All language subtitles for Adela.S01E23.Episode.23.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,200 --> 00:01:22,760 - Mulțumesc, n-am reușit să dau de ai mei. - Oricum aș fi venit. 2 00:01:24,920 --> 00:01:30,120 - Voi aici stați? Fix lângă Andronic? - Da, ca să fim aproape de Andreea. 3 00:01:32,760 --> 00:01:36,360 Doar că Andreea nu e aproape de voi așa. 4 00:01:39,400 --> 00:01:40,440 Te doare? 5 00:01:40,520 --> 00:01:41,480 - Da! - Da! 6 00:01:42,760 --> 00:01:46,680 - Normal că o doare, de ce o întrebi asta? - Chiar foarte rău. 7 00:01:47,320 --> 00:01:51,120 - Nu știu dacă pot să merg la muncă așa. - Hai lasă asta acum. 8 00:01:52,280 --> 00:01:54,520 Încearcă mai bine să-ți amintești cine... 9 00:01:56,040 --> 00:01:57,680 a dat peste tine pe scări. 10 00:01:58,600 --> 00:02:01,920 Chiar nu știu, nu-mi amintesc clar. 11 00:02:02,000 --> 00:02:05,240 Mă grăbeam foarte tare și m-am ciocnit de cineva. 12 00:02:06,400 --> 00:02:08,680 A fost un accident stupid. 13 00:02:09,720 --> 00:02:11,160 Am avut ghinion, nu știu. 14 00:02:12,000 --> 00:02:13,800 Da... ghinion. 15 00:02:19,920 --> 00:02:22,320 - Alo, Laura? - Ce faci? 16 00:02:23,640 --> 00:02:25,280 Te-ai mai gândit la noi? 17 00:02:25,960 --> 00:02:28,640 Băi, deci, ți-am zis că nu mai vreau. 18 00:02:28,720 --> 00:02:31,360 - Zi-mi că mai merit o șansă. - Nu. 19 00:02:32,080 --> 00:02:34,840 Ce s-a întâmplat? Mergea atât de bine între noi. 20 00:02:34,920 --> 00:02:38,960 Ne-a văzut lumea și vorbește. Că aici nimeni nu are altceva de făcut. 21 00:02:39,040 --> 00:02:42,800 OK, înțeleg, e doar vina mea. Tot eu pot să o repar. 22 00:02:42,880 --> 00:02:44,520 Te-ai mai gândit la noi? 23 00:02:44,600 --> 00:02:47,080 - Da. - Când ieși de la serviciu? 24 00:02:47,160 --> 00:02:50,360 Să iau o cameră de cinci stele. Meriți tot ce-i mai bun. 25 00:02:50,440 --> 00:02:54,280 - Cred că ne cam grăbim. - Pe bune, știi că te vreau. 26 00:02:56,400 --> 00:02:58,880 Eu zic că mai avem timp. Și oricum am treabă. 27 00:02:58,960 --> 00:03:03,240 - Și dacă reușesc să te conving? - Dorin, nu merg la niciun hotel. 28 00:03:03,320 --> 00:03:04,600 Nu sunt genul ăla. 29 00:03:24,400 --> 00:03:25,280 Ce faci, tată? 30 00:03:27,080 --> 00:03:28,120 Bine, voi? 31 00:03:33,120 --> 00:03:37,000 - Ce-o fi cu el? - I-o fi luat mințile vreo prezentatoare. 32 00:03:38,080 --> 00:03:42,000 - Numai mie să mi se zică? - Nici în glumă să nu mai spui așa ceva. 33 00:03:42,720 --> 00:03:45,080 Mama ar pune o bombă în televiziune. 34 00:03:46,120 --> 00:03:47,960 Crezi că-l iubește atât pe tata? 35 00:03:54,720 --> 00:03:55,560 Așa, așa! 36 00:03:56,520 --> 00:03:59,960 - Mai șterge-o și tu de praf, e bine. - O șterg, dna Marta. 37 00:04:00,040 --> 00:04:03,920 - Dar dacă nu merge nimeni cu ea, degeaba. - Nu contează. 38 00:04:04,640 --> 00:04:06,600 Asta a fost mașina lui Anghel. 39 00:04:07,640 --> 00:04:11,640 - Ce om extraordinar, ce minte briliantă. - Am auzit. 40 00:04:12,480 --> 00:04:16,040 Toți dansau cum cânta el. Îi avea la degetul mic. 41 00:04:18,680 --> 00:04:20,399 Înainte să moară mi-a spus: 42 00:04:22,160 --> 00:04:23,000 „Zeițo”... 43 00:04:24,800 --> 00:04:26,440 Așa îmi zicea el mie. 44 00:04:27,800 --> 00:04:29,080 „Să nu vinzi mașina, 45 00:04:30,000 --> 00:04:32,080 că dacă o să ți se facă dor de mine, 46 00:04:34,360 --> 00:04:36,160 te mai plimbi și tu cu ea”. 47 00:04:37,720 --> 00:04:43,280 Dna Marta, dacă mă dă șeful afară, mă luați sa fiu șoferul dv.? 48 00:04:44,960 --> 00:04:48,400 - Te iau! - Sunteți un înger, să știți. 49 00:04:51,560 --> 00:04:55,000 Eu tot nu înțeleg. Dacă cineva a făcut-o intenționat? 50 00:04:55,080 --> 00:04:59,000 Nu te mai gândi! Înțeleg, dar nu poți să vezi crime peste tot. 51 00:04:59,520 --> 00:05:02,040 A fost un accident, a avut ghinion. 52 00:05:05,120 --> 00:05:09,360 - Eu zic să te instalezi aici. - Nu, e mai bine la mine în cameră. 53 00:05:09,440 --> 00:05:12,120 - Aici o să îi încurc. - La asta te gândești? 54 00:05:12,920 --> 00:05:14,760 Lor trebuie să le pese de tine. 55 00:05:14,840 --> 00:05:19,400 - Da' ei unde sunt acum? - I-am tot sunat, dar nu răspund. 56 00:05:20,840 --> 00:05:23,160 Băi mamă, deci eu nu mai pot, înțelegi? 57 00:05:23,240 --> 00:05:28,000 - O să mor de inimă. Fac bagajele, plec. - Mai bine potolește-te, că te bat acia. 58 00:05:28,080 --> 00:05:30,680 Ce să mă bați? Du-te și fă-ți și tu bagajele. 59 00:05:30,760 --> 00:05:35,320 - Uite-o, uite-o cum îmi trage mie a rău. - Eu? Da' eu sunt de vină, mă? 60 00:05:35,400 --> 00:05:37,800 Eu am bulit testul cu sângele lui tata? 61 00:05:37,880 --> 00:05:41,920 Lasă că nu s-a bulit, că e... Dă Dumnezeu, dă Măiculița Domnului... 62 00:05:42,000 --> 00:05:45,600 - Nu ajută Dumnezeu la proști, mamă. - Ce face? Suntem proști? 63 00:05:45,680 --> 00:05:48,000 - Ții cu ăștia bogații? - Mă lași? 64 00:05:48,080 --> 00:05:51,800 Spune-mi încă o dată exact ce ți-a spus ăla la laborator, da? 65 00:05:53,800 --> 00:05:55,000 Hai, bre. 66 00:05:55,800 --> 00:05:57,360 O să fie bine. 67 00:05:57,440 --> 00:06:00,880 Bărbată-meu nu mai e în stare să dea sânge. 68 00:06:00,960 --> 00:06:03,720 Bine, doamnă, o să vă ofer o mostră. 69 00:06:03,800 --> 00:06:05,680 Ia d-acia, uite, hai. 70 00:06:05,760 --> 00:06:08,040 O aduci ca pe ridichi de la piață? 71 00:06:08,120 --> 00:06:10,320 - Asta nu e bună. - Adicătelea? 72 00:06:10,400 --> 00:06:14,200 Trebuie anumite condiții de temperatură, mediu, umiditate. 73 00:06:14,280 --> 00:06:16,520 Asta 80% nu e bună. 74 00:06:18,600 --> 00:06:19,640 Deci nu e bună. 75 00:06:21,120 --> 00:06:22,320 Aici mor. 76 00:06:23,360 --> 00:06:29,680 E, vedem, e cum vrea bunul Dumnezeu, cu Bunuțul, Drăguțul, ne descurcăm. 77 00:06:29,760 --> 00:06:32,120 Hai să ne cinstim cu o țuiculiță. 78 00:06:35,800 --> 00:06:38,680 Bună ziua, căciulă, că stăpânul n-are gură. Cine-i? 79 00:06:39,560 --> 00:06:41,760 Nu știu, dracu' să-l pieptene. Hai! 80 00:06:42,480 --> 00:06:44,880 Stai, bre, că-mi place ăștia tatuați. 81 00:06:52,040 --> 00:06:55,600 - Da' de ce să te dea afară? - Am greșit ca prostu'. 82 00:06:55,680 --> 00:06:57,280 Și abia pusesem mâna pe chei. 83 00:06:58,720 --> 00:07:00,320 Lasă, că se joacă cu tine. 84 00:07:00,400 --> 00:07:02,000 - Nu se joacă deloc. - Ba da... 85 00:07:02,080 --> 00:07:05,520 - Nu, vă spun eu. - Da, lui Paul îi place să conducă. 86 00:07:06,080 --> 00:07:10,320 - Hai gata, ajunge! Ia adu tu o cafea. - Da, imediat. 87 00:07:11,200 --> 00:07:13,280 - O beți aici? - Nu, afară. 88 00:07:14,080 --> 00:07:16,400 - Deschide și ușa. - Da, imediat. 89 00:07:20,880 --> 00:07:23,600 Ce lucruri de calitate se făceau înainte. 90 00:07:23,680 --> 00:07:25,720 Se făceau, dna Marta. Acum? 91 00:07:26,880 --> 00:07:29,840 - Uitați-vă ce mașină aici. - Nimic. 92 00:07:40,720 --> 00:07:41,640 Ce faci, Marta? 93 00:07:48,080 --> 00:07:49,000 Bebe? 94 00:07:51,920 --> 00:07:54,440 - Ce cauți, mă, aici? - Hoții! 95 00:07:54,520 --> 00:07:57,320 - Mamă, stai! - Eu doar mă duc până la farmacie. 96 00:07:57,400 --> 00:07:59,720 Ce faci cu fata mea? Las-o jos acolo! 97 00:07:59,800 --> 00:08:01,880 - Ce-ai pățit, fată? - Ce i-ai făcut? 98 00:08:01,960 --> 00:08:04,480 - Mamă! - Ce-ai făcut tu la fata mea? 99 00:08:05,440 --> 00:08:08,120 - Mi-am rupt piciorul, atât. - Păi cum? 100 00:08:08,200 --> 00:08:13,120 - La muncă, a împins-o cineva pe scări. - Neintenționat, a fost un accident. 101 00:08:13,960 --> 00:08:16,480 Și l-ai sunat pe Mihai ca să te ajute, nu? 102 00:08:17,040 --> 00:08:19,720 Au sunat colegii la Salvare. Eu am leșinat. 103 00:08:20,520 --> 00:08:24,120 Mihai m-a adus acasă pentru că voi n-ați răspuns la telefon. 104 00:08:25,400 --> 00:08:29,400 - L-am uitat pe silențios. - Și tu știi că sunt surdă, n-auz. 105 00:08:35,679 --> 00:08:38,840 - Ce cauți aici? - Am venit să văd ce faci. 106 00:08:38,919 --> 00:08:40,520 Văd că toată lumea e bine. 107 00:08:41,440 --> 00:08:44,360 Apropo, am cunoscut-o și pe noua ta nepoată. 108 00:08:45,320 --> 00:08:46,120 Poftim? 109 00:08:46,720 --> 00:08:51,840 La televiziune, s-a împiedicat de mine. Săraca, și-o fi rupt oare ceva? 110 00:08:55,040 --> 00:08:56,880 Păcat de ea, frumoasă fată. 111 00:08:58,040 --> 00:09:02,280 Asta nu e nepoata mea, e sora ei, mă rog, fosta ei soră, e o poveste lungă. 112 00:09:04,040 --> 00:09:06,840 De aia ai venit aici, ca să ne ameninți familia? 113 00:09:24,000 --> 00:09:25,040 Nicule! 114 00:09:25,120 --> 00:09:28,680 - Ține-o pe două, ține-o pe lat. - Ce faci mă Nicule, mă? 115 00:09:28,760 --> 00:09:30,960 - Ți-ai băut mințile iar? - Ține-o... 116 00:09:31,520 --> 00:09:33,440 Ce cauți în curte la ăștia? 117 00:09:33,520 --> 00:09:38,280 E, ce? Voiam să stau și eu într-un loc liniștit. 118 00:09:39,080 --> 00:09:41,720 Ca să nu mă frece nimeni la melodie. 119 00:09:42,560 --> 00:09:47,760 Mai ales nevastă-mea care vorbește ca o moară hodorogită. 120 00:09:50,400 --> 00:09:53,160 - Bei ceva? - Du-te, bă, d-aici. 121 00:09:53,240 --> 00:09:56,240 Tu crezi că eu beau așa, ca ultima găină după șanț? 122 00:09:56,320 --> 00:10:00,520 E, hai lasă că beau eu ca ultimul cocoș de pe șanț. 123 00:10:01,120 --> 00:10:05,360 - Hai du-te, că mi-ai tulburat mintea. - 'Ai de capul tău de bețiv. 124 00:10:05,440 --> 00:10:07,320 - Ai plecat? - Bețivule! 125 00:10:22,520 --> 00:10:26,040 Ce faci, mă? Am cântat de mi-a venit rău. Ai găsit ceva? 126 00:10:26,120 --> 00:10:29,640 Încă nu, vezi că mai stau. Bă, ești bun, mi-a plăcut. 127 00:10:29,720 --> 00:10:33,600 Ce nu face omul pentru o litră de vodcă? Berea asta e pistol cu apă. 128 00:10:33,680 --> 00:10:35,800 Da' ce cauți, mă, la ăștia în casă? 129 00:10:36,840 --> 00:10:41,800 Nu știu, Nicule, merg pe intuiție. Mitu ăsta mi se pare foarte suspect. 130 00:10:42,320 --> 00:10:45,640 E tot timpul speriat. Parcă are ceva de ascuns. 131 00:10:45,720 --> 00:10:49,600 - Ce să ascundă, mă, amărâtul ăsta? - Nu știu, Nicule, că nu știu. 132 00:10:49,680 --> 00:10:52,880 Poate dacă n-a belit-o pe nevastă-sa și a urcat-o în pod. 133 00:10:53,960 --> 00:10:57,000 - Dai vodca aia? - Da, mă, o dau, ți-am zis c-o dau. 134 00:10:57,080 --> 00:11:00,480 - Băi, da' o dai. - Nicule, am zis că o dau. 135 00:11:00,560 --> 00:11:02,400 Du-te acolo, ține de șase, hai! 136 00:11:05,880 --> 00:11:08,960 - N-am știut că ai ieșit. - Acum câteva zile. 137 00:11:09,040 --> 00:11:11,840 Și m-am gândit să văd ce mai faceți. 138 00:11:12,720 --> 00:11:14,400 Și să ne împingi pe scări. 139 00:11:16,280 --> 00:11:19,200 N-ar fi mai simplu să ne rupi direct gâtu'? 140 00:11:19,280 --> 00:11:21,040 Că tot sunt un criminal, nu? 141 00:11:23,480 --> 00:11:24,960 Asta e mașina lu' șefu'. 142 00:11:25,880 --> 00:11:28,920 - Nu mi-o dai mie? Ruginește degeaba. - Nu! 143 00:11:29,880 --> 00:11:30,680 Nu ți-o dau. 144 00:11:31,560 --> 00:11:34,000 Nici atât, după ce am omorât pentru tine? 145 00:11:34,960 --> 00:11:37,960 După ce mi-am nenorocit viața ca să vă fie vouă bine? 146 00:11:38,480 --> 00:11:42,640 Nu trebuia să-i omori pe amândoi. Ți-am spus clar ce ai de făcut. 147 00:11:44,400 --> 00:11:46,480 - Și d-aia m-ai pedepsit. - Poftim? 148 00:11:47,040 --> 00:11:50,840 - D-aia am făcut 25 de ani de pușcărie. - Nu începe iar cu prostii. 149 00:11:50,920 --> 00:11:53,760 Nu sunt vinovată că poliția te-a prins cu droguri 150 00:11:53,840 --> 00:11:56,880 și că fata aia a murit de supradoză în patul tău. 151 00:11:58,480 --> 00:12:01,040 Uite, Marta, eu nu sunt supărat pe tine. 152 00:12:02,000 --> 00:12:05,360 Trebuia să plătesc pentru crima pe care am făcut-o. 153 00:12:06,360 --> 00:12:08,280 E rândul să plătești și tu. 154 00:12:09,240 --> 00:12:10,320 Cash. 155 00:12:16,960 --> 00:12:19,680 Bine, Bebe, o să-ți trimit banii. 156 00:12:19,760 --> 00:12:21,800 - Mulți bani. - Bebe! 157 00:12:24,960 --> 00:12:26,960 N-am fost zgârcită niciodată. 158 00:12:27,560 --> 00:12:30,040 Nu, tu ai suflet mare. 159 00:12:30,960 --> 00:12:31,920 Ce pot să zic? 160 00:12:49,680 --> 00:12:53,960 - Cine era omul ăsta și ce voia? - Nimeni. 161 00:12:55,120 --> 00:12:57,560 Iar lași pe toată lumea să umble prin curte? 162 00:12:59,400 --> 00:13:02,240 Un amărât, a lucrat pentru taică-tu la pază. 163 00:13:03,120 --> 00:13:06,840 A rămas șomer și a venit să vadă dacă am să-i dau ceva de lucru. 164 00:13:07,520 --> 00:13:13,160 - Hai, te fac o plimbare cu mașina? - Da! 165 00:13:13,240 --> 00:13:14,840 - Hai. - Haide! 166 00:13:14,920 --> 00:13:16,360 Deci, eu tot nu înțeleg. 167 00:13:17,080 --> 00:13:20,600 Păi am ajuns la muncă, voiam să mă duc în platou, 168 00:13:20,680 --> 00:13:25,240 urcam scările și când am ajuns sus, s-a deschis o ușă, cred că era un curier, 169 00:13:25,320 --> 00:13:26,680 avea niște cutii. 170 00:13:27,200 --> 00:13:30,000 Și nu vedea pe unde merge și s-a ciocnit de mine. 171 00:13:30,080 --> 00:13:34,600 Și eu m-am dezechilibrat și... am simțit o durere, atât. 172 00:13:34,680 --> 00:13:35,680 Putea fi mai rău. 173 00:13:36,320 --> 00:13:38,760 - Mă mir că ai pățit doar atât. - Mersi. 174 00:13:38,840 --> 00:13:40,440 Am și niște vânătăi pe umăr. 175 00:13:41,560 --> 00:13:43,600 Tre' să ceri despăgubiri. 176 00:13:44,440 --> 00:13:47,680 - Pentru ce să cer despăgubire? - Păi cum, pentru ce? 177 00:13:47,760 --> 00:13:50,840 Nu s-a întâmplat la ogradă, la Andronic ăsta? 178 00:13:50,920 --> 00:13:54,120 - Hai, mă, mamă. - Da, trebuie să-i spun și lui Paul. 179 00:13:54,200 --> 00:13:55,840 Mă duc eu să-i zic. 180 00:13:58,040 --> 00:14:00,800 - Vii și tu cu mine? - Te descurci și singură. 181 00:14:01,600 --> 00:14:02,400 Eu rămân aici. 182 00:14:05,800 --> 00:14:08,040 Mda... Pa, mămico. 183 00:14:09,240 --> 00:14:10,360 Fii cu ochii pe ei! 184 00:14:16,920 --> 00:14:18,560 Ia-uite, proasta asta. 185 00:14:19,920 --> 00:14:20,880 Alo! 186 00:14:20,960 --> 00:14:24,560 Auzi, fată, să faci bine să mai îmi trimiți niște bani 187 00:14:24,640 --> 00:14:28,240 c-am terminat banii de i-ai lăsat tu pentru orătăniile astea. 188 00:14:28,880 --> 00:14:32,640 Hai, fă Florico, acuma de-a venit nenorocirea pe mine? 189 00:14:32,720 --> 00:14:33,960 Da' ce-ai pățit? 190 00:14:34,040 --> 00:14:40,080 Hai bre, capu' meu, Adela toată-n ghips, a dat un amețit peste ea. 191 00:14:40,880 --> 00:14:44,520 - Și e fata oloagă, bre. - Mamă, nu mai spune prostii. 192 00:14:44,600 --> 00:14:45,400 Taci, bre! 193 00:14:45,480 --> 00:14:48,640 Aoleu! 194 00:14:49,680 --> 00:14:51,040 Aoleu! 195 00:14:52,040 --> 00:14:53,640 Ia fată și mănâncă. 196 00:15:02,160 --> 00:15:07,680 Locul ăsta îmi aduce aminte de o zi fabuloasă petrecută cu tatăl tău. 197 00:15:08,440 --> 00:15:11,760 Mi-a zis într-o dimineață că vrea să mergem la cumpărături. 198 00:15:14,000 --> 00:15:14,840 Și de fapt, 199 00:15:16,640 --> 00:15:17,960 ne-am oprit aici. 200 00:15:19,560 --> 00:15:20,880 Și mi-a spus: „Uite, 201 00:15:22,680 --> 00:15:24,840 îți promit că-ntr-o zi vom avea... 202 00:15:26,760 --> 00:15:28,520 o casă lângă lac, 203 00:15:32,040 --> 00:15:34,000 departe de toate grijile”. 204 00:15:39,520 --> 00:15:43,960 Da' el s-a ținut de cuvânt și imediat după Revoluție... 205 00:15:46,840 --> 00:15:49,760 ăsta a fost primul lucru pe care l-a făcut. 206 00:15:58,400 --> 00:16:01,960 - Mi-e atât de dor de el! - Și mie. 207 00:16:07,240 --> 00:16:08,400 Mă simțeam... 208 00:16:08,480 --> 00:16:10,360 mă simțeam în siguranță, 209 00:16:11,080 --> 00:16:15,200 eram protejată alături de el. 210 00:16:18,680 --> 00:16:20,360 O, Doamne... 211 00:16:21,120 --> 00:16:22,920 Ce nedreaptă e viața asta. 212 00:16:24,080 --> 00:16:26,200 Dacă n-ar fi fost accidental ăla... 213 00:16:32,320 --> 00:16:33,120 Da... 214 00:16:37,080 --> 00:16:39,800 Mi-a spus Tania, m-a sunat acum câteva minute. 215 00:16:41,360 --> 00:16:45,320 - Pot să vă ajut? - Nu, tata, stai liniștit că e-n regulă. 216 00:16:45,400 --> 00:16:47,280 Cred că-i mai mult o entorsă. 217 00:16:47,800 --> 00:16:51,520 Da' așa-i Adela dintotdeauna, e plăpândă, zici că-i de sticlă. 218 00:16:51,600 --> 00:16:53,640 Știi ce mi se pare mie incredibil? 219 00:16:54,560 --> 00:16:58,240 Că cineva a dat peste ea pur și simplu și a plecat de acolo. 220 00:16:58,320 --> 00:17:01,360 A lăsat-o acolo fără să încerce s-o ajute sau... 221 00:17:01,440 --> 00:17:05,720 Păi, da, dar ea a leșinat, adică nu mai știe nimic. 222 00:17:06,400 --> 00:17:11,640 Și oricum, eu mă întreb dacă pe ea chiar a împins-o cineva 223 00:17:11,720 --> 00:17:15,680 sau dacă pur și simplu s-a împiedicat și i-a fost rușine să recunoască. 224 00:17:16,800 --> 00:17:20,520 Hai, mă, cine să mintă pentru așa ceva? Adică, tu ai face asta? 225 00:17:21,160 --> 00:17:24,040 - Nu, dar... - Vară-mea, am ținut platoul. 226 00:17:24,960 --> 00:17:29,080 - Ce platou, pentru ce? - Tata, era o surpriză pentru tine. 227 00:17:29,680 --> 00:17:34,680 Luca mă ajută să mă pregătesc ca prezentatoare de știri sportive. 228 00:17:36,640 --> 00:17:39,000 - Foarte bine, bravo. - Da. 229 00:17:39,080 --> 00:17:42,280 Poate așa nu se mai dă la toate fetele de pe acolo. 230 00:17:42,360 --> 00:17:43,520 Vezi că-i vară-ta. 231 00:17:43,600 --> 00:17:46,360 - Tata. - Unchiule, am cele mai bune intenții. 232 00:17:46,440 --> 00:17:47,240 Am glumit. 233 00:17:48,040 --> 00:17:50,760 Luca, iartă-mă, da' nu cred că sunt în stare azi. 234 00:17:50,840 --> 00:17:53,240 Adică sunt... împrăștiată. 235 00:17:53,320 --> 00:17:58,120 Adela și-a rupt piciorul acum mai devreme de-abia a venit acasă. 236 00:17:58,200 --> 00:18:01,920 - O zi proastă. - Da, din cauza asta, clar. 237 00:18:02,000 --> 00:18:05,040 Nu poți să lipsești și tu două ore? Atâta am platoul. 238 00:18:06,560 --> 00:18:08,160 Păi nu știu. 239 00:18:09,520 --> 00:18:13,680 Bine, e toată lumea acolo cu Adela și e și Mihai, da'... 240 00:18:15,040 --> 00:18:16,400 Hai, știu că vrei. 241 00:18:18,120 --> 00:18:21,240 Aș fi venit doar pentru că e o surpriză pentru tata... 242 00:18:21,320 --> 00:18:26,400 Andreea, faci cum vrei, cum simți. Poți să te duci, nu e nicio problemă. 243 00:18:29,720 --> 00:18:32,360 Bine, da, hai că mă duc. 244 00:18:33,480 --> 00:18:34,280 Hai! 245 00:18:34,360 --> 00:18:35,560 - Ciao! - Pa, tată! 246 00:18:35,640 --> 00:18:36,800 Pa, unchiule! 247 00:18:44,720 --> 00:18:46,480 Te-a înșelat tata vreodată? 248 00:18:48,080 --> 00:18:49,240 Poate că da. 249 00:18:52,080 --> 00:18:54,840 Lumea televiziunii e plină de tentații, dar... 250 00:18:57,720 --> 00:18:59,360 n-am știut nimic, niciodată. 251 00:19:00,600 --> 00:19:02,320 Ai avut noroc în dragoste. 252 00:19:06,160 --> 00:19:09,400 - Norocul ni-l facem singure, Delia. - Pe bune? 253 00:19:09,920 --> 00:19:10,720 Da. 254 00:19:11,680 --> 00:19:13,520 De ce nu m-ai învățat asta? 255 00:19:15,520 --> 00:19:19,160 Iubita mea, îmi pare rău că trebuie să-ți spun un lucru. 256 00:19:20,240 --> 00:19:23,000 Tu nu știi să te porți cu bărbații. 257 00:19:23,080 --> 00:19:27,480 Da, ești nervoasă mereu, ești impulsivă. 258 00:19:27,560 --> 00:19:32,960 - Tu vrei să fiu proastă? - Nu, să faci pe proasta. 259 00:19:33,600 --> 00:19:35,440 Doar ești fată deșteaptă, nu? 260 00:19:36,600 --> 00:19:37,640 Doar ești fata mea. 261 00:19:39,360 --> 00:19:45,560 O femeie trebuie să fie întotdeauna o mână de fier într-o mănușă de catifea. 262 00:19:46,400 --> 00:19:48,880 Și dacă tu ai fi aflat că tata te înșală, 263 00:19:50,560 --> 00:19:53,560 ce ai fi făcut cu mănușa de catifea, ai fi dat-o jos? 264 00:20:08,320 --> 00:20:11,440 Nea Mitule, da' acolo unde stai mata acuma nu e alcool? 265 00:20:12,200 --> 00:20:14,360 Ba e alcool, da' e și Nuțica acolo. 266 00:20:14,440 --> 00:20:15,560 - Mitule! - Nu beau. 267 00:20:15,640 --> 00:20:17,480 - Aoleu, Mitule! - O venit Nuțica. 268 00:20:17,560 --> 00:20:20,280 - Adela, Mitule! - Adela? 269 00:20:20,360 --> 00:20:23,560 E oloagă, Mitule, să vezi tu că o să rămâie cuțu' schiop. 270 00:20:23,640 --> 00:20:25,240 - Ce s-o întâmplat? - Respiră. 271 00:20:25,320 --> 00:20:26,880 - Aoleu! - Ce s-o întâmplat? 272 00:20:26,960 --> 00:20:31,480 M-a sunat Nuța, a zis că asta mică a căzut, e toată-n ghips și e în pat. 273 00:20:31,560 --> 00:20:34,360 - Adela? - Dacă n-o să mai poată să meargă? 274 00:20:34,440 --> 00:20:36,880 - Nu! Adela! - Băi, tu ești nebună? 275 00:20:36,960 --> 00:20:39,120 - Adela! - Uite ce-ai făcut omului. 276 00:20:39,200 --> 00:20:41,720 - Așa se dă o veste? - Cum vrei să-i zic? 277 00:20:41,800 --> 00:20:45,000 Dl Mitu, fata ta a căzut și și-a rupt un picioruș. 278 00:20:45,080 --> 00:20:47,520 - Laura, hai, închide magazinul. - De ce? 279 00:20:47,600 --> 00:20:49,760 Mergem la Adela, mă duc să iau mașina. 280 00:20:49,840 --> 00:20:51,240 Hai, mă, odată! 281 00:20:52,040 --> 00:20:53,840 Doamne, săraca fată! 282 00:20:54,840 --> 00:20:56,040 Aoleu! 283 00:20:56,960 --> 00:20:57,760 Mersi. 284 00:21:05,680 --> 00:21:10,240 Te rog, ai văzut cum se uită Andreea. Și ne vede și mama. 285 00:21:11,560 --> 00:21:12,960 Asta-i problema ta? 286 00:21:13,880 --> 00:21:14,680 Mihai. 287 00:21:16,720 --> 00:21:20,200 Nu vreau să-ți spun tot adevărul, numai să nu te las singură. 288 00:21:21,720 --> 00:21:23,080 Auzi, Mihăiță! 289 00:21:24,000 --> 00:21:25,520 Bre, ia vino. 290 00:21:29,400 --> 00:21:32,640 Bă, băiatule, tu crezi că dacă stai călare pe capul ei 291 00:21:32,720 --> 00:21:34,200 se face mai repede bine? 292 00:21:34,280 --> 00:21:39,160 - Măcar îi țin companie. - E, păi, companie pă... Auzi? 293 00:21:39,240 --> 00:21:42,960 Dacă vrei așa să fii de ajutor te duci și ia-i ceva de mâncare. 294 00:21:43,760 --> 00:21:48,280 - Sigur, ce să vă iau? - Păi, de toate acolo. 295 00:21:49,040 --> 00:21:50,320 Stai să-ți dau bani. 296 00:21:51,320 --> 00:21:53,280 Da' nu-i nevoie, stai liniștită. 297 00:21:55,400 --> 00:21:56,360 Băiat... 298 00:21:57,000 --> 00:22:01,080 Uite ce bine ne înțelegem noi. Așa da, ia d-acia. 299 00:22:02,360 --> 00:22:03,240 Ce fac cu astea? 300 00:22:03,880 --> 00:22:06,080 - Păi, nu acu te duci? - Acum mă duc. 301 00:22:08,080 --> 00:22:11,800 Nu te grăbești, da? Ca ea doarme. 302 00:22:12,760 --> 00:22:13,640 Te culci, da? 303 00:22:20,480 --> 00:22:24,680 Nu știu dacă Adela și-a rupt piciorul sau și l-a luxat, cum spune Andreea. 304 00:22:24,760 --> 00:22:28,120 Da, mă rog, oricum ar fi, tot e nasol... Îți dai seama. 305 00:22:28,840 --> 00:22:32,560 Am sunat-o imediat pe Tania și a zis că a căzut pe scări. 306 00:22:32,640 --> 00:22:36,000 Păi, nu-nțeleg cum, a fost neatentă sau la ce se gândea? 307 00:22:36,080 --> 00:22:37,600 Sau la cine se gândea? 308 00:22:39,480 --> 00:22:40,600 Ce faceți, fetelor? 309 00:22:41,560 --> 00:22:46,320 Uite, bine, vorbeam despre Adela care a căzut și și-a rupt piciorul. 310 00:22:46,400 --> 00:22:51,040 Ce tragedie, ia uite-mă cum plâng! N-o trimite Paul cu elicopterul la Viena? 311 00:22:51,640 --> 00:22:52,640 Exagerezi. 312 00:22:52,720 --> 00:22:55,840 N-ar trebui s-o vedem, să întrebăm de sănătate? 313 00:22:55,920 --> 00:22:58,360 - În calitate de ce? - Are dreptate Livia. 314 00:22:58,440 --> 00:23:02,760 În calitate de aproape familie, nu? Vrem, nu vrem, ăsta e adevărul. 315 00:23:02,840 --> 00:23:05,800 Da, de vecină, aproape chiriașă fără bani. 316 00:23:07,280 --> 00:23:09,960 Haide, că Adela pare fată bună. 317 00:23:23,680 --> 00:23:26,880 O, ce artist neînțeles! Nu-mi place. 318 00:23:26,960 --> 00:23:29,440 În birou la papagal, ești nebună? 319 00:23:29,520 --> 00:23:31,960 Hai, mă, lasă, că nu vine azi, e la Adela. 320 00:23:32,040 --> 00:23:32,840 De ce? 321 00:23:34,000 --> 00:23:35,520 Tu degeaba lucrezi aici? 322 00:23:36,200 --> 00:23:38,840 Nu știi că prostovanca și-a rupt piciorul? 323 00:23:38,920 --> 00:23:42,520 - Nu. - E-o ocazie excelentă să ataci din nou. 324 00:23:42,600 --> 00:23:44,920 Să o sensibilizezi la corazon. 325 00:23:45,000 --> 00:23:49,040 Să nu facem mișto de chestiile asta, e nasol. 326 00:23:49,880 --> 00:23:53,560 Și eu am avut stângul rupt de două ori și dreptul de patru ori. 327 00:23:54,120 --> 00:23:55,080 Sau invers? 328 00:23:56,240 --> 00:23:59,720 - Hai că nici nu mai țin minte. - Iei flori și mergi la ea. 329 00:23:59,800 --> 00:24:02,520 Și pui genunchiul în pământ, o mângâi frumos 330 00:24:02,600 --> 00:24:04,200 să vadă că-ți e milă de ea. 331 00:24:04,280 --> 00:24:07,520 - Băi, lasă glumele astea. - N-am timp de pierdut. 332 00:24:08,200 --> 00:24:09,000 Bine, plec. 333 00:24:10,560 --> 00:24:12,080 Dar nu mă săruți înainte? 334 00:24:12,920 --> 00:24:15,680 Bărbații ăștia, mereu aveți nevoie voi de ceva. 335 00:24:26,960 --> 00:24:29,520 Adeluța! 336 00:24:30,640 --> 00:24:32,440 - Tată. - Fata lui tata. 337 00:24:32,520 --> 00:24:36,600 - Liniștește-te că mă fac bine. - Da' cum s-a...? 338 00:24:39,520 --> 00:24:46,520 Tulai Doamne, Sfinte Doamne, acuma ești și handicapată! 339 00:24:47,320 --> 00:24:51,080 - Hai, mă, tată! - Da' oare o să-ți revii? 340 00:24:51,760 --> 00:24:53,440 - Normal. - O să poți să mergi? 341 00:24:53,520 --> 00:24:57,680 - Normal, normal c-o să merg. - Ce ne facem noi, Adeluța? 342 00:24:58,280 --> 00:25:01,960 Ce facem noi, Adeluța? Ce facem noi, fata lui tata? 343 00:25:02,960 --> 00:25:07,760 Hai, bre, n-o mai jeli atâta, n-o mai jeli, ce, e moartă? 344 00:25:07,840 --> 00:25:12,760 Uite, e moartă? Nu e moartă, e doar cu capu-n nori. 345 00:25:12,840 --> 00:25:16,200 - Femeie. - De ce nu caști ochii? I-am zis. 346 00:25:16,800 --> 00:25:18,480 Femeie fără inimă. 347 00:25:20,120 --> 00:25:22,120 Fără inimă, dar cu creierul la ea. 348 00:25:22,200 --> 00:25:24,680 Acuma mi-e și rușine de domnul Andronic. 349 00:25:26,240 --> 00:25:29,120 - Cum mă duc la muncă așa? - O să-nțeleagă. 350 00:25:30,040 --> 00:25:31,680 Important e să te faci bine. 351 00:25:32,720 --> 00:25:35,400 Că Dumnezeu îi bun și mare. 352 00:25:36,320 --> 00:25:38,280 Și o să-ți dea sănătate. 353 00:25:38,960 --> 00:25:40,760 Dă, dar nu bagă-n traistă. 354 00:25:46,880 --> 00:25:50,160 Auzi da', intrăm și ce facem, ce zicem? 355 00:25:51,280 --> 00:25:55,920 Păi, ce să zicem? Că ne pare rău și mă gândeam că plecăm, nu? 356 00:25:56,880 --> 00:25:57,680 Da. 357 00:25:59,000 --> 00:26:02,840 Dar nu plecăm imediat. O să vrea să ne povestească ce-a pățit. 358 00:26:03,360 --> 00:26:07,120 - Ar fi frumos să ascultăm. - Da, mă rog, dar stăm puțin. 359 00:26:07,200 --> 00:26:08,720 Da, stăm puțin, așa facem. 360 00:26:11,360 --> 00:26:16,200 Da' oare nu era bine să-i aducem o floare, o ciocolată ceva, mergem cu astea? 361 00:26:16,280 --> 00:26:19,880 Hai, dragă, că-i bine așa. Și așa nu știm ce-i place, nu? 362 00:26:19,960 --> 00:26:20,880 Mergem la sigur. 363 00:26:23,720 --> 00:26:27,240 - Da, corect, ai și tu dreptate. - Asta zic. 364 00:26:29,800 --> 00:26:32,120 Vai de mine. 365 00:26:32,760 --> 00:26:36,200 Ține-mi și mie asta, să leg ca lumea basmaua. Ține-o! 366 00:26:36,280 --> 00:26:41,120 Termină cu aranjatu' că mai aveam un pic și stăteam după tine de venea noaptea. 367 00:26:41,200 --> 00:26:43,520 Ce vrei Miki, să merg așa cum eram acasă? 368 00:26:43,600 --> 00:26:46,880 Vrei să facem fata asta de râs? Ia-uite, că mai e lume aci. 369 00:26:46,960 --> 00:26:48,920 Bună ziua! 370 00:26:49,000 --> 00:26:51,440 - Tot la bolnăvioară? - Bună ziua! 371 00:26:52,040 --> 00:26:56,080 Da, da' dacă e aglomerație acum, vă lăsăm înainte, că noi suntem vecine. 372 00:26:56,160 --> 00:27:00,280 - Putem veni oricând. - Nu, lăsați, doamnele întâi. 373 00:27:01,080 --> 00:27:02,760 Ce grădină frumoasă! 374 00:27:09,000 --> 00:27:10,440 S-a ajuns Nuțica. 375 00:27:11,520 --> 00:27:15,120 - Lăsați, doamnele mai întâi. - Nu, chiar insistăm. 376 00:27:16,000 --> 00:27:19,200 - Da, veniți de departe, mergeți. - Mulțumim. 377 00:27:21,400 --> 00:27:23,280 Stai, mă, nu mai împinge așa. 378 00:27:27,880 --> 00:27:31,640 Ai auzit, doamnă? Ce zici? Te fac un fresh? 379 00:27:37,280 --> 00:27:40,600 Tu ce gândești? Dacă era mai grav? 380 00:27:42,800 --> 00:27:47,200 Dacă avea nevoie de sânge? Sau mai știu eu ce. 381 00:27:47,920 --> 00:27:50,360 De unde să ceară? De la familia ei. 382 00:27:51,800 --> 00:27:56,400 Doamne, o s-o omorâm pe fata asta cu minciuna noastră. 383 00:27:56,480 --> 00:27:58,280 Doamne, cobe ce ești. 384 00:27:58,360 --> 00:28:04,160 Măi, femeie, mă, tu nu ești Dumnezeu, să hotărăști soarta unui copil. 385 00:28:04,240 --> 00:28:09,880 Și uite, Dumnezeu ne dă semne că trebuie să punem lucrurile la loc. 386 00:28:09,960 --> 00:28:13,840 Sunt și Dumnezeu și Măicuța Domnului și sfinții și apostolii la un loc 387 00:28:13,920 --> 00:28:17,160 și-mi ies acum din evlavie și te calc în picioare. 388 00:28:17,240 --> 00:28:19,640 - Fricosule care ești. - Tu ești fricoasă. 389 00:28:20,160 --> 00:28:22,480 Dacă te prinde cu minciuna. 390 00:28:22,560 --> 00:28:28,240 Ți-e frică, ți-e frică de sărăcie, ți-e frică de mahala, 391 00:28:28,320 --> 00:28:32,920 ți-e frică de viața în care îți mâncai de sub unghie, 392 00:28:33,000 --> 00:28:35,160 de sărăntoacă ce ești. 393 00:28:35,240 --> 00:28:38,040 Sărăntoacă am fost, înțelegi? 394 00:28:38,120 --> 00:28:41,440 Dar tu nu te gândești că intră pe fir Paul ăsta 395 00:28:41,520 --> 00:28:45,120 și despică firu-n patru și ajunge la Traian, da? 396 00:28:45,200 --> 00:28:48,280 - Cine ajunge la pușcărie? - Noi. 397 00:28:48,800 --> 00:28:51,600 Tu! Tu, tu, tu și numai tu! 398 00:28:51,680 --> 00:28:55,360 Tu ai luat copilul, tu-l cunoșteai pe Traian, tu ai luat banii, 399 00:28:55,440 --> 00:28:57,400 tu ai făcut toate relele. 400 00:28:57,480 --> 00:28:58,800 Și tu. 401 00:28:59,680 --> 00:29:01,360 Eu ce-am făcut? 402 00:29:01,440 --> 00:29:06,200 Eu, Doamne, eu am fost femeie cinstită, eu am crescut două fete egale. 403 00:29:07,680 --> 00:29:09,600 Pe vremea lui Ceaușescu, 404 00:29:09,680 --> 00:29:13,400 prima listă eram să mă facă mamă eroină, să-mi dea medalie. 405 00:29:13,480 --> 00:29:17,360 Haide, schimbă-te acia că miroși ca un țăran. 406 00:29:18,080 --> 00:29:20,200 Și ciocu' mic, că ai belit-o. 407 00:29:22,720 --> 00:29:24,760 Drac de muiere. 408 00:29:38,720 --> 00:29:44,080 Ica, adu o pătură pentru Muti și cheamă-l pe Luca. 409 00:29:44,160 --> 00:29:48,760 - A plecat cu dra Andreea la televiziune. - O să-mi mănânce zilele domnișoara. 410 00:29:48,840 --> 00:29:49,640 Dna Delia! 411 00:29:52,440 --> 00:29:56,240 Mie nu-mi place să duc vorba, da'... 412 00:29:57,560 --> 00:30:01,280 cred că Stela o șantajează pe Nuți în secret, nu știu de ce. 413 00:30:01,360 --> 00:30:03,280 - Ai auzit tu asta? - Mă jur. 414 00:30:04,480 --> 00:30:06,160 Bine, du-te și adu pătura aia. 415 00:30:24,440 --> 00:30:26,680 Alo! 416 00:30:28,080 --> 00:30:29,360 Mergem după. 417 00:30:30,360 --> 00:30:32,200 - Ca doamnele. - Da, vorba lor. 418 00:30:32,280 --> 00:30:34,160 Vorbiți mai încet că doarme Muti. 419 00:30:36,240 --> 00:30:37,160 Scuze. 420 00:30:42,240 --> 00:30:46,280 - Ce făcuși, fetiță? O dăduși de gard? - Ei, am avut ghinion. 421 00:30:46,360 --> 00:30:48,760 Nu știu cum s-a petrecut, într-o secundă. 422 00:30:48,840 --> 00:30:51,360 Fatală secundă, da' na, asta e. 423 00:30:51,440 --> 00:30:55,120 Băi, cea mai a dracu' chestie în viață e asta cu norocu', să știi. 424 00:30:55,200 --> 00:30:56,800 Dacă n-ai noroc, ai ghinion. 425 00:30:57,560 --> 00:30:59,320 Da' Deea unde e? 426 00:30:59,400 --> 00:31:03,240 A plecat, mi-a dat mesaj că tre' să se ducă la televiziune. 427 00:31:03,320 --> 00:31:07,880 - Normal, acum e ocupată fata. - Umbla cu nasu' pe sus și pân mahala. 428 00:31:07,960 --> 00:31:11,400 O dată n-a trecut și ea să dea un „sărut-mâna, tanti”. 429 00:31:11,480 --> 00:31:13,240 Starletă, ce vrei? 430 00:31:13,320 --> 00:31:16,520 Tu stai bine așa? Că eu cred că-ți mai trebuie o pernă. 431 00:31:16,600 --> 00:31:18,400 Uite sa-ți punem perna asta. 432 00:31:18,480 --> 00:31:22,120 Așa e bine pentru circulația sângelui. Lasă fata-n pace. 433 00:31:22,200 --> 00:31:25,560 Lasă fata să stea cum vrea. Știți voi ce o doare mai tare? 434 00:31:25,640 --> 00:31:28,000 - Obraznico! - Vrei niște chec? 435 00:31:28,080 --> 00:31:30,280 - Sau niște zacuscă. - Niște dulceață? 436 00:31:30,360 --> 00:31:31,320 Aduc chec. 437 00:31:36,080 --> 00:31:39,440 Ce zâmbet frumos! Topești gheața când îl bagi la înaintare. 438 00:31:39,520 --> 00:31:42,000 Hai încă o dată, și fii naturală, fii tu. 439 00:31:43,480 --> 00:31:48,600 Vai, vai, vai, dar pe cine văd aici? Cum s-a eliberat un loc, cum hop și tu. 440 00:31:49,880 --> 00:31:51,680 - Îți pare rău? - Mie? 441 00:31:51,760 --> 00:31:54,800 Am deja un loc aici, să vedem tu dacă treci testul. 442 00:31:55,520 --> 00:31:57,920 Da, dacă se implică papa, îl treci sigur. 443 00:31:58,720 --> 00:32:02,280 - De ce mă enervezi înainte de probă? - Ca să te călesc, dragă. 444 00:32:02,360 --> 00:32:05,280 Televiziunea nu este ușoară, mai ales în direct. 445 00:32:05,360 --> 00:32:09,520 - Trebui să ai sânge în instalație. - Vorbești ca la noi în mahala. 446 00:32:10,080 --> 00:32:12,160 - Ce vrei să spui? - Ziceam și eu. 447 00:32:12,240 --> 00:32:16,080 Da? Păi vezi ce spui, că la ce dicție ai, nu prea se înțelege. 448 00:32:17,080 --> 00:32:20,360 - Spală-te-n urechi. - N-o băga în seamă, e geloasă. 449 00:32:23,400 --> 00:32:28,880 Doamne, fată, ce frumos e aicia. Trăiești într-un paradis, nu alta. 450 00:32:29,480 --> 00:32:32,040 Da' și ce a fost pe sufletul meu. 451 00:32:32,560 --> 00:32:36,000 Unde-i coana Miki să vază cum se trăiește pe picior mare? 452 00:32:36,080 --> 00:32:39,840 S-a dus la mașină, are comenzi. Să le facă de acolo, din mașină. 453 00:32:39,920 --> 00:32:41,560 Dar mai bine c-a plecat. 454 00:32:41,640 --> 00:32:44,120 Vreau să-ți spun eu ție ceva, să nu mă audă. 455 00:32:44,200 --> 00:32:49,240 Fată, zilele trecute l-am văzut la voi în curte, era ăsta, Nicu bețivu', 456 00:32:49,320 --> 00:32:52,080 ăsta a' lu Miki, era acolo la voi. 457 00:32:52,800 --> 00:32:55,280 Fată, eu nu înțeleg ce mister e cu casa aia. 458 00:32:55,360 --> 00:32:57,600 Trage lumea acolo ca muștele la miere. 459 00:32:58,880 --> 00:33:04,600 Fă, Florico, te credeam fată deșteaptă, te uiți în gura la toți alcoolicii? 460 00:33:04,680 --> 00:33:06,800 Doamne fată, dar ce frumusețe. 461 00:33:06,880 --> 00:33:10,200 Dă când mama m-a făcut, eu așa ceva n-am văzut. 462 00:33:10,840 --> 00:33:12,120 Auzi, fii atentă. 463 00:33:12,200 --> 00:33:16,920 Aicia poate să vie Mitu, să-ți facă d-alea, serenăzi, știi? 464 00:33:17,000 --> 00:33:19,720 Aia cu cucu și pupăza... 465 00:33:19,800 --> 00:33:23,640 Taci dracu' din gură că te-aude vecinii cum te exprimi! 466 00:33:23,720 --> 00:33:25,400 - Doamne! - Da' cum mă exprim? 467 00:33:26,280 --> 00:33:31,240 - Păi așa vorbește redușii. - Fir-ar a dracu' pielea pe tine, fată. 468 00:33:31,320 --> 00:33:34,720 Ți-a dat ăștia ditamai viloaia, numai minte la căpățână nu. 469 00:33:34,800 --> 00:33:36,800 Hai, du-mă la băltoacă. 470 00:33:51,400 --> 00:33:54,360 - N-aveau nimic în frigider. - Am văzut. 471 00:33:54,440 --> 00:33:57,880 Da' ce, ți se pare că tanti-ta Nuți e vreo mare bucătăreasă? 472 00:34:00,600 --> 00:34:02,120 Ce viață a dus și Adela. 473 00:34:04,440 --> 00:34:08,199 - Ar trebui să am mai multă grijă de ea. - Vrei să te muți aici? 474 00:34:10,280 --> 00:34:11,120 Băi, da. 475 00:34:12,480 --> 00:34:16,400 - Și să dorm cu Nuți și cu Mitu. - Așa la mijloc, să te facă sendviș. 476 00:34:16,920 --> 00:34:19,320 Mi-am dat seama că-s genu' tău. 477 00:34:20,840 --> 00:34:24,719 Serios, m-aș muta cu ea dacă ar fi niște oameni normali. 478 00:34:26,560 --> 00:34:28,719 - Dar n-ai cu cine te înțelege. - Adică? 479 00:34:29,320 --> 00:34:32,800 Sunt oameni simpli, ca să zic așa. Mă rog, niște ignoranți. 480 00:34:36,360 --> 00:34:39,920 N-ai ce căuta aici! N-am auzit, altfel îți frigeam una. 481 00:34:40,000 --> 00:34:41,719 - Stai! - Mihai! 482 00:34:41,800 --> 00:34:45,880 - Calmați-vă! - Ia, mă, dă-mă afară sau ți-e frică? 483 00:34:46,960 --> 00:34:49,560 Uite că nu mi-e frică. Ia cară-te tu de aici! 484 00:34:50,199 --> 00:34:53,920 Să nu te mai văd niciodată. Adela nu vrea să te vadă, ai înțeles? 485 00:34:54,000 --> 00:34:58,640 Da' tu de unde știi mă? Ce ești tu, mă, baba Vanga, Mama Omida? 486 00:34:59,480 --> 00:35:02,600 Mă duc la fata mea când am eu chef. Bă ăsta! 487 00:35:03,320 --> 00:35:07,920 - Hei, calmează-te! Gusfraba! - Hai taci! 488 00:35:12,360 --> 00:35:15,680 Așa facem, te duci, faci vama la echipamentele alea, da? 489 00:35:15,760 --> 00:35:17,280 Știi la cine să apelezi. 490 00:35:17,360 --> 00:35:20,400 Îmi dai de lucru ca să mă simt și eu băgat în seamă. 491 00:35:20,480 --> 00:35:24,120 - Îți dau de lucru că te pricepi la asta. - Mulțumesc oricum. 492 00:35:25,840 --> 00:35:30,440 Hello! Ce-i cu voi p-aici? Nepoata mea preferată. 493 00:35:33,160 --> 00:35:36,920 - Ce faci, fată? - Am fost până la Adela, cu portocale. 494 00:35:37,720 --> 00:35:42,640 Ne-am întâlnit pe drum cu niște prietene și le-am lăsat pe ele întâi. 495 00:35:43,840 --> 00:35:46,560 E foarte bine dacă o vizitează prietenele, nu? 496 00:35:46,640 --> 00:35:47,840 Mergem și noi? 497 00:35:47,920 --> 00:35:52,320 Nu, n-are rost, e doar o formalitate. Eu cred că zic pas. 498 00:35:53,080 --> 00:35:56,320 - Oricum e toată mahalaua acolo la ele. - Ce mahala? 499 00:35:57,200 --> 00:36:00,840 Cred că e vecina aia a ei, e cam băgăcioasă, nu? 500 00:36:01,600 --> 00:36:06,320 Da, nu știu și încă două doamne crețe, una mai tânără, nu știu. 501 00:36:06,400 --> 00:36:07,560 A, da? 502 00:36:08,720 --> 00:36:13,600 - Hai, mă, să mergem până la urmă. - Păi, vă luăm când mergem noi, nu? 503 00:36:14,480 --> 00:36:17,600 Eu o să mă duc pe afară să iau puțin aer curat. 504 00:36:18,880 --> 00:36:21,680 Mă duc în birou, mă anunțați voi când mergem, da? 505 00:36:21,760 --> 00:36:22,880 Da, normal. 506 00:36:25,520 --> 00:36:26,320 Adela. 507 00:36:27,680 --> 00:36:29,040 - Hei! - Ce cauți aici? 508 00:36:29,840 --> 00:36:34,000 Azi avem meniu italian. Vitello tonnato, pizza și Adi. 509 00:36:34,080 --> 00:36:37,040 - De când am aflat... - Umblă și culege zarzavat. 510 00:36:39,080 --> 00:36:41,480 - Băi, Adela. - Adi, îți pierzi timpul. 511 00:36:45,160 --> 00:36:48,280 - Bă, să mor eu dacă... - Ai nevoie de o gură de aer. 512 00:36:49,160 --> 00:36:51,840 - Lasă florile pe masă. - Hai că le iau eu. 513 00:36:54,080 --> 00:36:57,200 După ce te răcorești, te gândești cu ce te întorci. 514 00:36:58,600 --> 00:36:59,400 Adela... 515 00:37:00,840 --> 00:37:05,240 Sunt foarte obosită și nu mai am puterea să-ți răspund. Lasă-mă! 516 00:37:05,960 --> 00:37:08,000 Bine. Mă duc să iau o gură de aer. 517 00:37:12,920 --> 00:37:14,400 Dacă vrei, îl expediez eu. 518 00:37:15,320 --> 00:37:17,480 O să plece singur la un moment dat. 519 00:37:28,280 --> 00:37:30,640 - O să ne vadă. - Nu-mi pasă. 520 00:38:01,640 --> 00:38:03,080 Băi, ai înnebunit? 521 00:38:08,080 --> 00:38:09,080 Tușica? 522 00:38:10,440 --> 00:38:12,000 Unde naiba v-ați dus? 523 00:38:13,920 --> 00:38:14,880 Laura! 524 00:38:16,920 --> 00:38:17,840 Te doresc! 525 00:38:19,000 --> 00:38:21,960 - Dorin, nu! - Nu mai pot să trăiesc fără tine. 526 00:38:22,040 --> 00:38:25,200 - Dorin, dacă ne vede cineva? - N-are cine să ne vadă. 527 00:38:26,840 --> 00:38:28,000 Tată? 528 00:38:30,040 --> 00:38:31,200 Dorin, ce e? 43706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.