Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,920 --> 00:01:26,160
{\an8}Dar nu se vede nimic.
2
00:01:30,560 --> 00:01:32,800
- Da, mă, nu știu, poate că...
- Poate că ce?
3
00:01:34,280 --> 00:01:37,720
Poate că era camera îndreptată
în altă parte, că altfel...
4
00:01:39,160 --> 00:01:40,160
Chiar nu mai pot să stau.
5
00:01:40,240 --> 00:01:43,480
Are Andreea probă
și eu fac pe regizorul de emisie.
6
00:01:43,560 --> 00:01:46,800
Măi și eram sigur că o să găsim...
7
00:01:46,880 --> 00:01:49,640
Bro, te rog, liniștește-te.
8
00:01:53,240 --> 00:01:54,920
OK, uite, dacă vrei, nu plec.
9
00:01:55,000 --> 00:01:56,200
Rămân și mai căutăm.
10
00:01:56,920 --> 00:01:58,080
Nu mai pot, jur.
11
00:02:00,200 --> 00:02:01,960
Am impresia că-și bate cineva joc de noi.
12
00:02:02,040 --> 00:02:04,480
Cum, din toate camerele,
fix asta să nu prindă nimic?
13
00:02:04,560 --> 00:02:05,440
Da, mă, știu.
14
00:02:06,680 --> 00:02:07,840
Ghinion.
15
00:02:07,920 --> 00:02:09,160
Asta e, ghinion.
16
00:02:17,640 --> 00:02:18,440
Bro.
17
00:02:19,720 --> 00:02:22,760
Bro, răspunde că poate
a aflat ceva legat de asta.
18
00:02:25,480 --> 00:02:26,560
Salut, Paul.
19
00:02:28,960 --> 00:02:29,760
Ce?
20
00:02:32,680 --> 00:02:33,480
Unde?
21
00:02:36,240 --> 00:02:37,600
Bine, hai că vin acuma.
22
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Ce s-a întâmplat?
23
00:02:42,160 --> 00:02:43,640
I s-a făcut rău Adelei.
24
00:02:43,720 --> 00:02:44,520
Trebuie să fug.
25
00:02:44,600 --> 00:02:46,680
- Stai, mă, cum? Cum?
- Nu știu cum!
26
00:02:47,240 --> 00:02:49,680
Vorbim când te întorci de la televiziune.
27
00:03:07,760 --> 00:03:11,360
Ia uite, mă. Natură moartă cu trandafiri.
28
00:03:11,440 --> 00:03:12,240
Da.
29
00:03:13,640 --> 00:03:16,400
- Ce-ai gătit, iubirea mea?
- Pentru tine, nimic.
30
00:03:16,480 --> 00:03:18,720
Pentru Adelam în schimb,
uite aicea niște cornulețe
31
00:03:18,800 --> 00:03:20,880
și aici e plăcintă cu brânză.
32
00:03:20,960 --> 00:03:21,920
Plăcintă cu brânză?
33
00:03:22,000 --> 00:03:23,600
Ia mâna, că nu e pentru tine!
34
00:03:23,680 --> 00:03:25,400
- Ea cum se simte?
- Mulțumesc.
35
00:03:25,480 --> 00:03:27,720
E bine, e bine.
36
00:03:27,800 --> 00:03:30,840
- Stă în casă, că n-are ce face.
- Da.
37
00:03:31,680 --> 00:03:34,400
Ce faci, Mitule? Aci ai dispărut?
38
00:03:34,480 --> 00:03:36,640
- Mă ții pe drumuri toată ziua.
- Eu?
39
00:03:37,280 --> 00:03:38,400
Ce face Adela?
40
00:03:38,480 --> 00:03:39,400
Păi ce să facă...
41
00:03:43,480 --> 00:03:44,840
Are bâzdâci!
42
00:03:44,920 --> 00:03:48,320
S-a dus la Paul, că nu poate ea
să stea potolită acolo în casă.
43
00:03:48,400 --> 00:03:49,760
Păi și matale ai lăsat-o?
44
00:03:49,840 --> 00:03:53,960
Păi și ce să fac, bre, coană Miki?
S-o țiu legată de calorifer?
45
00:03:54,040 --> 00:03:56,200
Că eu am altele mai importante pe cap!
46
00:03:56,280 --> 00:03:57,480
Trebuie să mergem în vizită.
47
00:03:57,560 --> 00:03:58,400
Unde?
48
00:04:00,440 --> 00:04:01,440
La... Florica.
49
00:04:02,000 --> 00:04:02,920
La Florica...
50
00:04:03,760 --> 00:04:05,320
Hai, bre, hai.
51
00:04:05,400 --> 00:04:06,200
Mulțumesc.
52
00:04:08,040 --> 00:04:09,880
Păi, ia și berea, că-i plătită!
53
00:04:23,400 --> 00:04:24,400
Adela, ești bine?
54
00:04:25,440 --> 00:04:27,000
Da, sunt mai bine, mersi.
55
00:04:27,680 --> 00:04:29,200
Îmi pare rău că v-am speriat.
56
00:04:31,520 --> 00:04:33,720
Dar cum s-a întâmplat, ce-a fost?
57
00:04:35,040 --> 00:04:36,840
Eu ți-am spus să nu faci efort.
58
00:04:36,920 --> 00:04:40,880
Nu e de la asta. Am avut o zi mai... ciudată.
59
00:04:43,560 --> 00:04:45,680
Ar trebui să mergeți la proba Andreei.
60
00:04:47,000 --> 00:04:49,600
- Vă descurcați?
- Sigur. E pe mâini bune.
61
00:04:51,040 --> 00:04:51,840
Bine.
62
00:04:52,840 --> 00:04:54,000
Hai că mă duc atunci.
63
00:04:54,840 --> 00:04:56,040
Mă suni dacă e ceva.
64
00:04:56,720 --> 00:04:59,560
Hai, lasă-l acuma.
Te rog eu, relaxează-te puțin.
65
00:05:00,160 --> 00:05:02,840
- Da.
- Vorbiți despre altceva, lasă lucrul.
66
00:05:02,920 --> 00:05:03,720
Pa.
67
00:05:20,320 --> 00:05:22,680
- Hai, mai durează mult?
- Nu, acum e gata.
68
00:05:23,240 --> 00:05:24,520
OK, prompterul e acolo.
69
00:05:24,600 --> 00:05:27,320
Dacă ceva nu funcționează,
ai și textul și aici pe cartonașe, da?
70
00:05:27,400 --> 00:05:29,000
- Da, știu.
- Hai, baftă.
71
00:05:29,080 --> 00:05:31,080
- Mersi.
- Și nu uita să ridici privirea, da?
72
00:05:31,160 --> 00:05:34,000
Da, mă, hai că nu sunt tută,
știu ce am de făcut.
73
00:05:34,880 --> 00:05:36,000
O să-i rup pe toți.
74
00:05:38,200 --> 00:05:39,360
- Bună!
- Bună.
75
00:05:40,600 --> 00:05:44,160
Andreea, uite astea sunt
de la regizorul de platou pentru tine.
76
00:05:44,240 --> 00:05:46,560
Da, dar oricum o să citesc de pe prompter.
77
00:05:46,640 --> 00:05:48,240
Da. Cum zici tu.
78
00:05:50,840 --> 00:05:52,440
Hai, chemăm oamenii și filmăm, da?
79
00:05:52,520 --> 00:05:54,840
Luca, te rog eu, hai să mai stăm puțin
că poate apare și tata.
80
00:05:54,920 --> 00:05:56,720
N-avem cum,
că avem doar juma’ de oră platoul.
81
00:05:56,800 --> 00:05:59,800
- Hai, începem, da?
- Da, bine, hai să-i dăm drumul.
82
00:06:09,320 --> 00:06:10,760
Sigur vrei să stai aici?
83
00:06:11,360 --> 00:06:12,160
Da.
84
00:06:14,080 --> 00:06:16,160
Se înnoptează și o să se facă frig.
85
00:06:16,960 --> 00:06:19,840
Dar cred că mi s-a făcut rău
pentru că am stat prea mult în casă
86
00:06:19,920 --> 00:06:22,160
și chiar am nevoie de aerul ăsta rece.
87
00:06:23,000 --> 00:06:24,880
Bine. Cum te simți tu mai bine.
88
00:06:43,640 --> 00:06:44,680
Așa...
89
00:06:45,280 --> 00:06:46,080
Mersi.
90
00:06:56,120 --> 00:06:56,920
Mihai...
91
00:06:58,680 --> 00:07:01,560
Azi am avut o discuție mai ciudată
cu Andreea.
92
00:07:02,920 --> 00:07:03,720
Așa...
93
00:07:07,040 --> 00:07:10,000
Nu știu dacă e bine să-ți spun,
94
00:07:10,080 --> 00:07:12,960
doar că nu pot să-mi scot din cap
chestia asta.
95
00:07:15,000 --> 00:07:16,720
Și nu vreau să te superi pe mine,
96
00:07:16,800 --> 00:07:20,040
dar mi-a spus că e îndrăgostită de tine
97
00:07:20,880 --> 00:07:24,720
și cumva eu m-am băgat
în povestea voastră.
98
00:07:26,080 --> 00:07:27,080
Povestea noastră?
99
00:07:28,120 --> 00:07:31,280
Da. Mi-a zis că dacă nu eram eu,
voi ați fi fost împreună.
100
00:07:32,920 --> 00:07:34,040
Eu și Andreea?
101
00:07:36,080 --> 00:07:36,880
De ce râzi?
102
00:07:37,920 --> 00:07:39,720
Pentru că nu știu ce să fac.
103
00:07:39,800 --> 00:07:42,000
Mi se pare o situație amuzantă și atât.
104
00:07:43,480 --> 00:07:44,520
Nu e corect.
105
00:07:46,320 --> 00:07:48,520
Adela. Uită-te la mine.
106
00:07:51,640 --> 00:07:54,760
Andreea e doar fata lui Paul și atât.
107
00:07:55,760 --> 00:07:57,800
Dacă n-ar fi fost situația asta,
108
00:07:57,880 --> 00:07:59,320
nici n-ar fi existat pentru mine.
109
00:07:59,400 --> 00:08:01,040
Îmi pare rău că spun asta.
110
00:08:03,520 --> 00:08:05,120
Eu sunt îndrăgostit de tine.
111
00:08:07,080 --> 00:08:07,880
Și crede-mă,
112
00:08:09,080 --> 00:08:12,040
nimeni n-ar putea să mă facă să...
113
00:08:12,680 --> 00:08:15,320
las să dispară dragostea asta pentru tine.
114
00:08:16,040 --> 00:08:16,960
Mai ales Andreea.
115
00:08:44,320 --> 00:08:47,200
Delia, poate îți iei și tu ceva de băut
să te mai liniștești.
116
00:08:47,280 --> 00:08:50,120
- Nu cred că alcoolul îi face bine acum.
- Da, o vodcă.
117
00:08:50,200 --> 00:08:52,040
Mă refeream la un ceai de tei.
118
00:08:52,120 --> 00:08:54,240
Dar ce, sunt pedepsită, sau ce?
119
00:08:55,120 --> 00:08:56,240
Ica!
120
00:09:00,320 --> 00:09:02,440
Numai Andreea e de vină.
121
00:09:02,520 --> 00:09:04,960
Ea i-a făcut cunoștință cu panarama asta.
122
00:09:05,720 --> 00:09:06,880
Mamă, tu te auzi?
123
00:09:07,560 --> 00:09:08,920
Ce treabă are Andreea?
124
00:09:09,520 --> 00:09:11,800
Ea e de vină de toate relele
din casa asta.
125
00:09:11,880 --> 00:09:13,800
Sunt convinsă că ea i-a băgat-o
pe gât lui Dorin
126
00:09:13,880 --> 00:09:16,440
ca să-mi facă mie rău,
să mă vadă la pământ.
127
00:09:17,880 --> 00:09:19,560
Dar o prind eu până la urmă.
128
00:09:21,560 --> 00:09:23,360
- Ce vă aduc, doamnă?
- O vodcă.
129
00:09:24,360 --> 00:09:25,960
Și trimite-o pe Stela aici.
130
00:09:32,360 --> 00:09:34,800
Bună ziua, doamnelor și mai ales domnilor.
131
00:09:34,880 --> 00:09:35,840
Ați venit unde trebuie
132
00:09:35,920 --> 00:09:39,000
pentru cele mai importante și fierbinți
știri sportive ale momentului.
133
00:09:39,080 --> 00:09:41,440
Avem și un interviu
în exclusivitate pentru voi
134
00:09:41,520 --> 00:09:43,360
cu nimeni altul decât faimosul...
135
00:09:44,640 --> 00:09:48,760
cu nimeni altul decât faimosul
și celebrul și nimeni altul...
136
00:09:50,360 --> 00:09:51,160
Lăcătuș.
137
00:09:54,600 --> 00:09:57,840
Dar până atunci, haideți să vedem
ce au comentat...
138
00:09:59,080 --> 00:10:02,320
microbii la meciul Rapid-Dinamul.
139
00:10:05,320 --> 00:10:09,080
Se pare că derbaiul
dintre cele două echipe
140
00:10:09,160 --> 00:10:13,760
a dus la o confruntare
între cele două galerii
141
00:10:13,840 --> 00:10:17,440
când un jucător a... a lansat mingea peste...
142
00:10:17,520 --> 00:10:18,840
peste...
143
00:10:19,720 --> 00:10:20,520
da.
144
00:10:23,200 --> 00:10:28,480
După cum ziceam, haideți să auzim
ce au de spus rapidiștii și steliștii.
145
00:10:29,720 --> 00:10:30,520
Dinamoviștii.
146
00:10:32,720 --> 00:10:35,000
- Andreea, stai!
- Lasă-mă în pace!
147
00:10:48,000 --> 00:10:48,800
Mamă?
148
00:10:49,560 --> 00:10:51,040
Mai lași și tu vodca aia?
149
00:10:53,800 --> 00:10:55,760
Trebuia să-i fi făcut ceaiul ăla.
150
00:10:56,720 --> 00:10:57,520
Doamnă?
151
00:10:58,920 --> 00:11:01,320
Ție nu-ți mai ajung banii de la noi?
152
00:11:01,400 --> 00:11:02,200
Ia zi!
153
00:11:02,800 --> 00:11:03,640
Ce?
154
00:11:04,280 --> 00:11:06,400
Am auzit că ai luat bani de la Nuți.
155
00:11:06,960 --> 00:11:09,200
Mă abțin cu greu
să nu-ți dau un șut în fund
156
00:11:09,280 --> 00:11:12,080
să te văd așa zburând
din casa asta peste lac,
157
00:11:12,160 --> 00:11:14,320
cum faci tu așa un curcubeu peste lac!
158
00:11:14,400 --> 00:11:17,000
Doamna Delia,
îmi cer scuze că vă întrerup,
159
00:11:17,080 --> 00:11:20,600
dar dacă se poate să mă ascultați
și pe mine puțin, vă rog frumos.
160
00:11:20,680 --> 00:11:21,600
Ia zi.
161
00:11:21,680 --> 00:11:23,160
Nu că e fata mea,
162
00:11:24,600 --> 00:11:25,800
dar nu e vina ei.
163
00:11:27,200 --> 00:11:28,000
E adevărat,
164
00:11:30,000 --> 00:11:30,960
a luat banii...
165
00:11:33,520 --> 00:11:36,840
dar o bătea la cap și nu putea să scape
de gura la doamna Nuți.
166
00:11:36,920 --> 00:11:38,120
- Bineînțeles!
- Credeți-mă!
167
00:11:38,200 --> 00:11:41,080
Ți-a îndesat banii în buzunar
așa ca la doctor, nu-i așa, Stela?
168
00:11:41,160 --> 00:11:44,240
N-ai scăpat de ea,
ți-a băgat banii cu forța în buzunar, nu?
169
00:11:44,320 --> 00:11:48,960
Doamna Delia, Stela, fata mea,
n-ar face rău la familia asta, doamnă!
170
00:11:50,520 --> 00:11:51,720
Nu-i așa? Zi și tu.
171
00:11:51,800 --> 00:11:55,200
Da, eu n-aș face niciodată rău
la familia asta, doamnă, doar că...
172
00:11:55,720 --> 00:11:57,320
mi-a dat banii și...
173
00:11:58,360 --> 00:12:01,280
- Dar eu îi am pe toți să știți.
- Neatinși.
174
00:12:01,360 --> 00:12:02,520
Unul n-am cheltuit!
175
00:12:03,600 --> 00:12:06,880
Că eu știam că e bani nemunciți ăia.
176
00:12:06,960 --> 00:12:08,360
- Sânt.
- Sunt.
177
00:12:08,920 --> 00:12:09,720
Sunt.
178
00:12:10,600 --> 00:12:11,840
Mi-a dat, știți de ce?
179
00:12:11,920 --> 00:12:13,560
Ca să dau din casă, doamnă!
180
00:12:14,440 --> 00:12:16,920
Dar eu... eu n-am ciripit nimic, vă jur.
181
00:12:17,000 --> 00:12:18,120
Vedeți?
182
00:12:19,320 --> 00:12:21,880
Dacă vă mai prind cu alea,
zburați din casă amândouă.
183
00:12:21,960 --> 00:12:23,320
Hai la locul vostru.
184
00:12:23,920 --> 00:12:24,720
Da.
185
00:12:25,720 --> 00:12:27,160
Marș!
186
00:12:49,200 --> 00:12:50,160
Acum am ajuns.
187
00:12:50,960 --> 00:12:52,720
Iartă-mă. Ai dat proba? Cum a fost?
188
00:12:52,800 --> 00:12:53,800
Oribil a fost.
189
00:12:53,880 --> 00:12:55,000
Dacă-ți păsa, erai acolo.
190
00:12:55,080 --> 00:12:57,200
Stai, puțin. Stai, măi, nu te supăra.
191
00:12:57,280 --> 00:12:59,800
Trebuia să stau cu Adela, era foarte rău.
192
00:12:59,880 --> 00:13:03,120
- Hai să mai dai o dată. Hai, dai cu mine.
- Ce să fac? Nu, în niciun caz.
193
00:13:03,200 --> 00:13:05,560
Tu știi cum au râs ăia de mine?
Și acum ce să zică?
194
00:13:05,640 --> 00:13:08,200
Că da, că normal, e fata șefului,
mai dă încă o dată proba.
195
00:13:08,280 --> 00:13:10,560
Că dacă era oricine altcineva
era adio și la revedere.
196
00:13:10,640 --> 00:13:12,960
Te rog eu, nu exagera.
I se poate întâmpla oricui.
197
00:13:13,040 --> 00:13:15,000
E prima oară. Emoții...
198
00:13:15,080 --> 00:13:16,720
Nu. Mie nu mi se întâmplă.
199
00:13:18,400 --> 00:13:19,480
Uite cum facem.
200
00:13:19,560 --> 00:13:21,320
Găsim pe cineva, te pregătești bine,
201
00:13:21,400 --> 00:13:24,200
repeți și săptămâna viitoare
mai dai o dată.
202
00:13:24,280 --> 00:13:26,080
Eu cred că tu n-ai auzit ce ai zis eu.
203
00:13:26,160 --> 00:13:29,120
Eu nu mai calc în platoul ăla!
Nu mai pot... lasă-mă!
204
00:13:45,080 --> 00:13:48,520
- Deci, ideea e că...
- Taci. Nu vreau să te aud.
205
00:13:50,640 --> 00:13:52,480
Și tu să taci că-ți rup gura.
206
00:13:55,280 --> 00:13:58,320
Și te trimit și în pivniță
să cureți cartofi.
207
00:14:02,080 --> 00:14:04,600
Fetelor, noi doar pe noi ne avem
în casa asta.
208
00:14:06,160 --> 00:14:08,360
Ne acoperim, ne apărăm...
209
00:14:09,080 --> 00:14:13,040
Ei nu țin cu noi pentru că nici noi
nu ținem cu ei, nu?
210
00:14:13,120 --> 00:14:14,680
Și ce-mi zici mie? Zi-i ei!
211
00:14:15,960 --> 00:14:21,200
Așa că... bine ar fi să fim atente,
să facem lucrurile cu cap,
212
00:14:21,280 --> 00:14:23,640
să nu ne pârâm unii pe alții
213
00:14:24,840 --> 00:14:26,600
și să ne vedem de treaba noastră.
214
00:14:28,600 --> 00:14:30,240
În momentul ăsta vă împăcați.
215
00:14:31,680 --> 00:14:34,160
Stela, cere scuze lui Ica.
216
00:14:34,240 --> 00:14:36,160
- De ce eu?
- Că așa trebuie.
217
00:14:36,240 --> 00:14:37,920
- De ce?
- Că așa trebuie.
218
00:14:42,040 --> 00:14:43,720
- Scuze.
- Poftim?
219
00:14:46,760 --> 00:14:47,680
Scuze.
220
00:14:48,280 --> 00:14:50,240
Și tu Ica cere-i scuze lui Stela.
221
00:14:50,320 --> 00:14:52,040
De ce, că a ținut banii doar pentru ea?
222
00:14:52,120 --> 00:14:54,000
Ce-ai făcut tu să meriți banii ăia,
scuze că întreb?
223
00:14:54,080 --> 00:14:56,440
- Dar tu ce-ai făcut?
- Ești chiar nesimțită, nu te supăra!
224
00:14:56,520 --> 00:14:59,200
Vă zbor pe amândouă din casa asta
cu mâna mea!
225
00:14:59,920 --> 00:15:02,800
În momentul ăsta vă luați în brațe,
vă pupați pe obrăjorii ăia
226
00:15:02,880 --> 00:15:05,640
și vă zâmbiți ca două toante ce sunteți,
una la alta.
227
00:15:05,720 --> 00:15:06,520
Ne-am înțeles?
228
00:15:13,280 --> 00:15:14,480
Hai...
229
00:15:15,600 --> 00:15:16,400
Scuze.
230
00:15:22,360 --> 00:15:23,160
OK.
231
00:15:29,720 --> 00:15:32,200
Hai și acuma treceți
la curățat de cartofi.
232
00:15:44,880 --> 00:15:46,800
- Gata.
- Mersi.
233
00:15:49,840 --> 00:15:51,520
Adelo, te-am rugat!
234
00:15:51,600 --> 00:15:53,560
Te-am rugat să nu mai iei ce-i al meu!
235
00:15:53,640 --> 00:15:54,440
De ce?
236
00:15:55,040 --> 00:15:57,040
Ție chiar ți-a fost rău? Spune-mi!
237
00:15:58,600 --> 00:16:00,400
Îmi pare rău. N-am vrut să rămână cu mine.
238
00:16:00,480 --> 00:16:02,320
Mă, nu te cred, mă, nu te mai cred!
239
00:16:02,400 --> 00:16:05,520
Spune-mi și mie, cu ce ți-am greșit eu
ca să-mi faci mie una ca asta? Cu ce?
240
00:16:05,600 --> 00:16:07,280
Andreea n-o mai judeca pe nedrept.
241
00:16:07,360 --> 00:16:10,000
Păi, tu ce să zici, Mihai,
că tu ești de partea ei!
242
00:16:10,080 --> 00:16:12,560
Voi doi vă vedeți pe ascuns.
Ce credeai, că n-o să aflu?
243
00:16:12,640 --> 00:16:15,560
- Și până acum ai jucat la două capete.
- N-am jucat la două capete.
244
00:16:15,640 --> 00:16:18,880
Mă port frumos cu tine doar pentru că
ești fata lui Paul. Și-atât.
245
00:16:18,960 --> 00:16:20,280
Și-ți mai spun ceva.
246
00:16:20,360 --> 00:16:21,320
Adela e acasă.
247
00:16:21,880 --> 00:16:23,120
Tu, la televiziune.
248
00:16:23,200 --> 00:16:25,080
Iar eu am ales să vin să stau cu Adela.
249
00:16:25,160 --> 00:16:27,200
Ce-ți spune ție chestia asta?
250
00:16:27,280 --> 00:16:30,240
Te urăsc din tot sufletul meu!
Vă urăsc pe amândoi!
251
00:16:40,480 --> 00:16:42,960
Du-te să vorbești cu ea, te rog.
Eu nu pot.
252
00:16:43,040 --> 00:16:44,000
Las-o în pace.
253
00:16:45,560 --> 00:16:47,800
Te rog, du-te.
Nu vreau să rămână supărată.
254
00:16:48,360 --> 00:16:50,360
Și nu vreau să mă urască.
255
00:17:09,440 --> 00:17:12,920
- De ce-ai sabotat-o pe Andreea?
- Auzi? Ai grijă ce spui.
256
00:17:14,560 --> 00:17:16,640
I-ai schimbat cartonașele
cu unele greșite.
257
00:17:16,720 --> 00:17:19,119
M-am uitat după peste ele
și erau pline de greșeli.
258
00:17:19,200 --> 00:17:21,119
Și pun pariu
că tu i-ai oprit și prompterul.
259
00:17:21,200 --> 00:17:22,680
Te-am văzut cum râdeai.
260
00:17:22,760 --> 00:17:26,240
Hai lasă-mă, dragă, cu poveștile astea.
În plus, n-ai nicio dovadă.
261
00:17:26,960 --> 00:17:29,560
Nu uita că în televiziune
e plin de camere de luat vederi.
262
00:17:29,640 --> 00:17:30,920
Dacă află Paul, zbori.
263
00:17:31,000 --> 00:17:34,800
Păi, în cazul ăsta, eu zic s-o întrebi
pe maică-ta.
264
00:17:34,880 --> 00:17:35,720
Ea m-a rugat.
265
00:17:37,600 --> 00:17:39,040
Ce, te miri?
266
00:18:07,240 --> 00:18:08,040
Tu cine ești?
267
00:18:12,200 --> 00:18:13,360
Nu e treaba ta.
268
00:18:13,440 --> 00:18:15,560
Am venit să plătesc o datorie.
269
00:18:15,640 --> 00:18:16,440
Poftim?
270
00:18:20,760 --> 00:18:24,080
- Te-am mai văzut.
- Am auzit că nu știi să înoți.
271
00:18:24,160 --> 00:18:24,960
Ce?
272
00:18:25,040 --> 00:18:25,840
Lasă că-nveți!
273
00:18:26,720 --> 00:18:29,320
Nu! Te rog eu, nu! Lasă-mă!
274
00:18:32,000 --> 00:18:32,800
Mihai!
275
00:18:45,200 --> 00:18:46,480
Ce faci, mamă?
276
00:18:46,560 --> 00:18:48,000
Cauți ceva?
277
00:18:50,960 --> 00:18:53,360
Nu făceam nimic, stai liniștit.
278
00:18:55,200 --> 00:18:56,720
Totul e la locul lui.
279
00:18:59,000 --> 00:19:00,400
Te-am căutat.
280
00:19:00,480 --> 00:19:03,840
Am vrut să stăm puțin de vorbă,
dar nu te-am găsit și...
281
00:19:05,400 --> 00:19:09,760
atunci am profitat să-mi aduc aminte
de tatăl tău.
282
00:19:12,960 --> 00:19:15,920
El stătea aici, pe locul meu,
283
00:19:20,120 --> 00:19:22,080
eu stăteam unde ești tu
284
00:19:24,880 --> 00:19:28,200
și puneam la cale viața noastră.
285
00:19:31,080 --> 00:19:32,320
Ți-e dor de el?
286
00:19:38,520 --> 00:19:39,320
Da.
287
00:19:40,520 --> 00:19:41,960
În fiecare secundă.
288
00:19:46,000 --> 00:19:50,160
Dar... până să devin prea siropoasă,
289
00:19:51,840 --> 00:19:53,280
trebuie să-ți spun ceva.
290
00:19:53,840 --> 00:19:56,160
- Despre ce?
- Despre Andreea.
291
00:19:56,840 --> 00:19:59,400
Cred că trebuie să te ocupi mai mult
de ea.
292
00:19:59,480 --> 00:20:00,680
Să o șlefuiești.
293
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
Și... e cam mult până departe.
294
00:20:06,760 --> 00:20:10,360
Așa că eu cred că trebuie
s-o pui deocamdată pe primul loc.
295
00:20:10,440 --> 00:20:12,920
E doar o părere,
dar care ne scutește de multe.
296
00:20:15,320 --> 00:20:17,240
Da, știu. Cred că ai dreptate, dar...
297
00:20:18,560 --> 00:20:20,000
Andreea e cum e...
298
00:20:21,200 --> 00:20:22,760
Mă tem că e prea târziu.
299
00:20:26,680 --> 00:20:28,240
Du-o undeva în străinătate.
300
00:20:28,320 --> 00:20:30,080
Of, Doamne sfinte.
301
00:20:30,160 --> 00:20:32,560
Asta e vechea ta obsesie.
302
00:20:32,640 --> 00:20:33,880
„Du-o undeva în străinătate.”
303
00:20:33,960 --> 00:20:35,840
Exact cum ai făcut cu Delia.
304
00:20:35,920 --> 00:20:37,400
Du-o în străinătate.
305
00:20:37,480 --> 00:20:42,400
Așa de bine i-a prins Deliei chestia aia,
s-a lipit ce e mai rău din străinătate.
306
00:20:42,480 --> 00:20:46,680
Te rog să nu începem o discuție
care nu duce nicăieri. Te rog!
307
00:20:46,760 --> 00:20:49,760
Dar când am început noi o discuție
care duce undeva?
308
00:20:50,320 --> 00:20:52,320
Ce te uiți așa? Ce, n-am dreptate?
309
00:20:52,920 --> 00:20:57,280
Noi doi ne pricepem de minune
să ne ascundem unul de altul,
310
00:20:57,360 --> 00:21:00,320
să ascundem tot ce e mai important,
311
00:21:00,400 --> 00:21:02,720
așa că de ce naiba
să schimbăm chestia asta?
312
00:21:02,800 --> 00:21:04,800
Așa e bine, așa e comod...
313
00:21:04,880 --> 00:21:06,280
Bun. Altceva?
314
00:21:10,440 --> 00:21:11,800
O, Doamne...
315
00:21:15,320 --> 00:21:16,800
E suficient.
316
00:21:31,360 --> 00:21:32,480
Ce cauți aici?
317
00:21:35,640 --> 00:21:37,600
Cum ai intrat? Te-a văzut cineva?
318
00:21:38,320 --> 00:21:40,240
Dacă am învățat ceva în închisoare
319
00:21:40,320 --> 00:21:42,960
e cum să fac
să trec tot timpul neobservat.
320
00:21:45,200 --> 00:21:46,400
Cu toate că...
321
00:21:47,120 --> 00:21:48,080
Cu toate că ce?
322
00:21:50,240 --> 00:21:51,040
Andreea.
323
00:21:51,600 --> 00:21:52,920
Cred că m-a recunoscut.
324
00:21:54,880 --> 00:21:56,040
Ce i-ai făcut?
325
00:21:58,720 --> 00:21:59,560
Mamă!
326
00:22:01,160 --> 00:22:02,240
Te rog, treci în baie?
327
00:22:02,320 --> 00:22:03,120
Mamă!
328
00:22:04,240 --> 00:22:05,400
Da, Luca!
329
00:22:07,760 --> 00:22:08,560
Ce e?
330
00:22:09,480 --> 00:22:10,280
Pot să intru?
331
00:22:11,280 --> 00:22:14,000
Da, nu mă simt prea bine.
Zi, ce s-a întâmplat?
332
00:22:15,160 --> 00:22:17,840
- Mamă, ce ai cu Andreea?
- Poftim?
333
00:22:18,480 --> 00:22:20,200
Ce-ai cu Andreea?
De ce-i tot pui bețe în roate?
334
00:22:20,280 --> 00:22:22,320
Adică, nu ți-a făcut nimic.
335
00:22:22,400 --> 00:22:25,160
Doar încearcă să simtă
că face parte din familia asta, atât.
336
00:22:25,240 --> 00:22:26,480
- Atât.
- Da, atât.
337
00:22:26,560 --> 00:22:30,280
Din cauza ei m-am certat cu taică-tu,
din cauza ei a plecat taică-tu de acasă.
338
00:22:30,360 --> 00:22:31,880
- A plecat tata de acasă?
- Da.
339
00:22:31,960 --> 00:22:32,760
Unde?
340
00:22:33,840 --> 00:22:36,280
După una cu care i-a făcut cunoștință Andreea.
341
00:22:36,360 --> 00:22:37,920
Ce zici de chestia asta?
342
00:22:38,000 --> 00:22:39,840
Ce să zic?
Că mai bine de atât nici nu se putea!
343
00:22:39,920 --> 00:22:40,720
Poftim?
344
00:22:40,800 --> 00:22:43,360
Da, nu se putea mai bine.
Ce, n-am dreptate?
345
00:22:43,440 --> 00:22:46,080
Cât trebuia să vă mai prefaceți
că sunteți o familie?
346
00:22:46,160 --> 00:22:49,280
Ar trebui să-i mulțumești Andreei
pentru treaba asta, serios.
347
00:22:49,360 --> 00:22:50,320
Luca!
348
00:22:50,400 --> 00:22:51,440
Luca!
349
00:22:57,800 --> 00:22:58,600
Ce ți-a spus?
350
00:22:59,480 --> 00:23:00,720
Nimic, era...
351
00:23:03,680 --> 00:23:06,200
Voia să mă arunce în lac, Mihai,
tu îți dai seama?
352
00:23:06,280 --> 00:23:07,720
Și știa că nu știu să înot.
353
00:23:08,320 --> 00:23:09,840
Dar de unde știa el asta?
354
00:23:11,080 --> 00:23:15,520
Doamne, chiar nu înțeleg cine e omul ăla,
ce vrea de la mine, ce i-am făcut eu?
355
00:23:15,600 --> 00:23:16,880
Gata, liniștește-te.
356
00:23:19,000 --> 00:23:20,520
Zicea ceva de o datorie.
357
00:23:24,280 --> 00:23:25,080
Ce datorie?
358
00:23:25,600 --> 00:23:29,360
Nu știu. A zis ceva de genul
că a venit să plătească o datorie
359
00:23:29,440 --> 00:23:31,160
sau ceva de genul ăsta, nu știu.
360
00:23:33,840 --> 00:23:36,320
Și ți-a mai pomenit de ceva sau de cineva?
361
00:23:37,080 --> 00:23:40,120
Nu, Mihai, nu știu. Nu-mi amintesc.
362
00:23:40,200 --> 00:23:42,680
M-am smucit și după aia am dat de tine.
363
00:23:49,760 --> 00:23:50,920
Avea un tatuaj.
364
00:23:55,400 --> 00:23:59,840
Avea un... tatuaj pe mâna asta,
la fel ca ăla din desenul din biroul tău.
365
00:24:05,840 --> 00:24:06,760
Un tatuaj.
366
00:24:06,840 --> 00:24:09,760
Da, un tatuaj, un șarpe.
La fel ca în desenul ăla.
367
00:24:20,200 --> 00:24:21,000
Mihai, ce e?
368
00:24:26,000 --> 00:24:26,960
Ascultă-mă bine.
369
00:24:28,840 --> 00:24:31,840
E foarte important să-mi spui
tot ce ți-a spus omul ăsta.
370
00:24:33,000 --> 00:24:37,360
Mihai, tocmai ți-am zis tot ce mi-a zis
omul ăla, ce dracu’ nu înțelegi? Pe bune?
371
00:24:37,440 --> 00:24:40,360
Un nebun tocmai era să mă înece în lac,
mi-e frig, sunt speriată,
372
00:24:40,440 --> 00:24:43,760
vreau să merg în casă
și ție-ți arde de atâtea întrebări!
373
00:24:45,240 --> 00:24:47,560
Iartă-mă. M-a luat valul.
374
00:24:49,040 --> 00:24:50,360
Hai să te duc în casă.
375
00:24:51,480 --> 00:24:52,280
Și mai e ceva.
376
00:24:54,920 --> 00:24:58,200
Te rog să nu spui nimănui
despre omul ăsta.
377
00:25:00,280 --> 00:25:02,680
O să încerc să mă ocup personal de el.
378
00:25:02,760 --> 00:25:03,560
Ai înțeles?
379
00:25:05,440 --> 00:25:06,640
Vrei să ținem secret?
380
00:25:08,440 --> 00:25:09,240
Da.
381
00:25:10,720 --> 00:25:11,920
Hai să ținem secret.
382
00:25:14,080 --> 00:25:15,160
Bine, dacă vrei tu...
383
00:25:16,560 --> 00:25:18,240
- Hai, du-mă în casă.
- Hai.
384
00:25:28,800 --> 00:25:30,480
De ce a plecat soțul tău?
385
00:25:31,200 --> 00:25:32,200
De tot.
386
00:25:36,560 --> 00:25:37,600
L-ai iubit?
387
00:25:38,840 --> 00:25:40,720
Ce rost are să vorbim despre asta?
388
00:25:41,440 --> 00:25:42,240
Da.
389
00:25:43,320 --> 00:25:44,320
Probabil că da.
390
00:25:46,360 --> 00:25:47,560
Dar el te-a iubit?
391
00:25:48,360 --> 00:25:50,680
Păi, dacă a plecat după una mai tânără...
392
00:25:51,280 --> 00:25:52,280
Nu.
393
00:25:52,360 --> 00:25:56,280
Mai știi? Poate vârsta... panica...
394
00:25:58,800 --> 00:26:00,320
Nu cred că e asta.
395
00:26:00,960 --> 00:26:02,520
Cred că Luca are dreptate.
396
00:26:06,000 --> 00:26:07,520
Nu mai eram demult o familie.
397
00:26:10,280 --> 00:26:12,320
Și atunci? De ce ești tristă?
398
00:26:13,280 --> 00:26:16,320
Nu știu. M-am gândit
că poate putem repara ceva.
399
00:26:21,680 --> 00:26:24,280
- Eu cred că am să plec.
- Nu pleca, te rog.
400
00:26:26,880 --> 00:26:29,720
N-aș vrea să dorm singură.
Poți să rămâi cu mine?
401
00:26:35,880 --> 00:26:36,680
Sigur.
402
00:26:40,440 --> 00:26:42,760
O să te rog să pui jos toate astea.
403
00:26:42,840 --> 00:26:44,080
Sunt încă măritată.
404
00:26:45,240 --> 00:26:46,040
Bine, mă.
405
00:26:47,080 --> 00:26:49,040
În seara asta facem așa cum spui tu.
406
00:27:10,840 --> 00:27:11,840
Fata mea...
407
00:27:15,040 --> 00:27:17,680
Ce întunecă sufletul tău?
408
00:27:19,760 --> 00:27:21,920
Nimic. Mă gândeam...
409
00:27:24,320 --> 00:27:25,400
Atunci să te las.
410
00:27:26,920 --> 00:27:28,760
Nu, vreau să stai cu mine.
411
00:27:34,400 --> 00:27:35,800
Vreau să mă iei în brațe.
412
00:27:43,360 --> 00:27:44,160
Tată...
413
00:27:45,240 --> 00:27:46,080
Da?
414
00:27:46,160 --> 00:27:47,280
Sunt un om rău.
415
00:27:48,800 --> 00:27:50,360
Doamne Dumnezeule!
416
00:27:50,440 --> 00:27:53,880
Dar ce-ți veni?
Cum poți să spui asta? Cum să fii?
417
00:27:56,120 --> 00:27:59,680
Niciodată n-am vrut
ceva ce nu-mi aparține.
418
00:28:00,920 --> 00:28:02,520
Niciodată, și totuși...
419
00:28:04,280 --> 00:28:07,040
Totuși? Continuă, nu se întâmplă nimic.
420
00:28:08,320 --> 00:28:10,720
Andreea crede că vreau ce e al ei.
421
00:28:12,240 --> 00:28:13,200
Și nu vreau nimic.
422
00:28:13,280 --> 00:28:17,000
Nu vreau nici banii lor,
nici familia lor, nici nimic.
423
00:28:19,960 --> 00:28:23,720
Fata mea, chiar dacă vrei asta,
424
00:28:25,360 --> 00:28:26,840
nu e niciun păcat.
425
00:28:42,040 --> 00:28:42,840
Se poate?
426
00:28:43,680 --> 00:28:44,480
Da.
427
00:28:48,680 --> 00:28:49,480
E totul bine?
428
00:28:50,000 --> 00:28:52,640
Ei, vorbeam și noi de una de alta.
429
00:28:54,520 --> 00:28:56,360
Dar eu trebuie să plec.
430
00:28:58,960 --> 00:29:01,720
Le aveți și voi pe ale voastre.
431
00:29:04,520 --> 00:29:05,320
Tată?
432
00:29:07,000 --> 00:29:07,800
Mulțumesc.
433
00:29:15,880 --> 00:29:16,680
S-a calmat?
434
00:29:18,080 --> 00:29:19,120
O să-i treacă.
435
00:29:21,040 --> 00:29:22,440
Nu te mai consuma degeaba.
436
00:29:57,480 --> 00:29:58,320
Hai în casă.
437
00:29:59,000 --> 00:29:59,800
Nu pot.
438
00:30:01,600 --> 00:30:03,040
Hai să vorbești cu mama.
439
00:30:03,840 --> 00:30:04,640
Nu vreau.
440
00:30:05,520 --> 00:30:07,520
- De ce?
- Că nu știu ce să-i spun.
441
00:30:08,880 --> 00:30:10,400
Ba știi ce să-i spui.
442
00:30:11,280 --> 00:30:14,400
Pe bune, câteodată am senzația
că voi sunteți copiii!
443
00:30:15,320 --> 00:30:16,120
Hai!
444
00:30:17,600 --> 00:30:18,600
Nu.
445
00:30:18,680 --> 00:30:21,160
Bine. Stai aici
și îngheață de frig atunci.
446
00:30:42,000 --> 00:30:45,960
Se pare că bărbatul tatuat
i-a făcut o vizită surpriză Andreei
447
00:30:47,760 --> 00:30:49,840
și a amenințat-o c-o aruncă în lac.
448
00:30:50,960 --> 00:30:53,080
Mă rog, n-am înțeles eu foarte mult,
449
00:30:57,200 --> 00:31:01,360
dar nici n-am vrut să insist că...
era foarte speriată.
450
00:31:04,080 --> 00:31:04,880
Și tu o crezi?
451
00:31:06,400 --> 00:31:07,440
De ce-ar minți?
452
00:31:08,720 --> 00:31:09,520
Știu,
453
00:31:10,160 --> 00:31:12,560
nu e cea mai de încredere persoană, dar...
454
00:31:12,640 --> 00:31:15,360
frica din ochii ei
m-a cam convins că nu minte.
455
00:31:16,400 --> 00:31:17,920
Dar... e Andreea.
456
00:31:19,040 --> 00:31:20,480
Mai ales că vine asta după...
457
00:31:21,440 --> 00:31:24,080
proba aia pe care-a avut-o la televiziune,
458
00:31:24,160 --> 00:31:26,000
care n-a fost deloc OK, adică...
459
00:31:26,080 --> 00:31:29,440
Și știm cu toții că ar face orice
să-ți atragă atenția.
460
00:31:32,280 --> 00:31:35,320
Da, mă rog... nu știu ce să zic.
461
00:31:38,520 --> 00:31:40,200
Dar de unde a știut ea
462
00:31:41,000 --> 00:31:44,760
că eu caut fix un bărbat
cu un șarpe tatuat pe mână?
463
00:31:46,520 --> 00:31:48,720
Asta e într-adevăr puțin ciudat.
464
00:31:51,240 --> 00:31:52,040
În fine.
465
00:31:54,520 --> 00:31:55,440
Ce ceață e.
466
00:31:55,520 --> 00:31:59,000
Hai să încercăm să ne grăbim
că am treabă la televiziune.
467
00:31:59,960 --> 00:32:01,880
Da, și eu trebuie să ajung la Adela.
468
00:32:04,560 --> 00:32:06,640
Poate am noroc azi și aflu mai multe.
469
00:32:17,400 --> 00:32:18,640
Auzi, fată?
470
00:32:18,720 --> 00:32:20,240
Nuțico, am niște emoții...
471
00:32:21,000 --> 00:32:24,440
Fii atentă, când mi-or pune ăia camera
în față și-o să strige:
472
00:32:25,880 --> 00:32:27,800
„Liniște, acțiune”,
473
00:32:27,880 --> 00:32:29,680
îți dai seama că mi-e
că fac pe mine de emoție?
474
00:32:29,760 --> 00:32:32,480
Nu, te ții tare. Tare.
475
00:32:33,240 --> 00:32:35,440
O, ce doamne elegante!
476
00:32:35,520 --> 00:32:36,640
Încotro?
477
00:32:36,720 --> 00:32:43,680
Adriene, trebuie neapărat să intrăm acuma
acili-șa la Știri să afle toată planeta,
478
00:32:43,760 --> 00:32:47,960
să auză cum ăștia vrea
ne dărâme cășile în Butimanu.
479
00:32:48,040 --> 00:32:48,960
- Aoleu!
- Da, da...
480
00:32:49,040 --> 00:32:52,120
- Păi cu domnul Paul ați vorbit?
- S-a vorbit, cum să nu?
481
00:32:52,200 --> 00:32:54,800
A primit-o acasă la el,
în biroul lui personal.
482
00:32:54,880 --> 00:32:56,040
Zi, fată, c-ai vorbit cu el!
483
00:32:56,120 --> 00:32:59,560
- Stai, bre, zic... Da.
- OK, dar...
484
00:32:59,640 --> 00:33:01,360
Bine, trebuie să mă duc la recepție
să întreb.
485
00:33:01,440 --> 00:33:02,560
Așteptați aici că vă anunț.
486
00:33:02,640 --> 00:33:03,440
Da...
487
00:33:04,000 --> 00:33:06,080
Doamne, ce frumos e!
488
00:33:06,160 --> 00:33:08,560
Ce bogat e Andronic ăsta! Ia uite, fată!
489
00:33:08,640 --> 00:33:11,240
Bre, Floareo, nu te mai holba acuma...
490
00:33:12,240 --> 00:33:13,720
Își dă ăștia seama...
491
00:33:13,800 --> 00:33:17,560
Ce vrei de la mine dacă am și eu emoții...
mă uit și eu p-acilea.
492
00:33:17,640 --> 00:33:21,160
Doamne, dacă te știam așa emotivă,
să mor de te mai luam cu mine!
493
00:33:21,240 --> 00:33:23,280
Ce vrei, că mă arde la stomac de emoție!
494
00:33:23,360 --> 00:33:25,120
Ia de-acia, ia un covrig.
495
00:33:25,200 --> 00:33:26,000
Zen!
496
00:33:26,920 --> 00:33:27,720
Așa.
497
00:33:30,640 --> 00:33:32,400
Mamă, pot să intru?
498
00:33:34,120 --> 00:33:35,000
- Ieși afară.
- Ce?
499
00:33:35,080 --> 00:33:35,880
Ieși afară.
500
00:33:38,160 --> 00:33:39,160
Repede...
501
00:33:41,040 --> 00:33:42,400
Hai, repede!
502
00:33:45,880 --> 00:33:47,240
Da, imediat!
503
00:33:59,320 --> 00:34:00,120
Da!
504
00:34:04,560 --> 00:34:05,360
Hai!
505
00:34:07,480 --> 00:34:08,960
- Bună dimineața.
- ’Neața.
506
00:34:09,040 --> 00:34:10,000
Hai la mama, stai aici.
507
00:34:10,080 --> 00:34:11,360
- Ești bine?
- Da.
508
00:34:12,320 --> 00:34:13,120
Ce e?
509
00:34:14,280 --> 00:34:15,080
Tu?
510
00:34:15,719 --> 00:34:17,000
Ce s-a întâmplat?
511
00:34:17,080 --> 00:34:18,000
A venit tata.
512
00:34:21,320 --> 00:34:22,120
Unde?
513
00:34:23,400 --> 00:34:24,199
Acasă.
514
00:34:24,280 --> 00:34:25,600
Mă rog, în fața casei.
515
00:34:27,679 --> 00:34:29,199
Păi, dar era de așteptat, nu?
516
00:34:29,280 --> 00:34:32,199
S-a convins că e complicat
în viața reală, sau ce?
517
00:34:35,560 --> 00:34:38,159
Cred că a dormit toată noaptea în mașină.
518
00:34:40,000 --> 00:34:42,320
- Să știi că nu arată foarte bine.
- Nu?
519
00:34:44,320 --> 00:34:46,440
Cred că ar trebui să vorbești cu el.
520
00:34:47,400 --> 00:34:48,199
Eu?
521
00:34:49,639 --> 00:34:50,440
Eu nu-i zic nimica.
522
00:34:50,520 --> 00:34:54,000
Dacă vrea să vină să intre în casă,
să vorbească el cu mine.
523
00:34:54,719 --> 00:34:57,280
Mamă, cred că trebuie să-l inviți în casă.
524
00:35:00,200 --> 00:35:01,120
Abia m-am trezit.
525
00:35:01,200 --> 00:35:04,640
Dă-mi și mie jumătate de oră
să beau o cafea, te rog, hai...
526
00:35:08,160 --> 00:35:09,920
Hai să vorbești cu el, te rog.
527
00:35:12,360 --> 00:35:13,160
Nu știu.
528
00:35:14,800 --> 00:35:17,440
Hai să bem o cafea mai întâi și vedem, da?
529
00:35:18,720 --> 00:35:19,520
Bine.
530
00:35:46,480 --> 00:35:47,280
Bună dimineața.
531
00:35:49,720 --> 00:35:53,240
Stai liniștită, că nici eu
nu mă așteptam să ne reîntâlnim.
532
00:35:53,320 --> 00:35:55,240
Nu, te rog eu, eu nu știu nimic...
533
00:36:00,240 --> 00:36:01,400
Asta crezi tu.
534
00:36:03,040 --> 00:36:06,720
Oricum, ai scăpat și azi.
Nu am timp să mă ocup de tine.
535
00:36:08,960 --> 00:36:10,480
Dar dacă aflu cumva...
536
00:36:11,240 --> 00:36:14,040
că ai spus ceva despre întâlnirea noastră,
537
00:36:14,120 --> 00:36:18,720
să știi că o să folosesc fiecare glonț
pentru cei care-i iubești tu.
538
00:36:20,720 --> 00:36:22,000
Iar ultimul glonț...
539
00:36:23,080 --> 00:36:24,640
o să fie pentru tine.
540
00:36:25,560 --> 00:36:26,360
Promit.
541
00:36:28,800 --> 00:36:31,200
Și eu de fiecare dată
mă țin de promisiune.
542
00:36:31,280 --> 00:36:32,080
Ai înțeles?
543
00:36:41,880 --> 00:36:42,680
Uite cum facem.
544
00:36:43,600 --> 00:36:44,640
Tu rămâi aici,
545
00:36:45,520 --> 00:36:48,520
te prefaci
că te bucuri de priveliștea lacului,
546
00:36:48,600 --> 00:36:50,480
iar eu plec frumos în treaba mea.
547
00:36:50,560 --> 00:36:51,360
Clar?
548
00:36:53,040 --> 00:36:54,920
- Clar?
- Da.
549
00:37:38,240 --> 00:37:41,680
Dar de ce n-o mai veni omul ăla?
Că a zis că vine să ne ia.
550
00:37:42,400 --> 00:37:44,120
Vai ce frumos e acia!
551
00:37:44,200 --> 00:37:47,320
- Bre, Zen! Zen ți-am zis!
- Zen, na.
552
00:37:48,160 --> 00:37:49,200
Sărut mâna!
553
00:37:49,880 --> 00:37:51,480
Ce faceți, pe cine căutați?
554
00:37:52,240 --> 00:37:55,280
Cum pe cine? Pe bossul, pe cine să caut?
555
00:37:55,360 --> 00:37:57,000
Patronul la televiziune acia.
556
00:37:57,760 --> 00:38:00,520
- Și dumneavoastră tot pe bossul?
- Da. Adică nu.
557
00:38:00,600 --> 00:38:03,960
Eu sunt cu cumătra.
Eu sunt vecina ei de la Butimanu.
558
00:38:04,040 --> 00:38:07,200
Am înțeles.
Bine, păi haideți că sun să rezolvăm.
559
00:38:17,240 --> 00:38:18,320
Bună ziua.
560
00:38:18,400 --> 00:38:22,120
Dacă puteți să trimiteți pe cineva
de la recepție la intrare?
561
00:38:22,200 --> 00:38:24,640
- Avem aici o doamnă...
- Două.
562
00:38:24,720 --> 00:38:27,720
- Nuța.
- Și Florica.
563
00:38:27,800 --> 00:38:28,640
Nuța și Florica.
564
00:38:28,720 --> 00:38:30,440
Taci, că nu e important.
565
00:38:30,520 --> 00:38:31,320
Perfect.
566
00:38:31,400 --> 00:38:34,000
Mă bucur că ați înțeles.
Bine. La revedere.
567
00:38:36,120 --> 00:38:38,360
Au spus că trimit bossul chiar acum.
568
00:38:38,440 --> 00:38:39,240
Da?
569
00:38:46,160 --> 00:38:46,960
Ce-i, Adriene?
570
00:38:47,040 --> 00:38:49,240
- Haideți, vă rog, cu mine afară.
- Stai, mă...
571
00:38:49,320 --> 00:38:51,400
Du-te, bre, de-acia,
cum să mă dai pe mine afară?
572
00:38:51,480 --> 00:38:53,680
Hai, dna Nuți, că m-ați mințit,
n-ați vorbit cu niciun Paul
573
00:38:53,760 --> 00:38:55,760
și n-aveți cum să intrați
dacă nu vorbiți cu cineva.
574
00:38:55,840 --> 00:38:57,040
- A vorbit cu el!
- Vă rog!
575
00:38:57,120 --> 00:39:00,400
- Bre, e Andreea, e fata lu’ Andronic...
- N-auzi că a vorbit cu el?
576
00:39:00,480 --> 00:39:01,680
Nu știu, dna Nuți, vă rog...
577
00:39:01,760 --> 00:39:06,560
Măi, băiatule, ce faci, mă?
Ia, mă, mâna, uite ce-ai făcut!
578
00:39:06,640 --> 00:39:08,480
- Hai, hai afară.
- Dar nu ți-e rușine, mă?
579
00:39:08,560 --> 00:39:09,360
- Lasă-mă!
- Vă rog!
580
00:39:09,440 --> 00:39:10,920
- Pui mâna pe mine?
- Ce vrei, bre?
581
00:39:11,000 --> 00:39:13,960
Hai că vă faceți de râs... Haideți, vă rog.
582
00:39:14,040 --> 00:39:15,840
Nu ți-e rușine, că te știu de mic?
583
00:39:15,920 --> 00:39:17,160
Nu ție rușine, mă, băiatule?
584
00:39:17,240 --> 00:39:19,200
- Vă rog!
- Cine ești tu acia?
585
00:39:19,280 --> 00:39:20,760
Să-ți fie rușine!
586
00:39:20,840 --> 00:39:22,280
Gata, bre, că mă faceți de râs!
587
00:39:22,360 --> 00:39:25,600
Să-ți fie rușine,
că te știu de mic, obraznicule!
588
00:39:36,320 --> 00:39:37,120
Gata?
589
00:39:40,320 --> 00:39:42,920
Totuși... stă afară. E frig.
590
00:39:43,000 --> 00:39:44,520
Hai să fim serioși.
591
00:39:44,600 --> 00:39:45,560
Are căldură în mașină.
592
00:39:45,640 --> 00:39:49,200
Dacă vrea să intre să zică ceva, să zică.
E băiat mare.
593
00:39:56,480 --> 00:39:57,560
Arăți groaznic.
594
00:39:58,160 --> 00:39:58,960
Mamă!
595
00:39:59,600 --> 00:40:00,400
Mulțumesc.
596
00:40:01,800 --> 00:40:02,760
Trebuie să vorbim.
597
00:40:03,480 --> 00:40:05,360
Și ce aștepți, să-ți pun covor roșu?
598
00:40:05,440 --> 00:40:07,080
Zi, dacă ai ceva de zis.
599
00:40:08,040 --> 00:40:08,840
Livia,
600
00:40:09,600 --> 00:40:12,320
te rog, lasă-mă puțin singur cu mama ta.
601
00:40:12,400 --> 00:40:13,720
Da, sigur.
602
00:40:16,400 --> 00:40:18,320
Un singur lucru vreau să vă rog.
603
00:40:19,480 --> 00:40:20,640
Nu vă scoateți ochii.
604
00:40:21,960 --> 00:40:22,960
La propriu.
605
00:40:40,240 --> 00:40:41,160
Te ascult.
606
00:40:50,440 --> 00:40:53,240
Mi-am dat seama că pentru mine
nu e doar o fază.
607
00:40:55,600 --> 00:40:56,920
Degeaba plec de acasă.
608
00:40:58,280 --> 00:40:59,280
Și ce propui?
609
00:40:59,360 --> 00:41:03,920
S-o aduci pe ea aici să trăim toți trei,
până la adânci bătrâneți, fericiți?
610
00:41:04,000 --> 00:41:04,800
Nu, Delia.
611
00:41:06,840 --> 00:41:08,800
Mie îmi trebuie ceva definitiv.
612
00:41:10,720 --> 00:41:11,840
Vreau să divorțăm.
613
00:41:21,880 --> 00:41:24,320
Clătite cu dulceață.
614
00:41:25,760 --> 00:41:27,520
Cu asta chiar m-ai surprins.
615
00:41:28,040 --> 00:41:29,720
Nu știam că știi să faci clătite.
616
00:41:29,800 --> 00:41:31,200
Clătite!
617
00:41:32,360 --> 00:41:33,160
Nici eu.
618
00:41:33,720 --> 00:41:36,120
Dar trăind cu Călin, a trebuie să învăț.
619
00:41:37,120 --> 00:41:39,880
Atunci mă consider chiar norocoasă.
620
00:41:40,760 --> 00:41:43,720
Vezi că ai primit niște mesaje
cât făceai clătite.
621
00:41:43,800 --> 00:41:47,720
Măi, face băiatul ăsta niște clătite...
622
00:41:48,600 --> 00:41:51,720
Mihai, mă scoți și pe mine pe balcon
să mănânc acolo?
623
00:41:53,520 --> 00:41:56,320
Iartă-mă, trebuie să merg până la Paul,
e urgent.
624
00:41:58,160 --> 00:41:58,960
S-aveți poftă.
625
00:42:01,560 --> 00:42:03,960
Lasă că te scot eu afară la aer,
626
00:42:05,800 --> 00:42:07,280
dacă el a fugit așa...
627
00:42:09,320 --> 00:42:11,000
Dacă l-a chemat Paul...
628
00:42:11,080 --> 00:42:12,680
na, e șeful lui.
629
00:42:12,760 --> 00:42:17,080
Păi și dacă-l cheamă șeful
fuge așa, ca lupul?
630
00:42:19,120 --> 00:42:21,280
Poate e ceva foarte important.
631
00:42:22,840 --> 00:42:25,120
Sigur că-i iei apărarea dacă-l iubești.
632
00:42:26,640 --> 00:42:27,440
Îl iubești?
633
00:42:29,520 --> 00:42:31,920
Hai, tată, dă-mi haina și să ieșim.
634
00:42:33,080 --> 00:42:33,960
Hai!
635
00:42:41,480 --> 00:42:42,720
Deci, nici nu discut.
636
00:42:43,280 --> 00:42:44,800
Nici nu discut, am terminat.
637
00:42:46,400 --> 00:42:49,080
Paule, de când am intrat
în familia voastră
638
00:42:49,840 --> 00:42:51,560
am făcut tot ce ați vrut voi.
639
00:42:52,560 --> 00:42:53,560
Am tăcut,
640
00:42:54,120 --> 00:42:55,280
am suportat,
641
00:42:56,320 --> 00:42:57,400
am înghițit.
642
00:42:57,960 --> 00:43:01,280
Asta doar ca s-o fac fericită
pe prințesa de la Izvorani,
643
00:43:01,360 --> 00:43:04,360
adică, cum ar veni,
pe viitoarea mea fostă nevastă.
644
00:43:05,840 --> 00:43:07,560
De data asta, s-a terminat șmecheria.
645
00:43:07,640 --> 00:43:09,720
Știi ce-o să se întâmple? Îți spun eu.
646
00:43:09,800 --> 00:43:11,280
O să afle toată presa,
647
00:43:11,360 --> 00:43:14,760
o să vă urmărească,
minut cu minut, pas cu pas.
648
00:43:15,520 --> 00:43:16,640
Totul o să se afle.
649
00:43:17,280 --> 00:43:19,600
Nu am nevoie de niciun scandal, crede-mă.
650
00:43:19,680 --> 00:43:22,520
O să se afle c-ai părăsit-o pe fata mea
651
00:43:22,600 --> 00:43:24,880
și te-ai încurcat cu o pițipoancă
de vârsta lui fiu-tău.
652
00:43:24,960 --> 00:43:27,320
Asta e problema voastră? Că află presa?
653
00:43:27,400 --> 00:43:30,880
Că o să ne fotografieze presa?
Că o să ne terfelească presa?
654
00:43:31,840 --> 00:43:33,960
Vreți să vă spun ceva foarte sincer?
655
00:43:34,920 --> 00:43:37,320
Eu sunt un om... simplu
656
00:43:37,920 --> 00:43:39,840
și pe mine nu mă interesează
ce spune presa.
657
00:43:39,920 --> 00:43:41,720
- Nu te interesează? Nu e deloc așa.
- Nu.
658
00:43:41,800 --> 00:43:43,200
- Ba e chiar așa.
- Nu e.
659
00:43:43,280 --> 00:43:45,040
Paule, e fix așa.
660
00:43:45,120 --> 00:43:47,840
Pentru că eu nu fac parte
din filmul vostru.
661
00:43:47,920 --> 00:43:49,920
Mie nu-mi plac convențiile voastre.
662
00:43:50,000 --> 00:43:51,520
Eu mă trezesc în fiecare dimineață,
663
00:43:51,600 --> 00:43:54,280
mă uit în oglindă
și mi se face rușine de mine.
664
00:43:54,840 --> 00:43:56,160
Bagă-ți mințile în cap.
665
00:43:56,240 --> 00:43:58,280
- Te-am făcut om.
- Muti!
666
00:43:58,800 --> 00:44:01,240
Nu cred că e cazul să te bagi
în discuția asta.
667
00:44:03,000 --> 00:44:06,320
Mai bine ai avea grijă de nepoată-ta,
să scoți om din ea.
668
00:44:06,400 --> 00:44:08,440
Stați un pic, hai să ne calmăm.
669
00:44:10,240 --> 00:44:11,520
Dorine, fii atent aici.
670
00:44:13,080 --> 00:44:15,120
Eu înțeleg povestea asta.
671
00:44:15,800 --> 00:44:17,600
N-o mai iubești pe sor’-mea.
672
00:44:17,680 --> 00:44:19,320
Asta e problema mea.
673
00:44:20,360 --> 00:44:21,400
Și drama mea.
674
00:44:22,240 --> 00:44:23,760
Că n-am iubit-o niciodată.
675
00:44:24,640 --> 00:44:26,240
Eu am fost doar amețit de...
676
00:44:26,920 --> 00:44:29,880
de luxul vostru,
de banii voștri, de opulența voastră.
677
00:44:32,120 --> 00:44:33,400
Mi-e rușine de mine.
678
00:44:34,080 --> 00:44:35,760
Și cu copiii ce faci, mă?
679
00:44:35,840 --> 00:44:36,960
Îi părăsești și pe ei?
680
00:44:37,040 --> 00:44:37,880
- Pe copii?
- Da.
681
00:44:38,560 --> 00:44:40,480
Cu copiii? Copiii sunt majori.
682
00:44:41,200 --> 00:44:43,400
Am fost lângă ei când a fost cazul.
683
00:44:43,920 --> 00:44:45,280
Și o să mai fiu, Paule.
684
00:44:45,840 --> 00:44:48,160
Apropo, dar tu ce-ai făcut cu viața ta?
685
00:44:48,760 --> 00:44:52,120
Ți-ai părăsit marea dragoste
pentru că așa a zis maică-ta.
686
00:44:53,200 --> 00:44:55,240
Și acum... uite ce trăiești.
687
00:44:55,320 --> 00:44:57,000
- Băi, ascultă-mă...
- Ești nesimțit.
688
00:44:57,080 --> 00:44:58,480
Uită-te la mine.
689
00:44:58,560 --> 00:45:01,800
Nu e treaba ta să-mi ceri socoteală
ce-am făcut eu cu viața mea.
690
00:45:01,880 --> 00:45:03,200
Vezi că te întinzi tare.
691
00:45:03,280 --> 00:45:04,760
Domnu’ Andronic,
692
00:45:04,840 --> 00:45:07,040
nu mai suporți, dom’le, să fii contrazis?
693
00:45:07,120 --> 00:45:10,120
Marele CEO nu mai suportă
realitatea în față?
694
00:45:12,080 --> 00:45:12,880
Paule, Paule...
695
00:45:14,360 --> 00:45:18,400
Trăiești în lumea ta
care n-are nicio legătură cu realitatea.
696
00:45:19,600 --> 00:45:22,040
Într-o zi, o să te trezești
bătrân și singur.
697
00:45:30,240 --> 00:45:31,360
Ce facem cu ăsta?
698
00:45:31,440 --> 00:45:33,840
Așa-mi venea să-i trag un pumn în cap...
699
00:45:34,840 --> 00:45:37,920
Ce să faci, e ditamai omul,
nu-l mai schimbi pe ăsta!
700
00:45:38,000 --> 00:45:41,160
Măcar fă ceva să nu afle presa.
701
00:45:41,240 --> 00:45:42,760
Ce să fac să nu afle presa?
702
00:45:42,840 --> 00:45:43,720
Tu ce-mi spui acuma?
703
00:45:43,800 --> 00:45:46,640
Să arunc banii pe fereastră,
să arunc toți banii în presă,
704
00:45:46,720 --> 00:45:52,160
să tacă presa fiindcă proasta de sor’-mea
cu fițele ei și-a disrus căsnicia, nu?
705
00:45:52,240 --> 00:45:56,080
Fițe, nefițe, să-ți intre bine în cap
706
00:45:56,160 --> 00:45:59,200
că sor’-ta e victimă
în toată nebunia asta.
707
00:45:59,280 --> 00:46:01,040
Ăsta o înșală ca un nemernic.
708
00:46:01,600 --> 00:46:03,680
Să-ți intre bine în cap, înțelegi?
709
00:46:14,080 --> 00:46:15,440
Nu-i dau niciun divorț.
710
00:46:16,240 --> 00:46:17,040
Nimic.
711
00:46:19,000 --> 00:46:19,800
Îl omor.
712
00:46:20,360 --> 00:46:21,160
Mamă.
713
00:46:21,760 --> 00:46:23,920
Eu zic să termini cu prostiile
și să te liniștești.
714
00:46:24,000 --> 00:46:25,000
Să mă liniștesc.
715
00:46:26,080 --> 00:46:27,720
Și tu cam ce-ai propune așa?
716
00:46:29,840 --> 00:46:32,200
Să-i pun o fundă mare roșie,
să-l fac pachet
717
00:46:32,280 --> 00:46:35,240
și să-l duc cu mașina
și cu bagajele la Butimanu, cadou!
718
00:46:35,320 --> 00:46:38,520
Nu, dar cred că ar trebui
în primul rând să vorbiți.
719
00:46:39,200 --> 00:46:40,160
Să vorbim.
720
00:46:42,280 --> 00:46:45,840
Dar tu, dacă Paul ar avea o aventură cu o...
721
00:46:46,640 --> 00:46:48,440
pițipoancă de pe-acolo
de pe la televiziune,
722
00:46:48,520 --> 00:46:51,760
să zicem cu Gia că tot se învârte ea
pe-aicea toată ziua, ce-ai face ai vorbi?
723
00:46:51,840 --> 00:46:53,720
Auzi, tu vrei să-mi spui mie ceva?
724
00:46:53,800 --> 00:46:55,680
Am zis o vorbă și ai sărit ca arsă.
725
00:46:56,720 --> 00:46:57,520
Incredibil.
726
00:46:58,360 --> 00:46:59,360
Eu am dovezi.
727
00:47:00,440 --> 00:47:02,120
I-a văzut cineva în boscheți.
728
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
- Pe Paul și Gia.
- Pe Dorin.
729
00:47:05,600 --> 00:47:07,080
I-a fotografiat cineva.
730
00:47:08,200 --> 00:47:09,080
I-a fotografiat?
731
00:47:09,760 --> 00:47:11,960
Tu-ți dai seama dacă ajunge poza aia
în presă că iese circ?
732
00:47:12,040 --> 00:47:13,400
Exact.
733
00:47:14,520 --> 00:47:15,520
Incredibil.
734
00:47:17,240 --> 00:47:19,480
Viața noastră se duce dracului,
735
00:47:19,560 --> 00:47:20,720
familia asta se destramă
736
00:47:20,800 --> 00:47:23,680
și pe voi asta vă interesează,
ce o să zică presa.
737
00:47:23,760 --> 00:47:27,240
Ce-o să scrie în presă despre noi,
asta e problema acum, nu?
738
00:47:28,680 --> 00:47:31,040
Doamne, cât sunteți de orgolioși!
739
00:47:31,120 --> 00:47:34,000
De fapt, niciunul dintre voi
nu-și dorește o împăcare.
740
00:47:34,080 --> 00:47:35,960
Niciunul nu se dă un pas înapoi
741
00:47:36,040 --> 00:47:38,320
să vă dați seama ce dracului faceți aici
742
00:47:38,400 --> 00:47:40,560
și care e situația, hai s-o rezolvăm, nu?
743
00:47:40,640 --> 00:47:41,600
Nu, m-am săturat!
744
00:47:42,360 --> 00:47:44,200
M-am săturat de tot circul ăsta!
745
00:47:45,640 --> 00:47:46,680
Știi ceva?
746
00:47:46,760 --> 00:47:47,560
Nu-mi mai pasă.
747
00:47:48,480 --> 00:47:51,160
Faceți ce vreți voi,
că nu mă mai interesează.
748
00:47:57,120 --> 00:47:57,920
Sărăcuța.
749
00:48:03,120 --> 00:48:05,840
Zice și asta niște vorbe mari
exact ca tat’-su.
750
00:48:09,720 --> 00:48:10,560
Era aici.
751
00:48:11,520 --> 00:48:12,680
Lipit de perete.
752
00:48:12,760 --> 00:48:13,560
Și...
753
00:48:15,440 --> 00:48:17,520
m-am trezit cu un pistol în coaste.
754
00:48:18,840 --> 00:48:19,920
Doamne, Mihai,
755
00:48:20,680 --> 00:48:23,480
am crezut că o să paralizez de frică,
am crezut că...
756
00:48:24,880 --> 00:48:27,640
că asta mi-a fost,
că gata, că s-a terminat.
757
00:48:30,840 --> 00:48:32,000
Și ce ți-a zis?
758
00:48:35,920 --> 00:48:37,120
Că dacă zic ceva...
759
00:48:40,520 --> 00:48:42,720
o să folosească fiecare glonț...
760
00:48:43,840 --> 00:48:45,480
pentru cei pe care-i iubesc...
761
00:48:47,440 --> 00:48:49,960
și că ultimul o să fie pentru mine.
762
00:48:54,800 --> 00:48:58,400
Mihai, mi-e așa de frică
și nu înțeleg ce-am făcut, nu înțeleg!
763
00:49:01,520 --> 00:49:02,320
Te cred.
764
00:49:04,360 --> 00:49:07,120
Dar ești sigură
că nu ți-a mai zis nimic altceva?
765
00:49:07,200 --> 00:49:09,440
Da, mă, de ce nu vrei să înțelegi?
766
00:49:09,520 --> 00:49:13,480
Ce dracului să-ți mai spun dacă...
tu crezi că-i auzeam gândurile?
767
00:49:15,640 --> 00:49:18,200
Tu crezi că eu nu aș vrea
să știu mai multe?
768
00:49:18,280 --> 00:49:19,200
Crezi că nu vreau să știu
769
00:49:19,280 --> 00:49:21,600
de ce trebuie să trăiesc
și cu asta pe capul meu?
770
00:49:21,680 --> 00:49:23,560
Să-mi fie mie frică în fiecare secundă
771
00:49:23,640 --> 00:49:26,600
că mă urmărește un nebun
care vrea să mă omoare!
772
00:49:27,440 --> 00:49:29,160
Și tu care nu vrei să-mi spui mai multe!
773
00:49:29,240 --> 00:49:32,640
Cine-i omul ăsta, ce treabă ai tu cu el,
de unde-l cunoști?
774
00:49:32,720 --> 00:49:33,760
Hai calmează-te.
775
00:49:33,840 --> 00:49:36,440
N-o să-ți mai facă nimic, îți promit.
776
00:49:39,920 --> 00:49:41,440
Ce frumos e afară.
777
00:49:42,160 --> 00:49:43,160
Da, e frumos.
778
00:49:43,920 --> 00:49:46,600
- Mă duc să-ți aduc și clătitele.
- Mulțumesc.
779
00:50:01,400 --> 00:50:03,840
Aoleu, Doamne, ce frică mi-e...
56828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.