All language subtitles for Adela.S01E30.Episode.30.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,320 --> 00:01:22,200 Nu. 2 00:01:22,960 --> 00:01:25,560 Nu... voi vă bateți joc de mine. 3 00:01:25,640 --> 00:01:29,200 - Adela, nu... eu nu... - Cum nu? 4 00:01:29,280 --> 00:01:32,160 - Taci, mă, din gură! - Amândoi să tăceți. 5 00:01:32,760 --> 00:01:34,040 Nici nu vreau să vă aud. 6 00:01:34,120 --> 00:01:36,280 De la el nu am nicio pretenție, dar de la tine? 7 00:01:36,360 --> 00:01:40,120 Cum ai putut să faci una ca asta? Cum ai putut? 8 00:01:40,200 --> 00:01:44,600 Eu n-am făcut nimic! El! El a venit și a sărit pe mine, pur și simplu! 9 00:01:44,680 --> 00:01:46,360 A, și tu ai stat, da? 10 00:01:47,960 --> 00:01:50,480 - De cât timp se întâmplă chestia asta? - Ce-ai, mă? 11 00:01:50,560 --> 00:01:52,080 E prima dată, nu s-a mai întâmplat până acum. 12 00:01:52,160 --> 00:01:53,280 Minți! 13 00:01:53,360 --> 00:01:55,640 Și toate mesajele alea pe care le-am primit 14 00:01:55,720 --> 00:01:57,840 erau adevărate și eu n-am vrut să cred! 15 00:02:00,240 --> 00:02:03,920 Doamne, ce proastă sunt! N-o să se mai întâmple! 16 00:02:04,000 --> 00:02:06,800 - Adela, stai! - Las-o, oricum trebuia să afle! 17 00:02:06,880 --> 00:02:08,560 Tu să taci, mă, că-ți mut dinții ăia din loc! 18 00:02:08,639 --> 00:02:09,880 Adela! 19 00:02:20,120 --> 00:02:24,240 Mie nu-mi place să te văd așa deloc, dar... eu te-am avertizat. 20 00:02:24,320 --> 00:02:28,160 - Da, marele înțelept. - Păi, să știi! 21 00:02:28,240 --> 00:02:31,840 Dacă nu eram eu vocea rațiunii tale, praful se alegea de tine. 22 00:02:32,400 --> 00:02:34,800 Hai, termină cu glumele că n-am chef. 23 00:02:36,240 --> 00:02:39,760 - Tu unde te duci? - Mă duc până la nea Gheorghe. 24 00:02:40,520 --> 00:02:43,160 Ne-a tot sunat și na, nu l-am mai văzut de câteva luni. 25 00:02:43,240 --> 00:02:46,400 M-a întrebat și de tine, a întrebat dacă nu mai vii pe la el. 26 00:02:46,480 --> 00:02:50,040 I-am zis că nu ai cum. Am presupus bine, nu? 27 00:02:51,160 --> 00:02:52,640 Spune-i c-o să trec și eu. 28 00:02:53,800 --> 00:02:54,920 Dar altădată. 29 00:02:56,160 --> 00:02:57,400 Bine. 30 00:02:57,480 --> 00:02:58,840 Auzi? 31 00:02:59,960 --> 00:03:02,320 Stai să-ți dau niște bani să-i iei ceva. 32 00:03:04,680 --> 00:03:07,360 Măcar atâta să fac după cât ne-a ajutat. 33 00:03:10,960 --> 00:03:16,360 Știi că... asta nu înseamnă nimic față de ce-a făcut el pentru noi 34 00:03:16,440 --> 00:03:17,960 adică... toate jucăriile, toate hainele 35 00:03:18,040 --> 00:03:20,840 pe care ni le-a dat în toți anii ăia la orfelinat. 36 00:03:20,920 --> 00:03:23,760 Hai, nu încerca să mă faci să mă simt prost. 37 00:03:23,840 --> 00:03:26,400 Știu că nu e frumos că nu-mi fac timp pentru el, 38 00:03:27,800 --> 00:03:29,280 dar n-am stare. 39 00:03:29,360 --> 00:03:31,160 Ar trebui să-ți găsești stare. 40 00:03:33,520 --> 00:03:36,040 - Imposibil. - Nu, nu e imposibil. 41 00:03:36,800 --> 00:03:39,720 Pe bune. A venit momentul să-i spui Adelei tot adevărul. 42 00:03:40,760 --> 00:03:42,280 Am încercat. 43 00:03:45,560 --> 00:03:47,280 Dar cred că e prea târziu. 44 00:03:48,800 --> 00:03:51,960 Ea nu mai are încredere în mine și aș face mai rău. 45 00:03:54,400 --> 00:03:56,120 Ai face mai rău? Nu, nu înțeleg. 46 00:03:56,880 --> 00:04:02,880 Mai sunteți împreună și nu știam eu? Din contră. Nu mai e nimic de pierdut. 47 00:04:04,520 --> 00:04:06,240 Eu nu înțeleg cum am ajuns aici. 48 00:04:08,920 --> 00:04:10,640 Din păcate eu înțeleg, dar... 49 00:04:11,320 --> 00:04:15,720 - Cred că nu vrei să auzi a mia oară... - Nu trebuia să pleci? 50 00:04:20,279 --> 00:04:21,519 Da. 51 00:04:38,560 --> 00:04:39,600 Doarme. 52 00:04:40,440 --> 00:04:41,800 Iar doarme. 53 00:04:45,360 --> 00:04:47,640 - Ilie! - A adormit, vezi? 54 00:04:47,720 --> 00:04:51,640 Păi, da, iar doarme. Eu zic s-o ducem la spital. 55 00:04:52,440 --> 00:04:55,360 E bine! Îți spun eu că e bine. Se odihnește. 56 00:04:55,440 --> 00:04:58,040 - Voia să vorbească și cu Adela. - De ce? 57 00:04:58,120 --> 00:05:01,600 Nu știu. O să vorbească cu ea când se trezește. Hai. 58 00:05:07,040 --> 00:05:08,360 Hai. 59 00:05:10,080 --> 00:05:12,320 - Hai, Stela, hai... - Hai că vin. 60 00:05:14,280 --> 00:05:15,400 Hai. 61 00:05:44,920 --> 00:05:46,800 Dacă se mai trezește! 62 00:05:56,000 --> 00:05:58,280 Eu aș vrea să știu ce căutăm în Butimanu. 63 00:05:58,360 --> 00:06:00,640 Ca să vezi și tu cu cine umblă taică-tu. 64 00:06:02,800 --> 00:06:07,200 - Mamă, nu face asta. - Sunt convinsă c-a făcut-o intenționat. 65 00:06:08,080 --> 00:06:11,880 Adică tu crezi că tata te înșală doar ca să-ți facă ție-n ciudă? 66 00:06:11,960 --> 00:06:16,200 De ce-ar umbla cu asta care e prietenă cu parvenita aia de Andreea, de ce? 67 00:06:17,160 --> 00:06:21,360 Nu știu, poate pentru că aveți niște probleme reale în cuplu? 68 00:06:21,440 --> 00:06:22,960 Nu încerca să faci terapie cu mine 69 00:06:23,040 --> 00:06:25,000 că n-au reușit nici cei mai buni psihologi. 70 00:06:25,080 --> 00:06:26,960 Da. Se vede. 71 00:06:29,120 --> 00:06:30,880 Tu mă faci nebună acuma? 72 00:06:30,960 --> 00:06:33,840 Mamă, m-ai adus până în Butimanu, în fața casei unei fete 73 00:06:33,920 --> 00:06:37,120 despre care tu spui că Andreea ar fi pus-o să aibă o aventură cu tata. 74 00:06:37,200 --> 00:06:38,720 Spune-mi tu ce să cred despre tine! 75 00:06:38,800 --> 00:06:42,600 Că sunt rănită! Și că taică-tu e un porc! Asta să crezi. 76 00:06:42,680 --> 00:06:44,400 Da. Formula clasică. 77 00:06:45,920 --> 00:06:47,680 Auzi, dar la mine te-ai gândit? 78 00:06:47,760 --> 00:06:52,360 Adică, te-ai gândit că... nu știu, poate și pentru mine e un șoc? 79 00:06:52,440 --> 00:06:56,360 Normal că e! Normal! Și vreau să-i spui asta și lui! 80 00:06:57,440 --> 00:06:59,200 Minunat! 81 00:06:59,280 --> 00:07:01,040 Acum mă folosești în problemele voastre! 82 00:07:01,120 --> 00:07:03,160 Nu mai spune prostii. Ești copilul nostru. 83 00:07:03,240 --> 00:07:05,960 Normal că te folosesc, pentru că tu mă iubești. 84 00:07:13,400 --> 00:07:14,200 Adela! 85 00:07:15,040 --> 00:07:17,880 Adela! Adela, stai, te rog! 86 00:07:18,560 --> 00:07:21,880 - Adela, nu e ce crezi tu, mă jur! - Adică mă faci proastă! 87 00:07:23,640 --> 00:07:25,520 De fapt, am fost, am fost atâta timp 88 00:07:25,600 --> 00:07:27,800 încât îți promit că de azi o să se schimbe tot! 89 00:07:27,880 --> 00:07:31,480 Adela, stai puțin, ascultă-mă! 90 00:07:31,560 --> 00:07:34,960 Adeluța... a fost doar o slăbiciune, atât, mă jur! 91 00:07:35,040 --> 00:07:38,080 Și oricum voi doi nu mai sunteți împreună de atît de mult timp... 92 00:07:38,160 --> 00:07:39,920 și eu sunt eu... pe bune? 93 00:07:41,040 --> 00:07:43,920 „Eu sunt eu”! Așa te aperi tu? 94 00:07:44,560 --> 00:07:45,680 Adela! 95 00:07:46,320 --> 00:07:49,120 Ce se întâmplă? Ce-ai cu sora ta? 96 00:07:51,520 --> 00:07:53,160 Nu e sora mea. 97 00:07:53,240 --> 00:07:54,880 Ea e Andreea Andronic. 98 00:07:54,960 --> 00:07:56,480 Adela! 99 00:07:58,640 --> 00:08:01,200 - V-ați certat? - Dar nu se vede? 100 00:08:02,240 --> 00:08:05,320 Hai, stai liniștită că o să treacă. Se întâmplă chestii de-astea. 101 00:08:05,400 --> 00:08:08,760 Dacă nu vă trece, vă ia Nuți de ciuf pe amândouă, ai grijă! 102 00:08:09,400 --> 00:08:11,000 Aoleu, mama! 103 00:08:18,800 --> 00:08:21,320 Ia uite-o. Ea e. 104 00:08:22,400 --> 00:08:26,160 A, cred că ne știm, de când ai venit s-o vezi pe Adela. 105 00:08:28,080 --> 00:08:31,680 - Tu știai despre ea și despre taică-tu? - Nu, mamă, nu... 106 00:08:32,720 --> 00:08:35,360 În fine. Să știi că eu nu am vrut să vin aici. 107 00:08:38,280 --> 00:08:41,280 - Ție ți-e rușine de asta, sau ce? - „Asta”? 108 00:08:43,480 --> 00:08:47,160 Aș putea să-ți zic altfel, dar nu vreau să vorbesc vulgar. 109 00:08:47,240 --> 00:08:51,040 Mamă, te rog. Hai să mergem. Suntem penibile deja. 110 00:08:51,120 --> 00:08:53,880 Tu, nu. Dar ea, da. 111 00:08:55,280 --> 00:08:58,560 - Tu mă faci pe mine penibilă? - Te-ai făcut singură. 112 00:08:58,640 --> 00:09:02,040 - Vezi că las politețea la o parte și... - Și... ce? 113 00:09:03,120 --> 00:09:05,200 - Și dau! - Mamă! 114 00:09:05,280 --> 00:09:07,520 Și crezi că eu nu pot să... dau? 115 00:09:07,600 --> 00:09:11,440 Hei! Mamă, mamă, te rog oprește-te! 116 00:09:11,520 --> 00:09:15,920 Te rog, încetează, nu ești normală la cap! Mamă! 117 00:09:27,560 --> 00:09:32,080 Ce ți-a trebuit ție, fă, fetică, să asculți pe la uși? 118 00:09:35,800 --> 00:09:38,840 Tu crezi că mie-mi place să fac asta? 119 00:09:44,120 --> 00:09:47,880 Tu crezi că mie-mi place să fiu o criminală? 120 00:09:49,840 --> 00:09:55,120 O criminală care să vrea să fie criminală? 121 00:10:02,080 --> 00:10:03,240 Îmi pare rău. 122 00:10:14,760 --> 00:10:16,440 Mamă, ce cauți aici? 123 00:10:16,520 --> 00:10:18,440 Nuți... 124 00:10:18,520 --> 00:10:21,200 - Îi aranjam perna... - A, da? 125 00:10:21,280 --> 00:10:26,040 - Să șadă mai bine... - Nu cred! Tu voiai să... 126 00:10:27,920 --> 00:10:29,080 Da. 127 00:10:30,920 --> 00:10:32,280 Dormi în pace! 128 00:10:35,120 --> 00:10:37,320 Ia pleacă și las-o să se odihnească. 129 00:10:39,240 --> 00:10:40,720 Hai, cară-te! 130 00:10:43,640 --> 00:10:45,040 Hai, cară-te odată! 131 00:11:16,720 --> 00:11:17,800 Ce cauți aici? 132 00:11:21,120 --> 00:11:24,120 Ai venit să-mi mai spui o dată ce crezi despre mine? 133 00:11:26,760 --> 00:11:28,320 Nu mai cred nimic. 134 00:11:32,360 --> 00:11:34,240 Nu știu ce să mai cred. 135 00:11:42,760 --> 00:11:43,800 Adela... 136 00:11:45,360 --> 00:11:46,720 Ce s-a întâmplat? 137 00:11:47,880 --> 00:11:52,920 Nu... nu trebuia să vin aici. Dar nu știam unde să mă duc. 138 00:11:53,000 --> 00:11:54,760 - O să plec. - Stai. 139 00:11:59,800 --> 00:12:00,920 Mie poți să-mi spui. 140 00:12:04,920 --> 00:12:06,560 Nu pot să spun nimănui. 141 00:12:08,720 --> 00:12:11,200 Pentru că nu mai am încredere în nimeni. 142 00:12:12,080 --> 00:12:14,000 Indiferent de ce crezi despre mine, 143 00:12:15,680 --> 00:12:18,040 știi că mie poți să-mi spui orice. 144 00:12:20,560 --> 00:12:21,680 Andreea. 145 00:12:25,640 --> 00:12:26,760 E... 146 00:12:30,840 --> 00:12:32,600 S-a schimbat mult. 147 00:12:33,920 --> 00:12:36,680 Sau poate că n-a fost niciodată cine credeai tu că e. 148 00:12:38,480 --> 00:12:41,160 Și eu am fost atât de oarbă să nu văd! 149 00:12:41,920 --> 00:12:44,840 Nu! Tu ai văzut. 150 00:12:44,920 --> 00:12:48,160 Dar iubirea de soră te-a făcut să treci cu vederea. 151 00:12:49,680 --> 00:12:53,800 Am trecut peste prea multe. Dar de data asta nu mai pot. 152 00:12:55,960 --> 00:12:58,080 Hai, spune-mi ce s-a întâmplat. 153 00:13:01,760 --> 00:13:03,200 Andreea și Adi. 154 00:13:04,720 --> 00:13:08,560 - Am intrat peste ei în timp ce... - Deci ai aflat. 155 00:13:10,320 --> 00:13:11,320 Știai? 156 00:13:13,880 --> 00:13:17,280 Adela... vreau să ai încredere în mine. 157 00:13:19,480 --> 00:13:20,800 Așa că o să-ți spun tot. 158 00:13:23,000 --> 00:13:25,760 Chiar dacă asta înseamnă să te pierd definitiv. 159 00:13:26,440 --> 00:13:27,680 Ce să-mi spui? 160 00:13:29,120 --> 00:13:30,840 Eu i-am văzut, 161 00:13:32,920 --> 00:13:35,000 dar n-am știut cum să-ți spun. 162 00:13:35,080 --> 00:13:35,960 Așa că... 163 00:13:39,200 --> 00:13:42,040 Eu sunt cel care-ți trimitea mesaje de pe numărul necunoscut, 164 00:13:42,120 --> 00:13:43,280 despre Andreea și Adi. 165 00:13:51,520 --> 00:13:53,360 - Mă bucur că te-am văzut. - Și eu. 166 00:13:53,440 --> 00:13:58,080 - Păcat că n-a ajuns și Mihai. - Știu, dar... așa e el, mereu prins. 167 00:14:00,040 --> 00:14:02,440 Da. Sper că nu cu munca. 168 00:14:02,520 --> 00:14:08,760 A, nu... Adică... mă rog, e mai complicat. 169 00:14:08,840 --> 00:14:12,120 Când e vorba de Mihai, întotdeauna e ceva complicat la mijloc. 170 00:14:12,200 --> 00:14:13,640 Doar îl cunoaștem, nu? 171 00:14:13,720 --> 00:14:16,280 Mă bucur totuși că te are pe tine lângă el. 172 00:14:17,000 --> 00:14:18,480 Și eu. 173 00:14:18,560 --> 00:14:22,360 Mihai e ca și fratele meu. De fapt, chiar e fratele meu. 174 00:14:22,920 --> 00:14:24,480 Așa e. 175 00:14:24,560 --> 00:14:27,120 Nea Gheorghe, îmi pare bine că te-am văzut 176 00:14:27,200 --> 00:14:29,040 și-ți promit că o să trec mai des pe la tine. 177 00:14:29,120 --> 00:14:31,680 Te aștept. Poate vii și cu el data viitoare. 178 00:14:31,760 --> 00:14:34,480 Da... păi cu forța și tot îl aduc, îți promit. 179 00:14:34,560 --> 00:14:36,120 - Bine. Ai grijă. - Și tu. 180 00:14:46,280 --> 00:14:48,080 Nu te bucuri să mă vezi, tata? 181 00:15:09,640 --> 00:15:13,080 Voi aveți idee de ce s-au certat Andreea cu Adela? 182 00:15:15,520 --> 00:15:18,880 Nu știm, a fost așa, o discuție între surori. 183 00:15:18,960 --> 00:15:21,760 Dar ele nu sunt surori, să nu uităm asta. 184 00:15:21,840 --> 00:15:25,040 Iar vorbim despre chestia asta? Ce sens are? 185 00:15:25,120 --> 00:15:27,920 Paul, se vede clar că tu o placi pe Adela. 186 00:15:28,000 --> 00:15:30,960 Pentru că că ea are tot ce nu are Andreea. 187 00:15:31,040 --> 00:15:34,160 Dar, ghinion. Nu poate să fie și Adela fata ta. 188 00:15:34,240 --> 00:15:36,760 Mamă... asta a fost o chestie... 189 00:15:36,840 --> 00:15:39,120 a fost o neînțelegere, aia cu data nașterii... 190 00:15:39,200 --> 00:15:41,600 - Gata, a trecut, s-a dus. - Oare? 191 00:15:41,680 --> 00:15:45,400 Tu ai adus-o pe Andreea în casa asta, ca pe o nouă jucărie. 192 00:15:45,480 --> 00:15:49,280 Numai că, ce să vezi, jucăria asta are un mic defect din fabricație. 193 00:15:50,000 --> 00:15:54,080 De care tu te-ai plictisit repede. Și asta nu ai cum s-o rezolvi. 194 00:15:54,160 --> 00:15:56,480 N-am chef să vorbim despre chestia asta. 195 00:15:56,560 --> 00:15:57,800 - Da? De ce? - N-am chef! 196 00:15:57,880 --> 00:16:00,320 De ce, ai vreo jenă față de Mona? Și ea simte la fel! 197 00:16:00,400 --> 00:16:02,440 Vă rog frumos să nu mă amestecați pe mine în discuția asta. 198 00:16:02,520 --> 00:16:06,160 - Da, absolut! Tu mereu îi ții partea. - Ce e cu toate reproșurile astea? 199 00:16:06,240 --> 00:16:10,000 Simplu. Tu ai vrut s-o aduci pe Andreea în casa asta. Am acceptat. 200 00:16:10,080 --> 00:16:12,600 Numai că, de atunci, toate lucrurile au luat-o razna. 201 00:16:12,680 --> 00:16:14,320 Pentru că tu nu știi să fii tată! 202 00:16:14,400 --> 00:16:17,000 - Poate că n-am avut de la cine să învăț! - Poftim? 203 00:16:17,080 --> 00:16:20,320 Gata, vă rog frumos, terminați! Dar ce-i circul ăsta? 204 00:16:20,960 --> 00:16:24,080 A venit momentul să ne spunem adevărul în față, da? 205 00:16:26,960 --> 00:16:30,800 Paul, eu pot să-ți permit ție multe. Dar ca să vorbești așa de tatăl tău, nu. 206 00:16:30,880 --> 00:16:33,720 Mamă, e mort. Nu-l mai face sfânt acuma! 207 00:16:33,800 --> 00:16:36,080 - N-a fost niciodată! - Nesimțitule! 208 00:16:42,160 --> 00:16:43,960 Nu v-am văzut niciodată așa. 209 00:16:46,080 --> 00:16:47,920 Probabil c-o să mai vezi. 210 00:16:52,760 --> 00:16:53,960 Da, Livia. 211 00:16:56,440 --> 00:16:57,480 Poftim? 212 00:17:00,280 --> 00:17:01,920 Și unde sunteți? 213 00:17:13,040 --> 00:17:14,920 În halul ăsta ați ajuns, mă? 214 00:17:15,000 --> 00:17:17,280 Să mă cheme Florica să vin, să vă scot de aici? 215 00:17:17,359 --> 00:17:21,119 Voi credeți că eu altă treabă n-am decât să stau toată ziua prin poliție după voi? 216 00:17:21,200 --> 00:17:23,520 Așa se poartă, mă, două doamne, două femei civilizate? 217 00:17:23,599 --> 00:17:25,640 Care doamne, mă? Nu te uiți la ea? Care doamne? 218 00:17:25,720 --> 00:17:28,200 - Asta, civilizată? - Vă rog eu, gata! 219 00:17:28,280 --> 00:17:30,120 Să vezi ce-o să mă rogi când o să te dau eu pe tine în judecată! 220 00:17:30,200 --> 00:17:31,960 I-auzi! Ce vorbești? De ce, mă rog? 221 00:17:32,040 --> 00:17:34,360 Uite așa, că mă ții aicea degeaba cu sărăcia asta! 222 00:17:34,440 --> 00:17:37,360 - Normal, așa faceți voi ăștia - Care „voi”, mă fetiță? 223 00:17:37,440 --> 00:17:40,680 - Ăștia plini de bani! - Gata! 224 00:17:40,760 --> 00:17:42,200 Asta mi-a furat bărbatul! 225 00:17:42,280 --> 00:17:44,040 Nu am furat nimic! A plecat din cauza ta! 226 00:17:44,120 --> 00:17:45,480 Și tu te-ai gândit că e liber, sau ce? 227 00:17:45,560 --> 00:17:47,000 - Păi și nu e? - Ba nu e! 228 00:17:47,080 --> 00:17:49,120 Și poate-ți smulg și părul ăsta care ți-a mai rămas! 229 00:17:49,200 --> 00:17:50,200 Poate-ți scot ochii ăia... 230 00:17:50,280 --> 00:17:53,400 Alo! Gata! Delia, stai jos! 231 00:17:53,480 --> 00:17:55,600 Și tu, jos! Jos! 232 00:17:57,200 --> 00:17:59,080 Doamne ferește! 233 00:18:19,160 --> 00:18:20,800 Deci, tu ai fost. 234 00:18:25,480 --> 00:18:27,480 Încă un motiv să fii supărată pe mine. 235 00:18:31,040 --> 00:18:33,280 De ce n-ai avut încredere să-mi spui în față, 236 00:18:33,360 --> 00:18:37,240 în loc să-ți spun toate lucrurile alea oribile? 237 00:18:41,800 --> 00:18:45,360 Și să te pun să alegi între ce zic eu și ce zice Andreea? 238 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 Văd că are o mare influență asupra ta. 239 00:18:51,080 --> 00:18:52,360 Și tu o scuzi mereu. 240 00:18:53,360 --> 00:18:54,640 Ce era să fac? 241 00:18:56,040 --> 00:18:57,040 Așa e. 242 00:18:58,760 --> 00:19:00,840 De ce să fii tu sincer până la capăt? 243 00:19:04,240 --> 00:19:07,120 - Pe asta am meritat-o. - Nu te înțeleg, Mihai. 244 00:19:07,200 --> 00:19:09,040 Jur că nu te înțeleg! De ce atâtea secrete? 245 00:19:09,120 --> 00:19:13,600 De ce trebuie să ascunzi mereu ceva? 246 00:19:16,560 --> 00:19:18,560 Pentru că dacă-ți spun tot, 247 00:19:21,160 --> 00:19:23,480 n-o să mai vrei să fii lângă mine. 248 00:19:28,440 --> 00:19:30,960 Tu chiar n-ai încredere în mine deloc. 249 00:19:37,600 --> 00:19:39,600 Părinții mei au fost omorâți. 250 00:19:44,240 --> 00:19:45,560 Asta voiai să auzi? 251 00:19:46,520 --> 00:19:49,320 Părinții mei au fost omorâți când aveam șase ani. 252 00:19:50,600 --> 00:19:54,520 Mi-ai spus că au murit. Nu știam că... 253 00:19:58,200 --> 00:19:59,360 E groaznic. 254 00:20:04,560 --> 00:20:05,680 Ești mai bine? 255 00:20:07,040 --> 00:20:08,760 Să știi că m-am speriat rău. 256 00:20:10,480 --> 00:20:12,800 Mama ta a vrut să-mi pună perna pe față. 257 00:20:14,120 --> 00:20:15,160 Gina... 258 00:20:19,640 --> 00:20:22,400 Ești femeie în toată firea. Te duce capul. 259 00:20:24,200 --> 00:20:25,760 Nu pot să te mint. 260 00:20:27,600 --> 00:20:29,280 Mama ți-a pus gând rău. 261 00:20:31,920 --> 00:20:33,240 Mă duc la poliție. 262 00:20:34,360 --> 00:20:35,640 Cu ce dovezi? 263 00:20:38,480 --> 00:20:39,840 Spun tot ce știu. 264 00:20:42,000 --> 00:20:46,760 Și ei o să facă un proces și o să te cheme să dai declarație și... 265 00:20:47,280 --> 00:20:51,200 până se termină procesul mama tot îți vine de hac. 266 00:20:53,400 --> 00:20:55,640 Să nu crezi că-i e frică să te omoare. 267 00:20:57,200 --> 00:20:58,760 Eu știu de ce e în stare. 268 00:21:01,520 --> 00:21:03,480 Și poate să-i facă rău și lu’ Stela. 269 00:21:05,400 --> 00:21:07,080 - Chiar crezi... - Sunt sigură. 270 00:21:07,880 --> 00:21:09,760 - Dar ea... - Ascultă-mă. 271 00:21:11,560 --> 00:21:15,760 Eu îți dau ție niște bani. Mulți. 272 00:21:17,000 --> 00:21:19,200 Și tu juri să nu spui nimic. 273 00:21:23,600 --> 00:21:24,720 Nu. 274 00:21:26,000 --> 00:21:27,520 Mie nu-mi plac secretele. 275 00:21:29,080 --> 00:21:30,720 Gina, tu vrei să te omoare? 276 00:21:32,000 --> 00:21:34,320 Tu știi cel mai mare secret al ei și... 277 00:21:35,080 --> 00:21:36,800 dacă ciripești... 278 00:21:38,360 --> 00:21:41,960 Dar dacă iei banii ăștia și juri să nu spui nimic, 279 00:21:42,040 --> 00:21:44,160 eu o s-o conving să te lase în pace. 280 00:21:45,600 --> 00:21:47,720 Gina, crede-mă, eu îți vreau binele. 281 00:21:48,280 --> 00:21:50,840 Tu crezi că mie-mi place să fac ce fac? 282 00:21:52,280 --> 00:21:54,800 Dar... e mama mea și n-am de ales. 283 00:21:56,920 --> 00:22:00,560 Te rog eu să iei banii și să juri că nu spui nimic, te rog. 284 00:22:01,320 --> 00:22:04,600 Crede-mă că nu vreau să te am și pe tine pe conștiință. 285 00:22:04,680 --> 00:22:06,120 Gina, te rog. 286 00:22:11,600 --> 00:22:13,200 Nu știu dacă pot. 287 00:22:15,840 --> 00:22:19,200 O să poți... dacă vrei să trăiești. 288 00:22:37,680 --> 00:22:39,000 Hai, fă, mai stăteai mult? 289 00:22:39,080 --> 00:22:43,800 Că dacă mai dura mult făceam o fantezie, îi puneam lu’ asta perna pe față. 290 00:22:43,880 --> 00:22:46,240 - Zi, ne-a crezut? - Da, cred că da. 291 00:22:46,320 --> 00:22:49,360 - Cum, crezi? Tu nu ești sigură? - Da, mă, sunt sigură, bine? 292 00:22:49,440 --> 00:22:52,840 O să ia banii și o să-și țină gura. Păi astea două sunt moarte de foame. 293 00:22:52,920 --> 00:22:54,200 Și acuma lasă-mă că am treabă. 294 00:22:54,280 --> 00:22:57,120 Ce treabă ai tu, fă, fetică, mai importantă ca asta? 295 00:22:57,200 --> 00:22:58,400 Treaba mea. 296 00:23:06,200 --> 00:23:08,440 Ți-am spus că am crescut la orfelinat. 297 00:23:11,640 --> 00:23:13,520 Dar asta pentru că părinții mei... 298 00:23:30,240 --> 00:23:32,200 Locuiam într-o casă frumoasă, 299 00:23:33,360 --> 00:23:34,440 în Floreasca. 300 00:23:36,160 --> 00:23:39,560 Tata lucra la televiziune cu Anghel Andronic, 301 00:23:40,680 --> 00:23:41,920 tatăl lui Paul. 302 00:23:46,160 --> 00:23:48,000 Erau un soi de asociați. 303 00:23:49,840 --> 00:23:51,760 Mama în redacție, la Știri. 304 00:23:52,840 --> 00:23:53,920 Iar eu... 305 00:23:55,960 --> 00:23:57,680 cel mai fericit copil din lume. 306 00:24:15,720 --> 00:24:17,400 Aveam familia perfectă. 307 00:24:26,360 --> 00:24:28,040 Până când, într-o seară, 308 00:24:35,000 --> 00:24:36,360 am auzit o împușcătură. 309 00:24:42,960 --> 00:24:44,400 Și pe mama țipând. 310 00:24:49,040 --> 00:24:50,760 Eu eram la mine în cameră 311 00:24:52,000 --> 00:24:53,920 și la scurt timp a venit și mama 312 00:25:01,920 --> 00:25:04,360 care mi-a spus să tac și să mă ascund sub pat. 313 00:25:08,200 --> 00:25:10,640 Tremura atât de tare și plângea... 314 00:25:21,080 --> 00:25:22,880 încât am ascultat-o imediat. 315 00:25:28,000 --> 00:25:29,800 La câteva secunde după, 316 00:25:31,520 --> 00:25:34,320 secunde care mi s-au părut interminabile, 317 00:25:36,000 --> 00:25:37,600 s-a deschis ușa, 318 00:25:47,680 --> 00:25:49,880 au urmat niște zgomote infernale, 319 00:25:51,920 --> 00:25:53,440 și mama... 320 00:25:56,200 --> 00:25:57,800 s-a prăbușit la pământ, 321 00:26:02,960 --> 00:26:04,560 uitându-se la mine. 322 00:26:09,920 --> 00:26:14,840 Apoi, o mână tatuată cu un șarpe i-a verificat pulsul... 323 00:26:34,160 --> 00:26:35,720 și criminalul a fugit. 324 00:26:38,480 --> 00:26:41,800 Iar eu am luat-o pe mama de mână 325 00:26:43,960 --> 00:26:45,960 și am strâns-o atât de tare... 326 00:26:49,760 --> 00:26:53,720 Mă uitam la ea și o strângeam atât de tare de mână 327 00:26:58,760 --> 00:26:59,920 și am stat așa 328 00:27:03,880 --> 00:27:05,600 până când a venit ambulanța. 329 00:27:11,200 --> 00:27:12,440 Dar degeaba. 330 00:27:18,280 --> 00:27:19,440 Și din clipa aia 331 00:27:22,120 --> 00:27:24,760 eu am încetat să mai fiu copil. 332 00:27:36,880 --> 00:27:38,040 Mihai... 333 00:27:39,960 --> 00:27:41,600 Îmi pare atât de rău... 334 00:27:45,080 --> 00:27:46,120 Și acum... 335 00:27:50,120 --> 00:27:52,360 bărbatul cu tatuajul a revenit. 336 00:27:54,880 --> 00:27:56,440 Și Andreea l-a văzut. 337 00:28:00,680 --> 00:28:04,360 - Nu înțeleg de ce tocmai Andreea. - Nici eu. 338 00:28:06,160 --> 00:28:07,720 Dar l-a văzut la vilă. 339 00:28:09,720 --> 00:28:11,640 Și cred că răspunsul e simplu. 340 00:28:13,040 --> 00:28:17,320 Ucigașul... e omul lui Paul Andronic. 341 00:28:39,160 --> 00:28:42,000 - Cu Martha ai mai vorbit? - Da. 342 00:28:43,160 --> 00:28:44,960 Și cu Delia. 343 00:28:46,720 --> 00:28:48,360 Tată, ce vrei să știi de fapt? 344 00:28:49,320 --> 00:28:51,040 Nu știu... nu știu de ce te duci 345 00:28:51,120 --> 00:28:53,440 în familia aia care te-a băgat în închisoare. 346 00:28:54,080 --> 00:28:56,320 Ești conștient că Martha te-a băgat acolo. 347 00:28:57,640 --> 00:29:01,880 Și că tot ea ți-a înscenat și povestea aia cu traficul de heroină. 348 00:29:01,960 --> 00:29:05,080 - Ești conștient, nu? - Dar am omorât doi oameni. 349 00:29:05,160 --> 00:29:06,520 Tot la comanda ei. 350 00:29:07,960 --> 00:29:11,400 Și de frică, tot ea, Martha, ți-a băgat în pat o prostituată drogată 351 00:29:11,480 --> 00:29:16,240 ca să intri în închisoare și în felul ăsta să scape de tine. 352 00:29:17,680 --> 00:29:19,280 Am omorât cu sânge rece. 353 00:29:20,240 --> 00:29:22,720 Trebuia să stau acolo pentru ce-am făcut. 354 00:29:25,720 --> 00:29:30,520 Acum merit și eu o șansă să stau o viață lângă o femeie. 355 00:29:32,520 --> 00:29:34,720 Mi-a fost de ajuns atâta singurătate. 356 00:29:35,280 --> 00:29:36,680 Tot la Delia ți-e gândul. 357 00:29:38,400 --> 00:29:41,520 - E căsătorită. - Și dac-ar fi liberă? 358 00:29:45,240 --> 00:29:47,080 - Mă scuzați. - Da. 359 00:29:47,160 --> 00:29:50,920 Șefu’ eu am plecat. Mă duc și eu cu soția într-o vizită. 360 00:29:51,000 --> 00:29:53,640 - Bine, Nicule, pe mâine. La revedere. - Să trăiți. 361 00:29:59,600 --> 00:30:01,080 Hai să mâncăm ceva. 362 00:30:08,040 --> 00:30:11,840 Tata era director economic la televiziunea răposatului. 363 00:30:13,960 --> 00:30:15,880 Și cred că a găsit ceva nereguli 364 00:30:17,160 --> 00:30:20,760 pentru că se vehicula în presă 365 00:30:21,720 --> 00:30:26,200 cum că ar fi primit bani la negru de pe urma unor campanii politice. 366 00:30:27,120 --> 00:30:30,080 Păi și de asta crezi că au pus pe cineva să-l omoare? 367 00:30:30,880 --> 00:30:34,200 - Și pe mama ta? - Pentru ce altceva? 368 00:30:34,760 --> 00:30:35,960 Ai dovezi? 369 00:30:37,640 --> 00:30:39,480 Nu. N-am. 370 00:30:41,440 --> 00:30:43,840 - Poliția ce-a spus? - Că a fost un jaf. 371 00:30:46,160 --> 00:30:48,840 Păi și tu nu crezi că a fost un jaf pentru că...? 372 00:30:48,920 --> 00:30:50,600 Pentru că așa simt. 373 00:30:53,640 --> 00:30:57,200 Nu poți să acuzi un om pentru că așa simți tu. 374 00:30:58,720 --> 00:31:00,760 Adică ai sărit în fața unui glonț ca să-l aperi, 375 00:31:00,840 --> 00:31:02,560 și acuma spui că e criminal? 376 00:31:05,680 --> 00:31:07,080 Nu știu, Adela. 377 00:31:10,720 --> 00:31:12,400 Nu mai știu ce să cred. 378 00:31:15,320 --> 00:31:17,520 Paul e un om bun, știu. 379 00:31:17,600 --> 00:31:21,280 Dar știu și că părinții mei au fost omorâți de un hoț ordinar. 380 00:31:27,840 --> 00:31:29,240 Tu ce mai cauți, mă, aici? 381 00:31:32,040 --> 00:31:34,440 Păi acum, că se știe, ce rost mai are să ne ascundem, iubita? 382 00:31:34,520 --> 00:31:37,520 Bă, idiotule, ieși, pune asta pe tine și ieși dracu’ odată afară, hai! Ieși! 383 00:31:37,600 --> 00:31:40,200 - Stai, mă, puțin! - Îl pun pe Ilie să te dea el afară. 384 00:31:40,280 --> 00:31:41,320 - Hai, ieși mai repede! - Noi, doi... 385 00:31:41,400 --> 00:31:44,880 Care „noi doi”, mă nesimțitule? N-o să fim niciodată împreună. 386 00:31:44,960 --> 00:31:48,360 Du-te și găsește-ți altă fată bogată de care să te lipești, lipitoarea dracu’! 387 00:31:48,440 --> 00:31:49,560 Hai, vira, afară! 388 00:31:49,640 --> 00:31:52,160 - Păcat! Altul ca mine nu mai găsești! - Sper să nu mai găsesc! 389 00:31:52,240 --> 00:31:54,160 Aruncă-te dracu’n lac! Idiotule! 390 00:31:56,680 --> 00:31:58,440 Doamne, dau de toți proștii! 391 00:32:00,920 --> 00:32:02,680 Mă descurcam și singură, să știi. 392 00:32:02,760 --> 00:32:04,880 Te-ai descurcat excelent să ne faci de râs. 393 00:32:04,960 --> 00:32:07,920 Zi mersi că m-a sunat repede pe mine și că nu s-a aflat în presă. 394 00:32:08,000 --> 00:32:10,760 - Crezi tu c-am scăpat? - N-o să se afle nimica. 395 00:32:11,360 --> 00:32:14,280 Îmi pare rău, Livia. Chiar îmi pare rău. Nu meriți așa ceva. 396 00:32:14,360 --> 00:32:15,640 „Așa ceva”! 397 00:32:17,120 --> 00:32:19,560 Nu trebuia s-o bagi pe Livia în problemele tale. 398 00:32:19,640 --> 00:32:22,800 Ia uite unde era părintele anului! Mai bine tu educ-o pe fiică-ta. 399 00:32:22,880 --> 00:32:25,320 Măi, încetează, mă, cu rahatul ăsta odată! 400 00:32:25,400 --> 00:32:28,120 M-am săturat! Și tu și maică-ta aveți senzația 401 00:32:28,200 --> 00:32:32,120 că sunteți singurele femei care au crescut pe cineva pe lume. 402 00:32:32,200 --> 00:32:33,760 Eu sunt de vină că n-am avut copil, 403 00:32:33,840 --> 00:32:36,920 că am aflat abia acum câteva luni că am o fată? 404 00:32:37,000 --> 00:32:38,560 Poate că nu sunt cel mai bun tată din lume, 405 00:32:38,640 --> 00:32:41,160 dar, în orice caz, fac o treabă mai bună ca părinte, decât tine. 406 00:32:41,240 --> 00:32:43,440 Tu nu-mi iei apărarea, Livia? 407 00:32:44,080 --> 00:32:45,320 Nu. 408 00:32:47,680 --> 00:32:49,000 Nici măcar nu ți-ai cerut scuze. 409 00:32:49,080 --> 00:32:50,560 De asta ai tu nevoie acuma, de scuzele mele? 410 00:32:50,640 --> 00:32:52,400 Da, mă, asta merită. 411 00:32:52,480 --> 00:32:54,960 Ce Dumnezeu, mă Delia! Nu se face așa ceva. 412 00:32:56,280 --> 00:32:57,600 Îți bagi copiii în... 413 00:32:58,720 --> 00:33:00,120 Treci în mașină. 414 00:33:00,200 --> 00:33:03,000 Auzi, tu crezi că mama și tata au fost cei mai fericiți oameni din lume, 415 00:33:03,080 --> 00:33:05,920 au trăit așa, ca în rai? N-am știut noi ce... 416 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 Tata n-a înșelat-o niciodată pe mama. 417 00:33:10,160 --> 00:33:11,440 Ești tu sigură? 418 00:33:14,080 --> 00:33:17,120 Hai să mergem odată că poate ne face cineva vreo poză. 419 00:33:17,200 --> 00:33:20,080 Nu plecăm nicăieri până nu-ți ceri sczue. 420 00:33:20,160 --> 00:33:21,440 Hai. 421 00:33:21,520 --> 00:33:22,560 Hai să mergem. 422 00:33:22,640 --> 00:33:26,480 Putem să așteptăm aici și până mâine, că oricum nu înțelege nimic. 423 00:33:36,280 --> 00:33:40,280 Deci tu de atâta timp lucrezi pentru un om pe care vrei să te răzbuni. 424 00:33:41,320 --> 00:33:43,800 Ți-ai schimbat și numele de familie... 425 00:33:45,160 --> 00:33:49,160 Ții atâtea secrete... Mi se pare cumplit prin ce treci. 426 00:33:49,880 --> 00:33:52,400 Nu. Nu este. 427 00:33:55,240 --> 00:33:59,040 E singurul lucru care mă montează să merg înainte. 428 00:33:59,120 --> 00:34:01,360 - Răzbunarea. - Da. 429 00:34:07,520 --> 00:34:12,280 Să mă ierți că am vrut să profit de sora ta ca să mă răzbun pe Paul. 430 00:34:13,880 --> 00:34:15,920 Eu nu simt nimic pentru Andreea 431 00:34:17,280 --> 00:34:19,400 și nici n-aș putea vreodată să simt. 432 00:34:20,800 --> 00:34:22,520 Eu am vrut doar să mă răzbun. 433 00:34:26,120 --> 00:34:28,440 Și nu credeam că o să se întâmple asta. 434 00:34:29,719 --> 00:34:31,080 Ce să se întâmple? 435 00:34:31,960 --> 00:34:33,520 Să mă îndrăgostesc de tine. 436 00:34:38,600 --> 00:34:42,120 Acum îmi dau seama că ești cel mai important om din viața mea. 437 00:34:48,920 --> 00:34:50,560 Te iert! 438 00:34:50,639 --> 00:34:54,000 De fapt, nici n-am pentru ce să te iert. 439 00:34:54,920 --> 00:34:58,520 Singura ta greșeală e că nu mi-ai spus adevărul de la început. Dar... 440 00:34:59,560 --> 00:35:04,200 Suntem oameni, e normal să n-avem încredere... 441 00:35:05,200 --> 00:35:06,960 Spun prostii. 442 00:35:07,680 --> 00:35:09,000 Sărută-mă. 443 00:35:10,840 --> 00:35:12,360 Poftim? 444 00:35:13,080 --> 00:35:14,600 Nu vrei să mă săruți? 445 00:35:41,600 --> 00:35:43,080 Serviți. 446 00:35:43,160 --> 00:35:45,200 Da. Îmi pare rău că nu e și Adeluța aici. 447 00:35:45,280 --> 00:35:48,520 Că i-am promis că mai trec, dar n-am avut timp. 448 00:35:48,600 --> 00:35:49,760 Dar când vine? 449 00:35:51,960 --> 00:35:54,320 Nu știu. 450 00:35:54,400 --> 00:35:58,600 Păi ea cât stă acolo, la televiziune, cât muncește? 451 00:35:58,680 --> 00:36:02,760 Cât trebuie. Adică la televiziune se stă cât trebuie. 452 00:36:03,680 --> 00:36:06,080 Adică... Nu știu. 453 00:36:10,640 --> 00:36:12,680 Sărut mâna! 454 00:36:12,760 --> 00:36:16,200 Ia uite, Nuțică, cine a venit pe la noi. 455 00:36:16,280 --> 00:36:19,400 Se mută Butimanu la noi. 456 00:36:19,480 --> 00:36:23,640 Da, noi am vrut s-o vedem și pe Adela și v-am adus și ceva de mâncare 457 00:36:23,720 --> 00:36:26,160 că nu știam ce vă dau ăștia pe-aici de mâncare... 458 00:36:26,240 --> 00:36:31,440 Am adus ceva de regim pentru Mitu și ceva bun pentru tine. 459 00:36:31,520 --> 00:36:34,280 - Niște jumări... - Jumări... 460 00:36:35,160 --> 00:36:39,200 Da. O să mă duc sus să mă întinz că sunt obosită. 461 00:36:39,280 --> 00:36:44,200 Dar tu nu mănânci jumări? Nuță, nu ți-e bine? 462 00:36:44,280 --> 00:36:46,400 Mă doare capul. 463 00:36:48,360 --> 00:36:49,840 Scapă-mă de ăștia! 464 00:36:55,960 --> 00:36:57,400 E fericită. 465 00:37:00,600 --> 00:37:01,680 Hai noroc. 466 00:37:03,920 --> 00:37:05,360 Nuțica... 467 00:37:27,360 --> 00:37:29,800 Să nu mă așteptați la masă. Nu mi-e foame. 468 00:37:29,880 --> 00:37:31,040 OK. 469 00:37:31,120 --> 00:37:33,360 - Delia! - Te rog, las-o. 470 00:37:34,800 --> 00:37:37,600 - Asta numai pentru că spui tu. - OK. 471 00:37:37,680 --> 00:37:39,000 Hai. Hai la masă. 472 00:37:39,080 --> 00:37:42,440 Nu, eu trebuie să mă întorc. mi-am lăsat mașina la Butimanu. 473 00:37:42,520 --> 00:37:46,280 - Da. Îi zic lui Ilie să te ducă, da? - Da. Aștept aici. 474 00:37:52,560 --> 00:37:54,360 - A intrat? - Da. 475 00:37:59,280 --> 00:38:00,880 Mă, dar tu ce tot cauți aici? 476 00:38:02,960 --> 00:38:04,760 O fată care stă aici. 477 00:38:05,320 --> 00:38:06,720 Pe Andreea, nu? 478 00:38:08,600 --> 00:38:09,840 Nu neapărat. 479 00:38:35,760 --> 00:38:38,320 Chiar în halul ăsta? Să ajungi la poliție? 480 00:38:38,400 --> 00:38:40,040 Da, chiar în halul ăsta, ce? 481 00:38:40,760 --> 00:38:42,640 Sunt rănită. Dar tu n-ai cum să înțelegi asta 482 00:38:42,720 --> 00:38:45,920 pentru că tot timpul ai pozat în chestia asta de piatră. 483 00:38:48,440 --> 00:38:54,080 - Deci e vina mea acum. - Da. într-un fel e. 484 00:38:54,160 --> 00:38:57,920 Bravo. Acuză-mă. Acuză-mă și tu. 485 00:38:58,000 --> 00:39:01,840 Dar să știi un lucru. Că nu eu te-am pus să te măriți cu Dorin. 486 00:39:01,920 --> 00:39:04,320 Dar cine m-a trimis acum 20 de ani în Elveția? 487 00:39:04,400 --> 00:39:06,560 Te rog! Gata! Ăsta e un subiect încheiat! 488 00:39:06,640 --> 00:39:08,480 Dar de ce? De ce să fie subiect închis? 489 00:39:08,560 --> 00:39:11,840 De ce nu vorbim niciodată despre ce s-a întâmplat atunci? 490 00:39:11,920 --> 00:39:13,920 Dar chiar așa. 491 00:39:14,000 --> 00:39:17,640 Ce s-a întâmplat atunci când Delia a venit în Elveția? 492 00:39:24,840 --> 00:39:27,120 - Uite că s-a întunecat deja. - Da... 493 00:39:27,200 --> 00:39:29,840 Și Adela nu s-a întors. Și voiam și eu s-o văd. 494 00:39:29,920 --> 00:39:32,600 Ehei... munca. 495 00:39:33,920 --> 00:39:35,080 Auziți? 496 00:39:35,160 --> 00:39:38,160 Dar voi doi... 497 00:39:40,360 --> 00:39:43,480 Sunteți acum bine? 498 00:39:43,560 --> 00:39:46,200 Da. Dacă nu mai bea, are voie să stea lângă mine. 499 00:39:46,280 --> 00:39:47,760 Și de-aia... 500 00:39:48,840 --> 00:39:50,160 nu mai beau. 501 00:39:55,040 --> 00:39:56,800 Ia, o fi Adela! 502 00:40:03,840 --> 00:40:06,760 Bună seara. V-am deranjat. 503 00:40:08,000 --> 00:40:10,480 Spuneți-i lui Nuți că a câștigat. 504 00:40:44,400 --> 00:40:45,480 Știi? 505 00:40:46,240 --> 00:40:50,920 Poate e prea devreme, dar vreau să te întreb ceva. 506 00:40:51,720 --> 00:40:52,960 Întreabă-mă. 507 00:40:55,200 --> 00:40:57,040 N-ai vrea să te muți cu mine? 508 00:40:58,280 --> 00:40:59,520 Poftim? 509 00:41:00,280 --> 00:41:03,920 Nu vreau să mai stai la Butimanu. Dar nici lângă Andreea. 510 00:41:05,520 --> 00:41:06,640 Ce zici? 511 00:41:07,560 --> 00:41:09,080 Dar... 512 00:41:09,160 --> 00:41:11,120 Cred că ar fi cea mai bună soluție. 513 00:41:14,960 --> 00:41:16,240 Ești sigur? 514 00:41:16,320 --> 00:41:19,880 Dacă eu ți-am propus, înseamnă că sunt sigur. 515 00:41:24,280 --> 00:41:29,040 Știi? Acum îmi dau seama că pot să mă bazez pe tine cu adevărat. 516 00:41:32,000 --> 00:41:33,200 Deci accepți. 517 00:41:34,160 --> 00:41:35,560 Da! 518 00:41:41,640 --> 00:41:45,480 - Ia uite cine s-a întors acasă. - Nu, Muti, nu m-am întors acasă. 519 00:41:45,560 --> 00:41:46,760 Am venit doar pentru că am auzit 520 00:41:46,840 --> 00:41:50,520 că Delia s-a făcut de râs la oamenii ăia, în Butimanu. 521 00:41:50,600 --> 00:41:52,480 Dar să nu schimbăm vorba. 522 00:41:52,560 --> 00:41:55,800 Pe bune, ce s-a întâmplat când Delia a venit în Elveția? 523 00:41:55,880 --> 00:41:57,000 E ceva între mine și mama. 524 00:41:57,080 --> 00:41:58,320 - Pe bune? - Pe bune. 525 00:41:58,400 --> 00:42:00,040 Între tine și Muti. 526 00:42:01,160 --> 00:42:04,400 Păi Muti a făcut tot timpul parte din căsnicia noastră. 527 00:42:05,240 --> 00:42:09,560 Ia uite cum brusc ți-a crescut personalitatea. 528 00:42:09,640 --> 00:42:11,600 Muti, îmi creștea și mai mult personalitatea 529 00:42:11,680 --> 00:42:15,280 dacă mi-ar fi fost permis să sfidez matriarhatul. 530 00:42:15,360 --> 00:42:17,480 Tu ai venit aici ca să ne jignești? 531 00:42:17,560 --> 00:42:24,040 Nu. Am venit doar să o întreb pe Delia dacă m-a iubit vreodată. 532 00:42:24,120 --> 00:42:26,640 - Aveți doi copii împreună. - Muti! 533 00:42:30,040 --> 00:42:31,400 Da, te-am iubit. 534 00:42:32,160 --> 00:42:33,800 Când te-am cunoscut prima dată, 535 00:42:35,320 --> 00:42:37,120 am crezut că ești 536 00:42:39,800 --> 00:42:42,800 dragostea vieții mele și că eu sunt universul tău. 537 00:42:43,600 --> 00:42:45,600 Dar tu n-ai avut nevoie de un soț. 538 00:42:46,640 --> 00:42:51,000 Tu ai avut nevoie de o paiață. 539 00:42:51,080 --> 00:42:55,320 Și? Care a fost problema ta? La câți bani a băgat în fundul tău... 540 00:42:55,400 --> 00:42:56,840 Muti! 541 00:42:56,920 --> 00:43:00,880 Discuția asta este între mine și soția mea! Pricepi? 542 00:43:02,240 --> 00:43:03,720 Te rog... 543 00:43:03,800 --> 00:43:08,320 OK, am înțeles. Am să plec. Sunt în plus. 544 00:43:17,200 --> 00:43:18,600 Delia, vreau să știu un lucru. 545 00:43:18,680 --> 00:43:22,880 Tu te lupți pentru bărbatul ăsta pentru că-l iubești, sau din orgoliu? 546 00:43:22,960 --> 00:43:25,800 Ăsta a fost bărbatul pe care mi-ați permis să-l iubesc. 547 00:43:47,840 --> 00:43:52,640 Oho, bossule! Așa te vreau! 548 00:43:54,200 --> 00:43:56,360 Armăsarule! 549 00:43:57,280 --> 00:44:00,800 - Ce cauți aici? - Pe soru-mea. Trebuie să vorbesc cu ea. 550 00:44:00,880 --> 00:44:04,640 - Și știi tu că e aici? - Da, sunt convinsă că e aici. 551 00:44:04,720 --> 00:44:08,280 Nu. Tocmai ce am ieșit eu din casă. Nu e nimeni. 552 00:44:08,360 --> 00:44:11,680 Hai, mă, pe bune, chiar trebuie să vorbesc neapărat cu ea, e mega-important! 553 00:44:11,760 --> 00:44:15,760 Eu te cred, dar nu e! Dac-o văd îi spun să te sune. OK? 554 00:44:18,040 --> 00:44:19,280 Da, te rog. 555 00:44:19,800 --> 00:44:22,200 Mersi mult, Cătălin, sau... 556 00:44:22,280 --> 00:44:24,680 - Călin. - Da, tot aia. Noapte bună. 557 00:44:32,240 --> 00:44:33,560 Cum mai ești, mamă? 558 00:44:35,120 --> 00:44:39,000 Ce e? Ce e, mă, mamă, mă? 559 00:44:39,080 --> 00:44:40,760 Fata mea... 560 00:44:45,200 --> 00:44:46,840 să ai grijă... 561 00:44:48,520 --> 00:44:50,440 Fata mea, să ai grijă. 562 00:44:52,320 --> 00:44:55,000 Să nu faci aceleași greșeli care le-am făcut eu. 563 00:44:56,160 --> 00:44:59,560 Ce greșeli, mamă, ce tot spui acolo? 564 00:45:02,160 --> 00:45:03,400 Mamă... 565 00:45:06,880 --> 00:45:08,000 Secretele. 566 00:45:09,200 --> 00:45:13,880 Dacă te afunzi prea mult, te trag în jos și te sufocă. 567 00:45:15,280 --> 00:45:16,920 Ai grijă, fata mea. 568 00:45:18,080 --> 00:45:22,280 - Frumoasa mea... - Gata... 569 00:45:26,520 --> 00:45:27,640 Nuțică... 570 00:45:28,440 --> 00:45:29,760 Nuțică, trezește-te. 571 00:45:30,600 --> 00:45:34,400 Bre, lasă-mă... îți arde de prostii? Ce vrei? 572 00:45:34,480 --> 00:45:37,680 - Trezește-te, mă! - Doamne, ce vrei, pămpălache? 573 00:45:37,760 --> 00:45:38,960 Ce-ai făcut? 574 00:45:39,040 --> 00:45:40,640 Ce-ai mai făcut? 575 00:45:40,720 --> 00:45:42,400 Ce-ai mai făcut? 576 00:45:45,760 --> 00:45:47,200 Ce să fac mă... 577 00:45:49,920 --> 00:45:53,480 - Hai să mergem la masă, te rog eu. - Mona, te rog, lasă-mă în pace. 578 00:45:54,160 --> 00:45:58,000 - Dar nu-mi place să te văd așa. - Mie nu-mi place să te văd! 579 00:46:00,600 --> 00:46:03,400 Bine, te las, că văd că nu mă înțeleg cu tine. 580 00:46:05,560 --> 00:46:07,240 Dar să știi că eu te iubesc, da? 581 00:46:11,920 --> 00:46:13,160 Măcar tu. 582 00:46:46,040 --> 00:46:48,480 - Delia... - Alo, Bebe? 583 00:46:52,200 --> 00:46:56,080 Și eu voiam să te sun. M-am tot gândit la noi doi. 584 00:46:58,840 --> 00:47:00,200 Și eu. 585 00:47:01,200 --> 00:47:03,160 Și cred că a venit momentul. 586 00:47:06,160 --> 00:47:08,000 Ce moment? 587 00:47:08,080 --> 00:47:10,040 Momentul să spunem adevărul. 588 00:47:42,640 --> 00:47:44,520 Vezi? A mișcat. 589 00:47:58,400 --> 00:47:59,520 Ce e? 590 00:48:00,200 --> 00:48:01,320 Nu... 591 00:48:04,920 --> 00:48:06,160 Ai visat urât. 592 00:48:11,400 --> 00:48:14,200 - Mi-am amintit ceva. - Ce? 593 00:48:18,240 --> 00:48:19,720 În noaptea aia, 594 00:48:21,360 --> 00:48:23,600 n-au fost omorâți doar părinții mei. 595 00:48:26,680 --> 00:48:30,240 A murit și sora sau fratele meu nenăscut. 596 00:48:32,400 --> 00:48:33,720 Poftim? 597 00:48:38,680 --> 00:48:44,080 Mama mea era însărcinată când a fost omorâtă. 46239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.