:50:50,690
[PLAYING VIOLIN]
881
00:50:54,510 --> 00:50:57,346
[KNOCKING ON DOOR]
882
00:50:57,370 --> 00:50:58,370
Can I come in?
883
00:51:01,670 --> 00:51:02,626
Yeah, sure.
884
00:51:02,650 --> 00:51:03,650
I'm finished anyway.
885
00:51:13,600 --> 00:51:16,666
You know, one day they'll
stand in line to see you.
886
00:51:16,690 --> 00:51:18,460
Sure, selling hamburgers at McDonald's.
887
00:51:21,410 --> 00:51:22,890
Hey, come here.
888
00:51:29,290 --> 00:51:32,626
Listen, I know things seem
a little dim right now.
889
00:51:32,650 --> 00:51:34,826
Like my old coach always used to say,
890
00:51:34,850 --> 00:51:37,656
every adversity, every
headache, carries with it
891
00:51:37,680 --> 00:51:40,256
the seed of an equivalent
or greater benefit.
892
00:51:40,280 --> 00:51:41,280
Words suck, dad.
893
00:51:47,360 --> 00:51:48,307
Listen, John.
894
00:51:48,331 --> 00:51:53,036
Um, did you ever think perhaps, there
895
00:51:53,060 --> 00:51:54,980
might be some truth in
what the doctors say?
896
00:51:58,420 --> 00:52:06,420
First the doctor, then coach, now you.
897
00:52:08,760 --> 00:52:09,896
Come on, take it easy.
898
00:52:09,920 --> 00:52:10,697
I'm just questioning it.
899
00:52:10,721 --> 00:52:12,166
What the hell is there to question?
900
00:52:12,190 --> 00:52:13,466
Risk of injury.
901
00:52:13,490 --> 00:52:15,176
Injury?
902
00:52:15,200 --> 00:52:15,877
Injury.
903
00:52:15,901 --> 00:52:19,526
You know, that's I've been
hearing lately, injury.
904
00:52:19,550 --> 00:52:21,426
You really just don't understand, do you?
905
00:52:21,450 --> 00:52:22,650
Well, you think I don't know?
906
00:52:28,490 --> 00:52:31,506
I was headed for college
sophomore of the years honors.
907
00:52:31,530 --> 00:52:33,096
Just because you got hurt doesn't
908
00:52:33,120 --> 00:52:36,026
mean I'm gonna get hurt.
909
00:52:36,050 --> 00:52:36,727
Right.
910
00:52:36,751 --> 00:52:38,876
All right.
911
00:52:38,900 --> 00:52:40,776
But do you think that's going
to you where you're headed?
912
00:52:40,800 --> 00:52:41,647
Big deal.
913
00:52:41,671 --> 00:52:43,736
So I smoke a little.
914
00:52:43,760 --> 00:52:46,886
The point is, John,
you're breaking the rules!
915
00:52:46,910 --> 00:52:49,276
Now if you want to win,
you do with some discipline
916
00:52:49,300 --> 00:52:50,087
and now falling.
917
00:52:50,111 --> 00:52:52,220
[YELLING]
918
00:52:57,360 --> 00:52:59,606
Come on, hit me again, big shot.
919
00:52:59,630 --> 00:53:00,940
What difference does it make?
920
00:53:18,070 --> 00:53:21,040
[MUSIC PLAYING]
921
00:54:44,700 --> 00:54:47,680
[APPLAUSE]
922
00:54:50,520 --> 00:54:51,926
How about a hand for
the man who helped me
923
00:54:51,950 --> 00:54:54,366
write this song, John Carluccio.
924
00:54:54,390 --> 00:54:58,226
[APPLAUSE]
925
00:54:58,250 --> 00:55:03,256
[INAUDIBLE] outlaws.
926
00:55:03,280 --> 00:55:04,207
[INAUDIBLE]
927
00:55:04,231 --> 00:55:05,471
We'll be back in a few minutes.
928
00:55:09,770 --> 00:55:12,730
[CASH REGISTER RINGS]
929
00:55:15,680 --> 00:55:18,320
[BAND PERFORMING]
930
00:55:34,750 --> 00:55:36,176
Hi.
931
00:55:36,200 --> 00:55:37,157
Hi.
932
00:55:37,181 --> 00:55:39,676
I didn't know you could
play the country [INAUDIBLE].
933
00:55:39,700 --> 00:55:43,106
[INAUDIBLE] with Jimmy O. Now.
934
00:55:43,130 --> 00:55:45,176
Did I see you come in here with Chris?
935
00:55:45,200 --> 00:55:46,456
Yeah, it's no big deal.
936
00:55:46,480 --> 00:55:48,846
Besides, I thought he was your friend.
937
00:55:48,870 --> 00:55:49,870
He is.
938
00:55:52,320 --> 00:55:54,756
But I've known him since kindergarten.
939
00:55:54,780 --> 00:55:57,096
Well, I'm here with Sam.
940
00:55:57,120 --> 00:55:58,026
Sam?
941
00:55:58,050 --> 00:55:58,726
Samantha.
942
00:55:58,750 --> 00:55:59,426
The blonde.
943
00:55:59,450 --> 00:56:00,196
Oh.
944
00:56:00,220 --> 00:56:00,957
She's my cousin.
945
00:56:00,981 --> 00:56:02,341
Anyway, she asked me to tag along.
946
00:56:05,700 --> 00:56:07,666
[SNIFFS]
947
00:56:07,690 --> 00:56:12,126
[LAUGHTER]
948
00:56:12,150 --> 00:56:13,610
Who are you here with?
949
00:56:18,830 --> 00:56:21,096
An old friend.
950
00:56:21,120 --> 00:56:22,256
You're loosing your touch, John.
951
00:56:22,280 --> 00:56:24,886
[LAUGHS]
952
00:56:24,910 --> 00:56:26,986
You're not kidding.
953
00:56:27,010 --> 00:56:28,370
Lately I'm batting a big fat zero.
954
00:56:32,680 --> 00:56:34,520
I know someone that can
end that batting slump.
955
00:56:39,800 --> 00:56:40,956
You're serious, aren't you?
956
00:56:40,980 --> 00:56:41,980
Mhmm.
957
00:56:45,060 --> 00:56:45,897
[INAUDIBLE].
958
00:56:45,921 --> 00:56:47,506
[INAUDIBLE].
959
00:56:47,530 --> 00:56:48,816
[INAUDIBLE].
960
00:56:48,840 --> 00:56:51,346
[INAUDIBLE].
961
00:56:51,370 --> 00:56:53,876
[COUGHS]
962
00:56:53,900 --> 00:56:56,976
I mean, you're like a
little kid sister to me.
963
00:56:57,000 --> 00:57:00,986
Maybe not that little
any more, but... besides,
964
00:57:01,010 --> 00:57:03,866
your brother Pat would murder
me if I ever laid a hand on you.
965
00:57:03,890 --> 00:57:04,890
Who said I'd let you?
966
00:57:07,610 --> 00:57:10,286
Do you wanna dance?
967
00:57:10,310 --> 00:57:13,280
[BAND PERFORMS]
968
00:57:53,520 --> 00:57:54,196
[INAUDIBLE].
969
00:57:54,220 --> 00:57:55,167
Hi, guys.
970
00:57:55,191 --> 00:57:56,416
What's going on?
971
00:57:56,440 --> 00:57:57,117
Hey, John.
972
00:57:57,141 --> 00:58:00,586
John, we got a little
surprise [INAUDIBLE].
973
00:58:00,610 --> 00:58:01,806
Why don't you try a little?
974
00:58:01,830 --> 00:58:04,626
No, Chris.
975
00:58:04,650 --> 00:58:06,010
Come on, it'll make you feel good.
976
00:58:10,740 --> 00:58:13,216
Come on.
977
00:58:13,240 --> 00:58:14,626
Go.
978
00:58:14,650 --> 00:58:15,396
[SNIFFS]
979
00:58:15,420 --> 00:58:16,097
Yeah.
980
00:58:16,121 --> 00:58:18,056
Huh?
981
00:58:18,080 --> 00:58:19,806
Come on, two toots are better than one.
982
00:58:19,830 --> 00:58:21,296
John.
983
00:58:21,320 --> 00:58:23,066
[INAUDIBLE]
984
00:58:23,090 --> 00:58:23,767
Hurry up.
985
00:58:23,791 --> 00:58:26,246
John.
986
00:58:26,270 --> 00:58:27,636
[SNIFFS]
987
00:58:27,660 --> 00:58:28,566
You got it on your nose.
988
00:58:28,590 --> 00:58:29,567
Wipe your nose.
989
00:58:29,591 --> 00:58:32,220
[LAUGHTER]
990
00:58:34,810 --> 00:58:36,890
[CROWD CHATTER]
991
00:58:40,630 --> 00:58:42,096
John, please take me home.
992
00:58:42,120 --> 00:58:43,087
Come on, pretty mama.
993
00:58:43,111 --> 00:58:44,566
Fun's just beginning.
994
00:58:44,590 --> 00:58:47,536
Hey, cousin Corri, Chris
says he has a surprise.
995
00:58:47,560 --> 00:58:48,527
Come on.
996
00:58:48,551 --> 00:58:51,496
[CAR ENGINE STARTS]
997
00:58:51,520 --> 00:58:52,606
Chris is right.
998
00:58:52,630 --> 00:58:53,630
[INAUDIBLE], OK?
999
00:58:56,590 --> 00:58:57,716
What is going on here?
1000
00:58:57,740 --> 00:58:58,417
[LAUGHTER]
1001
00:58:58,441 --> 00:59:00,216
Chris, [INAUDIBLE] what is this?
1002
00:59:00,240 --> 00:59:01,226
Another car?
1003
00:59:01,250 --> 00:59:03,396
[INAUDIBLE], get in.
1004
00:59:03,420 --> 00:59:05,946
[INAUDIBLE]
1005
00:59:05,970 --> 00:59:07,756
We go [INAUDIBLE], come on!
1006
00:59:07,780 --> 00:59:10,276
[GIRL SQUEALS]
1007
00:59:10,300 --> 00:59:12,256
[ENGINE REVS]
1008
00:59:12,280 --> 00:59:15,250
[CROWD CHATTERS]
1009
00:59:26,140 --> 00:59:29,576
Hello, Cadillac.
1010
00:59:29,600 --> 00:59:33,056
I've had my eyes on you for a long time.
1011
00:59:33,080 --> 00:59:36,396
Wow, a limousine
1012
00:59:36,420 --> 00:59:39,896
[SNIFFS]
1013
00:59:39,920 --> 00:59:42,396
[INAUDIBLE].
1014
00:59:42,420 --> 00:59:43,266
You know what to do?
1015
00:59:43,290 --> 00:59:43,966
Yeah.
1016
00:59:43,990 --> 00:59:44,756
Give me 30.
1017
00:59:44,780 --> 00:59:45,556
30?
1018
00:59:45,580 --> 00:59:46,580
You got it.
1019
01:00:05,700 --> 01:00:11,656
One, two, three.
1020
01:00:11,680 --> 01:00:19,680
ALL: Five six, seven, eight, nine, ten, 11,
1021
01:00:26,620 --> 01:00:28,586
[INAUDIBLE].
1022
01:00:28,610 --> 01:00:29,577
ALL: 16,
1023
01:00:29,601 --> 01:00:31,576
[GIGGLES]
1024
01:00:31,600 --> 01:00:36,556
[INAUDIBLE]
1025
01:00:36,580 --> 01:00:40,456
ALL: 21, 22, 23,
1026
01:00:40,480 --> 01:00:43,140
[CAR ENGINE STARTS]
1027
01:00:46,260 --> 01:00:47,260
[INAUDIBLE].
1028
01:00:50,580 --> 01:00:51,256
He did it.
1029
01:00:51,280 --> 01:00:52,280
He did it.
1030
01:00:57,570 --> 01:00:58,517
[INAUDIBLE] come on!
1031
01:00:58,541 --> 01:00:59,706
I can't believe [INAUDIBLE].
1032
01:00:59,730 --> 01:01:00,406
[CAR HORN HONKS]
1033
01:01:00,430 --> 01:01:01,430
Shh, shh.
1034
01:01:04,220 --> 01:01:05,640
Oh, John, I don't wanna go.
1035
01:01:09,470 --> 01:01:11,206
I can't believe [INAUDIBLE].
1036
01:01:11,230 --> 01:01:11,906
[CAR HORN HONKS]
1037
01:01:11,930 --> 01:01:12,607
Come on, man.
1038
01:01:12,631 --> 01:01:14,096
You chicken?
1039
01:01:14,120 --> 01:01:16,876
I don't wanna go.
1040
01:01:16,900 --> 01:01:17,900
[INAUDIBLE]
1041
01:01:26,550 --> 01:01:27,550
Yee haw!
1042
01:01:30,530 --> 01:01:33,486
[TIRES SCREECH]
1043
01:01:33,510 --> 01:01:36,490
[MUSIC PLAYING]
1044
01:02:18,730 --> 01:02:22,186
[TIRES SCREECH]
1045
01:02:22,210 --> 01:02:23,676
Please let me out!
1046
01:02:23,700 --> 01:02:25,286
JOHN: Chris, stop the car.
1047
01:02:25,310 --> 01:02:26,456
CORRI: Let me out!
1048
01:02:26,480 --> 01:02:27,480
Sure, go ahead.
1049
01:02:53,660 --> 01:02:58,606
[SIRENS SOUND]
1050
01:02:58,630 --> 01:02:59,596
Chris, stop the car.
1051
01:02:59,620 --> 01:03:00,597
Let go!
1052
01:03:00,621 --> 01:03:02,196
I'm trying to drive, jerk!
1053
01:03:02,220 --> 01:03:02,897
Watch it!
1054
01:03:02,921 --> 01:03:04,436
Watch it!
1055
01:03:04,460 --> 01:03:07,290
[GIRLS SCREAM]
1056
01:03:40,650 --> 01:03:43,640
[SIRENS SOUND]
1057
01:05:34,380 --> 01:05:35,700
Now where the hell have you been?
1058
01:05:48,420 --> 01:05:49,420
Morning.
1059
01:06:08,340 --> 01:06:09,006
Juice?
1060
01:06:09,030 --> 01:06:10,030
No, mom.
1061
01:06:37,220 --> 01:06:38,220
Dad?
1062
01:06:47,180 --> 01:06:48,180
Dad?
1063
01:06:56,340 --> 01:06:59,806
Nobody's perfect.
1064
01:06:59,830 --> 01:07:00,830
I'm learning that.
1065
01:07:04,810 --> 01:07:05,810
It won't happen again.
1066
01:07:15,770 --> 01:07:19,816
John, we trust you.
1067
01:07:19,840 --> 01:07:22,086
Don't hang us up.
1068
01:07:22,110 --> 01:07:23,110
All right?
1069
01:07:29,050 --> 01:07:30,386
All right.
1070
01:07:30,410 --> 01:07:31,410
No more questions.
1071
01:07:34,310 --> 01:07:35,756
I'll get your breakfast.
1072
01:07:35,780 --> 01:07:36,780
JOHN: Thanks, mom.
1073
01:07:43,610 --> 01:07:45,156
Here, read the comics.
1074
01:07:45,180 --> 01:07:48,110
[DOORBELL RINGS]
1075
01:07:53,470 --> 01:07:56,576
John, Corri wants to talk to you.
1076
01:07:56,600 --> 01:07:57,846
Corri?
1077
01:07:57,870 --> 01:07:58,870
Wow.
1078
01:08:12,290 --> 01:08:13,736
CORRI: The police got Herman.
1079
01:08:13,760 --> 01:08:15,926
JOHN: That's too bad.
1080
01:08:15,950 --> 01:08:17,766
You can thank Chris for that.
1081
01:08:17,790 --> 01:08:19,486
Chris blames you.
1082
01:08:19,510 --> 01:08:21,576
He told Sam that he
lost control of the limo
1083
01:08:21,600 --> 01:08:23,966
because you bugged him.
1084
01:08:23,990 --> 01:08:26,366
JOHN: That guy is definitely a psycho.
1085
01:08:26,390 --> 01:08:28,200
I don't want anything
to do with him any more.
1086
01:08:33,510 --> 01:08:34,936
CORRI: So pretty here.
1087
01:08:34,960 --> 01:08:37,956
JOHN: Yeah, sometimes I come
down here and I play my violin.
1088
01:08:37,980 --> 01:08:41,196
There's something very magical
about nature and music.
1089
01:08:41,220 --> 01:08:42,946
CORRI: You love your music, don't you?
1090
01:08:42,970 --> 01:08:43,647
JOHN: Yeah.
1091
01:08:43,671 --> 01:08:46,096
I can remember my grandfather
putting a violin in my hands
1092
01:08:46,120 --> 01:08:48,056
when I was three.
1093
01:08:48,080 --> 01:08:50,966
He'd like to think I'd
become another [INAUDIBLE].
1094
01:08:50,990 --> 01:08:53,836
CORRI: You never know
if you really studied.
1095
01:08:53,860 --> 01:08:55,566
JOHN: Well, I don't know.
1096
01:08:55,590 --> 01:08:58,776
Now, my dad, he was supposed
to become another [INAUDIBLE].
1097
01:08:58,800 --> 01:09:00,336
But he wrote poetry and played football
1098
01:09:00,360 --> 01:09:01,556
until he hurt his knees.
1099
01:09:01,580 --> 01:09:03,426
CORRI: Did he ever
publish any of his poems?
1100
01:09:03,450 --> 01:09:04,816
JOHN: Na.
1101
01:09:04,840 --> 01:09:06,646
I think he sent some out once.
1102
01:09:06,670 --> 01:09:08,446
But they got rejected.
1103
01:09:08,470 --> 01:09:12,216
He lost heart and that's when
he got into selling insurance.
1104
01:09:12,240 --> 01:09:15,526
CORRI: I'll bet your
grandfather went wild.
1105
01:09:15,550 --> 01:09:16,856
JOHN: Poor dad.
1106
01:09:16,880 --> 01:09:21,896
Some day, when I become a somebody,
1107
01:09:21,920 --> 01:09:23,410
I'm gonna publish his poetry.
1108
01:09:26,400 --> 01:09:28,396
Without even reading it.
1109
01:09:28,420 --> 01:09:31,576
You know, you're a
hard one to figure out.
1110
01:09:31,600 --> 01:09:33,566
I mean, you play violin.
1111
01:09:33,590 --> 01:09:35,876
You're willing to go out
on the football field
1112
01:09:35,900 --> 01:09:39,236
and roll in the mud
with a bunch of animals.
1113
01:09:39,260 --> 01:09:41,166
Bash your head in.
1114
01:09:41,190 --> 01:09:43,096
It's, it's a contradiction.
1115
01:09:43,120 --> 01:09:44,546
Weird.
1116
01:09:44,570 --> 01:09:47,166
You're a menace to my ego.
1117
01:09:47,190 --> 01:09:50,746
Be serious, John.
1118
01:09:50,770 --> 01:09:53,616
Are you playing football
to prove something?
1119
01:09:53,640 --> 01:09:58,406
I mean, is it because
of your dad or, or is it
1120
01:09:58,430 --> 01:10:01,566
your hearing problem?
1121
01:10:01,590 --> 01:10:03,656
What are you trying to prove?
1122
01:10:03,680 --> 01:10:05,396
You some kind of shrink or something?
1123
01:10:05,420 --> 01:10:08,076
Someday I will be.
1124
01:10:08,100 --> 01:10:09,926
Oh, no.
1125
01:10:09,950 --> 01:10:11,106
A weirdo.
1126
01:10:11,130 --> 01:10:13,256
Forget about practicing with me, Corri.
1127
01:10:13,280 --> 01:10:16,230
[MUSIC PLAYING]
1128
01:10:21,160 --> 01:10:24,096
John?
1129
01:10:24,120 --> 01:10:25,516
John?
1130
01:10:25,540 --> 01:10:26,540
John!
1131
01:10:42,870 --> 01:10:43,870
John?
1132
01:10:48,310 --> 01:10:49,310
John?
1133
01:10:55,450 --> 01:10:57,896
[YELLING]
1134
01:10:57,920 --> 01:10:59,410
I roll in the mud!
1135
01:11:08,310 --> 01:11:13,286
In the past, when I used to look at you,
1136
01:11:13,310 --> 01:11:13,986
Go on.
1137
01:11:14,010 --> 01:11:15,010
Don't stop.
1138
01:11:21,910 --> 01:11:25,406
A light used to kind of go
off in my brain, you know?
1139
01:11:25,430 --> 01:11:28,326
Incest, incest.
1140
01:11:28,350 --> 01:11:31,156
Only yesterday, you were [INAUDIBLE].
1141
01:11:31,180 --> 01:11:32,180
Skinny little sister.
1142
01:11:35,420 --> 01:11:38,300
I remember you as the
fattest kid on the block.
1143
01:11:44,300 --> 01:11:45,800
I'm not trying to prove anything.
1144
01:11:50,300 --> 01:11:55,220
The only thing I really
can't do is hear in stereo.
1145
01:11:57,900 --> 01:11:59,620
Why don't you try
stacking up the speakers?
1146
01:12:28,910 --> 01:12:31,206
The next item on this evening's agenda
1147
01:12:31,230 --> 01:12:35,136
will be the decision on
the John Carluccio matter.
1148
01:12:35,160 --> 01:12:37,296
May I have the Dr. Bowers file?
1149
01:12:37,320 --> 01:12:38,320
Thank you.
1150
01:12:40,970 --> 01:12:43,856
Dr. Bowers' report was read
to members of the board
1151
01:12:43,880 --> 01:12:46,606
and by a vote of four to two, they
1152
01:12:46,630 --> 01:12:49,696
decided to uphold the doctor's decision.
1153
01:12:49,720 --> 01:12:51,816
[BANGS GAVEL]
1154
01:12:51,840 --> 01:12:52,517
Now we will.
1155
01:12:52,541 --> 01:12:54,346
The board can have my resignation
1156
01:12:54,370 --> 01:12:55,556
effective immediately.
1157
01:12:55,580 --> 01:12:56,580
Mr. [INAUDIBLE]?
1158
01:12:59,150 --> 01:12:59,867
You mean that's it?
1159
01:12:59,891 --> 01:13:02,396
There's no more discussion?
1160
01:13:02,420 --> 01:13:05,036
MR. HENDERSON: Mr. Carluccio,
the matter has been resolved.
1161
01:13:05,060 --> 01:13:06,536
What do you mean it's been resolved?
1162
01:13:06,560 --> 01:13:07,576
What's the word? ALL: Pride!
1163
01:13:07,600 --> 01:13:08,276
What's the word?
1164
01:13:08,300 --> 01:13:08,966
ALL: Pride!
1165
01:13:08,990 --> 01:13:09,696
What's the word?
1166
01:13:09,720 --> 01:13:10,397
ALL: Pride!
1167
01:13:10,421 --> 01:13:11,516
ALL CHANTING: We want John!
1168
01:13:11,540 --> 01:13:13,096
We want John!
1169
01:13:13,120 --> 01:13:14,326
We want John!
1170
01:13:14,350 --> 01:13:16,390
I would like to know the
meaning of this intrusion.
1171
01:13:20,530 --> 01:13:22,976
John Carluccio won this
for the best Little League
1172
01:13:23,000 --> 01:13:26,446
catcher five years ago, batting 424.
1173
01:13:26,470 --> 01:13:28,656
Very impressive.
1174
01:13:28,680 --> 01:13:30,626
- And this for [INAUDIBLE]
- Valley's most valuable
1175
01:13:30,650 --> 01:13:32,576
football player, John Carluccio.
1176
01:13:32,600 --> 01:13:33,946
MR. HENDERSON: How
many more do you have?
1177
01:13:33,970 --> 01:13:36,960
[APPLAUSE]
1178
01:13:44,450 --> 01:13:45,596
I am truly sorry, but...
1179
01:13:45,620 --> 01:13:47,326
Oh, don't apologize.
1180
01:13:47,350 --> 01:13:49,066
I just want you all to know that I
1181
01:13:49,090 --> 01:13:50,636
think this is a gutless decision.
1182
01:13:50,660 --> 01:13:54,626
[APPLAUSE]
1183
01:13:54,650 --> 01:13:58,806
Mr. Carluccio, we have
a very long agenda.
1184
01:13:58,830 --> 01:13:59,830
Mr. Henderson?
1185
01:14:03,050 --> 01:14:04,050
Yes, John?
1186
01:14:09,350 --> 01:14:13,576
JOHN: Ever since I've
been taken off the team,
1187
01:14:13,600 --> 01:14:16,526
there's been a lot of talk, feelings.
1188
01:14:16,550 --> 01:14:24,550
From my dad, my mom, my
friends, school board,
1189
01:14:26,410 --> 01:14:29,410
it's like whether I play or not is a big deal.
1190
01:14:32,300 --> 01:14:35,316
And people are asking why, why do I
1191
01:14:35,340 --> 01:14:37,980
wanna play, what am I trying to prove.
1192
01:14:43,780 --> 01:14:49,886
I'd like to play football, just
like I like to play the violin.
1193
01:14:49,910 --> 01:14:53,336
One really isn't more
important than the other one.
1194
01:14:53,360 --> 01:14:58,436
Now a doctor says that
I can't play football.
1195
01:14:58,460 --> 01:15:02,006
And it seems pretty simple to me.
1196
01:15:02,030 --> 01:15:06,156
Why, I don't like being
told I can't do something
1197
01:15:06,180 --> 01:15:09,846
I know that I'm capable of doing.
1198
01:15:09,870 --> 01:15:10,910
I don't want be told that.
1199
01:15:13,470 --> 01:15:15,866
And I'm not going to
accept being told that.
1200
01:15:15,890 --> 01:15:17,046
Well said, John!
1201
01:15:17,070 --> 01:15:22,016
[APPLAUSE]
1202
01:15:22,040 --> 01:15:23,516
My hands are tied.
1203
01:15:23,540 --> 01:15:26,540
[CROWD GROANS]
1204
01:15:33,350 --> 01:15:35,806
[CAMERA CLICKS]
1205
01:15:35,830 --> 01:15:36,646
That's it.
1206
01:15:36,670 --> 01:15:37,670
One more now.
1207
01:15:39,960 --> 01:15:40,877
[CAMERA CLICKS]
1208
01:15:40,901 --> 01:15:42,656
[BOYS CLAP]
1209
01:15:42,680 --> 01:15:43,726
Now let me have your attention.
1210
01:15:43,750 --> 01:15:46,626
Let me have your attention.
1211
01:15:46,650 --> 01:15:48,976
By this time tomorrow, we'll be
in the playoffs, which should
1212
01:15:49,000 --> 01:15:51,686
put us in the championship game.
1213
01:15:51,710 --> 01:15:53,746
Now we've beat these
guys before on our field
1214
01:15:53,770 --> 01:15:55,516
and we can do it again.
1215
01:15:55,540 --> 01:16:00,836
Now, I want you guys to
concentrate and execute.
1216
01:16:00,860 --> 01:16:02,756
But you're gonna have
to want it bad enough.
1217
01:16:02,780 --> 01:16:03,836
Do you want it bad enough?
1218
01:16:03,860 --> 01:16:04,537
TEAM: Yeah!
1219
01:16:04,561 --> 01:16:05,926
Do you want it bad enough?
1220
01:16:05,950 --> 01:16:07,586
TEAM: Yeah!
1221
01:16:07,610 --> 01:16:09,296
I'm proud of you guys.
1222
01:16:09,320 --> 01:16:10,566
Don't disappoint me.
1223
01:16:10,590 --> 01:16:11,886
We've come this far.
1224
01:16:11,910 --> 01:16:13,816
Disappoint me, I'm gonna cut your ears
1225
01:16:13,840 --> 01:16:15,206
off and hang them on my belt!
1226
01:16:15,230 --> 01:16:17,256
[LAUGHTER]
1227
01:16:17,280 --> 01:16:17,987
And get to bed early!
1228
01:16:18,011 --> 01:16:19,866
No partying, OK, let's go!
1229
01:16:19,890 --> 01:16:22,710
[BOYS YELL]
1230
01:16:30,250 --> 01:16:33,240
[PLAYING GUITAR]
1231
01:17:33,120 --> 01:17:36,120
[MUSIC PLAYING]
1232
01:18:16,460 --> 01:18:19,070
[MUSIC CUTS OUT]
1233
01:18:41,440 --> 01:18:44,420
[MUSIC PLAYING LOUDLY]
1234
01:18:50,880 --> 01:18:52,546
[KNOCKING ON DOOR]
1235
01:18:52,570 --> 01:18:56,006
[MUSIC CUTS OUT]
1236
01:18:56,030 --> 01:19:00,736
[MUSIC PLAYING LOUDLY]
1237
01:19:00,760 --> 01:19:01,760
John?
1238
01:19:22,780 --> 01:19:25,760
[MUSIC CUTS OUT]
1239
01:19:33,690 --> 01:19:36,670
[CAR ENGINE STARTS]
1240
01:19:45,390 --> 01:19:46,390
Go, go, go, go, go!
1241
01:19:51,050 --> 01:19:51,826
Get him!
1242
01:19:51,850 --> 01:19:52,526
Pick him up!
1243
01:19:52,550 --> 01:19:53,550
Pick him up!
1244
01:19:56,360 --> 01:20:01,326
[STRUGGLES]
1245
01:20:01,350 --> 01:20:02,850
[INAUDIBLE], huh?
1246
01:20:12,330 --> 01:20:13,606
Get him up.
1247
01:20:13,630 --> 01:20:14,630
Get him up!
1248
01:20:38,780 --> 01:20:41,246
John?
1249
01:20:41,270 --> 01:20:43,826
Chris.
1250
01:20:43,850 --> 01:20:45,556
Hey Jess, where's Herman?
1251
01:20:45,580 --> 01:20:49,056
He's on a forced vacation.
1252
01:20:49,080 --> 01:20:50,027
Why?
1253
01:20:50,051 --> 01:20:52,526
Because of him.
1254
01:20:52,550 --> 01:20:54,316
Can you hear that?
1255
01:20:54,340 --> 01:20:55,340
Chris.
1256
01:20:58,030 --> 01:21:01,030
[SOUND GOES OUT]
1257
01:22:00,650 --> 01:22:02,246
You.
1258
01:22:02,270 --> 01:22:04,076
And you?
1259
01:22:04,100 --> 01:22:04,867
How about you?
1260
01:22:04,891 --> 01:22:07,246
Are you OK now?
1261
01:22:07,270 --> 01:22:11,306
You were very troubled when
you came to see me last week.
1262
01:22:11,330 --> 01:22:15,086
Yes, especially since we started classes.
1263
01:22:15,110 --> 01:22:16,027
Good.
1264
01:22:16,051 --> 01:22:18,686
Because when learn sign
language, and especially
1265
01:22:18,710 --> 01:22:20,786
lip reading, then you don't have to be
1266
01:22:20,810 --> 01:22:23,126
afraid of not
communicating with anyone.
1267
01:22:23,150 --> 01:22:25,266
That's what scared me, [INAUDIBLE].
1268
01:22:25,290 --> 01:22:30,546
When Chris took my aid, I
was, I was, I don't know.
1269
01:22:30,570 --> 01:22:32,616
It made me realize that dad's not always
1270
01:22:32,640 --> 01:22:35,516
going to be around with a spare one.
1271
01:22:35,540 --> 01:22:37,436
Would it be reassuring to know that sign
1272
01:22:37,460 --> 01:22:39,096
language isn't hard to learn?
1273
01:22:39,120 --> 01:22:44,206
You know, I feel like I'm, I'm
a person finding his roots.
1274
01:22:44,230 --> 01:22:47,706
Beginning to know what I'm all about.
1275
01:22:47,730 --> 01:22:48,816
Let's go, [INAUDIBLE].
1276
01:22:48,840 --> 01:22:49,840
Let's start.
1277
01:23:22,270 --> 01:23:24,196
OK, come on!
1278
01:23:24,220 --> 01:23:25,546
OK, who wants first honor?
1279
01:23:25,570 --> 01:23:26,246
I do.
1280
01:23:26,270 --> 01:23:26,976
Come on, man.
1281
01:23:27,000 --> 01:23:27,296
Let's go!
1282
01:23:27,320 --> 01:23:28,076
Man, you're too small.
1283
01:23:28,100 --> 01:23:29,007
What are you talking about?
1284
01:23:29,031 --> 01:23:30,236
Hey, you guys think you're tough?
1285
01:23:30,260 --> 01:23:33,456
Come on, fair fight!
1286
01:23:33,480 --> 01:23:35,936
I'll take all you apes on one by one.
1287
01:23:35,960 --> 01:23:37,916
Just like you did with Carluccio, right?
1288
01:23:37,940 --> 01:23:39,846
Come on, man!
1289
01:23:39,870 --> 01:23:42,750
[STRUGGLES]
1290
01:23:47,840 --> 01:23:50,866
He's all right.
1291
01:23:50,890 --> 01:23:53,466
From here on out, I'm
gonna call you [INAUDIBLE].
1292
01:23:53,490 --> 01:23:56,400
[LAUGHTER]
1293
01:24:06,070 --> 01:24:07,246
ANNOUNCER: We're
approaching the end
1294
01:24:07,270 --> 01:24:09,306
of first half of this championship game.
1295
01:24:09,330 --> 01:24:11,006
[INAUDIBLE] High will kick
off down by touchdown.
1296
01:24:11,030 --> 01:24:15,396
[CROWD CHEERS]
1297
01:24:15,420 --> 01:24:16,866
ANNOUNCER: And the
ball goes to number 33.
1298
01:24:16,890 --> 01:24:18,326
Oscar [INAUDIBLE].
1299
01:24:18,350 --> 01:24:20,276
He's gotta wedge up the middle.
1300
01:24:20,300 --> 01:24:22,716
[INAUDIBLE], he's out the opening,
1301
01:24:22,740 --> 01:24:26,136
going down the field,
[INAUDIBLE], touchdown!
1302
01:24:26,160 --> 01:24:28,086
[CROWD GROANS]
1303
01:24:28,110 --> 01:24:30,706
ANNOUNCER: [INAUDIBLE] High
now trails by two touchdowns.
1304
01:24:30,730 --> 01:24:32,746
They seem to have run out of miracles.
1305
01:24:32,770 --> 01:24:35,076
They sorely miss the player,
their star running back,
1306
01:24:35,100 --> 01:24:36,336
John Carluccio, disqualified.
1307
01:24:36,360 --> 01:24:37,706
ANNOUNCER (ON RADIO):
Earlier this season
1308
01:24:37,730 --> 01:24:39,476
because of a hearing handicap.
1309
01:24:39,500 --> 01:24:42,676
[INAUDIBLE] High is desperately
in need of a scoring drive.
1310
01:24:42,700 --> 01:24:43,806
ANNOUNCER: Here comes the kickoff.
1311
01:24:43,830 --> 01:24:47,296
[INAUDIBLE], first and ten
on their own 27 yard line.
1312
01:24:47,320 --> 01:24:48,526
Quarterback [INAUDIBLE] had the ball.
1313
01:24:48,550 --> 01:24:49,916
He's fading back to pass.
1314
01:24:49,940 --> 01:24:50,607
Oh!
1315
01:24:50,631 --> 01:24:52,826
Oh, boy did he get hit.
1316
01:24:52,850 --> 01:24:54,626
He was sacked for a loss.
1317
01:24:54,650 --> 01:24:57,836
Right now it looks pretty dismal
for [INAUDIBLE] high fans.
1318
01:24:57,860 --> 01:24:58,866
There's the snap.
1319
01:24:58,890 --> 01:25:00,836
It's headed off to number
31, Lance [INAUDIBLE].
1320
01:25:00,860 --> 01:25:01,930
He's tackled for no gain.
1321
01:25:05,410 --> 01:25:06,726
[INAUDIBLE]
1322
01:25:06,750 --> 01:25:07,427
There's [INAUDIBLE].
1323
01:25:07,451 --> 01:25:08,986
It's a pitch out to Lance [INAUDIBLE].
1324
01:25:09,010 --> 01:25:11,316
[INAUDIBLE] running
around [INAUDIBLE].
1325
01:25:11,340 --> 01:25:12,716
Pounded to the turf!
1326
01:25:12,740 --> 01:25:14,256
Oh, he's not getting up.
1327
01:25:14,280 --> 01:25:16,196
It looks like he may be injured.
1328
01:25:16,220 --> 01:25:18,026
Time out on the field.
1329
01:25:18,050 --> 01:25:20,456
If [INAUDIBLE] is injured,
[INAUDIBLE] chances for victory
1330
01:25:20,480 --> 01:25:22,806
would seem to be slipping further away.
1331
01:25:22,830 --> 01:25:25,720
[CROWD YELLS]
1332
01:25:34,400 --> 01:25:35,716
[INAUDIBLE], do I have your permission
1333
01:25:35,740 --> 01:25:37,666
to put John in the game?
1334
01:25:37,690 --> 01:25:38,826
What?
1335
01:25:38,850 --> 01:25:40,580
I want your permission to let him play.
1336
01:25:46,290 --> 01:25:48,206
You got it.
1337
01:25:48,230 --> 01:25:49,686
Hurry up and suit up!
1338
01:25:49,710 --> 01:25:51,756
Get your ugly face in that game!
1339
01:25:51,780 --> 01:25:53,846
You know you're committing suicide.
1340
01:25:53,870 --> 01:25:57,246
Can you think of a better way to go?
1341
01:25:57,270 --> 01:25:59,596
Rizzo!
1342
01:25:59,620 --> 01:26:00,926
Hey, what do you want from me?
1343
01:26:00,950 --> 01:26:01,777
I got a game to win!
1344
01:26:01,801 --> 01:26:03,206
ANNOUNCER: After the
punt, [INAUDIBLE] High
1345
01:26:03,230 --> 01:26:06,166
has the ball first down
on their 29 yard line.
1346
01:26:06,190 --> 01:26:06,867
Now.
1347
01:26:06,891 --> 01:26:08,296
ANNOUNCER (ON RADIO):
Wait a minute, folks.
1348
01:26:08,320 --> 01:26:09,037
This is incredible!
1349
01:26:09,061 --> 01:26:11,186
John Carluccio, number 45, is I uniform
1350
01:26:11,210 --> 01:26:12,686
and he's coming into the game!
1351
01:26:12,710 --> 01:26:15,700
[CROWD CHEERS]
1352
01:26:27,180 --> 01:26:31,420
[MUSIC PLAYING]
81534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.