All language subtitles for Adela.S02E32.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,320 --> 00:01:56,200 Eu am crezut că am pierdut laptopul ăla, jur! 2 00:01:56,280 --> 00:01:59,960 - Ești sigură? - Da, adică l-am căutat o zi întreagă! 3 00:02:01,400 --> 00:02:05,200 - Bun, și unde era până la urmă? - La mine în cameră. 4 00:02:05,280 --> 00:02:09,440 E ciudat pentru că eu l-am căutat acolo de mai multe ori și nu era. 5 00:02:11,080 --> 00:02:12,160 Deci există șansa 6 00:02:12,240 --> 00:02:16,360 ca cineva să îl fi luat și să-l fi adus înapoi, după. 7 00:02:18,160 --> 00:02:20,720 Da, presupun… nu știu… 8 00:02:21,800 --> 00:02:24,400 Pe bune, chiar nu știu cum s-a ajuns aici, 9 00:02:24,480 --> 00:02:26,680 dar tot ce știu e că sunt nevinovată. 10 00:02:27,200 --> 00:02:29,400 Ce naiba, unchiule! De ce-aș face asta? 11 00:02:30,440 --> 00:02:32,320 Stai liniștită. Nu te acuză nimeni. 12 00:02:32,400 --> 00:02:33,400 Da, da… 13 00:02:33,480 --> 00:02:37,760 Livia, vrem doar să aflăm ce s-a întâmplat, cum s-a întâmplat, da? 14 00:02:37,840 --> 00:02:40,000 Da, și până atunci eu sunt principala vinovată! 15 00:02:40,080 --> 00:02:41,400 - Nu ești… - Livia, stai! 16 00:02:41,480 --> 00:02:42,760 Căutăm vinovat, atât. 17 00:02:42,840 --> 00:02:44,040 - Las-o așa! - Livia! 18 00:02:44,120 --> 00:02:50,480 Dar e simplu. Vinovatul e Călin. El a înscenat totul. 19 00:02:50,560 --> 00:02:53,280 Măi, Lucian, gata, încetează cu acuzele astea! 20 00:02:53,360 --> 00:02:58,280 Iar vorbim prostii? Ce motiv avea? De ce să facă asta? 21 00:02:59,880 --> 00:03:01,400 Păi tu nu știi? 22 00:03:03,240 --> 00:03:06,240 - Ce să știu? - Călin e fratele tău. 23 00:03:08,000 --> 00:03:11,400 - Vrea doar să se răzbune. - Ce frate? 24 00:03:12,520 --> 00:03:15,760 - Băieți, nu i-ați spus? - E adevărat? 25 00:03:22,200 --> 00:03:23,520 Călin! 26 00:03:48,800 --> 00:03:50,240 - Bună! - Bună! 27 00:03:51,000 --> 00:03:53,760 Pe unde-ai umblat? Ți-am simțit lipsa. 28 00:03:53,840 --> 00:03:55,760 Am… am avut niște treabă 29 00:03:55,840 --> 00:04:00,000 și se făcuse târziu și am zis că rămân acasă. 30 00:04:00,080 --> 00:04:02,120 Aha… am înțeles. 31 00:04:02,200 --> 00:04:06,160 - Tu ce faci? - Bine. Iartă-mă puțin. 32 00:04:07,000 --> 00:04:08,200 Aoleu! 33 00:04:09,760 --> 00:04:12,080 Au acuzat-o pe Livia. Nu se poate așa ceva. 34 00:04:12,160 --> 00:04:13,960 E doar un copil. Poți să faci ceva? 35 00:04:14,040 --> 00:04:16,600 - Deci, în primul rând, bună ziua! - Bună, pe naiba! 36 00:04:16,680 --> 00:04:19,880 - Poți să faci ceva sau nu? - Bine, stai acolo, vin imediat. 37 00:04:19,959 --> 00:04:21,600 Hai, ai ajuns? 38 00:04:22,200 --> 00:04:23,960 - Cine era? - Delia. 39 00:04:24,040 --> 00:04:27,800 E ceva urgent, trebuie să plec. Dar ne vedem mai târziu, da? 40 00:04:27,880 --> 00:04:30,840 Da, da, sigur că ne vedem, de ce să nu ne vedem? 41 00:04:30,920 --> 00:04:33,720 Mă gândeam că poate nu vrei să te mai vezi cu mine. 42 00:04:33,800 --> 00:04:38,960 A, nu, treaba pe care am avut-o aseară s-a terminat și acum sunt doar a ta. 43 00:04:39,040 --> 00:04:41,960 Asta voiam să aud. Vin imediat, da? 44 00:04:42,040 --> 00:04:43,440 Bine. Da. 45 00:04:54,960 --> 00:04:59,160 Călin, e adevărat? Tu ești fratele meu? 46 00:05:05,920 --> 00:05:08,640 Păi de ce nu mi-ai spus? 47 00:05:10,720 --> 00:05:11,760 Mihai… 48 00:05:13,400 --> 00:05:16,240 Măi, răspundeți! Tu de când știi? 49 00:05:17,040 --> 00:05:20,280 - Am aflat și noi acum câteva zile. - Câteva zile? 50 00:05:22,640 --> 00:05:25,640 Păi de ce nu mi-ați spus? Ce v-a oprit să-mi spuneți? 51 00:05:25,720 --> 00:05:30,640 - Nu merit să aflu așa ceva? - Ei, au vrut să profite de situație. 52 00:05:30,720 --> 00:05:35,560 Au așteptat să-și ia Adela partea ei din firmă, ca apoi să pună mâna pe tot! 53 00:05:36,080 --> 00:05:38,360 Mă, tu vrei să continuăm bătaia? Că nu m-am săturat! 54 00:05:38,440 --> 00:05:39,920 - Stai! - Ho-ho-ho! 55 00:05:41,440 --> 00:05:47,920 Atunci de ce nu i-ați spus? De ce? Care-i motivul? 56 00:05:51,640 --> 00:05:53,880 Am așteptat întâi să vedem de ce tu și Marta 57 00:05:53,960 --> 00:05:56,680 ați spus că Floppy e fratele lui Paul. 58 00:05:57,720 --> 00:06:00,920 Ia stai. Stați un pic. 59 00:06:01,600 --> 00:06:03,600 - Mama știa? - Da. 60 00:06:04,400 --> 00:06:07,080 Da. Amândoi știau. 61 00:06:08,640 --> 00:06:11,720 Și întrebarea corectă nu e de ce noi doi nu ți-am spus nimic, 62 00:06:12,640 --> 00:06:14,640 ci de ce ei doi au făcut jocul ăsta. 63 00:06:20,600 --> 00:06:22,480 Unde-i Livia? Unde e Livia? 64 00:06:22,560 --> 00:06:24,720 Cu Paul și cu Mihai. Vor să lămurească lucrurile. 65 00:06:24,800 --> 00:06:28,520 - Ce să lămurească? Despre ce vorbiți? - Dar nu… Calmează-te. 66 00:06:28,600 --> 00:06:30,960 Calmează-te, nu crede nimeni că Livia e vinovată. 67 00:06:31,040 --> 00:06:33,960 Și de ce vorbesc ei fără mine? De ce vorbesc ei cu ea, fără mine? 68 00:06:34,040 --> 00:06:35,880 - Vreau să știu chestia asta! - Delia! 69 00:06:35,960 --> 00:06:39,040 Ce? Cine vă credeți? Cine vă credeți voi acum, aici? 70 00:06:39,120 --> 00:06:41,440 Vor doar să afle adevărul. Să-l ajute pe Călin. 71 00:06:41,520 --> 00:06:43,480 Dar Călin cine se crede acum, vreun șef, sau ce? 72 00:06:43,560 --> 00:06:46,000 - Chiar nu înțeleg, pe bune! - Mamă, eu n-am făcut nimic. 73 00:06:46,080 --> 00:06:48,720 Știu, iubita mea. Știu. știu că n-ai făcut nimic. 74 00:06:48,800 --> 00:06:49,880 Știu, știu, știu. 75 00:06:49,960 --> 00:06:52,720 - Cât e de gravă situația? - E, dar nu e vina ta. 76 00:06:53,480 --> 00:06:55,800 Dar e clar că cineva mi-a umblat în laptop! 77 00:06:55,880 --> 00:06:59,400 Dacă eram un pic mai atentă și nu-l mai lăsam pe oriunde… 78 00:07:00,520 --> 00:07:02,680 Nu vreau să te mai gândești la asta! Gata! 79 00:07:11,560 --> 00:07:14,560 Hai la mine-n bătătură… 80 00:07:22,080 --> 00:07:26,200 - Mama n-a gătit nimic, nu? - Nu. Dar, mai bine. 81 00:07:27,120 --> 00:07:30,920 - Păi și noi ce mâncăm? - Lasă că-ți fac eu ceva de mâncare. 82 00:07:31,000 --> 00:07:33,280 - Ce vrei? - Păi, ce avem. 83 00:07:33,360 --> 00:07:36,680 - Ne permitem noi să avem preferințe? - Ne permitem, ne permitem! 84 00:07:36,760 --> 00:07:41,840 O să ne permitem acia, în curând! Pe micile ecrane… 85 00:07:42,800 --> 00:07:46,280 Măi, muiere, dar tu când ai avut timp să bei și să te și îmbeți? 86 00:07:47,880 --> 00:07:50,120 Ia lasă tu gargara acia. 87 00:07:50,200 --> 00:07:55,160 Fă de mâncare la fată, că eu am treabă! 88 00:07:57,000 --> 00:07:58,560 - Ce treabă? - Ce treabă? 89 00:07:58,640 --> 00:08:01,000 N-ai tu treabă. Cin’ te-ntreabă, zici c-ai treabă. 90 00:08:01,080 --> 00:08:06,920 - O treabă, Andreeo… - Să nu-mi spui că ți-ai găsit serviciu! 91 00:08:08,560 --> 00:08:13,320 Și-a găsit un serviciu! Vezi să nu te pătezi! 92 00:08:14,320 --> 00:08:16,080 De serviciu, auzi! 93 00:08:20,520 --> 00:08:24,760 Uite acia, Andreeo! Comici vestiți… 94 00:08:25,880 --> 00:08:27,560 Auzi, bre, Mitule? 95 00:08:27,640 --> 00:08:30,320 Dar uite acia ce semeni cu actorul ăla american! 96 00:08:30,920 --> 00:08:32,880 - Cu cine? - Cu Pluto! 97 00:08:34,880 --> 00:08:37,679 - Haide, acia, hai să ne revenim, da? - Aoleu… 98 00:08:37,760 --> 00:08:42,440 Că eu mă duc la coana mare acia… 99 00:08:42,520 --> 00:08:46,280 E timpul să fim pe caii ăi mari! 100 00:08:46,360 --> 00:08:49,080 Da… vezi să nu fie niște mârțoage! 101 00:08:49,160 --> 00:08:51,320 Când ți-oi trage o papainoagă între ochi, 102 00:08:51,400 --> 00:08:53,880 nu mă iei tu pe mine la „Trăiască Republica”! 103 00:09:06,520 --> 00:09:09,640 Doamne ferește! Auzi, tată? 104 00:09:09,720 --> 00:09:13,080 Dar nevasta asta a ta a fost vreodată întreagă la cap? 105 00:09:13,160 --> 00:09:14,720 - Mumă-ta? - Da. 106 00:09:14,800 --> 00:09:18,840 Ce are ea e din naștere și se moștenește. 107 00:09:20,320 --> 00:09:21,800 Am înțeles. 108 00:09:21,880 --> 00:09:25,560 - Și atunci de ce-ai luat-o? - Păi dar tu crezi că eu sunt mai breaz? 109 00:09:26,240 --> 00:09:29,960 Auzi? Să-ți fac un ou? Sau două ouă ochi? 110 00:09:30,040 --> 00:09:33,160 - Două, că mănânc pentru doi. - Auzi? Și cartoafe avem? 111 00:09:33,240 --> 00:09:36,080 Cartoafe avem că le-am ascuns de mumă-ta, că le mânca. 112 00:09:36,160 --> 00:09:38,280 Le-am ascuns în mașina de spălat. 113 00:09:57,760 --> 00:10:02,960 - Nu răspunzi? - N-am de ce să vă dau vouă explicații. 114 00:10:03,040 --> 00:10:05,920 - Atunci o să dai explicații la Poliție. - Mai vedem noi. 115 00:10:07,080 --> 00:10:11,200 Deocamdată eu sunt la conducere, până Adela devine oficial șefă, da? 116 00:10:11,280 --> 00:10:12,840 Dacă devine. 117 00:10:12,920 --> 00:10:14,880 - Ce faci, mă, o ameninți? - Băi, Mihai! 118 00:10:14,960 --> 00:10:17,520 - Bro, gata! Nu rezolvăm nimic așa. - Mihai, ce faci, mă? 119 00:10:17,600 --> 00:10:20,600 Sari la bătaie de două ori în zece secunde, ce Dumnezeu? 120 00:10:21,600 --> 00:10:24,200 Hai, spor la muncă. 121 00:10:27,320 --> 00:10:29,520 - Jur că-mi vine să-i sparg fața! - Gata! 122 00:10:29,600 --> 00:10:31,800 Te înțeleg, și mie, dar nu rezolvi nimic. 123 00:10:34,160 --> 00:10:36,040 Avem altceva mai important, acum. 124 00:10:38,640 --> 00:10:39,680 Vino încoace. 125 00:10:52,840 --> 00:10:55,000 Ia uite, ce să zic! Frații regăsiți! 126 00:10:58,920 --> 00:11:02,440 Eu sunt ultimul prost aici? Deci și tu știai? 127 00:11:02,520 --> 00:11:04,560 Am aflat și eu aseară și am vrut să-ți spun. 128 00:11:04,640 --> 00:11:08,040 Dar ce să vezi, că tu erai ocupat s-o acuzi pe Livia de ceva ce n-a făcut! 129 00:11:08,120 --> 00:11:10,880 Nimeni n-o acuză pe Livia de nimic, calmează-te! 130 00:11:10,960 --> 00:11:13,200 Dacă mai spune o singură dată cineva să mă calmez, 131 00:11:13,280 --> 00:11:16,440 pe bune, vă strâng de gât pe toți! E absolut firesc să mă enervez. 132 00:11:16,520 --> 00:11:18,840 - E fiică-mea, da? - Livia n-o să pățească nimic! 133 00:11:18,920 --> 00:11:21,320 N-ai de ce să te enervezi, n-ai de ce să te îngrijorezi! 134 00:11:22,000 --> 00:11:24,400 Uite… o să intru pe laptopul ei 135 00:11:24,480 --> 00:11:26,960 și o să încerc să văd pe ce rețea s-a conectat. 136 00:11:27,440 --> 00:11:28,960 Și oricum mai am și alte idei. 137 00:11:29,040 --> 00:11:33,200 Dar îți promit că nu o să pățească nimic. 138 00:11:33,280 --> 00:11:36,080 - Deci, ne calmăm, da? - Da, ia uite cum m-am calmat. 139 00:11:36,160 --> 00:11:39,120 - M-am calmat! - Bun, mulțumim. Mulțumim. Așa. 140 00:11:42,640 --> 00:11:46,320 Băi, Floppy nu e fratele meu. Sigur! 141 00:11:47,280 --> 00:11:48,800 Mă bucur că ești tu. 142 00:11:50,400 --> 00:11:52,240 Să știi că Floppy e băiat bun. 143 00:11:52,320 --> 00:11:56,040 O fi, dar eu simt că noi doi avem ceva în comun. 144 00:11:57,120 --> 00:11:58,960 Lăsăm dulcegăriile astea? 145 00:11:59,040 --> 00:12:02,240 Vreau să știu dacă tu ești de vină pentru ce i s-a întâmplat Liviei! 146 00:12:02,320 --> 00:12:03,360 N-are nicio vină Călin. 147 00:12:03,440 --> 00:12:05,560 Nu te-am întrebat pe tine, l-am întrebat pe el! 148 00:12:05,640 --> 00:12:09,520 Nu, nu… și îmi pare rău că te gândești că aș fi putut să fac eu așa ceva. 149 00:12:09,600 --> 00:12:12,520 Nu mă gândesc la nimic. E evident că ăștia au pus ceva la cale 150 00:12:12,600 --> 00:12:16,280 și tu ai descoperit și Livia… victimă colaterală. Dar vreau să știu! 151 00:12:17,680 --> 00:12:20,640 Da. Încă nu ne-am dat seama de ce au făcut asta. 152 00:12:25,240 --> 00:12:27,120 Hai, cred c-am făcut-o pe Livia să plângă. 153 00:12:27,200 --> 00:12:28,560 Da! 154 00:12:29,880 --> 00:12:31,080 Hai s-o calmăm. 155 00:12:35,640 --> 00:12:37,760 - Bro… - Nu. 156 00:12:46,560 --> 00:12:50,360 - Hai c-a fost mai ușor decât credeam. - Ce? 157 00:12:51,040 --> 00:12:54,520 Asta cu Paul și cu… cu Delia. 158 00:12:57,320 --> 00:13:00,960 Am impresia că o să putem fi o familie. 159 00:13:03,160 --> 00:13:04,320 Da… 160 00:13:07,320 --> 00:13:10,280 - Hei! Ce faci, păpușă? - Ahoy! 161 00:13:10,360 --> 00:13:15,720 - Vezi c-ai trecut granița fraudulos! - Acia… păi ce, eu am pașaport acia! 162 00:13:16,240 --> 00:13:18,440 Oi avea tu pașaport, dar n-ai viză! 163 00:13:19,720 --> 00:13:24,080 Ilie, băiatul meu, tu ai frecat boul acia prea mult 164 00:13:24,160 --> 00:13:25,680 și ți-a luat-o neuronul la vale. 165 00:13:25,760 --> 00:13:29,640 Haide, bre, de-acia, dă-te că n-am nevoie. Am treabă! 166 00:13:29,720 --> 00:13:32,280 Nu ai ce căuta aici, ai înțeles? Hai, cară-te! 167 00:13:34,040 --> 00:13:36,480 Tu așa vorbești, așa urât? 168 00:13:37,120 --> 00:13:39,200 Dacă vrei pot să vorbesc și mai urât de atât! 169 00:13:39,800 --> 00:13:43,400 S-a cam umflat târtița în tine Tu crezi că nu pot? 170 00:13:44,000 --> 00:13:49,520 - Nuți! Ce faci, iar veniși acia? - Alta de trebuie să-i dau explicații! 171 00:13:49,600 --> 00:13:55,560 Floareo, fata lu’ mama, am venit că am treabă cu coana mare. 172 00:13:55,640 --> 00:13:58,520 Și a sărit acia diavolul ăsta tasmanian să mă enerveze. 173 00:13:58,600 --> 00:14:02,800 Ia-ți-l făi, fetică, duceți-vă, faceți voi tot ce vreți voi 174 00:14:02,880 --> 00:14:06,080 acolo-șa să faceți, dar lasă-mă că, hai… 175 00:14:06,640 --> 00:14:09,080 Nu mai facem nimic. Ilie și cu mine ne-am despărțit. 176 00:14:12,240 --> 00:14:16,080 Tragedie în familia Muppets. Vai de mine! 177 00:14:16,160 --> 00:14:19,000 - Îmi pare atât de rău, Floareo! - Ei, aia e. Diferențe! 178 00:14:19,080 --> 00:14:23,240 Nu e… Nu-i așa, când găsești și te potrivești e păcat. 179 00:14:23,320 --> 00:14:26,680 - Dar ai rămas solo cimpoi? Ai rămas! - Aia e, fată. 180 00:14:26,760 --> 00:14:29,880 - Diferențe ireconciliabile! - Ce-ai spus? 181 00:14:29,960 --> 00:14:31,960 Florico, eu ți-am vorbit frumos până acum. 182 00:14:32,040 --> 00:14:33,520 Eu, ție, nu, că nu meriți. 183 00:14:33,600 --> 00:14:35,920 Da? Atunci o să vorbesc și mai urât dacă vrei! 184 00:14:36,000 --> 00:14:37,520 Pot să vorbesc și eu urât de tine! 185 00:14:37,600 --> 00:14:40,160 Păi tu ai ce să zici urât de mine, mă, nu ți-e rușine? 186 00:14:40,240 --> 00:14:41,640 Unde e? Ne-a păcălit, vezi? 187 00:14:41,720 --> 00:14:42,760 Păi dacă nu ești atent! 188 00:14:42,840 --> 00:14:45,040 Păi dacă mi-e gândul numai la tine, ce vrei să fac? 189 00:14:45,120 --> 00:14:47,240 Băi, Ilie! Înțelege odată că nu pot să te iert! 190 00:14:47,320 --> 00:14:50,320 Încă! Mai ai și tu răbdare, te rog! 191 00:14:50,400 --> 00:14:52,600 Ilie, sunt bătrână și nu mai am răbdare s-aștept! 192 00:15:10,800 --> 00:15:12,400 Mă, tu mă crezi proastă? 193 00:15:12,480 --> 00:15:14,640 Aoleu, dar nu mai țipa așa că mă doare capul! 194 00:15:14,720 --> 00:15:17,840 - Păi dacă bei… - Ce beau? Știi bine că nu beau! 195 00:15:22,200 --> 00:15:24,000 Mă rog… așa, puțin. 196 00:15:24,080 --> 00:15:27,560 Un pic, un pic, așa începe, Nicule, și după nu te mai poți opri! 197 00:15:28,120 --> 00:15:29,880 Băi… băi Michi, bă, 198 00:15:29,960 --> 00:15:33,800 mai lasă-l puțin în pace pe amărâtul ăsta că l-ai nenorocit! 199 00:15:33,880 --> 00:15:37,040 Poate simte și omul nevoia să se simtă din nou bărbat! 200 00:15:37,120 --> 00:15:39,920 Păi să se simtă, mă, bărbat cu mine, noaptea-n pat! 201 00:15:40,000 --> 00:15:44,080 - Pardon! Că acolo n-ai avut plângeri! - Aoleu, Nicule, nu vrem să știm! 202 00:15:44,560 --> 00:15:48,800 Da? Da, Livia. Poftim? 203 00:15:48,880 --> 00:15:54,040 Da, vin, vin… vin acum. Pa. 204 00:15:55,320 --> 00:15:56,600 - Pleci? - Da. 205 00:15:57,120 --> 00:15:59,160 Trebuie să plec că m-a sunat Livia. 206 00:16:00,160 --> 00:16:03,320 M-a sunat Livia și era foarte îngrijorată, supărată… 207 00:16:03,400 --> 00:16:06,400 - Și cât stai? - Nu stau mult, de ce? 208 00:16:06,480 --> 00:16:08,800 Păi n-am zis azi că mergem să aflăm sexul copilului? 209 00:16:09,800 --> 00:16:12,320 Ba da, hai că termin și vin. 210 00:16:17,200 --> 00:16:19,200 - Băi Michi. - Ce? 211 00:16:19,280 --> 00:16:22,440 - Tu chiar ai vorbit serios? - Adică? 212 00:16:22,520 --> 00:16:25,120 - Că nu sunt bărbat în pat? - Mă, tu ești încă beat? 213 00:16:25,200 --> 00:16:26,240 Eu asta am spus? 214 00:16:26,320 --> 00:16:30,160 Tocmai, am spus să fii bărbat cu mine în pat și să lași dracu’ băutura! 215 00:16:31,200 --> 00:16:36,800 - Păi atunci… vrei să mergem? Vrei? - Nu! 216 00:16:37,400 --> 00:16:39,200 - De ce? - Că bei! 217 00:16:44,080 --> 00:16:45,560 Bravo, bossule. 218 00:16:46,120 --> 00:16:50,440 Tu ce râzi, mă, ca prostul, c-ai avut atâtea și toate ți-au dat papucii! 219 00:16:51,480 --> 00:16:53,000 Oare de ce? 220 00:16:54,280 --> 00:16:56,720 De bărbat ce sunt noaptea-n pat, de-aia! 221 00:17:09,119 --> 00:17:10,200 Mersi. 222 00:17:17,200 --> 00:17:21,880 - Jur că-mi vine să-i rup picioarele. - Da, știu. 223 00:17:22,960 --> 00:17:27,200 E mereu cu un pas înainte. A aflat că știți și… 224 00:17:27,680 --> 00:17:32,120 Și acum i-a înscenat toată treaba asta lui Călin ca să poată să scape de el. 225 00:17:34,400 --> 00:17:38,680 Dar gata, săptămâna viitoare semnează Marta actele și scăpăm de el. 226 00:17:40,880 --> 00:17:45,120 - Trebuie să avem mare grijă cu el. - Dar nu poate să ne facă nimic. 227 00:17:46,480 --> 00:17:49,000 Până în ultimul moment ne poate crea probleme. 228 00:17:51,560 --> 00:17:53,760 Bine, dar hai să ne gândim la lucrurile bune. 229 00:17:56,240 --> 00:17:59,280 - Bine. - Uite, Călin e fratele tău. 230 00:17:59,360 --> 00:18:02,160 Și Lucian o să plece de la televiziune… 231 00:18:02,240 --> 00:18:04,000 Și Marta rămâne nepedepsită. 232 00:18:05,440 --> 00:18:07,360 Ei, acum nu putem să le avem pe toate. 233 00:18:09,480 --> 00:18:11,760 Dar eu cred că cea mai mare pedeapsă a ei 234 00:18:11,840 --> 00:18:14,000 este că Paul n-o s-o ierte niciodată. 235 00:18:17,160 --> 00:18:19,240 Mie nu mi se pare suficient. 236 00:18:21,800 --> 00:18:23,680 Dar cred că mă pot mulțumi cu asta. 237 00:18:26,680 --> 00:18:31,680 Auzi? Crezi că, după toate lucrurile astea, o să fim și noi liniștiți? 238 00:18:38,000 --> 00:18:39,680 Îmi pare rău, dar… 239 00:18:41,080 --> 00:18:45,760 - nu pot să mă gândesc așa departe. - De ce? 240 00:18:46,400 --> 00:18:50,160 Pentru că am învățat că în viață nu trebuie să-ți faci planuri. 241 00:18:52,240 --> 00:18:53,600 Ai dreptate. 242 00:18:54,600 --> 00:18:58,400 - Putem măcar să sperăm. - Da. 243 00:19:03,960 --> 00:19:08,440 - Vreți să vă mai aduc ceva, doamnă? - Da, aș vrea niște tărie. 244 00:19:08,520 --> 00:19:09,880 Sigur. Ce doriți? 245 00:19:10,600 --> 00:19:13,520 Ce-ți face ție cu ochiul de acolo, din bar. 246 00:19:13,600 --> 00:19:15,000 Sigur. Imediat. 247 00:19:20,920 --> 00:19:24,640 Ce faci, mamasita? Nasol, ai? 248 00:19:25,840 --> 00:19:30,160 Puteai să mai aștepți. Să apuc și eu să beau ceva. 249 00:19:31,440 --> 00:19:37,360 Lasă c-o să bei, o să cânți, ne împrietenim, sărbătorim… dar după. 250 00:19:38,240 --> 00:19:41,360 - Ce? - Uite acia. 251 00:19:41,440 --> 00:19:46,080 - Ți-am zis, prietenia noastră. - Să crezi tu asta! 252 00:19:48,240 --> 00:19:53,960 Marto, ai încredere în mine. 253 00:19:54,040 --> 00:19:56,080 Eu sunt salvarea ta. 254 00:19:57,600 --> 00:20:00,480 Nimic nu mă mai poate salva. 255 00:20:03,920 --> 00:20:05,360 Pariu? 256 00:20:15,440 --> 00:20:18,160 - Mamă! - Bună ziua! 257 00:20:18,240 --> 00:20:19,240 Unde e mama? 258 00:20:19,320 --> 00:20:21,960 E pe terasă, m-a rugat să-i aduc ceva de băut. 259 00:20:22,520 --> 00:20:23,640 O să aibă nevoie. 260 00:20:30,040 --> 00:20:34,680 Ce-ai mai găsit, ce mai e și aia? Nu mai, gata, lasă-mă că m-am săturat! 261 00:20:35,760 --> 00:20:41,120 Marto, crede-mă că pe asta o să vrei s-o citești! 262 00:20:42,480 --> 00:20:44,040 - Mereu faci ceva! - Aoleu! 263 00:20:44,120 --> 00:20:46,720 - Mereu! - Hai că reviu eu! 264 00:20:49,320 --> 00:20:53,560 Ce, ai aflat? Păi mă așteptam să faci mai urât. 265 00:20:54,320 --> 00:20:56,320 Spune-mi și mie de ce, că nu înțeleg? De ce? 266 00:20:57,160 --> 00:21:01,440 Cum poți să minți cu așa ceva? De ce să aduci un străin în casă, 267 00:21:01,520 --> 00:21:04,440 când știai foarte bine că fratele meu e Călin? 268 00:21:05,440 --> 00:21:10,280 Nu știam cum, pentru că, poftim, mă așteptam la reacția asta! 269 00:21:11,040 --> 00:21:15,400 Dar de ce? Spune-mi și mie! Spune-mi ce ai câștigat cu chestia asta! 270 00:21:15,480 --> 00:21:18,200 - A fost ideea lui Lucian! - De ce? 271 00:21:19,200 --> 00:21:22,200 Pentru că Floppy poate fi mai ușor controlat decât Călin. 272 00:21:23,000 --> 00:21:24,280 „Mai ușor controlat”! 273 00:21:24,360 --> 00:21:27,760 De ce să vă bateți joc de viața, de sentimentele unor oameni? 274 00:21:27,840 --> 00:21:29,440 Nu pot să înțeleg asta! 275 00:21:29,520 --> 00:21:33,400 M-am săturat până peste cap, îți jur! Nici nu mai pot să te văd! 276 00:21:33,480 --> 00:21:34,840 Nu-i nimic, o să-ți treacă! 277 00:21:34,920 --> 00:21:38,800 Adela o să moștenească totul, Lucian o să plece cu coada între picioare, 278 00:21:38,880 --> 00:21:41,240 iar tu, Paul ai câștigat totul! 279 00:21:41,320 --> 00:21:45,120 Măcar un „mulțumesc” merit și eu pentru asta, așa, ce zici? 280 00:21:45,720 --> 00:21:47,040 Niciodată! 281 00:21:54,480 --> 00:21:56,400 N-am fost în viața mea mai speriată. 282 00:21:58,080 --> 00:22:00,200 Dar n-ai de ce să-ți faci griji. 283 00:22:00,280 --> 00:22:05,040 E o anchetă internă, plus că n-o văd pe Adela să depună plângere, sincer. 284 00:22:06,000 --> 00:22:08,960 - Da, dar eu nu am făcut nimic! - Uită-te și tu la ea cum arată, 285 00:22:09,040 --> 00:22:11,960 ți se pare că e vreun hacker sau ceva, pe bune acum? 286 00:22:12,040 --> 00:22:13,600 Hai, liniștește-te puțin! 287 00:22:13,680 --> 00:22:16,920 Dacă-mi mai spune cineva o singură dată să mă liniștesc… 288 00:22:17,000 --> 00:22:18,760 - Mamă, nu vrei niște apă? - Niște tărie. 289 00:22:18,840 --> 00:22:20,560 - Nu, niște apă. - Niște tărie? 290 00:22:21,560 --> 00:22:23,000 - O cafea. - Bine, o cafea. 291 00:22:23,760 --> 00:22:24,760 Cu Bourbon. 292 00:22:28,600 --> 00:22:31,400 Sunt mai speriată decât ea. Eu nu mai pot, înțelegi? 293 00:22:31,480 --> 00:22:33,600 Întâi a avut probleme Luca, acum are asta mică. 294 00:22:33,680 --> 00:22:36,120 Uită-te la ea, ce probleme să aibă ea, ce să fi făcut ea? 295 00:22:36,200 --> 00:22:38,360 - Pe bune, că nu mai pot! Nu mai pot! - Te cred. 296 00:22:38,440 --> 00:22:40,800 - Te cred, Livia e un copil OK. - Exact! 297 00:22:40,880 --> 00:22:43,640 Crede-mă că totul o să fie în regulă. Ai încredere în mine. 298 00:22:43,720 --> 00:22:46,840 - Sigur? - Da, sigur. Promit. 299 00:22:47,720 --> 00:22:50,360 - Îmi promiți, da? - Vorbesc serios. Îți promit. 300 00:23:09,560 --> 00:23:11,120 Ai adus rapoartele? 301 00:23:13,400 --> 00:23:16,400 - Îmi pare rău, dar… - Dar, ce? Unde sunt? 302 00:23:17,320 --> 00:23:20,000 - Nu le am. - Cum nu le ai, mă, fată? 303 00:23:20,080 --> 00:23:23,160 Du-te la contabilitate și ia-le, sau vrei să mă duc eu pentru tine? 304 00:23:23,240 --> 00:23:25,480 Stai, că tu nu știi unde sunt, cheam-o pe Tania. 305 00:23:25,560 --> 00:23:27,080 Ba știu! 306 00:23:27,560 --> 00:23:30,480 Păi și atunci du-te și ia-le, sau vrei să rămâi la îngrijit bătrâni? 307 00:23:30,560 --> 00:23:32,280 Du-te… Du-te mai repede și ia-le! 308 00:23:32,360 --> 00:23:34,200 Nu pot să le aduc! Adela a spus „nu”! 309 00:23:35,600 --> 00:23:36,600 - Adela. - Da, Adela. 310 00:23:36,680 --> 00:23:38,960 Și nu vreau să am scandal… 311 00:23:40,840 --> 00:23:44,040 - Mi-am auzit numele. - Da, în legătură cu rapoartele alea… 312 00:23:45,280 --> 00:23:46,560 Lasă-mă pe mine. 313 00:23:48,240 --> 00:23:50,560 De când îmi dai tu mine ordine? 314 00:23:53,120 --> 00:23:56,480 Oficial, eu am încă cele mai multe procente. 315 00:23:58,360 --> 00:24:01,640 Neoficial, ar fi cazul să-ți strângi ce mai ai pe aici. 316 00:24:04,560 --> 00:24:06,480 O să vă scufundați cu toții. 317 00:24:07,200 --> 00:24:10,080 Nicio problemă. Tu n-o să mai fii aici, stai liniștit. 318 00:24:12,600 --> 00:24:16,880 - Unde e Livia? M-a sunat. - E OK, e OK, stai linișitt. 319 00:24:16,960 --> 00:24:19,920 - E cu Delia. - OK. OK. 320 00:24:27,920 --> 00:24:32,640 - Mănânci, sau stai cu ochii-n telefon? - Hai, mă, tată, lasă-mă în pace. 321 00:24:34,040 --> 00:24:36,800 - Dar ce s-a întâmplat? - Nimic. 322 00:24:38,080 --> 00:24:44,160 Andreea, eu știu că ți-am greșit mult… 323 00:24:44,240 --> 00:24:48,920 Dar dacă vrem să fim așa, apropiați, 324 00:24:50,800 --> 00:24:53,200 trebuie să ai mai multă încredere în mine. 325 00:24:56,880 --> 00:25:00,840 Deuca… Ce s-a întâmplat? 326 00:25:07,000 --> 00:25:12,520 Nu știu dacă cineva mă place cu adevărat sau nu, na! 327 00:25:13,440 --> 00:25:18,880 - Păi și de ce să nu te placă? - Păi din cauza asta? 328 00:25:20,320 --> 00:25:25,320 Să știi că, dacă te iubește cu adevărat, 329 00:25:27,200 --> 00:25:29,880 n-o să conteze că tu ești… 330 00:25:30,520 --> 00:25:33,000 - C-o să ai un copilaș. - Zici? 331 00:25:33,080 --> 00:25:35,600 Pe cuvântul meu! O să-l iubească și pe copilaș. 332 00:25:38,760 --> 00:25:40,200 Să-mi pui și mie ceva de mâncare! 333 00:25:40,280 --> 00:25:44,400 Eu, ție? Păi n-ai zis tu că vii pe cai mari? 334 00:25:44,480 --> 00:25:47,440 Că nu ne-ai adus și nouă niște icre de caviar, ceva, 335 00:25:48,000 --> 00:25:51,200 un cașcaval de-ăla termozan sau cum îi zice! 336 00:25:51,280 --> 00:25:53,640 - Hai, bre, mă lași acia… lasă-mă! - Ce s-a întâmplat? 337 00:25:54,880 --> 00:25:59,280 Când să… fac așa, a apărut Paul și a trebuit să plec! 338 00:26:00,200 --> 00:26:03,800 Păi măi, măi, ți-am spus că nu mai ai ce ce căuta acolo! 339 00:26:03,880 --> 00:26:07,520 Ce vrei, Mitule? Tu ce vrei acia? Că nu e pe mine supărat! 340 00:26:07,600 --> 00:26:11,120 - Dar pe cine e supărat? - Pe Marta șiu pe Lucian! 341 00:26:11,200 --> 00:26:13,040 Dar ce mai are, mă, el cu Lucian? 342 00:26:13,120 --> 00:26:16,880 Făi, că cică ăștia doi l-a mințit pe Paul cu Floppy și… 343 00:26:16,960 --> 00:26:18,920 Oricum, Lucică e pe făraș. 344 00:26:19,000 --> 00:26:20,960 Adela ia tot și Lucian… 345 00:26:21,040 --> 00:26:22,640 - Ce, mă? - …pași pe covoraș! 346 00:26:22,720 --> 00:26:28,840 „Ce, mă?” Păi ce să-ți fac, Andreeo, că numai pe sărăcii pui ochii, tu! 347 00:26:39,280 --> 00:26:41,960 Ce stai, bre? Te uiți în gura mea acia! 348 00:26:54,680 --> 00:26:55,800 Au! 349 00:26:57,520 --> 00:27:00,160 Ce faci, Stelo? În timpul serviciului! 350 00:27:00,240 --> 00:27:04,000 Băi, deci nu mai pot! Baba asta e ceva de… 351 00:27:04,080 --> 00:27:07,400 - Hei, hei! Nu-i mai spune așa. - O vrăjitoare, jur! 352 00:27:07,480 --> 00:27:09,000 De ce, ce-a făcut? 353 00:27:09,800 --> 00:27:13,520 Cică Floppy nu e fiul lui domnu’Anghel. 354 00:27:14,120 --> 00:27:16,280 - Dar cine e? - Călin. 355 00:27:16,360 --> 00:27:19,040 - Au! - Călin? Care Călin? 356 00:27:19,520 --> 00:27:23,000 - Ãla care tot umblă după Mihai! - Stai, mă puțin. 357 00:27:23,640 --> 00:27:25,680 Deci Călin care se dădea fratele lui Mihai, 358 00:27:26,920 --> 00:27:29,680 e chiar fratele lui Mihai și el n-a știut? 359 00:27:29,760 --> 00:27:32,240 - Da. - Bă, stați așa că mie-mi crapă capul. 360 00:27:32,320 --> 00:27:37,240 Deci ăla care se dădea fratele lui Mihai, era chiar fratele lui? 361 00:27:37,320 --> 00:27:38,560 - Da, mă! - Asta spun! 362 00:27:38,640 --> 00:27:41,240 Dă-te, mă, să-mi pun și eu ceva de băut, că nu mai pot. 363 00:27:41,320 --> 00:27:43,520 - Pune, Stelo, aci. - Așa, Florico! 364 00:27:43,600 --> 00:27:46,360 Ilie, tu mai pleci undeva azi cu mașina? 365 00:27:46,440 --> 00:27:49,320 - Dracu’ mai merge! - Ia și tu o gură că e de-ăla scumpu’. 366 00:27:49,400 --> 00:27:52,360 - Hai noroc, fetelor! - Băi, pune în pahar, băi nesimțitule! 367 00:27:52,440 --> 00:27:55,040 - Haide! - Noroc! 368 00:27:55,520 --> 00:27:57,920 - Dăm sau nu dăm? - Ei, „noroc”! L-am băut! 369 00:27:59,440 --> 00:28:02,160 Dacă-ți închipui c-o să te iert vreodată, te înșeli. 370 00:28:03,160 --> 00:28:05,760 În caz că de asta i-ai dat Adelei acțiunile. 371 00:28:05,840 --> 00:28:08,640 Am dat Adelei acțiunile pentru că este nepoata mea. 372 00:28:09,160 --> 00:28:11,760 Știu că n-ai să mă ierți pentru că nu poți să faci asta. 373 00:28:11,840 --> 00:28:14,960 Dar în orice caz, nu o învenina împotriva mea, te rog. 374 00:28:15,720 --> 00:28:17,320 Te descurci foarte bine și singură. 375 00:28:18,040 --> 00:28:21,480 Paul, vreau să mor împăcată, după tot răul pe care i l-am făcut. 376 00:28:21,560 --> 00:28:24,520 Măcar la final să fac ceva bun pentru ea. 377 00:28:25,680 --> 00:28:28,520 Serios? Chiar n-am cum, nu pot să te cred. 378 00:28:33,040 --> 00:28:35,480 - Simt că n-am nimerit bine. - Ba da, ai nimerit la fix. 379 00:28:35,560 --> 00:28:37,920 - Plecam oricum. - Lăsați, plec eu. 380 00:28:38,960 --> 00:28:41,800 Și așa mă doare capul de la ziua asta așa frumoasă. 381 00:28:48,760 --> 00:28:50,280 Băi, frate! 382 00:28:51,600 --> 00:28:53,600 Nu cred că mai pot să stau în casă cu ea. 383 00:28:53,680 --> 00:28:55,720 Tot timpul face câte ceva. 384 00:28:58,880 --> 00:29:02,040 - Tu uiți ce e mai important. - Ce? 385 00:29:02,680 --> 00:29:05,520 Călin! M-a sunat Adela și mi-a zis. 386 00:29:06,000 --> 00:29:08,760 Dacă el e fratele tău, nu crezi că ar trebui să vorbiți, 387 00:29:08,840 --> 00:29:11,440 să ți-l apropii să te bucuri de asta? 388 00:29:11,520 --> 00:29:14,240 Da. Ce m-aș face eu fără tine? 389 00:29:16,040 --> 00:29:18,440 M-aș certa cu maică-mea încontinuu. 390 00:29:19,360 --> 00:29:22,200 Mi-ai promis că mergem la masă. Ce zici? 391 00:29:22,280 --> 00:29:24,120 Da. Hai să fugim. 392 00:29:24,200 --> 00:29:25,720 - Acum? - Da. Hai! 393 00:29:30,280 --> 00:29:34,400 Doamne, este incredibil în ce te-au băgat ăștia. E ireal. 394 00:29:34,480 --> 00:29:38,160 Sunt bine! Și se pare că nu e chiar așa de grav. 395 00:29:38,240 --> 00:29:40,560 Da, mă, dar totuși familia asta e ceva… 396 00:29:40,640 --> 00:29:44,440 Nu, nu, nu, te rog! Mai bine nu te chemam. 397 00:29:44,520 --> 00:29:46,040 Nu, foarte bine că m-ai chemat. 398 00:29:46,120 --> 00:29:49,560 Ce-am făcut? Nu m-am descurcat bine și l-ai chemat repede pe tăticul? 399 00:29:51,160 --> 00:29:54,040 Nu cred că e cazul să faci o criză de gelozie acum, mamă! 400 00:29:55,920 --> 00:29:58,760 Eu, criză de gelozie? Ce-ar putea el să-ți ofere? 401 00:29:58,840 --> 00:30:02,120 - Ai timp? Că lista-i lungă. - Nu începeți! 402 00:30:03,240 --> 00:30:05,840 - Ai dreptate. Eu plec. - O, ce bine! Doamne! 403 00:30:07,960 --> 00:30:10,400 Am uitat să-ți zic. O să renunț la numele de Drăghici. 404 00:30:11,000 --> 00:30:12,040 Redevin Andronic. 405 00:30:12,120 --> 00:30:14,560 Și poți și tu, Livia, să faci chestia asta, dacă vrei. 406 00:30:15,960 --> 00:30:20,880 - Livia o să rămână Drăghici. - Dar de ce? 407 00:30:22,240 --> 00:30:24,960 Că Andronic înseamnă ceva pe lumea asta pe când Drăghici… 408 00:30:25,040 --> 00:30:28,120 Mamă, mă bucur că-ți schimbi numele. 409 00:30:28,200 --> 00:30:33,240 - Eu nu o să fac asta. - Foarte bine, fata tatei. Dra Drăghici. 410 00:30:34,160 --> 00:30:38,400 Cât despre doamna Drăghici, ea o să rămână sin… 411 00:30:38,480 --> 00:30:42,560 Laura! Am uitat s-o sun. I-am promis. Stai, scuză-mă puțin. 412 00:30:44,760 --> 00:30:46,200 Ce faci, crețule? 413 00:30:53,960 --> 00:30:55,480 Dar ce fac băieții? 414 00:30:57,000 --> 00:31:00,120 - Cum a fost azi? - Foarte complicat. 415 00:31:03,640 --> 00:31:06,800 Încă n-am găsit nicio dovadă că Lucian a înscenat totul. 416 00:31:08,560 --> 00:31:10,720 Putem să nu mai vorbim despre chestia asta azi? 417 00:31:12,320 --> 00:31:14,680 Hai, mă, că voiam și eu să discut ceva important. 418 00:31:15,480 --> 00:31:16,880 Ce? 419 00:31:16,960 --> 00:31:19,960 Păi mă gândesc că e cazul să facem niște acte să-ți dau ție tot. 420 00:31:20,040 --> 00:31:22,360 Alo, domnu’ avocat! Las-o la punctul mort. 421 00:31:24,320 --> 00:31:26,720 Mai întâi trebuie să-i scoatem certificat de naștere 422 00:31:26,800 --> 00:31:29,040 și după aia o luăm metodic. Dar mă ocup eu. 423 00:31:29,760 --> 00:31:31,360 Mamă, nici n-am apucat să procesez… 424 00:31:31,440 --> 00:31:33,880 Să procesezi c-o să ai parte din televiziune, nu? 425 00:31:36,160 --> 00:31:37,640 Da. 426 00:31:37,720 --> 00:31:42,040 E copleșitor, știu. Dar în realitate e simplu. 427 00:31:43,760 --> 00:31:45,880 - Zici tu? - Da. 428 00:31:47,000 --> 00:31:49,160 Hai că mai bem o bere și te obișnuiești. 429 00:31:50,960 --> 00:31:54,480 Uite c-a avut în sfârșit o idee bună. Mă duc eu să aduc de băut. 430 00:32:03,360 --> 00:32:04,880 Auzi, domnu’ avocat? 431 00:32:05,960 --> 00:32:09,040 - Dar cu rujul ăsta ce e? - Nu știu. 432 00:32:11,200 --> 00:32:14,360 - O fi al Adelei, mă, ce-aveți? - Da, da… 433 00:32:14,440 --> 00:32:16,160 - Da? - Da. 434 00:32:16,240 --> 00:32:17,360 Mă rog! 435 00:32:20,200 --> 00:32:23,200 - Ia zi, mă! - E al Adelei, mă, ce-ai? 436 00:32:26,200 --> 00:32:28,200 Aș fi vrut s-o ajut mai mult. 437 00:32:32,120 --> 00:32:37,880 Dar cred că asta vine dintr-o nevoie a mea de a recupera anii pierduți. 438 00:32:39,040 --> 00:32:40,440 Da, înțeleg. 439 00:32:40,960 --> 00:32:42,520 Și eu am senzația asta, uneori. 440 00:32:44,080 --> 00:32:47,640 Nu știu, e așa… ca o neîmplinire. 441 00:32:48,560 --> 00:32:49,960 De parcă… 442 00:32:52,720 --> 00:32:54,520 Nu știu, n-am fost mereu lângă ea. 443 00:32:56,000 --> 00:33:01,320 - Parcă ai fost o mamă rea, nu? - Da. 444 00:33:01,400 --> 00:33:03,320 - Și eu am senzația asta uneori. - Cum? 445 00:33:03,400 --> 00:33:04,920 C-am fost o mamă rea. 446 00:33:06,920 --> 00:33:10,520 Hai, mă! Hai să fim serioși că nu e vina noastră. 447 00:33:11,120 --> 00:33:13,200 Și nici ea nu ne acuză de așa ceva. 448 00:33:16,440 --> 00:33:19,960 Știi că, după toate astea, eu zic c-am avut noroc. 449 00:33:20,040 --> 00:33:21,480 Da? 450 00:33:21,560 --> 00:33:25,880 Adela e o fată extraordinară. Și e un om așa de bun! 451 00:33:26,360 --> 00:33:28,720 - Este. - Cu toate c-a crescut unde-a crescut. 452 00:33:30,880 --> 00:33:32,880 Și știi ce-am mai înțeles eu? 453 00:33:35,280 --> 00:33:38,360 Că de când ne-am așezat noi, aici, pe canapeaua asta, 454 00:33:38,440 --> 00:33:41,200 vorbim numai și numai despre Adela. 455 00:33:41,280 --> 00:33:45,960 Așa e. Ai dreptate, da. N-am vrut. 456 00:33:46,040 --> 00:33:50,520 Cum o să avem timp pentru noi, dacă vorbim numai despre ea? 457 00:33:50,600 --> 00:33:54,480 O să avem. O să avem, dar acum hai să nu grăbim lucrurile. 458 00:33:56,200 --> 00:33:58,920 Acum noi trebuie s-o ajutăm pe Adela. Trebuie să… 459 00:34:01,560 --> 00:34:04,400 Ea e preocuparea noastră principală. Trebuie să avem grijă de ea… 460 00:34:04,480 --> 00:34:07,360 - Că fim lângă ea… Să avem grijă de ea… - Da. 461 00:34:20,880 --> 00:34:22,639 Marta, m-au dat afară. 462 00:34:24,880 --> 00:34:26,560 Tu auzi? M-au dat afară. 463 00:34:28,280 --> 00:34:30,719 - Bun! - Cum adică „bun”? 464 00:34:31,800 --> 00:34:35,400 Păi atunci n-o să-ți fie greu să pleci și din casa mea. 465 00:34:36,800 --> 00:34:38,360 Ce să fac? 466 00:34:38,440 --> 00:34:41,560 Am greșit, Luciane, c-am avut încredere în tine. 467 00:34:42,800 --> 00:34:45,880 Dar vezi, măi, 468 00:34:45,960 --> 00:34:50,000 tu nu știi să joci în echipă. 469 00:34:50,560 --> 00:34:51,880 Îmi pare rău. 470 00:34:53,320 --> 00:34:54,520 Marta… 471 00:34:56,719 --> 00:34:57,920 Marta… 472 00:34:58,000 --> 00:35:01,480 - „Marta, Marta”… ce „Marta”? - O să regreți. 473 00:35:02,800 --> 00:35:07,640 La câte regrete am, încă unul în plus mai contează? 474 00:35:09,240 --> 00:35:12,400 Până la sfârșitul săptămânii, să dispari! 475 00:35:15,760 --> 00:35:17,800 Să știi că degeaba îi lași totul Adelei. 476 00:35:18,360 --> 00:35:21,560 Ei n-or să facă pentru tine câte am făcut eu. Niciodată. 477 00:35:23,720 --> 00:35:28,280 Dar nu e nevoie. Ei sunt familia mea adevărată. 478 00:35:29,440 --> 00:35:31,840 - Marta… - Ce, Luciane? 479 00:35:32,640 --> 00:35:38,160 Ce facem, ne batem acum? Să fim serioși, sunt femeie bătrână, nu? 480 00:35:38,760 --> 00:35:39,960 Bine. 481 00:35:41,000 --> 00:35:42,040 Bine, Marta. 482 00:36:08,720 --> 00:36:11,080 Mamă, ce mă bucur c-ai venit! 483 00:36:11,160 --> 00:36:14,280 - Am auzit că ai avut o zi grea. - Nici n-ai idee. 484 00:36:15,640 --> 00:36:17,480 Nu știam că familia asta e așa complicată. 485 00:36:18,280 --> 00:36:20,880 Adică, mă așteptam să apară probleme, dar nici chiar așa. 486 00:36:21,920 --> 00:36:24,360 E greu, bănuiam eu. 487 00:36:26,600 --> 00:36:28,960 Dar poate că eu o să reușesc să-i vindec. 488 00:36:31,080 --> 00:36:32,960 Îți iei o povară prea mare. 489 00:36:34,440 --> 00:36:37,400 Știu, dar îmi doresc atât de mult să ne înțelegem… 490 00:36:39,120 --> 00:36:43,480 - Dar tu unde ai fost? - La masă. 491 00:36:50,400 --> 00:36:53,280 - Să nu crezi c-ai câștigat. - Las-o în pace! 492 00:36:56,280 --> 00:36:58,760 Nu te agita. O să scăpăm de el. 493 00:37:02,600 --> 00:37:03,680 Iubita mea! 494 00:37:22,880 --> 00:37:25,040 Băi, chiar așa? Nu dă omul de tine! 495 00:37:25,120 --> 00:37:28,040 Te-am sunat, ți-am scris… tu, nimic! stau ca proasta prin tufișuri? 496 00:37:28,120 --> 00:37:31,680 Nu acum, Andreea. N-am stare. Lasă-mă, te rog. 497 00:37:31,760 --> 00:37:32,880 Dar ce s-a întâmplat? 498 00:37:36,120 --> 00:37:37,560 Lucian, vorbește cu mine! 499 00:37:38,840 --> 00:37:41,400 Trebuie să accept că am fost învins, asta s-a întâmplat. 500 00:37:41,480 --> 00:37:43,080 Tu, mă? Niciodată, ce ai? 501 00:37:44,920 --> 00:37:46,800 - Măcar să pierd cu onoare. - În niciun caz! 502 00:37:47,680 --> 00:37:52,280 Andreea, nu mai am de ce să rămân aici. Și nici nu vreau. O să plec, gata. 503 00:37:53,600 --> 00:37:56,600 Cum adică, să pleci? Lucian, nu mă lăsa și tu! 504 00:37:57,320 --> 00:37:59,880 Dar nu fi egoistă, că nu e despre tine, e despre mine, acum. 505 00:37:59,960 --> 00:38:01,160 Ba da, e despre mine! 506 00:38:02,560 --> 00:38:03,720 Lucian… 507 00:38:06,040 --> 00:38:10,400 Băi, tu ești singura mea scăpare. Te rog, nu poți să pleci! 508 00:38:15,920 --> 00:38:17,640 Nu mai am altă soluție. 509 00:38:22,400 --> 00:38:26,000 Dacă te încălzește cu ceva, o să-mi lipsești. 510 00:38:26,080 --> 00:38:27,080 Nu! 511 00:38:45,000 --> 00:38:46,200 - Bună, Rodi. - Bună! 512 00:38:46,280 --> 00:38:48,400 Cum a fost la muncă? Adela nu mi-a zis nimic. 513 00:38:49,400 --> 00:38:52,760 - Bine, cred. - Și? Îți place? 514 00:38:52,840 --> 00:38:57,880 Da, nu știu, e așa, totul nou… și mă simt și eu așa cumva… 515 00:38:57,960 --> 00:38:58,960 Cum? 516 00:39:01,240 --> 00:39:02,520 E bine! 517 00:39:02,600 --> 00:39:05,120 Azi a fost pentru prima dată când i-am zis „nu” lui Lucian. 518 00:39:05,880 --> 00:39:08,280 - O, asta da, realizare! - Da. Serios! 519 00:39:10,960 --> 00:39:14,000 - Ana… - Mitule, lasă-ne. 520 00:39:14,080 --> 00:39:15,920 L-am văzut pe Traian. 521 00:39:17,880 --> 00:39:22,080 - Îmi apare așa, în vis. - Și eu îl tot visez. 522 00:39:23,160 --> 00:39:27,760 - Că umblă așa, hai-hui… - Și eu la fel. 523 00:39:29,000 --> 00:39:30,680 Păi dacă n-are mormânt… 524 00:39:31,640 --> 00:39:35,320 Ãsta e și regretul meu. Că n-are locul lui de odihnă. 525 00:39:46,640 --> 00:39:51,000 - Ai terminat, mă, de măturat? - Nici nu m-am apucat încă. 526 00:39:51,080 --> 00:39:54,080 Ia du-te tu înăuntru și fă curat! Haide! Haide, Adi, n-auzi? 527 00:39:55,320 --> 00:39:57,560 Aoleu, ce m-am săturat de bărbații ăștia! 528 00:39:57,640 --> 00:40:01,200 - Că bine zici! - Ce-ai, de ce ești așa plouată? 529 00:40:01,280 --> 00:40:06,520 - E bine copilul, da? - Da. Dar Dorin n-a venit. 530 00:40:08,240 --> 00:40:11,160 Poate și-a dat seama în sfârșit în ce s-a băgat, și-a plecat! 531 00:40:13,760 --> 00:40:15,160 Ho, măi, nebuno! 532 00:40:15,240 --> 00:40:17,000 Taci, mă, din gură, hai, treci acolo! 533 00:40:18,320 --> 00:40:20,040 Treci acolo și fă curat, n-auzi? 534 00:40:23,680 --> 00:40:28,640 - Ce să faci? Dacă are altă familie… - Și așa o să fie mereu? 535 00:40:29,560 --> 00:40:31,920 Da, trebuie să te obișnuiești cu ideea. 536 00:40:35,240 --> 00:40:38,120 - Vrei să mănânci ceva? - Nu mi-e foame. 537 00:40:38,200 --> 00:40:40,720 Dar n-am vorbit, măi, cu tine! Tu unde umbli? 538 00:40:40,800 --> 00:40:43,160 - La muncă. - Da… la muncă! 539 00:40:44,320 --> 00:40:46,200 Tu mă crezi proastă? 540 00:40:46,280 --> 00:40:49,200 Sau, de fapt, sunt proastă, că cred toate minciunile tale! 541 00:40:50,080 --> 00:40:51,600 Hai, mă, Michi… 542 00:41:04,680 --> 00:41:06,120 Hai, curaj! 543 00:41:09,960 --> 00:41:11,400 De ce ne-ai chemat? 544 00:41:11,480 --> 00:41:15,040 Mă gândeam că ar trebui să vorbiți deschis, nu la supărare. 545 00:41:17,280 --> 00:41:21,720 Hello! Eu i-am propus să veniți aici să… 546 00:41:21,800 --> 00:41:28,560 Să fim împreună, să luăm masa împreună, ca frații… nu? Hai! 547 00:41:31,400 --> 00:41:32,760 OK. 548 00:41:34,000 --> 00:41:35,160 Mihai? 549 00:41:36,760 --> 00:41:38,000 Hai să încercăm. 550 00:41:39,600 --> 00:41:44,520 - Bun, păi eu vă las. - Nu, de ce să ne lași? Rămâi cu noi! 551 00:41:44,600 --> 00:41:47,840 Nu, că e între voi. Mă duc să le zic să vă aducă masa. 552 00:41:49,440 --> 00:41:51,160 Dar ce faceți, pe mine nu mă invitați? 553 00:41:51,240 --> 00:41:53,080 Ba da, dragă, bineînțeles. Hai încoace. 554 00:41:58,920 --> 00:41:59,920 Ce-i? 555 00:42:00,000 --> 00:42:02,680 Păi da, să ne așezăm… dar eu aș bea ceva. 556 00:42:03,200 --> 00:42:07,760 Tu? Nu bei nimic? Ești de-ăla cuminte, nu? Nu bei, nu… 557 00:42:07,840 --> 00:42:12,560 Nu prea. Da, nu prea beau. Poate niște apă plată… 558 00:42:14,440 --> 00:42:16,440 Hai că ăsta n-a luat ce trebuia de la tata. 559 00:42:31,800 --> 00:42:34,480 - Acuma mă crezi și oarbă? - Măi, lasă… 560 00:42:35,160 --> 00:42:36,880 Uite, mă, ce-ai făcut! 561 00:42:38,200 --> 00:42:40,880 Măi, Nicule. Eu văd că te chinuie ceva. 562 00:42:41,560 --> 00:42:46,360 - Spune ce e! - Nu pot, nu pot, nu pot… 563 00:42:46,440 --> 00:42:48,440 Haide, zi odată! 564 00:42:56,440 --> 00:42:59,640 Traian. Bunicul Adelei. 565 00:43:00,920 --> 00:43:02,320 Ce-i cu el? 566 00:43:04,680 --> 00:43:08,280 Știu unde e. Eu l-am ajutat pe Mitu. 567 00:43:14,320 --> 00:43:15,880 Vai de mine, Nicule! 568 00:43:25,360 --> 00:43:26,600 Bună! 569 00:43:29,880 --> 00:43:33,840 - Ce faci? - Sebi… trebuie să vorbim. 570 00:43:34,600 --> 00:43:38,160 Aoleu, ce e, ce s-a întâmplat? Te-am supărat cu ceva? 571 00:43:38,240 --> 00:43:41,200 Nu, tu n-ai făcut nimic. Eu am făcut. 572 00:43:45,400 --> 00:43:46,960 Te-am mințit. 573 00:43:47,960 --> 00:43:50,440 Nu-mi place unde duce discuția asta. Ce s-a întâmplat? 574 00:43:51,680 --> 00:43:57,960 Aseară am fost cu un alt bărbat. Nu am avut treabă, așa cum ți-am spus. 575 00:44:01,560 --> 00:44:03,080 Unde-ai f… 576 00:44:08,400 --> 00:44:09,520 Iartă-mă, te rog. 577 00:44:10,440 --> 00:44:11,760 M-ai înșelat. 578 00:44:28,040 --> 00:44:30,560 Mulțumesc, Florica. Cred că e suficient. 579 00:44:30,640 --> 00:44:31,800 Cu plăcere. 580 00:44:32,400 --> 00:44:35,720 Doamnă, dacă căutați sticla cu tărie, să știți că nu mai e. 581 00:44:35,800 --> 00:44:37,200 Păi dar de ce? 582 00:44:37,760 --> 00:44:41,240 A căzut la datorie când s-a aflat că ăsta micu’ e adevăratul Flabăr. 583 00:44:43,800 --> 00:44:45,800 Călin. Mă cheamă Călin. 584 00:44:45,880 --> 00:44:48,600 Lasă, stai tu liniștit că-ți găsim și ție o poreclă. 585 00:44:49,440 --> 00:44:53,720 - Super! - „Flabăr”. Sigur o să-ți dea o poreclă. 586 00:44:54,600 --> 00:44:57,400 Băi, eu mă bucur să fim aici, să și râdem puțin… 587 00:44:57,480 --> 00:45:00,520 - Asta e, că eu nu râd. - Păi relaxează-te, mă, și tu! 588 00:45:00,600 --> 00:45:02,320 Păi aș vrea să mă relaxez, dar n-am… 589 00:45:02,400 --> 00:45:05,600 - N-ai cu ce? - N-am cu ce! C 590 00:45:05,680 --> 00:45:11,240 Călin, dacă… OK, mâncăm, dar dacă vrei să vorbim puțin, 591 00:45:11,320 --> 00:45:13,360 dacă vrei să ne întrebi ceva, să-ți răspundem… 592 00:45:15,920 --> 00:45:22,480 Am o grămadă de întrebări, mai ales legate de părinții mei… dar nu azi. 593 00:45:23,480 --> 00:45:25,720 Chiar nu vreau să vorbim despre asta, azi. 594 00:45:29,320 --> 00:45:34,400 Vreau să mă bucur de momentul ăsta. E prima masă cu toată familia. 595 00:45:36,640 --> 00:45:39,120 Ia uite, tu vrei să râd și el mă face să plâng. 596 00:45:41,080 --> 00:45:42,560 Hai! Hai să mâncăm. 597 00:45:43,840 --> 00:45:47,080 Să știi că soră-mea nu recunoaște, dar te place. 598 00:45:54,320 --> 00:45:55,800 Mihai? 599 00:45:58,200 --> 00:45:59,960 - Nu mănânci? - Ba da. 600 00:46:10,520 --> 00:46:17,200 Apă plată cu lămâie și cu jumătate de roșioară micuță… ții regim? 601 00:46:20,560 --> 00:46:22,840 - Ai băgat puiul la cuptor? - Ce pui? 602 00:46:22,920 --> 00:46:25,680 Ãla de ți l-am împănat cu usturoi ca să avem de felul doi! 603 00:46:26,680 --> 00:46:27,960 Nu mie. Poate Stelei. 604 00:46:28,560 --> 00:46:31,400 Hai, mă, fetelor, ne facem de râs în față la noul stăpân! 605 00:46:31,480 --> 00:46:32,680 Ei, stăpân! 606 00:46:36,040 --> 00:46:39,400 - Auzi? Dă-mi o sticlă, repede! - De ce? 607 00:46:40,160 --> 00:46:43,960 Ca să bag puiul pe sticlă, haide că-ți explic eu, după aia! Nu mai râde! 608 00:46:44,040 --> 00:46:46,040 - Ce să faci? - Pun apă în sticlă… 609 00:46:46,120 --> 00:46:48,400 Pune apă în sticlă. Hai, mă, mai repede! 610 00:46:48,880 --> 00:46:52,960 Pun apă în sticlă, bag puiul în sticlă și să vezi tu ce se frăgezește! 611 00:46:53,040 --> 00:46:56,400 - Să vezi ce repede se face! - Ești sigură că merge? 612 00:46:56,480 --> 00:46:59,440 Mă, de mers nu mai merge, de zburat nici atât. 613 00:47:01,680 --> 00:47:04,240 Dar să vezi ce bun o să fie, o să-și lingă ăștia degetele. 614 00:47:04,320 --> 00:47:06,320 Adu tava din cuptor. Hai mai repede! 615 00:47:07,040 --> 00:47:09,480 - Și cât durează? - Dă și condimentele. 616 00:47:09,560 --> 00:47:11,560 Cam o oră. Dar știi ceva? 617 00:47:11,640 --> 00:47:15,240 Te duci și le duci întâi supa de dovleac… 618 00:47:15,760 --> 00:47:18,960 le mai torni niște apă… le mai zâmbești frumos… 619 00:47:19,040 --> 00:47:23,440 și le spui că vine și puiul, imediat! Așa, hai că… 620 00:47:23,520 --> 00:47:25,240 Vai! 621 00:47:25,320 --> 00:47:27,600 Ce i-ați făcut, mă, la pui? Zici că-i strigoi! 622 00:47:27,680 --> 00:47:30,960 - Da, cu sticla-n târtiță. - Ia, stai jos și apucă-te și pictează. 623 00:47:31,040 --> 00:47:33,560 - Cică se face mai repede așa. - Păi, da! 624 00:47:33,640 --> 00:47:36,000 Măi, dar multe rețete nu știți voi în casa asta! 625 00:47:36,080 --> 00:47:38,200 - Ei, na! - Hai, mă, dă cu pensula și pictează! 626 00:47:38,280 --> 00:47:41,520 Gina știa rețetele. Noi… tăiam, curățam… 627 00:47:41,600 --> 00:47:43,840 Păi dacă voiau să mănânce ceva mai dichisit, 628 00:47:43,920 --> 00:47:46,480 dădeau comandă sau se duceau în oraș la restaurant. 629 00:47:46,560 --> 00:47:49,520 - Bă, ne aruncați pe geam, Ilie! - Lasă, că au de unde. 630 00:47:50,040 --> 00:47:51,160 Nu știu ce să zic. 631 00:47:51,240 --> 00:47:55,000 Eu nu cred că ăsta nou îi mai lasă să scape așa cum ne-a lăsat Floppy. 632 00:47:56,120 --> 00:47:58,120 Cum, mă, să fie altul? Săracul băiat! 633 00:47:58,200 --> 00:48:00,560 A venit și el aici, a dat cu nasul un pic de bani 634 00:48:00,640 --> 00:48:02,320 și după aia, hop! Sărac la loc. 635 00:48:02,400 --> 00:48:05,200 Cât pe-aci să-l omoare baba cu ciuperci, degeaba. 636 00:48:05,280 --> 00:48:06,400 Florico! 637 00:48:06,480 --> 00:48:09,000 Hai, mă, Ilie, noi acuma credem c-a fost un accident? 638 00:48:09,080 --> 00:48:12,080 Mai vorbim noi când o să-l găsim și p-ăsta cu spume la gură! 639 00:48:12,920 --> 00:48:16,840 Mă, mie de ăsta nou îmi place. Pare, așa, om bun. 640 00:48:16,920 --> 00:48:20,440 Da. Și mie mi se pare că aduce un pic cu răposatul. 641 00:48:20,520 --> 00:48:22,160 Crezi? 642 00:48:22,240 --> 00:48:24,880 Când eram eu mic, bine, nu eram șofer pe atunci, 643 00:48:24,960 --> 00:48:26,840 veneam și lucram cu ziua aici, la grădină. 644 00:48:26,920 --> 00:48:30,400 - Hai să-l băgăm la cuptor. - Înțelegi? Și l-am cunoscut. 645 00:48:31,080 --> 00:48:34,320 Era om bun. Domn. Avea o privire blândă… 646 00:48:34,840 --> 00:48:37,280 Exact și ăsta micu’ la fel, Călin file din poveste. 647 00:48:37,360 --> 00:48:38,680 Seamănă cu el. Aduce perfect. 648 00:48:38,760 --> 00:48:41,120 - Hai, Ilie ca să se facă. - Deschide aia mai bine. 649 00:48:43,360 --> 00:48:45,600 Hai! N-a curățat cartofii pentru piure! 650 00:48:46,120 --> 00:48:48,320 - Cine? - Stela! 651 00:48:48,400 --> 00:48:50,400 Hai, puneți mâna și curățați cartofii repede. 652 00:48:51,200 --> 00:48:53,880 Mă, dar unde-i fata asta, mă, că dac-o văd, să vezi ce-i fac! 653 00:48:53,960 --> 00:48:55,800 - Cine, mă? - Stela, mă! 654 00:48:56,280 --> 00:48:57,360 - Ia uite! - Hai, mă… 655 00:48:57,440 --> 00:49:00,320 Hai, repede, dați din mâini! 656 00:49:05,680 --> 00:49:08,440 - Stelo! Stai! - Ce vrei? 657 00:49:08,520 --> 00:49:10,640 Auzi? Zi-mi și mie, coana mare e-n casă, ai? 658 00:49:11,960 --> 00:49:15,680 Hai, zi, făi, zi odată! Nu te costă nimica! 659 00:49:15,760 --> 00:49:17,600 Tot nu scap de tine! Ești incredibilă! 660 00:49:18,240 --> 00:49:19,440 - Ai? - Da, e singură! 661 00:49:20,080 --> 00:49:22,800 Stai acilea. Mă duc să iau ceva din casă, da? 662 00:49:22,880 --> 00:49:24,200 De ce să stau aici? 663 00:49:24,280 --> 00:49:27,120 Făi, stai, că după aia trebuie să mă ajuți să intru în casă. 664 00:49:27,200 --> 00:49:32,240 - Nu! - Băi… Stelo, te rog eu frumos, Stelo! 665 00:49:32,800 --> 00:49:35,960 - Făi, dar nu ți-e milă de mine? - Chiar vrei să răspund? Serios? 666 00:49:36,040 --> 00:49:39,440 Bine, am înțeles acum. Ascultă acia. 667 00:49:39,920 --> 00:49:42,200 Îți promit că după asta, scapi de mine. 668 00:49:42,280 --> 00:49:44,400 Am mai auzit asta, de multe ori, Nuți. 669 00:49:44,480 --> 00:49:46,320 Dar de data asta să-mi sară ochii din cap! 670 00:49:46,400 --> 00:49:49,000 Bine, hai, du-te, două minute ai! Hai! 671 00:49:49,080 --> 00:49:51,280 - Acuși, da? - Da, da, hai! 672 00:49:51,360 --> 00:49:53,640 Păi strânge și tu niște frunze acia, nu sta! 673 00:49:59,800 --> 00:50:03,000 Unde a pus, mă, frate-meu, whisky-ul ăla bun? 674 00:50:03,080 --> 00:50:04,160 Unde e, că nu-l găsesc! 675 00:50:07,720 --> 00:50:09,840 Ia uite, mă, că ăsta și-a încuiat dulapurile 676 00:50:09,920 --> 00:50:11,400 să nu găsesc eu băutura! 677 00:50:13,840 --> 00:50:15,440 Auzi? Dar ce ciudat! 678 00:50:15,520 --> 00:50:17,600 Acum trebuie să-i zic pe nume, că am doi frați! 679 00:50:19,560 --> 00:50:21,200 Ți se pare ciudat că ai un frate? 680 00:50:21,280 --> 00:50:23,720 Mi se pare ciudat că mai am ÎNCÃ un frate, da! 681 00:50:25,000 --> 00:50:26,640 Pentru mine, nu e. 682 00:50:26,720 --> 00:50:29,200 Mă rog, Călin a fost mereu un frate pentru mine. 683 00:50:29,280 --> 00:50:35,960 Da… A avut Gheorghe grijă de asta. Ce frumos din partea lui! 684 00:50:36,880 --> 00:50:41,680 Da. S-a asigurat că vom crește împreună. Și că Marta n-o să-i facă nimic. 685 00:50:44,320 --> 00:50:46,200 Nu pot să deschid ăsta. 686 00:50:46,280 --> 00:50:48,160 Trebuie să recunoști că i-a făcut-o Martei. 687 00:50:48,240 --> 00:50:49,720 Nici ea nu se aștepta. 688 00:50:50,280 --> 00:50:51,480 Băi, dar nu pot să deschid! 689 00:50:51,560 --> 00:50:54,320 Pe tine te amuză toată situația asta? Ți se pare un joc, nu? 690 00:50:54,400 --> 00:50:57,840 Ho, ia-o mai ușor! Caut un whisky, atâta! 691 00:50:59,440 --> 00:51:02,160 Eu vorbesc serios, Delia. Călin înseamnă enorm pentru mine. 692 00:51:03,520 --> 00:51:06,200 El a fost alături de mine când nimeni altcineva n-a fost. 693 00:51:06,280 --> 00:51:08,200 Dar nu cred că înțelegi tu asta. 694 00:51:09,600 --> 00:51:12,600 Ba da, înțeleg, dar nu știu unde vrei să ajungi cu toată chestia asta. 695 00:51:14,840 --> 00:51:17,320 Cred că nu sunt pregătit să vă las să-l acaparați. 696 00:51:17,400 --> 00:51:20,840 N-am găsit whisky, dar am găsit vin, e bun, foarte bun și ăsta. 697 00:51:24,240 --> 00:51:28,080 - Să ți-l furăm adică, sau cum? - Da. E fratele meu. 698 00:51:30,040 --> 00:51:35,240 Stai liniștit. N-ai de ce să fii gelos, în niciun caz pe mine. 699 00:51:36,120 --> 00:51:38,040 Îmi place de el, e simpatic așa în felul lui, 700 00:51:38,120 --> 00:51:41,600 dar asta nu înseamnă c-o să încep cine știe ce relații cu el, acum. 701 00:51:41,680 --> 00:51:42,720 Hai, poftim. 702 00:51:45,440 --> 00:51:47,760 - Dar… - Mai e și Paul. 703 00:51:47,840 --> 00:51:49,120 Exact. 704 00:51:52,360 --> 00:51:55,680 Și el o să înceapă cu chestii din alea de-ale lui, să petreacă timp împreună, 705 00:51:55,760 --> 00:51:58,320 să recupereze timpul pierdut… din alea, știi tu. 706 00:51:59,360 --> 00:52:02,040 Da, și îl înțeleg. E normal să facă asta. 707 00:52:02,520 --> 00:52:05,680 Hai noroc. Da, la început. 708 00:52:07,720 --> 00:52:10,400 Dar după aia o să vrea să-l bage în treburile familiei 709 00:52:10,480 --> 00:52:14,440 și uite așa, încet încet, pe nesimțite, 710 00:52:14,520 --> 00:52:16,800 Călin o să devină un Andronic adevărat. 711 00:52:17,760 --> 00:52:22,120 - Nu. asta nu se va întâmpla. - Ești egoist, Mihai. 712 00:52:23,320 --> 00:52:26,920 Dar nu pentru mine. Pentru el. Călin e bine să rămână cine e. 713 00:52:28,120 --> 00:52:30,480 Știi și tu câte i s-au întâmplat de când a aflat. 714 00:52:30,560 --> 00:52:36,040 Îmi pare rău, dar Călin va deveni un Andronic. Nu ai ce să faci. 715 00:52:37,960 --> 00:52:40,320 - Îți mai pun? Că iau sticla. - Ia stcicla. 716 00:52:50,480 --> 00:52:51,680 Da? 717 00:52:54,600 --> 00:52:56,600 - Deranjez? - Nu, intră! 718 00:52:59,680 --> 00:53:03,320 Scuze, dar voiam să vorbesc ceva cu tine. 719 00:53:03,880 --> 00:53:07,000 - Ați terminat de mâncat? - Da, oarecum. 720 00:53:09,640 --> 00:53:11,480 - Mihai… - Ce e cu Mihai? 721 00:53:12,440 --> 00:53:15,480 Nu… Mihai nu… 722 00:53:15,560 --> 00:53:20,240 Nu se bucură cu adevărat pentru cine sunt eu. 723 00:53:24,160 --> 00:53:28,120 Uite, cred că ar trebui să împarți problema asta în două. 724 00:53:29,200 --> 00:53:30,600 Adică? 725 00:53:30,680 --> 00:53:34,880 Adică, pe de o parte, Mihai se bucură foarte mult că ești fratele lui… 726 00:53:36,400 --> 00:53:39,640 Da, dar pe de altă parte nu se bucură că sunt un Adnronic. 727 00:53:41,200 --> 00:53:42,200 Exact. 728 00:53:43,360 --> 00:53:46,840 - Iar asta nu am cum să schimb. - Da, știe și el asta. 729 00:53:49,360 --> 00:53:55,440 Și până la urmă, OK, el e fratele meu, dar la fel sunt și Paul și Delia. 730 00:53:57,520 --> 00:53:59,240 Și am atâtea întrebări! 731 00:53:59,880 --> 00:54:04,640 Am crescut cu întrebările astea și acum, în sfârșit pot avea răspunsuri la ele. 732 00:54:06,760 --> 00:54:09,240 Da, eu cred că Mihai te înțelege. 733 00:54:09,920 --> 00:54:12,160 Dar poate ar trebui să-l înțelegi și tu pe el. 734 00:54:13,400 --> 00:54:18,360 Ați stat atâția ani împreună și cred că-i e greu să vadă că te desprinzi. 735 00:54:18,440 --> 00:54:21,040 Dar nu mă desprind, 736 00:54:21,120 --> 00:54:23,120 Asta nu înseamnă c-o să-l abandonez vreodată! 737 00:54:23,960 --> 00:54:27,320 Și nici nu înseamnă că acum o să încerc să fug după averea familiei ăsteia. 738 00:54:29,960 --> 00:54:32,200 Eu te cunosc bine. La fel și Mihai. 739 00:54:33,200 --> 00:54:35,000 Și nu cred că nu are încredere în tine. 740 00:54:35,080 --> 00:54:38,880 Doar că uneori nu poate să controleze ce simte. 741 00:54:46,080 --> 00:54:50,080 Da. Nici mie nu mi-e confortabil și nu vreau să simt că-l trădez 742 00:54:50,160 --> 00:54:53,560 de fiecare dată când vin aici să vorbesc cu Paul sau cu Delia. 743 00:54:53,640 --> 00:54:56,560 Da, dar tu trebuie să-i cunoști! Trebuie să faci ce simți! 744 00:54:57,120 --> 00:54:59,840 Și Mihai o să înțeleagă, mai ales dacă vorbiți deschis. 745 00:55:03,800 --> 00:55:05,920 Da. Nu știu ce simt. 746 00:55:08,280 --> 00:55:12,240 Simt că nu pot să mă bucur până la capăt de ce trăiesc acum. 747 00:55:15,080 --> 00:55:16,920 - A, bună! - Sărut-mâna. 748 00:55:17,720 --> 00:55:19,960 Mă gândeam să te ajut să schimbi așternuturile. 749 00:55:20,040 --> 00:55:24,600 - Dar pot să vin mai târziu. - Nu, nu, vă rog, am terminat. 750 00:55:25,720 --> 00:55:29,120 Eu oricum plecam. Mersi mult, Adela. 751 00:55:30,360 --> 00:55:32,160 - Sărut-mâna. - Pa, Călin. 752 00:55:35,320 --> 00:55:36,640 Ce e? 753 00:55:37,360 --> 00:55:41,760 Călin trece prin ce-am trecut și eu când am aflat că sunt o Andronic. 754 00:55:42,760 --> 00:55:44,120 Adică? 755 00:55:46,000 --> 00:55:49,640 Adică nu știe cum va accepta Mihai chestia asta. 756 00:55:51,400 --> 00:55:54,240 - Sunt frați. Restul nu contează. - Așa e. 757 00:55:56,040 --> 00:55:58,360 - Te ajut? - Da, mulțumesc. 758 00:56:30,240 --> 00:56:31,920 Vai de capul meu! Mitule! 759 00:56:33,760 --> 00:56:34,960 Mitule! 760 00:56:40,160 --> 00:56:42,920 - Bre! - Ce-i, mă, muiere, ce e? 761 00:56:43,000 --> 00:56:45,160 - Bre, era acia… - Ce? 762 00:56:45,840 --> 00:56:49,320 Acia, uite, era pusă așa și scrisoarea. Unde e? 763 00:56:49,920 --> 00:56:52,320 - Ce scrisoare? - Ce-ai făcut cu ea? 764 00:56:52,400 --> 00:56:55,440 - Bre, acia. Acia era. - Ai făcut curat? 765 00:56:56,480 --> 00:57:00,480 - Te-a mâncat degetele? Zi! - Doamne ferește, ce spui? 766 00:57:00,560 --> 00:57:02,360 Zi, ai aruncat-o? 767 00:57:02,440 --> 00:57:04,920 - Zi, bă, băiatule, ai aruncat-o? - Păi ce-ai făcut cu ea? 768 00:57:05,000 --> 00:57:07,760 - Măi, muiere, eu am facturile astea… - Mitule, zi! 769 00:57:07,840 --> 00:57:09,880 - Cu plicurile astea… - Ai aruncat-o? 770 00:57:09,960 --> 00:57:14,640 Bă, dă-te dracu’ Ce facturi acia? Scrisoarea aia! 771 00:57:15,640 --> 00:57:19,400 Care, muiere? Ce scrisoare? Ești bolândă! 772 00:57:19,480 --> 00:57:21,600 Salvarea mea! 773 00:57:22,440 --> 00:57:25,960 Zi! Zi, unde e! 774 00:57:40,000 --> 00:57:45,560 Uite, m-ai întrebat mai devreme unde am fost 775 00:57:45,640 --> 00:57:47,880 și am evitat răspunsul. 776 00:57:49,520 --> 00:57:51,800 Da, dacă e vreun secret, eu, nu… 777 00:57:51,880 --> 00:57:56,480 Nu, nu, nu… Doar că, încă nu știu ce să spun. 778 00:57:59,800 --> 00:58:02,440 Ce vrei să spui? 779 00:58:04,480 --> 00:58:08,040 Am fost la masă… cu Paul. 780 00:58:22,120 --> 00:58:25,200 ADI: TREBUIE SA VORBIM DESPRE BUNICUL TAU 781 00:58:31,680 --> 00:58:32,920 Adela, ce e? 782 00:58:43,320 --> 00:58:47,160 Uite. Ceva care cred că o să te ajute să rămâi. 783 00:58:48,600 --> 00:58:49,640 Ce-i asta? 784 00:58:49,720 --> 00:58:52,440 Un secret. Și acum tu îl știi. 65525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.