All language subtitles for Adela.S01E18.Episode.18.1080p.NF.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[rum]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,320 --> 00:01:57,560 Adi, unde ești? De ce nu ai ajuns? 2 00:01:59,040 --> 00:02:01,120 Bine, cobor acum. Bine. Pa. 3 00:03:17,520 --> 00:03:18,920 Nu! 4 00:03:38,880 --> 00:03:41,080 - Ce avem? - Plagă prin împușcare. 5 00:03:41,160 --> 00:03:42,880 Să-l pregătim de operație. 6 00:03:42,960 --> 00:03:44,200 Așteptați aici! 7 00:03:44,280 --> 00:03:46,280 - Vreau să intru. - Nu. 8 00:03:58,720 --> 00:04:00,840 Să pornesc aerul ăsta condiționat. 9 00:04:02,800 --> 00:04:03,680 Hai, ia și bea. 10 00:04:06,040 --> 00:04:07,840 - Să trec. - Noutăți de la Paul? 11 00:04:07,920 --> 00:04:08,880 Nu, încă nu. 12 00:04:09,880 --> 00:04:11,720 Doamne. Deci nu pot să cred! 13 00:04:20,079 --> 00:04:21,320 Hai, bună. 14 00:04:24,040 --> 00:04:27,280 - Ce-i cu fețele de înmormântare? - Dă-ți peste gură! 15 00:04:28,120 --> 00:04:30,000 Mihai a fost împușcat. 16 00:04:30,640 --> 00:04:31,440 Mihai? 17 00:04:33,000 --> 00:04:36,840 Casa asta zici că devine film cu gangsteri. Cum naiba? 18 00:04:37,760 --> 00:04:44,320 Mihai s-a pus în fața lui Paul să-l apere, și a încasat glonțul în locul lui. 19 00:04:46,360 --> 00:04:49,320 Doamne. Deci nu pot să cred! Voi auziți cum sună? 20 00:04:50,960 --> 00:04:52,360 Andreea, a făcut asta. 21 00:04:55,240 --> 00:04:58,640 - Nu suntem în siguranță cât ea e aici. - Chiar e momentul? 22 00:04:59,960 --> 00:05:03,680 Păi, eu nu... Eu simt că înnebunesc. Nu, nu mai suport. 23 00:05:03,760 --> 00:05:06,880 Nu mai suport. E imposibil așa ceva! Dumnezeule! 24 00:05:06,960 --> 00:05:09,360 Ce casă am ajuns? Ce familie e asta? 25 00:05:09,440 --> 00:05:11,440 - Împușcături? Poliție? - Gata. 26 00:05:11,520 --> 00:05:15,240 Liniștește-te, te rog. Te rog frumos, că-ți faci singură rău. 27 00:05:15,320 --> 00:05:18,280 - Știu... - Și tu, Dorin, sună-l pe Paul să... 28 00:05:19,680 --> 00:05:21,680 - Să aflăm ce se întâmplă. - OK. 29 00:05:23,320 --> 00:05:24,280 Eu mă culc. 30 00:05:33,480 --> 00:05:37,160 A fost găsit un cadavru. Are semnalmentele lui Traian Dincă. 31 00:05:38,440 --> 00:05:39,560 Cadavru? 32 00:05:41,800 --> 00:05:47,400 Asta-i tot? Duceți-l la Medicină Legală pentru autopsie și hai, că o să vedem noi. 33 00:05:50,080 --> 00:05:51,240 Domnu' procuror... 34 00:05:51,960 --> 00:05:55,880 Domnu' procuror, nu l-am omorât eu, vă rog să mă credeți. 35 00:05:56,560 --> 00:06:01,240 Să n-am parte de oale sparte și găini moarte, vă rog. 36 00:06:02,120 --> 00:06:04,640 A zis cineva ceva de omor? Eu nu. 37 00:06:06,000 --> 00:06:09,120 Păi, da, ați zis de cadavru, și eu m-am gândit că... 38 00:06:11,320 --> 00:06:13,960 Doamne, ce mă fac eu, Doamne? 39 00:06:14,520 --> 00:06:17,960 Dacă n-ai nimic de ascuns, îmi spui și mie de ce plângi? 40 00:06:19,240 --> 00:06:23,720 De la stres. Că io-s femeie simplă și sunt de la țară. 41 00:06:23,800 --> 00:06:27,080 Și, Sebastiene, sunt cu frică de Dumnezeu 42 00:06:27,160 --> 00:06:30,760 și nu sunt obișnuită nici cu poliție, nici cu cadavre, bre. 43 00:06:31,280 --> 00:06:33,200 S-a întâmplat ceva. Veniți! 44 00:06:34,880 --> 00:06:36,440 - Haideți. - Mă iertați. 45 00:06:41,720 --> 00:06:44,640 Mitule, ce-ți fac eu ție, Mitule. 46 00:06:46,520 --> 00:06:48,880 Ai ciripit, fir-ar mă-ta a dracu'. 47 00:06:50,920 --> 00:06:53,200 Ai mâncărici pe limbă, ai? 48 00:06:54,120 --> 00:06:54,920 Ai. 49 00:07:06,280 --> 00:07:07,920 Ce faci, mă, mamă, mă? 50 00:07:17,960 --> 00:07:21,680 L-am pregătit de operație, dar o să dureze destul de mult. 51 00:07:21,760 --> 00:07:25,320 - Mai bine mergeți acasă. - Eu vreau să rămân aici. 52 00:07:25,960 --> 00:07:28,000 În ce stare e? Cum e? 53 00:07:28,680 --> 00:07:32,800 Nu prea bună. Glonțul a trecut pe lângă un organ vital. 54 00:07:32,880 --> 00:07:37,480 Dacă e nevoie de ceva, spuneți-mi. Orice, orice e nevoie. 55 00:07:38,320 --> 00:07:41,360 Facem tot ce putem. Vă promit. 56 00:07:47,440 --> 00:07:49,960 Așteptăm. Mihai e puternic. O să fie bine. 57 00:07:50,640 --> 00:07:54,000 O să se facă bine, sunt convins. E puternic. 58 00:07:54,520 --> 00:07:58,680 Bună seara. Bună seara, dl Andronic. Îmi spuneți ce s-a-ntâmplat? 59 00:08:00,680 --> 00:08:05,960 S-a-ntâmplat că... nebunul care îl caută pe Traian Dincă încearcă să mă omoare. 60 00:08:07,120 --> 00:08:11,400 Și Mihai s-a băgat... m-a împins din calea glonțului 61 00:08:12,760 --> 00:08:13,680 și l-a nimerit. 62 00:08:15,120 --> 00:08:16,400 Asta s-a întâmplat. 63 00:08:45,720 --> 00:08:46,840 Valentin Dincă. 64 00:08:47,720 --> 00:08:51,920 Dincă. Da, dați-l în urmărire pentru tentativă de omor. 65 00:08:54,360 --> 00:08:56,880 Bun, l-am dat în urmărire generală. 66 00:08:57,640 --> 00:09:02,640 Dacă Valentin Dincă a încercat să dea de dv., o să mai încerce. 67 00:09:04,080 --> 00:09:07,440 Avem un cadavru și credem că este al lui Traian Dincă. 68 00:09:08,000 --> 00:09:11,920 Trebuie să dăm de Valentin, singurul care ar putea să-l recunoască. 69 00:09:12,440 --> 00:09:15,480 - Deci Traian Dincă e mort? - Încă nu știm. 70 00:09:15,560 --> 00:09:18,200 Avem un cadavru și urmează să-l identificăm. 71 00:09:18,280 --> 00:09:19,080 Am înțeles. 72 00:09:20,160 --> 00:09:22,760 - Da, ținem legătura. - Da, mulțumesc. 73 00:09:22,840 --> 00:09:23,640 Numai bine. 74 00:09:33,960 --> 00:09:37,560 Ce durează atât? De ce nu ne spun nimic? 75 00:09:37,640 --> 00:09:40,360 Mai termină odată cu smiorcăiala asta, Adelo. 76 00:09:40,880 --> 00:09:43,360 Te comporți de parcă ești nevastă-sa. 77 00:09:43,440 --> 00:09:46,680 Tocmai a fost împușcat. Poate să moară. 78 00:09:46,760 --> 00:09:50,040 - Și ție ce-ți pasă? - Păi, îmi pasă. Cum să nu-mi pese? 79 00:09:50,600 --> 00:09:52,760 Fetelor, vă rog din suflet. 80 00:09:54,360 --> 00:09:55,800 Calmați-vă, gata. 81 00:09:57,000 --> 00:10:00,280 Suntem cu toții obosiți, tensionați, cu nervii la pământ. 82 00:10:01,560 --> 00:10:03,640 Mihai are nevoie de noi, da? Hai! 83 00:10:07,840 --> 00:10:08,800 Gata. 84 00:10:29,840 --> 00:10:32,520 Haideți, doamnă. Scularea! 85 00:10:32,600 --> 00:10:35,200 - Unde mă duci? - Haideți, doamnă. 86 00:10:35,280 --> 00:10:38,440 Ușor, că n-am făcut nimic. Dar unde mă duci? 87 00:10:38,520 --> 00:10:40,360 - Că eu sunt nevinovată. - Aici. 88 00:10:41,200 --> 00:10:45,000 - Da' n-am făcut... Da' ce se-ntâmplă? - Doamne... 89 00:10:46,280 --> 00:10:48,600 - Haide! - Acia, acum, acuma. 90 00:10:50,560 --> 00:10:53,880 Ce se-ntâmplă? Ce-ai zis acolo? 91 00:10:54,520 --> 00:10:55,600 Am zis tot. 92 00:10:56,200 --> 00:10:57,280 Tot am zis. 93 00:10:59,800 --> 00:11:01,320 De ce ai făcut asta, mă? 94 00:11:02,200 --> 00:11:03,880 Am zis tot. Tot. 95 00:11:07,040 --> 00:11:09,280 Că Traian a venit la noi. 96 00:11:09,360 --> 00:11:12,240 - Și pe urmă... - Du-te dracului... 97 00:11:13,160 --> 00:11:14,400 ...a plecat. 98 00:11:18,520 --> 00:11:20,120 Adică n-ai zis... 99 00:11:23,800 --> 00:11:27,640 - Mai repede. Haideți, semnați aici. - Păi, n-am... 100 00:11:28,720 --> 00:11:30,720 Acușica, acuma. 101 00:11:46,240 --> 00:11:47,720 Mă, Mitule! 102 00:12:07,840 --> 00:12:08,640 Da, Călin. 103 00:12:09,320 --> 00:12:10,120 Alo? 104 00:12:11,440 --> 00:12:12,520 Cine-i la telefon? 105 00:12:13,640 --> 00:12:14,560 Paul Andronic. 106 00:12:16,640 --> 00:12:19,560 Domnu' Andronic, s-a întâmplat ceva cu Mihai? 107 00:12:20,200 --> 00:12:22,440 Îl sunam pentru că nu a venit acasă... 108 00:12:25,200 --> 00:12:26,720 Călin... nu, n-am... 109 00:12:27,400 --> 00:12:28,760 n-am vești prea bune. 110 00:12:30,480 --> 00:12:32,520 Mihai e la spital. 111 00:12:38,400 --> 00:12:44,280 Bre Mitule, dar ce m-am speriat. Eu am crezut că ne-ai dat dracu'. 112 00:12:44,360 --> 00:12:48,200 Ține-mi și mie asta. Și ai ciripit tot la milițienii ăia. 113 00:12:48,280 --> 00:12:50,040 N-am avut curaj. 114 00:12:51,760 --> 00:12:57,000 Ei, lasă... Băi Mitule, dar ce noroc pe noi. 115 00:12:57,080 --> 00:13:02,400 A găsit ăștia cadavrul în Dâmbovița, și ăsta e departe de Butimanu. 116 00:13:03,040 --> 00:13:08,760 Adică acuma, gata, ce să mai zică? Îți dai seama. Le-a închis gura acuma. 117 00:13:08,840 --> 00:13:14,080 Că ce să zică de noi? Ce, avem noi mașină? Să-l cărăm noi acolo, să-l aruncăm? 118 00:13:14,160 --> 00:13:20,600 Ce zici, Mitule? Aoleu... Să o sun pe fată. 119 00:13:20,680 --> 00:13:24,240 Ne-a dat asta dispăruți. Și să știe și ea de noi, da? 120 00:13:24,800 --> 00:13:27,360 - Hai, hai. - N-am avut curaj. 121 00:13:27,440 --> 00:13:29,640 Da, bre. Hai, du-te acolo. 122 00:13:33,240 --> 00:13:34,360 Nu vreau, mersi. 123 00:13:35,360 --> 00:13:37,040 Auzi, știi ceva de părinți? 124 00:13:38,240 --> 00:13:39,040 Nu. 125 00:13:41,000 --> 00:13:44,160 - E mama? - Nu, nu e mama. Mă auzi? 126 00:13:46,040 --> 00:13:50,720 - Măi, mamă, în sfârșit. - Hai mersi, că mă întrebi de sănătate. 127 00:13:50,800 --> 00:13:53,920 Lasă-mă! Spune-mi ce s-a-ntâmplat la secție. 128 00:13:54,000 --> 00:13:57,880 De ce v-a ținut toată noaptea? Sper că nu v-ați scăpat sau ceva. 129 00:13:57,960 --> 00:13:59,560 Nu, făi, fetică. 130 00:13:59,640 --> 00:14:03,960 Așa părere ai tu despre mă-ta? Normal că nu ne-am scăpat, făi... 131 00:14:04,040 --> 00:14:06,560 Că nu mă face pe mine niște milițieni! 132 00:14:06,640 --> 00:14:09,560 Bravo! Să te pun la curent cu noutățile. 133 00:14:11,360 --> 00:14:12,360 Fii atentă! 134 00:14:12,440 --> 00:14:15,880 Vali a venit azi peste noi la vilă și l-a împușcat pe Mihai. 135 00:14:16,960 --> 00:14:20,480 - Da' de ce pe Mihai? - Păi, ăsta a venit chitit pe Paul. 136 00:14:20,560 --> 00:14:25,320 Mihai s-a aruncat în fața lui ca să-l ferească și l-a nimerit pe el. 137 00:14:25,960 --> 00:14:31,120 Face bre ăștia pe eroii, uite... Auzi? Făi, Andreeo! 138 00:14:31,200 --> 00:14:35,160 E bine că l-a împușcat pe ăsta, și nu pe Andronic. 139 00:14:35,240 --> 00:14:36,480 Îți dai seama? 140 00:14:37,080 --> 00:14:38,960 Ne lingeam pe bot de moștenire. 141 00:14:39,040 --> 00:14:42,240 Și acum ăsta ce face, e bine? Mihăiță, ăsta? 142 00:14:42,320 --> 00:14:44,600 Nu știu, mamă, nu e prea bine. 143 00:14:45,880 --> 00:14:47,520 Nu se știe dacă-și revine. 144 00:15:02,080 --> 00:15:03,080 Adela! 145 00:15:06,800 --> 00:15:08,000 Adela! 146 00:15:17,240 --> 00:15:18,280 Adela! 147 00:15:22,040 --> 00:15:23,720 Este cineva pe nume Adela? 148 00:15:25,280 --> 00:15:28,760 - S-a trezit? - Nu încă, doar că repetă numele Adela. 149 00:15:28,840 --> 00:15:30,640 - Sunteți dv.? - Eu sunt Adela. 150 00:15:30,720 --> 00:15:33,480 Am înțeles. Haideți! O persoană, vă rog. 151 00:15:53,240 --> 00:15:54,320 Hai, curaj. 152 00:15:55,680 --> 00:15:57,120 Vorbește! Sigur te aude. 153 00:15:58,760 --> 00:16:01,360 - A strigat toată noaptea după tine. - Serios? 154 00:16:06,400 --> 00:16:07,200 Mihai! 155 00:16:11,520 --> 00:16:13,120 Te rog să te faci bine. 156 00:16:19,360 --> 00:16:21,240 Îmi pare rău că m-am supărat. 157 00:16:31,680 --> 00:16:32,720 Adela! 158 00:16:35,080 --> 00:16:38,080 Sunt aici. Sunt lângă tine. 159 00:16:54,680 --> 00:16:56,400 Tu ai fost aici tot timpul? 160 00:16:57,360 --> 00:16:58,160 Normal. 161 00:17:11,079 --> 00:17:12,240 Acum pot să intru? 162 00:17:12,319 --> 00:17:15,000 Se recuperează, să nu-l obosim. 163 00:17:16,000 --> 00:17:18,640 Doamna este soția, nu? Fac un cuplu minunat. 164 00:17:18,720 --> 00:17:19,800 Mai așteptăm. 165 00:17:22,520 --> 00:17:25,920 „Doamna e soția”... Ce cretină ești. 166 00:17:32,720 --> 00:17:35,200 Eu nu-mi explic cum a ajuns la noi în casă. 167 00:17:35,280 --> 00:17:37,680 Nu l-a simțit nicio alarmă, nimic? 168 00:17:38,560 --> 00:17:40,840 L-a lăsat cineva să intre. 169 00:17:41,920 --> 00:17:43,680 Cum să-l lase cineva să intre? 170 00:17:43,760 --> 00:17:48,720 - Păi, zi și tu, Livi, dacă nu l-a lăsat... - Ba nu! Luca, are dreptate. 171 00:17:49,440 --> 00:17:53,120 Dacă nu l-ar fi lăsat haimanalele alea, nu s-ar fi întâmplat. 172 00:17:54,360 --> 00:17:55,640 Le-arăt eu lor. 173 00:17:56,520 --> 00:17:57,680 Am plecat! 174 00:18:05,040 --> 00:18:09,280 Aoleu! Bre Mitule, de-abia aștept să mă duc să fac un duș 175 00:18:09,360 --> 00:18:10,880 și să dorm nițel, că... 176 00:18:18,640 --> 00:18:21,320 - E numai vina voastră. - Dar ce s-a întâmplat? 177 00:18:21,400 --> 00:18:22,960 Ați adus criminalul la ușă. 178 00:18:23,040 --> 00:18:25,160 - Hai acasă! - Nu mergem nicăieri. 179 00:18:26,480 --> 00:18:30,280 Dar ce criminal... Ce criminal? Nu înțeleg nimic! 180 00:18:30,360 --> 00:18:33,400 De când v-ați mutat aici, ați adus mahalaua după voi. 181 00:18:33,480 --> 00:18:36,360 Criminali care atentează la viața familiei mele. 182 00:18:36,440 --> 00:18:38,760 - Asta ați făcut. - Dar ce s-a-ntâmplat? 183 00:18:40,680 --> 00:18:43,960 Bre... Uite ce e, dna Delia, da? 184 00:18:44,040 --> 00:18:47,920 Că noi am stat toată noaptea la secție, acolo ne-a ținut. 185 00:18:48,000 --> 00:18:51,640 Ca niște câini, că n-avem noi pilele lui domnu' Andronic, da? 186 00:18:52,240 --> 00:18:53,160 Păi, ce? 187 00:18:54,680 --> 00:18:58,240 De unde era să știm noi colo șa că s-a-ntâmplat ce s-a-ntâmplat. 188 00:18:58,320 --> 00:19:00,280 - Dar ce s-a-ntâmplat? - Ei, ce... 189 00:19:00,360 --> 00:19:03,120 - L-a împușcat Vălicu pe Mihăiță. - Vezi că știi? 190 00:19:03,200 --> 00:19:04,480 - Tulai, Doamne! - Știi! 191 00:19:04,560 --> 00:19:07,120 Păi, nu-i normal? Că m-a sunat fata. 192 00:19:07,200 --> 00:19:10,160 - Andreea. Ce era-n sufletul ei... - Așa-i! 193 00:19:10,240 --> 00:19:14,640 Noi am fost la secție toată noaptea, dna Delia. 194 00:19:14,720 --> 00:19:17,480 Păi, am stat, da' ne-a dat drumu' imediat. 195 00:19:17,560 --> 00:19:20,560 - Că a găsit cadavrul lu' domnu' Traian. - Ce cadavru? 196 00:19:21,520 --> 00:19:23,320 Ce cadavru? Despre ce vorbiți? 197 00:19:23,400 --> 00:19:25,240 Păi, ce cadavru? 198 00:19:25,320 --> 00:19:28,000 - Păi, ce cadavru? - Ce-ați mai făcut? 199 00:19:28,080 --> 00:19:30,640 - Zi! - Bre, cadavru', Mitule. 200 00:19:30,720 --> 00:19:33,160 - Da, cadavru? - În Dâmbovița. 201 00:19:33,800 --> 00:19:38,200 - Care e departe de Butimanu. - Da, că Dâmbovița nu trece prin Butimanu. 202 00:19:38,280 --> 00:19:39,920 Sunt cu ochii pe voi. 203 00:19:41,400 --> 00:19:44,360 O să-ți respir în ceafă, Nuțico, fii atentă! 204 00:19:54,160 --> 00:19:55,480 Ne scuzați. 205 00:19:57,640 --> 00:20:02,120 Aoleu... Nu trebuia să zici „cadavru”. 206 00:20:02,200 --> 00:20:04,680 - Dracu'. - Te-a luat gura pe dinainte. 207 00:20:06,680 --> 00:20:08,280 Hai, stai liniștită. 208 00:20:09,240 --> 00:20:10,840 Suntem obosiți. 209 00:20:14,280 --> 00:20:15,960 Ne-am dat dracu'. 210 00:20:22,040 --> 00:20:22,960 Mihai! 211 00:20:29,920 --> 00:20:32,360 Mihai, n-am... n-am cuvinte. 212 00:20:33,960 --> 00:20:35,160 Îți datorez viața. 213 00:20:36,640 --> 00:20:41,680 Și eu îți sunt datoare. I-ai salvat viața tăticului meu. 214 00:20:43,000 --> 00:20:45,560 O să-ți fiu recunoscătoare toată viața. 215 00:20:46,400 --> 00:20:47,200 Mihai! 216 00:20:48,120 --> 00:20:50,760 Ce-ai făcut, bro? Cum ești? Mai bine? 217 00:20:51,960 --> 00:20:53,440 Nu mă doboară așa ușor. 218 00:20:57,800 --> 00:21:01,040 Adela... să știi că le-a dat drumul părinților. 219 00:21:01,760 --> 00:21:05,240 - Serios? - Adela, poți să mergi. 220 00:21:07,040 --> 00:21:10,880 Să stai și tu cu ai tăi. Ai fost aici toată noaptea. 221 00:21:11,600 --> 00:21:13,560 Da, du-te, că rămân eu cu Mihai. 222 00:21:14,200 --> 00:21:16,400 Andreea, poți să mergi și tu, te rog? 223 00:21:17,200 --> 00:21:19,680 Sunt obosit și vreau să mă odihnesc. 224 00:21:20,360 --> 00:21:22,080 Da, hai să... haideți să-l lăsăm. 225 00:21:23,120 --> 00:21:23,920 Da? 226 00:21:24,920 --> 00:21:25,920 Mă întorc repede. 227 00:21:26,800 --> 00:21:29,880 Asistenta ți-a pus un calmant. Poate dormi puțin. 228 00:21:30,840 --> 00:21:32,240 Și după-amiază vin iar. 229 00:21:33,000 --> 00:21:33,800 Abia aștept. 230 00:21:36,120 --> 00:21:37,000 - Hai! - Pa. 231 00:21:38,520 --> 00:21:39,480 Să te odihnești! 232 00:21:53,520 --> 00:21:55,520 V-aștept în fața spitalului. 233 00:22:00,720 --> 00:22:01,520 Auzi... 234 00:22:02,480 --> 00:22:04,720 Știi ceva de ai noștri? Sunt OK? 235 00:22:05,960 --> 00:22:07,280 Când ai vorbit cu ei? 236 00:22:07,360 --> 00:22:10,960 Da, bravo, mă. Până acum, nu te interesa de părinți. 237 00:22:11,040 --> 00:22:14,640 Îți stătea mintea numai la Mihai. Te-oi fi îndrăgostit. 238 00:22:16,840 --> 00:22:19,520 Da. Îl iubesc pe Mihai. 239 00:22:39,280 --> 00:22:40,160 Mama... 240 00:22:42,320 --> 00:22:44,120 Puiule, mama te iubește mult. 241 00:22:45,040 --> 00:22:47,360 Te rog eu. Stai aici, ascunde-te. Hai! 242 00:22:48,600 --> 00:22:50,920 Bagă-te acolo, așa. Du-te! 243 00:22:51,760 --> 00:22:54,560 Și să nu vorbești, te rog. Să nu vorbești. 244 00:24:10,400 --> 00:24:11,520 Paul! Doamne! 245 00:24:12,160 --> 00:24:14,200 Gata! Am venit. 246 00:24:14,760 --> 00:24:16,400 - Bună ziua. - Ce face Mihai? 247 00:24:17,440 --> 00:24:20,520 A fost o noapte grea, dar și-a revenit. E bine. 248 00:24:21,600 --> 00:24:24,120 Altfel nu știu dacă mi-aș fi iertat-o. 249 00:24:24,200 --> 00:24:27,200 Nu e vina ta. E omul ăla, un nenorocit, un psihopat. 250 00:24:27,280 --> 00:24:30,920 Știu! Gata. E dat în urmărire oficială și... 251 00:24:31,480 --> 00:24:33,840 și sper să se miște repede poliția. 252 00:24:34,560 --> 00:24:35,360 Gata. 253 00:24:36,120 --> 00:24:38,240 - Ce voiai să vorbim? - Stai un pic. 254 00:24:43,560 --> 00:24:49,000 Auzi... tu nu ai vorbit serios când ai zis că ești îndrăgostită de Mihai? 255 00:24:49,920 --> 00:24:53,200 Deea, când l-am văzut așa, am simțit că mor. 256 00:24:53,960 --> 00:24:57,480 - Nu știu cum să-ți explic. - Da, mă, dar e ceva normal. 257 00:24:57,560 --> 00:25:00,160 A fost înfricoșător pentru toată lumea. 258 00:25:00,800 --> 00:25:03,520 Dar nu e ca și cum ar fi de nasul tău. 259 00:25:04,120 --> 00:25:07,720 În continuare, voi doi sunteți din lumi diferite. 260 00:25:09,200 --> 00:25:15,080 Cred că nu m-ai auzit bine prima dată. Îl iubesc pe Mihai și nu mai pot... 261 00:25:15,160 --> 00:25:17,480 Nu mai vreau, să-mi ascund sentimentele. 262 00:25:19,920 --> 00:25:21,520 Aoleu! Ce frig e! 263 00:25:24,960 --> 00:25:27,320 Mă duc să văd ce fac mama și tata. 264 00:25:44,440 --> 00:25:49,040 Alo! Iubire, nu știu cum facem, dar tre' să grăbim 265 00:25:49,120 --> 00:25:51,600 toată treaba asta cu căsătoria cu Adela. 266 00:25:52,960 --> 00:25:54,000 Bine. 267 00:26:00,400 --> 00:26:04,560 Omul ăsta n-o să se lase cu una, cu două. Dacă se întoarce după tine? 268 00:26:05,520 --> 00:26:07,920 Ar trebui să angajezi un bodyguard. 269 00:26:11,440 --> 00:26:15,240 Andreea? Tu ai fi mai liniștită dacă ți-aș angaja un bodyguard? 270 00:26:17,560 --> 00:26:19,560 Voia un bodyguard pentru tine. 271 00:26:20,160 --> 00:26:22,560 - Da. - Știu, am înțeles. Dar... 272 00:26:23,400 --> 00:26:26,640 - Ar putea să-ți facă ție rău. - Ei, nu cred. 273 00:26:27,360 --> 00:26:29,000 O sta ascuns pe undeva. 274 00:26:30,040 --> 00:26:33,680 Și oricum, ce, Andronicii trăiesc cu frica de dușmani? 275 00:26:33,760 --> 00:26:38,240 - Noi trebuie să fim curajoși. - Dușmani sunt părinții fetei ăsteia. 276 00:26:40,080 --> 00:26:43,200 - Ei l-au adus pe criminal. - Gata, Delia! Încetează! 277 00:26:43,280 --> 00:26:44,920 - Nu începe. - Ei au început. 278 00:26:45,680 --> 00:26:49,600 L-au omorât pe Traian Dincă și i-au aruncat cadavrul în Dâmbovița. 279 00:26:49,680 --> 00:26:54,800 - Ce? Despre ce cadavru vorbiți? - Bunicul Andreei a fost găsit în râu. 280 00:26:54,880 --> 00:26:57,800 I-au ținut la secție toată noaptea, sunt suspecți. 281 00:26:57,880 --> 00:27:00,840 Și pe mine m-au luat la secție. Asta mă face vinovat? 282 00:27:00,920 --> 00:27:05,200 Gata! Gata, nu mai suport! Opriți-vă! Vă jur, nu mai pot. 283 00:27:06,040 --> 00:27:09,960 Asta a ajuns viața noastră? De-aia am făcut eu eforturi cu tac'-tu? 284 00:27:10,040 --> 00:27:14,240 Ca să vorbim de crime și de cadavre? Comportați-vă civilizat că... 285 00:27:17,520 --> 00:27:18,320 Stela! 286 00:27:19,360 --> 00:27:22,200 - Adu-i pastilele lui Muti de tensiune. - Doamne! 287 00:27:30,760 --> 00:27:34,840 Vai, ce mă bucur să vă văd! Nici nu știți ce îngrijorată am fost. 288 00:27:36,160 --> 00:27:40,960 Păi, de ce, măi fetiță? Am fost acolo, am dat o declarație, și gata. 289 00:27:41,920 --> 00:27:46,640 S-a terminat, că i-a găsit ăia... cadavrul lu' ăla pe Dâmbovița. 290 00:27:51,920 --> 00:27:54,120 Bunicul Andreei chiar a fost omorât? 291 00:27:56,640 --> 00:27:57,720 Vai de capul meu! 292 00:27:59,680 --> 00:28:00,480 Doamne! 293 00:28:01,280 --> 00:28:02,440 Nu pot să cred! 294 00:28:05,200 --> 00:28:06,200 Săraca Andreea... 295 00:28:07,760 --> 00:28:09,880 n-o să-și cunoască bunicul niciodată. 296 00:28:15,080 --> 00:28:16,760 Era un om cumsecade. 297 00:28:18,280 --> 00:28:19,080 Era, era. 298 00:28:37,880 --> 00:28:39,440 Cum ești? Cum te mai simți? 299 00:28:40,680 --> 00:28:42,360 Zici că m-a călcat tramvaiul. 300 00:28:43,320 --> 00:28:44,360 Eu și cu Labiș. 301 00:28:45,880 --> 00:28:47,360 Ce prost ești. 302 00:28:49,480 --> 00:28:53,320 Doctorul a spus că o să-ți revii. Te pui repede pe picioare. 303 00:28:57,520 --> 00:28:58,880 Ce-a fost în capul tău? 304 00:29:01,280 --> 00:29:04,800 - I-ai salvat viața lui Andronic? - Tu. 305 00:29:06,040 --> 00:29:07,800 Ai uitat de răzbunare? 306 00:29:09,120 --> 00:29:09,920 Nu. 307 00:29:10,960 --> 00:29:11,760 N-am uitat. 308 00:29:14,400 --> 00:29:16,040 Habar n-am de ce am făcut-o. 309 00:29:18,880 --> 00:29:20,400 Mai ales acum, că... 310 00:29:23,200 --> 00:29:25,440 mi-am amintit restul momentului. 311 00:29:29,200 --> 00:29:31,680 Poate că împușcătura asta a ajutat la ceva. 312 00:29:34,440 --> 00:29:35,880 Mi-a deblocat amintirea. 313 00:29:36,560 --> 00:29:37,840 Ce ți-ai adus aminte? 314 00:29:39,960 --> 00:29:42,360 L-am văzut pe ucigașul părinților mei. 315 00:29:46,440 --> 00:29:49,360 Mă rog, doar o mână tatuată. 316 00:29:51,840 --> 00:29:54,720 Dar n-o să mă oprească nimic până nu-l găsesc. 317 00:29:57,280 --> 00:29:59,040 Și-ți garantez c-o să-l găsesc. 318 00:30:04,080 --> 00:30:07,080 Întâi te faci bine și după aia mai stăm de vorbă. 319 00:30:09,200 --> 00:30:10,520 Sunt cu ochii pe tine. 320 00:30:41,000 --> 00:30:43,720 - Alo! Ce faci? Îmi umbli în telefon? - Nu! 321 00:30:43,800 --> 00:30:45,760 Nesimțito, vrei să te dau afară? 322 00:30:45,840 --> 00:30:48,720 Chiar n-am... Făceam curățenie și l-am dat la o parte. 323 00:30:48,800 --> 00:30:51,360 Am văzut cum ciuliți urechile. Afară! 324 00:30:51,440 --> 00:30:53,440 - Chiar n-am făcut nimic. - Afară! 325 00:30:55,200 --> 00:30:56,760 Ia-ți mizeriile alea! 326 00:31:00,760 --> 00:31:02,480 - Îmi pare rău... - N-ai plecat? 327 00:31:04,680 --> 00:31:06,200 Nesimțita dracu'. 328 00:31:13,520 --> 00:31:15,400 Ce-i cu fața asta lungă, Stela? 329 00:31:16,720 --> 00:31:21,920 Eu înțeleg că Andreea e fiica lui șefu', dar să nu se poarte așa cu mine. 330 00:31:22,000 --> 00:31:22,920 Cum s-a purtat? 331 00:31:23,000 --> 00:31:25,360 A țipat la mine, cică-i umblu prin lucruri. 332 00:31:25,440 --> 00:31:29,400 - M-a dat afară în șuturi. - Interesant. Pune ea ceva la cale. 333 00:31:29,920 --> 00:31:33,720 Stai cu ochii pe ea și raportezi tot ce face. Ai înțeles? 334 00:31:34,800 --> 00:31:36,040 Las' că vede ea. 335 00:31:52,120 --> 00:31:55,360 Gata, am plecat. Mă duc la spital. 336 00:31:55,440 --> 00:31:58,880 Transmite-i lui Mihai sănătate și din partea noastră. 337 00:32:00,040 --> 00:32:04,400 - Făi fetică, ce treabă ai tu cu... - Nuțică, nu începe. Nu acu' mă, nu acu'. 338 00:32:05,720 --> 00:32:06,680 Hai, sănătate. 339 00:32:07,920 --> 00:32:09,640 Am plecat. Pa. 340 00:32:12,120 --> 00:32:13,000 Hai și tu. 341 00:32:21,560 --> 00:32:23,520 Nuțică, știi la ce mă gândesc eu? 342 00:32:25,120 --> 00:32:27,720 Ce-o să se întâmple când o să descopere... 343 00:32:29,520 --> 00:32:30,800 că nu-i cadavrul lui? 344 00:32:32,080 --> 00:32:32,880 Adică? 345 00:32:34,240 --> 00:32:35,520 Păi, nu e Traian... 346 00:32:36,240 --> 00:32:38,080 cadavrul din Dâmbovița. 347 00:32:38,160 --> 00:32:41,280 Traian e îngropat la noi în grădină. 348 00:32:41,920 --> 00:32:43,560 Păi, nu te face a uita. 349 00:32:45,080 --> 00:32:49,320 Taci, bre, din gura aia, că poate ne-aude cineva. 350 00:32:50,840 --> 00:32:53,680 Uite cum îmi strici tu mie dispoziția, bre Mitule. 351 00:32:54,840 --> 00:32:57,640 Voiam și eu să mă întind un pic. Stai pe capul meu. 352 00:32:58,360 --> 00:32:59,760 Du-te, bre, la muncă. 353 00:32:59,840 --> 00:33:03,040 Mă Nuțică, sunt rupt. Nu știu dacă pot să mă duc. 354 00:33:04,520 --> 00:33:08,800 Bre Mitule, da' nu cade banii din cer. 355 00:33:09,960 --> 00:33:15,240 Hai! Hai, te rog. Pune-ți asta frumușel. Hai, la muncă. 356 00:33:18,680 --> 00:33:19,480 Hai, la muncă. 357 00:33:49,720 --> 00:33:52,920 Mulțumesc pentru trandafir. E foarte frumos. 358 00:33:55,040 --> 00:33:57,360 Mă duc să duc bagajul la mașină. 359 00:33:58,560 --> 00:34:02,440 Chiar mă bucur că ești bine. Nici nu știi câte lucruri s-au întâmplat. 360 00:34:03,320 --> 00:34:07,320 - I-au găsit cadavrul bunicului Andreei. - Poftim? 361 00:34:09,040 --> 00:34:13,560 Poate nu trebuia să-ți spun. Chiar nu vreau să-ți faci griji. 362 00:34:13,639 --> 00:34:16,080 Ia-o încet, ca să te recuperezi complet. 363 00:34:20,679 --> 00:34:21,480 Auzi... 364 00:34:23,480 --> 00:34:24,280 Dar... 365 00:34:25,920 --> 00:34:29,280 De ce-ți pasă atât de mult dacă mă recuperez complet sau nu? 366 00:34:32,159 --> 00:34:33,360 Nu știu de ce. 367 00:34:36,120 --> 00:34:37,960 Poate asta o să-ți dea răspuns. 368 00:35:15,120 --> 00:35:17,040 Mihai! Ce faci? 369 00:35:17,120 --> 00:35:19,120 - Te-au externat deja? - Da. 370 00:35:19,200 --> 00:35:22,240 Uite, ți-am adus un buchet de flori. 371 00:35:23,880 --> 00:35:25,040 Sper să-ți placă. 372 00:35:25,960 --> 00:35:26,880 Hai, Ilie! 373 00:35:28,760 --> 00:35:31,960 - Mulțumesc, dar nu trebuia. - Ei, a fost plăcerea mea. 374 00:35:33,240 --> 00:35:34,640 Și... ce faceți? 375 00:35:35,200 --> 00:35:37,720 Îl ajut pe Călin să-l ducem pe Mihai acasă. 376 00:35:38,840 --> 00:35:40,280 - Salut! - S-a întors. 377 00:35:40,360 --> 00:35:41,760 - Bună. - Bună. 378 00:35:41,840 --> 00:35:43,600 - Duc asta la mașină? - Te rog. 379 00:35:45,560 --> 00:35:46,880 - Ușor cu ele, da? - OK. 380 00:35:47,520 --> 00:35:49,400 - Și? Trandafirul? - Îl păstrez. 381 00:35:49,480 --> 00:35:50,600 Bine. 382 00:35:53,280 --> 00:35:54,840 - Hai, mergem? - Hai! 383 00:35:55,400 --> 00:35:58,920 Adela, nu crezi c-ar trebui să treci pe la televiziune? 384 00:35:59,840 --> 00:36:04,760 Mă gândesc să nu zică careva că ai tratament preferențial. 385 00:36:10,480 --> 00:36:12,760 Da. Are dreptate Andreea. 386 00:36:14,520 --> 00:36:18,360 - Trec pe la tine cum termin munca. - Sigur, te aștept. 387 00:36:19,640 --> 00:36:21,480 - Hai, mergem? - Hai să mergem. 388 00:36:22,240 --> 00:36:25,600 - Nu vii? - Nu. Tre' să trec pe la televiziune. 389 00:36:25,680 --> 00:36:27,760 - OK, hai! Ne auzim. - Pa. 390 00:36:28,440 --> 00:36:29,720 - Pa. - Pa. 391 00:36:33,080 --> 00:36:34,520 - Vă pup, pa. - Salut. 392 00:36:39,040 --> 00:36:41,880 - Cățeluș, pe bune. - Ce? 393 00:36:41,960 --> 00:36:45,200 Ești ca un cățeluș în prezența lui. „Da, Mihai. Nu, Mihai.” 394 00:36:47,400 --> 00:36:50,400 Hai, te duc la televiziune? Că și-așa n-am ce să fac. 395 00:36:51,880 --> 00:36:52,680 OK. 396 00:36:54,400 --> 00:36:55,880 Pe partea cealaltă. 397 00:37:11,960 --> 00:37:14,720 Numai eu sunt de vină. Numai eu sunt... 398 00:37:20,080 --> 00:37:21,720 - Eu sunt. - Vali? 399 00:37:22,600 --> 00:37:23,400 Vali? 400 00:37:33,080 --> 00:37:35,240 De ce-ți faci iluzii cu Mihai? 401 00:37:36,480 --> 00:37:37,800 De ce sunt iluzii? 402 00:37:39,440 --> 00:37:41,640 Ce poți să speri de la un tip ca el? 403 00:37:43,280 --> 00:37:45,200 Mai are încă vreo cinci pe la ușă. 404 00:37:46,520 --> 00:37:47,840 Așa sunt ăștia... 405 00:37:48,440 --> 00:37:52,280 E băiat tânăr, frumos. Are un job bun. 406 00:37:53,400 --> 00:37:55,320 Vrea și el să se distreze. 407 00:37:57,280 --> 00:37:58,760 Nu m-am gândit la asta. 408 00:37:59,640 --> 00:38:02,320 Nu crezi că e genul care să vrea o relație? 409 00:38:04,480 --> 00:38:05,880 Nu mă face să râd. 410 00:38:06,760 --> 00:38:09,080 Evident că nu. El nu e ca Adi. 411 00:38:09,960 --> 00:38:11,080 Iar o dai cu Adi? 412 00:38:12,560 --> 00:38:15,360 Sau spui asta pentru că tu ai pus ochii pe Mihai? 413 00:38:18,080 --> 00:38:22,440 Dacă tot a venit vorba, eu chiar mă potrivesc mai bine cu Mihai. 414 00:38:23,360 --> 00:38:25,240 Și Adi e perfect pentru tine. 415 00:38:26,280 --> 00:38:29,000 El e genul cu care să-ți întemeiezi o familie. 416 00:38:30,080 --> 00:38:34,280 Sunteți amândoi la început de drum. El e un băiat simplu. 417 00:38:34,360 --> 00:38:35,400 Cu valori... 418 00:38:36,320 --> 00:38:38,720 - Cu valori. - Auzi, știi ce nu înțeleg eu? 419 00:38:39,400 --> 00:38:42,080 De ce mai primesc mesaje despre tine și Adi? 420 00:38:43,160 --> 00:38:43,960 Poftim? 421 00:38:44,040 --> 00:38:47,320 Dacă-l vrei tu, eu n-am nicio problemă, ți-l las ție. 422 00:38:48,600 --> 00:38:50,280 Mihai oricum mă preferă. 423 00:38:51,920 --> 00:38:53,280 Ilie, oprește mașina! 424 00:38:54,360 --> 00:38:57,280 - Îmi pare rău, nu pot. - Oprește mașina, am zis! 425 00:38:59,000 --> 00:39:02,040 Cum doriți, dră Andreea. Cum doriți. 426 00:39:13,840 --> 00:39:15,760 Cucu! Masa e servită. 427 00:39:18,480 --> 00:39:21,600 Nici n-ai ieșit bine din spital, și te-ai rănit? 428 00:39:22,200 --> 00:39:25,720 - E doar o înțepătură de spin. - Nu cred. 429 00:39:26,760 --> 00:39:28,160 Ăsta-i un semn. 430 00:39:30,760 --> 00:39:33,320 - Dă-mi-l să-l pun în apă. - Nu. 431 00:39:35,160 --> 00:39:36,400 Aoleu... 432 00:39:38,280 --> 00:39:39,160 Ești praf. 433 00:39:40,320 --> 00:39:41,560 Bă, da. 434 00:39:44,760 --> 00:39:46,520 Nu mai pot să trăiesc fără ea. 435 00:39:48,640 --> 00:39:50,480 Hai! Ia pastilele alea și taci! 436 00:39:59,480 --> 00:40:02,720 Băi fetiță, cum e posibil să mă acuzi de așa ceva? 437 00:40:03,440 --> 00:40:07,520 De ce ar trimite cineva mesaje că tu și Adi sunteți la tine în dormitor? 438 00:40:08,480 --> 00:40:11,400 - Ce-i aia, mă? Când? - Când am urcat la tine. 439 00:40:11,480 --> 00:40:13,400 Când a fost Mihai împușcat. 440 00:40:14,720 --> 00:40:16,440 Tu ai venit ca să mă verifici? 441 00:40:17,120 --> 00:40:20,680 Mă, nu ți-ar fi rușine? Nesimțito ce ești! Ce fel de soră ești? 442 00:40:20,760 --> 00:40:23,360 - E totul în regulă? - Taci și intră-n mașină! 443 00:40:23,920 --> 00:40:25,640 „Taci și intră-n mașină.” Da. 444 00:40:28,400 --> 00:40:29,560 Andreea... 445 00:40:32,920 --> 00:40:33,720 Îmi pare rău. 446 00:40:34,640 --> 00:40:36,360 Cred că am exagerat amândouă. 447 00:40:37,400 --> 00:40:40,680 Adela, începând din clipa asta, pentru mine ești moartă. 448 00:40:40,760 --> 00:40:43,360 M-ai auzit? Să te ia dracu'! 449 00:41:28,320 --> 00:41:30,200 Scapă-mă de asta, acum! 34620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.