All language subtitles for Adela.S02E26.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,800 --> 00:01:58,080 Pot să te strâng în brațe? 2 00:01:59,400 --> 00:02:01,840 N-am nevoie de niciun răspuns, vino încoace! 3 00:02:01,920 --> 00:02:05,360 O, Doamne, îmi vine să te strâng toată viața în brațe, 4 00:02:06,000 --> 00:02:07,600 să te țin așa tot timpul! 5 00:02:10,199 --> 00:02:12,080 Iartă-mă, te-am sufocat! 6 00:02:13,760 --> 00:02:17,960 De ce-ai plecat? Zi-mi! Mi-am făcut un milion de griji! De ce? 7 00:02:19,520 --> 00:02:21,160 Eu te-am chemat aici pentru Ana. 8 00:02:23,360 --> 00:02:25,760 Voi doi aveți altele de lămurit. 9 00:02:28,320 --> 00:02:30,240 Așa e. Da, ai dreptate. Avem. 10 00:02:31,320 --> 00:02:34,080 O să mergem toți trei acasă și o să vorbim… 11 00:02:34,160 --> 00:02:38,040 Acasă? Pentru tine e atât de simplu? 12 00:02:39,400 --> 00:02:42,120 Nu e simplu, Adela. Dar tu ești fata mea. 13 00:02:43,120 --> 00:02:46,360 Ești copilul meu. Trebuie să fim o familie, nu? 14 00:02:46,440 --> 00:02:48,040 Nu știu dacă pot. 15 00:02:49,600 --> 00:02:54,280 În toate zilele astea m-am tot gândit cum o să fie viața noastră. 16 00:02:55,560 --> 00:02:56,880 Și sincer… 17 00:02:58,840 --> 00:03:01,960 nu știu. Nu știu dacă pot să trec peste tot. 18 00:03:02,040 --> 00:03:05,160 Adela, noi am simțit că suntem tată și fiică. 19 00:03:06,000 --> 00:03:07,720 Am simțit, nu? 20 00:03:07,800 --> 00:03:11,000 Eu, cel puțin, am simțit asta, am simțit ceva puternic. 21 00:03:12,000 --> 00:03:13,240 Cred că și tu. 22 00:03:14,200 --> 00:03:17,720 Nu trebuie să-mi recunoști mie. Ție! 23 00:03:18,320 --> 00:03:20,880 Dacă și tu simți asta, vino acasă. 24 00:03:20,960 --> 00:03:22,480 Paul? 25 00:03:23,960 --> 00:03:25,200 Ana… 26 00:03:35,320 --> 00:03:39,480 - Ce voia Lucian de la tine? - Păi cică să-i vând acțiunile mele. 27 00:03:39,560 --> 00:03:40,880 Și? 28 00:03:41,600 --> 00:03:43,960 Cumva i-am promis. Asta a fost înțelegerea. 29 00:03:44,040 --> 00:03:47,080 El mă ajută să-mi redobândesc acțiunile și eu i le dau. 30 00:03:47,160 --> 00:03:49,360 Nu! Nu poți să faci asta! 31 00:03:50,600 --> 00:03:54,760 Da, dar… i-am promis. A fost situația… 32 00:03:54,840 --> 00:03:57,680 Oricum nu mă pricep eu așa bine la chestii de-astea… 33 00:03:57,760 --> 00:04:02,440 - Finanțe și bălării. - Floppy, uite care-i faza. 34 00:04:03,120 --> 00:04:04,800 Lucian vrea să pună mâna pe tot. 35 00:04:04,880 --> 00:04:08,960 Dacă tu îi vinzi acțiunile și i le dă și tata, o să facă ce vrea el. 36 00:04:09,040 --> 00:04:12,960 Livia, ce te interesează așa de tare ce se întâmplă cu televiziunea? 37 00:04:13,040 --> 00:04:16,680 Cum ce mă interesează? E afacerea familiei mele! 38 00:04:17,360 --> 00:04:20,920 Plus că sunt sigură că nici tatăl tău nu și-ar fi dorit 39 00:04:21,000 --> 00:04:24,080 ca afacerea lui să ajungă pe mâinile unui om ca Lucian. 40 00:04:26,320 --> 00:04:27,760 Ai dreptate, e un dubios. 41 00:04:30,640 --> 00:04:34,120 Dar cumva se așteaptă să-mi onorez partea de înțelegere. 42 00:04:36,880 --> 00:04:38,240 Ai semnat vreun contract? 43 00:04:41,080 --> 00:04:43,000 - Nu. - Nu. Perfect. 44 00:04:43,080 --> 00:04:45,880 Te rog din suflet, du-te și vorbește cu Mihai despre asta. 45 00:04:45,960 --> 00:04:48,280 Iar eu o să mă duc acasă să-i povestesc mamei. 46 00:04:49,160 --> 00:04:52,320 - Da? - Eu trebuie să mai vorbesc cu Gia. 47 00:04:52,400 --> 00:04:55,000 Nu trebuie să mai vorbești nimic, te rog din suflet! 48 00:04:55,080 --> 00:04:57,840 O să te prindă Lucian și o să te pună să semnezi ceva! 49 00:04:57,920 --> 00:04:59,160 Hai să mergem. 50 00:04:59,240 --> 00:05:01,840 - Dar îmi comanzi o mașină? - Da, îți comand. 51 00:05:01,920 --> 00:05:05,000 - La ce intrare? La asta de aici. - La asta principală, da. 52 00:05:08,920 --> 00:05:10,360 Da, Călin. 53 00:05:11,160 --> 00:05:12,400 Pe unde ești? 54 00:05:12,480 --> 00:05:13,840 Sunt cu treabă. 55 00:05:15,960 --> 00:05:18,240 - La televiziune? - Da, la televiziune. 56 00:05:19,200 --> 00:05:21,760 A, bun. Păi și? L-ai văzut pe Floppy? 57 00:05:21,840 --> 00:05:24,880 Că cică venea spre noi să ne spună, nu știu, ceva urgent. 58 00:05:25,520 --> 00:05:27,480 Da? Bine. 59 00:05:29,080 --> 00:05:30,200 Tu nu vii? 60 00:05:30,280 --> 00:05:33,400 A, da, hai că încerc să ajung cât mai repede. 61 00:05:34,280 --> 00:05:35,320 OK. 62 00:05:45,480 --> 00:05:47,720 Cum ne-ai găsit? Ai pus pe cineva să ne caute? 63 00:05:47,800 --> 00:05:49,560 - Nu… - Eu l-am chemat. 64 00:05:51,160 --> 00:05:52,240 De ce? 65 00:05:53,680 --> 00:05:56,440 Pentru că știam că ți-e dor de el. 66 00:05:59,000 --> 00:06:00,720 - Poate, dar… - Mamă! 67 00:06:02,560 --> 00:06:04,920 Te rog! Vorbește cu el. 68 00:06:07,080 --> 00:06:08,440 Aveți multe de lămurit. 69 00:06:19,080 --> 00:06:20,360 Ți-a zis „mamă”! 70 00:06:21,840 --> 00:06:23,720 - Da! - Doamne! 71 00:06:25,480 --> 00:06:29,480 Când o să vină ziua aia să-mi spună și mie „tată”? 72 00:06:29,560 --> 00:06:32,440 O să vină, dacă nu forțezi lucrurile. 73 00:06:32,520 --> 00:06:33,840 Ți se pare că forțez? 74 00:06:33,920 --> 00:06:37,200 Nu știu nimic de voi de aproape o lună de zile! 75 00:06:37,280 --> 00:06:40,240 - Paul, sunt două săptămâni. - Două săptămâni? Enorm. 76 00:06:43,040 --> 00:06:46,640 Trebuia să stăm un pic departe de familia ta, de Marta. 77 00:06:46,720 --> 00:06:47,840 Da, știu. 78 00:06:48,880 --> 00:06:54,240 Știu. Crede-mă că nu e secundă să nu mă gândesc ce să fac ca să șterg 79 00:06:54,320 --> 00:06:56,000 tot răul ăsta făcut de maică-mea. 80 00:06:56,840 --> 00:07:00,320 Asta nu se poate. Durerea asta va rămâne mereu. 81 00:07:03,840 --> 00:07:07,160 Asta vezi când te uiți la mine? Durerea asta, mereu? 82 00:07:09,880 --> 00:07:11,600 Din păcate, văd și asta. 83 00:07:13,640 --> 00:07:17,440 Și îmi aduc aminte de zilele alea când credeam că fata mea a murit, 84 00:07:18,160 --> 00:07:20,880 când plângeam din senin, când nu mai eram om… 85 00:07:21,640 --> 00:07:24,080 - Și toate astea pentru că mama ta… - Nu, te rog! 86 00:07:24,160 --> 00:07:27,760 Hai, te rog, nu mai… Spune-mi tu ce să fac. 87 00:07:27,840 --> 00:07:30,120 Cum să fac să vă întoarceți acasă? Spune-mi tu! 88 00:07:30,200 --> 00:07:31,400 Nu știu, nu știu… 89 00:07:33,760 --> 00:07:37,160 Dar nu e doar decizia mea. E și a Adelei. 90 00:07:45,920 --> 00:07:47,080 Paul, pleacă. 91 00:07:54,040 --> 00:07:58,400 Fir-ar al dracu' să fie! Mitule! 92 00:08:01,600 --> 00:08:03,880 Alo! Alo, femeie, ce faci, mă, cu gazul ăla? 93 00:08:04,600 --> 00:08:08,000 Uite acia, Andreeo, dau foc! 94 00:08:08,080 --> 00:08:11,400 Să plece tot necuratul! Praful și pulberea să se aleagă! 95 00:08:11,480 --> 00:08:15,320 Mamă, stai potolită, că poate mai dai dracu' foc și la altceva! Ho! 96 00:08:15,400 --> 00:08:19,040 Lasă acia! Să mă lași în pace! 97 00:08:19,120 --> 00:08:24,720 Eu în viața vieților mele eu, Andreeo, nu vreau să mai auz de ăsta 98 00:08:24,800 --> 00:08:28,360 că toată viețișoara lui m-a lăsat singură, Andreeo! 99 00:08:28,440 --> 00:08:30,000 Ce-a făcut el, făi? Nimica! 100 00:08:30,080 --> 00:08:35,039 Și când în sfârșit am zis și noi că am scos-o la capăt, ce-a făcut el? 101 00:08:35,120 --> 00:08:40,480 Că a venit papagalul ăla de Mihăiță, l-a întrebat dacă Adela e fata lui Paul 102 00:08:40,559 --> 00:08:42,000 și el a zis „da”! 103 00:08:42,080 --> 00:08:45,480 Păi nu era normal să vină la noi să… 104 00:08:45,560 --> 00:08:50,800 Dar nu, păi el a ales-o pe miloagă, arză-l-ar focurile iadului să-l arză! 105 00:08:50,880 --> 00:08:54,840 Hai, mă, gata, calmează-te odată. Lasă sticla, calmează-te, ți-am zis! 106 00:08:54,920 --> 00:08:56,440 Vai de capul meu! 107 00:08:56,520 --> 00:08:59,160 Hai că poate-ți explodează vreun vas de sânge la cap 108 00:08:59,240 --> 00:09:01,160 și tot eu trebuie să am grijă de tine! 109 00:09:01,240 --> 00:09:05,120 Să mă ia dracu' și mama dracului, Doamne, că s-a ales praful! 110 00:09:05,200 --> 00:09:08,400 Păi s-a ales praful, dar până la urmă vina cui e, mă? 111 00:09:10,480 --> 00:09:13,400 - Adicătelea? - „Adicătelea”! 112 00:09:14,200 --> 00:09:17,880 Mamă, nu puteam să spunem, mă, și noi adevărul de la bun început? 113 00:09:19,400 --> 00:09:23,320 Că Adela, așa proastă cum e ea, ne mai arunca și nouă acolo un oscior. 114 00:09:24,280 --> 00:09:27,800 Dar tu nu, mămică, nu. Pentru că tu ai vrut să ai tot! 115 00:09:29,200 --> 00:09:34,920 Ce zici tu acolo, Andreeo? Dar de bogată ți-a plăcut să fii bogată? 116 00:09:35,000 --> 00:09:37,560 Mi-a plăcut, dar cui nu i-ar fi plăcut? 117 00:09:37,640 --> 00:09:40,120 Băi, mamă. Noi puteam să fim bine, mă, 118 00:09:40,200 --> 00:09:44,480 dacă nu te încăpățânai tu să ai și lac și piscină și luna de pe cer! 119 00:09:45,360 --> 00:09:50,720 A dracu' viperă! Tu ce faci acum, mă scoți pe mine vinovată? 120 00:09:50,800 --> 00:09:54,840 - Dar cine l-a omorât, mă, pe moș? - Bre, taci din gură! 121 00:09:54,920 --> 00:09:59,360 - Cine? - Taci din gură că ne aude ăștia… 122 00:09:59,440 --> 00:10:03,520 Tu ești sănătoasă la cap? A fost accident! 123 00:10:04,360 --> 00:10:10,160 Ce-mi spui tu mie că l-am omorât eu? L-am împins acolo de sobă? 124 00:10:11,440 --> 00:10:15,120 A dracu' numai prostii îți fată mintea! 125 00:10:15,200 --> 00:10:17,640 Și când l-ai îngropat tot accident a fost? 126 00:10:18,480 --> 00:10:20,920 Și când i-ai mințit pe toți tot accident a fost? 127 00:10:23,720 --> 00:10:29,000 Tu ce faci, Andreeo? Mă zvârli pe mine în fața trenului? 128 00:10:29,080 --> 00:10:30,400 De ce, făi? 129 00:10:31,960 --> 00:10:37,520 Că n-ai fost tu în stare să stai cu ochii pe Adela și pe avocat, ai? 130 00:10:39,320 --> 00:10:41,440 Mămică, ascultă-mă bine. 131 00:10:43,040 --> 00:10:46,160 Când s-o afla tot adevărul și tu o să te duci la fund, 132 00:10:48,040 --> 00:10:49,680 pe mine nu mă iei cu tine. 133 00:10:51,040 --> 00:10:52,320 Ai înțeles? 134 00:11:03,800 --> 00:11:05,520 Preț spălare… 135 00:11:06,840 --> 00:11:09,400 spumă alcalină… 136 00:11:09,480 --> 00:11:12,440 - Ce faci, mă, Mitule? - Clătire cu apă… 137 00:11:12,520 --> 00:11:16,720 - Ce ești așa amărât? - Păi cum să nu fiu, Nicule? 138 00:11:18,840 --> 00:11:23,840 Nu știu unde-i Adela… Nuțica m-a dat afară din casă… 139 00:11:23,920 --> 00:11:25,440 Las' că-i mai bine așa. 140 00:11:26,040 --> 00:11:28,440 Și ce-o să faci? Te întorci înapoi la Butimanu? 141 00:11:28,520 --> 00:11:33,560 Nu! La Butimanu îi Dorin cu Laura! 142 00:11:34,520 --> 00:11:37,120 Și sunt singurii bani pe care-i avem 143 00:11:37,200 --> 00:11:39,600 și pe care-i luăm de acolo ca să putem trăi! 144 00:11:39,680 --> 00:11:42,960 - Și ce-o să faci, unde-o să dormi? - Nu știu, acum te rog… 145 00:11:43,040 --> 00:11:47,520 Eu nu vreau să insist dar poate o să mă înțelegi.. 146 00:11:48,320 --> 00:11:50,680 - Să mă lași să dorm la tine. - Măi, Mitule… 147 00:11:50,760 --> 00:11:52,720 - Nu, că te și ajut! - Mă, Mitule, dar… 148 00:11:52,800 --> 00:11:55,320 - Am învățat! - Vali deja doarme aici. 149 00:11:55,400 --> 00:11:58,400 Unde să te culc? Asta e o spălătorie, nu-i hotel! 150 00:11:58,480 --> 00:12:01,800 Și pe urmă, vrei să dai nas în nas cu el în fiecare zi? 151 00:12:01,880 --> 00:12:05,480 Mă înțeleg eu cu Vali! Vali e un băiat tare bun! 152 00:12:05,560 --> 00:12:07,960 - Dar te și ajut! - Voi! 153 00:12:08,680 --> 00:12:12,960 Voi! Voi ați schimbat fetele! Tot voi l-ați omorât pe unchiu'! 154 00:12:13,040 --> 00:12:15,160 - Ce-ai, mă, băiete? - E numai vina voastră! 155 00:12:15,240 --> 00:12:17,120 - E numai vina voastră! - Pentru ce? 156 00:12:17,200 --> 00:12:18,600 Că mă lasă nevasta! 157 00:12:18,680 --> 00:12:21,280 Bă, tu iar ai început să bei la serviciu? 158 00:12:21,360 --> 00:12:22,800 Nu, mă, n-am băut nimic! 159 00:12:24,240 --> 00:12:28,800 Dar dacă unchiul nu dispărea, eu nu veneam aici să-l caut, nu? 160 00:12:28,880 --> 00:12:33,640 Mă duceam și eu în Germania cu nevastă-mea și aveam și noi o viață acolo! 161 00:12:34,360 --> 00:12:35,920 Dar așa ce-am făcut? 162 00:12:36,680 --> 00:12:39,920 Am rămas și fără nevastă! Și-am intrat și-n pușcărie! 163 00:12:40,000 --> 00:12:42,560 Păi dar eu te-am pus să sari cu pistolul la Paul? 164 00:12:42,640 --> 00:12:43,760 Stai, mă, și tu! 165 00:12:43,840 --> 00:12:46,840 Că dacă nu era Mihai, te târa prin tribunale! 166 00:12:46,920 --> 00:12:49,160 - Terminați, mă, gata! - Prin tribunale! 167 00:12:49,240 --> 00:12:51,520 - Gata, mă, terminați! - În pușcărie! 168 00:12:51,600 --> 00:12:52,720 Terminați! 169 00:12:53,560 --> 00:12:55,880 Vezi că așteaptă clienții ăia! Hai! La muncă! 170 00:12:55,960 --> 00:12:57,360 Ho, că mă duc, ho! 171 00:12:58,760 --> 00:13:00,680 Asta nu rămâne așa, auzi? 172 00:13:02,560 --> 00:13:04,360 Am eu grijă! Îl sun pe Lascu! 173 00:13:04,440 --> 00:13:06,880 Îl aduc eu pe Lascu aici! Las' că vezi tu! 174 00:13:06,960 --> 00:13:09,680 - Dă-i, mă, drumul odată! - Gata, ho, că mă duc, ho! 175 00:13:14,800 --> 00:13:17,720 Băi, Mitule. Ăsta n-o să tacă. 176 00:13:19,040 --> 00:13:24,000 Poate că e bine să spună cineva adevărul. 177 00:13:25,560 --> 00:13:26,880 Tot adevărul. 178 00:13:33,800 --> 00:13:36,080 Eu înțeleg foarte bine, credeți-mă. 179 00:13:36,160 --> 00:13:39,640 Înțeleg foarte bine de ce nu vreți să fiți în casa aia, 180 00:13:39,720 --> 00:13:41,160 să trăiți acolo, înțeleg. 181 00:13:42,400 --> 00:13:44,320 Dar vreau să fim împreună. 182 00:13:47,200 --> 00:13:49,200 O să fie foarte greu. 183 00:13:53,000 --> 00:13:55,880 Ne mutăm. Mergem în altă parte. 184 00:13:55,960 --> 00:13:58,520 Unde vrei tu, acolo mergem și stăm împreună. 185 00:13:58,600 --> 00:14:01,800 Vreau să fiu cu voi, înțelegeți-mă și pe mine. 186 00:14:03,320 --> 00:14:07,160 Te înțelegem, dar… mai avem nevoie de timp. 187 00:14:09,240 --> 00:14:13,480 - Bine. Cât? - Te rog, Paul, nu vezi că-i e greu? 188 00:14:14,440 --> 00:14:17,720 Când o să fie pregătită, o să fii primul care va afla. 189 00:14:20,560 --> 00:14:23,280 Bine. Dar nu renunț așa ușor, să știi. 190 00:14:23,360 --> 00:14:24,400 Știu. 191 00:14:25,040 --> 00:14:27,640 Dar de data asta, decizia e doar a Adelei. 192 00:14:31,240 --> 00:14:32,600 Bine, gândiți-vă. 193 00:14:34,840 --> 00:14:37,560 Dar locul vostru este lângă mine. 194 00:14:40,680 --> 00:14:41,800 O să ne gândim. 195 00:14:44,320 --> 00:14:45,840 Mulțumim pentru vizită. 196 00:14:46,920 --> 00:14:52,680 Și acum, că știi unde stăm, sper că n-o să vii neinvitat. 197 00:14:55,080 --> 00:15:00,000 Dar de unde mă cunoști așa de bine? Ne-am mai întâlnit cândva, undeva? 198 00:15:00,800 --> 00:15:04,760 Serios, Paul. Lasă lucrurile să se așeze. 199 00:15:06,440 --> 00:15:09,920 Acum bucură-te că fata ta e bine. Eu îți promit c-o să am grijă de ea. 200 00:15:10,760 --> 00:15:13,080 Bine, plec. M-ai liniștit acum. 201 00:15:14,640 --> 00:15:16,160 Și să știți că voi două 202 00:15:16,240 --> 00:15:21,120 sunteți persoanele pe care le iubesc cel mai mult pe lumea asta, da? 203 00:15:26,400 --> 00:15:30,200 Am uitat să spun ceva foarte important. Pentru tine, domnișoară. 204 00:15:33,840 --> 00:15:38,440 Să știi că sunt cel mai fericit om din lume că tu ești fata mea. 205 00:15:43,120 --> 00:15:45,960 Sunt foarte, foarte fericit că tu ești copilul meu. 206 00:15:48,600 --> 00:15:49,640 Foarte. 207 00:15:50,440 --> 00:15:56,000 Ai băgat la cap? Eu sunt cel mai fericit om de pe lumea asta că tu ești fata mea. 208 00:15:59,080 --> 00:16:00,160 Da… 209 00:16:32,640 --> 00:16:34,120 Ce cauți aici, Andreea? 210 00:16:36,680 --> 00:16:38,640 Nu așa ne-am înțeles. 211 00:16:41,280 --> 00:16:46,880 Eu știu că nu sunt nepoata ta, dar ai ținut la mine măcar un pic? 212 00:16:50,440 --> 00:16:52,200 Ce vrei de la mine, Andreea? 213 00:16:54,240 --> 00:16:57,360 Să mă ajuți să fac ceva cu viața mea. 214 00:17:00,000 --> 00:17:04,240 Să scap de rușinea asta și să nu mai fiu o fată de la Butimanu. 215 00:17:06,240 --> 00:17:10,640 Andreea, eu pentru tine 216 00:17:13,680 --> 00:17:15,520 nu simt nimic. 217 00:17:20,240 --> 00:17:24,480 Tot ce am făcut înainte a fost din vinovăție 218 00:17:25,560 --> 00:17:28,720 pentru greșelile făcute în trecut. 219 00:17:37,520 --> 00:17:39,400 Paul n-o să te ierte niciodată, știi? 220 00:17:39,480 --> 00:17:43,760 Da, așa este, numai că, până la urmă sunt mama lui. 221 00:17:44,800 --> 00:17:48,000 - Care și acum ține cu un străin. - Nu pentru mult timp. 222 00:17:50,200 --> 00:17:52,960 E adevărat că am greșit că l-am adus pe Lucian aici. 223 00:17:53,560 --> 00:17:57,240 Tu, Muti? Dar tu nu greșești niciodată! 224 00:17:59,280 --> 00:18:02,320 Andreea, vezi care e diferența dintre noi două? 225 00:18:03,160 --> 00:18:05,960 - Eu îmi recunosc greșelile, totuși. - Cam târziu, nu? 226 00:18:06,040 --> 00:18:09,000 - Compania este a lui Lucian. - E a mea! 227 00:18:09,760 --> 00:18:11,720 El nu este decât un administrator. 228 00:18:14,280 --> 00:18:17,000 Iar eu oricând pot să-mi retrag sprijinul. 229 00:18:20,640 --> 00:18:24,640 - Tu vrei să-i dai lui Paul… - Nu e treaba ta. 230 00:18:25,680 --> 00:18:29,040 Și aș vrea să respecți ce am stabilit cu Nuți. 231 00:18:29,120 --> 00:18:31,400 V-am lăsat să stați în casa aia. Atât. 232 00:18:32,280 --> 00:18:35,160 Nu vreau să vă mai văd pe aici. Așa că, pleacă. 233 00:18:54,960 --> 00:18:55,880 Ce mai vrea? 234 00:18:56,640 --> 00:18:59,480 Nu știu, dar a fost la Muti și a trimis-o la plimbare. 235 00:19:01,920 --> 00:19:05,920 Da, în fine. Las-o pe Andreea. Fii atentă. 236 00:19:06,760 --> 00:19:10,880 Lucian i-a oferit bani lui Floppy ca să-i vândă acțiunile. 237 00:19:10,960 --> 00:19:12,200 - Nu! - Ba da! 238 00:19:12,280 --> 00:19:15,400 Nu te cred! Nu, n-a făcut așa ceva! 239 00:19:18,520 --> 00:19:20,840 Fii atentă, știi ce-aș putea să fac? 240 00:19:21,680 --> 00:19:26,320 Aș putea să fac un apel la hotărârea judecătorească. Da! 241 00:19:27,120 --> 00:19:28,280 Dar la ce bun? 242 00:19:28,360 --> 00:19:31,880 Îl mai întârzii un pic pe Lucian. Nu poate să-i cumpere acțiunile. 243 00:19:33,480 --> 00:19:37,240 Da… nu știu… Eu l-am trimis pe Floppy la Mihai. 244 00:19:37,320 --> 00:19:39,840 M-am gândit că poate îl face să se răzgândească. 245 00:19:39,920 --> 00:19:41,600 Ce rost are, mă, Livia? 246 00:19:41,680 --> 00:19:43,920 Tu nu știi că e de partea lui Lucian acum? 247 00:19:44,560 --> 00:19:47,480 Nu, asta era până să afle că iubita lui e fata lui Paul. 248 00:19:47,560 --> 00:19:49,440 Iubita lui care a dispărut… 249 00:19:49,520 --> 00:19:52,560 nici nu mai știe dacă e iubita lui sau nu e iubita lui… 250 00:19:52,640 --> 00:19:54,080 Da… 251 00:19:54,160 --> 00:19:58,320 De dimineață am fost în biroul lui Lucian, dar nu am găsit nimic despre Diana. 252 00:19:58,400 --> 00:19:59,920 - Nu! - Ce nu? 253 00:20:00,000 --> 00:20:01,760 Să nu mai faci asta! Dacă te prinde? 254 00:20:01,840 --> 00:20:05,160 Nu avea cum să mă prindă, calmează-te! Am avut grijă să șterg 255 00:20:05,240 --> 00:20:08,480 toate înregistrările de pe camerele de supraveghere. E OK. 256 00:20:14,720 --> 00:20:17,000 Cine-o fi Diana asta, o fi vreo iubită de-a lui? 257 00:20:17,080 --> 00:20:18,600 Cine să-l iubească p-ăsta? 258 00:20:18,680 --> 00:20:20,440 - Ilie! - Da! 259 00:20:20,520 --> 00:20:22,240 Vino încoace un pic! 260 00:20:24,080 --> 00:20:25,880 Ce faci mă, acolo, de miroase așa? 261 00:20:25,960 --> 00:20:28,200 - Prăjeam niște ceapă. - Aoleu! 262 00:20:29,000 --> 00:20:32,640 - Spuneți. - Să mă duci mâine la cimitir la tata. 263 00:20:32,720 --> 00:20:37,160 - Sigur, dar să-mi spuneți la ce oră. - Ai treabă sau ce? 264 00:20:37,240 --> 00:20:40,560 Domnul Lucian m-a rugat să mă duc la aeroport ca s-o iau pe Diana. 265 00:20:42,280 --> 00:20:45,680 - Cine e Diana? - Cine e Diana? 266 00:20:45,760 --> 00:20:47,920 - Păi cine e Diana? - Păi asta întreb și eu. 267 00:20:48,920 --> 00:20:50,680 Habar n-am, nu mi-a dat detalii. 268 00:20:50,760 --> 00:20:53,640 Hai, du-te și închide ușa că intră mirosul în toată casa. 269 00:20:56,200 --> 00:20:59,400 - Păi să ne pregătim de oaspeți, zic. - Da! 270 00:21:24,840 --> 00:21:25,960 În vizită? 271 00:21:33,000 --> 00:21:34,600 De ce nu rămâi la masă? 272 00:21:36,880 --> 00:21:40,920 Mda… Mă bucur că îți arde să faci glume pe seama mea. 273 00:21:41,000 --> 00:21:44,600 Nu, serios, rămâi. Ești invitata mea. 274 00:21:46,160 --> 00:21:48,960 - Asta doar ca să-i enervezi p-ăștia, nu? - Da. 275 00:21:50,080 --> 00:21:53,160 Bine, nu pot să spun că nu-mi face plăcere compania ta. 276 00:21:54,640 --> 00:21:55,640 Mersi! 277 00:21:58,960 --> 00:22:01,280 Hai, nu mai fi tristă că o să se rezolve. 278 00:22:01,360 --> 00:22:03,640 O fată ca tine cade tot timpul în picioare. 279 00:22:03,720 --> 00:22:08,640 - Bine, sau mă rog, aproape. - Auzi? 280 00:22:10,600 --> 00:22:12,760 Cum se face că după toată povestea asta 281 00:22:12,840 --> 00:22:17,720 toată lumea mă ia la șuturi, și tu ești normal cu mine, chiar drăguț? 282 00:22:17,800 --> 00:22:22,480 Păi ai să râzi, dar acum ești chiar mai interesantă. 283 00:22:30,840 --> 00:22:33,920 Păi, uite, pentru că tu ai fost atât de drăguț cu mine… 284 00:22:34,000 --> 00:22:37,760 - Așa… - O să fiu și eu drăguță cu tine. 285 00:22:39,880 --> 00:22:44,160 Nu, stai, așa, ho, ho! Am o informație care ar putea să te ajute. 286 00:22:44,240 --> 00:22:45,240 Ce? 287 00:22:47,520 --> 00:22:49,960 Marta se gândește să-i dea lui Paul înapoi acțiunile, 288 00:22:50,040 --> 00:22:52,600 după povestea asta cu Adela. 289 00:22:54,320 --> 00:22:56,600 - De unde știi? - Tocmai ce am vorbit cu ea. 290 00:22:56,680 --> 00:22:58,120 E pe ponton. 291 00:22:58,200 --> 00:23:01,560 Era foarte gânditoare și nu cred că se gândea să se arunce în lac. 292 00:23:02,840 --> 00:23:04,920 O să am eu grijă să nu facă vreo prostie. 293 00:23:05,720 --> 00:23:09,040 Foarte bine. Ar fi păcat să pleci de aici. 294 00:23:11,520 --> 00:23:14,080 Nu-mi spune că ți-aș lipsi. 295 00:23:15,640 --> 00:23:17,640 - Poate. - Poate? 296 00:23:18,440 --> 00:23:20,080 - Poate! - Poate? 297 00:23:37,520 --> 00:23:42,280 Deci tu vrei să știi și Dorin nu vrea să afle. 298 00:23:42,360 --> 00:23:46,000 Da. Vreau să știu ce e, să mă pregătesc, să nu-i cumpăr haine albe. 299 00:23:46,080 --> 00:23:50,280 Hai, mă, că nu mai e la modă să îmbraci fetele-n roz și băieții-n albastru. 300 00:23:50,360 --> 00:23:52,520 Știu. Dar spune-i asta lui Dorin. 301 00:23:52,600 --> 00:23:55,760 „Nu, nu, nu! Nu cumpărăm haine colorate până nu vine copilul!” 302 00:23:55,840 --> 00:23:57,080 Atunci, să afle. 303 00:23:57,680 --> 00:24:01,240 Nu! El vrea surpriză! De parcă e gumă de mestecat! 304 00:24:01,320 --> 00:24:04,240 Și după ce s-a întâmplat cu Adela, 305 00:24:04,320 --> 00:24:06,680 vreau să știu ce e, să nu mă trezesc cu alt copil! 306 00:24:06,760 --> 00:24:09,280 Nu fi și tu țăcănită, că nu toată lumea e ca Nuți! 307 00:24:09,360 --> 00:24:13,200 Jur, le știu de când erau mici. Iar de Andreea, mătușica spunea mereu: 308 00:24:13,280 --> 00:24:17,040 „Seamănă mai mult cu tine decât cu Adela.” Nu înțeleg cum de nu ne-am prins! 309 00:24:18,640 --> 00:24:21,240 Stai liniștită că nu s-a prins nimeni. 310 00:24:22,960 --> 00:24:27,720 Mă, dar cum le-o fi venit lor ideea să schimbe fetele între ele? 311 00:24:27,800 --> 00:24:32,400 Nu știu, Michi. Cineva a pus ceva în apa de la Butimanu. 312 00:24:32,480 --> 00:24:35,000 Dar tu din ce apă ai băut? Nu tot de-aici ești? 313 00:24:35,080 --> 00:24:38,240 Hai că nu vreau să ne certăm. Îmi aduci și mie ceva de mâncare? 314 00:24:38,320 --> 00:24:39,600 Ei, mă mai gândesc! 315 00:24:45,960 --> 00:24:47,680 - Sărut-mâna! - Bună. 316 00:24:47,760 --> 00:24:50,800 - Dar cu ce ocazie? - Uite, am zis să vorbesc cu Laura. 317 00:24:52,440 --> 00:24:55,360 Am înțeles. Luați loc. 318 00:24:56,440 --> 00:24:58,680 Păi nu pot să stau pe colț că nu mă mai mărit. 319 00:25:00,080 --> 00:25:01,280 S-a rezolvat. 320 00:25:02,640 --> 00:25:04,840 Nu vrei să ne tutuim? Eu cu dv. nu-ți vorbesc. 321 00:25:06,800 --> 00:25:07,920 Bine, Delia. 322 00:25:08,880 --> 00:25:11,200 - Ce mai e pe la voi pe-acasă? - Uite, bine. 323 00:25:12,520 --> 00:25:16,240 - De ce, vrei să ne faci o vizită? - Păi mă gândesc că da. 324 00:25:16,320 --> 00:25:19,200 Mai devreme sau mai târziu o să ajung și pe la voi pe acasă. 325 00:25:19,280 --> 00:25:22,720 Pentru că în casa Andronic întotdeauna se întâmplă câte ceva. 326 00:25:22,800 --> 00:25:25,560 Eu zic să ne pândești, poate ne prinzi cu ceva. 327 00:25:27,320 --> 00:25:29,320 Că cine l-a ucis pe Bebe n-ai aflat încă. 328 00:25:36,280 --> 00:25:39,040 Băi, nu! Nu vinzi nimic, să-ți fie clar! 329 00:25:40,120 --> 00:25:42,960 Am înțeles, dar să știi că ăsta o să-mi scoată ochii 330 00:25:43,040 --> 00:25:45,040 că, vezi Doamne, m-a ajutat cu procesul. 331 00:25:45,920 --> 00:25:49,800 Îi spui că votezi cu el și asta o să-l mai liniștească un timp. 332 00:25:50,680 --> 00:25:53,360 Da, cam o oră, așa. 333 00:25:54,920 --> 00:25:56,520 Căline, nu mă ajuți. 334 00:25:57,520 --> 00:25:59,440 Nici nu știu de ce mă mai bag. 335 00:25:59,520 --> 00:26:01,800 Vă rog eu frumos să-mi spuneți ce să fac. 336 00:26:03,040 --> 00:26:06,960 - Dar ce-ai, mă, de ți-e frică? - Mi-e frică un pic. 337 00:26:07,040 --> 00:26:10,480 - Ți-a făcut ceva? A dat în tine? - Nu. 338 00:26:10,560 --> 00:26:15,720 Zi, mă, că-i fac felul! Zi, mă! Eu știu bătaie c-am mai luat! 339 00:26:15,800 --> 00:26:18,280 - De la cine? - De la ăsta. 340 00:26:20,200 --> 00:26:24,080 Nu, mă, dar se uită dubios la mine. Mă fixează, de departe… 341 00:26:25,760 --> 00:26:27,200 și nu clipește. 342 00:26:29,480 --> 00:26:30,800 E un dubios. 343 00:26:32,280 --> 00:26:34,280 Karatiștilor, ia ascultați voi la mine. 344 00:26:36,040 --> 00:26:37,440 Mă ocup eu. 345 00:26:41,480 --> 00:26:43,120 - Hai, mă, zi! - Bravo. 346 00:26:53,560 --> 00:26:55,360 De ce l-ai chemat pe Paul? 347 00:26:57,560 --> 00:26:59,920 Pentru tine. Ți-am zis. 348 00:27:00,960 --> 00:27:02,920 Am simțit că ți-e dor de el. 349 00:27:04,480 --> 00:27:05,280 Adela! 350 00:27:07,600 --> 00:27:09,960 L-ai chemat și pentru că voiai să-l vezi. 351 00:27:12,000 --> 00:27:13,200 Poate… 352 00:27:16,480 --> 00:27:18,200 Vrei să ne ducem în casa aia? 353 00:27:20,120 --> 00:27:21,760 Nu știu. 354 00:27:21,840 --> 00:27:26,160 Vreau să am o legătură cu el, dar în același timp mi-e și frică. 355 00:27:27,120 --> 00:27:28,240 De ce? 356 00:27:29,320 --> 00:27:35,160 Pentru că Adela Andronic vine cu toate problemele lor. 357 00:27:35,880 --> 00:27:41,160 Cu Marta, cu crimele ei, cu scandaluri, cu televiziunea… 358 00:27:43,880 --> 00:27:46,560 Tu nu trebuie să te gândești la probleme. 359 00:27:46,640 --> 00:27:50,720 De asta ai părinți. Ca să te apere și să te susțină. 360 00:27:54,680 --> 00:27:57,480 Dar simt că nici pe voi nu vă cunosc suficient. 361 00:27:58,680 --> 00:28:04,080 Adică, nu vreau să mă înțelegi greșit. Știu că ești aici, dar asta simt. 362 00:28:05,960 --> 00:28:10,160 Te înțeleg. Și de asta o să te las să te gândești. 363 00:28:11,680 --> 00:28:14,720 Și o să fiu de acord cu orice decizie vei lua. 364 00:28:16,080 --> 00:28:18,280 O să mă gândesc. Promit. 365 00:28:21,800 --> 00:28:25,160 O să ies să mă plimb un pic, să-mi pun ordine în gânduri. 366 00:28:26,160 --> 00:28:30,720 - Nu stau mult. - Bine, eu sunt aici oricând. 367 00:28:51,360 --> 00:28:55,320 - Nu stai jos? - Aș vrea să fie și Dorin aici, totuși. 368 00:29:01,640 --> 00:29:04,760 - Ți-e frică de mine? - Nu. 369 00:29:05,520 --> 00:29:09,040 Mi-e frică de mine, c-o să mă înfig în părul tău dacă faci vreo prostie. 370 00:29:09,120 --> 00:29:11,960 Nu vreau decât să avem o discuție normală. 371 00:29:12,600 --> 00:29:13,520 Despre? 372 00:29:14,720 --> 00:29:19,280 Să-l convingi pe Dorin să renunțe la partaj. Îi dau bani… 373 00:29:19,360 --> 00:29:21,800 Cred că nu cu mine ar trebui să vorbești. 374 00:29:23,040 --> 00:29:25,760 Ce faceți, mă, aici? Vorbiți pe la spatele meu? 375 00:29:25,840 --> 00:29:29,400 Dacă cu tine nu ajung la niciun fel de înțelegere, ce vrei să fac? 376 00:29:29,480 --> 00:29:31,880 Și te-ai gândit că eu sunt mai ușor de prostit? 377 00:29:31,960 --> 00:29:34,080 Nu. M-am gândit că tu ești întreagă la cap. 378 00:29:34,160 --> 00:29:37,040 Da? Stai calmă. Am vorbit cu Livia. 379 00:29:37,840 --> 00:29:42,480 - M-am gândit să amân tot. - Am nevoie să renunți acum la tot. 380 00:29:43,640 --> 00:29:45,880 Mama vrea să împartă acțiunile între mine și Paul 381 00:29:45,960 --> 00:29:49,280 și nu poate pentru că îi e teamă că o să pierd din ele la partaj. 382 00:29:49,360 --> 00:29:51,840 - Și mie ce-mi iese la asta? - Bani! 383 00:29:51,920 --> 00:29:53,960 - Câți? - Mulți bani. 384 00:29:55,120 --> 00:29:57,320 Și cred că aveți nevoie toți trei. 385 00:29:58,240 --> 00:30:00,360 Așa că aștept să-mi faci o ofertă. 386 00:30:16,120 --> 00:30:17,080 Mătușă… 387 00:30:17,160 --> 00:30:20,760 Sunt obosită. Vorbim mâine, te rog. 388 00:30:22,280 --> 00:30:26,960 Mi-a șoptit mie cineva că te răzgândești și nu mă mai susții cu acțiunile? 389 00:30:27,880 --> 00:30:30,320 - Treaba mea. - Treaba ta? 390 00:30:32,560 --> 00:30:34,600 Păi atunci hai să spunem tot adevărul. 391 00:30:38,280 --> 00:30:39,360 Ce adevăr? 392 00:30:40,720 --> 00:30:42,720 Cine e copilul lui Anghel. 393 00:30:44,640 --> 00:30:49,440 Foarte bine, să spunem! Și în momentul ăla o să vedem 394 00:30:49,520 --> 00:30:53,920 cum Călin va cere și mai mult decât amărâtul ăsta. 395 00:30:54,000 --> 00:30:58,160 Da, și eventual să spunem și că Anghel s-a sinucis. 396 00:31:01,000 --> 00:31:03,160 - Ce prostii spui tu acolo? - Prostii? 397 00:31:05,560 --> 00:31:09,520 - Știu de la mama care știa de la tine. - O minciună. 398 00:31:11,480 --> 00:31:14,040 - Cine o să te creadă? - Ai curaj să riști? 399 00:31:18,640 --> 00:31:20,520 Dar știi ce nu înțeleg eu? 400 00:31:22,120 --> 00:31:24,440 De ce ai ascuns în tot timpul ăsta? 401 00:31:29,040 --> 00:31:32,040 Cum crezi că s-ar fi uitat copiii mei la mine 402 00:31:32,120 --> 00:31:36,040 dac-ar fi aflat că tatăl lor s-a sinucis din cauza mea? 403 00:31:38,000 --> 00:31:39,440 Din cauza ta? 404 00:31:42,320 --> 00:31:43,880 Pe asta n-o știam. 405 00:31:45,280 --> 00:31:51,040 Marta, Paul și Delia nu se mai uită la tine. 406 00:31:52,320 --> 00:31:53,600 Copiii tăi te urăsc. 407 00:31:56,320 --> 00:31:58,600 Și tu tot insiști să fii mama lor. 408 00:32:11,760 --> 00:32:13,760 Adela! Bună. Te rog, intră. 409 00:32:15,240 --> 00:32:16,320 Iartă-mă. 410 00:32:17,160 --> 00:32:20,360 Voiam să te întreb ceva pentru că am realizat că n-am pe nimeni. 411 00:32:22,360 --> 00:32:25,400 Sunt singură. Și voiam să-ți cer un sfat. 412 00:32:26,680 --> 00:32:28,960 Da, te rog! Orice. Te ascult. 413 00:32:31,360 --> 00:32:33,920 Tu cum ai reușit să treci peste ce ți-a făcut Marta? 414 00:32:35,400 --> 00:32:38,920 - Cum trăiești cu tot? - Ți se pare că am trecut peste? 415 00:32:40,920 --> 00:32:42,800 Un pic… da. 416 00:32:44,760 --> 00:32:47,280 Pentru c-ai fost tu alături de mine tot timpul ăsta. 417 00:32:52,720 --> 00:32:54,120 Doar de asta ai venit? 418 00:32:57,880 --> 00:32:58,680 Da. 419 00:33:01,200 --> 00:33:05,400 Pentru că vreau să mă întorc. Vreau să-mi cunosc tatăl. 420 00:33:05,480 --> 00:33:06,720 Dar nu știu dacă pot. 421 00:33:08,400 --> 00:33:10,320 Știi, mi-ai spus cândva 422 00:33:10,400 --> 00:33:13,960 că tot ce contează e prezentul și oamenii care te iubesc. 423 00:33:16,800 --> 00:33:19,360 Și tu ai foarte mulți oameni care te iubesc. 424 00:33:39,960 --> 00:33:41,160 Păi și mie? 425 00:33:43,680 --> 00:33:48,080 Două după ceafă! Meriți tu! Măgărițo! 426 00:33:48,760 --> 00:33:50,920 După ce că sunt gravidă, mă mai și superi! 427 00:33:53,200 --> 00:33:59,040 Bre, dar cât tupeu ai! Tu te superi! Tupeu cu carul ce ai! 428 00:33:59,120 --> 00:34:01,560 - Tupeu cu carul! - Bună seara! 429 00:34:02,760 --> 00:34:06,400 Ia c-a venit Chucky! Ce vrei, comunistule? 430 00:34:07,520 --> 00:34:12,120 Auzi, balerino? Tu chiar l-ai dat afară din casă? 431 00:34:14,040 --> 00:34:17,199 - Ai venit aici să mă enervezi, da? - Da. 432 00:34:18,280 --> 00:34:21,800 - Și să te dau și pe tine afară, da? - Și dacă zice tot? 433 00:34:23,600 --> 00:34:26,679 Ura și la gară! Păi nu vine și el după mine? 434 00:34:26,760 --> 00:34:29,000 Da, dar vin și eu, că v-am ajutat. 435 00:34:29,080 --> 00:34:32,000 Și de aici încolo începem să avem o problemă. 436 00:34:32,080 --> 00:34:36,000 - I-auzi! - Auzi? Fii atentă aici la mine. 437 00:34:37,159 --> 00:34:40,480 Adu-l înapoi acasă, că umblă teleleu prin tot Butimanu. 438 00:34:40,560 --> 00:34:44,239 - Extraordinar! Așa, și? - „Așa, și?” 439 00:34:45,719 --> 00:34:47,639 Cap ai, minte ce-ți mai trebuie? 440 00:34:47,719 --> 00:34:51,040 Dacă bea prea mult și-și dă drumul la gură? Ce ne facem? 441 00:34:56,880 --> 00:34:58,040 Tu nu zici nimic? 442 00:34:58,920 --> 00:35:00,080 - Eu? - Da. 443 00:35:01,200 --> 00:35:03,480 Doamna se ocupă. Pe mine nu mă interesează. 444 00:35:04,440 --> 00:35:05,720 Nu te interesează? 445 00:35:07,320 --> 00:35:10,680 Poate că ne aruncă ăștia chiftele cu praștia la pușcărie, la toți. 446 00:35:12,240 --> 00:35:14,760 Ia poate te mai leg eu o dată, Nicule, ai? 447 00:35:16,600 --> 00:35:17,640 Hai, pa. 448 00:36:03,640 --> 00:36:05,280 - Hei! - Bună. 449 00:36:06,000 --> 00:36:09,520 Am văzut lumina aprinsă. M-am gândit că iar nu dormi. 450 00:36:10,720 --> 00:36:12,200 Da… nu prea pot. 451 00:36:29,000 --> 00:36:31,720 O să se întoarcă. O să vezi. 452 00:36:37,320 --> 00:36:40,040 - Am văzut-o azi. - Da? 453 00:36:41,360 --> 00:36:45,520 - Păi și? E bine, nu? - Da. Cred că da. 454 00:36:46,640 --> 00:36:48,200 Ea m-a sunat. 455 00:36:49,040 --> 00:36:50,920 Vezi dacă ai avut răbdare? 456 00:36:52,240 --> 00:36:54,480 Da, dar nu știu dacă vrea să… 457 00:36:54,560 --> 00:36:58,000 Nu cred că vrea să se întoarcă acasă să trăiască aici, 458 00:36:58,080 --> 00:37:02,800 împreună cu mine, cu Ana Maria, așa, ca o familie. 459 00:37:05,240 --> 00:37:08,720 Unchiule, te grăbești. 460 00:37:11,920 --> 00:37:17,440 - Nu mai sunt deloc tânăr așa ca tine. - Hai, lasă! Ce să zic! 461 00:37:18,840 --> 00:37:21,880 Mai știi ce-mi spui tu mie mereu? Mai știi? 462 00:37:25,840 --> 00:37:30,800 - „Timpul le rezolvă pe toate”? - „Toate la timpul lor”. 463 00:37:30,880 --> 00:37:33,400 Așa e. Ai dreptate. 464 00:37:35,840 --> 00:37:36,640 Așa e. 465 00:37:36,720 --> 00:37:39,600 Așa că, eu sunt convinsă că Adela o să se întoarcă. 466 00:37:40,360 --> 00:37:42,720 Dar numai atunci când o să fie pregătită. 467 00:37:44,520 --> 00:37:46,680 Și dacă n-o să vrea, ce fac? 468 00:37:49,200 --> 00:37:50,480 Dacă n-o să vrea, 469 00:37:53,160 --> 00:37:56,640 o să vorbiți deschis și sunt sigură că o să găsiți o soluție. 470 00:37:58,440 --> 00:38:00,520 Știi de ce? Pentru că acum 471 00:38:02,320 --> 00:38:07,480 că Adela și-a găsit adevărații părinți, nu o să renunțe la voi așa ușor. 472 00:38:08,280 --> 00:38:09,360 Crezi tu? 473 00:38:11,480 --> 00:38:12,520 Sunt sigură. 474 00:38:16,480 --> 00:38:20,600 Așa că, hai, încearcă să te odihnești. 475 00:38:23,240 --> 00:38:26,160 - Da, sper să pot. - O să poți. 476 00:38:28,680 --> 00:38:30,120 - Noapte bună! - Noapte bună! 477 00:38:52,160 --> 00:38:55,840 Nu vrei să rămâi să bei un ceai, un vin, orice? 478 00:38:56,560 --> 00:39:01,000 Nu, e târziu. Și am rugat taxiul să mă aștepte. 479 00:39:03,640 --> 00:39:05,240 N-aș fi vrut să ne întâlnim așa. 480 00:39:06,160 --> 00:39:08,160 Știi că poți vorbi cu mine oricând. 481 00:39:09,080 --> 00:39:10,800 Știu. De-aia am și venit. 482 00:39:12,400 --> 00:39:16,480 Pentru că, dincolo de orice, ești cel mai bun prieten al meu. 483 00:39:17,720 --> 00:39:19,840 Și cel mai bun prieten al tău. 484 00:39:24,400 --> 00:39:26,320 Noapte bună! Și mulțumesc. 485 00:39:29,000 --> 00:39:32,160 Știi? Chiar îmi doresc să te întorci. 486 00:39:33,400 --> 00:39:36,040 Tu chiar meriți să fii alături de familia ta 487 00:39:37,040 --> 00:39:39,160 și să îndrepți tot răul făcut. 488 00:39:39,800 --> 00:39:42,840 Da, răul făcut tot de cineva din familia mea. 489 00:39:45,520 --> 00:39:47,880 Dar nu te mai întoarce mereu la chestia asta. 490 00:39:49,160 --> 00:39:50,640 Mergi înainte. 491 00:39:51,880 --> 00:39:55,360 Adela pe care o cunosc eu, Achim sau Andronic, nu contează, 492 00:39:56,120 --> 00:39:57,560 e un om optimist! 493 00:39:58,880 --> 00:40:00,360 Și asta nu ține de nume. 494 00:40:01,400 --> 00:40:03,320 Asta nu ți-o poate lua nimeni. 495 00:40:06,200 --> 00:40:08,000 - Noapte bună! - Noapte bună! 496 00:40:26,440 --> 00:40:30,640 Acum înțeleg de ce erai tu așa liniștit, golanule! 497 00:40:35,280 --> 00:40:39,520 - Da, poate că știam unde e Adela. - „Poate”, da. 498 00:40:40,720 --> 00:40:42,560 Și? Mie de ce nu mi-ai spus nimic? 499 00:40:48,000 --> 00:40:50,600 - Nu te duci după ea? - Nu. 500 00:40:53,240 --> 00:40:57,520 Ca să aibă încredere în mine, trebuie să am încredere că știe ce face. 501 00:41:06,680 --> 00:41:07,840 Lăsând gluma, 502 00:41:09,080 --> 00:41:13,040 bro, astea sunt vorbe de bărbat, mă! 503 00:41:14,680 --> 00:41:18,720 Ceea ce înseamnă că munca mea a dat roade. 504 00:41:46,400 --> 00:41:47,520 'Neața. 505 00:41:48,880 --> 00:41:49,920 Da. 506 00:41:52,040 --> 00:41:54,400 Da, sigur că da! Mai întrebi? 507 00:41:55,880 --> 00:41:59,120 Da, cum vrei tu. Azi e perfect. 508 00:42:01,720 --> 00:42:02,720 Bine. 509 00:42:09,240 --> 00:42:10,320 Stela! 510 00:42:11,840 --> 00:42:15,680 Ica! E cineva pe-aici, sus? Stela! 511 00:42:25,920 --> 00:42:27,680 - 'Neața. - 'Neața. 512 00:42:30,080 --> 00:42:32,240 Ce s-a întâmplat? De ce ai strâns bagajele? 513 00:42:33,920 --> 00:42:36,200 Mergem acasă. La Paul. 514 00:42:40,240 --> 00:42:42,160 - Ești sigură? - Da. 515 00:42:46,160 --> 00:42:48,640 N-aș vrea să faci asta pentru mine, pentru că eu… 516 00:42:48,720 --> 00:42:51,160 Nu. O fac pentru noi. 517 00:42:52,840 --> 00:42:54,400 Merităm să fim o familie. 518 00:42:56,440 --> 00:42:58,680 Să ne bucurăm de șansa asta. 519 00:43:01,120 --> 00:43:04,680 Măcar așa putem să îndreptăm răul care ni s-a făcut. 520 00:43:07,760 --> 00:43:10,600 Văd că noaptea a fost un sfetnic bun. 521 00:43:12,960 --> 00:43:14,480 Da… și noaptea. 522 00:43:19,960 --> 00:43:22,720 Ilie! Ia, mănâncă și tu un sandviș. 523 00:43:22,800 --> 00:43:25,560 - Nu, nu mănânc. - De ce? 524 00:43:27,520 --> 00:43:29,440 - Sunt la cură. - Hai, mă! 525 00:43:29,520 --> 00:43:32,040 Las' că n-are nimic, mie îmi place de tine și așa! 526 00:43:32,120 --> 00:43:36,640 - Sunt numai fibră… - Păi? Hai, lasă, că ești bine! 527 00:43:38,800 --> 00:43:41,640 - Ce faceți, mă? - Bine. 528 00:43:41,720 --> 00:43:44,280 M-a anunțat dl Paul că o să vină Adela și cu mama ei, 529 00:43:44,360 --> 00:43:45,960 așa că o să pregătim două camere. 530 00:43:46,040 --> 00:43:48,840 Ce bine! O să vă placă de ea! 531 00:43:48,920 --> 00:43:50,240 - Doamne, ce mă bucur! - Da? 532 00:43:50,320 --> 00:43:52,440 Nu găsea domnul Paul fată mai bună ca ea! 533 00:43:52,520 --> 00:43:54,520 - Da, chiar e bună, să știi. - Chiar da. 534 00:43:54,600 --> 00:43:58,840 Auzi? Crezi c-o să-și ia și asta nasul pe sus? 535 00:43:58,920 --> 00:44:03,040 - Adela Nu, niciodată! - Cum nu? 536 00:44:03,120 --> 00:44:05,720 Eu cred că așa sunt toate la început. 537 00:44:05,800 --> 00:44:08,920 Mi-mi-mi… mu-mu-mu… și după, li se urcă la cap. 538 00:44:09,640 --> 00:44:12,880 Andreea, poate. Dar Acela, niciodată! 539 00:44:12,960 --> 00:44:15,040 - Zi, mă, Ilie și tu! - Da, zi! 540 00:44:16,400 --> 00:44:17,720 Eu nu știu. 541 00:44:17,800 --> 00:44:19,720 Cum nu știi? Așa ai zis și de Andreea! 542 00:44:19,800 --> 00:44:20,840 - Eu? - Da! 543 00:44:20,920 --> 00:44:21,800 Nu-mi aduc aminte. 544 00:44:21,880 --> 00:44:24,760 - Zi, mă, Ilie, c-o știi pe Adela! - Și pe Andreea! 545 00:44:25,480 --> 00:44:27,520 De ce mă băgați pe mine la mijloc? 546 00:44:27,600 --> 00:44:30,080 Pentru că ești omul meu și trebuie să ții cu mine! 547 00:44:30,160 --> 00:44:33,600 - „Trebuie”? Dar de ce trebuie? - Nu mai guști desert! 548 00:44:34,560 --> 00:44:36,320 Lasă, Ilie, că-ți fac eu ceva dulce. 549 00:44:36,920 --> 00:44:39,320 Nu, că la un altfel de desert se referea Florica. 550 00:44:40,440 --> 00:44:42,760 De ce-a trebuit să-mi zici asta? 551 00:44:42,840 --> 00:44:45,480 - Ce dracu', mă, Ilie? - Mă rog… 552 00:44:48,000 --> 00:44:50,280 - Ce dracu', mă? - Ce ai? 553 00:44:51,600 --> 00:44:53,400 Mănâncă, că te-a prostit cura asta! 554 00:44:53,480 --> 00:44:56,360 N-auzi că n-am voie? Doar pătrunjel tocat. 555 00:45:23,600 --> 00:45:24,600 Tania! 556 00:45:29,880 --> 00:45:31,400 - A fost cineva aici? - Nu! 557 00:45:33,000 --> 00:45:38,360 - Tania… Ești sigură? - Nu, că am fost plecată la masă. 558 00:45:39,480 --> 00:45:42,280 Dar putem să ne uităm pe camerele de supraveghere. 559 00:45:42,880 --> 00:45:44,000 Nu-i nevoie. 560 00:46:10,160 --> 00:46:15,520 Eu nu pot să cred că m-ai târât după tine, nu știu ce dracu' fac aici, nu știu! 561 00:46:15,600 --> 00:46:17,840 Nu știi? Păi ăsta e tac-tu! 562 00:46:17,920 --> 00:46:21,320 Ăla pe care-ai vrut să-l dai afară, să-i arzi hainele? 563 00:46:21,400 --> 00:46:25,400 Taci, făi, Andreeo, ce gură ai acolo! 564 00:46:27,320 --> 00:46:30,520 Tu te gândești? Că și mie mi-e greu! 565 00:46:30,600 --> 00:46:33,800 Aoleu, și te pomenești că mi-o fi mie ușor, mă? Cu tine? 566 00:46:33,880 --> 00:46:37,160 Care latri în fiecare zi numai: „Bani, bani, bani, bani, bani, bani!” 567 00:46:37,240 --> 00:46:40,160 Și eu mă gândesc cu groază, că în câteva luni nasc 568 00:46:40,240 --> 00:46:42,760 și poate o să-mi cresc copilul în sărăcia de Butimanu! 569 00:46:42,840 --> 00:46:45,840 Latru, ai? Latru, Andreeo! Pentru cine latru, făi? 570 00:46:45,920 --> 00:46:50,840 Pentru mine? Pentru tine! Că nu vreau să te las acia în sărăcie! 571 00:46:50,920 --> 00:46:54,520 Sunt mă-ta, făi! Ce minte ai acolo? 572 00:46:54,600 --> 00:46:57,960 Fă, dar ce suflet am să te las eu pe tine pe drumuri? 573 00:46:58,040 --> 00:47:00,560 Da, mă, bine, pe drumuri nu m-ai lăsat, știu! 574 00:47:00,640 --> 00:47:03,120 - Huo! Huo! - Uite, na, poftim! 575 00:47:03,200 --> 00:47:05,480 Ieșiți afară de-aici! Huo! 576 00:47:05,560 --> 00:47:07,600 Hai de-acia, hai, lasă, potolește-te. 577 00:47:07,680 --> 00:47:10,680 - Hai acasă! - Nu mă duc acasă! Eu n-am casă! 578 00:47:10,760 --> 00:47:13,000 - Bă, băiatule… - Nu mă duc acolo! 579 00:47:13,080 --> 00:47:15,840 Haide lasă-mă acia… Da' dă-te dracu'! 580 00:47:15,920 --> 00:47:17,400 Din cauza ei, nu? 581 00:47:19,200 --> 00:47:21,480 - Adicătelea? - Adicătelea. 582 00:47:21,560 --> 00:47:23,560 Pentru că locul îi amintește de Adela. 583 00:47:24,160 --> 00:47:27,880 Și pentru că știe că dacă, într-o zi cu soare, Adela s-ar întoarce 584 00:47:27,960 --> 00:47:30,960 nici măcar nu s-ar uita la el. Tu de-aia nu vrei să vii acasă, nu? 585 00:47:31,680 --> 00:47:35,600 - De-aia, ai? Ia zi! Nu, zi aicea! - Tată, dar tu la mine nu te gândești? 586 00:47:35,680 --> 00:47:39,120 Că sunt gravidă, că sunt singură, eu pentru tine nu contez, nu? 587 00:47:39,200 --> 00:47:40,800 Eu pentru tine nu sunt suficient! 588 00:47:40,880 --> 00:47:44,560 Ție nu-ți pasă de mine! Tu nu mă iubești! 589 00:47:44,640 --> 00:47:49,040 Ba te iubesc, da? Așa cum știu eu! Așa cum m-ați învățat voi! 590 00:47:49,800 --> 00:47:53,880 Eu măcar încerc! Dar tu? De ce nu încerci? 591 00:48:09,960 --> 00:48:11,160 - Uite! - Mersi! 592 00:48:12,040 --> 00:48:16,000 M-am gândit și eu chiar vreau să aflu ce e. 593 00:48:17,640 --> 00:48:20,240 - Ce să fie? Copil, ce să fie? - Serios, Dorine! 594 00:48:20,320 --> 00:48:22,840 Chiar vreau să știu ce e, vreau să mă gândesc la nume! 595 00:48:22,920 --> 00:48:25,240 Da, mă, dar nu acum! Eu te înțeleg, e OK. 596 00:48:26,000 --> 00:48:28,720 - Acum mă gândesc doar la Delia. - Poftim? 597 00:48:29,480 --> 00:48:33,080 Mă gândesc la ce ne-a propus Delia, dacă să accept sau nu banii. 598 00:48:34,400 --> 00:48:37,160 Bună. Salut. Vali e pe-aici? 599 00:48:37,240 --> 00:48:41,520 Nu. Și-a cumpărat de mâncare și s-a întors la spălătorie. De ce? 600 00:48:43,040 --> 00:48:46,320 Am ceva de vorbit cu el. Ce faci, mă, cățelule? 601 00:48:55,600 --> 00:48:58,280 - Alo, da? - Salut. Lascu sunt. 602 00:48:58,360 --> 00:49:01,640 Aș vrea să vorbesc cu tine despre Nuți și Mitu. 603 00:49:01,720 --> 00:49:05,640 Hai, mă, nene ce să mai vorbim! Vreau să-i văd la pușcărie, atâta tot! 604 00:49:05,720 --> 00:49:09,800 - Mă jur că nu sunt nebun, ce naiba? - Păi de asta vreau să vorbim. 605 00:49:09,880 --> 00:49:12,000 De data asta te cred. 606 00:49:12,080 --> 00:49:13,080 Chiar te cred. 607 00:49:30,200 --> 00:49:33,680 Iar stai pe jos? Ce s-a mai întâmplat? 608 00:49:35,080 --> 00:49:36,720 O să mor singură, nu? 609 00:49:39,160 --> 00:49:41,400 Hai, fii serioasă. Ce ai? 610 00:49:45,440 --> 00:49:50,080 Am făcut atâtea… Am mințit, am ascuns… 611 00:49:51,800 --> 00:49:53,920 Și acum, orice mișcare fac 612 00:49:56,560 --> 00:49:58,000 tot mai apare câte ceva. 613 00:49:58,080 --> 00:50:00,320 Dar ce s-a mai întâmplat, ce ai făcut? 614 00:50:02,400 --> 00:50:04,120 Simt că mă sufoc, Delia. 615 00:50:04,840 --> 00:50:08,400 Ia zi tu, cine te șantajează și cu ce? 616 00:50:10,480 --> 00:50:12,560 Nu trebuia să fie așa viața mea. 617 00:50:14,240 --> 00:50:17,400 Dar m-am ambiționat. N-am știut să pierd. 618 00:50:18,640 --> 00:50:20,840 Și acum, uite cum am ajuns. 619 00:50:20,920 --> 00:50:25,720 Stai liniștită, lui Paul o să-i treacă. Mai ales dacă ne dai nouă acțiunile. 620 00:50:26,760 --> 00:50:29,080 Nu pot să vă dau acțiunile. 621 00:50:34,560 --> 00:50:35,840 Știam eu! 622 00:50:38,960 --> 00:50:40,760 Lucian te are la mână cu ceva. 623 00:50:43,080 --> 00:50:44,280 Delia… 624 00:50:46,800 --> 00:50:52,120 Te rog eu frumos, lasă-mă. Vreau să fiu singură. Te rog. 625 00:50:53,040 --> 00:50:55,000 Dar știi c-ai avut dreptate? 626 00:50:56,520 --> 00:51:00,360 Chiar o să mori singură. Și asta și meriți. 627 00:51:26,080 --> 00:51:27,120 Intră! 628 00:51:28,760 --> 00:51:30,680 Am o veste bună, în sfârșit. 629 00:51:33,920 --> 00:51:36,520 Și? E secret și nu-mi spui? 630 00:51:37,720 --> 00:51:40,920 Adela și Ana Maria o să vină acasă. 631 00:51:42,600 --> 00:51:45,200 Și noi doi trebuie să facem pace, da? 632 00:51:46,640 --> 00:51:47,800 Dar nu suntem certați. 633 00:51:47,880 --> 00:51:52,440 Nu suntem, dar întotdeauna găsim un motiv să ne certăm până la urmă. 634 00:51:52,520 --> 00:51:56,040 Asta pentru că avem perspective diferite, dar nu înseamnă că suntem dușmani. 635 00:51:56,120 --> 00:51:57,240 Nu suntem. 636 00:51:58,360 --> 00:51:59,880 Mai ales că, 637 00:52:01,400 --> 00:52:06,560 se pare că, într-un fel îți sunt așa un fel de… socru, nu? 638 00:52:09,920 --> 00:52:13,600 Da… Asta, dacă eu și Adela… 639 00:52:13,680 --> 00:52:15,200 O să… o să… 640 00:52:16,880 --> 00:52:20,120 Dacă a decis ea să se întoarcă acasă, sunt convins 641 00:52:20,200 --> 00:52:23,040 că o să treacă și peste micile voastre neînțelegeri. 642 00:52:24,600 --> 00:52:27,680 - Nu? - Asta sper și eu. 643 00:52:57,000 --> 00:53:01,880 „Vreau să mă iertați. V-am făcut doar rău. 644 00:53:02,960 --> 00:53:08,320 Băiatul ăsta adus în casă nu e cine credeți voi că este”. 645 00:53:08,400 --> 00:53:09,880 Ieși afară, mă! Ce cauți aici? 646 00:53:13,280 --> 00:53:14,800 - Vă închid ușa? - Ieși! 647 00:53:19,280 --> 00:53:21,960 Vreau să știu și eu cu ce o ai pe mama la mână. 648 00:53:25,560 --> 00:53:28,040 - Păi hai să dăm cărțile pe față. - Te rog! 649 00:53:30,480 --> 00:53:32,920 - Deranjez? - Nu, nu… Eu te-am chemat. 650 00:53:33,720 --> 00:53:37,800 - Și ce bine că e și mămica ta aici… - Nu înțeleg. 651 00:53:37,880 --> 00:53:39,320 - Nu înțelegi? - Nu. 652 00:53:40,040 --> 00:53:43,360 Nu? Păi ia vezi. 653 00:53:44,720 --> 00:53:46,280 Pe asta o înțelegi? 654 00:53:52,440 --> 00:53:54,400 Da, ea n-are nicio vină. Eu am trimis-o. 655 00:53:55,360 --> 00:53:56,920 Dar căutați ceva? 656 00:53:58,480 --> 00:54:03,880 Păi dacă tot sunteți curioase, hai să spunem adevărul, nu? 657 00:54:03,960 --> 00:54:05,360 - Păi hai. - Domnule? 658 00:54:05,440 --> 00:54:07,240 - Da. - A ajuns domnișoara Diana. 659 00:54:07,320 --> 00:54:08,360 Da? 660 00:54:09,560 --> 00:54:12,200 - Oh, I missed you! - Ce faci? 661 00:54:18,240 --> 00:54:19,560 Ce te-ai înălțat! 662 00:54:21,360 --> 00:54:23,360 - Cum a fost drumul? - Bine. 663 00:54:34,040 --> 00:54:35,440 Îmi pare rău că pleci. 664 00:54:40,400 --> 00:54:41,520 E mai bine așa. 665 00:54:46,720 --> 00:54:51,600 - Ne mai vedem noi. - Da… la o cafea, nu? 666 00:54:51,680 --> 00:54:53,600 Undeva, în oraș! 667 00:54:54,520 --> 00:54:55,920 Te sunăm noi. 668 00:54:57,360 --> 00:54:58,160 Ilie unde e? 669 00:54:58,240 --> 00:55:02,280 A, chiar voiam să-ți zic că Ilie a mers la aeroport după asta, Diana… 670 00:55:02,360 --> 00:55:04,440 și a zis că merge s-o aducă și pe Adela. 671 00:55:04,520 --> 00:55:08,360 Doamne, Dumnezeule mare! Rodico, ce bine că ești aici! 672 00:55:08,440 --> 00:55:11,040 - Vino repede! Marta… - Nu mai lucrez pentru ea. 673 00:55:11,120 --> 00:55:13,880 M-a gonit din cameră și a zis că vrea să se omoare! 674 00:55:13,960 --> 00:55:15,880 - Ce? - Haide odată! 675 00:55:19,880 --> 00:55:23,200 - Vrei o cafea? - Undeva în oraș? 676 00:55:23,280 --> 00:55:26,680 Da! Poftiți vă rog! 677 00:55:30,440 --> 00:55:35,320 Tată… putem să încercăm și noi să fim o familie? Măcar pentru copilul ăsta. 678 00:55:36,120 --> 00:55:40,000 Mitule…Ia uite acia ce frumos explică fata asta! 679 00:55:40,080 --> 00:55:42,400 Uite acia, nepoțelul tău! 680 00:55:42,480 --> 00:55:47,080 E nepoțelul nostru, mama mă-sii de handicapat că nu înțelegi! 681 00:55:47,160 --> 00:55:48,080 Ba înțeleg! 682 00:55:48,960 --> 00:55:51,600 Pentru copilul ăsta nu spun nimic la Poliție! 683 00:55:52,800 --> 00:55:55,760 Ba o să spui, nea Mitule. Sărut-mâna, să trăiți! 684 00:55:55,840 --> 00:55:57,360 Ce faci, Sebastiene, acia? 685 00:55:57,440 --> 00:56:00,280 Păi cum vii, mă, mămică, fără să anunți, fără nimic? 686 00:56:00,920 --> 00:56:04,520 Tanti Nuți să știi că am redeschis cazul dispariției lui Traian Dincă. 687 00:56:04,600 --> 00:56:07,760 De data asta am motive, iar voi doi sunteți principalii suspecți. 688 00:56:07,840 --> 00:56:10,120 Și vreau să veniți cu mine la Poliție. 689 00:56:10,200 --> 00:56:12,120 Fugi la Marta să ne-ajute. 690 00:56:43,200 --> 00:56:44,400 Doamna Marta… 691 00:56:45,200 --> 00:56:48,800 Bre, uite acia, ce suspecți vezi acia? 692 00:56:48,880 --> 00:56:51,760 Nu e suspecți bre, că m-ai interogat… 693 00:56:51,840 --> 00:56:54,640 - Mitule, explică, bre. - Mandat aveți? 694 00:56:54,720 --> 00:56:56,840 Ia, mă, mâna, păi ce, începe balamucul acia? 695 00:56:56,920 --> 00:57:00,080 - Bre, nu înțelegi că nu merg? - Tanti Nuți… 696 00:57:00,160 --> 00:57:02,760 - Lasă-mă în pace! - Termină cu circul ăsta! 697 00:57:02,840 --> 00:57:05,440 - Nu merg! Uite-acia stau! - Nuțică! 698 00:57:05,520 --> 00:57:09,400 Bre, nu mă arunca tu! Bre, stai acia! 699 00:57:09,480 --> 00:57:13,480 - Hai, hai, hai! - Nuțică, trebuie să mergem. 700 00:57:13,560 --> 00:57:17,480 Nu merg, bre, unde să merg, că n-am omorât pe nimenea! 701 00:57:17,560 --> 00:57:20,040 Termină, bre, cu circul ăsta odată, hai! 702 00:57:23,040 --> 00:57:24,400 Hai, nea Mitule. 703 00:57:24,480 --> 00:57:29,880 - Bre, lasă-mă dracu'! - Lăsați, c-o conving eu. 704 00:57:29,960 --> 00:57:32,400 Nuțică… trebuie să mergem. 705 00:57:32,480 --> 00:57:34,520 - Unde mă duci, bre? - Trebuie să mergem! 706 00:57:34,600 --> 00:57:38,080 Unde, bre, că nu încap! Bă, lasă-mă acia! 707 00:57:38,160 --> 00:57:41,880 Nea, Mitule, se ocupă băieții. Hai, treci, în spate. 708 00:57:41,960 --> 00:57:46,720 Nu încap! Lasă-mă în pace, nu mai pune mâna pe mine! 709 00:57:46,800 --> 00:57:50,120 Unde mă duci, bre, chircită, acia! 710 00:57:50,200 --> 00:57:53,000 Nuțică! Intră înăuntru că se închide ușa! 711 00:57:53,080 --> 00:57:54,640 Nu încap acia! 712 00:57:57,400 --> 00:57:58,960 Doamnă, ce faceți aici? 713 00:58:00,720 --> 00:58:03,520 - Doamna Marta, haideți în casă. - Sunt singură, Rodica. 714 00:58:04,480 --> 00:58:06,920 Nu sunteți singură. Sunt aici. 715 00:58:07,000 --> 00:58:09,520 Sunt singură. Nu mai ești nici tu. Nu mai am pe nimeni. 716 00:58:09,600 --> 00:58:12,000 - Sunt aici. Haideți cu mine. - Ai plecat și tu. 717 00:58:12,080 --> 00:58:15,320 - Nu, doamnă, sunt aici. - Nu mai am nimic! 718 00:58:15,400 --> 00:58:19,120 Doamnă, sunt aici. Haideți să vorbim, doamna Marta. Doamna Marta. 719 00:58:19,200 --> 00:58:21,440 Doamna Marta, haideți să vorbim! 720 00:58:21,520 --> 00:58:26,040 - N-am ce să… n-am ce să vorbesc! - Ba da, doamnă! 721 00:58:26,800 --> 00:58:29,440 - Nu, doamnă, nu merită! - Până și copiii mei mă urăsc! 722 00:58:29,520 --> 00:58:31,800 - Doamna Marta! - Ce fac? 723 00:58:31,880 --> 00:58:35,520 - Doamna Marta! - Ce mă fac? Doamne Dumnezeule! 724 00:58:35,600 --> 00:58:39,000 Doamna Marta, nu merită! Nu sunteți singură! Nu merită! 725 00:58:39,080 --> 00:58:40,880 Lasă-mă, e mai bine! Te rog! 726 00:58:40,960 --> 00:58:45,240 Haideți, doamnă! Haideți, liniștiți-vă și haideți în casă. Hai! 727 00:59:09,680 --> 00:59:11,480 Bine ai venit acasă! 728 01:00:31,520 --> 01:00:35,560 De acum încolo, vom încerca să uităm trecutul. 729 01:00:37,640 --> 01:00:39,360 Și să fim o familie. 730 01:00:41,400 --> 01:00:44,840 Da. Era și timpul. 731 01:00:49,320 --> 01:00:53,080 Și mai e cineva care ar vrea neapărat să te vadă. 732 01:01:02,400 --> 01:01:04,160 Mă bucur că te-ai întors. 733 01:01:10,680 --> 01:01:15,680 Am decis să vin aici ca să le acord o șansă părinților mei. 734 01:01:17,440 --> 01:01:20,760 Asta nu înseamnă că noi putem s-o luăm de unde am rămas. 735 01:01:24,720 --> 01:01:25,840 Pentru că… 736 01:01:27,880 --> 01:01:30,760 sunt o… Andronic. 737 01:01:32,800 --> 01:01:34,520 Asta nu contează pentru mine. 738 01:01:39,120 --> 01:01:40,280 Ba contează, Mihai. 739 01:01:44,200 --> 01:01:47,400 Eu sunt nepoata femeii 740 01:01:47,480 --> 01:01:51,280 care ți-a omorât părinții. 60600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.