Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,890 --> 00:00:03,890
Just calm down.
2
00:00:04,030 --> 00:00:05,030
Relax.
3
00:00:05,590 --> 00:00:06,650
So this is it, huh?
4
00:00:06,890 --> 00:00:08,310
Obviously. All right.
5
00:00:09,410 --> 00:00:13,230
Dude, you're hurting my arm. Relax, I'm
not meaning to, okay? I have to hold on
6
00:00:13,230 --> 00:00:15,130
to you. I just got a spray pan, okay?
7
00:00:15,630 --> 00:00:18,370
We're almost here, okay? Speak to your
parents.
8
00:00:24,410 --> 00:00:26,010
I fucking hate you.
9
00:00:26,530 --> 00:00:29,870
You hate me? How could you even say
that? You don't even know me.
10
00:00:30,350 --> 00:00:31,930
Shut up. I'm a bleak man.
11
00:00:32,400 --> 00:00:33,400
Respect my authority.
12
00:00:50,980 --> 00:00:51,980
Hello.
13
00:00:52,660 --> 00:00:54,140
What the actual fuck?
14
00:00:54,600 --> 00:00:56,560
Uh, ma 'am, do you mind if we come
inside?
15
00:00:57,560 --> 00:00:58,840
Oh, gosh.
16
00:00:59,640 --> 00:01:02,580
Well, did she at least do something
that's going to put her away for a long
17
00:01:02,580 --> 00:01:06,480
time? Because she's 18 years old and she
shows no sign of leaving this house.
18
00:01:08,420 --> 00:01:09,420
I'm joking.
19
00:01:09,740 --> 00:01:11,360
Sort of. Please, come inside.
20
00:01:12,120 --> 00:01:16,140
I would love to hear everything my
delinquent stepdaughter has done. Yeah,
21
00:01:16,140 --> 00:01:17,140
problem.
22
00:01:21,800 --> 00:01:22,800
Good boy.
23
00:01:23,940 --> 00:01:26,520
Oh, boy. I might need to call for
backup.
24
00:01:47,280 --> 00:01:52,240
Ladies, ladies, ladies. Let me clarify.
This is not a huge deal, okay? Violet
25
00:01:52,240 --> 00:01:53,740
was caught shot lifting.
26
00:01:54,120 --> 00:01:55,960
She was caught in the act.
27
00:01:56,920 --> 00:01:58,880
Just wait until your father finds out.
28
00:01:59,940 --> 00:02:02,620
Oh yeah? Where's the noble patriarch
anyway?
29
00:02:02,980 --> 00:02:04,460
You only married him a month ago.
30
00:02:05,240 --> 00:02:06,240
And you?
31
00:02:06,480 --> 00:02:07,980
You don't even belong here.
32
00:02:12,020 --> 00:02:13,020
Ladies.
33
00:02:13,520 --> 00:02:17,540
We need to take this seriously, okay?
The store owner is thinking about
34
00:02:17,540 --> 00:02:22,360
charges. Luckily for Violet, she was
only caught in the act with one item.
35
00:02:22,640 --> 00:02:26,440
Oh, yeah? If I knew my stepdaughter,
she'd probably give you some lame
36
00:02:26,440 --> 00:02:28,500
story. Did you even check her purse?
37
00:02:29,360 --> 00:02:30,360
Purse?
38
00:02:31,820 --> 00:02:35,000
Ladies, ladies, calm down. Stop, stop,
stop. Let it go.
39
00:02:35,540 --> 00:02:36,540
Let it go. Stop.
40
00:02:37,860 --> 00:02:39,280
Calm down.
41
00:02:39,560 --> 00:02:40,760
What the hell is happening here?
42
00:02:41,020 --> 00:02:42,020
Let me show you.
43
00:02:46,450 --> 00:02:51,530
Now we have a big, big problem. You
never thought to check her purse?
44
00:02:51,750 --> 00:02:53,130
Who knows what she's hiding?
45
00:02:54,230 --> 00:02:55,950
You stole all of this?
46
00:02:56,350 --> 00:02:57,730
You shit, super dad.
47
00:03:04,190 --> 00:03:05,350
I don't believe this.
48
00:03:05,630 --> 00:03:09,190
Look, the store owner wants to press
charges.
49
00:03:09,650 --> 00:03:12,930
I asked him to maybe speak to a parent
first.
50
00:03:13,390 --> 00:03:14,410
So, uh...
51
00:03:14,810 --> 00:03:16,990
If you guys don't understand me, you
might want to give him a call.
52
00:03:25,010 --> 00:03:28,730
I need some privacy for this. This could
be delicate.
53
00:03:30,250 --> 00:03:32,110
I can't even look at you right now.
54
00:03:35,570 --> 00:03:38,670
Make sure you keep your eye on them. I
don't want them disarming you.
55
00:03:40,550 --> 00:03:41,650
Left the gun in the car.
56
00:03:55,370 --> 00:03:56,029
Get up.
57
00:03:56,030 --> 00:03:57,030
What the fuck?
58
00:03:57,170 --> 00:03:57,668
Get up.
59
00:03:57,670 --> 00:04:00,770
What are you doing? Talking will only
make this work.
60
00:04:01,490 --> 00:04:05,430
I found all that shit in her purse. You
need to follow through with your job and
61
00:04:05,430 --> 00:04:06,430
frisk her now.
62
00:04:06,590 --> 00:04:07,590
What?
63
00:04:10,730 --> 00:04:15,470
You okay?
64
00:04:19,930 --> 00:04:20,930
No.
65
00:04:23,750 --> 00:04:26,120
What? In there? What? No, uh... Whisper.
66
00:04:26,980 --> 00:04:29,260
Whisper. You're enjoying this, aren't
you?
67
00:04:29,580 --> 00:04:30,580
What if I am?
68
00:04:31,260 --> 00:04:32,940
Oh, what about you, officer?
69
00:04:33,300 --> 00:04:34,300
What?
70
00:04:34,580 --> 00:04:35,580
No.
71
00:04:35,980 --> 00:04:36,980
Finally.
72
00:04:39,700 --> 00:04:40,700
Yeah.
73
00:04:41,020 --> 00:04:43,280
I don't know what I'm feeling here.
74
00:04:43,940 --> 00:04:47,620
You're going to let this officer search
every inch of your body. Am I clear?
75
00:04:47,880 --> 00:04:48,880
Yes.
76
00:05:43,250 --> 00:05:46,050
What? Oh.
77
00:05:46,650 --> 00:05:49,110
My. God.
78
00:05:55,690 --> 00:05:57,810
You better check up there and see if
he's hiding anything else.
79
00:05:58,230 --> 00:05:59,230
What?
80
00:06:00,770 --> 00:06:01,770
You want to hold these?
81
00:06:05,530 --> 00:06:07,930
You were looking to be punished, weren't
you?
82
00:06:08,290 --> 00:06:09,810
Yeah, desperately.
83
00:06:10,630 --> 00:06:14,690
Well, how about we teach you a lesson
and all this shit that you stole
84
00:06:14,690 --> 00:06:15,690
disappear?
85
00:06:16,250 --> 00:06:17,890
I think we can work something out.
86
00:06:22,070 --> 00:06:24,330
So, should we check it?
87
00:06:32,250 --> 00:06:39,250
Do you think anything else is in
88
00:06:39,250 --> 00:06:40,950
there? Let's just finger her and find
out.
89
00:06:42,290 --> 00:06:43,290
Oh my god.
90
00:06:44,210 --> 00:06:46,350
Did you find anything in there?
91
00:06:55,690 --> 00:06:56,690
Yeah.
92
00:07:33,419 --> 00:07:35,240
practicing. I want you to twerk for this
top.
93
00:07:35,860 --> 00:07:37,320
Yes. Twerk for him.
94
00:07:37,860 --> 00:07:38,860
Yeah.
95
00:07:39,040 --> 00:07:40,040
Oh my God.
96
00:07:40,420 --> 00:07:41,420
Oh my God.
97
00:14:56,650 --> 00:14:57,650
Just like this.
98
00:23:22,990 --> 00:23:23,990
We can't spit on them.
6358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.