Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,551 --> 00:00:09,844
Vad kÀnner du?
2
00:00:11,345 --> 00:00:12,596
En kÀnsla av frid.
3
00:00:14,181 --> 00:00:17,685
JasÄ? De flesta skulle vara nervösa
i din situation.
4
00:00:21,522 --> 00:00:24,233
Jag Àr inte nervös.
Jag bad till Gud om det hÀr.
5
00:00:25,901 --> 00:00:28,487
Jag Àr redo att ta emot
det jag vet Àr mitt.
6
00:00:29,989 --> 00:00:31,907
Ăr du sĂ„ sĂ€ker pĂ„ att du vĂ€ljer rĂ€tt?
7
00:00:36,287 --> 00:00:37,329
Ja.
8
00:00:39,957 --> 00:00:42,418
Hon har valt den vÀskan.
Du har valt den dÀr.
9
00:00:42,501 --> 00:00:43,586
Ge mig din.
10
00:00:45,171 --> 00:00:48,007
Ni valde bÄda att ge varandra
vÀldigt lite information.
11
00:00:48,841 --> 00:00:50,301
Ni lÄter slumpen avgöra.
12
00:00:50,384 --> 00:00:52,470
Vi fÄr se om det lönar sig.
13
00:00:53,053 --> 00:00:56,390
De har bytt vÀskor.
Ingen vet förutom de hÀr bÄda.
14
00:00:57,391 --> 00:00:59,852
Jag svimmar snart.
Hur nervösa Àr dÄ inte ni?
15
00:00:59,935 --> 00:01:02,062
1,8 miljoner dollar.
16
00:01:04,231 --> 00:01:07,109
Om en av er har tvÄ lagfarter vinner ni.
17
00:01:07,193 --> 00:01:10,488
Om ingen har tvÄ lagfarter
blir det en omgÄng till.
18
00:01:10,571 --> 00:01:13,282
LÀgg era hÀnder pÄ portföljerna
19
00:01:13,365 --> 00:01:17,453
och öppna dem pÄ min nedrÀkning.
Jag sÀger till.
20
00:01:17,536 --> 00:01:22,082
Tre, tvÄ, ett - öppna.
21
00:01:22,792 --> 00:01:24,210
Tack, Jesus!
22
00:01:24,293 --> 00:01:25,419
Herregud!
23
00:01:25,503 --> 00:01:27,505
Hon vann. HonâŠ
24
00:01:28,047 --> 00:01:29,381
-Hon vann!
-Herregud.
25
00:01:30,007 --> 00:01:31,217
Herregud.
26
00:01:32,968 --> 00:01:35,387
HerregudâŠ!
27
00:01:35,471 --> 00:01:37,056
Herregud, tack!
28
00:01:37,139 --> 00:01:39,475
-Tack, Herre.
-Grattis.
29
00:01:39,558 --> 00:01:41,936
-Grattis.
-Tack sÄ mycket.
30
00:01:42,645 --> 00:01:45,064
Du vann precis en ö
vÀrd 1,8 miljoner dollar.
31
00:01:45,147 --> 00:01:47,274
Grattis!
32
00:01:47,358 --> 00:01:48,442
LAGFART
33
00:01:48,526 --> 00:01:51,570
Om nÄn skulle vinna
Ă€r jag glad att det var hon.
34
00:01:51,654 --> 00:01:56,033
Jag, MrBeast,
skriver över den hÀr ön pÄ dig.
35
00:01:56,116 --> 00:01:59,078
Spelare nr 952,
du har officiellt vunnit den hÀr ön
36
00:01:59,161 --> 00:02:02,665
och fÄr fortsÀtta tÀvla
om fem miljoner dollar!
37
00:02:05,251 --> 00:02:06,210
Tack!
38
00:02:06,293 --> 00:02:11,799
Nu ÄtervÀnder vi till staden och kollar
vem som vinner fem miljoner dollar!
39
00:02:19,974 --> 00:02:22,601
VĂ€lkomna tillbaka till staden!
40
00:02:22,685 --> 00:02:24,728
Ha sÄ kul, allihop.
41
00:02:24,812 --> 00:02:26,897
Jag vann en ö!
42
00:02:26,981 --> 00:02:29,400
Det Àr sjukt att de bara Àr 52 stycken.
43
00:02:31,026 --> 00:02:35,489
I det andra avsnittet
fanns det 500 personer i staden.
44
00:02:35,573 --> 00:02:37,366
Nu Àr det 52 stycken.
45
00:02:40,327 --> 00:02:43,289
-Ska vi halvera antalet tÀvlande igen?
-Nej!
46
00:02:45,082 --> 00:02:48,252
Det Àr i alla fall planen.
Ni fÄr ett par minuter.
47
00:02:49,003 --> 00:02:51,005
VĂ€nj er vid att vara tillbaka.
48
00:02:51,088 --> 00:02:53,883
Om ett par minuter ska hÀlften av er bort.
49
00:02:53,966 --> 00:03:00,014
Vi vet inte vad Jimmy har i kikaren.
Vi ser skyltar med monstertruckar.
50
00:03:00,097 --> 00:03:03,934
Men vi Àr vÀldigt förvirrade
och hÄller pÄ att flippa ur.
51
00:03:04,018 --> 00:03:07,146
TÀnk att hÀlften av oss
ska bli utslagna igen.
52
00:03:07,229 --> 00:03:09,231
-Det Àr nu det blir allvar.
-Ja.
53
00:03:09,315 --> 00:03:13,068
-Alla lÀrde kÀnna varandra pÄ semestern.
-Japp.
54
00:03:13,152 --> 00:03:15,279
Nu visar det sig vem man Àr.
55
00:03:15,362 --> 00:03:17,239
Jag mÄste veta vilka jag kan lita pÄ.
56
00:03:17,323 --> 00:03:19,408
MÄnga lÀr ta av sig masken.
57
00:03:19,491 --> 00:03:22,411
Vem Àr den största skurken?
Vem Àr mest falsk?
58
00:03:22,494 --> 00:03:25,539
Jag vill verkligen se
hur alla andra faktiskt Àr.
59
00:03:25,623 --> 00:03:29,043
Ett visst namn och nummer förvÄnade mig.
60
00:03:29,126 --> 00:03:30,210
Det stÀmmer.
61
00:03:30,294 --> 00:03:33,839
Han har varit en bra ledare,
men han pratar mycket om sig sjÀlv.
62
00:03:33,923 --> 00:03:36,175
Jag Àr stolt över mig sjÀlv.
63
00:03:36,258 --> 00:03:37,968
Jag ingÄr inte i nÄn pakt.
64
00:03:38,052 --> 00:03:40,471
De skulle inte vara hÀr utan mig.
65
00:03:41,388 --> 00:03:43,057
Det Àr inte min stil.
66
00:03:43,140 --> 00:03:46,393
Vi Àr redo att vinna pengar. Nu kör vi.
67
00:03:46,477 --> 00:03:49,438
Men han var inte den enda
som andra irriterade sig pÄ.
68
00:03:49,521 --> 00:03:53,359
-Det rÀcker att sÀga "habibi".
-Habibi för alltid.
69
00:03:53,442 --> 00:03:56,278
OtÀcka saker intrÀffade i kuben.
70
00:03:58,072 --> 00:04:00,115
Du faller pÄ eget grepp.
71
00:04:01,283 --> 00:04:02,284
Dra Ă„tâŠ
72
00:04:05,913 --> 00:04:09,792
Hela gÀnget: Kom till de fem miljonerna!
73
00:04:10,751 --> 00:04:13,337
Kom hit, allihop. Kom fram.
74
00:04:13,420 --> 00:04:15,047
-Du ser cool ut dÀr uppe.
-Tack.
75
00:04:15,130 --> 00:04:18,217
-Hur kall Àr du?
-Det Àr iskallt hÀr.
76
00:04:18,300 --> 00:04:19,468
Jag ska vara Àrlig.
77
00:04:19,551 --> 00:04:22,805
Ni Àr sÄ fÄ att jag inte ens
behöver mikrofonen lÀngre.
78
00:04:25,265 --> 00:04:27,518
Vakter, öppna portarna!
79
00:04:39,697 --> 00:04:43,617
Om ni tittar ut ur staden
ser ni tre dörrar.
80
00:04:43,701 --> 00:04:46,245
En dörr leder till en mental tÀvling.
81
00:04:46,328 --> 00:04:48,747
NÀsta dörr leder till en fysisk tÀvling.
82
00:04:48,831 --> 00:04:52,126
Den sista dörren leder till en tÀvling
dÀr slumpen avgör.
83
00:04:52,209 --> 00:04:55,796
Ert öde i nÀsta tÀvling
vilar i era egna hÀnder.
84
00:04:55,879 --> 00:05:01,385
Till dem av er som blir utslagna
sÀger jag: Det var ert eget val.
85
00:05:01,468 --> 00:05:03,220
Ta den tid ni behöver.
86
00:05:03,303 --> 00:05:06,015
Den mentala tÀvlingen Àr nog
"sÀker eller inte".
87
00:05:06,098 --> 00:05:09,309
Jag kanske lÄter slumpen avgöra.
Gud har tagit mig hit.
88
00:05:09,393 --> 00:05:12,980
-Vad kan slumptÀvlingen vara?
-Jag lÄter inte slumpen avgöra.
89
00:05:13,063 --> 00:05:16,567
Hittills har vi inte fÄtt vÀlja tÀvling.
90
00:05:16,650 --> 00:05:20,529
-Det hÀr har vi förberett oss mentalt för.
-Vi Àr redo.
91
00:05:22,865 --> 00:05:27,327
Det Àr första gÄngen
jag inte vet hur jag ska göra.
92
00:05:27,411 --> 00:05:31,331
Jag kör pÄ den fysiska tÀvlingen.
Jag ska visa alla grĂ„hĂ„riga mĂ€nâŠ
93
00:05:31,415 --> 00:05:32,833
âŠatt ni kan slĂ„ ungtupparna.
94
00:05:32,916 --> 00:05:34,376
Ă tminstone ge dem en match.
95
00:05:34,460 --> 00:05:37,337
-Vi tar den mentala tÀvlingen.
-Varför inte vÀlja slumpen?
96
00:05:37,421 --> 00:05:40,132
-Jag vill ha kontroll.
-Förlorar vi Àr det vÄrt fel.
97
00:05:40,215 --> 00:05:41,800
-LÄter ni slumpen avgöra?
-Ja.
98
00:05:41,884 --> 00:05:43,761
Spelet fÄr sÀga om det vill ha mig.
99
00:05:43,844 --> 00:05:46,346
Jag lÄter slumpen avgöra
mitt öde hÀr i Beast Games.
100
00:05:46,430 --> 00:05:50,434
Det sjuka Àr att hÀlften av er
inte kommer tillbaka.
101
00:05:50,517 --> 00:05:52,478
-Hoppas vi ses.
-Jag kör pÄ den mentala.
102
00:05:52,561 --> 00:05:55,481
-Vill du inte anvÀnda din fysik?
-Nej, jag Àr för kort.
103
00:05:55,564 --> 00:05:56,774
Vi ses dÀr.
104
00:05:56,857 --> 00:05:58,108
Jag vÀljer slumpen!
105
00:05:58,192 --> 00:06:02,029
Slumpen har avgjort mycket
och har tagit mig hit.
106
00:06:02,112 --> 00:06:05,991
Det hÀr Àr Beast Games. Jag vill vara hÀr.
Jag vill se vad som vÀntar.
107
00:06:09,620 --> 00:06:13,165
-Ăr ni nöjda med era beslut?
-Ja!
108
00:06:13,248 --> 00:06:15,292
Bra, för nu kan ni inte Àndra er.
109
00:06:15,375 --> 00:06:20,047
Nitton spelare valde en mental tÀvling
medan sjutton valde en fysisk tÀvling.
110
00:06:20,130 --> 00:06:26,678
Och 16 av er beslutade efter sex avsnitt
att fem miljoner dollar,
111
00:06:26,762 --> 00:06:31,391
en enorm förmögenhet,
bÀst kunde vinnas genom tur.
112
00:06:31,475 --> 00:06:33,477
-Ăr ni redo?
-Ja.
113
00:06:33,560 --> 00:06:35,062
Nu ska vi ha kul.
114
00:06:37,564 --> 00:06:42,820
Det finns alltsÄ tre spelkategorier.
Vi börjar med den fysiska tÀvlingen.
115
00:07:21,400 --> 00:07:23,402
VÀlkomna till den fysiska tÀvlingen!
116
00:07:25,904 --> 00:07:27,573
Ja!
117
00:07:27,656 --> 00:07:30,576
Innan vi börjar
behöver jag tvÄ lagkaptener.
118
00:07:31,702 --> 00:07:36,373
Finns det nÄt bÀttre sÀtt att vÀlja
kaptener Àn med en armhÀvningstÀvling?
119
00:07:38,125 --> 00:07:40,460
-NejâŠ!
-Ni valde den fysiska tÀvlingen.
120
00:07:40,544 --> 00:07:41,920
Bra. Nu kör vi.
121
00:07:42,004 --> 00:07:43,338
Mack, kom fram.
122
00:07:44,882 --> 00:07:48,594
-Javisst!
-Mack sÀger nÀr ni ska gÄ ner och upp.
123
00:07:48,677 --> 00:07:52,472
Inta era positioner. Reglerna Àr enkla.
124
00:07:52,556 --> 00:07:56,560
De tvÄ som gör flest armhÀvningar
blir lagkaptener.
125
00:07:56,643 --> 00:07:57,603
Jösses.
126
00:07:57,686 --> 00:08:01,231
Och tro mig, man vill vara lagkapten.
127
00:08:01,315 --> 00:08:04,860
Okej. Upp med baken. KnÀna i luften.
128
00:08:05,861 --> 00:08:07,446
Ta över, Mack.
129
00:08:07,529 --> 00:08:08,780
Ner!
130
00:08:08,864 --> 00:08:10,157
Upp! En.
131
00:08:10,240 --> 00:08:11,992
-Vi förlorade en.
-En Àr redan ute.
132
00:08:12,075 --> 00:08:13,368
Ner.
133
00:08:13,452 --> 00:08:14,453
Upp. TvÄ.
134
00:08:14,536 --> 00:08:15,621
Okej.
135
00:08:16,455 --> 00:08:17,581
TvÄ Àr ute.
136
00:08:17,664 --> 00:08:19,458
-Redan tvÄ?
-MannenâŠ!
137
00:08:19,541 --> 00:08:21,627
Ner! Tre.
138
00:08:22,127 --> 00:08:24,755
DÀr försvann en till. Ner!
139
00:08:24,838 --> 00:08:26,006
Sex.
140
00:08:26,089 --> 00:08:28,425
Tio, fjorton, sexton.
141
00:08:29,218 --> 00:08:30,219
DÀr rök Deano.
142
00:08:30,302 --> 00:08:32,763
-Nitton!
-Ni klarar det.
143
00:08:32,846 --> 00:08:34,765
-Tjugoett!
-Han Àr ute.
144
00:08:34,848 --> 00:08:37,726
-Upp!
-Nr 237 skakar.
145
00:08:37,809 --> 00:08:39,603
Vad hÀnder? Pallar ni inte?
146
00:08:40,354 --> 00:08:41,188
Ner!
147
00:08:41,271 --> 00:08:44,274
De valde en fysisk tÀvling
och det har de fÄtt.
148
00:08:44,358 --> 00:08:47,569
-Upp!
-De var sjutton tÀvlande frÄn början.
149
00:08:48,695 --> 00:08:53,367
En efter en tvingades de vika ner sig
under tyngden av sin egen vikt.
150
00:08:53,450 --> 00:08:54,743
DÀr rök en till!
151
00:08:54,826 --> 00:08:57,663
Till slut Äterstod bara tvÄ tÀvlande.
152
00:08:57,746 --> 00:08:59,539
Ner! Upp!
153
00:08:59,623 --> 00:09:01,541
SextioÄtta. Ner.
154
00:09:01,625 --> 00:09:03,835
-Upp. Sextionio.
-Du klarar det, Grayson.
155
00:09:03,919 --> 00:09:05,587
-Ner.
-Kom igen, Mikey.
156
00:09:05,671 --> 00:09:08,799
Det Àr bara tvÄ kvar,
men vi vill se vem som vinner.
157
00:09:08,882 --> 00:09:09,841
-Upp.
-Michael!
158
00:09:09,925 --> 00:09:10,801
Sjuttiotre.
159
00:09:10,884 --> 00:09:12,427
Kommer vi upp till 100?
160
00:09:13,220 --> 00:09:14,930
Sjuttiofyra.
161
00:09:15,013 --> 00:09:16,056
Ner!
162
00:09:16,139 --> 00:09:17,307
Upp!
163
00:09:17,808 --> 00:09:20,269
-Sjuttiofem.
-Vi har en vinnare!
164
00:09:20,352 --> 00:09:21,228
Wow, Mikey!
165
00:09:21,311 --> 00:09:23,480
Nr 453 har vunnit.
166
00:09:23,563 --> 00:09:25,065
Wow, killen!
167
00:09:25,148 --> 00:09:26,692
Det Àr avgjort.
168
00:09:26,775 --> 00:09:32,698
VÄra lagkaptener Àr nr 453 och 245.
169
00:09:32,781 --> 00:09:34,866
Nu ska de fÄ vÀlja lag.
170
00:09:34,950 --> 00:09:39,663
Vi börjar med 453,
för han gjorde flest armhÀvningar.
171
00:09:39,746 --> 00:09:44,126
Ni valde alla en fysisk tÀvling.
Det blir tre deltÀvlingar.
172
00:09:44,209 --> 00:09:49,381
En baserad pÄ styrka, en pÄ snabbhet
och en pÄ uthÄllighet.
173
00:09:49,464 --> 00:09:52,092
Det första laget som vinner tvÄ omgÄngar
gÄr vidare.
174
00:09:52,175 --> 00:09:54,720
Ni Àr 17 stycken, eller hur?
175
00:09:54,803 --> 00:10:00,058
Det smÀrtar mig att sÀga det,
men vi behöver ett jÀmnt antal spelare.
176
00:10:00,851 --> 00:10:04,062
Den som inte blir vald Àr dÀrmed utslagen.
177
00:10:05,272 --> 00:10:06,106
Det Àr brutalt.
178
00:10:06,189 --> 00:10:08,608
Det hÀr hÀnde mig i high school, killar.
179
00:10:08,692 --> 00:10:09,943
-Blev du vald sist?
-Ja.
180
00:10:10,027 --> 00:10:11,445
Det kan jag förstÄ.
181
00:10:12,112 --> 00:10:15,907
Okej, nr 453. Det Àr bara att sÀtta igÄng.
182
00:10:15,991 --> 00:10:17,451
Nr 974.
183
00:10:18,160 --> 00:10:20,996
Nr 974 Àr hans första val.
184
00:10:21,079 --> 00:10:24,124
-Varför valde du nr 974?
-Han Àr snabb.
185
00:10:24,207 --> 00:10:26,543
-Tycker du att han Àr snabb?
-Ja, det Àr han.
186
00:10:26,626 --> 00:10:30,922
-Okej. Nr 245, vem vÀljer du?
-Nr 499.
187
00:10:31,006 --> 00:10:32,632
-Nr 499.
-Nu kör vi.
188
00:10:32,716 --> 00:10:36,136
-Varför just han?
-Han har snabbhet, storlek och styrka.
189
00:10:36,219 --> 00:10:37,137
Bra val.
190
00:10:37,220 --> 00:10:39,681
-Rosa laget, vad tÀnker ni?
-Nr 990.
191
00:10:39,765 --> 00:10:42,142
Nr 990, kom fram.
192
00:10:43,018 --> 00:10:44,895
-Vad vÀljer orangea laget?
-Nr 803.
193
00:10:44,978 --> 00:10:46,480
Nr 803.
194
00:10:46,563 --> 00:10:49,858
-VÀljer du alla de största killarna?
-Ja.
195
00:10:49,941 --> 00:10:51,401
Nr 831.
196
00:10:51,485 --> 00:10:52,694
Nr 237.
197
00:10:53,653 --> 00:10:55,530
Vi tar nr 930.
198
00:10:55,614 --> 00:10:56,615
Nr 435.
199
00:10:57,908 --> 00:10:59,826
Nr 182.
200
00:10:59,910 --> 00:11:03,580
Nr 380 har inte blivit vald.
Han tackade nej till en miljon dollar.
201
00:11:03,663 --> 00:11:07,793
Att han inte skulle bli vald
vore det knÀppaste nÄnsin.
202
00:11:07,876 --> 00:11:09,669
-Vad tÀnker du?
-Nr 723.
203
00:11:09,753 --> 00:11:12,964
-Det Àr tufft, för jag Àlskar Deano.
-Ska jag ta Deano?
204
00:11:13,048 --> 00:11:17,969
Med tanke pÄ styrka och snabbhet
skulle jag nog vÀlja nr 723 först.
205
00:11:18,053 --> 00:11:20,514
-Okej. Nr 723.
-Kom fram.
206
00:11:20,597 --> 00:11:22,391
Kom igen!
207
00:11:22,474 --> 00:11:25,143
Han valde honom, sÄ vi tar Deano.
208
00:11:25,227 --> 00:11:28,021
-Jag tar nr 380.
-Nr 380, kom fram.
209
00:11:28,105 --> 00:11:29,981
Ni har tvÄ val kvar. De har ett.
210
00:11:30,065 --> 00:11:32,943
En av de hÀr fyra Äker ut ur Beast Games.
211
00:11:33,026 --> 00:11:35,529
-Orangea laget, vem vÀljer ni?
-Nr 409.
212
00:11:36,279 --> 00:11:37,322
Nr 409.
213
00:11:37,406 --> 00:11:42,160
-Tre kvar. Det gÀller att inte bli sist.
-SĂ„ sant.
214
00:11:42,244 --> 00:11:44,079
-Rosa laget.
-Nr 697.
215
00:11:44,996 --> 00:11:46,832
-Nr 697.
-Nu kör vi!
216
00:11:48,250 --> 00:11:50,293
-Tack.
-Nu till det sista valet!
217
00:11:53,839 --> 00:11:59,010
Ta den tid ni behöver.
Den ni inte vÀljer fÄr Äka hem.
218
00:11:59,636 --> 00:12:01,430
-Vem ska vi ta?
-Det Àr ditt lag.
219
00:12:01,513 --> 00:12:03,932
Jag vill att vi tar ett gruppbeslut.
220
00:12:04,015 --> 00:12:05,976
Det suger hur vi Àn gör.
221
00:12:06,059 --> 00:12:11,189
NÀsta gÄng Àr det vÄr tur,
sÄ man ska inte ha dÄligt samvete.
222
00:12:11,273 --> 00:12:14,401
TĂ€nk er att vara lagkapten
och behöva skicka hem nÄn.
223
00:12:14,484 --> 00:12:15,485
Jag avundas dem inte.
224
00:12:15,569 --> 00:12:16,611
Ăr nĂ„n av er löpare?
225
00:12:17,529 --> 00:12:19,739
Jag sprang i mellanstadiet, menâŠ
226
00:12:19,823 --> 00:12:21,658
Okej, orangea laget.
227
00:12:21,741 --> 00:12:24,703
Vem vÀljer ni och vem skickar ni hem?
228
00:12:24,786 --> 00:12:28,331
Det Àr ett svÄrt val,
men vi har fattat ett beslut.
229
00:12:31,960 --> 00:12:33,295
Nr 631.
230
00:12:34,379 --> 00:12:35,505
JĂ€klar.
231
00:12:35,589 --> 00:12:37,299
-Du ska fÄ en kram.
-Tack.
232
00:12:37,382 --> 00:12:42,512
Nr 784, tyvÀrr har du blivit utslagen.
233
00:12:42,596 --> 00:12:44,097
-Tack.
-Hej dÄ, Dayna!
234
00:12:44,181 --> 00:12:49,603
Nr 784 förlorade chansen att vinna
fem miljoner pÄ grund av armhÀvningar.
235
00:12:49,686 --> 00:12:51,938
VÀnd er Ät det hÄllet.
236
00:12:52,022 --> 00:12:53,773
TĂ€nd lamporna!
237
00:12:58,278 --> 00:13:00,697
Den första tÀvlingen handlar om styrka.
238
00:13:00,780 --> 00:13:01,781
Jösses.
239
00:13:01,865 --> 00:13:05,744
I den första utmaningen
ska ni dra monstertruckar!
240
00:13:06,536 --> 00:13:08,371
Herregud!
241
00:13:09,539 --> 00:13:14,836
Lagen spÀnner fast sig
i monstertruckar som vÀger sex ton.
242
00:13:14,920 --> 00:13:20,175
De ska dÀrefter dra monstertruckarna
150 meter genom flera hinder,
243
00:13:20,258 --> 00:13:22,511
inklusive det hÀr stora farthindret.
244
00:13:22,594 --> 00:13:28,558
Det lag som Àr först över mÄllinjen vinner
den första av tre fysiska utmaningar.
245
00:13:28,642 --> 00:13:30,894
Okej. GĂ„ till er monstertruck.
246
00:13:32,479 --> 00:13:34,231
Kolla in det hÀr!
247
00:13:34,314 --> 00:13:36,399
Vi ska dra en monstertruck.
248
00:13:37,317 --> 00:13:38,902
-Kolla in den dÀr.
-Kom igen!
249
00:13:38,985 --> 00:13:42,280
Kolla in er monstertruck.
Vi börjar dra om en minut.
250
00:13:42,364 --> 00:13:44,533
-Vi mÄste ha en taktik.
-Ja.
251
00:13:44,616 --> 00:13:47,244
-Du fÄr ta utsidan.
-Vill du det? Okej.
252
00:13:47,327 --> 00:13:50,747
Jeff, vÀnd dig om.
Sprid ut er. Ge varandra utrymme.
253
00:13:50,830 --> 00:13:52,874
-Har ni de starkaste i mitten?
-Ja.
254
00:13:52,958 --> 00:13:54,793
-DÀr drar ni med störst kraft.
-Ja.
255
00:13:54,876 --> 00:13:58,547
Glöm inte det stora farthindret
i slutet av banan.
256
00:13:58,630 --> 00:14:00,757
Vi mÄste fÄ upp farten rejÀlt dÀr.
257
00:14:00,840 --> 00:14:03,510
Vi mĂ„ste ta oss över direkt, annarsâŠ
258
00:14:03,593 --> 00:14:07,138
Andra gÄngen lÀr vi vara utmattade.
Det blir tufft.
259
00:14:07,222 --> 00:14:09,933
Rosa laget slÄr underifrÄn.
260
00:14:10,016 --> 00:14:12,227
Vi Àr snabba, uthÄlliga och smarta.
261
00:14:12,310 --> 00:14:14,896
Vi har bra lagarbete. Kolla in oss.
262
00:14:17,482 --> 00:14:22,862
DÄ sÄ. BÄda lagen valde en fysisk tÀvling.
263
00:14:22,946 --> 00:14:24,406
Vi fÄr se vem som vinner.
264
00:14:25,574 --> 00:14:28,368
Ni fÄr börja nÀr det blir grönt.
265
00:14:28,451 --> 00:14:29,411
Tre!
266
00:14:31,079 --> 00:14:32,163
TvÄ!
267
00:14:33,582 --> 00:14:34,457
Ett!
268
00:14:35,625 --> 00:14:36,668
Kör!
269
00:14:37,669 --> 00:14:39,462
Kör!
270
00:14:39,546 --> 00:14:42,424
Kom igen! KÀmpa pÄ!
271
00:14:42,507 --> 00:14:45,176
De Àr ivÀg!
272
00:14:45,260 --> 00:14:47,304
KÀmpa pÄ!
273
00:14:49,180 --> 00:14:51,683
HÄll er lÄgt!
274
00:14:51,766 --> 00:14:53,977
Det orangea laget börjar dra ifrÄn.
275
00:14:54,060 --> 00:14:57,147
Kom igen, orange! Dra! Kom igen!
276
00:14:57,230 --> 00:14:59,274
Vi leder! FortsÀtt.
277
00:14:59,357 --> 00:15:01,276
FortsÀtt!
278
00:15:01,359 --> 00:15:02,819
Orange leder klart.
279
00:15:02,902 --> 00:15:04,404
Det gÄr bra! FortsÀtt!
280
00:15:04,487 --> 00:15:06,615
-FortsÀtt!
-Orange, ni leder!
281
00:15:06,698 --> 00:15:09,159
-Sakta inte ner!
-Kom igen!
282
00:15:09,242 --> 00:15:11,119
Orange drar ifrÄn.
283
00:15:11,202 --> 00:15:13,747
Rosa Àr lÄngt efter!
284
00:15:13,830 --> 00:15:15,332
Sakta inte ner!
285
00:15:15,415 --> 00:15:18,960
Rosa laget, de andra leder!
Ni mÄste dra snabbare!
286
00:15:20,086 --> 00:15:21,004
Rosa!
287
00:15:21,880 --> 00:15:24,841
-Dra!
-Kom igen!
288
00:15:24,924 --> 00:15:28,345
Det rosa laget börjar tappa kraft.
289
00:15:29,346 --> 00:15:31,139
De rosa Àr trötta.
290
00:15:31,222 --> 00:15:36,561
-JĂ€klar!
-Vad gör ni? Kom igen! Snabbare!
291
00:15:36,645 --> 00:15:37,687
JĂ€klar!
292
00:15:37,771 --> 00:15:39,481
Vi kollar till det orangea laget.
293
00:15:40,148 --> 00:15:43,109
De mÄste ta sig över farthindret.
294
00:15:43,193 --> 00:15:45,278
FortsÀtt! Stanna inte!
295
00:15:45,904 --> 00:15:47,238
Ni leder stort.
296
00:15:47,322 --> 00:15:49,449
HĂ€r kommer farthindret.
297
00:15:49,532 --> 00:15:52,661
Om orangea laget tar sig över farthindret
vinner de loppet.
298
00:15:52,744 --> 00:15:54,704
-Viktigt nu!
-Fem miljoner!
299
00:15:54,788 --> 00:15:56,581
Kommer de över?
300
00:15:57,248 --> 00:15:58,124
Kom igen!
301
00:15:58,208 --> 00:15:59,876
De fÄr problem!
302
00:16:00,669 --> 00:16:02,420
Kom igen!
303
00:16:03,546 --> 00:16:07,467
Fem miljoner dollar stÄr pÄ spel!
Kom igen!
304
00:16:07,550 --> 00:16:10,178
LÄt inte farthindret besegra er. Kom igen!
305
00:16:11,513 --> 00:16:14,724
De har kört fast! Ni kan komma ikapp dem!
306
00:16:15,433 --> 00:16:17,560
Ge inte upp! Kom igen!
307
00:16:17,644 --> 00:16:19,062
Nu ger vi jÀrnet!
308
00:16:19,145 --> 00:16:20,689
Kom igen!
309
00:16:20,772 --> 00:16:24,901
Det orangea laget, ni mÄste komma pÄ
ett sÀtt att ta er över farthindret.
310
00:16:25,819 --> 00:16:27,112
Rosa knappar in!
311
00:16:27,195 --> 00:16:29,072
Kom igen! Snabbare!
312
00:16:29,155 --> 00:16:31,157
Ge inte upp! Ăver hindret!
313
00:16:31,241 --> 00:16:33,076
Kom igen!
314
00:16:33,159 --> 00:16:36,079
Rosa laget Àr ikapp.
Vem som helst kan vinna.
315
00:16:36,162 --> 00:16:39,207
Klarar de farthindret?
316
00:16:39,290 --> 00:16:40,333
Kör!
317
00:16:42,377 --> 00:16:44,003
Nej, de klarade det inte heller!
318
00:16:44,087 --> 00:16:46,423
BÄda har kört fast pÄ farthindret.
319
00:16:46,506 --> 00:16:49,175
-Alla pÄ en gÄng!
-Var beredda.
320
00:16:49,926 --> 00:16:53,596
Tre, tvÄ, ett!
321
00:16:53,680 --> 00:16:56,725
Dra! Kom igen. Dra!
322
00:16:56,808 --> 00:17:02,772
Farthindret har hindrat bÄda lagen
frÄn att ta sig nÀrmare mÄllinjen.
323
00:17:02,856 --> 00:17:06,526
Rosa laget bestÀmde sig dÀrför
för att byta taktik.
324
00:17:06,609 --> 00:17:09,279
Ska vi knuffa bak den
för att kunna fÄ upp farten?
325
00:17:09,362 --> 00:17:12,449
Vi knuffar tillbaka den en bit.
326
00:17:12,949 --> 00:17:17,412
Det rosa laget knuffar sin bil bakÄt
för att fÄ mer fart över farthindret.
327
00:17:17,495 --> 00:17:21,291
NÀr det orangea laget sÄg det
gjorde de omedelbart samma sak.
328
00:17:21,374 --> 00:17:24,544
-Vi behöver mer fart.
-Vi knuffar bak den.
329
00:17:24,627 --> 00:17:27,088
-Ja, vi knuffar tillbaka den.
-Vi mÄste det.
330
00:17:27,172 --> 00:17:28,465
De hÀrmar er.
331
00:17:28,548 --> 00:17:29,716
De gillar er strategi.
332
00:17:29,799 --> 00:17:32,844
Lite till.
333
00:17:32,927 --> 00:17:34,345
Lite till. Kom igen.
334
00:17:34,429 --> 00:17:36,931
Jag ljög inte nÀr jag sa
att det handlar om styrka.
335
00:17:37,015 --> 00:17:40,226
Rosa laget gör ett nytt försök.
Klarar de det?
336
00:17:40,310 --> 00:17:41,478
Det var nÀra!
337
00:17:41,561 --> 00:17:43,271
Kom igen, orangea laget!
338
00:17:44,230 --> 00:17:46,149
-Ja!
-Kom igen!
339
00:17:46,232 --> 00:17:47,692
-Ja!
-Kör!
340
00:17:47,776 --> 00:17:50,278
-Ur vÀgen!
-Det orangea laget Àr förbi!
341
00:17:50,361 --> 00:17:51,279
LĂ€gg av!
342
00:17:51,362 --> 00:17:52,572
Dra!
343
00:17:52,655 --> 00:17:53,948
Det andra hjulparet.
344
00:17:54,032 --> 00:17:55,825
Dra igen, orange!
345
00:17:55,909 --> 00:17:57,410
Hur fÄr de över bakhjulen?
346
00:17:57,494 --> 00:17:59,162
De tappade farten.
347
00:17:59,871 --> 00:18:04,459
Det krÀvdes all styrka laget hade
för att komma sÄ hÀr lÄngt.
348
00:18:04,542 --> 00:18:09,380
Men bakÀndan av monstertrucken
mÄste ocksÄ över farthindret.
349
00:18:09,464 --> 00:18:15,553
Vi sÀtter oss ner, lutar oss bakÄt
och borrar ner hÀlarna.
350
00:18:15,637 --> 00:18:18,890
-Ja, vi lutar oss bakÄt.
-Försök inte dra med armarna.
351
00:18:18,973 --> 00:18:20,475
Rosa laget gör ett försök.
352
00:18:20,558 --> 00:18:21,643
-Ăr ni redo?
-Ja.
353
00:18:21,726 --> 00:18:24,437
Tre, tvÄ, ett - kör!
354
00:18:24,521 --> 00:18:27,857
Kom igen! Ăver hindret!
355
00:18:27,941 --> 00:18:30,652
Luta er bakÄt!
356
00:18:30,735 --> 00:18:32,695
Dra!
357
00:18:35,448 --> 00:18:36,866
Ja!
358
00:18:36,950 --> 00:18:38,117
Jisses!
359
00:18:38,201 --> 00:18:40,495
Kom igen. Dra!
360
00:18:40,578 --> 00:18:42,622
JadÄ! Ner lÄgt!
361
00:18:42,705 --> 00:18:44,082
-Kom igen!
-De gjorde det!
362
00:18:44,165 --> 00:18:46,835
Rosa laget Àr över!
363
00:18:46,918 --> 00:18:48,002
Kör!
364
00:18:48,086 --> 00:18:49,128
Spring!
365
00:18:49,212 --> 00:18:51,005
Det orangea laget Àr kvar!
366
00:18:51,089 --> 00:18:52,757
-Kör!
-LĂ€gre!
367
00:18:52,841 --> 00:18:53,967
Ni Àr nÀstan dÀr!
368
00:18:54,050 --> 00:18:55,468
Dra!
369
00:18:55,552 --> 00:18:59,764
-Kom igen! Ni behöver mer fart!
-Kom igen!
370
00:18:59,848 --> 00:19:02,559
Det Àr inte de som mÄste röra den,
det Àr monstertrucken.
371
00:19:02,642 --> 00:19:06,020
Ni Àr nÀstan dÀr. Ge inte upp!
372
00:19:06,104 --> 00:19:07,021
Kom igen!
373
00:19:07,105 --> 00:19:09,858
-Ge inte upp!
-Dra!
374
00:19:09,941 --> 00:19:12,110
Ni vann!
375
00:19:12,193 --> 00:19:13,444
Vi gjorde det!
376
00:19:13,528 --> 00:19:15,405
-Ni gjorde det!
-Ja!
377
00:19:15,488 --> 00:19:18,408
Wow! SĂ„ ska det se ut!
378
00:19:18,491 --> 00:19:21,953
TĂ€nk att det gick till slut. Milda makter!
379
00:19:22,036 --> 00:19:23,204
Ni gjorde det.
380
00:19:24,789 --> 00:19:26,916
Ă rhundradets comeback.
381
00:19:27,000 --> 00:19:30,003
De har vunnit den första
av tre fysiska tÀvlingar.
382
00:19:30,086 --> 00:19:32,422
Men innan vi drar igÄng
vÄr andra fysiska tÀvling
383
00:19:32,505 --> 00:19:35,300
gÄr vi över till de spelare
som valde en mental utmaning.
384
00:19:35,383 --> 00:19:38,553
Nu Àr det dags för den mentala utmaningen.
385
00:19:38,636 --> 00:19:44,475
Dessa tÀvlande ville inte förlita sig
pÄ sin fysiska styrka, utan pÄ sin hjÀrna.
386
00:19:44,559 --> 00:19:46,519
GÄ och sÀtt er, allihop.
387
00:19:46,603 --> 00:19:49,606
Var inte nervösa.
Endast hÀlften av er blir utslagna.
388
00:19:51,399 --> 00:19:56,112
Innan tÀvlingen startar
mÄste jag veta vem av er som Àr smartast
389
00:19:56,195 --> 00:19:58,781
och vem av er som inte Àr smartast.
390
00:19:58,865 --> 00:20:03,536
Vad kan passa bÀttre
Àn att lÄta er göra ett intelligenstest?
391
00:20:03,620 --> 00:20:05,788
SÄ lÀnge det Àr enkel matte
gÄr det nog bra.
392
00:20:05,872 --> 00:20:07,707
-LÀtt som en plÀtt.
-Vi fixar det hÀr.
393
00:20:07,790 --> 00:20:11,711
Ni har 15 minuter pÄ er att göra provet.
RÀck upp handen nÀr ni Àr klara.
394
00:20:11,794 --> 00:20:14,964
De som fÄr högst poÀng kan fÄ en fördel.
395
00:20:15,048 --> 00:20:20,053
Det jobbigaste Àr att eftersom ni
mÄste vara ett jÀmnt antal spelare
396
00:20:20,136 --> 00:20:23,640
sÄ Äker den som fÄr lÀgst poÀng ut.
397
00:20:24,223 --> 00:20:25,850
NejâŠ!
398
00:20:26,309 --> 00:20:27,769
Ăr ni redo?
399
00:20:27,852 --> 00:20:31,397
Tre, tvÄ, ett - starta timern!
400
00:20:31,898 --> 00:20:34,150
Ni kan sÀtta igÄng.
401
00:20:45,453 --> 00:20:47,372
Det Àr sÄ tyst hÀr inne.
402
00:20:47,455 --> 00:20:49,374
Ingen sÀger nÄt.
403
00:20:50,208 --> 00:20:52,377
Tio minuter kvar.
404
00:20:52,460 --> 00:20:54,504
Det hÀr ger mig PTSD frÄn high school.
405
00:20:54,587 --> 00:20:58,341
Jag undrar om nÄn har förlorat
fem miljoner dollar pÄ ett prov.
406
00:20:58,424 --> 00:21:00,760
Det kan vara
det vÀrsta sÀttet att Äka ut pÄ.
407
00:21:01,386 --> 00:21:02,387
Fem minuter.
408
00:21:02,470 --> 00:21:05,932
Kom inte sist, för dÄ Äker du ut.
409
00:21:06,015 --> 00:21:07,684
NÄgra Àr klara.
410
00:21:08,685 --> 00:21:11,604
En minut kvar!
411
00:21:12,814 --> 00:21:17,652
Fem, fyra, tre, tvĂ„, ettâŠ
412
00:21:17,735 --> 00:21:19,362
Tiden Àr ute!
413
00:21:19,445 --> 00:21:23,366
Vi fÄr se vem som Àr smartast
och vem som Äker ut.
414
00:21:23,449 --> 00:21:25,493
Vakter, samla ihop proven.
415
00:21:25,576 --> 00:21:30,456
-Gick det bra?
-Nej, jag förstod mig inte pÄ mönstren.
416
00:21:30,540 --> 00:21:33,209
-Man ska komma pÄ lösningen.
-Det gjorde inte jag.
417
00:21:33,292 --> 00:21:35,086
Vi har ett resultat.
418
00:21:35,169 --> 00:21:41,092
Personen med högst poÀng,
19 av 20 rĂ€tt, Ă€râŠ
419
00:21:41,175 --> 00:21:42,844
âŠnr 858.
420
00:21:42,927 --> 00:21:44,554
StÀll dig hÀr borta.
421
00:21:44,637 --> 00:21:49,350
Det nÀst bÀsta resultatet var 17 rÀtt.
Nr 527.
422
00:21:49,434 --> 00:21:52,854
Ja! Kom igen!
423
00:21:52,937 --> 00:21:55,606
Vilka nollor!
424
00:21:56,274 --> 00:21:59,193
PĂ„ tredje plats har vi nr 830.
425
00:21:59,277 --> 00:22:00,987
Se pÄ den!
426
00:22:01,070 --> 00:22:03,573
En brottare! Kom igen!
427
00:22:04,574 --> 00:22:08,411
Jag radade upp alla tÀvlande
efter deras provresultat.
428
00:22:08,494 --> 00:22:10,496
Till slut Äterstod bara de hÀr tvÄ.
429
00:22:10,580 --> 00:22:14,751
-à ngrar ni att ni inte valde nÄt annat?
-Nej.
430
00:22:14,834 --> 00:22:17,545
Med lÀgst poÀng av alla tÀvlande
431
00:22:17,628 --> 00:22:20,840
Ă€r den som tvingas lĂ€mna Beast GamesâŠ
432
00:22:22,800 --> 00:22:24,886
âŠnr 250.
433
00:22:24,969 --> 00:22:28,014
Du fick lÀgst poÀng och Àr utslagen.
434
00:22:30,141 --> 00:22:31,267
Ta hand om dig.
435
00:22:31,893 --> 00:22:33,019
Vi ses.
436
00:22:33,102 --> 00:22:34,771
DÄ sÄ.
437
00:22:34,854 --> 00:22:39,317
Ni valde en mental tÀvling
och ska fÄ tÀvla i frÄgesport.
438
00:22:39,859 --> 00:22:40,693
Okej.
439
00:22:40,777 --> 00:22:43,154
Nr 858, du fick högst poÀng.
440
00:22:43,237 --> 00:22:46,365
Jag vill att du kommer
och stÀller dig pÄ plattformen.
441
00:22:46,449 --> 00:22:50,203
Eftersom du fick högst poÀng
fÄr du en fördel.
442
00:22:50,286 --> 00:22:55,917
Du fÄr vÀlja
vem du vill möta i frÄgesporten.
443
00:22:56,000 --> 00:23:00,463
Vi har radat upp er
efter ert resultat i intelligenstestet.
444
00:23:00,546 --> 00:23:03,591
Den som fick högst poÀng stÄr till höger
445
00:23:03,674 --> 00:23:07,011
och den som fick lÀgst poÀng
stÄr till vÀnster.
446
00:23:07,095 --> 00:23:10,098
Du fÄr dessutom vÀlja kategori.
447
00:23:10,181 --> 00:23:14,352
Förloraren Äker ut.
Vinnaren fÄr ÄtervÀnda till staden.
448
00:23:14,435 --> 00:23:17,438
Sen fortsÀtter vi med nr 527 och de andra.
449
00:23:17,522 --> 00:23:18,773
Pressen Àr pÄ dig.
450
00:23:18,856 --> 00:23:23,069
Innan du vÀljer kategori
mÄste du vÀlja en motstÄndare.
451
00:23:23,152 --> 00:23:27,782
VÀljer du nÄn som fick höga poÀng
pÄ provet, som nr 527 eller 830?
452
00:23:27,865 --> 00:23:32,495
Eller vÀljer du nÄn som fick lÄga poÀng,
som nr 817 eller 947?
453
00:23:37,125 --> 00:23:40,920
-Jag vÀljer nr 947.
-Okej.
454
00:23:44,674 --> 00:23:46,884
Nu ska du vÀlja en kategori.
455
00:23:46,968 --> 00:23:50,680
Djur, sport eller blandat?
456
00:23:50,763 --> 00:23:53,307
Vilket Àmne vill du ha?
457
00:23:54,475 --> 00:23:56,561
Jag tar blandat.
458
00:23:56,644 --> 00:23:57,979
Okej.
459
00:23:58,646 --> 00:24:00,189
Vi börjar med blandat.
460
00:24:00,273 --> 00:24:03,234
Ni vet vad som gÀller.
461
00:24:03,317 --> 00:24:04,735
NÀr ni trycker pÄ knappen
462
00:24:04,819 --> 00:24:08,573
slutar jag lÀsa frÄgan
och ni fÄr en chans att svara.
463
00:24:08,656 --> 00:24:10,449
Det hÀr blir kul.
464
00:24:10,533 --> 00:24:13,411
VÄr första frÄga i Àmnet blandat lyder:
465
00:24:13,494 --> 00:24:17,415
"Vilket djur syns pÄ Kaliforniens flagga?"
466
00:24:17,915 --> 00:24:19,709
-Hon var först.
-Björn.
467
00:24:22,879 --> 00:24:25,131
Svaret Àr björn. Du svarade rÀtt.
468
00:24:25,214 --> 00:24:26,716
-Okej.
-Herregud.
469
00:24:30,094 --> 00:24:32,597
-NÄgra sista ord, nr 858?
-Jag kommer tillbaka.
470
00:24:32,680 --> 00:24:34,348
Visst. Vi ses.
471
00:24:40,229 --> 00:24:42,148
Det ser lÀskigt ut.
472
00:24:42,231 --> 00:24:43,316
Det kÀnns hotfullt.
473
00:24:43,399 --> 00:24:45,985
Nr 527, kom fram.
474
00:24:47,278 --> 00:24:52,366
Den hÀr spelaren har varit
en av de mest hjÀrtlösa i Beast Games.
475
00:24:52,450 --> 00:24:59,415
De tvÄ habibi-bröderna ljög
för att hon skulle lÄsa fast sig.
476
00:25:01,167 --> 00:25:03,711
De skrattade och sa:
"TĂ€nk att vi lyckades."
477
00:25:03,794 --> 00:25:06,380
Jag Àr ett geni!
478
00:25:06,464 --> 00:25:11,093
Du kan vÀlja den som fick lÀgst poÀng.
Du kan vÀlja din egen bror
479
00:25:11,177 --> 00:25:13,888
och garantera att en av er
gÄr vidare till topp 25.
480
00:25:13,971 --> 00:25:16,182
Eller vÀlja nÄn annan. Hur tÀnker du?
481
00:25:16,265 --> 00:25:18,559
Det Àr svÄrt. Jag vill vÀlja min bror.
482
00:25:18,643 --> 00:25:20,269
-Det vore hÀftigt.
-JĂ€ttekul.
483
00:25:20,353 --> 00:25:23,898
SÄ hÀr Àr det.
Om du inte vÀljer din bror kan du förlora.
484
00:25:23,981 --> 00:25:26,442
Och han kan förlora.
DÄ Äker ni ut bÄda tvÄ.
485
00:25:26,525 --> 00:25:31,113
Det vore kul, men tyvÀrr
mÄste jag vÀlja den med nÀst lÀgst poÀng.
486
00:25:31,197 --> 00:25:33,532
-VĂ€ljer du nr 817?
-Ja.
487
00:25:34,992 --> 00:25:39,538
Vilken kategori
vill du satsa fem miljoner dollar pÄ?
488
00:25:39,622 --> 00:25:43,125
-Djur, sport eller konst?
-Jag vÀljer djur.
489
00:25:43,209 --> 00:25:47,296
"Vilken ödla slickar sina ögon rena�"
490
00:25:49,465 --> 00:25:50,299
Kameleonten.
491
00:25:53,761 --> 00:25:54,679
Det Àr fel.
492
00:26:00,935 --> 00:26:01,811
Geckoödlor?
493
00:26:06,107 --> 00:26:07,233
Det Àr rÀtt svar.
494
00:26:10,653 --> 00:26:14,657
Nr 406: NÄgra sista ord till din bror?
495
00:26:14,740 --> 00:26:17,910
Vi ses hemma. Med fem miljoner dollar.
496
00:26:17,994 --> 00:26:18,869
-JasÄ?
-Ja.
497
00:26:18,953 --> 00:26:21,914
Det sjuka Àr att det Àr andra gÄngen i rad
498
00:26:21,998 --> 00:26:24,292
som den med högst poÀng
pÄ intelligenstestet
499
00:26:25,042 --> 00:26:27,295
förlorar mot den med lÀgst poÀng.
500
00:26:28,170 --> 00:26:29,297
Ja, Karl!
501
00:26:30,589 --> 00:26:33,175
-Ja!
-Kom igen.
502
00:26:33,259 --> 00:26:34,135
Nu kör vi.
503
00:26:34,218 --> 00:26:36,804
Nr 830, kom fram.
504
00:26:41,892 --> 00:26:43,185
Jösses.
505
00:26:44,020 --> 00:26:45,229
Nr 536.
506
00:26:46,397 --> 00:26:48,649
-Jag vÀljer tv.
-Det ska du fÄ.
507
00:26:48,733 --> 00:26:53,362
"Vad heter Betty Whites rollfigur
i Pantertanter?"
508
00:26:54,447 --> 00:26:55,614
Rose.
509
00:26:56,324 --> 00:26:57,283
Oj.
510
00:26:58,367 --> 00:26:59,410
Det Àr rÀtt svar.
511
00:27:00,119 --> 00:27:02,246
Det var sjukt snabbt.
512
00:27:06,042 --> 00:27:07,209
Ăr du redo att falla?
513
00:27:07,293 --> 00:27:09,420
Pappa och mamma, jag spelade sjyst.
514
00:27:10,171 --> 00:27:12,214
Hoppas att ni Àr stolta över mig.
515
00:27:12,298 --> 00:27:13,424
Hej dÄ.
516
00:27:15,217 --> 00:27:17,303
Nr 539, det Àr din tur.
517
00:27:17,762 --> 00:27:19,638
Du ser dina konkurrenter.
518
00:27:19,722 --> 00:27:20,598
Hur tÀnker du?
519
00:27:20,681 --> 00:27:25,353
NĂ€r vi fick valet
att tÀvla om ön eller ta semester
520
00:27:25,436 --> 00:27:30,232
bestÀmde jag mig för att ta semestern
eftersom jag har ett uppdrag.
521
00:27:30,316 --> 00:27:32,693
MÄnga vet vad det Àr,
och nu ska jag utföra det.
522
00:27:32,777 --> 00:27:38,657
à ker jag ut sÄ har jag Ätminstone försökt.
Jag tÀnker möta nr 406.
523
00:27:39,909 --> 00:27:42,536
Oj. Vad Àr det för uppdrag du pratar om?
524
00:27:42,620 --> 00:27:46,582
Jag har hört mycket
frÄn andra spelare i kuberna.
525
00:27:46,665 --> 00:27:50,378
Vissa hÀr spelar inte med samma Àrlighet
och integritet som alla andra.
526
00:27:50,461 --> 00:27:53,297
-IfrÄgasÀtter du hans moral i kuben?
-Ja.
527
00:27:55,007 --> 00:27:56,384
-Vi Äker ut, Maddie!
-Nej.
528
00:27:56,467 --> 00:27:57,885
FörstÄr du det?
529
00:27:57,968 --> 00:28:00,429
Jag vill Ätminstone försöka slÄ ut honom.
530
00:28:00,513 --> 00:28:03,182
à ker jag ut sÄ Àr det helt okej.
531
00:28:04,141 --> 00:28:05,434
Vi fÄr se.
532
00:28:05,518 --> 00:28:09,021
Okej. Det hÀr blir intressant.
Jag kÀnner spÀnningen i rummet.
533
00:28:10,481 --> 00:28:12,942
-Nr 406, kan du blinka?
-Nej.
534
00:28:14,110 --> 00:28:17,279
-SkrÀmmer han dig? Han skrÀmmer mig.
-Nej.
535
00:28:17,363 --> 00:28:18,948
-Jimmy blir nervös.
-Ja.
536
00:28:19,031 --> 00:28:22,618
-Du ska vÀlja en kategori.
-Jag vÀljer sport.
537
00:28:22,701 --> 00:28:23,702
-Sport?
-Ja.
538
00:28:24,537 --> 00:28:25,788
Nu kör vi.
539
00:28:26,414 --> 00:28:28,082
FrĂ„gan Ă€râŠ
540
00:28:28,999 --> 00:28:34,296
"Antalet Àr 18.
Vilket NBA-lag har vunnit flestâŠ"
541
00:28:35,965 --> 00:28:37,049
LA Lakers.
542
00:28:39,844 --> 00:28:41,178
Nej.
543
00:28:42,012 --> 00:28:44,140
"âŠhar vunnit flest titlar?"
544
00:28:50,896 --> 00:28:51,897
Boston Celtics.
545
00:28:55,734 --> 00:28:57,069
Det Àr Boston Celtics.
546
00:29:02,116 --> 00:29:03,284
LĂ€gg av!
547
00:29:03,367 --> 00:29:06,162
Akira, innan du gÄr
har jag ett erbjudande till dig.
548
00:29:07,913 --> 00:29:10,833
Det Àr ett stort erbjudande.
549
00:29:10,916 --> 00:29:13,836
Du fÄr gÄ vidare i tÀvlingen om du vill.
550
00:29:13,919 --> 00:29:15,754
Han Àr utslagen.
551
00:29:15,838 --> 00:29:20,176
Eller sÄ kan du ta
50 000 dollar i kontanter,
552
00:29:20,259 --> 00:29:23,429
men du mÄste möta honom igen.
553
00:29:23,512 --> 00:29:24,388
Vi kör igen.
554
00:29:27,016 --> 00:29:28,017
Vi kör igen.
555
00:29:29,852 --> 00:29:30,686
Gör det inte.
556
00:29:30,769 --> 00:29:34,565
Om han vill trycka till mig
borde vi köra bÀst av tre.
557
00:29:35,149 --> 00:29:36,525
Gör det inte, Akira.
558
00:29:38,444 --> 00:29:39,320
Kör igen.
559
00:29:39,403 --> 00:29:42,031
-Jag Àr inte hÀr för pengarna, Jimmy.
-Vad hÀnder?!
560
00:29:42,114 --> 00:29:44,283
Jag ville slÄ ut honom.
561
00:29:44,366 --> 00:29:48,621
Jag har haft ett uppdrag sen vi var pÄ ön.
Jag har fullföljt mitt uppdrag.
562
00:29:48,704 --> 00:29:52,833
Nu hjÀlper jag nÄn vinna fem miljoner,
Ă€ven om det inte blir jag.
563
00:29:52,917 --> 00:29:56,420
Wow! Wow!
564
00:29:58,964 --> 00:30:00,466
NÄgra sista ord?
565
00:30:09,183 --> 00:30:10,059
Okej.
566
00:30:12,937 --> 00:30:15,105
-Det var lÀskigt.
-Intensivt.
567
00:30:15,189 --> 00:30:16,690
Varför� Vad hÀnde?
568
00:30:16,774 --> 00:30:21,570
FrÄgesporten fortsatte
och flera spelare nÄdde resans slut.
569
00:30:21,654 --> 00:30:25,866
Men den sanna tragedin var
att tvÄ av dessa spelare
570
00:30:25,950 --> 00:30:29,245
skulle tvingas möta varandra i slutet.
571
00:30:30,829 --> 00:30:35,209
-Nr 937 och 744.
-Jag Àr ledsen.
572
00:30:37,920 --> 00:30:41,674
TvÄ vÀnner som i varje fas av tÀvlingen
573
00:30:41,757 --> 00:30:45,511
har fört varandra allt nÀrmare segern.
574
00:30:45,594 --> 00:30:49,515
Men nu gÄr bara en av dem vidare.
575
00:30:49,598 --> 00:30:52,476
Vill ni sÀga nÄt till varandra
innan vi börjar?
576
00:30:52,560 --> 00:30:55,729
TÀvlingen Àr rÀttvis.
Vi Àlskar varandra oavsett.
577
00:30:55,813 --> 00:30:58,607
Om jag inte vinner,
vill jag att du gör det.
578
00:30:58,691 --> 00:30:59,650
Detsamma.
579
00:30:59,733 --> 00:31:02,361
-Jag blir inte arg, jag lovar.
-Bra.
580
00:31:02,444 --> 00:31:05,489
-Okej, de tvÄ sista.
-Ja.
581
00:31:06,156 --> 00:31:09,243
-Det Àr ödet som avgör.
-Ja. Det Àr lugnt.
582
00:31:09,326 --> 00:31:12,830
-Okej, sÄ inte geografi?
-Nej.
583
00:31:14,498 --> 00:31:19,003
-Borde du inte vÀlja nÄt hon Àr dÄlig pÄ?
-Nej. Det tÀnker jag inte göra.
584
00:31:19,086 --> 00:31:21,380
Fem miljoner Àr mycket pengar.
585
00:31:21,463 --> 00:31:26,260
Jag mÄste spela med integritet.
Och jag Àlskar Emma.
586
00:31:26,343 --> 00:31:28,137
Jag tror att vi tar rÀttstavning.
587
00:31:28,220 --> 00:31:29,972
-Okej?
-Ja.
588
00:31:30,723 --> 00:31:33,058
DÄ sÄ. De har valt rÀttstavning.
589
00:31:33,976 --> 00:31:35,394
Stava till counselor.
590
00:31:40,608 --> 00:31:41,692
DetâŠ
591
00:31:42,443 --> 00:31:43,360
âŠĂ€r fel.
592
00:31:45,237 --> 00:31:46,947
Stava till counselor.
593
00:31:51,910 --> 00:31:53,078
Tiden rinner ut.
594
00:32:05,090 --> 00:32:06,300
CounselorâŠ
595
00:32:07,885 --> 00:32:08,969
DetâŠ
596
00:32:12,056 --> 00:32:13,557
âŠĂ€r sĂ„ counselor stavas.
597
00:32:21,940 --> 00:32:23,484
Grattis.
598
00:32:23,567 --> 00:32:24,652
Du gÄr vidare.
599
00:32:27,529 --> 00:32:29,281
Du⊠GrÄt inte.
600
00:32:31,075 --> 00:32:32,076
Jag Àlskar dig.
601
00:32:32,868 --> 00:32:35,120
HÀlsa att jag Àr ledsen att jag inte kom.
602
00:32:35,204 --> 00:32:37,414
-Sluta. Vinn för mig, okej?
-Det ska jag.
603
00:32:37,498 --> 00:32:40,292
-Jag Àlskar dig.
-Och jag dig. Du klarar det.
604
00:32:40,751 --> 00:32:42,169
Hej dÄ, Corynn. Herregud.
605
00:32:44,922 --> 00:32:46,131
Jag Àlskar dig.
606
00:32:48,634 --> 00:32:50,135
NÄgra sista ord?
607
00:32:50,219 --> 00:32:51,470
Hej dÄ!
608
00:32:55,891 --> 00:33:00,104
Tio av de nitton spelarna
i den mentala tÀvlingen Àr utslagna.
609
00:33:00,187 --> 00:33:04,566
Vi ÄtervÀnder till den fysiska tÀvlingen
för att se om siffran blir högre.
610
00:33:04,650 --> 00:33:06,985
Vi Àr tillbaka i den fysiska tÀvlingen.
611
00:33:07,069 --> 00:33:09,238
Det finns tre fysiska deltÀvlingar.
612
00:33:09,321 --> 00:33:12,116
Eftersom det rosa laget
vann monstertruck-kampen
613
00:33:12,199 --> 00:33:16,161
behöver de bara vinna en deltÀvling till
för att slÄ ut det orangea laget.
614
00:33:16,245 --> 00:33:22,251
Framför er ser ni Ätta flaggor
pÄ allt lÀngre avstÄnd.
615
00:33:22,334 --> 00:33:25,379
Passande nog Àr ni Ätta tÀvlande
i varje lag.
616
00:33:25,462 --> 00:33:29,049
En person frÄn varje lag
ska springa frÄn startlinjen
617
00:33:29,133 --> 00:33:32,136
och försöka ta flaggan
innan det andra laget gör det.
618
00:33:32,219 --> 00:33:35,931
Det första laget som tar fem flaggor
vinner deltÀvlingen.
619
00:33:36,014 --> 00:33:38,475
Samling hÀr.
620
00:33:38,559 --> 00:33:41,687
Det Àr Ätta flaggor,
men vi behöver bara fem för att vinna.
621
00:33:41,770 --> 00:33:43,147
Jag borde börja.
622
00:33:43,230 --> 00:33:45,566
-Jag har tÀvlat i löpning.
-Okej.
623
00:33:45,649 --> 00:33:46,567
Vem vill börja?
624
00:33:46,650 --> 00:33:47,651
Jag Àr sprinter.
625
00:33:47,735 --> 00:33:50,529
-Vem tror ni de vÀljer?
-De Àr desperata. NÄn snabb.
626
00:33:50,612 --> 00:33:53,365
De kan nog börja med Deano.
627
00:33:53,449 --> 00:33:54,992
-Jag kan nog slÄ Deano.
-Absolut.
628
00:33:55,075 --> 00:33:58,203
Ni har haft tillrÀckligt med tid
att vÀlja er första löpare.
629
00:33:58,287 --> 00:34:00,789
-Okej, vÀrm upp lite.
-Ja, vÀrm upp.
630
00:34:00,873 --> 00:34:05,085
Eftersom ni vann monstertruck-tÀvlingen
mÄste ni vÀlja löpare först.
631
00:34:05,169 --> 00:34:07,921
Vem ska försöka ta den första flaggan?
632
00:34:08,964 --> 00:34:10,632
-VÄr lagkapten.
-JasÄ?
633
00:34:10,716 --> 00:34:12,801
StÀll dig pÄ den vita rutan hÀr.
634
00:34:12,885 --> 00:34:15,637
-Vem kontrar det orangea laget med?
-Nr 803.
635
00:34:15,721 --> 00:34:18,307
Nr 803. PÄ den vita rutan dÀr.
636
00:34:18,390 --> 00:34:21,727
-Mina herrar, Àr ni redo?
-Ja, sir.
637
00:34:21,810 --> 00:34:27,024
Första loppet. Tre, tvÄ, ett - kör!
638
00:34:27,524 --> 00:34:28,358
De Àr ivÀg.
639
00:34:31,320 --> 00:34:32,905
-Kom igen, Matt!
-Ja!
640
00:34:32,988 --> 00:34:34,490
Kom igen!
641
00:34:39,036 --> 00:34:42,039
-Ja!
-Kom igen!
642
00:34:42,122 --> 00:34:43,207
-Bra gjort.
-Tack.
643
00:34:43,290 --> 00:34:44,458
En poÀng till orange.
644
00:34:44,541 --> 00:34:45,793
-Bra jobbat!
-Kom igen.
645
00:34:45,876 --> 00:34:47,586
-Mycket bra.
-Du Àr grym.
646
00:34:47,669 --> 00:34:51,715
Det orangea laget mÄste nu
skicka fram sin löpare först.
647
00:34:51,799 --> 00:34:53,801
-Han Àr redan hÀr.
-Kom igen, Ozzy!
648
00:34:53,884 --> 00:34:55,469
Nu kör vi!
649
00:34:55,552 --> 00:34:56,887
-Jag tar det.
-Okej, Jeff.
650
00:34:56,970 --> 00:34:58,806
Rosa laget, skicka fram nÀsta löpare.
651
00:34:58,889 --> 00:35:00,808
Snyggt. Kom igen.
652
00:35:00,891 --> 00:35:03,435
-Mina herrar, Àr ni redo?
-Ja.
653
00:35:03,519 --> 00:35:04,394
Ăr du redo?
654
00:35:05,562 --> 00:35:07,481
Jag antar att han Àr redo.
655
00:35:07,564 --> 00:35:10,526
Tre, tvÄ, ett - kör!
656
00:35:10,609 --> 00:35:11,860
De Àr ivÀg.
657
00:35:12,653 --> 00:35:13,987
Kom igen!
658
00:35:14,071 --> 00:35:15,239
Nr 435!
659
00:35:21,662 --> 00:35:24,540
NÀsta flagga Àr 60 meter bort.
660
00:35:24,623 --> 00:35:27,042
Skicka fram nÀsta löpare.
661
00:35:27,125 --> 00:35:30,295
Tre, tvÄ, ett - kör!
662
00:35:30,379 --> 00:35:31,797
Kom igen, Monece!
663
00:35:31,880 --> 00:35:34,591
-Spring!
-Rosa satsar allt.
664
00:35:34,675 --> 00:35:35,884
FortsÀtt!
665
00:35:35,968 --> 00:35:36,885
Du klarar det!
666
00:35:38,178 --> 00:35:40,430
-Rosa flyger fram!
-Mot mitten!
667
00:35:40,514 --> 00:35:42,683
-Ta den!
-Rosa flyger fram!
668
00:35:45,227 --> 00:35:49,606
Det rosa laget tog sin första poÀng,
men kunde de hÀmta in försprÄnget?
669
00:35:51,275 --> 00:35:52,609
-Spring!
-Kom igen.
670
00:35:52,693 --> 00:35:53,777
Nr 245!
671
00:35:57,531 --> 00:36:01,326
Det orangea laget
ville inte slÀppa ifrÄn sig ledningen.
672
00:36:01,410 --> 00:36:03,203
Vem skickar det rosa laget fram?
673
00:36:04,955 --> 00:36:06,665
Nr 930.
674
00:36:06,748 --> 00:36:07,791
Okej.
675
00:36:07,875 --> 00:36:10,878
Vem tror ni kan slÄ nr 930?
676
00:36:10,961 --> 00:36:12,462
Ni behöver en flagga nu.
677
00:36:12,546 --> 00:36:15,340
-Han Àr min bÀsta kompis i spelet.
-JĂ€klar.
678
00:36:15,424 --> 00:36:17,885
-Lycka till, broder.
-MÄ bÀste man vinna.
679
00:36:17,968 --> 00:36:21,179
-Synd att ni Àr i olika lag.
-Brutalt.
680
00:36:21,263 --> 00:36:23,015
De driver med mig nÀr de sÀger det.
681
00:36:23,098 --> 00:36:24,391
Mina herrar, Àr ni redo?
682
00:36:25,058 --> 00:36:28,020
Tre, tvÄ, ett - kör!
683
00:36:28,103 --> 00:36:31,023
Fem miljoner dollar stÄr pÄ spel!
684
00:36:31,690 --> 00:36:34,401
-Spring!
-SÄ dÀr ja!
685
00:36:34,484 --> 00:36:37,446
Det orangea laget tar hem det.
Han Àr överlÀgsen.
686
00:36:38,947 --> 00:36:40,407
Jag Àlskar dig, bror.
687
00:36:41,783 --> 00:36:44,703
Om det orangea laget fÄr en flagga till
Àr det över.
688
00:36:44,786 --> 00:36:46,747
DÄ gÄr vi till den tredje tÀvlingen.
689
00:36:46,830 --> 00:36:49,791
-Trodde du att jag skulle vinna?
-Jag fruktade det.
690
00:36:49,875 --> 00:36:52,336
Den dÀr flaggan Àr 120 meter bort.
691
00:36:52,419 --> 00:36:55,464
Det orangea laget mÄste ta flaggan
för att kvittera
692
00:36:55,547 --> 00:36:57,883
och gÄ vidare till
den sista fysiska deltÀvlingen.
693
00:36:57,966 --> 00:37:02,471
Tre, tvÄ, ett - kör!
694
00:37:04,014 --> 00:37:05,015
Okej.
695
00:37:06,308 --> 00:37:07,517
Kom igen!
696
00:37:07,601 --> 00:37:10,103
Spring, Jazmine!
697
00:37:15,233 --> 00:37:17,152
Ja!
698
00:37:17,235 --> 00:37:18,862
Orangea laget!
699
00:37:18,946 --> 00:37:21,615
Det rosa laget var starkast,
men det orangea snabbast.
700
00:37:21,698 --> 00:37:23,909
Nu handlar det om uthÄllighet.
701
00:37:23,992 --> 00:37:26,954
BÄda lagen Àr utmattade.
De har dragit en monstertruck
702
00:37:27,037 --> 00:37:28,872
och sprungit en dryg fotbollsplan.
703
00:37:28,956 --> 00:37:30,540
Grattis till det orangea laget!
704
00:37:30,624 --> 00:37:33,627
Men det ÄterstÄr en deltÀvling
för att avgöra det hela.
705
00:37:33,710 --> 00:37:37,506
Innan den sista fysiska deltÀvlingen
tittar vi till de tÀvlande
706
00:37:37,589 --> 00:37:40,509
som valde att lÄta slumpen avgöra.
707
00:37:42,636 --> 00:37:46,515
-Det kÀnns som första avsnittet.
-NÄgra av er kan komma att falla ner.
708
00:37:49,476 --> 00:37:53,480
VÀlkomna till spelet dÀr slumpen avgör!
709
00:37:53,563 --> 00:37:55,816
Ja!
710
00:37:56,692 --> 00:38:00,696
Ni har alla gÄtt igenom mycket
för att hamna bland de 50 bÀsta.
711
00:38:00,779 --> 00:38:03,156
NÄgra av er fick andra spelare pÄ er sida.
712
00:38:03,240 --> 00:38:04,825
Jeremy!
713
00:38:04,908 --> 00:38:07,369
Andra var skoningslösa
mot sina motstÄndare.
714
00:38:07,452 --> 00:38:10,080
17, 14, 13!
715
00:38:10,163 --> 00:38:13,333
Och vissa av er
slutade aldrig tro pÄ er sjÀlva.
716
00:38:13,417 --> 00:38:15,377
Jag har vunnit en ö!
717
00:38:15,460 --> 00:38:21,091
Efter allt ni har gÄtt igenom
valde alla 16 att lÄta slumpen avgöra.
718
00:38:21,174 --> 00:38:24,302
I den hÀr utmaningen
handlar allt om slumpen.
719
00:38:24,386 --> 00:38:28,682
Hur mÄnga som Äker ut
och vilka som Äker ut.
720
00:38:28,765 --> 00:38:32,185
Till hjÀlp har jag mitt pÄlitliga hjul.
721
00:38:32,269 --> 00:38:37,274
Det hÀr hjulet avgör
hur mÄnga som Äker ut.
722
00:38:37,357 --> 00:38:38,400
Jösses.
723
00:38:38,483 --> 00:38:41,111
LÄt sÀga att det stannar pÄ noll.
724
00:38:41,194 --> 00:38:42,320
DÄ gÄr ni alla vidare.
725
00:38:43,739 --> 00:38:46,616
Om det stannar pÄ 500 000 dollar
726
00:38:46,700 --> 00:38:49,578
fÄr ni 31 000 dollar var
och jag snurrar igen.
727
00:38:50,328 --> 00:38:51,371
Okej!
728
00:38:51,997 --> 00:38:54,166
Vi vill först ha pengarna och sen nollan.
729
00:38:54,249 --> 00:38:59,171
Men om det stannar pÄ 16
behöver vi inte fortsÀtta.
730
00:38:59,254 --> 00:39:01,715
-DÄ Àr ni alla utslagna.
-LĂ€gg av.
731
00:39:03,216 --> 00:39:04,968
Ni valde slumpen.
732
00:39:06,178 --> 00:39:08,221
Ja!
733
00:39:09,097 --> 00:39:10,682
Noll!
734
00:39:10,766 --> 00:39:14,227
Om det stannar pÄ noll
blir ingen utslagen.
735
00:39:14,311 --> 00:39:17,481
Om det stannar pÄ 16 blir alla utslagna.
736
00:39:17,564 --> 00:39:20,776
Ert öde hÀnger pÄ det hÀr hjulet.
737
00:39:22,986 --> 00:39:24,905
-Tolv, tioâŠ
-NejâŠ
738
00:39:24,988 --> 00:39:26,364
Nej!
739
00:39:28,450 --> 00:39:30,202
Herregud!
740
00:39:30,285 --> 00:39:32,788
-VĂ€nta.
-Ja!
741
00:39:32,871 --> 00:39:34,164
Snurra tillbaka.
742
00:39:34,247 --> 00:39:35,457
FortsÀtt!
743
00:39:37,167 --> 00:39:38,251
JĂ€klar.
744
00:39:38,335 --> 00:39:39,419
Tolv.
745
00:39:40,712 --> 00:39:44,424
Tolv av sexton spelare blir utslagna.
746
00:39:44,508 --> 00:39:46,218
Bara fyra gÄr vidare.
747
00:39:46,301 --> 00:39:47,344
Jag hatar det hÀr.
748
00:39:47,427 --> 00:39:48,929
Det suger.
749
00:39:49,012 --> 00:39:53,391
Nu Àr det dags att besluta
vilka tolv som blir utslagna.
750
00:39:53,475 --> 00:39:54,559
DÄ sÀtter vi igÄng.
751
00:39:54,643 --> 00:39:57,521
StÀll er pÄ varsin plattform.
752
00:39:58,271 --> 00:39:59,940
Jag Àr sÄ nervös.
753
00:40:00,649 --> 00:40:02,359
Mitt hjÀrta slÄr sÄ hÀr.
754
00:40:02,442 --> 00:40:04,861
-Jag har ingen kÀnsel i fötterna.
-Jag svettas.
755
00:40:04,945 --> 00:40:06,196
SÄ hÀr ska vi göra.
756
00:40:06,279 --> 00:40:10,534
De falluckor ni stÄr pÄ
Àr redan förprogrammerade.
757
00:40:10,617 --> 00:40:13,078
-HĂ€r ser ni beviset.
-Lycka till!
758
00:40:13,161 --> 00:40:16,498
Det gÄr inte att veta
om den plattform ni stÄr pÄ Àr sÀker.
759
00:40:16,581 --> 00:40:20,043
Om er plattform öppnas blir ni utslagna.
760
00:40:20,127 --> 00:40:24,256
Efter var femte lucköppning fÄr ni chansen
att vÀlja en annan plattform.
761
00:40:24,339 --> 00:40:28,718
Vi fortsÀtter att öppna falluckor
pÄ slumpmÀssiga plattformar
762
00:40:28,802 --> 00:40:31,471
tills 12 av er har blivit utslagna.
763
00:40:31,555 --> 00:40:34,933
Slumpen har tagit mig hit,
sÄ jag hoppas pÄ mer tur.
764
00:40:35,016 --> 00:40:39,104
Det hÀr Àr Beast Games.
Man har ingen aning om vad som ska hÀnda.
765
00:40:39,187 --> 00:40:41,148
Var vi inte klara med plattformarna?
766
00:40:41,231 --> 00:40:44,151
Okej. Ăppna falluckorna!
767
00:40:55,328 --> 00:41:00,208
Den första personen som blir utslagen
Ă€r nr 976.
768
00:41:00,292 --> 00:41:01,251
Vi Àlskar dig, Daffne.
769
00:41:01,334 --> 00:41:03,253
Vem som helst kan falla ner nÀsta gÄng.
770
00:41:04,880 --> 00:41:06,214
Vem som helst av er.
771
00:41:06,298 --> 00:41:08,800
Vi filmar henne, utan sÀrskild anledning.
772
00:41:08,884 --> 00:41:10,927
-NejâŠ!
-Ăppna den femte luckan.
773
00:41:14,806 --> 00:41:16,892
-Du klarade dig.
-Jag höll andan.
774
00:41:16,975 --> 00:41:19,644
DÀrmed Àr första omgÄngen avslutad.
775
00:41:19,728 --> 00:41:22,355
Ni kan nu flytta till en annan plattform.
776
00:41:27,235 --> 00:41:28,445
Ingen?
777
00:41:33,074 --> 00:41:34,743
Okej. Hon rör pÄ sig.
778
00:41:37,204 --> 00:41:39,581
Vill ingen annan
flytta till en annan plattform?
779
00:41:42,959 --> 00:41:45,754
SĂ„ dĂ€r ja. Ăntligen rör det pĂ„ sig.
780
00:41:45,837 --> 00:41:51,301
Det kan verka galet, men Àven om vi gav
samma erbjudande efter var femte öppning
781
00:41:51,384 --> 00:41:56,056
var det hÀr enda gÄngen
nÄn bytte plattform under hela spelet.
782
00:41:56,139 --> 00:41:59,351
Hittills har bara en blivit utslagen.
783
00:41:59,434 --> 00:42:00,769
Jag behöver 12 spelare.
784
00:42:00,852 --> 00:42:02,437
Ăppna luckorna!
785
00:42:05,315 --> 00:42:06,483
HerregudâŠ!
786
00:42:12,447 --> 00:42:13,782
Det var ganska nÀra dig.
787
00:42:13,865 --> 00:42:15,784
Inte nÀra nog. Inte hÀr.
788
00:42:17,452 --> 00:42:18,787
Nr 616.
789
00:42:18,870 --> 00:42:20,038
Hon var sÄ glad.
790
00:42:20,121 --> 00:42:21,164
Herregud!
791
00:42:23,625 --> 00:42:25,418
Det var den jag stod pÄ.
792
00:42:25,502 --> 00:42:27,295
-Stod du pÄ den hÀr?
-Just det.
793
00:42:27,379 --> 00:42:31,883
Men det Àr grejen med slumpen.
Ena gĂ„ngen har man tur, men nĂ€staâŠ
794
00:42:32,801 --> 00:42:34,594
-Nej!
-âŠotur.
795
00:42:38,223 --> 00:42:39,182
Vi vill sörja!
796
00:42:39,266 --> 00:42:42,727
Vi har nu skickat hem hÀlften
av de 12 spelare som ska Äka ut.
797
00:42:42,811 --> 00:42:46,314
-Herregud.
-Vi tar nÄgra till i snabb följd.
798
00:42:46,398 --> 00:42:48,233
Jag vet inte om jag ska flytta.
799
00:42:48,316 --> 00:42:49,734
Ăppna dem!
800
00:42:51,695 --> 00:42:52,737
Tack för att du kom.
801
00:42:52,821 --> 00:42:55,865
Det hÀr Àr helt sjukt!
802
00:42:57,242 --> 00:42:58,743
Herregud!
803
00:43:00,412 --> 00:43:01,746
-Jösses.
-Intensivt!
804
00:43:03,206 --> 00:43:04,749
Nej!
805
00:43:05,583 --> 00:43:07,752
BÄde nr 952, som vann ön,
806
00:43:07,836 --> 00:43:11,631
och Jeremy, som tackade nej
till en miljon dollar, Àr kvar.
807
00:43:11,715 --> 00:43:13,008
Huvudpersons-aura.
808
00:43:13,091 --> 00:43:17,220
Men i Beast Games kan ingen vara sÀker
pÄ ett lyckligt slut.
809
00:43:42,370 --> 00:43:43,580
Nej!
810
00:43:45,665 --> 00:43:48,710
Nr 952, du verkar glad för det.
811
00:43:48,793 --> 00:43:50,754
Herrens vÀgar Àro outgrundliga.
812
00:43:51,755 --> 00:43:55,675
Jag vet inte om ni inser det,
men nu Àr det fem kvar.
813
00:43:55,759 --> 00:44:00,472
Det Àr bara en till som Äker ut.
Vem av er blir det?
814
00:44:10,315 --> 00:44:12,025
Ni fyra Àr vidare!
815
00:44:12,108 --> 00:44:15,153
Hon som vann en ö Àr kvar!
816
00:44:15,236 --> 00:44:17,822
-Vi Àr fortfarande hÀr.
-Vi klarade det!
817
00:44:17,906 --> 00:44:21,576
Vi tog chansen
Nu börjar dansen!
818
00:44:21,659 --> 00:44:23,286
Grattis till er fyra.
819
00:44:23,370 --> 00:44:27,457
Vi ÄtervÀnder till staden
för den sista fysiska deltÀvlingen.
820
00:44:29,751 --> 00:44:35,173
Vi Àr tillbaka i staden för att en gÄng
för alla avgöra den fysiska tÀvlingen.
821
00:44:35,256 --> 00:44:37,759
Ni ser att ett torn Àr upplyst i rosa.
822
00:44:40,095 --> 00:44:41,763
Och det andra i orange.
823
00:44:41,846 --> 00:44:45,225
GĂ„ upp i det torn
som överensstÀmmer med fÀrgen pÄ er tröja.
824
00:44:45,308 --> 00:44:47,894
Det lag som vinner den sista deltÀvlingen
gÄr vidare
825
00:44:47,977 --> 00:44:52,190
och fortsÀtter tÀvla
om förstapriset pÄ fem miljoner dollar.
826
00:44:52,273 --> 00:44:54,401
Kom igen, Jimbo. Vad har du pÄ gÄng?
827
00:44:54,484 --> 00:44:58,279
VÀlkomna till den sista deltÀvlingen.
828
00:44:59,489 --> 00:45:01,199
Nu gÀller det att fokusera.
829
00:45:01,282 --> 00:45:04,452
Först handlade det om styrka,
sen om snabbhet.
830
00:45:04,536 --> 00:45:08,790
Eftersom det nu Àr oavgjort
handlar nÀsta deltÀvling om uthÄllighet.
831
00:45:08,873 --> 00:45:13,586
Varje lag ska vÀlja ut en person
832
00:45:13,670 --> 00:45:16,381
som ska hÀnga i den hÀr stÄngen.
833
00:45:16,464 --> 00:45:17,882
Herregud.
834
00:45:17,966 --> 00:45:23,721
En i varje lag ska hÀnga i stÄngen
medan den höjs 12 meter upp i luften.
835
00:45:23,805 --> 00:45:30,645
Den som hÀnger kvar lÀngst
vinner laget en plats bland de 25 bÀsta.
836
00:45:32,063 --> 00:45:35,984
Det lag som förlorar blir utslaget.
837
00:45:37,277 --> 00:45:39,112
Skicka hem dem.
838
00:45:39,195 --> 00:45:40,613
Diskutera saken.
839
00:45:40,697 --> 00:45:45,660
Ert lags öde vilar bokstavligen
i hÀnderna pÄ den ni vÀljer.
840
00:45:45,743 --> 00:45:47,203
Samlas hÀr.
841
00:45:47,287 --> 00:45:48,872
Vi samlas och pratar om det.
842
00:45:49,456 --> 00:45:51,833
Vem vi Àn vÀljer
sÄ tror vi pÄ den personen.
843
00:45:51,916 --> 00:45:53,168
Det gÄr som det gÄr.
844
00:45:53,251 --> 00:45:56,588
Vi mÄste ha ett uppriktigt samtal.
845
00:45:56,671 --> 00:45:58,339
Vem tror sig vara starkast?
846
00:45:59,841 --> 00:46:03,470
Rosa laget⊠Vem tÀnker ni vÀlja?
847
00:46:03,553 --> 00:46:06,639
Hur mÄnga armhÀvningar gjorde Mikey?
Ăver 70, va?
848
00:46:06,723 --> 00:46:08,933
Det Àr otroligt mÄnga armhÀvningar.
849
00:46:09,017 --> 00:46:12,729
-Jag röstar pÄ Mikey.
-Ja.
850
00:46:12,812 --> 00:46:15,106
Han Àr lagkapten och valde oss.
851
00:46:15,190 --> 00:46:18,109
-Nu Àr det vÄr tur att vÀlja.
-Vi vÀljer honom.
852
00:46:18,193 --> 00:46:19,903
Jag Àr mentalt stark.
853
00:46:19,986 --> 00:46:23,156
Nr 453 kommer att ta hem segern.
854
00:46:23,239 --> 00:46:27,243
Ni var lÄngt efter i monstertruckracet,
men kom tillbaka och vann.
855
00:46:28,745 --> 00:46:31,706
Ni förlorade senast. Det Àr oavgjort.
856
00:46:31,789 --> 00:46:33,917
-Det Àr er tur att vinna.
-Amen!
857
00:46:34,000 --> 00:46:36,336
-Kom igen.
-Ni klarar det.
858
00:46:36,419 --> 00:46:37,670
Ni klarar det.
859
00:46:37,754 --> 00:46:40,715
-Nu tar vi hem det!
-Ja!
860
00:46:42,300 --> 00:46:44,511
-Du klarar det!
-Ja.
861
00:46:44,594 --> 00:46:45,512
Ta hem segern.
862
00:46:46,262 --> 00:46:49,724
Ett lÀtt beslut för det rosa laget.
Vi kollar vem de andra vÀljer.
863
00:46:50,433 --> 00:46:53,645
Vem Àr mest uthÄllig av oss?
864
00:46:53,728 --> 00:46:57,190
Jag kan nog hÀnga i 45 sekunder.
865
00:46:57,273 --> 00:46:59,359
-Du dÄ?
-Kanske en minut.
866
00:46:59,442 --> 00:47:00,735
En minut. Okej.
867
00:47:00,818 --> 00:47:03,154
-Fem sekunder.
-Okej.
868
00:47:03,238 --> 00:47:07,325
-Jag klÀttrar i berg en hel del.
-Oj.
869
00:47:07,408 --> 00:47:11,037
-Jag har rÀtt stora underarmar.
-Det Àr sant.
870
00:47:11,120 --> 00:47:12,956
Jag har mÄnga valkar pÄ hÀnderna.
871
00:47:13,039 --> 00:47:15,708
Du Àr vÄrt bÀsta alternativ.
872
00:47:16,501 --> 00:47:17,752
Pressen Àr stor.
873
00:47:18,336 --> 00:47:20,755
Men vi litar pÄ dig.
Jag vet att pressen Àr stor.
874
00:47:20,838 --> 00:47:24,092
Hur kom ni fram till
att ni vill vÀlja honom?
875
00:47:24,175 --> 00:47:27,845
-Vi frÄgade alla.
-Jag kan nog ocksÄ göra det.
876
00:47:31,558 --> 00:47:34,561
Det hjÀlper att ha erfarenhet av sÄnt.
877
00:47:35,270 --> 00:47:37,480
Jag övade pÄ att hÀnga innan jag kom hit.
878
00:47:38,106 --> 00:47:42,610
I en avgörande situation
kan jag nog hÀnga rÀtt lÀnge.
879
00:47:42,694 --> 00:47:46,364
Jag mÀrker att du verkligen vill göra det.
880
00:47:47,240 --> 00:47:51,119
Om vi röstar skulle jag rösta pÄ dig.
881
00:47:51,202 --> 00:47:52,954
Jag gör det om ni vill det.
882
00:47:53,037 --> 00:47:55,248
Det finns bÄde för- och nackdelar.
883
00:47:55,331 --> 00:47:57,458
Han har fler valkar.
884
00:47:57,542 --> 00:47:59,127
-Och han klÀttrar i berg.
-Ja.
885
00:47:59,210 --> 00:48:02,672
Men jag vet inte.
Du Àr mycket tyngre Àn jag.
886
00:48:04,757 --> 00:48:09,929
NÀr jag tittade pÄ Survivor
började jag trÀna pÄ att hÀnga.
887
00:48:10,013 --> 00:48:14,350
Det hÀr beslutet avgör hela lagets öde.
888
00:48:14,434 --> 00:48:18,521
Ăr du beredd att sĂ€tta ditt lag pĂ„ spel
för att fÄ hÀnga i stÄngen?
889
00:48:18,605 --> 00:48:21,524
Ja, jag tror att jag och han
Àr pÄ samma nivÄ.
890
00:48:22,317 --> 00:48:25,445
-FÄr jag och Ozzy gÄ undan lite?
-Ja.
891
00:48:25,528 --> 00:48:27,697
Det rosa laget hade gjort sitt val.
892
00:48:27,780 --> 00:48:31,075
Men det orangea laget
hade svÄrt att fatta ett beslut.
893
00:48:31,159 --> 00:48:36,623
Jag klÀttrar i berg, har valkar i hÀnderna
och stora underarmar.
894
00:48:36,706 --> 00:48:37,915
Hur kÀnner du?
895
00:48:38,916 --> 00:48:42,086
Gud, jag har ingen aning.
896
00:48:42,170 --> 00:48:44,631
Vem har styrkan, visheten och modet?
897
00:48:44,714 --> 00:48:49,260
Vi lÄter Dig fatta beslutet, Gud.
Vi vet inte.
898
00:48:50,053 --> 00:48:52,680
LÄt mig ge det till Dig i Jesu namn. Amen.
899
00:48:53,806 --> 00:48:55,850
Jag vet inte. Du Àr mycket tyngre.
900
00:48:55,933 --> 00:48:58,269
Jag tror att vi Ă€r ganskaâŠ
901
00:48:58,353 --> 00:48:59,187
Kom igen.
902
00:48:59,270 --> 00:49:01,022
Vi mÄste bestÀmma oss.
903
00:49:01,105 --> 00:49:05,151
-Skulle du vÀlja Matt eller Ozzy?
-Matt verkar mer sjÀlvsÀker.
904
00:49:05,234 --> 00:49:07,737
Matt Àr det bÀsta alternativet.
905
00:49:07,820 --> 00:49:11,115
DĂ„ sĂ„. Det orangea laget vĂ€ljerâŠ
906
00:49:12,533 --> 00:49:13,368
âŠOzzy.
907
00:49:18,873 --> 00:49:20,917
-Ozzy, du grejar det.
-Du grejar det.
908
00:49:22,293 --> 00:49:24,754
De har tÀvlat i tvÄ veckor.
909
00:49:25,713 --> 00:49:27,006
De har gÄtt igenom mycket.
910
00:49:28,841 --> 00:49:30,968
Nu ska de hÀr tvÄ avgöra allt.
911
00:49:32,470 --> 00:49:35,056
Jag skulle inte vilja ha den pressen.
912
00:49:35,139 --> 00:49:37,350
En minnesvÀrd avslutning,
det mÄste jag sÀga.
913
00:49:38,685 --> 00:49:41,145
Vi har krita om ni vill ha.
914
00:49:44,440 --> 00:49:46,526
-Ăr du redo, orange?
-Ja, sir.
915
00:49:46,609 --> 00:49:48,444
-Ăr du redo, rosa?
-Redo.
916
00:49:48,528 --> 00:49:50,655
Mina herrar, ta tag i stÄngen.
917
00:49:54,575 --> 00:49:57,495
TÀvlingen börjar
nÀr era fötter har lÀmnat marken.
918
00:49:57,578 --> 00:49:59,497
Kom igen, Mikey!
919
00:49:59,580 --> 00:50:01,082
Han vann armhÀvningstÀvlingen.
920
00:50:01,666 --> 00:50:04,585
Det var bara ett par timmar sen.
Han Àr kanske trött.
921
00:50:04,669 --> 00:50:06,838
Du Àr fokuserad, bror. Du grejar det.
922
00:50:09,132 --> 00:50:11,968
Nu kör vi. Höj stÄngen!
923
00:50:13,594 --> 00:50:15,680
Okej, det börjar snart!
924
00:50:15,763 --> 00:50:17,682
Allt stÄr pÄ spel.
925
00:50:19,225 --> 00:50:20,977
TÀvlingen har officiellt börjat.
926
00:50:21,060 --> 00:50:26,566
Den som hÀnger lÀngst hÄller sitt lag
kvar i tÀvlingen om fem miljoner dollar!
927
00:50:26,649 --> 00:50:28,901
Förloraren och hans lag Äker ut.
928
00:50:30,862 --> 00:50:32,071
Jag kan inte sluta skaka.
929
00:50:32,155 --> 00:50:33,990
Djupa andetag. Var stark.
930
00:50:34,073 --> 00:50:35,450
Du klarar det.
931
00:50:36,242 --> 00:50:38,494
Herregud, vad högt upp de Àr!
932
00:50:40,705 --> 00:50:43,374
De Àr vÀldigt fokuserade.
933
00:50:45,668 --> 00:50:46,794
Du grejar det, Oz!
934
00:50:48,546 --> 00:50:49,380
De Àr fokuserade.
935
00:50:49,464 --> 00:50:50,631
Försök att inte gunga.
936
00:50:55,470 --> 00:50:56,471
HĂ€ng kvar!
937
00:50:57,054 --> 00:50:58,890
En minut!
938
00:50:58,973 --> 00:51:01,976
Fem miljoner dollar hÀnger pÄ det hÀr.
939
00:51:02,894 --> 00:51:06,314
Det ser bra ut, Mikey.
Han Àr trött och grimaserar.
940
00:51:06,397 --> 00:51:07,231
Nej.
941
00:51:07,315 --> 00:51:09,108
Han har inte lÄngt kvar.
942
00:51:09,192 --> 00:51:11,068
Kom igen. Du klarar det.
943
00:51:11,152 --> 00:51:13,196
Fem miljoner dollar stÄr pÄ spel!
944
00:51:22,038 --> 00:51:23,498
-Var stark.
-Fokusera.
945
00:51:23,581 --> 00:51:25,166
Nu hÀnder det grejer.
946
00:51:25,249 --> 00:51:26,459
Hela vÀrlden ser pÄ!
947
00:51:26,542 --> 00:51:28,252
Vem kommer att falla?
948
00:51:28,336 --> 00:51:29,921
Herregud!
949
00:51:30,838 --> 00:51:32,840
I NĂSTA AVSNITT
950
00:51:36,594 --> 00:51:40,932
Den hÀr tÀvlingen
kommer att omdefiniera ordet "brutal".
951
00:51:41,015 --> 00:51:42,391
Jösses.
952
00:51:42,975 --> 00:51:46,771
Endast de tio bÀsta spelarna Àr kvar.
953
00:51:46,854 --> 00:51:49,398
Det blir den tuffaste utmaningen nÄnsin.
954
00:51:50,441 --> 00:51:51,818
NÄgra sista ord?
955
00:51:51,901 --> 00:51:53,277
Jag Àlskar det hÀr spelet.
956
00:51:53,361 --> 00:51:54,737
Skicka hit tÄget!
957
00:51:54,821 --> 00:51:57,657
VÀlkomna till utslagningstÄget!
958
00:53:22,617 --> 00:53:24,619
Text: Mattias Gustafsson
Iyuno
65958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.