All language subtitles for loegnen.s01e04.foerste.gang.lader.vi.ham.gaa.danish.1080p.web.h264-dontdodrugs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:07,400
Han er sÄ meget alene hver dag.
Jeg overvejer at tage plejeorlov.
2
00:00:07,520 --> 00:00:09,200
Hvor kom du fra?
3
00:00:09,320 --> 00:00:13,160
Du skal bare have din fĂžrste lĂžn,
sÄ skrider du fra det lortested.
4
00:00:13,280 --> 00:00:17,000
Jeg vil gĂžre begge dele.
Jeg kan godt lide at gÄ pÄ arbejde.
5
00:00:17,120 --> 00:00:21,720
Jeg skal ikke passe den kat,
mens du spiller smart pÄ dit arbejde!
6
00:00:21,840 --> 00:00:25,560
Har du fortalt Khalida, at du sĂžger
vĂŠk, og jeg skal have din stilling?
7
00:00:25,680 --> 00:00:28,440
- Nej.
- Hun har lige vundet afstemningen.
8
00:00:28,560 --> 00:00:32,800
Du trĂŠder tilbage fra
tillidsmandsposten og slapper af.
9
00:00:32,920 --> 00:00:36,040
- Det behĂžver du ikke, Inger.
- Du skal have det.
10
00:00:36,160 --> 00:00:39,480
Put det sÄ i lommen,
sÄ vi ikke fÄr ballade med Rie.
11
00:00:39,600 --> 00:00:44,880
Det er pÄ tide, du finder dit eget.
Jeg skal nok hjĂŠlpe dig.
12
00:01:07,240 --> 00:01:10,000
Skat, er det dig?
13
00:01:39,960 --> 00:01:43,880
Skat, du mÄ undskylde,
at jeg blev sÄ sur.
14
00:01:44,000 --> 00:01:47,600
Jeg har faktisk tÊnkt pÄ noget.
15
00:01:47,720 --> 00:01:51,120
Hvad siger du til,
at vi bytter vĂŠrelse?
16
00:01:51,240 --> 00:01:56,640
Det er ikke fair, jeg har det store,
nÄr jeg hele tiden er inde i stuen.
17
00:01:59,240 --> 00:02:02,720
SelvfĂžlgelig kan du
beholde det der arbejde.
18
00:02:02,840 --> 00:02:06,400
SĂ„ kĂžrer vi bare beautybiksen
i weekenderne.
19
00:02:06,520 --> 00:02:10,440
Ikke, skat? Hvad siger du til det?
20
00:02:14,640 --> 00:02:17,840
Det skal vi nok finde ud af.
21
00:02:19,560 --> 00:02:24,520
Ă
bn nu dÞren. Jeg stÄr her
og snakker til en dĂžr, Sille.
22
00:02:25,760 --> 00:02:29,360
Hvor mange gange
skal jeg sige undskyld, hva'?
23
00:02:29,480 --> 00:02:34,400
Er det den fucking kat? Jeg vidste
sgu ikke, den betÞd sÄ meget for dig.
24
00:03:13,760 --> 00:03:16,800
Var han en god chef?
25
00:03:16,920 --> 00:03:18,920
Ja.
26
00:03:19,920 --> 00:03:23,880
Jeg er jo lige startet,
sÄ jeg kendte ham ikke sÄ godt.
27
00:03:25,960 --> 00:03:28,400
Er han druknet?
28
00:03:28,520 --> 00:03:32,120
Det er vi i gang med
at finde ud af.
29
00:03:33,240 --> 00:03:36,040
AltsÄ ... han var meget fuld.
30
00:03:36,160 --> 00:03:39,160
Det kan vĂŠre,
det var derfor, han druknede.
31
00:03:39,280 --> 00:03:42,600
Hvor ved du fra, han var fuld?
32
00:03:43,840 --> 00:03:48,400
- Det er bare noget, jeg har hĂžrt.
- Fra hvem?
33
00:03:48,520 --> 00:03:51,400
Det kan jeg ikke huske.
34
00:03:54,600 --> 00:03:58,720
Bliv siddende her.
Jeg kommer tilbage.
35
00:05:58,600 --> 00:06:00,600
Yes!
36
00:06:12,240 --> 00:06:14,840
Godmorgen.
37
00:06:14,960 --> 00:06:17,120
Godmorgen.
38
00:06:19,760 --> 00:06:22,840
- Godmorgen.
- Godmorgen.
39
00:06:25,200 --> 00:06:28,720
Godt.
Godmorgen, allesammen.
40
00:06:28,840 --> 00:06:32,560
Khalida har trukket sig
som tillidsreprĂŠsentant.
41
00:06:32,680 --> 00:06:38,880
Ja, det kunne ikke hĂŠnge sammen med
lille Aksel og alle ekstravagterne.
42
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
SÄ Rie fortsÊtter pÄ posten.
43
00:06:42,120 --> 00:06:47,200
Ja, det gĂžr jeg.
Og I kan selvfĂžlgelig regne med -
44
00:06:47,320 --> 00:06:52,200
- at jeg forsĂŠtter det arbejde,
som jeg prĂŠsenterede ved valget.
45
00:06:52,320 --> 00:06:58,240
Godt. En del er syge i dag,
sÄ vi kÞrer lidt hurtigere derude.
46
00:06:58,360 --> 00:07:03,120
- Sille, kan du kĂžre alene i dag?
- Kun hvis hun fÄr de nemme.
47
00:07:03,240 --> 00:07:06,440
Jeg skal nok sĂžrge for
en god liste til dig.
48
00:07:06,560 --> 00:07:08,800
- Okay.
- Super.
49
00:07:14,400 --> 00:07:18,840
Sille? Kan vi lige tale sammen
inde pÄ mit kontor?
50
00:07:18,960 --> 00:07:23,800
Jeg vil bare gerne af sted,
sÄ jeg kan nÄ hele kÞrelisten.
51
00:07:23,920 --> 00:07:26,320
Hej. God dag.
52
00:07:27,720 --> 00:07:33,240
Jeg ville ogsÄ bare hÞre,
om du var okay ... med at kĂžre alene.
53
00:07:33,360 --> 00:07:36,880
Ja, det er fint. Det er okay.
54
00:07:37,920 --> 00:07:40,960
Det var hyggeligt i gÄr.
55
00:07:41,080 --> 00:07:44,520
Jeg snakkede med
mine kontakter pÄ kommunen.
56
00:07:44,640 --> 00:07:49,040
Hvis jeg mÄ sige, din mor har vÊret
truende, kan du fÄ en akutbolig.
57
00:07:49,160 --> 00:07:52,520
Vil du ikke lade vĂŠre med
at sige noget om min mor?
58
00:07:52,640 --> 00:07:56,480
- Jo. Jeg skal nok lade vĂŠre.
- Tak.
59
00:07:58,800 --> 00:08:00,760
Sille?
60
00:08:00,880 --> 00:08:03,000
Sille.
61
00:08:03,120 --> 00:08:07,120
- Wow!
- ForskrĂŠkkede jeg dig? Sorry.
62
00:08:09,440 --> 00:08:13,400
- Er du okay?
- Ja, jeg har det fint.
63
00:08:13,520 --> 00:08:17,840
Jeg sÄ dig bare med Patrick.
Har I noget kĂžrende?
64
00:08:19,360 --> 00:08:21,440
Holder du Ăžje med mig?
65
00:08:21,560 --> 00:08:26,200
Jeg forstÄr ikke, hvad du ser i ham.
Er det daddy issues, eller ...?
66
00:08:26,320 --> 00:08:31,040
Du skal holde din fucking kĂŠft!
ForstÄr du det?
67
00:08:31,160 --> 00:08:33,280
Undskyld.
68
00:08:34,440 --> 00:08:35,880
Sille?
69
00:09:08,120 --> 00:09:13,680
Jeg er sÄ glad for, at du er
kommet hjem fra hospitalet igen.
70
00:09:16,320 --> 00:09:19,680
Skal jeg ikke give dig negle pÄ
en af dagene?
71
00:09:19,800 --> 00:09:24,000
- Jo.
- Hvad farve kunne du tĂŠnke dig?
72
00:09:25,280 --> 00:09:30,120
Hvad med pink? Jeg kan finde en,
som passer til din lĂŠbestift.
73
00:09:30,240 --> 00:09:33,840
Skal vi gĂžre det?
Nu fÄr du lige briller pÄ.
74
00:09:46,160 --> 00:09:49,160
Det skal nok gÄ alt sammen.
75
00:10:03,360 --> 00:10:04,920
Ja?
76
00:10:05,040 --> 00:10:08,880
Vi har fÄet et nÞdkald
fra Frank Lundby.
77
00:10:09,000 --> 00:10:12,600
Har han ikke bare vĂŠltet
sit klamme mĂŠlkeglas igen?
78
00:10:12,720 --> 00:10:17,200
- Vi mÄ have en forbi.
- Jeg kommer.
79
00:10:18,320 --> 00:10:21,880
Frank,
det er Sille fra hjemmeplejen.
80
00:10:23,600 --> 00:10:25,440
Frank?
81
00:10:38,920 --> 00:10:40,400
Frank?
82
00:10:41,800 --> 00:10:43,000
Frank?
83
00:10:47,320 --> 00:10:49,160
Fuck.
84
00:10:53,640 --> 00:10:57,200
- Hallo?
- Jeg tror, han er dĂžd.
85
00:10:57,320 --> 00:10:58,880
- Hvem?
- Frank!
86
00:10:59,000 --> 00:11:02,640
SÊt mig pÄ hÞjtaler.
Jeg ringer efter en ambulance.
87
00:11:02,760 --> 00:11:05,920
Du gĂžr, som vi har Ăžvet.
Ligger han pÄ ryggen?
88
00:11:06,040 --> 00:11:09,720
- Han ligger pÄ ryggen nu.
- Find punktet. Jeg er der om lidt.
89
00:11:09,840 --> 00:11:16,320
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 -
90
00:11:16,440 --> 00:11:20,600
- 11, 12, 13, 14, 15, 16 -
91
00:11:20,720 --> 00:11:23,360
- 17, 18, 19, 20 ...
92
00:11:27,360 --> 00:11:29,960
Der sker ikke en skid!
93
00:11:37,080 --> 00:11:39,960
1, 2, 3, 4, 5 -
94
00:11:40,080 --> 00:11:43,440
- 6, 7, 8, 9, 10 ...
95
00:11:44,600 --> 00:11:47,320
Frank? Frank!
96
00:11:49,360 --> 00:11:52,440
Frank, kan du hĂžre mig?
97
00:11:52,560 --> 00:11:54,680
Hvad hedder du?
98
00:11:55,760 --> 00:11:59,320
Jeg ved ikke ... Jeg sÄ tennis.
99
00:11:59,440 --> 00:12:04,000
Ja, du var ved at se tennis.
Jeg skal lige have dig over pÄ siden.
100
00:12:04,120 --> 00:12:07,440
- Er du klar?
- Av!
101
00:12:10,720 --> 00:12:14,040
Ă
h nej. Jeg har tisset.
102
00:12:14,160 --> 00:12:17,800
Det skal du ikke tÊnke pÄ.
Det er lige meget.
103
00:12:17,920 --> 00:12:21,160
Om lidt kommer Rie.
SĂ„ fikser vi det.
104
00:12:21,280 --> 00:12:26,240
Du skal ikke vĂŠre ked af det, Frank.
Du skal ikke vĂŠre ked af det.
105
00:12:26,360 --> 00:12:29,240
- Sille?
- Vi er herinde.
106
00:12:30,240 --> 00:12:32,480
Det er okay.
107
00:12:34,240 --> 00:12:36,000
Hej, I to.
108
00:12:36,120 --> 00:12:40,120
- Han er ikke dĂžd mere.
- Nej, det kan jeg se.
109
00:12:57,440 --> 00:12:59,840
Mis, mis.
110
00:13:41,920 --> 00:13:44,760
- Hvad med det herovre?
- Nej.
111
00:13:44,880 --> 00:13:48,000
Det er ogsÄ for meget? Okay.
112
00:13:50,040 --> 00:13:53,240
- SĂ„ her gĂžr det mest ondt?
- Ja.
113
00:13:54,680 --> 00:13:56,880
- Det samme?
- Ja.
114
00:13:57,000 --> 00:14:01,040
- Mere end i gÄr?
- Hej. Hvad sker der her?
115
00:14:01,160 --> 00:14:06,560
Morten fik nogle smerter i morges,
som blev vĂŠrre i lĂžbet af dagen.
116
00:14:06,680 --> 00:14:10,640
- Jeg synes, vi skal overveje IV.
- Plasteret er ikke nok?
117
00:14:10,760 --> 00:14:14,560
Det er ikke rimeligt,
du skal have sÄ ondt, Morten.
118
00:14:14,680 --> 00:14:19,720
Hvis vi lÊgger et drop pÄ dig,
sÄ vil du sove mere end du plejer.
119
00:14:19,840 --> 00:14:23,480
Til gengĂŠld slipper du for smerterne.
120
00:14:23,600 --> 00:14:27,320
- Er det dét, du vil?
- Ja.
121
00:14:27,440 --> 00:14:30,800
Er det rigtigt forstÄet,
at du helst vil blive her?
122
00:14:30,920 --> 00:14:34,680
Ja, det vil du gerne, ikke?
123
00:14:36,360 --> 00:14:39,880
Jo, hvis I stadig vil have mig.
124
00:14:42,920 --> 00:14:47,680
- Ja, selvfĂžlgelig vil vi det.
- Jeg har brug for din arm.
125
00:14:47,800 --> 00:14:50,720
Jeg spĂŠnder en elastik
rundt om din arm.
126
00:14:56,240 --> 00:15:00,040
Det ville vÊre godt at fÄ
noget vĂŠske i ham. Hej, Rie.
127
00:15:00,160 --> 00:15:04,320
- Og lidt mad.
- Ja, jeg prĂžver. Tak for det.
128
00:15:04,440 --> 00:15:09,840
Det er godt. Vi ses.
Du ringer bare, ikke? Hej, hej.
129
00:15:14,960 --> 00:15:20,360
Hvorfor kunne du ikke svare ham?
Han fĂžler, han er til besvĂŠr.
130
00:15:20,480 --> 00:15:23,200
Du er virkelig underlig for tiden.
131
00:15:23,320 --> 00:15:26,320
Du siger ikke tak for de penge,
han har givet dig.
132
00:15:26,440 --> 00:15:29,080
SĂ„ skal jeg tjekke nummerplader.
133
00:15:29,200 --> 00:15:32,320
Den stilling er altsÄ ikke
liv og dĂžd.
134
00:15:32,440 --> 00:15:36,440
Du har ikke bÄret rundt pÄ
gamle mennesker hele dit liv.
135
00:15:36,560 --> 00:15:41,600
- Jeg forstÄr dig, men jeg fÞler ...
- FĂžler og fĂžler! Niels.
136
00:15:44,200 --> 00:15:46,160
Undskyld.
137
00:15:51,120 --> 00:15:54,960
- Niels ...
- Det er fint, Rie.
138
00:16:48,200 --> 00:16:50,480
- Godmorgen.
- Godmorgen.
139
00:16:50,600 --> 00:16:52,960
Vi ses deroppe.
140
00:16:56,120 --> 00:16:58,400
Hej, Sille.
141
00:17:02,320 --> 00:17:04,520
Sille?
142
00:17:04,640 --> 00:17:09,000
- Jeg skal lige vise dig noget.
- Vi skal til Kirstens jubilĂŠum.
143
00:17:09,120 --> 00:17:11,960
Det tager bare lige to minutter.
144
00:17:15,200 --> 00:17:18,000
Luk dĂžren efter dig.
145
00:17:23,240 --> 00:17:26,960
Jeg tror, jeg har
fundet en lejlighed til dig.
146
00:17:27,080 --> 00:17:29,240
Se her. Et enkelt vĂŠrelse -
147
00:17:29,360 --> 00:17:34,360
- men der er nyistandsat kĂžkken,
og den er lige til at flytte ind i.
148
00:17:35,200 --> 00:17:39,880
Cirka 5000 i husleje. Plus varme.
149
00:17:40,000 --> 00:17:42,680
Jamen det kan jeg godt.
150
00:17:42,800 --> 00:17:47,200
Du skal ikke bo hjemme mere, vel?
Du skal vĂŠre din egen.
151
00:17:47,320 --> 00:17:50,360
Ikke? Er det ikke pÄ tide?
152
00:17:53,200 --> 00:17:57,520
- Skal I med ind til Kirsten?
- Ja, vi er pÄ vej.
153
00:18:10,120 --> 00:18:14,160
- Det manglede bare.
- Ja, det gjorde det selvfĂžlgelig.
154
00:18:15,680 --> 00:18:19,640
Kisser, jeg er bare lige
nĂždt til at spĂžrge dig.
155
00:18:20,880 --> 00:18:24,760
Du har ikke snakket med Khalida
om det der teamlederprojekt?
156
00:18:24,880 --> 00:18:28,480
- Hvad?
- Tillykke, Kisser. Det er flot.
157
00:18:28,600 --> 00:18:32,360
Har du pakket
en elcykel ind til mig?
158
00:18:32,480 --> 00:18:34,760
Nej.
159
00:18:34,880 --> 00:18:38,560
Du er den eneste,
jeg har snakket med om det.
160
00:18:38,680 --> 00:18:41,640
- Jeg sladrer ikke.
- Det ved jeg godt.
161
00:18:41,760 --> 00:18:45,120
Det kunne jo vĂŠre,
du kom til at sige noget.
162
00:18:45,240 --> 00:18:49,800
Lad nu vĂŠre.
Jeg gider ikke det der i dag.
163
00:18:49,920 --> 00:18:54,880
- Jeg har ikke snakket med andre ...
- Nej, men jeg har jubilĂŠum.
164
00:18:55,000 --> 00:18:57,160
Cheer up.
165
00:19:06,760 --> 00:19:08,840
Hej, skat.
166
00:19:10,120 --> 00:19:12,240
VĂŠrsgo.
167
00:19:14,320 --> 00:19:16,040
Hej, Kirsten.
168
00:19:16,160 --> 00:19:20,080
- Hej, Kirsten. Tillykke.
- Tak.
169
00:19:21,920 --> 00:19:24,000
NĂ„, for sĂžren.
170
00:19:27,440 --> 00:19:30,280
StÄr du her og drikker dig i hegnet?
171
00:19:32,400 --> 00:19:36,000
- Tak, Pernille.
- Tillykke igen.
172
00:19:38,320 --> 00:19:43,200
Hvad er der med dig?
Du virker lidt ...
173
00:19:43,320 --> 00:19:47,720
Jeg synes,
det er lidt hÄrdt med Niels' bror.
174
00:19:47,840 --> 00:19:52,640
- Og sÄ det der skide lederkursus.
- Det kan jeg godt forstÄ.
175
00:19:52,760 --> 00:19:56,480
Men nu er Patrick videre
fra anden samtale.
176
00:19:56,600 --> 00:19:59,760
Og han fÄr det.
SĂ„ overtager du biksen.
177
00:19:59,880 --> 00:20:05,680
Lone siger, jeg er den stĂŠrkeste
kandidat, sÄ det skal nok gÄ.
178
00:20:05,800 --> 00:20:09,920
- Kommer du til sommerfesten?
- Nej. Det plejer jeg ikke.
179
00:20:10,040 --> 00:20:15,240
Det ville vĂŠre godt, hvis du kom.
Lone kommer ogsÄ.
180
00:20:15,360 --> 00:20:21,480
At kÞre en charmeoffensiv pÄ hende
er da lige sÄ godt som ansÞgningen.
181
00:20:24,240 --> 00:20:25,840
Jo, kom nu.
182
00:20:29,920 --> 00:20:33,560
SĂ„ vil jeg gerne bede om ordet.
183
00:20:34,600 --> 00:20:36,880
NĂ„, Kisser.
184
00:20:37,000 --> 00:20:40,800
Tillykke med dit 25-Ärs-jubilÊum.
Du har vĂŠret her lĂŠngst.
185
00:20:40,920 --> 00:20:44,840
Der er folk pÄ teamet,
som ikke var fĂždt, da du begyndte.
186
00:20:44,960 --> 00:20:48,880
Dernede ved bĂžrnebordet.
Lucas og de andre.
187
00:20:49,000 --> 00:20:51,680
Jeg vil gerne sige tak, Kirsten.
188
00:20:51,800 --> 00:20:55,440
Tak, fordi du er
en vidunderlig kollega.
189
00:20:55,560 --> 00:21:00,040
Du er en god kammerat,
og du er min gode ven.
190
00:21:01,120 --> 00:21:05,440
SÄ holder du os andre pÄ tÊerne.
191
00:21:05,560 --> 00:21:10,520
Du kan godt vĂŠre det, vi bag din ryg
kalder for: Harske Hanne.
192
00:21:10,640 --> 00:21:16,320
Harske Hanne kan godt blive utrolig
vred, hvis kaffen ikke er sat over.
193
00:21:16,440 --> 00:21:21,120
- Hvad plejer du at sige?
- Der skal vÊre styr pÄ skidtet.
194
00:21:21,240 --> 00:21:23,400
Og ikke lort pÄ styret.
195
00:21:23,520 --> 00:21:28,240
Men pÄ trods af det
er du en afholdt kollega, Kirsten.
196
00:21:28,360 --> 00:21:33,720
NÄr du lÊgger dig syg, har vi andre
fandens til ballade med din borgere.
197
00:21:33,840 --> 00:21:38,160
For de vil kun have deres Kisser.
Er det ikke rigtigt?
198
00:21:40,000 --> 00:21:44,480
SĂ„ Kisser, vi er blevet enige om,
at du tager lige 25 Är mere.
199
00:21:44,600 --> 00:21:46,600
Ă
h nej.
200
00:21:46,720 --> 00:21:51,880
Vi ved ikke, hvad vi skal gĂžre uden
dig. SÄ tillykke og skÄl, Kirsten.
201
00:21:52,000 --> 00:21:56,280
Hov, jeg synes,
det er pÄ sin plads at skÄle.
202
00:21:56,400 --> 00:22:00,560
Fordi i gÄr reddede Sille Franks liv.
Hun gjorde det helt alene.
203
00:22:00,680 --> 00:22:04,040
- SkÄl for det ogsÄ.
- SkÄl!
204
00:22:04,160 --> 00:22:07,440
SÄdan, Sille. Det er godt gÄet.
205
00:22:11,800 --> 00:22:13,880
Inger?
206
00:22:15,200 --> 00:22:17,280
Inger?
207
00:22:35,960 --> 00:22:39,720
Ă
h, der var du jo.
208
00:22:39,840 --> 00:22:44,200
- Har aftenvagten vĂŠret her?
- Ja.
209
00:22:44,320 --> 00:22:46,400
Godt.
210
00:22:50,720 --> 00:22:54,000
Jeg har noget med til dig, Inger.
211
00:23:02,920 --> 00:23:06,760
- Jeg har lavet dem her til dig.
- Hvor er de fine.
212
00:23:07,800 --> 00:23:11,200
Tak. Vil du have dem pÄ?
213
00:24:12,320 --> 00:24:14,800
De er fĂŠrdige.
214
00:24:45,520 --> 00:24:47,280
Inger?
215
00:24:48,280 --> 00:24:50,520
Inger?
216
00:24:57,240 --> 00:24:59,240
Inger?
217
00:25:02,240 --> 00:25:04,520
Inger?
218
00:25:05,960 --> 00:25:07,960
Inger!
219
00:25:20,680 --> 00:25:26,440
Rie, du skal komme med det samme.
Jeg kan ikke vĂŠkke Inger.
220
00:25:37,680 --> 00:25:39,640
Hej.
221
00:25:42,640 --> 00:25:47,800
Hun trÊkker vejret pÄ en underlig
mÄde, og jeg kan ikke vÊkke hende.
222
00:25:47,920 --> 00:25:51,880
Inger? Inger?
223
00:25:52,000 --> 00:25:56,760
Inger, det er Rie.
Kan du hĂžre mig, Inger?
224
00:26:13,920 --> 00:26:17,400
Jeg tror,
Inger er ved at tage af sted.
225
00:26:18,480 --> 00:26:21,760
SĂ„ skal vi jo ringe
efter en ambulance.
226
00:26:21,880 --> 00:26:26,040
Der stÄr i hendes journal,
at hun ikke vil genoplives.
227
00:26:35,240 --> 00:26:40,000
Nu skal du hĂžre. Hvis du vil hjĂŠlpe
hende, sÄ gÞr du det rigtige nu.
228
00:26:40,120 --> 00:26:45,160
Holder hende i hÄnden,
sÄ hun kan mÊrke, hun ikke er alene.
229
00:26:48,520 --> 00:26:53,000
Hvad? Sikke nogle flotte negle,
du har fÄet, Inger.
230
00:26:53,120 --> 00:26:57,520
- Jeg har ikke taget penge for det.
- Det ved jeg da godt.
231
00:26:59,600 --> 00:27:02,320
Det ser fint ud.
232
00:27:02,440 --> 00:27:04,960
Det sagde hun ogsÄ.
233
00:27:31,360 --> 00:27:34,800
Sille? Sille, vÄgn op.
234
00:27:35,800 --> 00:27:38,360
Jeg tror, det er nu.
235
00:28:09,120 --> 00:28:11,680
Farvel, Inger.
236
00:29:17,240 --> 00:29:20,720
- Var du glad for hende?
- Ja, meget.
237
00:29:20,840 --> 00:29:25,120
Det var da godt, at I var her,
sÄ hun ikke skulle vÊre alene.
238
00:29:25,240 --> 00:29:29,600
- Jeg har ikke nogen stĂžrre seng.
- Det gĂžr ikke noget.
239
00:29:29,720 --> 00:29:31,880
VĂŠrsgo.
240
00:29:32,000 --> 00:29:36,960
SĂ„ har du en pude.
Jeg gÄr i seng. Sov godt, skat.
241
00:29:37,080 --> 00:29:40,160
- Sov godt, Sille.
- Sov godt.
242
00:29:59,000 --> 00:30:02,920
- Her er et lille glas vand til dig.
- Tak.
243
00:30:03,040 --> 00:30:06,960
PrĂžv at se,
om du ikke kan ligge lidt ned.
244
00:30:10,720 --> 00:30:14,440
Det er godt.
Jeg er glad for, du ringede til mig.
245
00:30:17,600 --> 00:30:21,000
Kan du sove godt, tror du?
246
00:30:21,120 --> 00:30:25,080
Vil du ikke godt blive her,
til jeg er faldet i sĂžvn?
247
00:30:25,200 --> 00:30:28,080
Jo, selvfĂžlgelig.
248
00:30:28,200 --> 00:30:29,480
Tak.
249
00:30:35,360 --> 00:30:38,880
Sikke nogle dage,
du har haft, hva'?
250
00:30:48,520 --> 00:30:50,880
Godnat med jer.
251
00:31:14,200 --> 00:31:18,000
- Som en skudt ko?
- I har nogle gode puder.
252
00:31:18,120 --> 00:31:21,920
Har du sovet godt, brormand?
Der er ikke meget musik i dig mere.
253
00:31:22,040 --> 00:31:25,200
- Godmorgen.
- Godmorgen.
254
00:31:25,320 --> 00:31:29,840
- Du har sovet lĂŠnge.
- Jeg er ogsÄ helt rundt pÄ gulvet.
255
00:31:30,840 --> 00:31:35,080
- Jeg var nÊrmest gÄet i koma.
- Du har haft brug for det, skat.
256
00:31:35,200 --> 00:31:39,480
- Der er lidt kaffe pÄ kanden.
- Fik du hvilet dig lidt?
257
00:31:39,600 --> 00:31:43,400
- Jeg har sovet godt.
- Det var da dejligt.
258
00:31:43,520 --> 00:31:48,320
- Er du okay?
- Jeg tror, jeg skal ind lidt.
259
00:31:48,440 --> 00:31:52,480
- Vil du have en hÄnd?
- Ja. Kom her.
260
00:31:58,960 --> 00:32:01,040
SÄdan der.
261
00:32:02,160 --> 00:32:07,480
- Sille, vĂŠrsgo.
- Er du okay? Klarer du den?
262
00:32:14,440 --> 00:32:18,840
GÄr det?
Se, om du kan sĂŠtte dig.
263
00:32:19,680 --> 00:32:23,400
- Vil du have lidt vand?
- Nej.
264
00:32:23,520 --> 00:32:25,920
Hvad sÄ med en gin og tonic?
265
00:32:26,040 --> 00:32:31,440
- Jeg bliver nĂždt til at smutte nu.
- Skal du ikke have morgenmad?
266
00:32:31,560 --> 00:32:35,440
Nej. Min mor har brug for min hjĂŠlp.
267
00:32:40,480 --> 00:32:42,360
VĂŠrsgo.
268
00:32:46,680 --> 00:32:49,120
SĂ„ er det her.
269
00:33:07,480 --> 00:33:10,800
Oh my god.
270
00:33:10,920 --> 00:33:13,920
- Er det ikke fedt?
- Jo!
271
00:33:14,040 --> 00:33:18,560
Der er komfur og kĂžleskab
og et udeareal, hvor du kan ryge.
272
00:33:18,680 --> 00:33:21,800
Der er alt det, du har brug for.
273
00:33:34,520 --> 00:33:37,960
Men du mÄ ikke fortÊlle til nogen,
at jeg hjĂŠlper dig.
274
00:33:38,080 --> 00:33:41,480
- Det gĂžr jeg da heller ikke.
- Godt.
275
00:33:41,600 --> 00:33:46,520
- Har du mĂžbler?
- Jeg har de vigtigste mĂžbler.
276
00:33:46,640 --> 00:33:49,760
Seng? Ja.
277
00:33:50,880 --> 00:33:55,680
Jeg tror, jeg har nogle hylder
ude i garagen, som jeg kan tage.
278
00:33:57,000 --> 00:34:00,480
Jeg skal nok hjĂŠlpe dig med
at fÄ gjort det hyggeligt.
279
00:34:00,600 --> 00:34:03,640
Jeg sĂžrger for,
du har penge til depositummet.
280
00:34:03,760 --> 00:34:09,080
SĂ„ kan du overfĂžre i dit eget navn.
Du kan overtage det om to uger.
281
00:34:23,080 --> 00:34:26,080
Ved du hvad? Jeg har glemt ...
282
00:34:26,200 --> 00:34:30,240
Min mor har sagt, at jeg skal
hjĂŠlpe hende. Og det var nu.
283
00:34:32,160 --> 00:34:34,520
Men vi ses pÄ mandag, ikke?
284
00:35:26,320 --> 00:35:31,000
Nu sover han. Det var stort set
umuligt at fÄ noget mad i ham.
285
00:35:33,720 --> 00:35:35,720
SkÄl.
286
00:35:39,400 --> 00:35:44,560
SkÄl, fordi jeg har bestÄet
mit rĂžvsyge online-lederkursus.
287
00:35:45,480 --> 00:35:50,520
SeriĂžst? Den anerkendende
samtale har du bestÄet?
288
00:35:50,640 --> 00:35:55,000
Tillykke. SĂ„ nu er det
aldrig noget med negative Rie?
289
00:35:55,120 --> 00:35:59,040
Kun sĂžde, lyttende Rie,
der hĂŠlder vin op til sin mand?
290
00:35:59,160 --> 00:36:02,280
- Hold din kĂŠft.
- Tillykke.
291
00:36:16,440 --> 00:36:20,840
Det er mĂŠrkeligt, at jeg ikke skal
vĂŠre ude med borgerne lĂŠngere.
292
00:36:20,960 --> 00:36:25,360
Mon ikke du finder ud af
at hjÊlpe dem pÄ en anden mÄde?
293
00:36:25,480 --> 00:36:31,120
- Det bliver jo ikke helt det samme.
- Nej, men sÄ bliver det noget andet.
294
00:36:37,280 --> 00:36:42,160
Der er stille i huset efter festen.
295
00:36:45,160 --> 00:36:50,280
Og alle mennesker sover, mens vi gÄr.
296
00:36:53,360 --> 00:36:58,280
Dagen starter i blÄt bag horisonten.
297
00:37:01,160 --> 00:37:06,240
Det lyser blegt omkring os,
hvor vi stÄr.
298
00:37:07,440 --> 00:37:11,880
Og jeg kan mĂŠrke varmen
299
00:37:12,000 --> 00:37:15,280
og duften fra din krop.
300
00:37:17,280 --> 00:37:20,000
I sandet ved stranden
301
00:37:20,120 --> 00:37:24,040
imens vi venter pÄ, at solen stÄr op.
302
00:37:24,160 --> 00:37:27,320
Og vi
303
00:37:27,440 --> 00:37:34,160
vi har ingen ord
som vi ska' ha' fortalt.
304
00:37:35,720 --> 00:37:42,000
Vi gi'r ingen lĂžfter,
som vi sidenhen kun husker halvt.
305
00:37:43,480 --> 00:37:47,720
Vi vil bare ud og mĂŠrke solen.
306
00:38:09,400 --> 00:38:11,680
Sille?
307
00:38:13,480 --> 00:38:15,920
- Godmorgen.
- Godmorgen.
308
00:38:16,040 --> 00:38:18,920
Det med lejligheden
gik desvĂŠrre ikke.
309
00:38:19,040 --> 00:38:22,240
Der var en anden i kĂžen fĂžr dig.
310
00:38:23,280 --> 00:38:25,360
Ăv.
311
00:38:26,960 --> 00:38:28,800
Men hvad sÄ?
312
00:38:28,920 --> 00:38:33,080
- Hvad sÄ?
- Bliver der ikke en anden ledig?
313
00:38:33,200 --> 00:38:36,960
Det tror jeg ikke, du skal regne med.
314
00:38:40,880 --> 00:38:44,920
- Er du sur, fordi jeg ikke ...
- Nej. Nej, nej.
315
00:38:45,040 --> 00:38:47,440
SÄdan er jeg sgu da ikke.
316
00:38:49,720 --> 00:38:53,800
Super.
Der er briefing om fem minutter.
317
00:39:30,680 --> 00:39:35,920
- De havde 100 % noget kĂžrende.
- Hvorfor tror du det?
318
00:39:36,040 --> 00:39:40,120
De er et lille team.
SÄdan noget mÊrker man bare.
319
00:39:40,240 --> 00:39:45,600
Jeg tror bare, han har noget
for de unge piger. Eller havde.
320
00:39:45,720 --> 00:39:49,200
Har du set noget mere konkret?
321
00:40:26,680 --> 00:40:29,440
Tekster: Karl Wagner
Dansk Video Tekst
25175