Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,000 --> 00:02:08,560
Nu sunteți sănătoși la cap?
2
00:02:08,639 --> 00:02:12,040
Vreți să vină jandarmeria,
poliția, la voi la ușă?
3
00:02:12,560 --> 00:02:15,520
Să vină, dle procuror,
ăștia mi-au luat fata!
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,480
Ei, ți-au luat-o!
Din câte am văzut, a plecat de bunăvoie.
5
00:02:18,560 --> 00:02:20,200
Le pare rău.
6
00:02:21,280 --> 00:02:22,880
Vă rog să-i lăsați.
7
00:02:22,960 --> 00:02:24,680
Nu te mai liniștești, muiere?
8
00:02:25,440 --> 00:02:30,840
- O să zici că ești buricul târgului!
- Gura, ardelean molcom ce ești!
9
00:02:30,920 --> 00:02:33,040
Îți mănâncă găinile din buzunare.
10
00:02:33,120 --> 00:02:35,880
Eu trebuie să fiu unde e fata mea.
11
00:02:35,960 --> 00:02:40,240
Auzi, știi cum mă duc eu
și fac un scandal la poartă la bogătan...
12
00:02:40,320 --> 00:02:44,640
Bre, termină cu prostiile astea!
Nu-nțelegi că vin ăștia și te arestează?
13
00:02:44,720 --> 00:02:47,640
Nu vezi că toată lumea
e cu nervii întinși la maxim?
14
00:02:47,720 --> 00:02:49,600
Are dreptate domnul procuror.
15
00:02:49,680 --> 00:02:52,160
Știi, cum faci gălăgie,
te bagă la pușcărie
16
00:02:52,240 --> 00:02:54,560
și-ți mai dă și o amendă
de plătești juma’ de an la ea.
17
00:02:54,640 --> 00:02:56,840
Așa e... calm!
18
00:02:57,720 --> 00:02:59,760
Că nu s-a terminat lumea!
19
00:02:59,840 --> 00:03:01,880
Nu era pe-aici un cireș? Nu știu...
20
00:03:01,960 --> 00:03:04,840
Țin minte că eram mic și veneam...
Mă rog, matale nu m-ai prins niciodată.
21
00:03:04,920 --> 00:03:08,520
Săream gardul, veneam la furat...
Era parcă undeva în zona asta, nu știu...
22
00:03:08,600 --> 00:03:13,200
Da, era, dar s-a uscat
din cauza frasinilor ăstora,
23
00:03:13,280 --> 00:03:15,560
nu mai avea lumină, nici căldură...
24
00:03:15,640 --> 00:03:18,120
Înțelegi, era bătrân și l-am tăiat...
25
00:03:18,200 --> 00:03:21,840
Era... Mă doare capul, merge o țuiculiță?
26
00:03:21,920 --> 00:03:25,160
- Hai în casă să bem o țuiculiță.
- Îți aduc eu o țuică.
27
00:03:26,120 --> 00:03:27,680
Țuica asta...
28
00:03:28,320 --> 00:03:31,040
Asta ia durerea cu mâna
29
00:03:31,120 --> 00:03:35,320
și nervii, dracii...
Și aspirina săracului mai ia.
30
00:03:36,320 --> 00:03:37,800
- Beți?
- O țuică.
31
00:03:38,840 --> 00:03:41,840
- O țuică.
- Eu? Eu, nu. Eu mai am treabă.
32
00:03:41,920 --> 00:03:44,320
- Atunci, nu vă mai reținem.
- Plec, dar rămâneți...
33
00:03:44,400 --> 00:03:47,640
- Promiteți că rămâneți cuminți.
- Noi suntem oameni de cuvânt.
34
00:03:47,720 --> 00:03:48,560
Bine.
35
00:03:51,600 --> 00:03:54,760
Ce voiam să te întreb?
De ce s-a lăsat aici pământul?
36
00:03:54,840 --> 00:03:57,160
- Unde?
- Pare că pământul e lăsat aici.
37
00:03:57,240 --> 00:03:59,640
Da, știți de ce? Pentru că...
38
00:03:59,720 --> 00:04:02,760
De la cireșul pe care-l scoase Mitu.
39
00:04:02,840 --> 00:04:06,680
El se lasă, eu îl acopăr...
40
00:04:06,760 --> 00:04:08,680
Când el se lasă, eu îl acopăr...
41
00:04:08,760 --> 00:04:11,480
Vezi ce grădină și ce ogradă frumoasă ai?
42
00:04:11,560 --> 00:04:14,600
De ce nu puneți mâna s-o lucrați?
Uite ce frumoasă e!
43
00:04:14,680 --> 00:04:18,640
Nu știu, puneți niște flori,
că e păcat. Uite ce frumos arată!
44
00:04:19,160 --> 00:04:23,080
Am plecat la bufet, mă așteaptă Miki.
Am lăsat țuica pe masă.
45
00:04:24,880 --> 00:04:26,000
Hai, vă las!
46
00:04:26,080 --> 00:04:26,920
Sănătate!
47
00:04:27,760 --> 00:04:28,680
Noroc!
48
00:04:28,760 --> 00:04:30,400
Sărut-mâna! Și fără scandal.
49
00:04:31,720 --> 00:04:32,560
Noroc!
50
00:04:38,280 --> 00:04:39,120
Chiar noroc.
51
00:04:53,680 --> 00:04:54,520
Bună!
52
00:04:55,200 --> 00:04:58,200
Bună! N-ați plecat la palat?
53
00:04:58,280 --> 00:05:02,080
Nici nu vrei să știi ce-a ieșit.
Șoferul a luat-o doar pe Deea.
54
00:05:02,160 --> 00:05:06,200
Mama și tata s-au pus în fața mașinii,
a sărit toată lumea, a ieșit cu scandal.
55
00:05:06,280 --> 00:05:08,640
- Noroc cu domnul Lascu.
- Frate-meu?
56
00:05:08,720 --> 00:05:12,080
Da, i-a amenințat că-i arestează.
Numai așa s-au potolit.
57
00:05:12,160 --> 00:05:15,400
- Cum să-i amenințe, ce treabă are el?
- Lasă, mai bine că s-a băgat.
58
00:05:15,480 --> 00:05:18,160
La cât de urât au făcut,
mai avea puțin și-i ducea la secție.
59
00:05:18,240 --> 00:05:20,560
Asta mai lipsea, să-i facă de rușine.
60
00:05:21,040 --> 00:05:23,400
- Ai pus ceva la cuptor?
- Aoleu, checul!
61
00:05:30,200 --> 00:05:31,320
- Bună!
- Bună!
62
00:05:34,480 --> 00:05:35,880
Mare haos azi la voi.
63
00:05:37,480 --> 00:05:38,320
Da.
64
00:05:39,440 --> 00:05:41,960
Am văzut-o pe Deea într-o mașină mișto.
65
00:05:42,040 --> 00:05:43,680
A plecat la noua ei casă.
66
00:05:44,600 --> 00:05:47,000
- Unde?
- Ce te interesează?
67
00:05:47,080 --> 00:05:49,200
Ideea e că de azi nu mai stă la noi.
68
00:05:50,320 --> 00:05:52,160
Pentru ea, sigur e mai bine.
69
00:05:52,240 --> 00:05:54,320
Da, poate o să aibă bani de acum,
70
00:05:54,400 --> 00:05:56,920
dar noi o să fim întotdeauna familia ei.
71
00:05:57,000 --> 00:05:58,800
Familia ei e unde ea acum.
72
00:05:58,880 --> 00:06:02,000
Scuze, nu vrei s-auzi asta,
dar ăsta e adevărul.
73
00:06:02,080 --> 00:06:04,200
Mă lași? Am treabă.
74
00:06:17,080 --> 00:06:20,720
Fir-ar mă-sa a dracu’ de procuror, Mitule!
75
00:06:20,800 --> 00:06:23,880
Cum se vede că e fratele lui Miki.
76
00:06:24,520 --> 00:06:26,360
Ne-am făcut de râs.
77
00:06:26,440 --> 00:06:29,480
Ne-am făcut de râs
de nu ne mai spală șapte ape!
78
00:06:29,560 --> 00:06:34,600
Cum să ne amenințe pe noi cu pușcăria
de față cu toți vecinii?
79
00:06:34,680 --> 00:06:37,480
Dacă nu știa omul
cum să te mai facă să taci?
80
00:06:37,560 --> 00:06:40,760
Adică? Ce, e vina mea? Iar?
81
00:06:41,680 --> 00:06:44,400
Puteai să fii și tu mai domoală.
82
00:06:46,040 --> 00:06:48,280
Ce propui, Mitule? Zi-mi, ce propui?
83
00:06:48,360 --> 00:06:53,160
Să mă las călcată în picioare. De cine?
De șoferul lui Paulică?
84
00:06:54,320 --> 00:06:57,120
Cum mai ieșim noi pe drum,
85
00:06:57,200 --> 00:06:59,440
le-am zis tuturor că plecăm de-aci
86
00:06:59,520 --> 00:07:02,040
și-acum, uite-ne, singuri și fără fată.
87
00:07:02,120 --> 00:07:04,640
Dacă ți-e dor de fiică-ta, Andreea,
88
00:07:05,760 --> 00:07:07,720
putem oricând să spunem adevărul.
89
00:07:08,360 --> 00:07:09,440
Adevărul!
90
00:07:11,040 --> 00:07:14,000
Eu nu vreau să se întoarcă ea aci,
91
00:07:14,080 --> 00:07:16,040
vreau să mergem noi acolo.
92
00:07:16,120 --> 00:07:19,040
Să stăm și noi pe lux, pe puf, pe...
93
00:07:20,640 --> 00:07:22,400
Mitule, tu ești prost, nu?
94
00:07:23,240 --> 00:07:26,880
Tu nu pricepi că e acum ori niciodată.
95
00:07:26,960 --> 00:07:28,440
Ăsta e momentul nostru,
96
00:07:29,080 --> 00:07:32,800
noi altă șansă nu mai avem, băiatule. Nu...
97
00:07:33,640 --> 00:07:36,960
- Bine, eu mai aveam și alte șanse, dar...
- Adică?
98
00:07:37,760 --> 00:07:39,760
M-a pus dracu’ să te iau pe tine...
99
00:07:41,640 --> 00:07:43,160
Ce faceți, sunteți bine?
100
00:07:43,240 --> 00:07:45,320
V-au lovit ăia, v-au pus cătușe?
101
00:07:47,840 --> 00:07:50,480
Fă, Florico, ce să...
102
00:07:50,560 --> 00:07:53,640
A fost, gen, „poliția e cu noi”
103
00:07:53,720 --> 00:07:59,200
și ne-au rugat frumos să nu mai facem
scandal, că deranjăm vecinii.
104
00:07:59,280 --> 00:08:01,160
Da, că taie unul porcul.
105
00:08:01,240 --> 00:08:02,480
Deci, v-au săltat.
106
00:08:03,920 --> 00:08:07,520
- Da, ne-au săltat. Nu ne vezi?
- Săltați, așa.
107
00:08:10,360 --> 00:08:14,400
- Doamne, Maica... Florico, să-ți explic?
- Zi!
108
00:08:14,480 --> 00:08:15,640
Ce voiam eu să...
109
00:08:18,400 --> 00:08:21,760
Florico, marș la tine acasă,
110
00:08:21,840 --> 00:08:24,640
că suntem și noi supărați
ca vai de noi. Haide!
111
00:08:24,720 --> 00:08:26,520
Normal că sunteți supărați,
112
00:08:26,600 --> 00:08:31,040
că v-a plecat fata și v-a lăsat
în bătătură fără să vă ia și pe voi.
113
00:08:31,120 --> 00:08:34,520
Acum, v-ați făcut de râs în tot satul.
Râzi ca proasta!
114
00:08:36,640 --> 00:08:40,120
Pleacă de-aci, plimbă ursul!
115
00:08:40,200 --> 00:08:41,880
Ruginește lanțul!
116
00:09:06,440 --> 00:09:07,280
Am ajuns!
117
00:09:22,400 --> 00:09:24,040
Andreea. Ai venit bine?
118
00:09:24,640 --> 00:09:25,480
- Da.
- Da?
119
00:09:26,200 --> 00:09:27,360
Bun, perfect.
120
00:09:27,440 --> 00:09:30,000
E momentul să-ți cunoști
adevărata familie.
121
00:09:31,480 --> 00:09:32,320
Ce e?
122
00:09:32,960 --> 00:09:34,720
Am... emoții.
123
00:09:34,800 --> 00:09:36,440
Știu. Și eu am emoții.
124
00:09:37,480 --> 00:09:39,800
Nu așa visam să-mi aduc copilul acasă,
125
00:09:39,880 --> 00:09:43,600
dar eu zic să ne bucurăm
de clipa asta, da?
126
00:09:44,880 --> 00:09:46,800
Intrăm? Hai!
127
00:10:04,040 --> 00:10:06,480
Aș vrea s-o cunoașteți pe Andreea.
128
00:10:07,480 --> 00:10:08,320
Fiica mea.
129
00:10:10,480 --> 00:10:11,320
Hai!
130
00:10:15,120 --> 00:10:18,920
Bună! Eu sunt soția lui Paul, Simona.
131
00:10:19,000 --> 00:10:20,240
Îmi pare bine!
132
00:10:20,320 --> 00:10:22,600
Și mie. Dar toată lumea îmi spune Mona.
133
00:10:25,520 --> 00:10:27,400
Livia, verișoara ta.
134
00:10:27,480 --> 00:10:28,680
Îmi pare bine!
135
00:10:28,760 --> 00:10:30,000
El e Dorin, tata...
136
00:10:32,920 --> 00:10:34,120
Și ea e mama.
137
00:10:35,200 --> 00:10:37,600
- Dar noi ne știm, nu?
- Din păcate.
138
00:10:38,240 --> 00:10:39,080
Bună ziua!
139
00:10:42,280 --> 00:10:44,080
Sunteți mamaia mea, nu?
140
00:10:44,160 --> 00:10:47,440
Bunica. Dar ce m-a dat de gol?
141
00:10:47,520 --> 00:10:49,680
Păi, sunteți cea mai bătrână de aici.
142
00:10:57,160 --> 00:10:59,680
Hai să-ți arăt și camera ta.
E sus, la etaj.
143
00:11:00,960 --> 00:11:03,520
Apoi, o să cunoști și personalul din casă.
144
00:11:04,040 --> 00:11:08,080
Spune-i, dragă, „servitorii casei”,
să-nțeleagă despre ce e vorba.
145
00:11:08,160 --> 00:11:08,960
Să mergem!
146
00:11:09,720 --> 00:11:11,120
Mi-aduci și mie bagajul?
147
00:11:12,480 --> 00:11:13,360
Aici, sus.
148
00:11:13,960 --> 00:11:15,800
Auzi, tu crezi că e nepoata ta?
149
00:11:18,280 --> 00:11:20,000
Mie mi s-a părut speriată.
150
00:11:20,080 --> 00:11:22,240
De ce? Că doar n-am mușcat-o.
151
00:11:22,320 --> 00:11:24,680
Pe bune, ce pretenții aveți de la ea?
152
00:11:24,760 --> 00:11:27,280
E o fată simplă,
crescută la marginea Bucureștiului.
153
00:11:27,360 --> 00:11:31,240
- Mai avea un pic și o făcea pe Muti babă.
- A făcut-o, gen.
154
00:11:31,320 --> 00:11:32,640
Ajunge!
155
00:11:32,720 --> 00:11:37,680
Și așa e o situație neplăcută pentru toți.
Să nu o facem noi și mai grea.
156
00:11:52,040 --> 00:11:53,160
Știu că ai emoții.
157
00:11:54,440 --> 00:11:55,280
Hai, intră!
158
00:11:57,040 --> 00:11:57,960
Curaj!
159
00:11:59,400 --> 00:12:00,440
Asta e camera ta.
160
00:12:04,440 --> 00:12:05,280
Îți place?
161
00:12:09,080 --> 00:12:10,200
Cât de cât.
162
00:12:11,480 --> 00:12:16,440
Mona ți-a lăsat acolo niște...
cosmetice, nu mă pricep prea bine,
163
00:12:16,520 --> 00:12:20,560
dar sunt convins că sunt
de calitate foarte bună.
164
00:12:20,640 --> 00:12:21,760
Vezi tu.
165
00:12:33,320 --> 00:12:35,680
Și... fata asta cine e?
166
00:12:38,680 --> 00:12:40,400
Ana Maria, mama ta.
167
00:12:45,600 --> 00:12:46,880
Ce frumoasă era!
168
00:12:48,080 --> 00:12:49,080
Cea mai frumoasă.
169
00:12:50,000 --> 00:12:52,120
Îmi pare rău că n-ai cunoscut-o.
170
00:12:52,200 --> 00:12:53,040
Da.
171
00:12:54,800 --> 00:12:55,640
Și mie.
172
00:12:58,320 --> 00:13:00,280
- Am adus bagajul drei.
- Așa, bravo.
173
00:13:00,360 --> 00:13:02,040
- Unde-l pun?
- Lasă-l acolo.
174
00:13:02,880 --> 00:13:05,600
- Mulțumesc, ești un drăguț.
- Sărut-mâna!
175
00:13:05,680 --> 00:13:09,720
Bine. Te las să te instalezi
și vorbim după, da?
176
00:13:09,800 --> 00:13:12,440
Da, normal că vorbim.
177
00:13:16,560 --> 00:13:17,720
Bine ai venit acasă!
178
00:13:24,120 --> 00:13:24,960
Mulțumesc!
179
00:13:55,120 --> 00:13:57,840
Cine și-a permis să supere
o fată așa frumoasă?
180
00:13:59,240 --> 00:14:00,240
Pot să-i fac rău!
181
00:14:04,400 --> 00:14:05,280
Mihai...
182
00:14:06,000 --> 00:14:07,400
nu cred că poți.
183
00:14:08,640 --> 00:14:09,920
Șeful tău m-a supărat.
184
00:14:11,280 --> 00:14:12,120
Cum așa?
185
00:14:13,200 --> 00:14:16,840
A luat-o pe Andreea azi de la noi
și a ieșit cu scandal.
186
00:14:16,920 --> 00:14:17,840
Îmi pare rău!
187
00:14:18,920 --> 00:14:19,760
Și mie.
188
00:14:22,560 --> 00:14:23,800
Tu ce cauți aici?
189
00:14:24,920 --> 00:14:26,160
Eram în trecere
190
00:14:27,080 --> 00:14:29,840
și m-am gândit
că poate mai ai chec din ăla bun.
191
00:14:30,960 --> 00:14:33,080
Da, abia l-am scos din cuptor.
192
00:14:33,160 --> 00:14:35,680
Trebuie s-aștepți câteva minute
să se răcească.
193
00:14:35,760 --> 00:14:36,600
Aștept.
194
00:14:38,080 --> 00:14:39,840
Îți aduc ceva cât aștepți?
195
00:14:39,920 --> 00:14:41,400
O cafea sau...?
196
00:14:41,480 --> 00:14:42,320
Nu, sunt bine.
197
00:14:43,560 --> 00:14:44,920
Dacă nu mă lași singur.
198
00:14:46,640 --> 00:14:47,680
Am treabă.
199
00:14:49,280 --> 00:14:50,800
Până se răcește checul.
200
00:14:50,880 --> 00:14:51,920
Apoi, plec.
201
00:14:52,680 --> 00:14:53,520
Bine.
202
00:14:54,320 --> 00:14:57,040
Sincer, nici eu nu vreau
să rămân singură acum.
203
00:14:57,720 --> 00:14:59,160
Dar te-ai supărat tare.
204
00:15:00,760 --> 00:15:01,600
Păi,
205
00:15:02,480 --> 00:15:03,720
cum o să fie de acum?
206
00:15:04,760 --> 00:15:06,480
N-o să ne mai lase s-o vedem?
207
00:15:07,840 --> 00:15:10,720
Nici n-am apucat să ne zicem la revedere.
208
00:15:11,640 --> 00:15:13,480
Și noi suntem familia ei, știi?
209
00:15:15,760 --> 00:15:16,800
Da, dar...
210
00:15:16,880 --> 00:15:17,920
Totuși...
211
00:15:18,000 --> 00:15:23,360
familia ei adevărată
este Paul, Delia, Traian...
212
00:15:23,960 --> 00:15:26,120
- Traian?
- Bunicul ei.
213
00:15:27,880 --> 00:15:28,840
Care bunic?
214
00:15:29,440 --> 00:15:34,280
Tatăl mamei ei.
El e cel care i-a spus lui Paul adevărul.
215
00:15:34,360 --> 00:15:38,400
Și urma să vină la părinții tăi
s-o ia pe Andreea și s-o ducă la Paul.
216
00:15:39,240 --> 00:15:40,240
Eu nu știu nimic.
217
00:15:41,760 --> 00:15:43,240
Poate știu ai tăi.
218
00:15:44,680 --> 00:15:45,520
Adela!
219
00:15:47,560 --> 00:15:49,960
S-a răcit checul, dar... mă descurc.
220
00:15:50,880 --> 00:15:52,200
Vin imediat!
221
00:15:55,400 --> 00:15:58,680
Ai noroc. Nu tre' să mai aștepți.
Cât vrei să-ți aduc?
222
00:15:58,760 --> 00:16:00,640
- Ca de obicei.
- OK.
223
00:16:19,120 --> 00:16:20,360
Livia nu coboară?
224
00:16:22,360 --> 00:16:25,680
Cred că se simte un pic neglijată
de când în casă e o nouă jucărie.
225
00:16:25,760 --> 00:16:27,600
Ea era preferata, nu?
226
00:16:27,680 --> 00:16:29,000
Aoleu, Delia...
227
00:16:30,120 --> 00:16:34,080
Lasă că rezolv eu cu Livia.
O să înțeleagă.
228
00:16:35,560 --> 00:16:38,920
Dar să-mi promiți că-ți ții comentariile
pentru tine de acum înainte, da?
229
00:16:39,000 --> 00:16:40,640
- Bună seara!
- Bună!
230
00:16:43,440 --> 00:16:44,600
- Bună!
- Bună!
231
00:16:44,680 --> 00:16:45,520
Bună!
232
00:16:49,480 --> 00:16:50,480
Te rog, ia loc.
233
00:16:53,000 --> 00:16:56,520
Iartă-mă,
nu te-am întrebat ce preferi sau dacă...
234
00:16:56,600 --> 00:16:59,960
e ceva ce nu vrei să mănânci.
235
00:17:00,040 --> 00:17:02,160
Eu? Nu, mănânc de toate.
236
00:17:02,240 --> 00:17:04,000
Mă faci să și râd, Paul.
237
00:17:04,079 --> 00:17:07,640
Crezi că acolo unde a crescut ea,
avea preferințe culinare?
238
00:17:07,720 --> 00:17:08,960
Așa e.
239
00:17:09,040 --> 00:17:11,520
Câteodată nici nu aveam ce să mâncăm, gen.
240
00:17:16,520 --> 00:17:18,359
Din păcate, unii nu înțeleg că...
241
00:17:19,240 --> 00:17:21,800
sunt oameni pe lumea asta
care trăiesc greu.
242
00:17:21,880 --> 00:17:24,640
Da, dar hai să nu mai vorbim
despre ce-a fost.
243
00:17:26,880 --> 00:17:27,960
Acum sunt aici.
244
00:17:28,800 --> 00:17:29,920
Și mă bucur.
245
00:17:31,840 --> 00:17:33,440
Și noi ne bucurăm, să știi.
246
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
Nu l-am mai văzut niciodată pe Paul
atât de fericit.
247
00:17:37,960 --> 00:17:39,000
Vrei să bei ceva?
248
00:17:39,520 --> 00:17:40,720
Eu?
249
00:17:40,800 --> 00:17:41,720
Da, mulțumesc.
250
00:17:47,680 --> 00:17:49,680
- Noroc!
- Noroc!
251
00:17:51,200 --> 00:17:52,040
Noroc!
252
00:17:52,840 --> 00:17:53,960
Muti!
253
00:17:54,040 --> 00:17:56,000
- Sănătate!
- Noroc!
254
00:18:04,160 --> 00:18:07,560
Eu vă spun,
fata asta are față de maidaneză.
255
00:18:07,640 --> 00:18:10,560
S-o frece și cu peria de sârmă
și tot n-o albesc.
256
00:18:10,640 --> 00:18:13,360
- Ce contează culoarea pielii?
- Cum să nu conteze?
257
00:18:13,440 --> 00:18:15,320
Când o s-o scoată-n lume,
o să zică toți că e...
258
00:18:15,400 --> 00:18:17,640
Ica! Ai grijă ce spui!
259
00:18:19,240 --> 00:18:22,360
- Mie mi se pare exotică.
- Poftim?
260
00:18:22,440 --> 00:18:24,760
Niciun „poftim”.
Știi ce frumos a vorbit cu mine?
261
00:18:24,840 --> 00:18:26,320
Mi-a zis... Cum mi-a zis?
262
00:18:26,400 --> 00:18:28,200
„Mersi, ești un drăguț.”
263
00:18:28,920 --> 00:18:31,360
- Eu, drăguț?
- A zis și ea din politețe.
264
00:18:31,440 --> 00:18:33,760
Care politețe, că e din mahala!
265
00:18:33,840 --> 00:18:35,440
E și ea geloasă!
266
00:18:35,520 --> 00:18:36,520
Pe cine?
267
00:18:37,120 --> 00:18:38,280
Și de ce?
268
00:18:38,360 --> 00:18:41,520
Hai, mâncați odată, că acum ne cheamă
să ducem desertul.
269
00:18:41,600 --> 00:18:44,320
Stai așa, coană Gino.
Ești geloasă, Steluțo?
270
00:18:44,400 --> 00:18:46,120
Asta înseamnă că mă iubești!
271
00:18:46,600 --> 00:18:49,000
Nu vorbi cu gura plină, nu e politicos.
272
00:18:50,320 --> 00:18:51,160
Mănâncă!
273
00:18:57,480 --> 00:18:58,600
Noi mâncăm aci...
274
00:18:59,560 --> 00:19:01,440
supă de zarzavat și...
275
00:19:02,200 --> 00:19:03,560
Andreea...
276
00:19:04,920 --> 00:19:07,640
se răsfață cu icre negre.
277
00:19:07,720 --> 00:19:09,880
Ce-are supa de zarzavat?
278
00:19:10,960 --> 00:19:12,120
E foarte sănătoasă.
279
00:19:12,200 --> 00:19:14,240
Știi că icrele negre
280
00:19:15,000 --> 00:19:17,440
dă cu leșin la lingurică?
281
00:19:17,520 --> 00:19:18,920
Și mai și îngrașă.
282
00:19:20,000 --> 00:19:22,240
Mitule, tu mă faci pe mine grasă?
283
00:19:23,240 --> 00:19:24,400
Tu, pe mine?
284
00:19:24,480 --> 00:19:27,080
I-auzi, ce nesimțit ești!
285
00:19:27,160 --> 00:19:28,800
Nesimțitule!
286
00:19:28,880 --> 00:19:30,520
Dar n-ai zis tu...
287
00:19:31,440 --> 00:19:34,760
că femeia trebuie să fie și ea un pic mai...
288
00:19:34,840 --> 00:19:40,920
împănată, să ai pe ce să pui mâna
acolo. Lasă, bre...
289
00:19:41,000 --> 00:19:42,920
Un pic mai împănată.
290
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Un pic.
291
00:19:45,400 --> 00:19:47,080
Auzi, Mitule?
292
00:19:47,160 --> 00:19:49,560
Când ai bani, ce mai contează cum arăți?
293
00:19:50,840 --> 00:19:52,520
V-a vizitat bunicul Andreei?
294
00:19:54,240 --> 00:19:57,880
În vis. Și tata și taică-su sunt morți.
295
00:19:59,280 --> 00:20:01,520
Nu ăla. Bunicul adevărat.
296
00:20:01,600 --> 00:20:03,040
Traian... nu mai știu cum.
297
00:20:13,360 --> 00:20:14,680
Doamne ferește...
298
00:20:15,640 --> 00:20:18,600
Mitule, că mă vede cât sufăr și...
299
00:20:21,240 --> 00:20:25,520
Adelo, mai pui și tu acum sare
pe rană și mă...
300
00:20:26,240 --> 00:20:27,280
Ce vrei?
301
00:20:27,920 --> 00:20:31,560
Sigur c-a venit, a venit de multe ori,
302
00:20:32,400 --> 00:20:34,640
a venit s-o vadă pe Andreea.
303
00:20:34,720 --> 00:20:37,960
Adică, pe ascuns,
și el ne-a rugat să nu zicem.
304
00:20:38,040 --> 00:20:40,000
Noi ce-am făcut? L-am ascultat.
305
00:20:40,080 --> 00:20:41,480
Mă vezi acum,
306
00:20:41,560 --> 00:20:42,880
mă vezi că sufăr
307
00:20:42,960 --> 00:20:47,200
și că nici nu mai pot să vorbesc.
Sunt vai de capul și de...
308
00:20:48,280 --> 00:20:54,160
Ce vrei, fetiță, să-mi plesnească
venele-n cap de supărare?
309
00:20:54,960 --> 00:20:56,040
Iartă-mă!
310
00:20:59,080 --> 00:20:59,920
N-am vrut.
311
00:21:01,960 --> 00:21:04,560
Pe chestia asta,
fă-mi și mie o țuică fiartă.
312
00:21:05,440 --> 00:21:06,920
Nu vrei mai bine un ceai?
313
00:21:08,680 --> 00:21:11,800
Ceai? La durerile mele,
e frecție la picior de lemn.
314
00:21:11,880 --> 00:21:16,080
Du-te, fetiță, adu o țuică sănătoasă!
Du-te de-aci!
315
00:21:18,720 --> 00:21:20,080
O să afle!
316
00:21:20,760 --> 00:21:22,680
O să afle!
317
00:21:23,520 --> 00:21:25,360
Și o să ne urască toată viața.
318
00:21:26,040 --> 00:21:29,760
Asta-i problema ta, că te urăște asta?
Dă-te de-aci...
319
00:21:29,840 --> 00:21:34,320
Și c-o să mergem la pușcărie!
320
00:21:34,400 --> 00:21:37,600
Mitule, potolește-te,
că-ți plesnesc venele-n cap.
321
00:21:37,680 --> 00:21:40,120
Nu mergi, bre, nicăieri.
322
00:21:40,960 --> 00:21:45,400
Nu e asta așa deșteaptă cum o crezi tu.
323
00:21:45,480 --> 00:21:47,040
Ia acolo, mănâncă...
324
00:21:48,000 --> 00:21:48,840
Hai că e bună.
325
00:22:15,960 --> 00:22:16,840
Ce cauți aici?
326
00:22:17,720 --> 00:22:19,160
E proprietate privată.
327
00:22:19,240 --> 00:22:21,080
Sunt sora Andreei.
328
00:22:21,160 --> 00:22:22,040
Ea m-a chemat.
329
00:22:22,120 --> 00:22:24,000
Mi-a zis să aștept la piscină.
330
00:22:24,080 --> 00:22:25,120
Nu zău!
331
00:22:26,200 --> 00:22:28,080
Ce, domnul Paul mai are o fiică?
332
00:22:29,480 --> 00:22:31,920
Sunt sora ei... de unde a crescut.
333
00:22:33,320 --> 00:22:34,160
’Neața!
334
00:22:35,520 --> 00:22:37,520
- ’Neața!
- ’Neața, Andreea!
335
00:22:37,600 --> 00:22:40,320
- Zice c-ați chemat-o.
- Da, e soră-mea.
336
00:22:40,400 --> 00:22:43,360
Mă rog, am crezut că e soră-mea...
Mă înțelegi tu.
337
00:22:44,600 --> 00:22:46,320
Ne aduci și nouă două cafele?
338
00:22:48,120 --> 00:22:49,080
Imediat.
339
00:22:53,760 --> 00:22:57,240
În casa asta, slugile-s mai rele
decât Delia aia. N-ai văzut așa ceva.
340
00:22:57,320 --> 00:22:58,600
- ’Neața!
- ’Neața!
341
00:22:58,680 --> 00:23:00,760
- Pe cine avem aici?
- Adela.
342
00:23:00,840 --> 00:23:03,440
- O mai ții minte?
- Da, normal. Ce faci?
343
00:23:03,520 --> 00:23:05,480
Am vrut să văd dacă s-a acomodat.
344
00:23:06,960 --> 00:23:11,880
Și, sincer, îmi era dor de ea.
Toată viața am împărțit aceeași cameră
345
00:23:11,960 --> 00:23:16,120
și azi a fost prima dimineață
în care m-am trezit și ea nu era acolo.
346
00:23:17,120 --> 00:23:19,080
Hai să-ți arăt camera mea, vrei?
347
00:23:19,160 --> 00:23:22,320
- Haide! Ne scuzi.
- Nicio problemă.
348
00:23:23,080 --> 00:23:25,480
- Pa!
- Pa! Oricum tre' să plec la birou.
349
00:23:25,560 --> 00:23:26,680
- La revedere!
- Pa!
350
00:23:27,400 --> 00:23:28,640
Mamă, o să mori!
351
00:23:31,960 --> 00:23:34,920
Am și baia în cameră,
am și șifonierul ăsta mare
352
00:23:35,000 --> 00:23:36,520
și tot ce vezi tu aici.
353
00:23:41,640 --> 00:23:43,840
Și un tată care ține la tine.
354
00:23:45,440 --> 00:23:46,920
Asta e cel mai important.
355
00:23:48,120 --> 00:23:49,640
Că-și dorește să fii aici.
356
00:23:50,600 --> 00:23:51,720
Da.
357
00:23:51,800 --> 00:23:52,640
Și asta, da.
358
00:23:54,120 --> 00:23:58,560
Știi, sunt bărbați care află că au
un copil și nici nu vor să audă de el.
359
00:23:59,120 --> 00:24:00,480
Tu chiar ai avut noroc.
360
00:24:02,000 --> 00:24:03,360
Și ce noroc!
361
00:24:10,640 --> 00:24:11,720
Asta e mama ta?
362
00:24:13,120 --> 00:24:13,960
Da.
363
00:24:15,000 --> 00:24:17,160
Cum ți-ai dat seama?
364
00:24:19,560 --> 00:24:20,600
Pur și simplu.
365
00:24:22,880 --> 00:24:24,120
Ce frumoasă era!
366
00:24:26,520 --> 00:24:27,880
Ce s-a întâmplat cu ea?
367
00:24:30,680 --> 00:24:32,320
- Bună!
- Hei, ’neața!
368
00:24:32,400 --> 00:24:33,520
Vii la micul dejun?
369
00:24:34,080 --> 00:24:36,600
Nu vin, pentru c-o să ies în oraș
cu Adela.
370
00:24:37,600 --> 00:24:39,560
Livia. Verișoara Andreei.
371
00:24:40,280 --> 00:24:41,400
Adela.
372
00:24:42,120 --> 00:24:43,440
Sora... Andreei.
373
00:24:44,000 --> 00:24:46,320
Bine. Păi, distracție plăcută!
374
00:24:46,400 --> 00:24:48,680
- Mersi mult, poftă mare vouă!
- Mersi!
375
00:24:48,760 --> 00:24:49,800
- Pa!
- Pa!
376
00:24:51,560 --> 00:24:53,200
Să ieșim atunci, nu?
377
00:24:53,280 --> 00:24:55,000
Unde? Că nu prea am bani.
378
00:24:56,440 --> 00:24:58,400
Mă ocup eu, stai liniștită.
379
00:24:58,480 --> 00:24:59,520
Iau de la tăticul.
380
00:25:13,640 --> 00:25:15,520
Mi-a zis Livia c-a adus-o
și pe soră-sa aici.
381
00:25:15,600 --> 00:25:19,000
- Mai e puțin și se mută toată mahalaua.
- Hai că exagerezi.
382
00:25:19,080 --> 00:25:21,880
Să te văd eu când n-o să mai ai loc
de tot familionul ei.
383
00:25:21,960 --> 00:25:24,040
Și relaxează. Așa...
384
00:25:24,840 --> 00:25:25,840
Delia?
385
00:25:25,920 --> 00:25:27,880
Cred c-ar trebui să faci și tu
niște exerciții de-astea.
386
00:25:27,960 --> 00:25:30,680
- Ești foarte nervoasă.
- Cum ai vrea să fiu când parvenita aia...
387
00:25:30,760 --> 00:25:31,600
Andreea.
388
00:25:32,240 --> 00:25:34,120
Cu Andreea... cum o cheamă pe ea!
389
00:25:34,200 --> 00:25:35,600
Bună dimineața, Andreea!
390
00:25:37,520 --> 00:25:41,440
Bună dimineața! Deranjez?
Scuze, eu îl căutam pe Paul.
391
00:25:41,520 --> 00:25:42,960
Tocmai a plecat la birou.
392
00:25:45,200 --> 00:25:48,040
Voiam să-l rog ceva, dar mă descurc eu.
393
00:25:48,120 --> 00:25:50,160
Spune-mi mie, poate pot să te ajut.
394
00:25:53,680 --> 00:25:56,040
Eu am numai haine de genul ăsta și...
395
00:25:56,760 --> 00:26:00,320
și voiam să mă duc să-mi iau
ceva mai de Doamne ajută, mai...
396
00:26:01,720 --> 00:26:04,200
Da... Iartă-mă, nu m-am gândit la asta.
397
00:26:04,280 --> 00:26:05,880
O să ai nevoie de bani, nu?
398
00:26:07,760 --> 00:26:08,640
Normal!
399
00:26:09,440 --> 00:26:11,320
Da, mi-e și jenă să cer.
400
00:26:12,680 --> 00:26:13,840
Uite!
401
00:26:13,920 --> 00:26:16,440
Ia cardul meu
și ia-ți tot ce ai nevoie, da?
402
00:26:18,520 --> 00:26:19,800
PIN-ul?
403
00:26:19,880 --> 00:26:21,680
Dă-mi telefonul să ți-l scriu.
404
00:26:26,880 --> 00:26:28,520
Și dacă vrei, vin cu tine.
405
00:26:28,600 --> 00:26:33,120
Nu, stai liniștită, deja am vorbit
cu Adela să vină cu mine. Soră-mea.
406
00:26:34,240 --> 00:26:35,640
Da, normal.
407
00:26:35,720 --> 00:26:39,120
Păi... să ne arăți și nouă ce-ți cumperi atunci.
408
00:26:39,200 --> 00:26:43,360
- Da. Mersi mult de tot! Spor la treabă!
- Mersi!
409
00:26:46,600 --> 00:26:48,800
Draga mea, te anunț că te-a prostit.
410
00:26:48,880 --> 00:26:50,600
Și ce vrei să fac, Delia?
411
00:26:51,840 --> 00:26:54,120
Spune și tu, Gia. Ce pot eu să fac?
412
00:26:55,160 --> 00:26:56,000
Nu știu.
413
00:26:56,080 --> 00:26:59,320
De fapt, eu trebuie să plec, da?
Vă pup, ne vedem mâine.
414
00:27:00,360 --> 00:27:01,600
Și antrenamentul?
415
00:27:06,800 --> 00:27:09,280
Mamă, o să fiu la fel de nervoasă ca tine.
416
00:27:36,640 --> 00:27:37,680
Rămân toate?
417
00:27:38,400 --> 00:27:40,560
Dacă le-am lăsat acolo e evident, nu?
418
00:27:43,760 --> 00:27:46,400
Andreea, tu vezi
ce prețuri au hainele astea?
419
00:27:46,480 --> 00:27:47,360
Așa, și?
420
00:27:47,440 --> 00:27:50,080
Mă lași? Trebuie să plătească cumva
421
00:27:50,160 --> 00:27:53,280
pentru toți anii
în care m-a abandonat în sărăcie.
422
00:27:53,360 --> 00:27:54,200
Îți place?
423
00:27:55,520 --> 00:27:56,680
Și astea, toate.
424
00:27:56,760 --> 00:27:59,040
Puteți să-mi arătați și un buletin?
425
00:27:59,120 --> 00:28:01,840
- Pentru?
- Să verific dacă vă aparține cardul.
426
00:28:04,080 --> 00:28:05,280
Să ce?
427
00:28:05,360 --> 00:28:06,880
Să mă verifici tu pe mine?
428
00:28:07,600 --> 00:28:09,600
Fetiță, tu știi cine sunt eu?
429
00:28:09,680 --> 00:28:12,240
Sunt fata lui Paul Andronic.
Ai auzit de el?
430
00:28:12,320 --> 00:28:14,560
Dacă mă enervezi,
chem toată televiziunea aici.
431
00:28:14,640 --> 00:28:17,960
Nu fac altceva decât să respect legea.
Deci, un act?
432
00:28:19,520 --> 00:28:21,280
Bine, fetiță, stai că vezi tu.
433
00:28:21,360 --> 00:28:23,280
- Lasă, Andreea...
- Și lege și act...
434
00:28:23,360 --> 00:28:25,480
- Gata.
- Ce gata?
435
00:28:25,560 --> 00:28:27,840
Cine se crede, strâmba dracu’?
436
00:28:28,680 --> 00:28:30,080
Nu știe cu cine se pune.
437
00:28:33,720 --> 00:28:34,960
Paul nu răspunde.
438
00:28:36,200 --> 00:28:37,200
Poate e cu Mihai.
439
00:28:37,760 --> 00:28:39,440
Da, bravo, îl sun pe el.
440
00:28:45,280 --> 00:28:46,720
- ’Neața!
- ’Neața!
441
00:28:47,960 --> 00:28:50,840
Frate, jur,
nu mă mai satur de checul ăsta.
442
00:28:51,760 --> 00:28:52,600
Văd.
443
00:28:56,240 --> 00:28:57,840
Știi de ce-mi aduce aminte?
444
00:28:58,800 --> 00:28:59,640
De...
445
00:29:00,560 --> 00:29:05,560
de pandișpanul ăla pe care-l primeam
duminica la prânz, la orfelinat.
446
00:29:05,640 --> 00:29:07,440
- Și de-aia-ți place?
- Da!
447
00:29:07,520 --> 00:29:10,480
Sincer, era singurul lucru bun
de la orfelinat.
448
00:29:17,240 --> 00:29:18,080
Da?
449
00:29:19,000 --> 00:29:20,040
Stai...
450
00:29:20,640 --> 00:29:21,480
Mai ușor.
451
00:29:22,480 --> 00:29:23,320
Așa.
452
00:29:25,560 --> 00:29:26,400
Ce?
453
00:29:28,600 --> 00:29:31,720
Unde sunteți?
Hai, calmează-te, că vin acum.
454
00:29:33,480 --> 00:29:34,360
Te sună fanele?
455
00:29:36,800 --> 00:29:37,720
Să știi că da.
456
00:29:39,000 --> 00:29:40,080
Andreea.
457
00:29:40,840 --> 00:29:41,680
Mă vrea.
458
00:29:44,240 --> 00:29:45,600
Să-i rezolv o problemă.
459
00:29:47,400 --> 00:29:48,240
Doar Andreea?
460
00:29:50,960 --> 00:29:52,080
Era și Adela cu ea.
461
00:29:54,160 --> 00:29:56,000
„Era și Adela cu ea”!
462
00:29:56,520 --> 00:29:58,880
Și ce mai stai, nebunule, armăsarule?
463
00:29:58,960 --> 00:30:01,840
Du-te! Fugi iute, ca vântul și ca gândul!
464
00:30:01,920 --> 00:30:05,320
Fug iute, ca vântul și ca gândul.
Înainte de asta, uite...
465
00:30:09,120 --> 00:30:12,400
- Ce-i cu numele ăsta?
- Vreau să-mi găsești tot despre el.
466
00:30:12,480 --> 00:30:14,000
A dispărut de câteva zile.
467
00:30:14,720 --> 00:30:15,760
E bunicul Andreei.
468
00:30:17,320 --> 00:30:19,280
Caută și tu în vreo bază de date.
469
00:30:20,360 --> 00:30:21,760
La poliție, la morgă...
470
00:30:24,280 --> 00:30:25,720
Ce mă pui tu să fac?
471
00:30:26,760 --> 00:30:29,400
Fii atent că ilegalitatea asta te costă.
472
00:30:29,480 --> 00:30:31,240
Bine, îți aduc și mâine chec.
473
00:30:31,320 --> 00:30:33,160
Nu, nu scapi așa ușor.
474
00:30:33,240 --> 00:30:34,240
Porție dublă.
475
00:30:34,880 --> 00:30:36,320
Porție dublă, să trăiți!
476
00:30:53,920 --> 00:30:55,640
Ce i-a picat fața proastei!
477
00:30:56,160 --> 00:30:58,600
Mi-a făcut și reducere, 10%.
478
00:30:58,680 --> 00:31:01,880
- Unde le pun pe-astea, cu ce ați venit?
- Cu un taxi.
479
00:31:01,960 --> 00:31:04,080
Lasă că le duce Adela acasă.
480
00:31:04,160 --> 00:31:05,960
Noi doi mai avem puțină treabă.
481
00:31:06,600 --> 00:31:07,440
Poftim?
482
00:31:08,240 --> 00:31:09,400
Cum adică?
483
00:31:09,480 --> 00:31:12,160
Trebuie să vorbim niște chestii legale.
484
00:31:12,240 --> 00:31:15,120
Cum să le ducă Adela?
Le pun la mine în portbagaj.
485
00:31:16,800 --> 00:31:18,400
Fată, trebuie să rămân singură cu ăsta
486
00:31:18,480 --> 00:31:21,240
să văd cum îmi schimb
numele mai repede, în puii mei.
487
00:31:21,320 --> 00:31:23,720
Ca să nu se repete faza de azi, înțelegi?
488
00:31:28,720 --> 00:31:30,360
Bine, păi... vă las.
489
00:31:30,440 --> 00:31:31,840
- Mă duc la autobuz.
- Bine.
490
00:31:31,920 --> 00:31:34,280
Cum să te duci la autobuz?
Îți chem o mașină.
491
00:31:34,360 --> 00:31:37,720
Nu, te rog, nu vreau să dau banii aiurea.
492
00:31:37,800 --> 00:31:40,480
Hai, fată, ia o mașină, că nu e o avere!
493
00:31:40,560 --> 00:31:44,400
- Andreea, am zis că nu vreau.
- Ai noroc. Vine în două minute.
494
00:31:44,480 --> 00:31:45,520
Bun. Hai!
495
00:31:48,520 --> 00:31:49,360
Zi frumoasă!
496
00:31:50,720 --> 00:31:51,560
Și vouă.
497
00:31:53,680 --> 00:31:54,840
Pa! Ne auzim.
498
00:32:07,040 --> 00:32:08,280
- Ce faci?
- Bună!
499
00:32:09,080 --> 00:32:14,040
Bine, s-a luat soră-mea de mine
că de ce m-am luat de Nuța și de Mitu,
500
00:32:14,120 --> 00:32:16,440
c-am făcut-o de râs pe Adela.
501
00:32:16,520 --> 00:32:19,360
- Ei, lasă că-i trece.
- Da. Așa zic și eu.
502
00:32:19,440 --> 00:32:22,480
Auzi, știi ce te rog? Îți las niște
bani să-mi iei ceva de mâncare.
503
00:32:22,560 --> 00:32:24,320
- Dar să nu-i spui că-i pentru mine.
- OK.
504
00:32:24,400 --> 00:32:28,280
- Da? Te rog mult.
- S-o crezi tu! Nu vezi nimic!
505
00:32:28,360 --> 00:32:29,800
Ai auzit? Nu pot.
506
00:32:30,360 --> 00:32:34,880
Bine, soră-mea, las’ c-o să te mai rogi tu
să te scap de bărbată-tu ăla bețiv!
507
00:32:36,680 --> 00:32:39,360
- Să trăiești, cumnățele!
- Salut!
508
00:32:39,440 --> 00:32:43,520
Auzi? Pe Mihaela, dragostea mea,
n-ai văzut-o?
509
00:32:43,600 --> 00:32:46,440
Culmea, chiar a întrebat de tine.
510
00:32:46,520 --> 00:32:47,560
E înăuntru.
511
00:32:47,640 --> 00:32:49,080
- O zi bună!
- Mihaelo!
512
00:32:50,160 --> 00:32:53,640
Mihaela, dragostea mea! Unde ești?
513
00:32:59,360 --> 00:33:03,360
- Aveți idee cât face cursa?
- Nu știu, dar e plătită cu aplicația.
514
00:33:05,840 --> 00:33:06,680
Mulțumesc!
515
00:33:23,320 --> 00:33:26,360
Andreea, cardul tău a rămas la mine.
516
00:33:27,400 --> 00:33:29,280
Nu, nu te întoarce.
517
00:33:29,360 --> 00:33:31,240
Lasă-l tu la mine acasă, te rog.
518
00:33:32,240 --> 00:33:33,320
Te rog.
519
00:33:34,400 --> 00:33:37,640
- Bine, o să trec pe acolo.
- Te pup, pa!
520
00:33:49,480 --> 00:33:51,760
Eu o să-mi iau un osso buco.
521
00:33:53,640 --> 00:33:55,120
Ție ce-ți face cu ochiul?
522
00:34:05,000 --> 00:34:06,440
„Crap suzeta”.
523
00:34:08,880 --> 00:34:10,080
Parcă ți-era foame.
524
00:34:10,920 --> 00:34:12,040
Îmi e foame, da.
525
00:34:12,600 --> 00:34:13,880
Și începi cu desertul?
526
00:34:18,199 --> 00:34:19,159
Păi...
527
00:34:20,280 --> 00:34:23,320
Da, sunt arderile mai rapide la început
528
00:34:23,400 --> 00:34:27,320
și o fată ca mine trebuie
să aibă grijă la siluetă, nu?
529
00:34:27,400 --> 00:34:28,239
Da.
530
00:34:30,800 --> 00:34:31,639
Și...
531
00:34:33,159 --> 00:34:34,400
Spune-mi despre tine.
532
00:34:35,360 --> 00:34:37,800
Cine ești, ce-ți place...
533
00:34:40,199 --> 00:34:41,440
Curiosule!
534
00:34:42,960 --> 00:34:46,520
Eu cred că ție îți cam place de mine.
535
00:34:49,080 --> 00:34:51,199
Tu ai foarte mare încredere în tine.
536
00:34:52,800 --> 00:34:54,280
Îți place să frângi inimi
537
00:34:56,199 --> 00:34:58,680
și să-i faci pe toți să sufere după tine.
538
00:35:00,200 --> 00:35:01,040
Poate.
539
00:35:02,520 --> 00:35:03,560
E secretul meu.
540
00:35:06,720 --> 00:35:07,920
Atunci...
541
00:35:09,240 --> 00:35:12,440
nici eu n-o să-ți spun
dacă-mi place sau nu de tine.
542
00:35:17,760 --> 00:35:19,240
E Adela iar, dar...
543
00:35:20,360 --> 00:35:21,760
o s-o sun eu mai târziu.
544
00:35:22,800 --> 00:35:23,760
Hai să comandăm!
545
00:35:25,320 --> 00:35:28,040
Uite, fii un cavaler
și comandă tu pentru mine.
546
00:35:29,000 --> 00:35:31,040
Eu încă nu știu ce-ți place.
547
00:35:31,120 --> 00:35:32,080
Surprinde-mă!
548
00:35:41,160 --> 00:35:41,960
Bună ziua!
549
00:35:53,200 --> 00:35:54,320
Bună ziua!
550
00:35:58,000 --> 00:36:00,120
Bună ziua... din nou.
551
00:36:00,720 --> 00:36:02,120
Dra Andronic nu este.
552
00:36:02,200 --> 00:36:05,520
Știu. Am venit să las ceva.
Dl și dna Andronic sunt?
553
00:36:05,600 --> 00:36:07,240
Pot să las eu ce e de lăsat.
554
00:36:08,400 --> 00:36:09,760
Prefer să las personal.
555
00:36:11,720 --> 00:36:13,040
Adela, ce faci?
556
00:36:13,120 --> 00:36:16,880
Bună ziua!
Perfect. Pe dumneavoastră vă căutam.
557
00:36:16,960 --> 00:36:18,800
Da? Hai în living.
558
00:36:18,880 --> 00:36:21,120
Ne face Stela două cafele, da? Te rog.
559
00:36:28,200 --> 00:36:30,200
Asta e și mai frumoasă ca soră-sa.
560
00:36:35,360 --> 00:36:36,200
Pupă!
561
00:36:39,200 --> 00:36:40,040
Ești sigură?
562
00:36:40,120 --> 00:36:41,480
Te pot duce eu.
563
00:36:41,560 --> 00:36:44,640
Ei, lasă, am profitat prea mult de tine.
Mă descurc.
564
00:36:45,720 --> 00:36:50,680
Dacă petrecem prea mult timp împreună,
n-o să ți se mai facă dor de mine.
565
00:36:53,240 --> 00:36:54,080
Bine.
566
00:36:57,440 --> 00:37:00,600
- Atunci, ne mai vedem.
- Sigur ne mai vedem.
567
00:37:09,200 --> 00:37:10,040
Pa!
568
00:37:20,680 --> 00:37:24,040
- Aș vrea să-ți mulțumesc.
- E vina mea c-a rămas la mine.
569
00:37:24,120 --> 00:37:26,160
Nu de card vorbesc.
570
00:37:26,240 --> 00:37:29,440
Aș vrea să-ți mulțumesc că ai fost,
că ești...
571
00:37:29,520 --> 00:37:31,920
așa o soră bună pentru Andreea.
572
00:37:33,240 --> 00:37:34,440
Cum să nu fiu?
573
00:37:36,080 --> 00:37:40,360
Chiar dac-am aflat că nu ne leagă același
sânge, va rămâne mereu sora mea.
574
00:37:40,440 --> 00:37:42,640
Așa e. Mă bucur să aud asta.
575
00:37:44,080 --> 00:37:46,120
Andreea chiar are nevoie de tine.
576
00:37:47,720 --> 00:37:49,120
Față de mine...
577
00:37:49,200 --> 00:37:53,080
Nu știu, poate e prea devreme...
Nu poate să se deschidă încă.
578
00:37:54,520 --> 00:37:57,800
Cred că tu ai fost persoana
care a ajutat-o cel mai mult.
579
00:37:59,320 --> 00:38:02,120
Nu e chiar așa. Mama o iubește enorm.
580
00:38:03,720 --> 00:38:04,960
Dacă zici tu...
581
00:38:05,800 --> 00:38:09,880
Zi-mi despre tine, tu ce faci?
Mergi la facultate sau...?
582
00:38:11,120 --> 00:38:12,040
Am fost.
583
00:38:12,720 --> 00:38:16,240
Dar a trebuit să întrerup,
ca să mă angajez.
584
00:38:17,520 --> 00:38:19,320
Foarte bine. Și ce lucrezi?
585
00:38:20,040 --> 00:38:21,880
Într-un bufet. Vând și gătesc.
586
00:38:22,440 --> 00:38:23,560
Asta am găsit.
587
00:38:23,640 --> 00:38:26,640
Și? E foarte bine.
Să nu-ți fie rușine cu munca.
588
00:38:26,720 --> 00:38:29,960
Nu, nu mi-e. Dar... eu visam altceva.
589
00:38:30,920 --> 00:38:34,280
Eram la Comunicare și relații publice
ca să fac jurnalism.
590
00:38:34,800 --> 00:38:35,680
Pe bune?
591
00:38:35,760 --> 00:38:40,480
Da, dar jurnalism adevărat,
fără minciuni sau înflorituri.
592
00:38:40,560 --> 00:38:43,440
Ție-ți vine să crezi că și eu
am avut același vis?
593
00:38:45,160 --> 00:38:48,720
Să spunem adevărul, să investigăm,
să facem dreptate, nu?
594
00:38:49,760 --> 00:38:51,960
Da. Dar viața nu e atât de simplă, nu?
595
00:38:52,960 --> 00:38:57,200
Asta pot să spun eu la vârsta mea.
Tu, la vârsta ta... Ce?
596
00:38:58,520 --> 00:39:00,840
Totul ar trebui să fie simplu, nu?
597
00:39:03,320 --> 00:39:05,360
Ce-ai zice să lucrezi pentru mine?
598
00:39:05,440 --> 00:39:11,000
- Știi că am un trust media, nu?
- Da, știu, dar nu de asta v-am zis.
599
00:39:11,080 --> 00:39:14,320
Stai liniștită, nu sunt
așa de ușor de manipulat.
600
00:39:14,400 --> 00:39:15,280
Deci?
601
00:39:16,040 --> 00:39:17,000
Hai, zi!
602
00:39:17,600 --> 00:39:19,520
Nu mai zic o dată. Batem palma?
603
00:39:20,800 --> 00:39:21,640
Da!
604
00:39:22,920 --> 00:39:25,120
Îmi vine să vă îmbrățișez.
605
00:39:25,200 --> 00:39:26,440
Fă ce simți.
606
00:39:31,640 --> 00:39:32,840
Am ratat ceva?
607
00:39:33,840 --> 00:39:38,040
Tatăl tău mi-a oferit un job la el
la televiziune. Îți vine să crezi?
608
00:39:40,960 --> 00:39:42,600
Mulțumesc, dar nu trebuia.
609
00:39:43,480 --> 00:39:47,200
N-am făcut-o pentru tine.
Chiar cred că Adela merită șansa asta.
610
00:39:51,200 --> 00:39:52,040
Nu?
611
00:40:13,600 --> 00:40:16,240
- Vrei să mor de dorul tău?
- Tu?
612
00:40:16,760 --> 00:40:18,720
Tu o să mori doar de prostie!
613
00:40:22,400 --> 00:40:23,240
Măi, Deea...
614
00:40:24,200 --> 00:40:28,320
Te iubesc. Am fost cu Adela doar
ca să fiu pe lângă tine, înțelegi?
615
00:40:28,400 --> 00:40:30,400
Ca să mă bagi și pe mine în seamă.
616
00:40:31,040 --> 00:40:33,400
Mamă, câtă vrăjeală ai în tine!
617
00:40:34,120 --> 00:40:34,960
Nu mă crezi?
618
00:40:41,080 --> 00:40:42,600
Vrei să fii soția mea?
619
00:40:49,360 --> 00:40:51,960
Chiar nu-ți dai seama că nu se poate?
620
00:40:52,560 --> 00:40:54,840
De ce? Ne iubim, nu?
621
00:40:54,920 --> 00:40:57,280
Vreau să fiu cu tine, înțelegi?
622
00:40:59,880 --> 00:41:01,840
Eu vreau să fiu cu tine,
623
00:41:01,920 --> 00:41:05,080
și la bine și la rău. Mai ales la bine.
624
00:41:07,640 --> 00:41:08,480
Gata.
625
00:41:09,560 --> 00:41:13,640
Acum, noi doi
facem parte din două lumi diferite.
626
00:41:13,720 --> 00:41:17,000
N-avem cum să ne mai vedem.
627
00:41:18,320 --> 00:41:20,400
- Cine zice?
- Eu.
628
00:41:20,480 --> 00:41:24,240
- Nu.
- Pur și simplu, nu se mai poate.
629
00:41:25,080 --> 00:41:27,000
Hai, nu mă supăra și tu.
630
00:41:27,080 --> 00:41:29,720
Nu te las să pleci
dacă te desparți de mine.
631
00:41:30,200 --> 00:41:31,440
Mai vedem.
632
00:41:32,400 --> 00:41:33,440
Da?
633
00:41:34,240 --> 00:41:35,080
Mai vedem.
634
00:41:36,680 --> 00:41:40,640
Acum, trebuie să mă concentrez
pe noua mea familie.
635
00:41:40,720 --> 00:41:41,560
Dar...
636
00:41:42,960 --> 00:41:45,280
Mai încolo, mai vedem, da?
637
00:41:53,760 --> 00:41:54,600
Hai, pa!
638
00:42:20,040 --> 00:42:20,880
Sărut-mâna!
639
00:42:21,440 --> 00:42:22,520
Adela.
640
00:42:22,600 --> 00:42:27,240
Ia uite-o... Ce râzi ca curca-n lemne?
641
00:42:27,320 --> 00:42:30,320
Tu nu ne vezi că suntem supărați?
642
00:42:30,400 --> 00:42:34,040
- Lasă c-o să vă treacă după ce vă spun.
- Dar ce e?
643
00:42:34,120 --> 00:42:37,320
Paul Andronic mi-a oferit un job
la el la televiziune.
644
00:42:39,480 --> 00:42:40,400
Un job?
645
00:42:42,280 --> 00:42:46,200
- De când vorbești tu cu Andronic?
- M-a chemat Andreea pe la ea.
646
00:42:46,280 --> 00:42:48,800
Auzi? Pe ea o cheamă.
647
00:42:48,880 --> 00:42:50,800
Bravo, fata mea! Bravo!
648
00:42:51,600 --> 00:42:55,480
Știi ce mă bucur? Mă bucur pentru tine.
Mă bucur...
649
00:42:56,200 --> 00:42:58,680
Decât să te bucuri,
du-te și dă mâncare la porci.
650
00:42:58,760 --> 00:42:59,600
Acum.
651
00:43:00,280 --> 00:43:02,920
- Și ce-a zis?
- Că pot să încep imediat.
652
00:43:03,000 --> 00:43:06,080
Hai să-mi povestești! Las-o pe mă-ta, hai!
653
00:43:23,280 --> 00:43:24,120
Ce e?
654
00:43:24,200 --> 00:43:25,920
Alo? Ce e?
655
00:43:26,000 --> 00:43:28,080
Hai să-ți zic eu ce e.
656
00:43:28,720 --> 00:43:32,000
Pe soră-ta tu o chemi pe la tine,
657
00:43:32,080 --> 00:43:37,840
îi dă tăticuțul tău job în televiziune,
658
00:43:37,920 --> 00:43:43,360
mâine, poimâine, o muți cu tine acolo
și eu rămân aci, ca proasta-n mahala.
659
00:43:43,440 --> 00:43:46,240
- Mamă, nu exagera.
- Auzi, Deeo?
660
00:43:46,320 --> 00:43:47,680
Cum e casa aia?
661
00:43:47,760 --> 00:43:50,520
Mare, frumoasă, așa? Da?
662
00:43:50,600 --> 00:43:54,320
Să-mi faci și mie niște poze
să mă zgârii pe ochi.
663
00:43:54,400 --> 00:43:58,680
Îmi pare rău că nu te-a luat și pe tine,
dar o să-ți trimit niște bani.
664
00:43:58,760 --> 00:44:01,920
N-am nevoie de banii tăi, înțelegi?
665
00:44:02,000 --> 00:44:07,640
Eu nu vreau bani.
Eu vreau să fiu doamnă, ai înțeles?
666
00:44:07,720 --> 00:44:10,040
Să mă servească și pe mine slugile,
667
00:44:10,120 --> 00:44:13,760
să apar și eu în reviste de scandal...
Asta vreau eu!
668
00:44:13,840 --> 00:44:15,720
Și cum să-ți dau eu asta?
669
00:44:15,800 --> 00:44:19,120
Aoleu, că... Auzi, Andreeo? Nu fi fraieră!
670
00:44:19,200 --> 00:44:20,840
Auzi? Fii atentă la mine.
671
00:44:20,920 --> 00:44:24,000
Tu ești fată deșteaptă, te descurci,
672
00:44:24,080 --> 00:44:29,600
că altfel, eu mă duc acolo
și te dau în gât, de-ți ia Adela locul.
673
00:44:42,960 --> 00:44:46,440
Te-a rugat femeia să ieși afară.
Serios, las-o în pace!
674
00:44:47,760 --> 00:44:50,440
Dacă nu mă primește în patul conjugal,
675
00:44:51,320 --> 00:44:52,200
eu o să mor.
676
00:44:52,280 --> 00:44:54,480
N-are ea norocul ăsta, serios.
677
00:44:55,120 --> 00:44:57,400
Vreau un sărut și plec.
678
00:44:57,480 --> 00:44:59,160
Dar ești insistent, pe bune.
679
00:44:59,240 --> 00:45:02,200
Vrei să-l cheme pe frate-său din nou?
680
00:45:02,280 --> 00:45:04,080
- Mihaelo!
- Măi, omule, pe bune...
681
00:45:04,160 --> 00:45:07,600
- Mihaelo! Dragostea mea!
- Taci din gură că te faci de râs.
682
00:45:07,680 --> 00:45:10,120
- Mihaelo!
- Alo, ce-i cu gălăgia asta?
683
00:45:10,200 --> 00:45:14,000
- Hai valea!
- Hopa! Și-a luat bodyguard?
684
00:45:14,080 --> 00:45:15,680
Da. Și am și pumnul greu.
685
00:45:16,480 --> 00:45:17,640
Dă-i drumul de aici!
686
00:45:22,720 --> 00:45:25,080
- Mulțumesc!
- Nu-i nimic.
687
00:45:25,160 --> 00:45:27,640
Dar nu te-am mai văzut pe aici.
688
00:45:27,720 --> 00:45:29,400
Da, nu sunt din zonă.
689
00:45:29,480 --> 00:45:33,080
Am coborât acum din maxi-taxi
și mi-e sete. Vreau și eu o apă.
690
00:45:33,880 --> 00:45:35,400
- Aici?
- Da.
691
00:45:37,640 --> 00:45:38,720
Caut pe cineva.
692
00:45:44,480 --> 00:45:46,360
L-ai văzut cumva pe domnul ăsta?
50308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.