Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,679 --> 00:00:15,598
All I want is water and bed.
2
00:00:15,640 --> 00:00:18,184
-No Luke.
-I know.
3
00:00:23,648 --> 00:00:24,607
[alarm beeping]
4
00:00:24,649 --> 00:00:26,484
Oh, my God.
5
00:00:26,526 --> 00:00:29,738
I think that is called
a power cut on the shore.
6
00:00:29,779 --> 00:00:32,365
Guys, this is a shore power.
7
00:00:32,407 --> 00:00:34,576
Nothing switched on
the shore power.
8
00:01:16,701 --> 00:01:18,244
Thanks, buddy.
Ow.
9
00:01:29,297 --> 00:01:30,507
Did he shut the door?
10
00:01:34,260 --> 00:01:35,387
-Stop.
-Can’t. We can’t, bro.
11
00:01:35,428 --> 00:01:36,596
-You can’t do this.
-[bleep].
12
00:01:36,638 --> 00:01:38,264
-We can’t do that.
-We can’t do it.
13
00:01:38,306 --> 00:01:39,265
We can’t do that.
14
00:01:39,307 --> 00:01:40,892
She said no, she said no.
15
00:01:40,934 --> 00:01:43,603
-Jesus Christ, mates.
-Dude.
16
00:01:43,645 --> 00:01:45,397
What the [bleep].
17
00:02:26,521 --> 00:02:28,690
And I just turned around and
the producers were like,
18
00:02:28,732 --> 00:02:29,899
get out, get out.
19
00:02:29,941 --> 00:02:32,527
And then Luke runs out
of here naked.
20
00:02:37,907 --> 00:02:39,659
I did not invite that at all.
21
00:02:39,701 --> 00:02:43,580
This is why I’m not ----ing
comfortable leaving you here.
22
00:02:43,621 --> 00:02:46,332
I’m not having any of
this ----ing sh--.
23
00:02:48,251 --> 00:02:49,419
Just go to sleep.
24
00:02:49,461 --> 00:02:51,629
-Okay.
-Okay?
25
00:02:51,671 --> 00:02:52,714
-Hey, Adam.
26
00:02:58,928 --> 00:03:01,222
[bleep].
27
00:03:08,563 --> 00:03:10,732
She’s just not getting the hint.
28
00:03:14,361 --> 00:03:16,738
Honey, get some dignity.
29
00:03:18,948 --> 00:03:20,992
Is Aesha and Margot
in their cabin?
30
00:03:21,034 --> 00:03:23,745
Where did Luke go?
Where did Luke go?
31
00:03:27,749 --> 00:03:28,833
Yeah.
32
00:03:36,424 --> 00:03:38,968
You two going to go to bed too?
33
00:03:39,010 --> 00:03:40,762
Stop that.
34
00:03:56,736 --> 00:03:57,946
[knocking]
35
00:03:57,987 --> 00:03:59,656
Luke.
36
00:04:03,034 --> 00:04:04,536
Come on in.
37
00:04:07,997 --> 00:04:09,416
I’m going to go to bed.
38
00:04:09,457 --> 00:04:11,292
If you get out,
I get out, bro.
39
00:04:11,334 --> 00:04:12,293
I’m ----ing tired.
40
00:04:12,335 --> 00:04:13,586
Go on then.
41
00:04:13,628 --> 00:04:14,921
I’ve only been out here
for you, brother.
42
00:04:14,963 --> 00:04:15,922
I’m going to be honest with you.
43
00:04:15,964 --> 00:04:17,298
Okay, go.
44
00:04:21,011 --> 00:04:23,013
-You promise?
-I promise.
45
00:04:23,054 --> 00:04:25,306
Okay.
46
00:04:27,434 --> 00:04:29,060
Don’t lock the door.
I’m going to come.
47
00:04:29,102 --> 00:04:30,437
I’m locking the door.
48
00:04:31,688 --> 00:04:33,732
I’m not interested in
Laura in the slightest.
49
00:04:33,773 --> 00:04:35,567
Told her a million times, like,
I just want to be friends,
50
00:04:35,608 --> 00:04:37,861
but if she’s just not getting
the point across, so...
51
00:04:37,902 --> 00:04:39,446
I don’t know what to do.
52
00:04:39,487 --> 00:04:40,989
It’s a little awkward
because we work together.
53
00:04:41,031 --> 00:04:43,324
She needs to stop that sh--.
54
00:04:46,494 --> 00:04:48,455
Oh my ----ing God.
55
00:04:54,586 --> 00:04:55,795
No.
56
00:04:57,756 --> 00:04:58,715
Come.
57
00:05:04,137 --> 00:05:05,722
Yeah, I’m gonna
kick your ass out.
58
00:05:11,853 --> 00:05:13,730
You know what?
You’re right.
59
00:05:13,772 --> 00:05:16,858
Actually, maybe it
was a bad idea.
60
00:05:16,900 --> 00:05:18,777
You come down?
61
00:05:18,818 --> 00:05:21,654
I can’t.
That’s Harry’s bed.
62
00:05:21,696 --> 00:05:23,573
You can just sleep in here.
63
00:05:23,615 --> 00:05:25,658
I would love it if you
didn’t use the bathroom.
64
00:05:25,700 --> 00:05:28,036
I can’t make any promises.
65
00:05:28,078 --> 00:05:30,497
Hey.
66
00:05:37,837 --> 00:05:39,631
She’s so hot.
67
00:05:44,552 --> 00:05:45,762
Okay, I’m coming.
68
00:05:51,643 --> 00:05:53,144
Okay, I’m coming.
69
00:05:55,146 --> 00:05:56,815
-Good night.
-Good night.
70
00:05:56,856 --> 00:05:58,149
Good night.
71
00:06:02,153 --> 00:06:03,905
I’m coming.
I’m coming.
72
00:06:06,199 --> 00:06:07,534
Throw her out, man.
73
00:06:07,575 --> 00:06:09,452
Just get in your bed
and go to sleep.
74
00:06:11,579 --> 00:06:13,915
It’s not that hard.
75
00:06:25,552 --> 00:06:26,594
Who’s that?
76
00:06:26,636 --> 00:06:28,513
Aesha.
77
00:06:31,850 --> 00:06:34,436
What’s wrong?
78
00:06:34,477 --> 00:06:36,479
Aesha, what’s wrong?
79
00:06:36,521 --> 00:06:37,647
Someone I need to talk
to you about.
80
00:06:37,689 --> 00:06:40,150
Something that’s
happened tonight.
81
00:06:40,191 --> 00:06:42,902
Basically, we came home tonight.
82
00:06:42,944 --> 00:06:45,864
And I just kind of
felt like Luke was
83
00:06:45,905 --> 00:06:47,949
kind of wanting
to take advantage of
84
00:06:47,991 --> 00:06:49,576
Margot’s drunkenness
a little bit.
85
00:06:49,617 --> 00:06:50,952
She was pretty out of it.
86
00:06:50,994 --> 00:06:54,122
And then next thing I know,
the power goes out.
87
00:06:54,164 --> 00:06:57,625
And Luke is ----ing running
out of Margot’s bed naked.
88
00:06:57,667 --> 00:06:59,502
She was completely unconscious.
89
00:06:59,544 --> 00:07:01,254
-Did anything happen?
-No.
90
00:07:01,296 --> 00:07:03,048
So she’s safe.
She’s safe, yeah?
91
00:07:03,089 --> 00:07:04,132
-She’s safe.
-Okay.
92
00:07:04,174 --> 00:07:05,508
Where is he now?
93
00:07:05,550 --> 00:07:07,761
Well, now Luke is so freaked out
that he got caught,
94
00:07:07,802 --> 00:07:09,471
that he’s locked himself
in his room.
95
00:07:09,512 --> 00:07:11,097
Culver’s locked out
of his room.
96
00:07:11,139 --> 00:07:13,850
This is so ----ing wrong.
97
00:07:13,892 --> 00:07:15,602
Come here.
98
00:07:32,827 --> 00:07:35,705
We don’t actually know
what would have happened.
99
00:07:35,747 --> 00:07:38,124
But being in her bed naked,
100
00:07:38,166 --> 00:07:39,668
and she’s got no idea,
101
00:07:39,709 --> 00:07:42,128
it actually makes my skin crawl.
102
00:07:42,170 --> 00:07:43,755
You don’t have the right
103
00:07:43,797 --> 00:07:46,758
to put someone unconscious
into that position.
104
00:07:46,800 --> 00:07:52,138
I have had a drunken sexual
assault experience before,
105
00:07:52,180 --> 00:07:54,849
and I never wanted that
to happen to anyone else.
106
00:07:54,891 --> 00:07:58,812
And like, she’s just
such a sweet angel
107
00:07:58,853 --> 00:08:01,606
that the thought of
anyone violating her
108
00:08:01,648 --> 00:08:04,859
or being in her space
just makes me feel sick.
109
00:08:04,901 --> 00:08:07,529
I’m going to go down and find
Luke, get him off the boat.
110
00:08:07,570 --> 00:08:09,531
[bleep] that, not on my watch.
111
00:08:28,883 --> 00:08:31,553
-Hey, mate.
-[Luke groans]
112
00:08:35,056 --> 00:08:37,851
You need to get up, mate.
113
00:08:37,892 --> 00:08:38,977
You need to go.
114
00:08:39,019 --> 00:08:40,979
You need to get off
the boat tonight.
115
00:08:41,021 --> 00:08:42,689
-Really?
-Yeah.
116
00:08:44,941 --> 00:08:46,026
We’re going to put you in
a hotel for the night.
117
00:08:46,067 --> 00:08:47,235
What?
118
00:08:47,277 --> 00:08:48,236
You’re in a hotel for the night.
119
00:08:48,278 --> 00:08:49,654
Why?
120
00:08:49,696 --> 00:08:51,072
We’ll talk about it tomorrow.
121
00:08:53,783 --> 00:08:55,326
You’ve got to get off.
Come, mate.
122
00:08:55,368 --> 00:08:57,203
-Oh.
-Up.
123
00:08:57,245 --> 00:08:58,788
Let’s make it easy.
124
00:08:58,830 --> 00:09:00,707
Grab your shirt,
put your shoes on.
125
00:09:16,139 --> 00:09:17,766
Come this way, mate.
126
00:09:22,354 --> 00:09:23,730
We’ll talk about it
in the morning.
127
00:09:36,451 --> 00:09:38,161
Coming up...
128
00:09:38,203 --> 00:09:41,247
What would have happened if no
one had been there, you know?
129
00:09:41,289 --> 00:09:42,957
I don’t know.
130
00:09:46,711 --> 00:09:47,754
What the [bleep]?
131
00:09:47,796 --> 00:09:49,798
She’s ----ed up, I think.
132
00:10:18,493 --> 00:10:20,078
Luke?
133
00:10:29,254 --> 00:10:31,798
Oh, you lucky duck.
134
00:10:51,943 --> 00:10:53,903
I don’t remember.
135
00:11:11,421 --> 00:11:14,799
So I just don’t really know
what to do this morning.
136
00:11:22,223 --> 00:11:23,308
Is Luke up there?
137
00:11:23,350 --> 00:11:24,517
Oh, I don’t know.
138
00:11:24,559 --> 00:11:25,894
He probably went upstairs
to get a coffee.
139
00:11:27,437 --> 00:11:28,938
Yep.
140
00:11:28,980 --> 00:11:30,106
Culver, can you come
to the bridge please?
141
00:11:30,148 --> 00:11:31,524
Yep. Copy that.
142
00:11:33,234 --> 00:11:34,903
-Hi.
-How are you?
143
00:11:34,944 --> 00:11:37,072
-I’m okay.
-Good morning.
144
00:11:37,113 --> 00:11:38,114
Good morning.
145
00:11:40,241 --> 00:11:41,534
So what happened?
146
00:11:41,576 --> 00:11:46,206
So, basically,
last night, I...
147
00:11:46,247 --> 00:11:48,166
Do you mind if I chat
to Margot by herself?
148
00:11:50,293 --> 00:11:51,544
Do you want to start
with cabins?
149
00:11:51,586 --> 00:11:53,004
Yep.
150
00:11:53,046 --> 00:11:56,049
-You want pack this away?
-Yeah, we can.
151
00:11:56,091 --> 00:11:58,385
-Not yet, though.
-No?
152
00:11:58,426 --> 00:12:00,053
Well, I don’t know.
153
00:12:00,095 --> 00:12:02,305
We need to wait for
the boss, don’t we?
154
00:12:02,347 --> 00:12:03,932
-Hey, mate.
-Hey, Cap.
155
00:12:03,973 --> 00:12:06,559
So the plan today is...
Wash down the boat.
156
00:12:06,601 --> 00:12:08,395
Make sure the rubbish
has gone out.
157
00:12:08,436 --> 00:12:10,563
Make sure the tenders
have got fuel on them.
158
00:12:10,605 --> 00:12:12,315
Okay.
I haven’t seen Luke, though.
159
00:12:13,983 --> 00:12:15,860
Yeah.
All right. Sweet.
160
00:12:15,902 --> 00:12:17,278
-Anything else?
-No.
161
00:12:17,320 --> 00:12:18,363
-Cool.
-Thanks, buddy.
162
00:12:18,405 --> 00:12:19,322
-Yep.
-Appreciate it.
163
00:12:20,990 --> 00:12:22,325
-You okay?
-Yeah.
164
00:12:23,993 --> 00:12:25,245
Yeah, do you want
to come to my cabin?
165
00:12:25,286 --> 00:12:27,372
Yeah.
166
00:12:27,414 --> 00:12:29,290
-Where’s Luke at?
-Well, I don’t know.
167
00:12:29,332 --> 00:12:30,875
Do you want to main deck aft
and then we’ll swing?
168
00:12:30,917 --> 00:12:32,419
Try to find him?
169
00:12:32,460 --> 00:12:33,586
I reckon he’s still in bed.
170
00:12:37,924 --> 00:12:39,426
So, basically, last night,
171
00:12:39,467 --> 00:12:41,177
I just had an off feeling
172
00:12:41,219 --> 00:12:42,887
so that’s why I got
into bed with you
173
00:12:42,929 --> 00:12:44,472
and stayed with you
until you fell asleep.
174
00:12:44,514 --> 00:12:48,393
And then I went out to make
noodles for, like, one minute.
175
00:12:48,435 --> 00:12:49,853
And then the next thing I know,
176
00:12:49,894 --> 00:12:51,563
the producers are, like,
slamming on your door,
177
00:12:51,604 --> 00:12:53,314
like, no, no,
no, no, no, no.
178
00:12:53,356 --> 00:12:56,860
And Luke runs out
naked from your room
179
00:12:56,901 --> 00:12:59,571
and apparently he’d gone
into your bed naked
180
00:12:59,612 --> 00:13:01,573
when you were ----ing
passed out.
181
00:13:01,614 --> 00:13:03,450
So I went up and told Captain,
182
00:13:03,491 --> 00:13:06,202
so he’s taken Luke off
the boat and he’s not here.
183
00:13:10,623 --> 00:13:12,334
I don’t know.
184
00:13:19,549 --> 00:13:21,634
And I was like, am I going to
wake up and he’s still here
185
00:13:21,676 --> 00:13:23,345
and I just have to act cool?
186
00:13:23,386 --> 00:13:24,596
Yeah.
187
00:13:24,637 --> 00:13:26,306
But I’m glad that
that’s not the case.
188
00:13:26,348 --> 00:13:27,515
Yeah.
189
00:13:27,557 --> 00:13:29,142
Because that would be
really hard for me.
190
00:13:29,184 --> 00:13:31,061
Yeah.
191
00:13:31,102 --> 00:13:34,064
I was just like, hmm,
I feel stupid.
192
00:13:34,105 --> 00:13:36,524
Don’t ever feel stupid.
He should feel stupid.
193
00:13:36,566 --> 00:13:41,237
I mean, yeah, but I just,
I get, like, I was so drunk.
194
00:13:41,279 --> 00:13:44,324
And it’s like...
195
00:13:44,366 --> 00:13:48,078
Women should be able to be
black out drunk if they want to.
196
00:13:48,119 --> 00:13:50,372
We should be able to
stand in a room naked
197
00:13:50,413 --> 00:13:53,208
and not have
anyone do anything to us.
198
00:13:53,249 --> 00:13:54,334
Mm-hmm.
199
00:13:54,376 --> 00:13:56,670
You know, you are
allowed to be drunk.
200
00:13:56,711 --> 00:13:58,213
You’re allowed to be.
201
00:13:58,254 --> 00:13:59,631
It’s the other
person’s problem.
202
00:13:59,673 --> 00:14:02,092
-Yeah.
-Yeah.
203
00:14:02,133 --> 00:14:04,386
Thank you for, like,
taking care of me.
204
00:14:04,427 --> 00:14:06,971
-Of course.
-I appreciate it.
205
00:14:07,013 --> 00:14:08,306
Of course.
206
00:14:09,557 --> 00:14:11,101
Love you.
207
00:14:18,233 --> 00:14:20,026
-Yeah.
-Okay, thanks.
208
00:14:20,068 --> 00:14:21,111
Deck crew, Culver.
209
00:14:21,152 --> 00:14:22,570
Let’s just get the wash going.
210
00:14:22,612 --> 00:14:24,489
We’ll start running
that hose at the top.
211
00:14:24,531 --> 00:14:25,949
Copy that, on our way.
212
00:14:28,326 --> 00:14:30,286
Oh, [bleep].
213
00:14:30,328 --> 00:14:32,956
I feel, like,
disappointed in myself,
214
00:14:32,997 --> 00:14:34,374
embarrassed...
215
00:14:34,416 --> 00:14:36,042
Sad.
216
00:14:39,295 --> 00:14:42,215
I’m shocked and
I’m processing it,
217
00:14:42,257 --> 00:14:45,510
but I honestly just, like,
218
00:14:45,552 --> 00:14:48,471
I just feel so loved.
219
00:14:48,513 --> 00:14:53,351
It’s a lot of different
emotions at once.
220
00:14:53,393 --> 00:14:54,978
[phone ringing]
221
00:15:01,317 --> 00:15:02,485
I’m going to get
some of the laundry.
222
00:16:05,173 --> 00:16:06,341
I wonder where Luke is.
223
00:16:06,383 --> 00:16:08,176
Very strange, isn’t it?
224
00:16:08,218 --> 00:16:09,302
Yeah, it is a little bit.
225
00:16:15,475 --> 00:16:17,102
Something bad
must have happened.
226
00:16:17,143 --> 00:16:18,603
All crew, all crew, all crew.
227
00:16:18,645 --> 00:16:21,523
Can we meet in the main salon
in five minutes?
228
00:16:21,564 --> 00:16:22,607
Here we go, man.
229
00:16:22,649 --> 00:16:23,817
Main salon in
five minutes, please.
230
00:16:23,858 --> 00:16:25,068
Thank you.
231
00:16:25,110 --> 00:16:27,070
Copy, copy.
232
00:16:27,112 --> 00:16:28,697
-What’s happening?
-Sh--.
233
00:16:28,738 --> 00:16:30,532
-Sketchy.
-Yeah, 100%. 100%.
234
00:16:30,573 --> 00:16:31,825
Ugh.
235
00:16:36,663 --> 00:16:37,831
Get off of me.
236
00:16:39,290 --> 00:16:42,544
I’m sorry,
I’m really killing you.
237
00:16:44,838 --> 00:16:46,339
I’m working on it.
238
00:16:48,591 --> 00:16:51,386
Hello, team.
239
00:16:51,428 --> 00:16:52,637
Right.
240
00:16:52,679 --> 00:16:54,389
Gathering you here right now
241
00:16:54,431 --> 00:16:58,601
because we will be bringing
Luke on to collect his items,
242
00:16:58,643 --> 00:17:03,606
and then we’re going to
terminate his employment. Okay?
243
00:17:03,648 --> 00:17:06,776
We had an incident last night,
244
00:17:06,818 --> 00:17:09,612
and I want to stress
245
00:17:09,654 --> 00:17:12,699
that this is a place
that we respect each other.
246
00:17:12,741 --> 00:17:14,409
Yeah?
247
00:17:14,451 --> 00:17:16,828
Our cabin is our safety zone.
248
00:17:16,870 --> 00:17:20,290
That door is our boundary.
249
00:17:20,331 --> 00:17:23,501
That door is not to be opened
unless it’s consensual.
250
00:17:23,543 --> 00:17:25,420
Okay?
251
00:17:25,462 --> 00:17:27,422
To walk into someone else’s room
252
00:17:27,464 --> 00:17:31,885
without consent,
indecent, is my limit.
253
00:17:33,636 --> 00:17:35,722
Holy sh--.
254
00:17:35,764 --> 00:17:38,600
Like, this is insane.
255
00:17:38,641 --> 00:17:40,018
I have a little sister.
256
00:17:40,060 --> 00:17:45,774
I would kill somebody
if she was in that situation.
257
00:17:45,815 --> 00:17:47,275
He crossed the line.
258
00:17:48,651 --> 00:17:49,652
No.
259
00:17:50,820 --> 00:17:52,655
Are we all clear?
260
00:18:00,330 --> 00:18:02,332
Luke, let’s go down
the crew mess, mate.
261
00:18:02,374 --> 00:18:03,500
We’ll have a chat
down there, right?
262
00:18:12,592 --> 00:18:13,968
Last night, you know,
263
00:18:14,010 --> 00:18:15,595
there was boundaries crossed.
264
00:18:15,637 --> 00:18:17,347
There was indecency,
265
00:18:17,389 --> 00:18:19,724
and you went into someone
else’s cabin without consent.
266
00:18:19,766 --> 00:18:21,393
-Like I was naked?
-Yeah.
267
00:18:21,434 --> 00:18:22,936
Unfortunately,
I’ve got nothing else
268
00:18:22,977 --> 00:18:25,313
but to terminate
your employment.
269
00:18:25,355 --> 00:18:26,648
No, I accept that.
270
00:18:26,690 --> 00:18:28,692
I’m going to ask
you to get your stuff.
271
00:18:45,250 --> 00:18:46,459
I’m sad.
272
00:18:46,501 --> 00:18:48,420
You’re sad?
That he’s leaving.
273
00:18:52,507 --> 00:18:53,591
Yeah.
274
00:18:55,677 --> 00:18:56,594
Yeah, I will.
275
00:18:59,431 --> 00:19:02,350
I’m sorry. And I’m just
so disappointed in myself.
276
00:19:03,643 --> 00:19:05,562
Yeah.
277
00:19:11,693 --> 00:19:12,777
Damn.
278
00:19:12,819 --> 00:19:15,822
-That just happened.
-So quickly, hey?
279
00:19:15,864 --> 00:19:17,365
I’m serious.
280
00:19:17,407 --> 00:19:18,742
What the [bleep]’s
the matter with you?
281
00:19:18,783 --> 00:19:19,993
You do something like that,
you lose all respect.
282
00:19:20,035 --> 00:19:21,745
You’re a piece of sh-- to me.
283
00:19:28,668 --> 00:19:30,253
Wow.
284
00:19:38,470 --> 00:19:39,512
It’s sorted now.
It’s done.
285
00:19:41,973 --> 00:19:43,975
Hey, guys.
286
00:19:44,017 --> 00:19:46,644
Boundaries.
Right?
287
00:19:46,686 --> 00:19:48,772
It’s very simple.
Don’t cross them.
288
00:19:48,813 --> 00:19:50,315
Male or female.
289
00:19:50,357 --> 00:19:53,360
Now, we need to
pick ourselves up.
290
00:19:53,401 --> 00:19:54,986
We need this boat cleaned up.
291
00:19:55,028 --> 00:19:57,614
Culver, you’re going to have to
step in at the moment, take up,
292
00:19:57,655 --> 00:19:58,865
and we’ll get someone else in.
293
00:19:58,907 --> 00:20:00,617
Yeah, copy that.
294
00:20:00,658 --> 00:20:02,786
Culver should be experienced
enough to be able to step up.
295
00:20:02,827 --> 00:20:05,622
All Culver has to do is
get the boat ready,
296
00:20:05,663 --> 00:20:07,791
clean, prepped,
ready for guest arrival.
297
00:20:07,832 --> 00:20:11,086
He should be able to do
this for the 24 hours
298
00:20:11,127 --> 00:20:13,004
until the head of
department comes.
299
00:20:13,046 --> 00:20:15,423
That’s a no-brainer, hopefully.
300
00:20:15,465 --> 00:20:16,800
Let’s go.
Let’s get into it.
301
00:20:16,841 --> 00:20:18,468
-Got it?
-Thank you, Cap.
302
00:20:18,510 --> 00:20:20,637
Chief Stew,
how are we looking?
303
00:20:20,679 --> 00:20:21,763
You’re good.
304
00:20:21,805 --> 00:20:23,598
I was just going
to start mopping,
305
00:20:23,640 --> 00:20:25,141
and then how are you
going with the cabins?
306
00:20:25,183 --> 00:20:27,894
Almost done.
I just came up...
307
00:20:27,936 --> 00:20:28,895
Amazing.
308
00:20:28,937 --> 00:20:30,814
Big hug.
309
00:20:35,902 --> 00:20:38,947
I wish I hung out with
you all night instead.
310
00:20:38,988 --> 00:20:40,699
Let’s keep pushing.
311
00:20:47,831 --> 00:20:48,832
What?
312
00:20:50,500 --> 00:20:51,710
You’re sad?
313
00:20:51,751 --> 00:20:53,461
I’m not.
314
00:20:53,503 --> 00:20:56,047
-You’re not?
-No.
315
00:20:56,089 --> 00:21:00,927
I mean, I’m bummed about,
like, everything that happened.
316
00:21:00,969 --> 00:21:04,097
I don’t even
understand what happened.
317
00:21:04,139 --> 00:21:06,433
Okay, you want me to tell you?
318
00:21:06,474 --> 00:21:08,893
-If you’re okay with that.
-Yeah.
319
00:21:08,935 --> 00:21:11,771
He came into my room, naked,
320
00:21:11,813 --> 00:21:14,983
and got into my bed
when I was passed out.
321
00:21:15,025 --> 00:21:16,776
Like, I’m just sleeping,
322
00:21:16,818 --> 00:21:19,612
but it’s like, what
would have happened
323
00:21:19,654 --> 00:21:21,948
if no one had been there,
you know?
324
00:21:21,990 --> 00:21:23,950
I don’t know.
325
00:21:23,992 --> 00:21:26,786
Still kind of processing it.
326
00:21:37,213 --> 00:21:39,424
Yeah, you would have loved it.
327
00:21:50,727 --> 00:21:52,562
I’m just happy that he’s gone.
328
00:21:58,735 --> 00:22:00,820
I don’t really want
to talk to him.
329
00:22:00,862 --> 00:22:01,988
What the [bleep]?
330
00:22:02,030 --> 00:22:04,657
Like, how are you
pouting right now?
331
00:22:07,494 --> 00:22:09,454
It’s all ----ed up.
332
00:22:09,496 --> 00:22:11,831
She’s ----ed up, I think.
333
00:22:11,873 --> 00:22:15,835
I’m in cabin two
if you need me, yeah?
334
00:22:15,877 --> 00:22:18,713
How are you feeling with all
the chat from today and stuff?
335
00:22:18,755 --> 00:22:20,882
Shouldn’t even come
close to that line.
336
00:22:20,924 --> 00:22:22,258
-Yeah.
-You know what I mean?
337
00:22:22,300 --> 00:22:23,593
Exactly.
338
00:22:25,595 --> 00:22:26,971
On the flip side,
339
00:22:27,013 --> 00:22:28,932
I’ve noticed Laura’s been
pretty intense with you.
340
00:22:28,973 --> 00:22:30,642
Yeah.
341
00:22:30,684 --> 00:22:32,686
And I just wanted to make sure
that you’re feeling okay.
342
00:22:32,727 --> 00:22:34,604
I think she thinks
I’m playing around.
343
00:22:34,646 --> 00:22:35,772
-Yeah, I think so.
-I’m being nice about it.
344
00:22:35,814 --> 00:22:37,399
Yeah.
345
00:22:37,440 --> 00:22:38,650
I don’t want to get anybody in
trouble or anything like that.
346
00:22:38,692 --> 00:22:40,694
-No.
-Maybe I gotta be more serious.
347
00:22:40,735 --> 00:22:44,030
Yeah, I saw her and I was like,
I’ve got your back.
348
00:22:44,072 --> 00:22:45,490
-Thanks a lot.
-Yeah, pleasure.
349
00:22:45,532 --> 00:22:46,783
All right,
I’ll catch you later.
350
00:22:46,825 --> 00:22:47,867
See ya.
351
00:22:56,543 --> 00:22:58,044
You really rock
that hat very well.
352
00:22:58,086 --> 00:22:59,629
Aw.
353
00:22:59,671 --> 00:23:01,297
That’s Margot:
tall, blonde, beautiful.
354
00:23:01,339 --> 00:23:03,049
Oh, stop it!
355
00:23:03,091 --> 00:23:05,593
Dang!
356
00:23:05,635 --> 00:23:07,012
All right, let’s go.
357
00:23:10,223 --> 00:23:11,516
Culver.
What do we do, man?
358
00:23:11,558 --> 00:23:13,184
-You’re the bosun, baby.
-Yeah.
359
00:23:13,226 --> 00:23:16,563
The wash down covers just
getting prepped for a charter.
360
00:23:16,604 --> 00:23:17,981
You guys need anything?
361
00:23:18,023 --> 00:23:19,858
You know, I’m always open
for it, all right?
362
00:23:19,899 --> 00:23:21,609
-That’s nice.
-You guys got questions?
363
00:23:21,651 --> 00:23:23,945
You got concerns,
bounce it off me.
364
00:23:23,987 --> 00:23:25,655
-Awesome.
-I got no problem with it.
365
00:23:25,697 --> 00:23:28,575
We all just really gotta
be on our game now.
366
00:23:28,616 --> 00:23:30,035
Do what we do, you know?
367
00:23:30,076 --> 00:23:32,078
Stay tight on deck.
Do our thing.
368
00:23:32,120 --> 00:23:33,621
The show must go on.
369
00:23:33,663 --> 00:23:34,998
I would love to be
a bosun one day.
370
00:23:35,040 --> 00:23:37,625
So it’s an amazing
opportunity to step up.
371
00:23:37,667 --> 00:23:39,627
You know, I’ve played
sports forever.
372
00:23:39,669 --> 00:23:41,921
I’ve been team captains before.
373
00:23:41,963 --> 00:23:43,798
And I think great leaders
are able to adjust.
374
00:23:43,840 --> 00:23:46,009
They’re able to adapt.
They’re able to motivate.
375
00:23:46,051 --> 00:23:47,927
If you can do that,
you will be successful.
376
00:23:47,969 --> 00:23:50,221
Let’s do this side.
Let’s tag team it.
377
00:23:50,263 --> 00:23:51,973
Yeah, exactly.
378
00:23:52,015 --> 00:23:53,850
I just don’t want to be out
here till like five or six.
379
00:23:53,892 --> 00:23:55,143
Why are you scrubbing this?
380
00:23:55,185 --> 00:23:56,353
Let’s do the sides that
need to be doing.
381
00:23:56,394 --> 00:23:57,854
Does that need doing?
382
00:23:57,896 --> 00:23:59,147
Oh, we’re just putting a
quick coat on it.
383
00:23:59,189 --> 00:24:01,608
-We’ll rinse it.
-I’ll rinse it off.
384
00:24:01,649 --> 00:24:02,942
It smells so good.
385
00:24:02,984 --> 00:24:05,278
What are you making?
Like chicken soup?
386
00:24:05,320 --> 00:24:06,363
Carrot and ginger?
387
00:24:06,404 --> 00:24:07,864
Yum, yum.
388
00:24:07,906 --> 00:24:10,033
I’m going to make some
flapjacks in a bit
389
00:24:10,075 --> 00:24:11,534
if you have some time.
390
00:24:11,576 --> 00:24:12,952
I was going to do like grated
apple and cinnamon in it.
391
00:24:12,994 --> 00:24:15,705
Oh, yummy.
392
00:24:15,747 --> 00:24:18,041
What happened isn’t normal.
393
00:24:18,083 --> 00:24:19,459
It’s shocking.
394
00:24:19,501 --> 00:24:22,128
So I’m making comfort food
to make everyone happy.
395
00:24:22,170 --> 00:24:24,381
You know, I think it’s what
everyone needs right now,
396
00:24:24,422 --> 00:24:25,715
especially Margot.
397
00:24:25,757 --> 00:24:28,677
Ah, okay.
Is this good?
398
00:24:30,178 --> 00:24:31,805
Nope.
399
00:24:32,806 --> 00:24:34,724
-Aesha.
-Hey.
400
00:24:36,935 --> 00:24:38,812
We don’t even get to
say goodbye, nothing.
401
00:24:38,853 --> 00:24:40,146
No.
402
00:24:40,188 --> 00:24:41,981
We just go on.
403
00:24:45,402 --> 00:24:47,153
Yeah, sorry.
404
00:24:47,195 --> 00:24:48,655
Was it that bad?
405
00:24:48,697 --> 00:24:50,865
Yeah, well, he just
crossed the line.
406
00:24:50,907 --> 00:24:53,076
And it’s just, it’s any boat.
407
00:24:53,118 --> 00:24:54,994
It’s a fireable offense.
408
00:24:56,079 --> 00:24:57,330
What?
409
00:24:57,372 --> 00:25:00,208
Yeah.
410
00:25:00,250 --> 00:25:01,960
[bleep]
411
00:25:02,002 --> 00:25:04,838
That’s a shock for me
because I didn’t know
412
00:25:04,879 --> 00:25:07,632
it was that bad yesterday.
413
00:25:07,674 --> 00:25:10,760
It’s just, you can’t ever
cross that line, you know?
414
00:25:11,678 --> 00:25:14,764
So, yeah.
415
00:25:14,806 --> 00:25:16,975
Captain Jason should
have given him a chance,
416
00:25:17,017 --> 00:25:19,185
have a chat,
give a warning, something.
417
00:25:19,227 --> 00:25:21,813
But to fire, it’s not fair.
418
00:25:21,855 --> 00:25:24,149
It’s not deserved,
and I don’t agree with it.
419
00:25:28,194 --> 00:25:29,654
Coming up...
420
00:25:29,696 --> 00:25:30,655
If you want to, you
could probably start
421
00:25:30,697 --> 00:25:31,990
cracking on this side of it,
422
00:25:32,032 --> 00:25:33,199
and then, yeah,
I’ll ----ing start going down
423
00:25:33,241 --> 00:25:34,826
this companion way.
424
00:25:34,868 --> 00:25:36,119
You want to do this front part?
425
00:25:36,161 --> 00:25:37,662
Yeah, I don’t know.
426
00:25:37,704 --> 00:25:41,750
Culver seems like he lacks one
key part of being a leader,
427
00:25:41,791 --> 00:25:43,835
which is initiative.
428
00:25:43,877 --> 00:25:47,047
I’ll hit this on this teak.
429
00:25:54,095 --> 00:25:56,014
What the hell is my radio?
430
00:25:56,056 --> 00:25:58,850
Oh, my God.
There she is.
431
00:25:58,892 --> 00:26:00,852
Margot, did you hear me?
432
00:26:22,207 --> 00:26:24,084
Yeah.
433
00:27:02,163 --> 00:27:03,289
Are you okay?
434
00:27:05,875 --> 00:27:07,419
She’s like really mad he left
435
00:27:07,460 --> 00:27:09,295
and it’s like pissing me off.
436
00:27:22,017 --> 00:27:25,854
I told her what happened.
She didn’t know.
437
00:27:25,895 --> 00:27:26,980
And the first thing...
438
00:27:27,022 --> 00:27:28,440
One of the first things
she said was
439
00:27:28,481 --> 00:27:31,943
I don’t know, like he should
have hooked up with me.
440
00:27:31,985 --> 00:27:33,111
He should have come into my bed
441
00:27:33,153 --> 00:27:35,321
because I would
have welcomed it.
442
00:27:35,363 --> 00:27:37,991
And she’s like
he’s a sexual person.
443
00:27:38,033 --> 00:27:40,035
Like he was just joking around.
444
00:27:40,076 --> 00:27:41,995
And I don’t think it’s fair.
445
00:27:42,037 --> 00:27:43,830
I literally don’t...
446
00:27:43,872 --> 00:27:44,956
That is so ----ing
inappropriate.
447
00:27:44,998 --> 00:27:46,958
-I think it’s horrible.
-Yeah.
448
00:27:47,000 --> 00:27:48,376
It’s so inappropriate.
449
00:27:48,418 --> 00:27:50,003
You want to...
450
00:27:50,045 --> 00:27:51,629
You could probably start
cracking on this side of it.
451
00:27:51,671 --> 00:27:54,966
And then yeah I’ll ----ing start
going down this companion way.
452
00:27:55,008 --> 00:27:56,926
You want to do this front part?
453
00:27:56,968 --> 00:27:58,845
-Yeah, I don’t know.
-Shall we just stop?
454
00:27:58,887 --> 00:28:01,139
Yeah, that’s good.
455
00:28:01,181 --> 00:28:03,308
Oh, actually you know what?
[bleep], I only have one hose.
456
00:28:03,350 --> 00:28:06,311
I’m on it.
What do you want to do?
457
00:28:06,353 --> 00:28:07,395
Oh, do you want to...
458
00:28:07,437 --> 00:28:08,646
You just want to drop it
down real quick?
459
00:28:08,688 --> 00:28:10,607
Oh my God.
460
00:28:10,648 --> 00:28:12,025
Up to now I was looking at
Culver like
461
00:28:12,067 --> 00:28:13,651
the most experienced
person on deck.
462
00:28:13,693 --> 00:28:16,321
But we’re looking like ----ing
Tweedle-Dee and Tweedle-Dum.
463
00:28:16,363 --> 00:28:18,865
You know, it doesn’t
really put me at ease.
464
00:28:18,907 --> 00:28:20,241
You know what I mean?
465
00:28:26,581 --> 00:28:29,000
Oh, I just need a moment.
466
00:28:33,254 --> 00:28:36,257
I don’t know if this is
making me more emotional.
467
00:28:36,299 --> 00:28:38,051
Probably.
468
00:28:39,678 --> 00:28:42,180
So I think that you
might need to have
469
00:28:42,222 --> 00:28:45,600
an actual personal
chat with Laura.
470
00:28:45,642 --> 00:28:48,228
Because Margot’s just come
to me pretty upset.
471
00:28:48,269 --> 00:28:50,522
Because instead of
asking if she’s okay
472
00:28:50,563 --> 00:28:53,358
or like, what’s, you know,
can I do anything to help,
473
00:28:53,400 --> 00:28:56,403
she had the audacity
to say to Margot
474
00:28:56,444 --> 00:28:57,570
I wish he came to my bed
475
00:28:57,612 --> 00:29:00,365
because I would
have welcomed him.
476
00:29:00,407 --> 00:29:02,575
And now she’s making Margot
feel like sh--
477
00:29:02,617 --> 00:29:05,662
for having a problem with it.
478
00:29:05,704 --> 00:29:07,997
And I just think that that’s
a disgusting reaction.
479
00:29:08,039 --> 00:29:09,207
It’s terrible after
what I just said.
480
00:29:09,249 --> 00:29:11,209
-Yeah.
-Something needs to be said.
481
00:29:11,251 --> 00:29:13,003
Okay.
482
00:29:13,044 --> 00:29:15,630
Margot, Margot, can you
please come to the bridge?
483
00:29:15,672 --> 00:29:20,427
By the way, Laura with Adam,
he’s not comfortable with her.
484
00:29:20,468 --> 00:29:22,595
She was very inappropriate,
485
00:29:22,637 --> 00:29:24,222
like borderline
sexual harassment.
486
00:29:24,264 --> 00:29:25,557
He’s like, I feel
like I’ve told her no
487
00:29:25,598 --> 00:29:26,683
and she’s not listening.
488
00:29:26,725 --> 00:29:28,393
How are you doing, cheffy?
489
00:29:28,435 --> 00:29:30,562
Did you hear about the ribs?
Is that why you’ve come in here?
490
00:29:30,603 --> 00:29:33,398
-No.
-I’m really hungry, man.
491
00:29:33,440 --> 00:29:34,524
Yeah.
492
00:29:34,566 --> 00:29:35,608
These are great.
493
00:29:35,650 --> 00:29:37,277
-They are?
-Super tender.
494
00:29:37,318 --> 00:29:39,654
I’ll rinse this and then
maybe we can go and eat.
495
00:29:39,696 --> 00:29:41,031
Yeah, I think so.
496
00:29:41,072 --> 00:29:41,990
We’ll smash it out, eh?
497
00:29:42,032 --> 00:29:42,991
Let’s do it.
498
00:29:43,033 --> 00:29:44,409
Have you been a bosun before?
499
00:29:44,451 --> 00:29:46,453
I’ve been lead deck
hands on other boats,
500
00:29:46,494 --> 00:29:47,996
which basically like,
501
00:29:48,038 --> 00:29:50,331
for the size was like
the bosun position.
502
00:29:50,373 --> 00:29:51,416
Okay.
503
00:29:51,458 --> 00:29:53,585
So I’ll be a leader
no matter what.
504
00:29:53,626 --> 00:29:55,211
Hi.
505
00:29:57,380 --> 00:29:59,132
Hey, are you upset
at the comments
506
00:29:59,174 --> 00:30:00,425
-that she just made to you?
-Yeah.
507
00:30:00,467 --> 00:30:01,384
Okay.
508
00:30:01,426 --> 00:30:03,219
I think it’s really insensitive.
509
00:30:03,261 --> 00:30:05,472
Okay. So you’re feeling
the same as me.
510
00:30:05,513 --> 00:30:08,183
To actually come back and say
that to you of all people,
511
00:30:08,224 --> 00:30:09,392
there’s no words for it.
512
00:30:09,434 --> 00:30:10,602
You heard what
I said down there.
513
00:30:10,643 --> 00:30:12,103
-Okay.
-It was wrong.
514
00:30:12,145 --> 00:30:14,731
We’re a team.
We’re moving forward.
515
00:30:14,773 --> 00:30:17,442
Right-o?
I’ll take care of the rest.
516
00:30:17,484 --> 00:30:18,485
Thank you.
517
00:30:21,821 --> 00:30:24,616
Adam, Adam, please come
to the bridge.
518
00:30:24,657 --> 00:30:25,575
Yeah. Copy.
519
00:30:25,617 --> 00:30:27,327
Oops.
520
00:30:27,369 --> 00:30:28,661
Hey, Cap.
521
00:30:28,703 --> 00:30:31,289
Aesha mentioned that you
spoke to her about Laura.
522
00:30:31,331 --> 00:30:32,499
Yeah.
523
00:30:32,540 --> 00:30:34,417
You want to fill me in?
524
00:30:34,459 --> 00:30:37,128
Yeah. Just being a little too
much when we’re going out,
525
00:30:37,170 --> 00:30:39,297
just kind of like hanging
over me too much.
526
00:30:39,339 --> 00:30:41,341
Kind of just like my space.
527
00:30:41,383 --> 00:30:42,550
And I don’t want to be
rude to her,
528
00:30:42,592 --> 00:30:44,219
like make her feel embarrassed.
529
00:30:44,260 --> 00:30:47,430
So I’ve been like saying no,
but in a playful manner.
530
00:30:47,472 --> 00:30:49,766
If you’ve told her no
and that’s continuous,
531
00:30:49,808 --> 00:30:50,809
I’ll have a chat with her.
532
00:30:50,850 --> 00:30:53,019
We’ll make it good.
533
00:30:53,061 --> 00:30:55,188
-Thank you very much.
-Perfect.
534
00:30:56,731 --> 00:30:58,108
-Hey, boy.
-Hey, mate.
535
00:30:58,149 --> 00:30:59,651
How’s it going?
536
00:30:59,693 --> 00:31:01,778
So we’ve done all the sides,
haven’t dried them yet.
537
00:31:01,820 --> 00:31:03,822
-Sweet.
-Okay.
538
00:31:03,863 --> 00:31:06,032
Sweet.
Yeah, we’re looking good.
539
00:31:07,450 --> 00:31:10,161
I think Culver is a bit quieter,
a bit slower.
540
00:31:10,203 --> 00:31:11,496
A bit like, all right,
I’m going to go do this.
541
00:31:11,538 --> 00:31:13,331
And then it’s like,
all right, cool.
542
00:31:13,373 --> 00:31:15,083
And I’ll just go
and fiddle around.
543
00:31:15,125 --> 00:31:16,251
I’ll hit this, um...
544
00:31:16,292 --> 00:31:17,711
And we just need
to do the teak.
545
00:31:17,752 --> 00:31:19,254
Yeah, cool.
546
00:31:19,295 --> 00:31:21,089
If Jason can’t find
us a new bosun,
547
00:31:21,131 --> 00:31:22,590
we’re kind of screwed,
548
00:31:22,632 --> 00:31:26,469
Culver seems like he lacks
one key part of being a leader,
549
00:31:26,511 --> 00:31:29,556
which is initiative.
550
00:31:29,597 --> 00:31:32,350
Laura. Laura. Can you come
to the bridge, please?
551
00:31:32,392 --> 00:31:33,268
Copy.
552
00:31:34,519 --> 00:31:36,396
Okay.
553
00:31:36,438 --> 00:31:37,689
-Yeah?
-Hey.
554
00:31:37,731 --> 00:31:39,274
Hey.
555
00:31:39,315 --> 00:31:40,275
A couple of things I need
to talk to you about.
556
00:31:40,316 --> 00:31:43,361
-Sure.
-Take a seat.
557
00:31:43,403 --> 00:31:44,779
Two things.
558
00:31:44,821 --> 00:31:47,741
One, Adam feels uncomfortable
with some moments out,
559
00:31:47,782 --> 00:31:49,284
and he’s tried to say no.
560
00:31:49,325 --> 00:31:54,164
You have not listened to him
and his boundaries to be set.
561
00:31:54,205 --> 00:31:56,416
The second thing is,
562
00:31:56,458 --> 00:31:58,752
after my multiple
speeches with the crew,
563
00:31:58,793 --> 00:32:00,545
about boundaries,
about respect,
564
00:32:00,587 --> 00:32:03,381
did you not go into
Margot and say,
565
00:32:03,423 --> 00:32:06,551
"Poor Luke, I wish he would
come in and see me?"
566
00:32:06,593 --> 00:32:09,304
I actually went to her
and said that,
567
00:32:09,346 --> 00:32:12,223
ask how she’s feeling,
and is she okay?
568
00:32:12,265 --> 00:32:14,392
She’s not okay.
They’re not okay.
569
00:32:14,434 --> 00:32:16,561
They feel there’s
a big disconnect now,
570
00:32:16,603 --> 00:32:19,731
and that’s not what I want,
part of my team.
571
00:32:19,773 --> 00:32:23,109
You’ve disrespected exactly
what I actually set out to do.
572
00:32:27,822 --> 00:32:29,240
You didn’t show that.
573
00:32:29,282 --> 00:32:31,618
For you to go to Margot
and say that,
574
00:32:31,659 --> 00:32:33,578
just shows you have
not listened to a word
575
00:32:33,620 --> 00:32:35,288
I said about boundaries,
576
00:32:35,330 --> 00:32:39,167
and it showed little respect
and empathy to Margot.
577
00:32:39,209 --> 00:32:41,503
I’m trying to move
forward as a team.
578
00:32:41,544 --> 00:32:44,589
I’m trying to get
that behind us,
579
00:32:44,631 --> 00:32:47,509
and you have brought
it straight back up.
580
00:32:47,550 --> 00:32:50,387
So in that, I’m going to
terminate your employment today.
581
00:32:51,805 --> 00:32:53,515
Wow.
582
00:32:59,854 --> 00:33:03,233
You have not listened to
anything I say about boundaries.
583
00:33:03,274 --> 00:33:05,819
So in that, I’m going to
terminate your employment today.
584
00:33:05,860 --> 00:33:08,446
Wow.
585
00:33:08,488 --> 00:33:10,782
But I don’t think
I have done something wrong
586
00:33:10,824 --> 00:33:12,325
that I need to be terminated.
587
00:33:12,367 --> 00:33:14,411
-Can you give me a warning?
-No.
588
00:33:14,452 --> 00:33:16,371
I can’t go on with you
as part of the team
589
00:33:16,413 --> 00:33:18,331
in the environment
that I’m trying to sit.
590
00:33:18,373 --> 00:33:21,209
-I think it’s a mistake.
-Okay.
591
00:33:21,251 --> 00:33:23,628
-When you want me to go?
-Immediately.
592
00:33:23,670 --> 00:33:25,880
That’s it.
593
00:33:25,922 --> 00:33:27,632
Go and pack your bags
and move on,
594
00:33:27,674 --> 00:33:31,386
and we’ll just have
a clean slate.
595
00:33:31,428 --> 00:33:32,971
Okay.
596
00:33:40,562 --> 00:33:43,273
Aesha, Aesha, can you come
to the bridge, please?
597
00:33:43,314 --> 00:33:44,357
Copy.
598
00:33:47,652 --> 00:33:50,321
Yes?
599
00:33:50,363 --> 00:33:52,449
-I’ve let Laura go.
-Okay.
600
00:33:52,490 --> 00:33:53,658
-Immediately.
-Okay.
601
00:33:53,700 --> 00:33:54,868
Okay.
602
00:33:54,909 --> 00:33:56,286
I just think it’s the only
thing we can do
603
00:33:56,327 --> 00:33:57,662
from a team perspective.
604
00:33:57,704 --> 00:34:00,457
It’s better for us
to just clean it.
605
00:34:00,498 --> 00:34:02,417
I know we’ve got a big charter.
606
00:34:02,459 --> 00:34:03,752
-I’ll talk to the team.
-Yeah.
607
00:34:03,793 --> 00:34:05,962
We’ll get together.
We’ll do it.
608
00:34:06,004 --> 00:34:07,839
I think it’s for the best.
609
00:34:07,881 --> 00:34:10,925
It’s better for our
own self-well-being
610
00:34:10,967 --> 00:34:13,261
to actually put
it all behind us.
611
00:34:13,303 --> 00:34:14,304
-Yeah.
-So I have to clean it up.
612
00:34:14,346 --> 00:34:15,805
-Yeah.
-Okay.
613
00:34:15,847 --> 00:34:18,058
-So she’s down packing now?
-She’s down packing now.
614
00:34:18,099 --> 00:34:19,559
I really think it
was the right call.
615
00:34:19,601 --> 00:34:21,394
You know, we need
to look out for Margot.
616
00:34:21,436 --> 00:34:22,437
She’s done nothing wrong.
617
00:34:22,479 --> 00:34:23,938
So we’ve got a replacement?
618
00:34:23,980 --> 00:34:25,690
I’ll have a team meeting
as soon as Laura’s finished.
619
00:34:25,732 --> 00:34:28,068
Okay. Cool.
Thank you for that.
620
00:34:28,109 --> 00:34:30,070
Good.
621
00:34:30,111 --> 00:34:31,446
You’re doing pretty well
getting that up there
622
00:34:31,488 --> 00:34:32,989
without going on your
tippy toes.
623
00:34:33,031 --> 00:34:35,075
Oh, that’s very funny, bro.
624
00:34:35,116 --> 00:34:36,326
Sorry, mate.
625
00:34:36,368 --> 00:34:37,702
-Laura?
-Yeah?
626
00:34:37,744 --> 00:34:40,663
Do you need any help
packing or anything?
627
00:34:52,092 --> 00:34:54,594
Just so you know,
Laura’s been let go.
628
00:34:54,636 --> 00:34:55,929
Okay.
629
00:34:55,970 --> 00:34:57,013
She’s packing now and
she’s going to leave.
630
00:34:57,055 --> 00:34:58,723
Okay.
631
00:34:58,765 --> 00:35:00,975
Because we just can’t
have someone disrespecting.
632
00:35:01,017 --> 00:35:02,894
Disrespecting Captain,
and you.
633
00:35:02,936 --> 00:35:05,397
I just want you to feel safe
and comfortable at work.
634
00:35:05,438 --> 00:35:08,483
You’ve done nothing wrong and
she’s making you feel like sh--.
635
00:35:08,525 --> 00:35:10,985
That’s just ----ed.
Sorry.
636
00:35:11,027 --> 00:35:14,364
Thank God.
I feel so much relief.
637
00:35:14,406 --> 00:35:17,575
Like a weight has been lifted.
638
00:35:17,617 --> 00:35:21,037
Like I lost
100 pounds immediately.
639
00:35:21,079 --> 00:35:22,956
-But we’re going to be fine.
-We’re going to be fine.
640
00:35:22,997 --> 00:35:24,624
I know that we can do it.
641
00:35:24,666 --> 00:35:26,418
It’s really kind of knew this
was going to happen.
642
00:35:26,459 --> 00:35:27,711
What’s happened?
643
00:35:32,507 --> 00:35:34,009
So she’s packing up
and she’s going to...
644
00:35:34,050 --> 00:35:36,469
[bleep]
645
00:35:38,096 --> 00:35:40,724
-[bleep]
-I know.
646
00:35:43,768 --> 00:35:45,770
Just a lot of
inappropriate behavior.
647
00:35:45,812 --> 00:35:47,063
[bleep]
648
00:35:47,105 --> 00:35:49,899
So are you guys
getting a new stewie?
649
00:35:49,941 --> 00:35:52,902
Yes, but not yet.
So...
650
00:35:52,944 --> 00:35:55,405
[Tzarina guffawing]
651
00:35:55,447 --> 00:35:56,781
Thank you.
652
00:35:56,823 --> 00:35:59,868
Just wet my brush please.
Thank you.
653
00:36:01,703 --> 00:36:03,413
I don’t have to wet your brush
654
00:36:03,455 --> 00:36:04,497
if you’re going to put it
in the water.
655
00:36:04,539 --> 00:36:05,874
Yeah, you’re right.
656
00:36:08,752 --> 00:36:10,712
-Can I grab that?
-Mm-hmm.
657
00:36:10,754 --> 00:36:11,796
Definitely.
658
00:36:11,838 --> 00:36:12,797
-Hi.
-Aesh.
659
00:36:12,839 --> 00:36:15,508
-Yeah.
-What’s up, Aesh?
660
00:36:15,550 --> 00:36:18,887
I just wanted to quickly
have a chat with you guys.
661
00:36:20,180 --> 00:36:21,806
So...
662
00:36:21,848 --> 00:36:23,975
Laura has been let go.
663
00:36:24,017 --> 00:36:26,686
So she is packing now.
664
00:36:26,728 --> 00:36:28,772
I just thought that you guys
should know, especially you.
665
00:36:28,813 --> 00:36:30,440
That’s horrible.
666
00:36:30,482 --> 00:36:32,609
-Wow.
-I feel bad.
667
00:36:32,650 --> 00:36:36,529
I would hate to even think that
I aided in her getting fired.
668
00:36:36,571 --> 00:36:38,031
And that kind of just
made my heart drop.
669
00:36:38,073 --> 00:36:39,908
But to be honest with you...
670
00:36:41,451 --> 00:36:42,911
I thought I was really
nice to her.
671
00:36:44,746 --> 00:36:47,707
It must have been
pretty serious, whatever.
672
00:36:47,749 --> 00:36:49,459
Yeah, yeah.
673
00:36:49,501 --> 00:36:51,503
There’s a number of
different things
674
00:36:51,544 --> 00:36:53,129
that have just kind
of been building.
675
00:36:53,171 --> 00:36:56,007
And then she’s just made some
really inappropriate comments
676
00:36:56,049 --> 00:36:57,550
to Margot after what happened.
677
00:36:57,592 --> 00:36:58,927
And it just was disgusting.
678
00:36:58,968 --> 00:37:01,012
Even when she said, "could
I say goodbye to Luke?"
679
00:37:01,054 --> 00:37:02,847
That got me mad.
680
00:37:02,889 --> 00:37:05,642
It’s really not
helping the team.
681
00:37:05,684 --> 00:37:07,686
And it’s just going
to keep getting worse.
682
00:37:07,727 --> 00:37:10,563
So we just need
to nip it in the bud now.
683
00:37:10,605 --> 00:37:12,649
Because it’s not contributing
to the team environment.
684
00:37:12,691 --> 00:37:13,983
Are you guys going
to go a girl down?
685
00:37:14,025 --> 00:37:18,530
-Mm-hmm.
-Oh, Jesus Christ.
686
00:37:18,571 --> 00:37:20,448
So, like, we’re going to
have a meeting about it,
687
00:37:20,490 --> 00:37:22,534
-but seriously...
-You need help.
688
00:37:22,575 --> 00:37:24,744
I’m going to need some
----ing help.
689
00:37:24,786 --> 00:37:26,705
We’ll do it.
690
00:37:27,914 --> 00:37:30,125
Thank you very much.
Appreciate it.
691
00:37:30,166 --> 00:37:33,670
I think he’s making a mistake
because there’s no real reason.
692
00:37:33,712 --> 00:37:36,172
Give a warning.
Talk to people. Sit down.
693
00:37:36,214 --> 00:37:38,633
Don’t just fire.
694
00:37:38,675 --> 00:37:40,260
That’s not good leadership.
695
00:37:40,301 --> 00:37:42,470
That’s a zero-ship.
696
00:37:43,888 --> 00:37:45,098
Do we walk down?
697
00:37:45,140 --> 00:37:46,558
Or is that her in the van?
698
00:37:46,599 --> 00:37:48,476
I think that might be
her in the van.
699
00:37:48,518 --> 00:37:50,895
Dang, we didn’t even say bye.
700
00:37:50,937 --> 00:37:52,105
She already drove off?
701
00:37:52,147 --> 00:37:54,482
Oh, is that her gone now?
702
00:37:55,150 --> 00:37:56,526
Huh.
703
00:37:56,568 --> 00:37:58,069
It’s so quick in
this industry, eh?
704
00:37:58,111 --> 00:37:59,821
Dude, that’s what
I was telling you.
705
00:37:59,863 --> 00:38:01,573
It’s like we saw her
this morning and I was like,
706
00:38:01,614 --> 00:38:03,575
good morning, how are you?
And then bang, gone.
707
00:38:10,790 --> 00:38:12,834
All crew, all crew.
708
00:38:12,876 --> 00:38:15,211
Can you please meet in the
main salon immediately?
709
00:38:15,253 --> 00:38:17,088
Thank you.
710
00:38:17,130 --> 00:38:19,257
-Copy.
-Ugh.
711
00:38:19,299 --> 00:38:20,925
Let’s just hear what
Cap has to say.
712
00:38:24,346 --> 00:38:25,930
Hey, guys.
713
00:38:25,972 --> 00:38:28,850
Well, unfortunately, I had
to let another crew member go.
714
00:38:28,892 --> 00:38:30,852
After events the other night,
715
00:38:30,894 --> 00:38:33,938
I felt that Laura’s
empathy towards it
716
00:38:33,980 --> 00:38:36,691
and her comments
weren’t fitting for us.
717
00:38:36,733 --> 00:38:38,360
What we’ve got in front of
us now are a respectful,
718
00:38:38,401 --> 00:38:39,861
understanding crew
719
00:38:39,903 --> 00:38:42,572
that understand each
other’s boundaries
720
00:38:42,614 --> 00:38:44,866
and have a lot of
empathy for what happened.
721
00:38:44,908 --> 00:38:48,661
And now we move forward
with the limited crew we’ve got.
722
00:38:48,703 --> 00:38:50,246
In saying that, I know
that’s going to put
723
00:38:50,288 --> 00:38:52,832
a little bit of stress
on the interior.
724
00:38:52,874 --> 00:38:55,293
We’re working on
a replacement, okay?
725
00:38:55,335 --> 00:38:57,671
I do have a second
officer coming in.
726
00:38:57,712 --> 00:38:59,964
So from deck point of view,
we’ll be fine.
727
00:39:01,341 --> 00:39:03,718
I think I did a good job
while I had to step in,
728
00:39:03,760 --> 00:39:06,888
but naturally you will
feel some type of way.
729
00:39:06,930 --> 00:39:09,724
When you don’t get that
promotion, it is disappointing,
730
00:39:09,766 --> 00:39:11,017
but like, I get it.
731
00:39:11,059 --> 00:39:12,686
Okay, it’s going to be
a tough charter.
732
00:39:12,727 --> 00:39:14,896
Let’s make it fun.
Let’s go, team.
733
00:39:14,938 --> 00:39:16,272
-Try and go.
-Thank you.
734
00:39:16,314 --> 00:39:19,109
-Carry on.
-Keep calm and carry on.
735
00:39:19,150 --> 00:39:20,902
All right.
736
00:39:20,944 --> 00:39:22,862
Let’s get these cushions and
then we’ll get top deck set.
737
00:39:24,114 --> 00:39:25,782
-You want to toss them up?
-Yeah, here.
738
00:39:25,824 --> 00:39:27,951
Okay.
I think that’s good.
739
00:39:29,285 --> 00:39:31,287
-Looks good.
-It’s dirty.
740
00:39:31,329 --> 00:39:33,081
Still dirty.
741
00:39:33,123 --> 00:39:34,249
Perfect. Perfect.
742
00:39:34,290 --> 00:39:35,834
Culver, Culver, Adam.
743
00:39:35,875 --> 00:39:37,794
I think we’re done
for the day, bro.
744
00:39:37,836 --> 00:39:38,962
Yeah, good job, boys.
745
00:39:43,800 --> 00:39:45,969
I’m going to change
into comfier clothes.
746
00:39:51,975 --> 00:39:54,102
Margot.
You wanna come try this?
747
00:39:54,144 --> 00:39:55,854
Do you want a bit
of this flapjack?
748
00:39:55,895 --> 00:39:57,439
Yes.
749
00:39:57,480 --> 00:39:59,858
I just want a little nibble.
750
00:40:00,859 --> 00:40:03,319
Mmm.
It’s fantastic.
751
00:40:03,361 --> 00:40:05,655
Thank you.
You’re so sweet.
752
00:40:07,240 --> 00:40:08,908
It’s been a really hard day.
753
00:40:08,950 --> 00:40:11,036
It’s been really hard.
754
00:40:11,077 --> 00:40:12,245
What do you mean
it would have been?
755
00:40:12,287 --> 00:40:13,705
Like, if I was in your shoes.
756
00:40:13,747 --> 00:40:14,956
Oh, yeah.
757
00:40:14,998 --> 00:40:18,376
It was a lot, but you
all made it better.
758
00:40:18,418 --> 00:40:20,128
Good.
Good job, guys.
759
00:40:21,129 --> 00:40:22,756
-Thank God.
-Yeah.
760
00:40:24,716 --> 00:40:26,426
I love that top.
761
00:40:26,468 --> 00:40:28,261
Oh, it is so comfortable.
762
00:40:28,303 --> 00:40:29,763
You look so comfy.
763
00:40:32,766 --> 00:40:33,683
I just wanted to
check in with you
764
00:40:33,725 --> 00:40:35,268
and see how you are.
765
00:40:35,310 --> 00:40:36,686
Oh, you guys.
766
00:40:36,728 --> 00:40:38,146
I’ve just, like,
really never felt
767
00:40:38,188 --> 00:40:40,857
so much love
and support. I’m serious.
768
00:40:40,899 --> 00:40:43,151
This day has been so terrible,
769
00:40:43,193 --> 00:40:44,819
but at the same time,
770
00:40:44,861 --> 00:40:47,697
I’ve just never felt
so at home and safe.
771
00:40:47,739 --> 00:40:48,990
No one [bleep]s with our girl.
772
00:40:49,032 --> 00:40:50,158
-Okay.
-Yeah.
773
00:40:50,200 --> 00:40:52,410
-Love you.
-Thanks for checking in on me.
774
00:40:52,452 --> 00:40:54,162
I’ve had a lot of
love in my life,
775
00:40:54,204 --> 00:40:57,832
but this is just, like,
like anything ever.
776
00:40:57,874 --> 00:41:01,002
Just, like, I’m so grateful.
777
00:41:01,044 --> 00:41:03,755
I’m still shocked
about what happened,
778
00:41:03,797 --> 00:41:06,716
but I’m ready to,
like, move on
779
00:41:06,758 --> 00:41:09,010
and just do my job.
780
00:41:09,052 --> 00:41:11,471
Oh, man.
781
00:41:11,513 --> 00:41:16,393
I feel safe, comforted,
and cared for.
782
00:41:16,434 --> 00:41:19,187
So I just feel lucky
783
00:41:19,229 --> 00:41:22,107
to have a whole team
like this.
784
00:41:22,148 --> 00:41:23,733
What a day.
785
00:41:36,454 --> 00:41:38,248
Later this season on
"Blow Deck Down Under..."ing]
786
00:41:40,083 --> 00:41:43,753
I’m really trying to cram
into this band sock.
787
00:41:43,795 --> 00:41:45,213
-Harry.
-Harry!
788
00:41:45,255 --> 00:41:48,049
-I’m Laura, nice to meet you.
-Lovely to meet you.
789
00:41:48,091 --> 00:41:50,051
I’ve never met
porn stars before.
790
00:41:50,093 --> 00:41:52,929
-Is that the look for tonight?
-Ah!
791
00:41:54,097 --> 00:41:55,265
[cheering]
792
00:41:55,306 --> 00:41:57,308
Hold on, we’re just
getting started out.
793
00:41:57,350 --> 00:41:59,394
Hello, how are you?
794
00:41:59,436 --> 00:42:02,313
Oh, God, Joao.
795
00:42:02,355 --> 00:42:04,441
We didn’t end on great teams
last time we worked together.
796
00:42:04,482 --> 00:42:06,401
We didn’t, and it’s okay.
I forgive you.
797
00:42:06,443 --> 00:42:08,236
[laughing]
798
00:42:08,278 --> 00:42:09,446
You two.
799
00:42:09,487 --> 00:42:11,948
Margot and I.
800
00:42:11,990 --> 00:42:14,075
This is what I didn’t
want to do.
801
00:42:14,117 --> 00:42:16,411
What is it in a
piná coláda?
802
00:42:16,453 --> 00:42:17,829
Lots of rum.
803
00:42:19,122 --> 00:42:21,458
There’s absolutely
no drinking on board.
804
00:42:21,499 --> 00:42:23,209
This is a fireable offense.
805
00:42:23,251 --> 00:42:24,502
Oh, my gosh, you guys.
806
00:42:24,544 --> 00:42:27,130
I’m, like, semi-conscious,
semi-hammered.
807
00:42:27,172 --> 00:42:29,132
There’s no point in us
all standing around.
808
00:42:29,174 --> 00:42:32,427
If there’s a problem, say, look,
[bleep], there’s a problem.
809
00:42:32,469 --> 00:42:33,928
We don’t need this guy.
810
00:42:35,972 --> 00:42:37,349
I think we are going
to fight, though.
811
00:42:37,390 --> 00:42:39,059
Like, fight.
812
00:42:39,100 --> 00:42:41,227
Holy sh--.
813
00:42:41,269 --> 00:42:42,354
Wait, no, no, no, stop.
814
00:42:42,395 --> 00:42:44,439
Anchor doesn’t work.
815
00:42:44,481 --> 00:42:46,274
Jesus Christ.
816
00:42:47,442 --> 00:42:48,568
Ah, [bleep].
817
00:42:48,610 --> 00:42:51,529
-Keep breathing.
-Just get the doctor on.
818
00:42:54,491 --> 00:42:55,408
All right, here.
819
00:42:55,450 --> 00:42:56,910
Watch your step.
820
00:42:56,951 --> 00:42:58,286
-I’m going to be your roomie.
-Yay!
821
00:42:58,328 --> 00:43:03,333
This ----ing bitch, Jamie,
comes in 10 out of 10.
822
00:43:03,375 --> 00:43:05,001
Yeah.
823
00:43:07,003 --> 00:43:07,837
Okay.
824
00:43:07,879 --> 00:43:09,089
To me, that’s not girl code.
825
00:43:10,340 --> 00:43:11,299
Get you some.
826
00:43:13,551 --> 00:43:16,096
I’m Chief Stew now, bitches.54457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.