Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,360 --> 00:02:04,000
Chiar mă bucur c-ai rămas la noi.
2
00:02:04,760 --> 00:02:05,600
Da, și eu.
3
00:02:07,360 --> 00:02:09,600
Aici ești în siguranță.
4
00:02:13,160 --> 00:02:16,360
- I-ai spus?
- Cine, eu? Nu.
5
00:02:17,000 --> 00:02:18,200
Știți că vă aud, nu?
6
00:02:20,120 --> 00:02:21,880
- Ce să-mi spuneți?
- Nimic.
7
00:02:26,440 --> 00:02:27,840
Am zis eu ceva greșit?
8
00:02:29,560 --> 00:02:31,920
Ai zis că aici
o să fiu mereu în siguranță.
9
00:02:32,960 --> 00:02:34,320
Păi da, așa e.
10
00:02:35,400 --> 00:02:37,120
Adică, așa e și vorba aia…
11
00:02:39,680 --> 00:02:41,160
„Aici ești în siguranță”.
12
00:02:43,560 --> 00:02:44,640
Nu? N-o știți?
13
00:02:45,680 --> 00:02:46,480
În fine.
14
00:02:48,040 --> 00:02:49,760
Zi, mă, s-a întâmplat ceva?
15
00:02:50,960 --> 00:02:52,200
N-auzi, mă? Nimic!
16
00:02:53,080 --> 00:02:53,880
Gata!
17
00:03:03,840 --> 00:03:05,560
- ’Neața.
- ’Neața!
18
00:03:05,640 --> 00:03:07,560
- Bună dimineața.
- ’Neața!
19
00:03:09,560 --> 00:03:10,360
Cafea.
20
00:03:12,440 --> 00:03:13,920
Dar cam târziu, cam târziu!
21
00:03:16,120 --> 00:03:17,400
Am dormit foarte prost.
22
00:03:18,560 --> 00:03:19,360
De ce?
23
00:03:23,560 --> 00:03:25,080
Am visat urât.
24
00:03:27,360 --> 00:03:28,880
Tu încă te gândești la Gheorghe.
25
00:03:31,960 --> 00:03:32,760
Da.
26
00:03:34,240 --> 00:03:35,320
Și la seara aia.
27
00:03:39,920 --> 00:03:40,720
Bro…
28
00:03:42,680 --> 00:03:46,120
Ar fi bine să te duci la un psiholog.
29
00:03:48,600 --> 00:03:51,720
Adică ce, mă? Eu am bani de psiholog?
30
00:03:52,640 --> 00:03:54,520
Sau ce, sunt psihopat? Sau cum?
31
00:03:56,560 --> 00:03:59,000
E o diferență. În fine.
32
00:04:00,160 --> 00:04:01,320
Poate așa ai…
33
00:04:02,840 --> 00:04:04,600
nu știu, reuși să-ți aduci aminte tot.
34
00:04:15,160 --> 00:04:15,960
Tot?
35
00:04:17,720 --> 00:04:20,079
Pe mine vă rog să mă scuzați.
Mă duc acasă.
36
00:04:20,160 --> 00:04:23,800
- Hai că vin cu tine.
- Nu, nu-i nevoie. Te sun când ajung.
37
00:04:24,840 --> 00:04:26,480
- Ești sigură?
- Da.
38
00:04:26,560 --> 00:04:27,360
Pa.
39
00:04:28,240 --> 00:04:30,080
- Hai că te conduc.
- Hai.
40
00:04:32,520 --> 00:04:34,200
- Pa!
- Pa!
41
00:04:50,440 --> 00:04:51,400
Ți-a trecut?
42
00:04:52,880 --> 00:04:54,280
Te-ai calmat acia?
43
00:04:55,480 --> 00:04:56,760
Zi, bre!
44
00:04:56,840 --> 00:05:01,000
Zi, mai vrei să zici acia adevărul?
Of, Doamne!
45
00:05:02,200 --> 00:05:04,800
Of, of, bă, băiatule!
46
00:05:05,760 --> 00:05:09,280
Păi ce facem noi, Mitușu?
Că noi avem treabă!
47
00:05:09,360 --> 00:05:11,240
Uite, vine copilul…
48
00:05:11,320 --> 00:05:15,640
Că dacă e ca Andreea…
vai de mine ce pretenții!
49
00:05:16,400 --> 00:05:19,720
Și trebuie să cumpărăm pătuț,
50
00:05:20,520 --> 00:05:22,680
jucărioare,
51
00:05:22,760 --> 00:05:25,280
costumașe acolo-șa…
52
00:05:25,360 --> 00:05:28,400
Bre, mă asculți
sau vorbesc cu dușii de pe lume?
53
00:05:30,400 --> 00:05:31,200
Nuțică…
54
00:05:33,360 --> 00:05:36,240
Eu te iubesc așa cum ești.
55
00:05:37,560 --> 00:05:41,560
Bre, ai intrat în anul morții acia!
Haide, am înțeles!
56
00:05:41,640 --> 00:05:42,520
Nuțică…
57
00:05:43,880 --> 00:05:45,360
eu vorbesc serios.
58
00:05:48,320 --> 00:05:49,160
Mitule…
59
00:05:51,360 --> 00:05:54,440
Bă, băiatule, tu ești bolnav
și nu știi cum să-mi spui?
60
00:05:54,520 --> 00:05:57,000
Zi, bre, cât mai ai de trăit acia!
61
00:05:58,760 --> 00:06:00,560
Nu e gata masa? Că eu trebuie să plec!
62
00:06:00,640 --> 00:06:01,760
Unde pleci?
63
00:06:01,840 --> 00:06:04,120
Mă grăbesc că am programare la ecograf.
64
00:06:04,200 --> 00:06:07,280
Aoleu… păi și te duci așa, singurică?
65
00:06:07,360 --> 00:06:09,240
Hai să vin, mamă, cu tine! Hai!
66
00:06:09,320 --> 00:06:12,560
Nu, că până te îmbraci tu, trece anul.
Nu, mă duc singură.
67
00:06:12,640 --> 00:06:16,160
Hai, fă, fetică, imediat mă îmbrac acia!
Păi ce, tu ești îmbrăcată?
68
00:06:16,880 --> 00:06:19,240
Păi nu, dar până mă îmbrac eu,
tu-mi pui de mâncare,
69
00:06:19,320 --> 00:06:21,440
mănânc și plec repede, mai bine așa!
70
00:06:21,520 --> 00:06:24,240
Cum vrei tu, fata lu’ mama!
71
00:06:26,080 --> 00:06:27,760
Aoleu…
72
00:06:31,000 --> 00:06:33,120
Mitule, ce e? Mă iubești, da?
73
00:06:35,920 --> 00:06:38,880
Uite, pune masa acia dacă mă iubești.
74
00:06:43,880 --> 00:06:47,680
Vai de capul și de zilele mele!
75
00:06:47,760 --> 00:06:49,040
Vai de mine!
76
00:07:07,040 --> 00:07:10,840
Doamne! Nu pot să cred că te-ai întors!
77
00:07:12,560 --> 00:07:13,680
S-a întâmplat ceva?
78
00:07:13,760 --> 00:07:16,480
Nu. Mi-a dat mesaj unchiul Paul,
a zis că vrea să fim toți.
79
00:07:16,560 --> 00:07:18,480
Păi mie nu mi-a zis nimica.
80
00:07:18,560 --> 00:07:20,120
Ah, ce mă bucur c-ai venit!
81
00:07:20,960 --> 00:07:22,280
- Doamna Delia…
- Da!
82
00:07:22,360 --> 00:07:24,760
- Unde duc bagajul?
- Cum unde? La mansardă.
83
00:07:24,840 --> 00:07:27,720
- Avem o problemă cu spațiul locativ.
- Adică?
84
00:07:27,800 --> 00:07:29,000
E inundație?
85
00:07:29,080 --> 00:07:33,000
Nu, îți explic eu. Du bagajele, Ilie,
în camera de oaspeți.
86
00:07:33,080 --> 00:07:35,800
Păi care dintre ele,
că la câți oaspeți avem…
87
00:07:35,880 --> 00:07:37,240
- Ilie!
- Bine.
88
00:07:37,320 --> 00:07:39,240
- Poftim?
- Nu te ambala!
89
00:07:39,320 --> 00:07:42,160
- Ce, mi-ați luat camera?
- Nu ți-a luat nimeni nicio cameră.
90
00:07:42,240 --> 00:07:45,560
După ce-a murit Mona, Paul n-a mai putut
să doarmă în dormitorul lui!
91
00:07:45,640 --> 00:07:47,520
Bun, atunci o să iau eu camera lui.
92
00:07:47,600 --> 00:07:51,600
Nu se poate,
pentru că acolo stă nepotul Lucian.
93
00:07:51,680 --> 00:07:53,680
- Nu mai scăpăm de ăsta!
- Nu.
94
00:07:55,000 --> 00:07:56,720
- ’Neața.
- Bună.
95
00:07:56,800 --> 00:07:58,080
’Neața, verișoară.
96
00:07:58,800 --> 00:08:01,320
Să știi că am știut mereu
că Andreea nu-i fata lui Paul.
97
00:08:02,080 --> 00:08:03,160
Cum?
98
00:08:03,240 --> 00:08:05,480
Era prea bună și-mi venea să mă dau la ea!
99
00:08:11,200 --> 00:08:12,000
Mersi.
100
00:08:12,720 --> 00:08:13,840
Ești un drăguț.
101
00:08:14,600 --> 00:08:17,040
Mă duc, că mă așteaptă Paul.
102
00:08:20,760 --> 00:08:22,400
- Măi, Luca!
- Ce e?
103
00:08:22,480 --> 00:08:23,280
Treci în casă!
104
00:08:23,360 --> 00:08:25,440
Treci, că numai prostii faci,
de cum ai venit!
105
00:08:43,480 --> 00:08:44,280
Ce-ai făcut, mă?
106
00:08:46,240 --> 00:08:48,000
Ce faci, mă, dormi pe tine?
107
00:08:49,680 --> 00:08:51,320
Adu și tu o lavetă, ceva.
108
00:08:56,960 --> 00:08:58,040
Floppy!
109
00:08:59,960 --> 00:09:00,760
Ce e?
110
00:09:01,440 --> 00:09:03,160
Ce faci, mă, la ce te gândești?
111
00:09:04,120 --> 00:09:05,920
Ți-am zis că am visat urât.
112
00:09:07,000 --> 00:09:09,840
- Bro, dar nu înțeleg, ce-ai visat?
- Pe Lucian.
113
00:09:14,000 --> 00:09:16,440
Dacă tot zici că n-ai bani de psiholog,
114
00:09:17,360 --> 00:09:18,800
hai măcar să vorbim noi.
115
00:09:24,400 --> 00:09:25,200
Ia zi.
116
00:09:31,080 --> 00:09:33,680
Am visat că Lucian
era în seara aia acolo la spălătorie,
117
00:09:33,760 --> 00:09:35,240
când nea Gheorghe a fost omorât.
118
00:09:42,600 --> 00:09:44,160
Dacă el chiar a fost acolo?
119
00:09:47,840 --> 00:09:52,680
Adică, ăsta să nu fie un coșmar
și tu chiar să retrăiești momentul.
120
00:09:52,760 --> 00:09:58,280
Nu… cred că am vorbit prea mult
de Lucian și am rămas obsedat de el.
121
00:09:58,360 --> 00:10:01,640
Numai la el mă gândesc.
Lucian în sus, Lucian în jos…
122
00:10:02,800 --> 00:10:04,400
Eu nu cred că e doar atât.
123
00:10:06,520 --> 00:10:08,760
Chiar cred că Lucian
l-a omorât pe nea Gheorghe.
124
00:10:09,480 --> 00:10:12,160
Fugi, mă, de-aici,
tu crezi că Lucian e ucigaș?
125
00:10:14,400 --> 00:10:15,200
Da.
126
00:10:19,280 --> 00:10:20,680
Și eu am avut încredere în el!
127
00:10:26,200 --> 00:10:29,600
Dacă de asta Martha i-a dat acțiunile?
128
00:10:31,320 --> 00:10:33,400
Și el să fi omorât pentru ea.
129
00:10:35,240 --> 00:10:36,880
Și să nu fie prima dată.
130
00:10:40,560 --> 00:10:42,720
Poate c-am văzut noi prea multe filme.
131
00:10:43,360 --> 00:10:45,120
Nu, eu cred că e pe bune de data asta.
132
00:10:45,200 --> 00:10:46,080
Băi, vă rog frumos,
133
00:10:46,160 --> 00:10:48,240
să nu mai vorbim de chestia asta,
mi-e frică.
134
00:10:48,320 --> 00:10:50,680
Bro, stai jos, ce-ai, calmează-te!
135
00:10:52,160 --> 00:10:56,920
Așa mai facem noi din când în când,
ne apucă așa să ne jucăm de-a detectivii.
136
00:10:57,000 --> 00:10:58,520
Da, măi, stai liniștit.
137
00:11:00,640 --> 00:11:01,440
Ești bine?
138
00:11:03,280 --> 00:11:04,080
Da.
139
00:11:05,640 --> 00:11:07,680
Doar că am ținut mult la nea Gheorghe.
140
00:11:12,680 --> 00:11:13,480
Și noi.
141
00:11:26,920 --> 00:11:30,520
- I-ai spus?
- Hai, mă, lasă-mă în pace!
142
00:11:30,600 --> 00:11:35,760
- Stela, dacă nu spui tu, spun eu.
- Cui să-i spun?
143
00:11:35,840 --> 00:11:39,680
- Lui Paul, lu’ Delia…
- Mi-e frică, Florica, înțelegi?
144
00:11:39,760 --> 00:11:41,400
Cineva trebuie să știe!
145
00:11:42,160 --> 00:11:44,160
Mamă, ce foame mi-e!
146
00:11:45,480 --> 00:11:46,960
Ăștia m-au luat de dimineață.
147
00:11:47,040 --> 00:11:49,840
- M-au trimis la aeroport.
- Dar ce-ai făcut la aeroport?
148
00:11:49,920 --> 00:11:51,120
L-am adus pe Luca acasă.
149
00:11:52,520 --> 00:11:53,600
Luca e aici?
150
00:11:53,680 --> 00:11:55,360
Da, e în living, cu maică-sa.
151
00:11:55,440 --> 00:11:58,200
Să vezi ce-a pus botul
când i-am spus că nu mai are mansarda!
152
00:12:00,200 --> 00:12:01,360
Acum e momentul.
153
00:12:01,880 --> 00:12:03,480
- Du-te.
- Crezi?
154
00:12:03,560 --> 00:12:05,960
Când e Luca, Delia e mai blândă. Hai.
155
00:12:06,040 --> 00:12:09,680
- Ce moment, mă?
- Nu te băga, Ilie, că e între noi.
156
00:12:09,760 --> 00:12:11,480
- Hai, Stela.
- Bine.
157
00:12:13,520 --> 00:12:16,120
- Ce e, mă?
- Lasă, mă, că nu e treaba ta.
158
00:12:18,440 --> 00:12:21,000
Zi, cum a fost?
Ți-ai făcut prieteni pe-acolo?
159
00:12:21,080 --> 00:12:23,480
- Ți-ai făcut prietene? Cum a fost?
- Mamă!
160
00:12:24,240 --> 00:12:26,120
Ce e, vreau să știu și eu, sunt curioasă!
161
00:12:26,200 --> 00:12:27,000
Bună dimineața.
162
00:12:28,600 --> 00:12:29,400
Bună, Luca.
163
00:12:30,840 --> 00:12:33,120
Două cafele, Stela. Atât.
164
00:12:34,080 --> 00:12:35,840
Ce e, Stela, ești supărată pe mine?
165
00:12:36,440 --> 00:12:38,840
Să știi că meritai
să-ți tai mai mult din salariu.
166
00:12:39,920 --> 00:12:42,480
Doamnă, trebuie să vă zic ceva.
167
00:12:43,080 --> 00:12:45,160
Ai grijă ce zici,
că eu nu m-am atins de tine!
168
00:12:47,200 --> 00:12:50,240
Lucian o șantajează pe doamna Martha
169
00:12:50,320 --> 00:12:52,600
cu o scrisoare
scrisă de tatăl dumneavoastră.
170
00:12:55,200 --> 00:12:57,640
Nu înțeleg. Ce vrei să zici?
171
00:12:59,920 --> 00:13:02,960
Domnul Anghel s-a sinucis
și a lăsat o scrisoare de adio
172
00:13:03,840 --> 00:13:06,680
pe care mama, în loc s-o ardă a păstrat-o,
173
00:13:06,760 --> 00:13:08,720
dar eu n-am știut că e important,
să știți.
174
00:13:09,880 --> 00:13:11,080
Tata nu s-a sinucis!
175
00:13:12,560 --> 00:13:13,360
Ba da.
176
00:13:14,280 --> 00:13:17,040
Și doar mama și doamna Martha știau asta.
177
00:13:38,560 --> 00:13:39,560
Mamă, ești bine?
178
00:13:44,640 --> 00:13:45,440
Da…
179
00:13:49,400 --> 00:13:50,400
Chiar…
180
00:13:50,480 --> 00:13:52,440
Chiar îmi explic unele lucruri.
181
00:13:57,240 --> 00:13:58,640
Ce bine c-ai venit acasă!
182
00:14:06,920 --> 00:14:08,200
E foarte frumos.
183
00:14:11,200 --> 00:14:13,360
- E prea mic?
- Nu!
184
00:14:15,840 --> 00:14:20,360
- E prea devreme, nu?
- Nu… știu.
185
00:14:20,440 --> 00:14:22,480
Voi aveți o poveste complicată.
186
00:14:23,040 --> 00:14:25,800
Și am pierdut atâta timp că nu mai…
187
00:14:26,680 --> 00:14:29,640
Vreau doar să fie soția mea
cât mai repede și gata.
188
00:14:30,400 --> 00:14:31,880
Mă bucur pentru voi.
189
00:14:33,320 --> 00:14:35,400
Auzi? Dar dacă zice „nu” ce fac?
190
00:14:35,480 --> 00:14:37,720
Nu te mai gândi la asta. Tu fă ce simți.
191
00:14:39,560 --> 00:14:42,040
Și o să simt o familie fericită?
192
00:14:46,840 --> 00:14:47,960
Deranjez?
193
00:14:48,040 --> 00:14:51,280
Nu, nu! Nu, chiar voiam
să vorbesc cu tine.
194
00:14:52,440 --> 00:14:53,240
Despre ce?
195
00:14:53,320 --> 00:14:55,880
Să-ți spun de ce l-am chemat pe Luca
și… adică o să avem…
196
00:14:55,960 --> 00:14:58,360
o să facem o mică adunare de familie.
197
00:15:00,160 --> 00:15:01,920
Paul…
198
00:15:02,000 --> 00:15:05,000
vrea s-o ceară pe… Ana.
199
00:15:11,800 --> 00:15:13,480
Și sunt foarte fericit.
200
00:15:14,200 --> 00:15:17,280
Se vede! Mă bucur foarte tare pentru tine.
201
00:15:19,480 --> 00:15:20,520
E frumos!
202
00:15:25,080 --> 00:15:25,960
Voiai să zici ceva?
203
00:15:27,400 --> 00:15:28,200
Nu…
204
00:15:29,240 --> 00:15:30,600
Asta cu…
205
00:15:30,680 --> 00:15:33,240
Asta cu Luca… de ce l-ai chemat, da.
206
00:15:33,320 --> 00:15:34,960
- De asta.
- Felicitări.
207
00:15:36,880 --> 00:15:38,560
Nu știu ce cadou o să vă iau,
208
00:15:38,640 --> 00:15:41,440
dar o să mă asigur
că o să aveți o zi superbă.
209
00:15:41,520 --> 00:15:43,680
Dacă Ana zice „da”,
restul nu mai contează.
210
00:15:45,920 --> 00:15:47,440
Uiți în ce familie ești!
211
00:15:59,680 --> 00:16:02,360
Tatăl Nostru care ești în ceruri…
212
00:16:02,440 --> 00:16:04,600
Hai, bre, că mi se răcește
crenvurștii acia!
213
00:16:04,680 --> 00:16:05,920
Dar nu spui Tatăl Nostru?
214
00:16:06,000 --> 00:16:08,040
Dar eu zic în gând,
nu deranjez pe nimenea.
215
00:16:08,120 --> 00:16:11,240
- Gata, plec.
- Unde, făi, fetică?
216
00:16:11,320 --> 00:16:14,320
Stai acia frumos, la masă,
mănânci ca omul…
217
00:16:14,400 --> 00:16:17,480
- Nu mai am timp!
- Vai de capul meu acia…
218
00:16:18,920 --> 00:16:20,840
- Hei.
- Bună ziua.
219
00:16:20,920 --> 00:16:22,560
Pleci? Vreau să vorbim ceva.
220
00:16:24,760 --> 00:16:27,280
Am întârziat la ecografie,
dar dacă vrei vorbim după.
221
00:16:27,360 --> 00:16:29,800
Sau mai bine vorbim pe drum.
Nu vrei să vin cu tine?
222
00:16:31,080 --> 00:16:32,240
Ba da!
223
00:16:41,160 --> 00:16:43,280
Andreeo! Vai de capul meu!
224
00:16:44,880 --> 00:16:47,240
Vezi, Mitule? Vezi că p-ăsta-l vrea?
225
00:16:48,360 --> 00:16:52,280
Poate că o să aibă grijă
de Andreea și de copilaș
226
00:16:52,360 --> 00:16:54,920
când n-o să mai fim pe-aici!
227
00:16:55,000 --> 00:16:57,320
Ce vorbești? Păi eu mor mâine?
228
00:16:58,560 --> 00:17:01,400
Sunt veșnică, bre, ca Loredana!
229
00:17:13,800 --> 00:17:14,880
Deci e grav, nu?
230
00:17:17,040 --> 00:17:18,000
Destul de grav.
231
00:17:20,160 --> 00:17:22,359
Și ce facem acum?
Că doar n-o să facă pușcărie!
232
00:17:27,160 --> 00:17:27,960
Cât?
233
00:17:29,680 --> 00:17:31,760
Vreau să știu cât o să iau.
234
00:17:33,200 --> 00:17:37,120
Nicule, dacă semnezi confesiunea
s-ar putea să scapi fără nicio acuzație.
235
00:17:39,480 --> 00:17:40,280
Și Mitu?
236
00:17:40,360 --> 00:17:42,240
Băi, Nicule, de Mitu îți arde ție acum?
237
00:17:42,320 --> 00:17:46,160
De Mitu nu pot să-ți garantez,
dar s-ar putea să-și ia cu suspendare.
238
00:17:46,760 --> 00:17:48,760
Doamne ferește! Mă, tu ești nebun?
239
00:17:48,840 --> 00:17:50,600
Cum ai putut să te bagi în așa ceva?
240
00:17:58,280 --> 00:18:00,440
Cred că de data asta am dat-o rău în bară.
241
00:18:00,520 --> 00:18:01,320
Zici?
242
00:18:02,000 --> 00:18:03,040
Am crezut că…
243
00:18:03,120 --> 00:18:04,560
Că ce, mă? Că nu e grav?
244
00:18:05,160 --> 00:18:07,360
Că ce? Că-l ajuți
pe prietenul tău Mitu, sau ce?
245
00:18:07,440 --> 00:18:08,240
Da.
246
00:18:08,960 --> 00:18:10,800
Măi, Nicule, e vorba de moartea unui om!
247
00:18:10,880 --> 00:18:13,120
Știu. Crezi că nu știu?
248
00:18:17,840 --> 00:18:20,240
Nu cred că trece soră-mea
peste treaba asta, să știi!
249
00:18:20,320 --> 00:18:22,000
Hai, mă, nu mai cobi și tu!
250
00:18:47,400 --> 00:18:48,840
Tata s-a sinucis.
251
00:18:55,240 --> 00:18:57,080
Mi-ai ascuns atâta timp lucrul ăsta.
252
00:18:58,400 --> 00:19:01,760
Mi-ai zis c-a fost un accident,
când el și-a pus pușca la tâmplă.
253
00:19:19,240 --> 00:19:20,280
Tu l-ai omorât!
254
00:19:23,720 --> 00:19:25,400
Din cauza ta a făcut asta.
255
00:19:29,280 --> 00:19:30,080
Da.
256
00:19:32,080 --> 00:19:32,880
Da!
257
00:19:38,760 --> 00:19:41,080
Și de ce n-ai zis nimic?
Din mândrie, din…?
258
00:19:44,320 --> 00:19:45,120
Da.
259
00:19:45,200 --> 00:19:48,360
La început, da, din mândrie.
260
00:19:50,680 --> 00:19:53,240
Dar pe urmă,
când au venit banii de la asigurări
261
00:19:54,880 --> 00:19:59,680
și ne-au salvat televiziunea din faliment,
262
00:20:02,920 --> 00:20:04,280
am preferat să tac.
263
00:20:23,640 --> 00:20:25,840
Cu asta te șantajează Lucian?
264
00:20:27,000 --> 00:20:27,800
Da.
265
00:20:29,040 --> 00:20:31,360
Știe c-am făcut fraudă la asigurări.
266
00:20:33,960 --> 00:20:34,960
Putem pierde tot.
267
00:20:38,160 --> 00:20:39,520
Și de ce n-ai zis nimic?
268
00:20:42,840 --> 00:20:45,040
Păi… cum să fac?
269
00:20:46,520 --> 00:20:47,880
Știi cum e Paul.
270
00:20:49,960 --> 00:20:52,040
El ar fi vrut să se știe adevărul.
271
00:20:55,000 --> 00:20:56,880
Ar fi renunțat la tot.
272
00:20:56,960 --> 00:20:58,520
O să-i spun lui Paul.
273
00:20:58,600 --> 00:20:59,400
Nu!
274
00:20:59,960 --> 00:21:02,080
Nu, Delia, te rog, nu fă asta!
275
00:21:02,160 --> 00:21:06,000
- O să aștept să…
- Nu… te rog…
276
00:21:06,080 --> 00:21:09,480
O să-l las să-și anunțe logodna
cu Ana Maria, nu vreau să-i stric ziua.
277
00:21:12,240 --> 00:21:13,160
Nu, Delia…
278
00:21:13,240 --> 00:21:16,520
- Trebuie să dăm toate cărțile pe față.
- Delia, nu fă asta!
279
00:21:16,600 --> 00:21:19,720
- E timpul.
- Te rog frumos, nu fă asta!
280
00:21:20,440 --> 00:21:21,920
Delia, te rog, nu!
281
00:21:46,200 --> 00:21:47,400
O să mă dea afară.
282
00:21:49,280 --> 00:21:50,080
Ce?
283
00:21:50,640 --> 00:21:51,760
O să mă dea afară.
284
00:21:52,520 --> 00:21:53,480
De ce?
285
00:21:53,560 --> 00:21:55,040
Din cauza Floricăi.
286
00:21:56,200 --> 00:21:57,360
Cum, din cauza Floricăi?
287
00:21:57,840 --> 00:21:59,360
Ea m-a pus să zic adevărul.
288
00:22:00,360 --> 00:22:01,880
Ce adevăr, mă?
289
00:22:04,000 --> 00:22:04,800
Ilie,
290
00:22:06,960 --> 00:22:08,360
eu am găsit o scrisoare
291
00:22:09,520 --> 00:22:11,360
și i-am dat-o lui Nuți ca să scap de ea.
292
00:22:11,960 --> 00:22:14,560
Și cumva scrisoarea aia a ajuns la Lucian
293
00:22:14,640 --> 00:22:17,520
și el s-a folosit de ea
ca să pună mâna pe acțiuni.
294
00:22:19,040 --> 00:22:19,840
Ce scrisoare?
295
00:22:21,480 --> 00:22:23,080
Anghel Andronic s-a sinucis.
296
00:22:25,600 --> 00:22:27,800
Eu am găsit scrisoarea
printre lucrurile mamei.
297
00:22:32,000 --> 00:22:33,080
Stelo, Stelo…
298
00:22:33,960 --> 00:22:35,200
Are dreptate Florica.
299
00:22:36,160 --> 00:22:37,920
Meriți tot ce ți se întâmplă.
300
00:22:38,600 --> 00:22:40,320
Cât să te mai ierte omul, mă?
301
00:22:40,400 --> 00:22:41,600
- Dar…
- Niciun „dar”!
302
00:22:41,680 --> 00:22:44,560
- M-am săturat să-ți iau apărarea mereu!
- Dar eu n-am știut!
303
00:22:44,640 --> 00:22:46,800
N-ai știut! Gata!
304
00:22:47,480 --> 00:22:49,600
Nici nu vreau să te mai aud!
Să nu te mai aud!
305
00:22:58,560 --> 00:23:02,080
Nici nu pot s-o mai văd pe Martha
după ce și-a bătut joc de Adela.
306
00:23:04,320 --> 00:23:05,800
Sau poate că a fost forțată.
307
00:23:06,960 --> 00:23:08,400
Rodica, ești naivă!
308
00:23:08,480 --> 00:23:12,360
Eu sunt convinsă că ăsta era planul ei
de la bun început, să ne umilească.
309
00:23:12,960 --> 00:23:14,240
Părea sinceră, să știi!
310
00:23:14,880 --> 00:23:16,160
Joacă bine teatru.
311
00:23:18,120 --> 00:23:19,440
Poate că e altceva.
312
00:23:20,760 --> 00:23:23,360
Orice ar fi, Paul e copilul ei.
Trebuia să-i spună.
313
00:23:24,560 --> 00:23:25,360
Ana…
314
00:23:32,120 --> 00:23:33,240
Mergem la muncă?
315
00:23:34,840 --> 00:23:36,280
Păi mai mergem la muncă?
316
00:23:36,920 --> 00:23:37,720
Adică?
317
00:23:38,560 --> 00:23:40,200
Păi, dacă e Lucian șeful…
318
00:23:42,040 --> 00:23:44,480
Eu încă lucrez acolo și la fel și tu.
319
00:23:44,560 --> 00:23:46,320
Păi și dacă ne dă afară?
320
00:23:46,400 --> 00:23:50,160
Rodica, nu uita că Lucian
nu e singurul care are acțiuni.
321
00:23:50,240 --> 00:23:51,880
Nu vă dă nimeni afară!
322
00:23:51,960 --> 00:23:53,920
Da, așa e. Hai să mergem.
323
00:23:54,720 --> 00:23:56,080
Să aveți o zi ușoară.
324
00:23:56,160 --> 00:23:57,680
- Mulțumim.
- Mulțumim.
325
00:24:01,400 --> 00:24:04,520
Vreau să mă întorc mai devreme
să iau masa cu tine și cu Paul.
326
00:24:04,600 --> 00:24:06,480
Da? De ce?
327
00:24:08,040 --> 00:24:10,640
Am nevoie de un motiv
să iau masa cu părinții mei?
328
00:24:10,720 --> 00:24:13,360
Nu, normal că nu!
329
00:24:17,280 --> 00:24:18,880
- Pa.
- Mai vorbim, da?
330
00:24:26,960 --> 00:24:28,120
Eram aici…
331
00:24:32,840 --> 00:24:33,840
Ascultam muzică…
332
00:24:34,840 --> 00:24:35,720
It’s Friday
333
00:24:38,880 --> 00:24:41,320
It’s Friday again
334
00:24:45,320 --> 00:24:46,360
Friday
335
00:24:51,360 --> 00:24:53,600
Și nu-mi dau seama
dacă a venit sau nu cineva.
336
00:24:55,920 --> 00:24:56,720
Era Lucian?
337
00:25:02,080 --> 00:25:06,360
Acum, că mă întrebi direct… aș zice că nu.
338
00:25:07,240 --> 00:25:08,040
Dar nu știu.
339
00:25:15,120 --> 00:25:17,400
Nu știu, să te lăsăm singur?
340
00:25:18,560 --> 00:25:20,400
Poate așa îți aduci aminte.
341
00:25:22,640 --> 00:25:24,360
Nea Gheorghe!
342
00:25:30,520 --> 00:25:32,640
Am mai încercat, și degeaba.
343
00:25:37,480 --> 00:25:40,400
Te cred, doar că e extrem de important
să aflăm cine a fost.
344
00:25:40,480 --> 00:25:42,400
Crezi că eu nu știu chestia asta?
345
00:25:43,360 --> 00:25:45,040
Nu crezi că de-aia am un blocaj?
346
00:25:46,920 --> 00:25:48,840
Te simți vinovat pentru ce s-a întâmplat?
347
00:25:50,400 --> 00:25:52,120
Normal că mă simt vinovat.
348
00:25:52,960 --> 00:25:54,480
Că dacă eram puțin mai atent…
349
00:25:55,880 --> 00:25:57,600
poate vedeam măcar cine e.
350
00:25:57,680 --> 00:26:00,600
Sau cine știe,
poate-l salvam pe nea Gheorghe!
351
00:26:00,680 --> 00:26:04,480
Floppy, nu ai de ce să te simți vinovat.
352
00:26:04,560 --> 00:26:08,960
E ușor să zici asta, dar nu pot, nu pot!
O să…
353
00:26:10,160 --> 00:26:12,560
N-o să mă iert niciodată
pentru chestia asta!
354
00:26:12,640 --> 00:26:15,960
- Floppy, te rog, stai puțin! Floppy!
- Lasă-l!
355
00:26:17,040 --> 00:26:18,440
Are nevoie să fie singur.
356
00:26:20,680 --> 00:26:22,800
Eu știu cel mai bine
cum e să cari povara asta.
357
00:26:24,400 --> 00:26:27,120
Ani de zile m-a chinuit
moartea părinților mei.
358
00:26:36,040 --> 00:26:38,000
Mitule, situația e următoarea.
359
00:26:38,080 --> 00:26:40,320
Că se naște copilul,
dar trebuie să facem botezul.
360
00:26:40,880 --> 00:26:43,840
Ce să facem… Poate la Butimanu.
361
00:26:43,920 --> 00:26:48,120
Ei, un’ să-l facem?
Toate matracucele alea dă din clanță
362
00:26:48,200 --> 00:26:52,800
că a făcut nemăritată, că nu știu ce… că…
363
00:26:52,880 --> 00:26:56,080
Dă-te dracu’ de-acia,
vezi-ți de treaba ta!
364
00:26:56,160 --> 00:26:58,560
Și atunci, Mitule, ce facem?
365
00:26:59,760 --> 00:27:03,520
Găsești tu acia o bisericuță,
frumos, da, băiatule?
366
00:27:03,600 --> 00:27:10,040
Așa… Și-mi iei și mie
o rochițică frumoasă, da…
367
00:27:11,520 --> 00:27:16,720
Așa… și local aranjează Lusian…
368
00:27:16,800 --> 00:27:19,240
- Cine?
- Lusian…
369
00:27:19,320 --> 00:27:23,040
- Îl cheamă Lucian.
- Lasă bre, că în germană așa se zice.
370
00:27:24,160 --> 00:27:27,240
- Și rezolvăm noi.
- Păi da, dar cu ce bani?
371
00:27:28,200 --> 00:27:33,120
De la dar, că vine omul, dar dă
și după aia te înțelegi cu ăla colo-șa,
372
00:27:33,200 --> 00:27:35,600
îi dai după și-ți mai și rămâne.
373
00:27:35,680 --> 00:27:37,480
- Da.
- Bine.
374
00:27:38,200 --> 00:27:39,280
Eu…
375
00:27:41,160 --> 00:27:43,600
Mă duc să caut o biserică.
376
00:27:43,680 --> 00:27:45,200
Așa, foarte bine.
377
00:27:45,280 --> 00:27:48,120
Că nu-ți dau să mănânci acia pe pomană.
378
00:27:49,000 --> 00:27:51,480
- Aoleu, Mituș!
- Ce e?
379
00:27:53,640 --> 00:27:54,440
Bre!
380
00:27:55,120 --> 00:27:57,200
Trebuie costumaș!
381
00:27:57,280 --> 00:28:00,240
Păi dar eu am ăla de la logodna noastră!
382
00:28:00,320 --> 00:28:06,200
- Pentru copilaș…
- Păi mă duc eu să cumpăr.
383
00:28:06,280 --> 00:28:09,640
Așa. Iei… fii atent acia.
384
00:28:09,720 --> 00:28:12,000
Iei unul albastru, da? Sau roz.
385
00:28:18,400 --> 00:28:19,880
Doamne, pupa-Ți-aș tălpile!
386
00:28:30,960 --> 00:28:32,960
Doamne, nu pot să cred că e fetiță!
387
00:28:33,680 --> 00:28:36,800
- Asta-ți doreai?
- Da, sincer da, pentru că nu știu,
388
00:28:36,880 --> 00:28:39,800
cred că m-aș pricepe mai bine
să cresc o fetiță decât un băiețel.
389
00:28:41,000 --> 00:28:42,440
O să fii o mamă bună, oricum.
390
00:28:46,600 --> 00:28:47,400
Ce?
391
00:28:49,280 --> 00:28:50,640
Ești frumoasă, Andreea.
392
00:29:00,480 --> 00:29:01,920
Nu trebuia să fac asta?
393
00:29:03,600 --> 00:29:04,400
Ba da.
394
00:29:24,440 --> 00:29:25,520
Ți-au mutat biroul?
395
00:29:26,480 --> 00:29:27,960
Dar nu m-a anunțat nimeni.
396
00:29:29,760 --> 00:29:30,560
Tania!
397
00:29:34,280 --> 00:29:35,080
Da.
398
00:29:35,160 --> 00:29:36,880
- Unde e biroul meu?
- Nu mai e.
399
00:29:37,720 --> 00:29:40,840
- Asta văd, dar unde e?
- Lucian a dat ordin să fie mutat.
400
00:29:42,240 --> 00:29:44,240
- Unde?
- La gunoi.
401
00:30:00,840 --> 00:30:01,640
Deranjez?
402
00:30:02,600 --> 00:30:03,720
Nu cred!
403
00:30:04,920 --> 00:30:06,800
De ce nu mi-ai zis că vii?
404
00:30:07,800 --> 00:30:09,920
- M-a chemat Paul.
- De ce?
405
00:30:10,600 --> 00:30:13,000
Vrea s-o ceară pe Ana de soție.
Mi-a zis mama.
406
00:30:13,640 --> 00:30:17,080
- A, înțeleg.
- Dar tu unde te duci?
407
00:30:17,160 --> 00:30:20,080
Eu? Mă duc la muncă, la televiziune.
Am și întârziat.
408
00:30:20,160 --> 00:30:22,000
Da, am uitat că te joci de-a munca.
409
00:30:22,080 --> 00:30:26,320
Auzi? Tu să nu glumești cu mine
cu chestiile astea, că eu măcar fac ceva.
410
00:30:26,400 --> 00:30:28,240
Și eu. Am barul ăla în Spania.
411
00:30:28,920 --> 00:30:29,880
Da?
412
00:30:29,960 --> 00:30:31,160
Și? Merge?
413
00:30:31,760 --> 00:30:33,320
Merge cât să nu dau faliment.
414
00:30:34,480 --> 00:30:36,680
De-aia n-ai plătit-o pe Stela
cât a fost la tine.
415
00:30:37,480 --> 00:30:40,080
- Stela nu de asta s-a întors.
- Dar de ce?
416
00:30:41,280 --> 00:30:46,120
Într-o seară, ne-am îmbătat
și, dintr-una într-alta…
417
00:30:46,200 --> 00:30:48,960
- Te-ai culcat cu Stela!
- Mai încet! Da!
418
00:30:49,880 --> 00:30:50,680
Păi și?
419
00:30:50,760 --> 00:30:53,440
Păi și se comporta
de parcă am fi împreună.
420
00:30:53,520 --> 00:30:56,320
Când i-am zis că a fost o greșeală,
s-a supărat și a dispărut.
421
00:30:56,400 --> 00:30:59,440
Hai, mă, Luca,
dar tu nu te înveți niciodată minte!
422
00:31:00,120 --> 00:31:02,600
- Eram beat.
- Nu e o scuză!
423
00:31:03,800 --> 00:31:05,600
Luca, chiar trebuie să-ți amintesc
424
00:31:05,680 --> 00:31:08,560
că era să te împuște nebunul ăla
c-ai lăsat-o gravidă pe fie-sa?
425
00:31:08,640 --> 00:31:10,720
- Nu, nu-mi aminti.
- Ba da, îți amintesc.
426
00:31:10,800 --> 00:31:14,400
Că poate așa schimbi și tu ceva la tine.
Hai că am plecat, am întârziat.
427
00:31:17,320 --> 00:31:18,600
Bine ai venit!
428
00:31:20,640 --> 00:31:22,000
- Te pup, pa!
- Pa!
429
00:31:39,920 --> 00:31:42,120
- Pleacă!
- Mickișor, dar sunt soțul tău…
430
00:31:47,880 --> 00:31:48,960
Michiduță!
431
00:31:51,600 --> 00:31:52,440
Micki!
432
00:31:54,080 --> 00:31:55,240
Mickișor!
433
00:31:57,960 --> 00:31:59,920
- Micki!
- Mă, tu n-auzi să pleci?
434
00:32:00,000 --> 00:32:02,200
Dar ai auzit ce-a zis Sebi. O să scap!
435
00:32:02,280 --> 00:32:05,920
- Nicule, tu ești un criminal!
- Eu? Dar n-am omorât pe nimeni!
436
00:32:06,000 --> 00:32:09,040
- Eu doar l-am mutat de colo-colo!
- Tot aia e! Pleacă!
437
00:32:10,160 --> 00:32:11,600
Mihaela… te rog…
438
00:32:13,760 --> 00:32:15,640
Pleacă. Te rog să pleci.
439
00:32:17,560 --> 00:32:18,720
Tu vorbești serios?
440
00:32:21,760 --> 00:32:22,560
Da.
441
00:32:23,400 --> 00:32:24,200
Pleacă.
442
00:32:56,960 --> 00:32:59,200
Hai, șefa, că trece! Îl ierți tu!
443
00:33:00,120 --> 00:33:02,880
De data asta nu-l mai iert, Adi.
A călcat rău pe bec!
444
00:33:06,680 --> 00:33:08,240
Păi? Te-a înșelat?
445
00:33:09,560 --> 00:33:11,800
Mai rău! Era să intre la pușcărie!
446
00:33:12,480 --> 00:33:13,280
Nicu?
447
00:33:14,880 --> 00:33:16,320
Dar n-are el față de infractor!
448
00:33:17,280 --> 00:33:19,040
Așa am zis și eu când l-am luat.
449
00:33:19,120 --> 00:33:23,520
Am zis, ce-o face el,
dar n-are mutră de pușcăriaș.
450
00:33:23,600 --> 00:33:25,280
Dar uite că m-am înșelat.
451
00:33:26,880 --> 00:33:27,920
Păi…
452
00:33:28,760 --> 00:33:31,320
- Ce-a făcut?
- A tăinuit o crimă.
453
00:33:32,400 --> 00:33:34,040
- Nicu?
- Da, măi, Nicu!
454
00:33:34,120 --> 00:33:37,200
Nicu știa că Mitu și cu Nuți
l-au omorât pe bunicul Adelei
455
00:33:37,280 --> 00:33:39,680
și i-a mai și ajutat să mute cadavrul!
456
00:33:41,360 --> 00:33:43,880
Stai un pic! Noi vorbim
în continuare de același Nicu?
457
00:33:43,960 --> 00:33:47,720
Da. Și dacă nu era frate-meu
să facă o înțelegere cu el și cu Mitu
458
00:33:47,800 --> 00:33:50,480
ca s-o dea în gât pe Nuți,
acum făceam vizite conjugale!
459
00:33:51,760 --> 00:33:54,960
Păi… o s-o salte pe Nuți?
460
00:33:55,040 --> 00:33:57,040
Nu știu, asta mă interesează pe mine acum?
461
00:33:57,120 --> 00:33:58,720
Eu trăiesc în casă cu criminalul!
462
00:34:24,040 --> 00:34:27,320
Am auzit că vrei s-o ceri de soție pe Ana.
463
00:34:29,000 --> 00:34:30,760
Și? Te opui?
464
00:34:32,880 --> 00:34:35,440
Nu! Dimpotrivă.
465
00:34:36,600 --> 00:34:40,159
Mă bucur pentru tine
și vreau să fiți fericiți.
466
00:34:41,000 --> 00:34:45,480
Știu că tu mă urăști, dar eu tot vreau
ce e mai bine pentru tine.
467
00:34:46,920 --> 00:34:50,920
Atunci rămâi departe de Adela și de Ana.
468
00:34:53,360 --> 00:34:54,159
Mulțumesc.
469
00:34:58,360 --> 00:35:01,560
O să fie mâine o masă aici, anunț logodna,
470
00:35:02,800 --> 00:35:04,320
și tu nu ești invitată.
471
00:35:06,960 --> 00:35:10,400
Păi dacă asta îți dă ție satisfacție,
foarte bine.
472
00:35:11,040 --> 00:35:12,760
Nu vă deranjez.
473
00:35:15,360 --> 00:35:16,160
Și…
474
00:35:17,640 --> 00:35:19,480
te anunț că în curând o să plec de aici.
475
00:35:23,000 --> 00:35:25,960
Stai, cum adică să pleci?
Asta e și casa ta, nu?
476
00:35:26,040 --> 00:35:27,720
Nu cu tine și Lucian aici.
477
00:35:31,200 --> 00:35:32,040
Bun.
478
00:35:32,120 --> 00:35:36,920
Dacă așa o să te simți tu mai fericit…
479
00:35:37,800 --> 00:35:38,600
faci cum vrei.
480
00:35:40,080 --> 00:35:40,880
Da.
481
00:35:42,040 --> 00:35:46,080
De fapt, tu niciodată
n-ai fost cu adevărat aici.
482
00:35:46,160 --> 00:35:49,240
- Tot tu ai ceva de reproșat?
- Da, Paul.
483
00:35:50,600 --> 00:35:53,960
Pentru că tu nu ai vrut niciodată
să conduci compania asta.
484
00:35:54,040 --> 00:35:56,000
Tu ai făcut totul din obligație.
485
00:35:56,080 --> 00:35:59,080
Da, așa e. Ai dreptate. Pentru tata.
486
00:36:00,160 --> 00:36:01,920
Numai pentru el am rămas aici.
487
00:36:06,320 --> 00:36:08,480
Numai pentru el, așa este.
488
00:36:09,800 --> 00:36:13,000
Bun, atunci e mai bine, poate, să pleci.
489
00:36:28,920 --> 00:36:30,240
Ce faceți, redecorați?
490
00:36:30,760 --> 00:36:32,480
Lucian mi-a aruncat biroul.
491
00:36:33,640 --> 00:36:34,520
Poftim?
492
00:36:34,600 --> 00:36:36,440
Da. Și m-a scos și din toate proiectele.
493
00:36:37,400 --> 00:36:38,760
N-are cum să te dea afară.
494
00:36:39,400 --> 00:36:41,000
Nu, dar mă trece pe linia moartă.
495
00:36:42,320 --> 00:36:43,280
Joacă meschin.
496
00:36:44,400 --> 00:36:46,360
Dar n-o să reușească să te dea la o parte.
497
00:36:49,280 --> 00:36:50,920
Și la ce bun tot războiul ăsta?
498
00:36:51,640 --> 00:36:53,400
Păi și ce faci? Renunți așa ușor?
499
00:36:56,120 --> 00:37:00,640
Nu, Mihai, dar o să-mi pună foarte multe
piedici și până la urmă o să plec eu.
500
00:37:01,520 --> 00:37:03,280
Îl cunosc, îi știu stilul.
501
00:37:03,760 --> 00:37:05,280
Dar uiți că suntem și noi aici.
502
00:37:06,280 --> 00:37:07,560
Oameni care țin la tine.
503
00:37:08,440 --> 00:37:10,360
Și în plus, nu deține pachetul majoritar.
504
00:37:11,800 --> 00:37:14,680
Degeaba. Are cele mai multe acțiuni,
deci cea mai mare putere.
505
00:37:16,000 --> 00:37:17,840
Dar ție chiar îți place să lucrezi aici.
506
00:37:18,920 --> 00:37:20,200
Nu renunța, te rog.
507
00:37:21,440 --> 00:37:22,640
Nu renunț.
508
00:37:23,400 --> 00:37:25,280
Nu pot să mă lupt cu el la nesfârșit!
509
00:37:29,360 --> 00:37:31,760
Nea Mitule, ascultă-mă.
După ce semnezi înțelegerea,
510
00:37:31,840 --> 00:37:35,240
eu o să vorbesc cu judecătorul
și o să-i explic că ai cooperat.
511
00:37:35,320 --> 00:37:37,080
Crede-mă c-o să-ți iei cu suspendare.
512
00:37:38,160 --> 00:37:40,800
- Și Nuțica?
- Și Nuțica, ce?
513
00:37:42,160 --> 00:37:43,720
A fost un accident!
514
00:37:45,840 --> 00:37:48,160
Accident a fost
până ați ascuns voi cadavrul
515
00:37:48,240 --> 00:37:51,040
și după aia v-ați jucat cu el
de-a v-ați-ascunselea, înțelegi?
516
00:37:52,280 --> 00:37:53,880
Și dac-o să mă urască?
517
00:37:54,360 --> 00:37:56,960
Nea Mitule, crede-mă
că faci foarte bine ce faci.
518
00:37:57,480 --> 00:38:00,200
Te rog frumos, nu te răzgândi!
Am declarația lui Nicu,
519
00:38:00,280 --> 00:38:02,320
vă duceți amândoi la pușcărie, tu mă auzi?
520
00:38:02,400 --> 00:38:03,200
Vai de mine!
521
00:38:04,000 --> 00:38:06,200
- Vai de mine!
- Ce e, ce s-a întâmplat?
522
00:38:06,280 --> 00:38:07,960
- Am rău!
- De ce?
523
00:38:08,040 --> 00:38:09,280
De Snagov!
524
00:38:11,120 --> 00:38:14,680
Dar s-a mutat cârciuma din Butimanu
la noi pe debarcader?
525
00:38:14,760 --> 00:38:17,720
- Sărut-mâna!
- Când acolo, am nimerit la bordel.
526
00:38:18,920 --> 00:38:21,720
- E bordeaux, Mituș, nu bordel!
- Așa…
527
00:38:22,480 --> 00:38:25,120
Eu mă duc la Nuțica.
528
00:38:25,880 --> 00:38:27,240
Vai, ce rău îmi e!
529
00:38:27,320 --> 00:38:28,480
Hai, ai grijă.
530
00:38:31,560 --> 00:38:34,280
Eu, în locul lui, aș sta departe
și de ea și de casa aia.
531
00:38:36,440 --> 00:38:37,880
Tu ce faci? Ce-i cu tine?
532
00:38:39,600 --> 00:38:41,000
Ia uite, tremur.
533
00:38:41,720 --> 00:38:43,240
N-am băut nimic azi.
534
00:38:44,600 --> 00:38:45,400
Am înțeles.
535
00:38:48,880 --> 00:38:52,720
Stai să văd dacă pot să rezolv ceva.
Nu promit, dar încerc.
536
00:38:55,240 --> 00:38:56,120
Dar ce, e barca ta?
537
00:38:56,200 --> 00:38:59,480
Nu, e a unui prieten, dar mă mai joc
cu ea așa din când în când.
538
00:38:59,560 --> 00:39:01,240
Păi și ce faci, nu mă inviți?
539
00:39:01,320 --> 00:39:05,680
Stai un pic să văd
dacă pot să rezolv ceva aici.
540
00:39:11,000 --> 00:39:14,160
- Și sunt și în ziua liberă, ca să știi!
- Hai, că ne-am scos!
541
00:39:16,600 --> 00:39:17,840
- Hai.
- Hai.
542
00:39:17,920 --> 00:39:20,480
- Bine-ai venit pe Titanic.
- Hai, bine te-am găsit.
543
00:39:21,920 --> 00:39:23,080
Ușor, ușor…
544
00:39:33,360 --> 00:39:34,160
Mersi.
545
00:39:42,880 --> 00:39:43,880
Ești mai bine?
546
00:39:47,600 --> 00:39:51,560
Nu sunt mai bine. Dar încerc să mă calmez.
547
00:39:53,920 --> 00:39:56,120
Bro, îmi pare rău pentru mai devreme, dar…
548
00:39:57,040 --> 00:40:01,040
Nu, mie-mi pare rău că nu vreau
să pară ca și cum…
549
00:40:02,320 --> 00:40:03,520
nu sunt în regulă.
550
00:40:06,240 --> 00:40:07,360
Dar nu sunt în regulă.
551
00:40:10,080 --> 00:40:13,840
Să știi că, na, chiar te înțelegem.
552
00:40:14,640 --> 00:40:15,440
Pe bune.
553
00:40:15,520 --> 00:40:19,560
Nici nu vreau să mă gândesc
cum era să fiu în locul tău. Adică…
554
00:40:20,920 --> 00:40:21,880
Chiar cred că…
555
00:40:24,480 --> 00:40:27,000
a fost groaznic să vezi ce-ai văzut tu.
556
00:40:29,760 --> 00:40:32,160
Am văzut un om murind în fața mea.
557
00:40:35,560 --> 00:40:37,880
E foarte greu să explic ceea ce am simțit.
558
00:40:40,360 --> 00:40:44,440
Să vezi un om cum moare
în fața ochilor tăi,
559
00:40:46,280 --> 00:40:47,600
sub ochii tăi…
560
00:40:50,760 --> 00:40:52,200
E o chestie pe care eu…
561
00:40:54,120 --> 00:40:55,680
n-o să pot s-o uit niciodată.
562
00:40:58,640 --> 00:41:05,120
Și știind că s-ar putea ca criminalul
să fie un om pe care eu îl văd zi de zi,
563
00:41:06,320 --> 00:41:08,280
păi, Călin,
chestia asta pe mine mă sperie.
564
00:41:09,880 --> 00:41:11,880
Adică nu putem
să avem încredere în nimeni,
565
00:41:11,960 --> 00:41:13,680
nimeni nu-i ceea ce pare și…
566
00:41:13,760 --> 00:41:15,680
Eu nu vreau să trăiesc
într-o lume ca asta!
567
00:41:16,800 --> 00:41:17,600
Bro…
568
00:41:24,640 --> 00:41:26,280
Chiar… chiar te înțeleg.
569
00:41:28,160 --> 00:41:29,400
Și să știi că,
570
00:41:32,040 --> 00:41:34,880
chiar dacă eu și cu Mihai…
571
00:41:36,280 --> 00:41:39,040
îl suspectăm pe Lucian pentru crima asta,
572
00:41:40,120 --> 00:41:43,360
n-o să te forțăm niciodată pe tine
să crezi același lucru.
573
00:41:46,720 --> 00:41:48,440
- Știu.
- OK.
574
00:41:51,000 --> 00:41:53,240
Și nu vreau să te sperii
când o să-ți spun că…
575
00:41:54,800 --> 00:41:55,600
da,
576
00:41:56,120 --> 00:41:57,960
de ceva timp am început să…
577
00:41:59,000 --> 00:42:02,200
caut tot felul de lucruri
despre trecutul lui Lucian.
578
00:42:04,160 --> 00:42:05,120
Și ce-ai găsit?
579
00:42:07,160 --> 00:42:09,520
Nimic. Nimic relevant.
580
00:42:09,600 --> 00:42:12,760
Unde-a făcut liceul, facultatea…
Chestii de genul ăsta.
581
00:42:19,240 --> 00:42:20,120
Și armata.
582
00:42:24,840 --> 00:42:27,600
Diana mi-a zis că el a fost „in the army”.
583
00:42:32,320 --> 00:42:35,200
Dar poate c-a făcut armata
cât a stat în America.
584
00:42:37,560 --> 00:42:39,440
Da, e ciudat că el nu pare genul.
585
00:42:41,800 --> 00:42:42,720
Da, nu…
586
00:42:43,600 --> 00:42:47,160
Chiar nu pare, dar nu înțeleg
de ce nu am găsit nimic despre asta.
587
00:42:51,800 --> 00:42:54,840
O fi fost un agent CIA,
din ăla sub acoperire.
588
00:42:58,120 --> 00:42:59,680
Ori asta, ori…
589
00:43:00,840 --> 00:43:03,080
și tu ai văzut prea multe filme.
590
00:43:06,600 --> 00:43:08,480
Măi, eu am văzut multe filme.
591
00:43:13,360 --> 00:43:14,760
Îți promit c-o să caut.
592
00:43:17,400 --> 00:43:18,600
Trebuie să căutăm.
593
00:43:19,560 --> 00:43:21,680
Că dacă el e ucigașul lui nea Gheorghe,
594
00:43:23,520 --> 00:43:25,040
eu vreau să plătească.
595
00:43:29,200 --> 00:43:30,000
Da…
596
00:43:32,800 --> 00:43:34,960
Chiar merită asta.
597
00:43:37,400 --> 00:43:38,320
Da.
598
00:43:39,440 --> 00:43:40,240
Bine.
599
00:43:42,280 --> 00:43:43,320
Atunci…
600
00:43:44,920 --> 00:43:47,320
o să încep să fac săpături
în direcția asta.
601
00:43:49,600 --> 00:43:51,040
Eu nu mă pricep la IT.
602
00:43:51,840 --> 00:43:53,480
Și nici nu mă duce mintea, dar…
603
00:43:54,520 --> 00:43:55,320
pe tine, da.
604
00:44:03,840 --> 00:44:05,760
Hai c-o să comandăm să mâncăm ceva aici.
605
00:44:05,840 --> 00:44:07,400
Ce bine, că mi-e foame de mor!
606
00:44:08,400 --> 00:44:10,360
- Salut.
- Salut.
607
00:44:10,440 --> 00:44:13,080
- Bună.
- Aveam cumva ședință și nu știu eu?
608
00:44:13,160 --> 00:44:15,440
Da, avem.
Vreau să vorbim despre biroul meu.
609
00:44:15,520 --> 00:44:17,000
Cine te crezi să-mi muți biroul?
610
00:44:18,040 --> 00:44:19,040
Adela, tu ești bine?
611
00:44:19,120 --> 00:44:21,480
Normal că nu e bine!
I-ai aruncat biroul la gunoi!
612
00:44:21,560 --> 00:44:22,360
A, da!
613
00:44:22,440 --> 00:44:25,800
- O, ziua asta e din ce în ce mai bună!
- Nu te băga!
614
00:44:25,880 --> 00:44:28,480
- Dar ce-am zis, dragă?
- De ce-ai făcut asta?
615
00:44:28,560 --> 00:44:31,520
Pentru că ai un birou nou, în corpul B.
616
00:44:32,320 --> 00:44:33,320
Ce?
617
00:44:33,400 --> 00:44:39,280
Da. Cu vedere la grădină,
e și mai aproape de studioul de Știri…
618
00:44:39,920 --> 00:44:42,960
- Adică nu mă dai afară?
- Eu? Nu!
619
00:44:43,040 --> 00:44:45,160
Dar m-ai scos din toate proiectele!
620
00:44:45,240 --> 00:44:48,520
Da, Adela, ca să fii liberă
să-ți alegi ce vrei tu!
621
00:44:49,080 --> 00:44:51,880
- E o capcană.
- „E o capcană”!
622
00:44:51,960 --> 00:44:54,320
Nu, Adela, chiar vreau să facem pace.
623
00:44:54,400 --> 00:44:57,120
Ești un bun profesionist
și nu vreau să te pierd.
624
00:44:58,320 --> 00:44:59,240
Business first!
625
00:44:59,320 --> 00:45:02,360
Stai, mă, puțin, tu chiar
ai o părere bună despre asta?
626
00:45:05,360 --> 00:45:06,520
Nu te băga, Andreea.
627
00:45:07,080 --> 00:45:08,640
O să aflu eu ce pui tu la cale.
628
00:45:08,720 --> 00:45:11,320
Mihai, gata, te rog!
Vreau doar să-mi văd de muncă.
629
00:45:11,400 --> 00:45:12,680
- Adela…
- Adela!
630
00:45:14,880 --> 00:45:15,680
Hai.
631
00:45:16,360 --> 00:45:17,760
Să fie într-un ceas bun.
632
00:45:19,120 --> 00:45:19,920
Să fie.
633
00:45:21,360 --> 00:45:22,800
Dar eu nu dau mâna cu tine.
634
00:45:29,120 --> 00:45:30,080
Hai să comandăm.
635
00:45:33,520 --> 00:45:38,400
Și cel mai mare defect al meu
este că nu știu să-mi aleg bărbații.
636
00:45:41,040 --> 00:45:44,920
Cel mai mare defect al meu
este că nu prea mai sunt femei.
637
00:45:46,280 --> 00:45:48,120
- Da.
- Hai să bem!
638
00:45:49,520 --> 00:45:50,920
- Haide!
- Noroc!
639
00:45:58,680 --> 00:46:01,880
Eu zic să ne oprim,
că am început să exagerăm.
640
00:46:01,960 --> 00:46:07,440
Nu, te rog eu, du-te și mai ia o sticlă!
Mai ia o sticlă!
641
00:46:08,640 --> 00:46:10,440
Eu mă duc, dar să știi că…
642
00:46:12,200 --> 00:46:13,880
nu prea am cum să-ți înec amarul.
643
00:46:16,520 --> 00:46:18,800
Amarul vieții mele!
644
00:46:18,880 --> 00:46:21,920
Aoleu, cât de proastă sunt!
645
00:46:23,920 --> 00:46:25,560
Să știi că proastă nu ești.
646
00:46:25,640 --> 00:46:28,320
Ba da, sunt proastă,
că altfel n-aș fi singură acum.
647
00:46:28,400 --> 00:46:32,600
O femeie frumoasă ca tine
n-are cum să fie singură.
648
00:46:32,680 --> 00:46:35,080
N-are cum. N-are cum!
649
00:46:36,480 --> 00:46:39,600
Dar ce știi tu să faci curte!
650
00:46:40,800 --> 00:46:43,120
Nu, chiar spun adevărul. Pe cuvânt!
651
00:46:44,440 --> 00:46:48,200
Dar unde v-au învățat pe voi chestia asta?
La procuratură sau…?
652
00:46:51,440 --> 00:46:55,280
Se numește fli… flirt de Butimanu.
Hai că mi-a ieșit.
653
00:46:58,720 --> 00:47:00,320
Bună, asta a fost bună.
654
00:47:00,400 --> 00:47:02,280
Și ce v-a mai învățat pe voi la Butimanu?
655
00:47:04,440 --> 00:47:07,040
Băi, ne-au învățat o grămadă de chestii,
o să râzi.
656
00:47:07,120 --> 00:47:07,920
Adică…
657
00:47:08,800 --> 00:47:10,480
am învățat că…
658
00:47:12,520 --> 00:47:13,520
asta e catifea…
659
00:47:15,800 --> 00:47:18,880
- Culoarea asta e bordeaux, nu?
- Bordeaux.
660
00:47:19,680 --> 00:47:21,920
Mai știu de… fuchsia…
661
00:47:23,400 --> 00:47:25,720
Și roz pudrat.
662
00:47:25,800 --> 00:47:28,600
- Fanat.
- Roz pudrat.
663
00:47:28,680 --> 00:47:31,120
Și mai știu…
mai știu o grămadă de chestii.
664
00:47:42,480 --> 00:47:46,000
Asta nu merge, bre, c-am avut-o
la înmormântare, dă-o dracu’…
665
00:47:46,080 --> 00:47:47,400
Așa…
666
00:47:47,480 --> 00:47:48,400
Ia să vedem…
667
00:47:48,960 --> 00:47:50,040
Uite, asta-i frumușică.
668
00:47:51,320 --> 00:47:53,840
- Sărut-mâna…
- Ce mă iei cu „sărut-mâna”?
669
00:47:54,440 --> 00:47:57,360
- Ia zi, ce-ai venit?
- Andreea e?
670
00:47:57,440 --> 00:47:59,920
Nu e, bre. Ce vrei de la ea?
671
00:48:00,800 --> 00:48:02,240
Vreau să-i zic ceva.
672
00:48:02,320 --> 00:48:04,160
Așa… ce să-i zici?
673
00:48:04,760 --> 00:48:05,720
N-ai ce să-i zici.
674
00:48:07,000 --> 00:48:10,320
- Păi, vin de la bufet…
- Așa, și nu mă interesează…
675
00:48:11,600 --> 00:48:14,280
Da… Micki e supărată pe Nicu…
676
00:48:15,600 --> 00:48:16,400
Păi de ce?
677
00:48:16,480 --> 00:48:20,920
Nu mai merge motorașul la Nicu Piticu.
Vai de capul meu!
678
00:48:21,000 --> 00:48:22,000
Nu, bre!
679
00:48:24,240 --> 00:48:27,560
- Nicu…
- Da… Piticu…
680
00:48:27,640 --> 00:48:29,920
Așa, Nicu zicea că…
681
00:48:30,000 --> 00:48:33,040
Ia, Mitule, vino încoace,
că ne zice de Nicu Piticu.
682
00:48:33,120 --> 00:48:34,840
Ce cauți, mă, băiete, aici?
683
00:48:34,920 --> 00:48:36,040
Ce cauți aici?
684
00:48:36,120 --> 00:48:40,760
A venit la Andreea
că cică are să zică el ceva.
685
00:48:40,840 --> 00:48:41,760
Hai, valea!
686
00:48:42,520 --> 00:48:44,760
Nu-i acasă Andreea, hai, valea. Valea!
687
00:48:44,840 --> 00:48:48,680
Lasă-l, bre, lasă-l acia,
zi ce-ai de zis, hai!
688
00:48:48,760 --> 00:48:50,680
Nu, că nu-i nimic important.
689
00:48:51,280 --> 00:48:52,080
Am și uitat.
690
00:48:53,800 --> 00:48:54,720
Lăsați.
691
00:48:56,440 --> 00:48:58,200
Lasă că știe pe unde-i ușa.
692
00:48:59,120 --> 00:49:05,000
Pui pariu cu tine că nici n-avea nimica
să zică, dar vine el acia la Andreea!
693
00:49:05,080 --> 00:49:08,800
- Lasă că e bine să aibă pretendenți.
- Ei, ce vorbești!
694
00:49:08,880 --> 00:49:12,600
Poate găsește tată la copilaș.
695
00:49:12,680 --> 00:49:14,160
Ce mai trebuie?
696
00:49:14,240 --> 00:49:17,320
Păi nu-l avem acia pe Lusian?
697
00:49:19,240 --> 00:49:21,880
Ce am nevoie de babardelul ăsta?
698
00:49:21,960 --> 00:49:25,680
Auzi? Fii atent.
Fii atent că cred că m-am…
699
00:49:25,760 --> 00:49:28,400
Uite acia,
m-am rezolvat cu rochia de botez.
700
00:49:28,480 --> 00:49:30,400
Fii atent, că eu n-am purtat-o p-asta
701
00:49:31,160 --> 00:49:34,440
și uite ce frumusețe de rochiță e acia.
702
00:49:34,520 --> 00:49:37,520
Ia să vezi! Ia ajută-mă! Ajută-mă puțin!
703
00:49:37,600 --> 00:49:41,480
Că eu de intrat intru în ea,
dar doar să mă închizi.
704
00:49:42,400 --> 00:49:44,840
Ia uite, bre, ce frumușică e!
705
00:49:45,640 --> 00:49:46,480
Ia vezi!
706
00:49:46,560 --> 00:49:48,240
Ia uite, zici că-s zână.
707
00:49:49,720 --> 00:49:52,840
- Să nu-ți fie frig.
- Lasă că pui ceva pe mine. Hai.
708
00:49:54,480 --> 00:49:57,720
Uite, frumusețe de rochie și acum…
709
00:49:59,880 --> 00:50:02,520
- Măi, Nuțică…
- Îți place? Ce faci, mi-o rupi?
710
00:50:02,600 --> 00:50:03,400
- Gata.
- Așa.
711
00:50:04,640 --> 00:50:09,160
Aoleu, Mitule, și când oi lua eu
pe ăla micul,
712
00:50:09,240 --> 00:50:12,120
nepoțelul nostru sau nepoțica noastră…
713
00:50:12,200 --> 00:50:14,640
Bre Mitușul meu, Doamne!
714
00:50:14,720 --> 00:50:19,680
- Ia să-l ia mamaie-n brațe!
- Ești ca o zână.
715
00:50:19,760 --> 00:50:21,520
Aoleu! Da, bre, Mitule, nu-ți place?
716
00:50:30,920 --> 00:50:31,720
Ilie!
717
00:50:32,400 --> 00:50:34,000
- Ilie!
- Da!
718
00:50:34,880 --> 00:50:37,040
Măi, ți-am adus un sandvici.
719
00:50:39,320 --> 00:50:40,720
Nu mănânc, nu mi-e foame.
720
00:50:41,560 --> 00:50:43,000
Aoleu, ce nu ți-e bine?
721
00:50:43,920 --> 00:50:45,280
Păi ție ți-e mereu foame!
722
00:50:47,520 --> 00:50:49,840
- Sunt un prost, Florico.
- De ce?
723
00:50:50,840 --> 00:50:53,640
Pentru că i-am luat mereu apărarea
c-am crezut că-i fată bună.
724
00:50:54,240 --> 00:50:57,400
Dar ea e o proastă, mai proastă ca mine.
725
00:50:58,000 --> 00:51:00,600
- A… tu de Stela zici?
- Dar de cine?
726
00:51:03,440 --> 00:51:07,240
Am auzit în bucătărie.
Mamă, mamă, ce-ai mai certat-o!
727
00:51:09,160 --> 00:51:10,440
Uită-te la mine ce spun.
728
00:51:10,520 --> 00:51:13,760
De astăzi n-o mai scot
din belele niciodată.
729
00:51:15,520 --> 00:51:16,320
Mănânci?
730
00:51:27,360 --> 00:51:28,360
Auzi, Ilie?
731
00:51:30,000 --> 00:51:32,440
Dar cu mine vrei să intri în belele?
732
00:51:33,880 --> 00:51:34,680
Cum adică?
733
00:51:35,200 --> 00:51:39,200
Păi, așa… să mă ierți,
mă, Ilie, c-am fost așa apucată.
734
00:51:39,960 --> 00:51:43,280
Eu, să te iert pe tine?
Tu să mă ierți pe mine!
735
00:51:43,360 --> 00:51:45,160
Păi eu am făcut primul pas!
736
00:51:48,240 --> 00:51:49,600
- Florico…
- Ilie…
737
00:51:59,240 --> 00:52:01,320
- Deranjez?
- Da!
738
00:52:02,560 --> 00:52:04,200
Hai. Hai, treci să punem masa.
739
00:52:04,280 --> 00:52:05,920
- Acum?
- Da.
740
00:52:06,640 --> 00:52:10,240
- Păi de ce?
- Pentru Paul, Ana și Adela.
741
00:52:10,840 --> 00:52:12,920
Are dreptate,
ăștia nu mai mănâncă împreună
742
00:52:13,000 --> 00:52:14,760
ca să nu dea nas în nas cu coana mare.
743
00:52:14,840 --> 00:52:15,880
Le stă mâncarea-n gât!
744
00:52:16,680 --> 00:52:20,440
- Mai vorbiți mult? Hai!
- Ei, că nu vorbeam!
745
00:52:21,320 --> 00:52:24,080
Hai, fugi! Fugi!
746
00:52:46,240 --> 00:52:48,600
Mie nu-mi place jocul ăsta
pe care-l face Lucian.
747
00:52:48,680 --> 00:52:49,640
Da, nici mie.
748
00:52:50,640 --> 00:52:52,560
Crezi că s-a mai calmat?
749
00:52:54,120 --> 00:52:54,920
Nu cred.
750
00:52:55,520 --> 00:52:58,200
- Sau poate vrea să mă facă cu capul.
- Pe noi toți.
751
00:52:59,040 --> 00:53:03,320
- Copii, Ica a pregătit masa pe terasă.
- Perfect.
752
00:53:04,320 --> 00:53:05,760
Mihai, rămâi și tu cu noi, nu?
753
00:53:05,840 --> 00:53:07,760
Îmi pare rău, trebuie să trec pe acasă,
754
00:53:07,840 --> 00:53:09,520
m-a rugat Călin, vrea să vorbim.
755
00:53:09,600 --> 00:53:10,920
Hai, rămâi!
756
00:53:13,480 --> 00:53:14,640
Promit, data viitoare.
757
00:53:15,480 --> 00:53:17,160
Bine, ne auzim mai pe seară, da?
758
00:53:17,800 --> 00:53:20,400
- Ce să zic? Poftă bună.
- Mulțumim.
759
00:53:24,520 --> 00:53:26,520
- Ți-e foame?
- Da.
760
00:53:33,000 --> 00:53:36,040
Nu știu de ce aveam impresia
că am și de sus. Nu știu.
761
00:53:38,400 --> 00:53:39,200
Hai…
762
00:53:41,360 --> 00:53:42,160
Ce?
763
00:53:44,520 --> 00:53:46,320
Cred că facem o greșeală.
764
00:53:50,120 --> 00:53:50,920
Așa e.
765
00:53:53,760 --> 00:53:55,520
Păi nu facem noi greșeli mereu?
766
00:53:58,000 --> 00:53:58,800
Am și eu.
767
00:54:13,840 --> 00:54:15,400
Îmi pare rău că nu te duc acasă,
768
00:54:15,480 --> 00:54:18,160
dar îl aștept pe Luca,
mergem împreună la restaurant.
769
00:54:18,240 --> 00:54:21,320
- Stai liniștită, mă descurc.
- Da? Mersi.
770
00:54:23,120 --> 00:54:23,920
Uite-l!
771
00:54:25,920 --> 00:54:28,360
- Păi… vă las atunci.
- Hei!
772
00:54:28,440 --> 00:54:29,960
OK. Te pup.
773
00:54:30,040 --> 00:54:30,920
- Pa.
- Pa.
774
00:54:32,160 --> 00:54:34,880
- Ce faci?
- Acum lucrează și asta aici?
775
00:54:34,960 --> 00:54:37,320
Luca! Chiar e un om OK.
776
00:54:38,200 --> 00:54:41,440
Da… Bine că pentru mine
nu s-a găsit un loc de muncă aici.
777
00:54:41,520 --> 00:54:43,680
Da. Ai zis foarte bine „loc de muncă”.
778
00:54:43,760 --> 00:54:47,800
Aici se muncește,
nu se caută fete pe aplicații.
779
00:54:47,880 --> 00:54:50,800
- Vezi că și aia e o muncă foarte grea.
- Sunt sigură!
780
00:54:50,880 --> 00:54:53,080
Hai mai repede,
că întârziem la restaurant!
781
00:55:01,400 --> 00:55:03,840
N-o să faci prea mare pagubă
cu jucăria aia.
782
00:55:07,640 --> 00:55:10,560
Gata. Eu am semnat și am scăpat.
783
00:55:10,640 --> 00:55:12,400
Să nu cumva să te răzgândești!
784
00:55:13,120 --> 00:55:17,640
- Vai de mine, mă simt vinovat!
- Lasă că faci un lucru foarte bun!
785
00:55:17,720 --> 00:55:18,520
Ce?
786
00:55:19,400 --> 00:55:22,200
C-o dau în gât pe nevastă-mea?
787
00:55:22,280 --> 00:55:24,920
N-o dai în gât! Spui adevărul!
788
00:55:25,000 --> 00:55:28,200
Păi și cui folosește? Adevăru-i adevăr!
789
00:55:28,840 --> 00:55:31,000
Spune-i Adelei,
poate că așa o să te ierte.
790
00:55:31,560 --> 00:55:32,440
Crezi?
791
00:55:32,520 --> 00:55:38,120
Măi, Mitule, mai bine să știe de la tine
decât să afle de la altcineva. Nu crezi?
792
00:55:38,200 --> 00:55:41,200
Crez… să-i spun Adelei…
793
00:55:52,200 --> 00:55:53,240
Ce cauți, mă, aici?
794
00:55:54,920 --> 00:55:57,520
Nu e treaba măgarului
unde-și paște ciobanul oile.
795
00:55:57,600 --> 00:56:01,080
Hai, vira. Hai, lasă cerșitul
că nu mai e nimic de luat!
796
00:56:09,000 --> 00:56:09,800
Deea!
797
00:56:11,520 --> 00:56:12,920
Bă, dar voi v-ați vorbit, mă?
798
00:56:13,000 --> 00:56:15,040
- Ce căutați toți aici?
- Trebuie să vorbim.
799
00:56:15,800 --> 00:56:19,600
Bă, băiatule, ți-am explicat
de o mie de ori: nu mă interesezi, da?
800
00:56:19,680 --> 00:56:21,360
Mă rog, nu de asta am venit.
801
00:56:21,440 --> 00:56:24,400
Bă, Adi… Bă, Adi, chiar nu am
chef de tine, mă, nu înțelegi?
802
00:56:26,560 --> 00:56:30,640
Deci ca să vezi ce băiat finuț sunt,
o să te ajut, deși nu meriți.
803
00:56:30,720 --> 00:56:33,160
Hai, mă, lasă vrăjeala, zi odată ce vrei!
804
00:56:34,320 --> 00:56:37,040
Vezi că Nicu și Mitu
au spus tot la poliție.
805
00:56:37,680 --> 00:56:40,920
- Au ciripit, s-a aflat tot.
- Ce-a făcut, mă?
806
00:56:43,520 --> 00:56:46,600
Stai, mă, că mama mi-a zis
că l-a convins pe tata să nu zică nimic.
807
00:56:47,280 --> 00:56:49,120
Au spus că Nuți l-a omorât pe moș.
808
00:56:50,240 --> 00:56:53,520
Ce, mă? Nicu și tata… Tata a zis asta?
809
00:56:53,600 --> 00:56:55,840
Da, și mie mi s-a părut ciudat,
dar asta e.
810
00:56:55,920 --> 00:56:59,400
O s-o aresteze pe maică-ta.
Hasta la vista, Nuți!
811
00:56:59,480 --> 00:57:01,040
Stai, mă, cum adică s-o aresteze?
812
00:57:01,120 --> 00:57:03,080
Da, o să vină s-o salte din orice moment.
813
00:57:03,760 --> 00:57:05,320
Adi, de unde știi tu așa ceva?
814
00:57:05,400 --> 00:57:07,400
Știu, mă, că circulă repede vorba la țară.
815
00:57:07,480 --> 00:57:10,760
- Bă, tu ești sigur de ce spui acuma?
- Sunt „ sotto”!
816
00:57:12,720 --> 00:57:14,960
- Stai, stai, că mai e ceva!
- Ce e? Zi!
817
00:57:15,040 --> 00:57:17,000
Nu-mi dai și mie un pupic că te-am ajutat?
818
00:57:24,000 --> 00:57:25,080
Știi ce mă gândeam?
819
00:57:29,480 --> 00:57:31,080
N-o s-o cer azi.
820
00:57:31,680 --> 00:57:36,240
Mă gândeam că facem așa o mică masă
noi, împreună, câțiva…
821
00:57:37,080 --> 00:57:40,080
să încercăm să ne bucurăm așa,
cât se poate…
822
00:57:41,200 --> 00:57:42,360
zic.
823
00:57:42,440 --> 00:57:44,600
Da, e bine și așa, te-ai gândit bine.
824
00:57:45,080 --> 00:57:46,240
O să-l chem și pe Mihai.
825
00:57:47,280 --> 00:57:49,640
- Toți frații. Călin… da?
- Sigur.
826
00:57:49,720 --> 00:57:52,800
- Ați început fără mine?
- Nu, nu…
827
00:57:54,400 --> 00:57:56,760
Și care e motivul pentru care suntem aici?
828
00:57:58,440 --> 00:58:01,560
- Nu e niciun motiv anume.
- Ba da.
829
00:58:15,800 --> 00:58:20,520
Vorbesc eu,
pentru că vreau să te rog ceva.
830
00:58:21,040 --> 00:58:22,680
- Pe mine?
- Da.
831
00:58:23,680 --> 00:58:24,480
Sigur.
832
00:58:26,160 --> 00:58:29,560
De când am aflat adevărul,
833
00:58:29,640 --> 00:58:31,840
mi-am dat seama
că lipsește ceva din viața mea.
834
00:58:34,920 --> 00:58:36,840
Adică, Anei mi-a fost ușor
să-i zic „mamă”,
835
00:58:36,920 --> 00:58:41,800
pentru că nu pot să zic
că am avut o mamă adevărată până acum.
836
00:58:45,480 --> 00:58:47,120
Dar Mitu…
837
00:58:50,960 --> 00:58:53,160
Pe Mitu chiar l-am simțit ca pe un tată.
838
00:58:55,280 --> 00:58:57,600
Da, știu. Stai liniștită.
839
00:58:59,920 --> 00:59:02,400
Și mi se pare nedrept față de tine.
840
00:59:04,360 --> 00:59:07,120
Meriți să auzi cuvântul ăsta
de la copilul tău.
841
00:59:10,640 --> 00:59:16,000
Așa că, vreau să-ți spun „tată”.
842
00:59:17,080 --> 00:59:18,040
Dacă mă lași.
843
00:59:30,680 --> 00:59:31,840
E tot ce-mi doresc!
844
00:59:33,640 --> 00:59:34,440
Și eu.
845
00:59:35,400 --> 00:59:36,800
Să am o mamă și un tată.
846
00:59:37,600 --> 00:59:39,400
Familia ta adevărată.
847
00:59:51,680 --> 00:59:52,800
Poți să mai zici o dată?
848
00:59:54,800 --> 00:59:56,520
Pot să te iau în brațe…
849
00:59:56,600 --> 00:59:57,600
tată?
850
01:00:31,640 --> 01:00:33,040
Tu ce faci aici?
851
01:00:34,440 --> 01:00:35,240
Ce fac!
852
01:00:36,120 --> 01:00:37,200
Păi?
853
01:00:38,080 --> 01:00:41,560
Băi, Lucian,
eu chiar am încercat, înțelegi?
854
01:00:42,240 --> 01:00:44,160
Dar nu pot, mă, nu pot s-o las așa!
855
01:00:44,240 --> 01:00:45,480
E mama!
856
01:00:47,000 --> 01:00:49,320
- Trebuie s-o ajuți.
- Cu ce?
857
01:00:51,600 --> 01:00:53,880
Poliția știe tot. Au găsit cadavrul.
858
01:00:54,840 --> 01:00:55,880
E grav, înțelegi?
859
01:00:55,960 --> 01:00:59,800
Adică, mama chiar o să intre la pușcărie
pentru că l-a omorât pe bunicul Adelei.
860
01:01:02,200 --> 01:01:04,440
Iar Adela asta, frate,
nu mai scăpăm de ea?
861
01:01:04,520 --> 01:01:07,160
Dar cum să scăpăm de ea,
dacă tu nu ai dat-o afară?
862
01:01:07,240 --> 01:01:08,760
De ce nu ai dat-o afară?
863
01:01:09,360 --> 01:01:11,320
Ca să nu se aștepte la ce va urma.
864
01:01:13,600 --> 01:01:15,960
Ești conștient
c-o să ajungi la pușcărie, nu?
865
01:01:16,040 --> 01:01:17,080
Și crezi că-mi pasă?
866
01:01:18,320 --> 01:01:20,760
Fiică-mea a vrut să se sinucidă.
Acum e în sanatoriu.
867
01:01:20,840 --> 01:01:22,440
Din cauza nemernicului ăsta!
868
01:01:23,480 --> 01:01:26,400
Uite ce e, eu sunt dispus să te ajut.
869
01:01:28,840 --> 01:01:29,640
Cu ce?
870
01:01:30,680 --> 01:01:32,000
Să-l elimini pe mucos.
871
01:01:34,120 --> 01:01:35,200
De ce-ai face asta?
872
01:01:37,240 --> 01:01:40,720
Pentru că și tu o vei omorî
pe fata lui Paul Andronic, pentru mine.
873
01:01:44,440 --> 01:01:45,280
Ce va urma?
874
01:01:48,880 --> 01:01:50,520
O să-ți zic la momentul potrivit.
875
01:01:51,680 --> 01:01:53,680
Și până atunci,
mama intră la închisoare, nu?
876
01:01:54,280 --> 01:01:56,920
Stai liniștită c-o să am eu grijă de tot.
877
01:02:10,680 --> 01:02:12,720
- Hai, salut.
- Salut, bro.
878
01:02:14,920 --> 01:02:17,080
Ce-i cu toate mesajele alea?
N-am înțeles nimic.
879
01:02:19,200 --> 01:02:20,360
Hai, mă, zi!
880
01:02:22,680 --> 01:02:24,560
- Nu mai are scăpare.
- Cine?
881
01:02:25,360 --> 01:02:27,920
- Lucian.
- Ce-i cu Lucian?
882
01:02:31,840 --> 01:02:34,000
Floppy a aflat, eu am verificat.
883
01:02:35,080 --> 01:02:38,760
Și se pare că Lucian a fost în armată.
884
01:02:40,640 --> 01:02:41,760
Așa, și?
885
01:02:44,240 --> 01:02:46,520
A fost în Legiunea Străină.
886
01:02:49,160 --> 01:02:50,200
L-am prins!
65323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.