All language subtitles for Adela.S01E21.Episode.21.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,760 --> 00:01:34,680 Mitule? 2 00:01:38,440 --> 00:01:40,280 Ce arde omul ăsta! 3 00:01:41,200 --> 00:01:42,160 Bre, Mitule! 4 00:01:42,880 --> 00:01:45,840 - Nuțică! - Doamne, ce mă fac cu tine? 5 00:01:47,040 --> 00:01:48,680 Trebuie să mergem la spital. 6 00:01:54,000 --> 00:01:57,880 Hai să mergem. Hai la spital, Mitule. 7 00:01:59,400 --> 00:02:00,200 Nuțică... 8 00:02:03,880 --> 00:02:05,960 - Vai de capul meu... - Mi-e frig. 9 00:02:13,840 --> 00:02:16,600 Vă rog să vă pregătiți, puneți mâna pe suport... 10 00:02:17,200 --> 00:02:18,800 Hai. Țac-pac. 11 00:02:22,440 --> 00:02:23,240 Mi-e rău. 12 00:02:25,400 --> 00:02:27,880 - Andreea... - Tata, chiar nu înțelegi? 13 00:02:27,960 --> 00:02:29,920 Nu mi-e bine. Mi-e rău, ce vrei? 14 00:02:30,000 --> 00:02:33,080 Hai, curaj. Hai că sunt cu tine aici, uite. 15 00:02:33,160 --> 00:02:35,440 Așa! Hai. 16 00:02:39,320 --> 00:02:40,800 Uitați, acesta e acul. 17 00:02:40,880 --> 00:02:42,560 E sigilat, îl vedeți, da? 18 00:02:49,200 --> 00:02:50,120 Hai. 19 00:02:54,920 --> 00:02:58,040 - Mă iertați c-am întârziat. - Mi-e rău, mă duc la baie. 20 00:03:01,960 --> 00:03:05,640 N-am mai văzut pe cineva să facă așa urât pentru o înțepătură! 21 00:03:06,800 --> 00:03:09,520 Vă rog, n-am toată ziua la dispoziție. 22 00:03:09,600 --> 00:03:14,920 Am înțeles, ești grăbit, dar stai puțin. Pentru fata mea e un moment important. 23 00:03:15,000 --> 00:03:17,120 O să-și revină. Să așteptăm să vină. 24 00:03:18,000 --> 00:03:19,560 Sigur. Cum spuneți. 25 00:03:19,640 --> 00:03:22,240 - Mă duc eu după ea. - Te rog. 26 00:03:37,560 --> 00:03:38,360 Nuțică! 27 00:03:40,080 --> 00:03:42,600 - Hai acasă. - Stai, bre, acolo potolit. 28 00:03:42,680 --> 00:03:44,280 - Hai să merem. - Stai. 29 00:03:44,360 --> 00:03:47,760 Stai că vine acuma doctorul, stai acia! 30 00:03:47,840 --> 00:03:51,360 - Hai, dom'le, răspunde odată! - Alo? 31 00:03:52,080 --> 00:03:53,920 Da. Da, Deeo, zi! 32 00:03:54,520 --> 00:03:58,840 Fă, fetică, nu te mai smiorcăi că nu înțeleg ce zici! 33 00:03:58,920 --> 00:04:01,880 Mamă, nu am putut să scap. Te rog eu, fă ceva. 34 00:04:02,720 --> 00:04:05,920 Ajută-mă pentru că m-am blocat și nu știu ce să fac! 35 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Fii tare acolo... 36 00:04:08,600 --> 00:04:11,440 - Ia uite, bre, iar te-ai sucit! - M-ai auzit? 37 00:04:11,520 --> 00:04:16,360 Dacă mă întorc, ne-a luat dracu' pe toți! Dacă dau sânge, suntem pierduți! 38 00:04:16,440 --> 00:04:18,320 Fă, fetică, ce vrei să fac eu? 39 00:04:18,399 --> 00:04:19,360 Ce să fac eu? 40 00:04:19,440 --> 00:04:24,080 Că eu sunt acuma cu pămpălache ăsta de tac-tu la spital... nu e bine... 41 00:04:24,160 --> 00:04:26,800 - Să nu mă lași aici... - Da, bre, taci din gură! 42 00:04:26,880 --> 00:04:30,880 Trebuie să-i ia analize pentru diabet... 43 00:04:38,080 --> 00:04:40,480 - Andreea, ești OK? - Da, ies imediat! 44 00:04:41,080 --> 00:04:43,200 Mă spăl pe mâini, ies imediat! 45 00:04:43,280 --> 00:04:46,640 Mamă, te rog fă ceva în clipa asta pentru că Mihai e la ușă! 46 00:04:46,720 --> 00:04:48,520 Și ce vrei să fac eu acuma? 47 00:04:49,520 --> 00:04:52,960 Sunt eu dată dracu' da' nu poci să fiu în 100 de locuri! 48 00:04:54,720 --> 00:04:55,960 Andreea, ești bine? 49 00:04:56,960 --> 00:04:58,520 Bre, tu nu înțelegi? 50 00:04:58,600 --> 00:05:03,520 Eu nu sunt Mafalda să fiu în 100 de locuri. 51 00:05:03,600 --> 00:05:08,080 - Eu acuma sunt la spital, Deeo! - Asta e. 52 00:05:09,680 --> 00:05:12,320 O să dau sânge și o să ajungem în pușcărie. 53 00:05:13,600 --> 00:05:14,400 Bravo, mamă. 54 00:05:15,120 --> 00:05:16,640 Doamne ferește. 55 00:05:17,240 --> 00:05:19,720 Făi... Deeo... 56 00:05:19,800 --> 00:05:20,800 Deiuca...? 57 00:05:22,080 --> 00:05:23,360 A închis nebuna! 58 00:05:23,960 --> 00:05:25,280 Doamne! 59 00:05:25,360 --> 00:05:27,760 Doamne, că asta-i pedeapsă 60 00:05:27,840 --> 00:05:30,800 pentru ce-am făcut eu la moșul ăla, Doamne! 61 00:05:30,880 --> 00:05:35,920 Doamne, te rog eu, pedepsește-mă pe mine, nu pe fetica mea... Doamne... 62 00:05:36,000 --> 00:05:38,760 - Hai să merem acasă. - Taci, mă, din gură. 63 00:05:38,840 --> 00:05:40,160 Hai acasă... 64 00:05:40,840 --> 00:05:44,240 - Bună ziua. Domnul Achim? - Da, eu. 65 00:05:44,320 --> 00:05:48,400 Trebuie să vă luăm câteva picături de sânge. 66 00:05:58,600 --> 00:06:01,840 Hai, bre, Mitule că e doar câteva picături... 67 00:06:05,000 --> 00:06:09,760 Hai, fetică. Bre, Mitule! Mitule! 68 00:06:10,400 --> 00:06:12,440 Hai bre, că-i destul... 69 00:06:14,160 --> 00:06:14,960 Uite, gata. 70 00:06:18,800 --> 00:06:21,480 - Ce bine că ai venit în vizită. - Trebuia. 71 00:06:22,160 --> 00:06:24,920 - Hai, dă-mi raportul. - Ce raport? 72 00:06:25,000 --> 00:06:26,800 Haide, spune tot! 73 00:06:27,800 --> 00:06:28,760 Tu n-ai treabă? 74 00:06:28,840 --> 00:06:31,600 Închid și magazinul dacă e nevoie, așa că zi-mi. 75 00:06:33,400 --> 00:06:34,200 Bine. 76 00:06:36,000 --> 00:06:37,360 M-am sărutat cu Mihai. 77 00:06:38,760 --> 00:06:41,400 Mihai, da partidă, nu prostul ăla de Adi! 78 00:06:41,480 --> 00:06:43,920 - Nu vreau să mai aud de el. - Așa te vreau. 79 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 Nu te mai gândi la alții, să fii tu mama răniților. 80 00:06:47,080 --> 00:06:51,720 - Și? Când mai vii cu el pe-aici? - Păi... să vedem. 81 00:06:51,800 --> 00:06:54,080 Ținem ascunsă relația deocamdată. 82 00:06:54,160 --> 00:06:57,200 Nu pot să mă laud pe-aici prin sat cu el... și cu tine? 83 00:06:58,000 --> 00:06:59,120 Nu încă. 84 00:06:59,920 --> 00:07:02,760 Aduc o prăjitură și după aia îmi dai detaliile. 85 00:07:03,800 --> 00:07:04,600 Sărută bine? 86 00:07:06,080 --> 00:07:08,480 Da. Chiar foarte bine. 87 00:07:08,560 --> 00:07:11,320 Dar ce faci? N-ai zis că-mi aduci o prăjitură? 88 00:07:20,040 --> 00:07:20,840 Vino încoace. 89 00:07:28,720 --> 00:07:30,880 Ce faci acolo? Nu te băga! Lasă-i! 90 00:07:34,200 --> 00:07:35,600 De unde ai banii ăștia? 91 00:07:45,360 --> 00:07:46,720 Gata? E mai bine? 92 00:07:47,560 --> 00:07:48,440 Nu chiar, tata. 93 00:07:49,760 --> 00:07:51,400 Dar se pare că n-am încotro. 94 00:07:52,640 --> 00:07:54,320 Haideți că nu e mare scofală. 95 00:07:55,760 --> 00:07:57,800 Hai. Sunt cu tine aici. 96 00:07:59,200 --> 00:08:00,040 Andreea... 97 00:08:01,080 --> 00:08:02,160 tu ești fata mea. 98 00:08:02,240 --> 00:08:05,840 Ești puternică. Ești Andreea Andronic. 99 00:08:06,640 --> 00:08:07,440 Da. 100 00:08:08,440 --> 00:08:10,040 Andreea Andronic. 101 00:08:24,280 --> 00:08:26,680 De unde ai banii ăștia? 102 00:08:27,840 --> 00:08:28,640 Sunt economii. 103 00:08:29,560 --> 00:08:32,000 Economii? Din ce? 104 00:08:32,080 --> 00:08:34,799 Din salariu n-ai avea cum să economisești atât. 105 00:08:34,880 --> 00:08:37,440 - Aici sunt cel puțin... - Nu e treaba ta! 106 00:08:38,559 --> 00:08:42,000 Sunt de la doamna Delia? Ce favoruri i-ai făcut? 107 00:08:42,080 --> 00:08:45,760 - De ce-ți dă bani? - Nu-s de la ea! Adevărul e că... 108 00:08:48,000 --> 00:08:49,360 I-am moștenit. 109 00:08:50,840 --> 00:08:51,880 De la o mătușă... 110 00:08:54,040 --> 00:08:54,840 care a murit. 111 00:08:56,880 --> 00:08:58,960 De ce n-am auzit niciodată de ea? 112 00:08:59,800 --> 00:09:03,760 Ce tupeu! Dacă nu știi tu, asta nu înseamnă că nu-i adevărat. 113 00:09:03,840 --> 00:09:08,080 - Să vedem ce părere are maică-ta. - Ce? Ica, stai! 114 00:09:09,080 --> 00:09:09,880 Ica! 115 00:09:10,800 --> 00:09:11,600 Ica! 116 00:09:29,280 --> 00:09:32,680 Vă dau cuvântul meu de onoare că nu se va mai întâmpla. 117 00:09:32,760 --> 00:09:34,080 Vă rog să mă iertați. 118 00:09:35,760 --> 00:09:38,840 - Ai avut bani de taxi? - Mi-a dat Stela. 119 00:09:43,000 --> 00:09:45,560 Mulțumesc, șefu'. Poftiți, dră. 120 00:09:45,640 --> 00:09:50,840 Fetiță... gata, a trecut. O să fie bine. Hai, treci în mașină. 121 00:09:55,640 --> 00:09:59,400 Mihai, o duc pe Andreea acasă și după aia ne vedem la birou, da? 122 00:09:59,480 --> 00:10:01,000 Nu lucrai de acasă? 123 00:10:01,640 --> 00:10:03,240 Da, dar m-a sunat Lascu. 124 00:10:03,320 --> 00:10:06,760 Vrea să-mi spună nu știu ce și n-am chef să-l văd pe acasă. 125 00:10:07,560 --> 00:10:09,640 - Să vină la birou. - Am înțeles. 126 00:10:09,720 --> 00:10:12,040 Hai, mă, las-o, că o deschid și singur! 127 00:10:28,760 --> 00:10:30,320 Condoleanțe, doamnă Gino. 128 00:10:31,560 --> 00:10:32,360 Aoleu! 129 00:10:33,200 --> 00:10:34,800 Condoleanțe? Păi, de ce? 130 00:10:36,160 --> 00:10:38,200 Am auzit că a murit mătușa Stelei. 131 00:10:40,000 --> 00:10:41,280 Ce mătușă, Stelo? 132 00:10:44,680 --> 00:10:45,840 Mătușa... 133 00:10:47,880 --> 00:10:48,800 care a murit. 134 00:10:49,680 --> 00:10:52,600 Care? Că ambele au murit de ceva vreme. 135 00:10:55,640 --> 00:10:59,160 N-am zis că a murit ieri. Abia acum am primit moștenirea. 136 00:11:00,080 --> 00:11:02,120 Ce moștenire, mă? Că erau... 137 00:11:02,760 --> 00:11:05,240 - ...amărâte vai de mama lor... - Cum, mamă? 138 00:11:06,800 --> 00:11:07,880 Moștenirea! 139 00:11:12,560 --> 00:11:13,920 Moștenirea! 140 00:11:16,520 --> 00:11:23,120 Ica, du-te tu pe terasă că a întrebat de una dintre noi dacă poate să meargă. 141 00:11:23,200 --> 00:11:24,680 Hai, du-te, te rog frumos. 142 00:11:25,400 --> 00:11:27,320 Și închide și ușa după tine. 143 00:11:32,720 --> 00:11:34,360 Mersi că m-ai acoperit. 144 00:11:44,280 --> 00:11:45,920 Aștept explicații. 145 00:11:52,640 --> 00:11:56,000 Ica a găsit niște economii și voia să știe de unde le am. 146 00:11:57,200 --> 00:11:58,000 Și? 147 00:11:58,560 --> 00:12:01,480 N-am vrut să-i dau explicații, am inventat ceva. 148 00:12:01,560 --> 00:12:02,760 Adică ai mințit. 149 00:12:04,040 --> 00:12:07,680 Ai mințit! Și știi că mie nu-mi plac minciunile. 150 00:12:15,360 --> 00:12:16,240 Câți bani sunt? 151 00:12:20,920 --> 00:12:21,720 Nu mult. 152 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 Câteva... 153 00:12:28,640 --> 00:12:29,440 sute de euro. 154 00:12:34,800 --> 00:12:37,400 Hai, du-te că avem treabă. Treci la treabă. 155 00:12:38,800 --> 00:12:42,160 Te rog să nu mă implici în minciunile tale, ai auzit? 156 00:12:42,240 --> 00:12:43,040 Da, mamă, da. 157 00:12:50,880 --> 00:12:53,080 - Și? Te-a scos și el pe undeva? - Ei... 158 00:12:54,400 --> 00:12:58,160 Dac-ar fi deștept te-ar scoate în oraș ca să se laude cu tine. 159 00:12:58,240 --> 00:13:00,040 Ce oraș? Despre ce vorbiți? 160 00:13:02,520 --> 00:13:06,040 - Nimicuri... de-ale noastre. - Păi nu-mi ziceți și mie? 161 00:13:08,040 --> 00:13:11,120 - Ce faci sor'-meo? - Ia uite azi e ziua de vizite! 162 00:13:11,200 --> 00:13:13,800 - Bună, bună. - Ce mai faci? 163 00:13:13,880 --> 00:13:17,960 - Bine, cu treabă, ca de obicei. - Cu treabă sau vrei ceva? 164 00:13:18,040 --> 00:13:21,480 Dacă ai deschis subiectul, dă-mi și mie o prăjitură! 165 00:13:21,560 --> 00:13:24,000 - Am făcut cu vișine. - Nu... 166 00:13:24,080 --> 00:13:28,600 Am visat că vine fratele meu și o să vrea o plăcintă cu vișine. 167 00:13:28,680 --> 00:13:29,840 Tu glumești. 168 00:13:31,640 --> 00:13:33,440 Miki nu glumește niciodată. 169 00:13:33,520 --> 00:13:36,400 Și am mai visat ceva. Că ai probleme la muncă. 170 00:13:37,160 --> 00:13:39,440 Am un caz care-mi dă ceva bătăi de cap, 171 00:13:40,240 --> 00:13:43,640 dar nu pot să-ți spun nimic și trebuie să-mi dai o prăjitură. 172 00:13:48,360 --> 00:13:51,800 Domnișoara mea, Andreea Andronic... tu-ți dai seama... 173 00:13:52,600 --> 00:13:54,000 Acum mă gândesc eu că... 174 00:13:54,800 --> 00:14:00,160 actul tău de adopție putem spune că e pecetluit cu sânge, nu? 175 00:14:02,320 --> 00:14:05,760 Fricoasa mea... Gata, a trecut. Ești bine acum, da? 176 00:14:05,840 --> 00:14:08,360 Da. Da, sunt bine. 177 00:14:09,360 --> 00:14:12,520 - Ne vedem după ce termin cu mama. - Da. 178 00:14:13,160 --> 00:14:16,040 - Ia uite! - Măi, fată! Ce faci? 179 00:14:16,120 --> 00:14:18,240 Hai mai repede în casă că leșin aici! 180 00:14:19,120 --> 00:14:20,600 Hai vorbim mai târziu. 181 00:14:21,960 --> 00:14:23,680 Mitule, stai puțin, te rog. 182 00:14:24,680 --> 00:14:28,640 Aș vrea să-ți mulțumesc că ne-ați ajutat să-l prindem pe Vali. 183 00:14:30,600 --> 00:14:33,880 - V-am ajutat să-l prindeți? - Ne-ați ajutat foarte mult. 184 00:14:35,200 --> 00:14:38,520 Dacă n-ați fi colaborat, poliția n-ar fi făcut mare lucru. 185 00:14:39,440 --> 00:14:43,880 Putem sta liniștiți și eu și familia mea suntem în siguranță. 186 00:14:44,680 --> 00:14:48,880 Deci nu pot decât să-ți mulțumesc. Mulțumesc foarte, foarte mult. 187 00:14:50,720 --> 00:14:54,000 - N-aveți pentru ce. - Ba am. Am. Și n-o să uit. 188 00:14:55,440 --> 00:14:58,040 - Să fii sănătos. - Mersi. 189 00:15:05,360 --> 00:15:07,080 Măi, mamă, mi-a fost o frică, 190 00:15:07,160 --> 00:15:10,800 am crezut că mor acolo, nu mai puteam, jur, nu mai puteam. 191 00:15:10,880 --> 00:15:16,360 Fă, fetică... gata, s-a terminat. 192 00:15:18,720 --> 00:15:19,520 Ce, mă? 193 00:15:19,600 --> 00:15:24,560 Face mama acuma un ceai de mușețel, de tei... 194 00:15:24,640 --> 00:15:28,520 Ce mușețel, mă, ce tei? Ce „gata”, că nu s-a terminat nimic! 195 00:15:28,600 --> 00:15:31,680 Că n-am reușit să-l opresc! N-am putut să fug... 196 00:15:31,760 --> 00:15:32,960 Mi-a luat sânge! 197 00:15:34,080 --> 00:15:35,440 S-a dus dracu' tot. 198 00:15:41,640 --> 00:15:42,440 Nuțică... 199 00:15:45,000 --> 00:15:45,800 Nuțică... 200 00:15:48,680 --> 00:15:52,440 Cum se face că Paul Andronic 201 00:15:53,560 --> 00:15:58,680 crede că noi l-am ajutat să-l aresteze pe Vali? 202 00:16:00,880 --> 00:16:02,560 Păi... el... 203 00:16:03,240 --> 00:16:05,240 Nu mai inventa minciuni! 204 00:16:06,840 --> 00:16:10,440 Acum... ce scuze găsești? 205 00:16:10,520 --> 00:16:14,520 Ce explicații mai poți să dai? Ai sifonat... 206 00:16:15,680 --> 00:16:19,920 unde să-l găsească pe Vali ca ultima securistă! 207 00:16:20,000 --> 00:16:21,840 Securistă! 208 00:16:23,120 --> 00:16:28,400 - Mitule... am făcut și eu ce-am crezut... - Taci! 209 00:16:28,480 --> 00:16:30,760 Gura! 210 00:16:31,880 --> 00:16:33,920 Nu vreau să mai aud nimic! 211 00:16:37,320 --> 00:16:38,560 Ascultă bine. 212 00:16:39,520 --> 00:16:45,160 Pe mine... Ce te uiți așa? Și tu și mumă-ta! Pe mine să nu mai contați! 213 00:16:46,720 --> 00:16:48,840 Eu în casa asta... 214 00:16:51,240 --> 00:16:52,880 nu mai am ce căuta! 215 00:16:53,520 --> 00:16:56,320 Dracu' să te ieie! 216 00:16:57,760 --> 00:17:00,240 Securisto! Dumnezeu... 217 00:17:05,640 --> 00:17:09,880 Bravo, bă, mamă, bravo. Nici pe ăsta n-avem cum să ne mai bazăm. 218 00:17:09,960 --> 00:17:12,480 Lasă fetică, de asta mă ocup eu... 219 00:17:12,560 --> 00:17:17,040 Ce te ocupi, mă, ce te ocupi, că el mereu dă cu bâta în baltă! 220 00:17:17,119 --> 00:17:21,040 Nu mai contează acuma... pentru că s-a terminat, înțelegi? 221 00:17:21,119 --> 00:17:23,720 O să se afle că nu sunt fata lui Paul Andronic! 222 00:17:23,800 --> 00:17:25,720 Ți-am zis că ne ducem dracu'! 223 00:17:26,359 --> 00:17:28,720 Totul a fost degeaba. Dracu' ne-a luat! 224 00:17:33,240 --> 00:17:35,560 Și zi... Care e faza? Ești cu cineva? 225 00:17:36,720 --> 00:17:37,920 Nu, de ce mă întrebi? 226 00:17:38,560 --> 00:17:41,880 L-ai refuzat pe Adi și te-am auzit vorbind cu Miki. 227 00:17:42,800 --> 00:17:45,920 - Adi nu poate să-și țină gura, văd. - Păi nu-l știi? 228 00:17:46,840 --> 00:17:50,280 - Auzi... dar tu cu domnul Drăghici? - Cine, Dorin? 229 00:17:51,160 --> 00:17:56,160 - Da. Dorin. - Nu, nu e nimic între noi. 230 00:17:57,640 --> 00:18:00,080 Așa și la mine. Nu e nimic. 231 00:18:09,040 --> 00:18:09,920 De la cine e? 232 00:18:11,480 --> 00:18:12,680 De la muncă. 233 00:18:13,280 --> 00:18:16,120 Trebuie să plec, e târziu. O să-mi comand o mașină. 234 00:18:16,200 --> 00:18:17,000 Bine. 235 00:18:17,080 --> 00:18:20,520 Păi să știi că oricum, chiar mă bucur pentru tine, Adela. 236 00:18:21,400 --> 00:18:26,040 - De ce? Ți-am zis că nu sunt cu nimeni. - Că ai scăpat de Adi. Chiar mă bucur. 237 00:18:26,120 --> 00:18:29,560 - Hai, Laura, lasă bârfa, treci la muncă! - Acuma! 238 00:18:29,640 --> 00:18:33,520 Adela! Mă ocup de frate-meu și după aia mă întorc imediat. 239 00:18:33,600 --> 00:18:36,400 Eu ar trebui să plec, mi-am comandat o mașină acum. 240 00:18:36,480 --> 00:18:39,440 - Promit că mai vin. - Bine. Ne vedem data viitoare. 241 00:18:44,000 --> 00:18:46,760 Ce ești, mă, așa de calmă, că mă scoți din minți? 242 00:18:48,520 --> 00:18:55,360 Eu sunt calmă fiindcă eu e posibil să fi găsit soluțiile. 243 00:18:56,360 --> 00:18:57,160 Ce, mă? 244 00:18:58,000 --> 00:19:02,800 Păi nu sunt eu mă-ta? Sunt a deșteaptă, am grijă de tine... 245 00:19:02,880 --> 00:19:04,560 Ce soluție, mă, ce soluție? 246 00:19:08,600 --> 00:19:09,800 Mitule, gata... 247 00:19:09,880 --> 00:19:15,320 Gata, Mitule, asta a fost... Câteva picături... Hai că e bine... 248 00:19:16,280 --> 00:19:20,120 Hai, bre, că e bine... 249 00:19:24,440 --> 00:19:31,440 Fă... m-am gândit că nu trebuie să facem schimbul de sânge cu Adela. 250 00:19:32,920 --> 00:19:34,960 Putem să facem schimbul între tați! 251 00:19:38,280 --> 00:19:41,160 Tu trebuie să fii fata tatălui tău, atât! 252 00:19:44,200 --> 00:19:45,240 Bă, mamă, bă... 253 00:19:46,400 --> 00:19:49,720 Mă jur că eu câteodată nu mai știu ce să cred de tine, mă! 254 00:19:49,800 --> 00:19:53,920 Ori ești geniu, ori ești nebună cu acte în regulă, mă jur. 255 00:19:54,000 --> 00:19:59,280 Andreeo... wu sunt ca shaorma. Cu de toate! 256 00:20:01,360 --> 00:20:05,800 Bun. Păi acuma nu mai rămâne decât să-l convingi pe tata să dea sânge. 257 00:20:08,320 --> 00:20:10,320 Asta nu e o problemă. 258 00:20:10,400 --> 00:20:14,560 Mai întâi, trebuie să-l fac să vie acasă. 259 00:20:16,680 --> 00:20:18,320 Asta e altă mâncare de pește. 260 00:20:19,160 --> 00:20:21,680 Vezi ce-i zici, că n-am încredere în el. 261 00:20:23,520 --> 00:20:29,440 N-avem încotro, fetică. De acum încolo nu trebuie să-i mai ascundem nimic, 262 00:20:30,320 --> 00:20:33,600 că vezi că face urât când îl mințim! 263 00:20:34,800 --> 00:20:36,880 „Securisto! Ești o securistă!” 264 00:20:39,800 --> 00:20:42,120 Poate-i venea rău, Doamne ferește! 265 00:20:44,800 --> 00:20:47,400 Hai, ho, că mă sperii, dracu'! 266 00:20:52,200 --> 00:20:55,120 Foarte bine, fetelor. Delia, arcuiește spatele. 267 00:20:55,200 --> 00:20:57,400 Ia uite cum arcuiesc eu spatele acuma! 268 00:21:00,920 --> 00:21:03,640 - Vezi ce bine am arcuit? - Da. 269 00:21:05,040 --> 00:21:09,320 Părinții ăștia ai ei abia așteaptă ca Andreea să preia numele Andronic. 270 00:21:09,400 --> 00:21:10,200 Ei, na! 271 00:21:10,720 --> 00:21:12,200 Au crescut-o atâția ani, 272 00:21:13,240 --> 00:21:15,600 or mai fi rămas cu o fărâmă de orgoliu, nu? 273 00:21:15,680 --> 00:21:20,560 Fii serioasă! Odată adoptată legal, devine moștenitoare în toată regula. 274 00:21:20,640 --> 00:21:22,760 Cine ar rata o asemenea ocazie? 275 00:21:23,640 --> 00:21:25,800 S-ar putea să fii surprinsă... 276 00:21:25,880 --> 00:21:29,560 Dar tu de când ești așa optimistă? Nu-i credeai impostori? 277 00:21:30,320 --> 00:21:33,280 Fetelor, lăsați bârfa, respirați, că avem treabă! 278 00:21:34,920 --> 00:21:35,720 Hello! 279 00:21:35,800 --> 00:21:36,600 - Hei! - Bună. 280 00:21:37,280 --> 00:21:38,880 - Ce faci? - Excepțional. 281 00:21:38,960 --> 00:21:44,040 Am o veste bună. Mai ales ție, sor'-mea. Am făcut testul. 282 00:21:44,120 --> 00:21:47,520 Facem actele rapid și scriem oficial „Andreea Andronic”. 283 00:21:48,960 --> 00:21:50,520 - Cum adică? - Cum ai auzit. 284 00:21:50,600 --> 00:21:52,800 Bine, hai că nu vă deranjez. Ciao! 285 00:21:53,560 --> 00:21:54,440 Felicitări. 286 00:21:57,160 --> 00:22:00,320 Ce ziceai? Cum credeai tu că n-o să vrea să facă testul? 287 00:22:04,000 --> 00:22:06,520 - Haide, pa. - E clar că i-a pierit cheful. 288 00:22:06,600 --> 00:22:09,000 - Noi ce facem? Continuăm? - Da. 289 00:22:10,000 --> 00:22:13,120 - Atunci, haideți sus. - Oricum mama ne ținea pe loc. 290 00:22:13,200 --> 00:22:15,520 Hai. Piciorul stâng... 291 00:22:21,480 --> 00:22:22,880 Domnu' Traian... 292 00:22:25,600 --> 00:22:30,120 Dac-aș putea da timpul înapoi, n-aș mai merge... 293 00:22:31,480 --> 00:22:32,480 pe drumul ăsta. 294 00:22:33,120 --> 00:22:35,120 Pleacă de acia! 295 00:22:36,360 --> 00:22:37,520 Am fost slab, 296 00:22:39,560 --> 00:22:41,360 mi-am bătut joc de mine, 297 00:22:43,760 --> 00:22:47,040 am cedat și m-a luat dracu'. 298 00:22:48,760 --> 00:22:51,480 Cum mai trăiesc eu, Doamne, pe pământul ăsta 299 00:22:51,560 --> 00:22:55,440 cu moartea unui om pe suflet? 300 00:22:56,680 --> 00:22:57,480 Cum? 301 00:22:58,240 --> 00:22:59,760 De ce m-am luat eu... 302 00:23:02,120 --> 00:23:03,520 după nevastă-mea? 303 00:23:06,680 --> 00:23:08,240 Trebuia să spun adevărul. 304 00:23:09,240 --> 00:23:13,240 Am avut atâtea ocazii să spun adevărul 305 00:23:14,960 --> 00:23:16,280 și am ales să nu spun! 306 00:23:17,160 --> 00:23:19,920 Sunt un nevrednic. Un criminal. 307 00:23:20,800 --> 00:23:23,880 Și pentru criminali nu-i loc nici în iad! 308 00:23:25,160 --> 00:23:26,480 Domnu' Traian... 309 00:23:28,560 --> 00:23:30,600 vreau să mă îndrept. 310 00:23:32,080 --> 00:23:35,000 Să fiu și eu un om bun. 311 00:23:36,560 --> 00:23:38,080 Simt aici în piept... 312 00:23:39,320 --> 00:23:40,600 o greutate. 313 00:23:42,200 --> 00:23:46,280 Domnu' Traian, cum să scap de greutatea asta? 314 00:23:55,320 --> 00:23:56,400 Domnu' Traian? 315 00:24:07,280 --> 00:24:08,640 Domnu' Traian? 316 00:24:14,680 --> 00:24:15,840 Domnu' Traian! 317 00:24:25,760 --> 00:24:28,600 - Ocupată? - Parcă ți-am zis să mă lași. 318 00:24:30,920 --> 00:24:34,760 Dar ce ești așa, cu capu-n nori? Ești cumva îndrăgostită? 319 00:24:35,720 --> 00:24:39,200 Nu sunt. Pur și simplu n-am chef de tine. 320 00:24:41,320 --> 00:24:43,160 Te-ai cuplat cu înțepatul ăla? 321 00:24:45,040 --> 00:24:49,040 Nu m-am cuplat cu nimeni și nu e treaba ta. Pleacă, te rog. 322 00:24:51,720 --> 00:24:53,080 M-ai și uitat, nu? 323 00:24:55,000 --> 00:24:57,240 Ai uitat de prima noastră întâlnire, 324 00:24:58,440 --> 00:24:59,240 primul sărut... 325 00:24:59,320 --> 00:25:02,800 - S-a întâmplat ceva? - Nu, nu s-a întâmplat nimic. 326 00:25:03,920 --> 00:25:07,120 Nu vorbeam cu tine. Adela, ești bine? 327 00:25:08,480 --> 00:25:09,880 Da, sunt OK. 328 00:25:11,040 --> 00:25:13,880 Și tu ce cauți aici? Parcă nu aveai voie în clădire. 329 00:25:14,480 --> 00:25:16,280 Am auzit că m-a chemat cineva. 330 00:25:17,640 --> 00:25:19,040 Ai auzit greșit. 331 00:25:21,720 --> 00:25:24,600 Da. Cred că am auzit greșit. 332 00:25:27,720 --> 00:25:28,880 Mersi că m-ai salvat. 333 00:25:30,400 --> 00:25:33,240 N-ai pentru ce. Nu-mi place deloc de el. 334 00:25:34,080 --> 00:25:35,800 Se poartă foarte urât cu tine. 335 00:25:35,880 --> 00:25:39,680 L-am văzut la restaurant, dar din ce mi-a povestit Mihai... Doamne! 336 00:25:40,800 --> 00:25:43,440 - Ce ți-a povestit Mihai? - Păi... 337 00:25:47,920 --> 00:25:50,400 Întotdeauna, vezi, mă ia gura pe dinainte. 338 00:25:50,480 --> 00:25:53,440 Nimic, te rog, orice, dar să nu-i spui lui Mihai 339 00:25:53,520 --> 00:25:55,640 că ți-am zis, că o să se supere tare. 340 00:25:56,440 --> 00:26:01,480 Nu-i spun, dar ți-a mai zis ceva de mine și de... el? 341 00:26:06,160 --> 00:26:08,600 Nu... Nici nu e nevoie. 342 00:26:09,600 --> 00:26:12,920 Se vede de la o poștă că sunteți făcuți să fiți împreună. 343 00:26:17,120 --> 00:26:20,680 Hai, nu te mai înroși. Stai liniștită că în mine aveți un aliat. 344 00:26:22,800 --> 00:26:26,760 Chiar înseamnă mult. În ultima vreme, numai de aliați nu am avut parte. 345 00:26:30,920 --> 00:26:33,640 Să știi... că... 346 00:26:35,640 --> 00:26:37,080 Mihai chiar te iubește. 347 00:26:38,960 --> 00:26:39,760 Serios? 348 00:26:40,760 --> 00:26:42,800 - Ți-a zis el asta? - A, nu! 349 00:26:42,880 --> 00:26:45,040 Nici n-o să-mi zică. N-ar recunoaște. 350 00:26:45,760 --> 00:26:48,920 Dar îl cunosc bine, îmi dau seama ce simte pentru tine. 351 00:26:50,800 --> 00:26:53,880 Nici asta nu trebuia să spun. Am plecat. 352 00:27:02,640 --> 00:27:03,800 Domnu' Traian... 353 00:27:08,000 --> 00:27:10,600 - Mitule... - Domnu' Traian! 354 00:27:10,680 --> 00:27:14,920 Doamne, Mitule! Mitule, stai, bre, potolit acia... 355 00:27:15,000 --> 00:27:20,800 Nu e domnu' Traian, nu e nicio stafie, sunt eu... 356 00:27:21,440 --> 00:27:24,800 - Hai, bre, Mitule... - M-ai supărat rău! 357 00:27:25,920 --> 00:27:26,720 Măi Mitule... 358 00:27:26,800 --> 00:27:30,520 Una este să ne batem noi joc noi de viața noastră 359 00:27:30,600 --> 00:27:34,240 și alta e să distrugem viața celorlalți, 360 00:27:34,880 --> 00:27:35,720 a tuturor! 361 00:27:41,200 --> 00:27:42,240 Mitule... 362 00:27:43,440 --> 00:27:45,320 Mitușul meu... 363 00:27:46,080 --> 00:27:50,920 Vali ăsta e piază rea. Nu înțelegi? 364 00:27:51,000 --> 00:27:53,600 Acum am scăpat de el, nu-l mai caută pe... 365 00:27:54,840 --> 00:27:58,320 Doamne iartă-mă, îi pomenim atâta numele 366 00:27:58,400 --> 00:28:00,720 și iese din groapă... se face strigoi... 367 00:28:00,800 --> 00:28:02,800 Ferească Dumnezeu! 368 00:28:02,880 --> 00:28:07,240 Haide, Mitule, eu am venit acia să-ți spui... 369 00:28:08,640 --> 00:28:10,800 că eu n-o să te mai minț. 370 00:28:11,680 --> 00:28:16,240 Eu de acum încolo, eu o să-ți spui ție tot... 371 00:28:17,200 --> 00:28:19,920 Tot... Nimica nu-ți mai ascund. Dar nimica nimica... 372 00:28:21,920 --> 00:28:24,080 Mă crezi dobitoc. 373 00:28:24,160 --> 00:28:30,680 Dar la câte ai făcut pe la spatele meu, cum să mai am eu încredere în tine? 374 00:28:34,360 --> 00:28:36,560 Hai, bre, parcă ai altă șansă acum? 375 00:28:39,920 --> 00:28:42,480 Măi, dar tu ce ascunzi? 376 00:28:46,360 --> 00:28:48,400 Sluga aia de Stela 377 00:28:49,440 --> 00:28:53,400 a aflat că Andreea nu e fata lui Paul. 378 00:28:54,000 --> 00:28:54,800 Ce? 379 00:28:56,160 --> 00:29:02,600 Și vrea să ne șantajeze, Mitule, cu o căruță de bani 380 00:29:02,680 --> 00:29:04,680 să nu spuie ea adevărul! 381 00:29:13,920 --> 00:29:16,080 Ideea e că puștiul ăsta, Valentin Dincă 382 00:29:16,160 --> 00:29:19,680 s-a dus la IML să recunoască cadavrul găsit în Dâmbovița. 383 00:29:19,760 --> 00:29:21,480 Și nu este al lui Traian Dincă. 384 00:29:24,200 --> 00:29:25,400 Și asta ce înseamnă? 385 00:29:26,720 --> 00:29:30,960 Cazul rămâne deschis. Practic, ne-am întors de unde am plecat. 386 00:29:31,680 --> 00:29:33,680 Traian Dincă e tot dispărut, 387 00:29:34,240 --> 00:29:37,080 iar singurele piste pe care le am 388 00:29:37,160 --> 00:29:40,640 sunt întâlnirea cu dumneavoastră și întâlnirea cu soții Achim. 389 00:29:45,280 --> 00:29:47,760 Domnule procuror, să-mi chem avocatul? 390 00:29:47,840 --> 00:29:52,160 Nu, chiar deloc. Asta nu e o întâlnire oficială. 391 00:29:52,840 --> 00:29:58,560 Dar vreau să vă asigur că eu nu mă las până nu aflu ce s-a întâmplat. 392 00:29:59,080 --> 00:30:01,960 Și nu prea-mi place să las crime nerezolvate. 393 00:30:02,600 --> 00:30:03,400 Vă salut. 394 00:30:15,360 --> 00:30:20,720 - De ce nu mi-ai spus mai demult? - Ce să spui, Mitule? Ce să spui? 395 00:30:20,800 --> 00:30:23,800 Păi dacă tu te comportai ca un tată, 396 00:30:24,320 --> 00:30:27,400 așa cum erai, erai la curent cu toate, 397 00:30:27,920 --> 00:30:31,480 dar tu te uiți la viața noastră zici că te uiți la televizor... 398 00:30:31,560 --> 00:30:33,160 Nu te implici... 399 00:30:34,720 --> 00:30:41,400 Și fetica aia singură, vai de ea, știi ce mi-a spus? 400 00:30:41,480 --> 00:30:44,760 Mămică, lasă-l, bre, pe tata, lasă-l, 401 00:30:44,840 --> 00:30:50,120 că e și stresat și e și bolnav și e și ca vai de el... 402 00:30:50,720 --> 00:30:53,760 Așa a spus Adela despre mine? 403 00:30:55,440 --> 00:30:59,360 Andreea, Mitule. Andreea e fie-ta. 404 00:31:00,120 --> 00:31:02,040 Și ea e fie-ta fie-ta! 405 00:31:04,400 --> 00:31:08,240 - Înțelegi? Și te iubește. - Da, și eu. 406 00:31:10,800 --> 00:31:16,800 Păi și eu o iubesc. De-aia am făcut tot ce-am făcut pentru ea. 407 00:31:17,600 --> 00:31:21,720 Măi, Mitule, ai văzut ce dărâmată era? 408 00:31:22,720 --> 00:31:26,440 S-o fi întrebat și tu: „Fă, fetică, cum a fost la IML?” 409 00:31:28,440 --> 00:31:34,640 Dar ție-ți pasă de tine și de psihopatul ăla de Vali 410 00:31:34,720 --> 00:31:38,440 și să ajungi să mă faci tu pe mine securistă, Mitu? 411 00:31:38,520 --> 00:31:41,120 Iartă-mă, dar nu mi-am dat seama. 412 00:31:42,200 --> 00:31:47,800 Măi, Mitule, Andreea e fata noastră 413 00:31:49,360 --> 00:31:52,520 și trebuie să mergem cu ea până la capăt. 414 00:31:53,080 --> 00:31:54,360 Ai dreptate. 415 00:31:57,600 --> 00:31:58,880 Trebuie să fim cu ea. 416 00:32:00,120 --> 00:32:01,680 Nu e cale de întors. 417 00:32:05,680 --> 00:32:06,640 Domnu' Traian... 418 00:32:08,520 --> 00:32:11,160 Hai, bre, Mitule, acasă. 419 00:32:25,480 --> 00:32:28,800 Ce faci? Nu aici. Ai uitat ce-am vorbit? 420 00:32:30,320 --> 00:32:34,360 Bine. O să fie greu, dar mă abțin. 421 00:32:36,400 --> 00:32:40,880 - Cum a fost cu Andreea? - Era praf de emoții. 422 00:32:41,800 --> 00:32:47,080 - S-a comportat foarte ciudat. - Săraca... chiar mi-e milă de ea. 423 00:32:48,160 --> 00:32:50,080 - Pot să te rog ceva? - Ce? 424 00:32:50,920 --> 00:32:55,280 - Hai să nu mai vorbim despre Andreea. - Și despre ce să vorbim? 425 00:33:00,040 --> 00:33:03,680 - Mi-a fost dor de tine. - Și mie. 426 00:33:06,200 --> 00:33:07,320 Ce faci mai târziu? 427 00:33:09,120 --> 00:33:10,720 Nu știu. Tu ce faci? 428 00:33:13,040 --> 00:33:15,840 Eu mă gândeam să ies cu o prietenă. 429 00:33:16,720 --> 00:33:18,680 Ce drăguț. Și îți place de ea? 430 00:33:19,960 --> 00:33:20,760 Cam da. 431 00:33:21,920 --> 00:33:23,280 Și ei îi place de tine? 432 00:33:25,880 --> 00:33:26,800 Cred că da. 433 00:33:29,480 --> 00:33:30,320 Deranjez? 434 00:33:31,240 --> 00:33:32,640 Nu. Deloc. 435 00:33:35,120 --> 00:33:36,360 Cum a fost cu Lascu? 436 00:33:42,640 --> 00:33:46,760 Cadavrul ăla pe care l-au pescuit din Dâmbovița nu e Traian Dincă. 437 00:33:49,880 --> 00:33:52,840 - Deci Traian e în continuare dispărut. - Exact. 438 00:33:54,280 --> 00:33:59,240 - Doamne, ce i s-o fi întâmplat? - Nu știu. Asta aș vrea să știu și eu. 439 00:34:00,400 --> 00:34:04,360 Nu e straniu? De câte ori ți-am spus că nu mă interesează Traian Dincă, 440 00:34:04,440 --> 00:34:07,240 că din punctul meu de vedere poate să fie și mort, 441 00:34:07,320 --> 00:34:12,000 la cât rău mi-a făcut, și acuma vreau să aflu ce i s-a întâmplat. 442 00:34:13,480 --> 00:34:14,480 A dispărut. 443 00:34:16,480 --> 00:34:19,280 Ce e ciudat e că mi s-a mai întâmplat chestia asta. 444 00:34:22,239 --> 00:34:23,159 Ce chestie? 445 00:34:23,800 --> 00:34:27,040 Asta... cu ceva nerezolvat. 446 00:34:29,920 --> 00:34:34,440 Taică-meu a pus pe picioare afacerea asta cu televiziunea. 447 00:34:35,239 --> 00:34:40,280 Dar nu a fost singur, a avut un... partener de afaceri, un director economic. 448 00:34:41,600 --> 00:34:43,760 Era mai mult, erau ca frații, 449 00:34:43,840 --> 00:34:47,880 erau foarte buni prieteni, foarte apropiați. 450 00:34:47,960 --> 00:34:52,400 Taică-meu a venit cu banii, au lucrat împreună... 451 00:34:52,480 --> 00:34:54,840 Pe vremea aia, în anii '90, 452 00:34:55,800 --> 00:35:00,240 România era, în materie de afaceri, Vestul Sălbatic. 453 00:35:01,840 --> 00:35:06,880 Problema este că prietenul ăsta, partenerul lui de afaceri, a murit... 454 00:35:08,680 --> 00:35:12,760 misterios acum vreo 25 de ani. 455 00:35:14,200 --> 00:35:15,000 Cum adică? 456 00:35:16,720 --> 00:35:21,120 Adică versiunea oficială este că i-a intrat în casă un hoț 457 00:35:21,200 --> 00:35:26,080 să fure, să tâlhărească, și nu se aștepta să se întâlnească cu cineva. 458 00:35:28,960 --> 00:35:31,400 Și i-a omorât și pe el, și pe soția lui. 459 00:35:32,200 --> 00:35:37,360 Asta e versiunea oficială, numai că e ceva... 460 00:35:37,440 --> 00:35:41,560 Totdeauna am simțit că e ceva în spatele poveștii ăsteia. 461 00:35:42,720 --> 00:35:46,360 Și culmea este că am aceeași senzație și acum cu Dincă. 462 00:35:47,160 --> 00:35:51,320 Și partenerul de afaceri... Ai aflat ce s-a întâmplat până la urmă? 463 00:35:52,560 --> 00:35:57,840 Nu. Am încercat ani de zile să aflu ce s-a întâmplat cu adevărat, 464 00:35:57,920 --> 00:36:01,560 cine l-a ucis, de ce... 465 00:36:02,600 --> 00:36:05,360 De ce? Tu-ți dai seama că i-a omorât pe amândoi? 466 00:36:06,000 --> 00:36:08,560 Pe amândoi. Și pe el, și pe nevastă-sa. 467 00:36:09,280 --> 00:36:11,560 Culmea e că nu s-a furat nimic din casă. 468 00:36:14,360 --> 00:36:15,760 Nu știu, o să vedem. 469 00:36:17,520 --> 00:36:20,480 O să vedem ce putem să aflăm. Hai... 470 00:36:21,920 --> 00:36:22,800 Eu am plecat. 471 00:36:29,320 --> 00:36:30,440 Mamă, ce poveste... 472 00:36:33,800 --> 00:36:34,600 Da. 473 00:36:44,880 --> 00:36:47,760 - Hai să mergem. - Vecină! 474 00:36:48,520 --> 00:36:53,120 Vecină! Adică, fostă vecină! Ce faceți, mă, pe-aici pe la noi? 475 00:36:53,720 --> 00:36:56,240 Pași pe covoraș, că n-am chef de tine. 476 00:36:56,320 --> 00:36:59,840 Mitule! Tu de ce ești, mă, așa alb la față? 477 00:36:59,920 --> 00:37:04,080 - Zici că te-a lovit tramvaiul! - De la... diabet. 478 00:37:04,160 --> 00:37:08,720 Aoleu, e rău diabetul ăsta. Am auzit că se face și de la stres. 479 00:37:08,800 --> 00:37:12,880 Mitule, ia, vino să te întreb ceva. Auzi, mă, dar ce se mai aude cu Deea? 480 00:37:12,960 --> 00:37:15,120 Am auzit că ăștia vrea s-o testeze iar. 481 00:37:16,200 --> 00:37:17,560 Auzi, Florico? 482 00:37:17,640 --> 00:37:21,680 Ia vezi-ți tu, fă, de ale tale și ocupă-te de nepoată-ta aia, 483 00:37:21,760 --> 00:37:25,600 că umblă ca ultima panaramă, fă, cu bărbați însurați! 484 00:37:26,520 --> 00:37:29,040 Lasă-mă, bre, să-i zic acia totul! 485 00:37:29,120 --> 00:37:32,800 Fă, tu știai că ăla are copii de vârsta ei? 486 00:37:32,880 --> 00:37:36,960 Nu știai, bagi nasul în viețile la alții! 487 00:37:37,040 --> 00:37:39,720 Ia vezi-ți de ograda ta. Hai, bre, de-acia! 488 00:37:39,800 --> 00:37:42,280 Nuțico ce vrei mă acu', să-mi iasă vorbe? 489 00:37:43,360 --> 00:37:48,280 Auzi, îi iese la asta vorbe acuma! Sunt șefa la radio, normal că-ți iese! 490 00:37:48,360 --> 00:37:51,200 La radio! Mai du-te dracu' de-acia! 491 00:37:51,760 --> 00:37:54,040 Ia uite, mă, ce-mi face mie Laura asta! 492 00:38:07,200 --> 00:38:10,320 Și? Ce facem? Ieșim, cum am zis? 493 00:38:11,120 --> 00:38:14,400 Te rog să mă scuzi, dar mă simt foarte obosit. 494 00:38:14,480 --> 00:38:18,200 Nu știu de ce. Te superi dacă te duc acasă? 495 00:38:19,480 --> 00:38:20,760 Nu, nu mă supăr. 496 00:38:55,440 --> 00:38:57,360 Mama te iubește mult, da? 497 00:38:58,400 --> 00:39:01,760 Te rog eu, stai aici! Ascunde-te aici. Bagă-te acolo, așa... 498 00:39:41,040 --> 00:39:42,520 Trebuie să-mi amintesc! 38944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.