Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
So...
2
00:00:36,459 --> 00:00:37,459
Hello?
3
00:00:37,640 --> 00:00:41,020
Guess you found ten potential venues for
my aunt and uncle's anniversary party.
4
00:00:41,320 --> 00:00:44,380
Kate, you're my best friend, but it's
the middle of the night.
5
00:00:44,960 --> 00:00:48,740
It's not the middle of the night. It's 7
.30 in the morning, Nancy. It is time
6
00:00:48,740 --> 00:00:49,740
to attack the day.
7
00:00:53,260 --> 00:00:55,680
I'm not attacking anything. I'm
surrendering.
8
00:00:56,340 --> 00:00:59,280
Now you know Sal and Mimi's anniversary
is a big deal for me.
9
00:01:00,220 --> 00:01:03,180
Right, right. Of course. I'm sorry.
10
00:01:04,560 --> 00:01:06,580
I mentioned it's still the middle of the
night, right?
11
00:01:07,040 --> 00:01:08,040
Twice now.
12
00:01:08,080 --> 00:01:10,140
Okay. You owe me the list.
13
00:01:10,760 --> 00:01:11,760
Already done.
14
00:01:11,940 --> 00:01:18,820
Okay, okay. Let me just try to find my
laptop here somewhere and take a look at
15
00:01:18,820 --> 00:01:19,820
my inbox.
16
00:01:19,980 --> 00:01:21,220
Big night last night?
17
00:01:22,940 --> 00:01:27,460
On a Sunday? I was just up late studying
my lines for this new play. Time got
18
00:01:27,460 --> 00:01:28,460
away from me.
19
00:01:29,380 --> 00:01:30,380
Wait.
20
00:01:30,680 --> 00:01:32,780
Then today is Monday?
21
00:01:33,520 --> 00:01:34,520
It is.
22
00:01:34,620 --> 00:01:38,020
You've got a meeting at the New York
Chronicle today.
23
00:01:38,460 --> 00:01:39,460
I do.
24
00:01:40,020 --> 00:01:41,940
Well, party venues can wait.
25
00:01:42,460 --> 00:01:43,560
Are you nervous?
26
00:01:44,300 --> 00:01:47,280
Of course I'm not nervous. I've got the
hottest relationship blog in the city.
27
00:01:47,520 --> 00:01:48,660
They'd be lucky to have me.
28
00:01:49,780 --> 00:01:53,960
Although, a weekly blog is one thing,
but a daily column at a massive
29
00:01:53,960 --> 00:01:56,000
with online editions, that's a game
changer.
30
00:01:56,260 --> 00:01:57,460
That amounts to the challenge.
31
00:01:57,680 --> 00:01:58,680
So wait.
32
00:01:58,780 --> 00:02:01,160
Then you've got the job.
33
00:02:02,000 --> 00:02:05,880
Well, the editor himself called me
personally to iron out a few details.
34
00:02:06,440 --> 00:02:07,660
So I'd say that's a yes.
35
00:02:08,440 --> 00:02:10,080
Did I ever tell you you're my hero?
36
00:02:11,600 --> 00:02:12,880
Not enough, if I'm being honest.
37
00:02:13,120 --> 00:02:15,480
But you can tell me again later. Meet me
at the park? Yep.
38
00:02:15,800 --> 00:02:16,800
Usual thought.
39
00:02:17,860 --> 00:02:19,600
It will be a celebration.
40
00:02:21,300 --> 00:02:22,300
Gotta run. Love you.
41
00:02:34,960 --> 00:02:35,960
Are you kidding me?
42
00:02:40,940 --> 00:02:42,180
Hey. Hiya.
43
00:02:42,680 --> 00:02:44,000
I'll take a black coffee, please.
44
00:02:46,740 --> 00:02:47,740
Excuse me.
45
00:02:47,820 --> 00:02:49,320
Yeah. Can I help you?
46
00:02:50,200 --> 00:02:51,480
I believe that belongs to me.
47
00:02:52,340 --> 00:02:54,020
Oh! Oh, my God.
48
00:02:54,760 --> 00:02:56,580
I'm so sorry. It must have gotten
caught.
49
00:02:57,220 --> 00:03:02,000
I can fix it. Could you help me? Yeah,
there we go. Thanks.
50
00:03:03,010 --> 00:03:06,450
Like new? You know, I have one of the
most important meetings of my
51
00:03:06,450 --> 00:03:09,790
career in, like, ten minutes, and now I
look like I hopped out of the trash. We
52
00:03:09,790 --> 00:03:12,450
can salvage this. Just give me one
second.
53
00:03:13,090 --> 00:03:14,090
Oh, my God.
54
00:03:14,250 --> 00:03:15,250
You're Kate Nolan.
55
00:03:15,870 --> 00:03:16,870
Yikes. What happened?
56
00:03:17,110 --> 00:03:18,110
This guy?
57
00:03:18,690 --> 00:03:19,690
Be right there.
58
00:03:20,230 --> 00:03:23,990
I am such a huge fan of The Love Spark.
All of my friends read it.
59
00:03:24,310 --> 00:03:25,149
Thank you.
60
00:03:25,150 --> 00:03:28,490
Yeah. I'm Chloe Jones, assistant
features editor at The Chronicle. I've
61
00:03:28,490 --> 00:03:31,250
pushing the bosses to get your
relationship content into the paper.
62
00:03:31,900 --> 00:03:35,460
Well, it paid off because I have a
meeting with your editor in 10 minutes.
63
00:03:35,700 --> 00:03:37,360
Fantastic. Oh, you'll love Glenn.
64
00:03:38,140 --> 00:03:42,460
Okay, forgive me. You probably get this
all the time, but I've had enough of
65
00:03:42,460 --> 00:03:45,380
being single. I'm really trying to find
that one, but it just feels like every
66
00:03:45,380 --> 00:03:47,500
dating platform is filled with losers.
67
00:03:48,140 --> 00:03:51,500
Oh, my. I'm going to just put like.
68
00:03:52,380 --> 00:03:54,860
Haven't you done enough damage? Thank
you.
69
00:03:56,000 --> 00:03:57,120
Oh, my gosh.
70
00:03:58,560 --> 00:04:00,680
Look, dump the dating app.
71
00:04:01,710 --> 00:04:05,490
The right guy will find you when it's
time. But how am I supposed to find the
72
00:04:05,490 --> 00:04:08,130
right one? I don't mean to intrude on
your conversation.
73
00:04:08,510 --> 00:04:13,270
Then maybe don't. If you're actually
looking for love, I would suggest hiring
74
00:04:13,270 --> 00:04:16,550
professional. Joseph Webster,
professional matchmaker.
75
00:04:17,709 --> 00:04:18,769
Centuries of experience?
76
00:04:19,290 --> 00:04:21,529
Funny. You don't look a day over 100.
77
00:04:22,610 --> 00:04:24,450
Yeah, it's good. No, it's family
business.
78
00:04:24,690 --> 00:04:26,550
My family's been matchmaking for
generations.
79
00:04:27,310 --> 00:04:28,310
Oh, you're serious.
80
00:04:28,650 --> 00:04:32,730
My professional services are discreet,
individually designed, and well built.
81
00:04:32,950 --> 00:04:33,990
Like a Rolls Royce.
82
00:04:35,070 --> 00:04:36,070
Worth a shot.
83
00:04:36,310 --> 00:04:40,030
No, the only thing I trust less than
dating apps is some random stranger
84
00:04:40,030 --> 00:04:43,890
hustling up business outside a coffee
cart. Choice paralysis is a thing, as we
85
00:04:43,890 --> 00:04:47,050
all know. Sometimes handing the reins to
someone else can be quite useful. My
86
00:04:47,050 --> 00:04:49,590
family successfully matched European
royalty.
87
00:04:49,850 --> 00:04:52,410
Ah, yes, the famously happy royal
families.
88
00:04:52,890 --> 00:04:54,130
Nothing but perfect relationships.
89
00:04:54,490 --> 00:04:58,750
Your problem with me seems to involve
more than a minor wardrobe incident.
90
00:04:59,070 --> 00:05:00,070
Minor?
91
00:05:01,390 --> 00:05:05,300
Do you know... How many messages I get
every day from unhappy people who are
92
00:05:05,300 --> 00:05:09,080
up by family and friends? No one can
know who's right for you but you. You
93
00:05:09,080 --> 00:05:12,320
force it, and you certainly can't rely
on anyone else to find it for you.
94
00:05:12,500 --> 00:05:14,340
Beautifully argued, and I actually
agree.
95
00:05:14,780 --> 00:05:17,080
That's why I've brought matchmaking into
the 21st century.
96
00:05:17,420 --> 00:05:21,120
I've created sophisticated algorithms
which create detailed personality
97
00:05:21,120 --> 00:05:24,180
which allow me to find you the perfect
match.
98
00:05:24,440 --> 00:05:27,220
Right, and how much do you charge for
these sophisticated services?
99
00:05:27,560 --> 00:05:28,560
Well, that depends.
100
00:05:28,800 --> 00:05:31,580
Okay, well, it's a scam. Don't waste
your money, Chloe. You know what?
101
00:05:32,120 --> 00:05:33,320
We're just going to have to agree to
disagree.
102
00:05:37,440 --> 00:05:38,440
Chloe?
103
00:05:38,940 --> 00:05:41,280
I, uh, I'm just going to get my coffee.
104
00:05:42,640 --> 00:05:45,980
And I'm going to do my best to go back
in time and pretend we never met.
105
00:05:46,300 --> 00:05:47,300
Cheers.
106
00:05:50,040 --> 00:05:55,360
Come on, Jacob.
107
00:06:00,700 --> 00:06:01,700
Mr. Jacob?
108
00:06:02,180 --> 00:06:03,720
Kate Nolan, your new columnist.
109
00:06:04,180 --> 00:06:05,940
Pleased to meet you. Please, call me
Glenn.
110
00:06:07,300 --> 00:06:09,220
Fashion choice or fashion statement?
111
00:06:09,960 --> 00:06:10,960
Fashion collision.
112
00:06:11,940 --> 00:06:14,580
You should see the other guy. Ah, you're
funny.
113
00:06:14,920 --> 00:06:16,920
I guess that's why you have so many
followers, huh?
114
00:06:17,280 --> 00:06:19,320
So, are we talking start date? Because
I'm ready to roll.
115
00:06:19,960 --> 00:06:21,980
Let's step into my office, shall we?
116
00:06:22,320 --> 00:06:25,560
I'm sorry I didn't give you a heads up.
This corporate takeover has thrown
117
00:06:25,560 --> 00:06:27,400
things into disarray. That's
understandable.
118
00:06:27,960 --> 00:06:30,340
So, in short, yes...
119
00:06:30,570 --> 00:06:32,730
We want you for the new relationship
blog.
120
00:06:33,050 --> 00:06:35,710
Great, because I already have some very
interesting ideas.
121
00:06:36,090 --> 00:06:42,850
But the new owners, they've been
pressuring me hard for somebody else. So
122
00:06:42,850 --> 00:06:47,670
suggested the best way to ensure they
get the right candidate for the job is
123
00:06:47,670 --> 00:06:48,670
have the two of you compete.
124
00:06:49,050 --> 00:06:50,090
I'm sorry, compete?
125
00:06:51,310 --> 00:06:54,550
Glenn, mate, I'm sorry I'm late. You
wouldn't believe the kind of people you
126
00:06:54,550 --> 00:06:55,550
into in this city.
127
00:06:56,690 --> 00:06:57,910
Hello, again.
128
00:06:58,190 --> 00:06:59,910
Wait, he's not the other candidate, is
he?
129
00:07:00,450 --> 00:07:01,450
He is.
130
00:07:02,450 --> 00:07:04,790
Um, sorry, um, what's going on?
131
00:07:05,110 --> 00:07:07,050
I was meant to believe that I was
starting here today.
132
00:07:07,350 --> 00:07:08,390
There's been a change in plan.
133
00:07:08,910 --> 00:07:10,550
You two are now competing for the job.
134
00:07:11,010 --> 00:07:15,070
Glenn, you want a relationship
columnist. I have one of the hottest
135
00:07:15,070 --> 00:07:16,070
country. This guy...
136
00:07:16,780 --> 00:07:18,560
I'm sorry, what are your qualifications?
137
00:07:19,080 --> 00:07:22,960
Aside from being the latest in a long
line of matchmakers, I was once the
138
00:07:22,960 --> 00:07:27,040
of my school newspaper and a champion
debater. You edited a school paper and
139
00:07:27,040 --> 00:07:30,660
you're citing that as genuine
experience? It was a very dedicated
140
00:07:31,000 --> 00:07:34,960
Wow, okay. Well, my following will bring
a whole new demographic to the paper.
141
00:07:35,240 --> 00:07:38,160
This guy is just trying to sell a dating
scam. Ask Chloe.
142
00:07:38,420 --> 00:07:39,720
My analytics are not a scam.
143
00:07:40,000 --> 00:07:42,560
It's a scientifically grounded method of
matching people perfectly.
144
00:07:42,920 --> 00:07:43,920
Okay, okay, look.
145
00:07:44,350 --> 00:07:45,810
It appears you're both very qualified.
146
00:07:47,190 --> 00:07:49,550
And I think we have just stumbled onto
our competition.
147
00:07:50,090 --> 00:07:51,910
Okay. Which is what exactly?
148
00:07:52,450 --> 00:07:55,870
Kate, you will be writing a profile
piece about Joseph.
149
00:07:56,830 --> 00:07:59,390
What? About him, his methods.
150
00:07:59,630 --> 00:08:02,510
Throw in some family history, especially
the royal stuff.
151
00:08:02,850 --> 00:08:05,610
The owners will love that. They're
British, you know.
152
00:08:06,270 --> 00:08:07,330
Wouldn't that be wonderful?
153
00:08:07,750 --> 00:08:08,750
Wait till you read it.
154
00:08:08,950 --> 00:08:12,510
And Joseph, you claim your methods are
foolproof?
155
00:08:12,990 --> 00:08:15,260
So. Find Kate her perfect match.
156
00:08:15,540 --> 00:08:19,200
And then write me an article about it.
Like this joker is going to find my true
157
00:08:19,200 --> 00:08:21,840
love. If you can't, then you win.
Congrats.
158
00:08:22,360 --> 00:08:24,640
He has no article. He doesn't get the
job.
159
00:08:24,880 --> 00:08:25,880
This is outrageous.
160
00:08:26,460 --> 00:08:31,180
You expect me to gamble my job and my
family's reputation on a contest?
161
00:08:31,640 --> 00:08:33,260
Suddenly no confidence in your methods?
162
00:08:33,740 --> 00:08:36,679
Sure sounds that way to me. Again, my
system is foolproof.
163
00:08:37,020 --> 00:08:38,039
Then accept the challenge.
164
00:08:39,350 --> 00:08:42,390
Well, how do I know you won't just lie
and pretend that I didn't find you a
165
00:08:42,390 --> 00:08:43,669
match? Because I have integrity.
166
00:08:43,890 --> 00:08:47,510
And I take competition very seriously.
If you find my true love, I will happily
167
00:08:47,510 --> 00:08:48,510
concede.
168
00:08:49,290 --> 00:08:50,290
But it's not gonna happen.
169
00:08:51,210 --> 00:08:52,210
How long do I have?
170
00:08:52,910 --> 00:08:55,290
I'll give you ten dates to find Kate her
perfect match.
171
00:08:55,730 --> 00:08:56,850
One. Nine.
172
00:08:57,110 --> 00:08:58,150
Three. Eight.
173
00:08:58,850 --> 00:08:59,850
That's my lucky number.
174
00:09:00,090 --> 00:09:01,350
And my final offer.
175
00:09:02,110 --> 00:09:03,110
Fine.
176
00:09:03,410 --> 00:09:05,890
Get ready to meet your soulmate and lose
this gig.
177
00:09:06,330 --> 00:09:08,650
Get ready to read my article on your
flight back home.
178
00:09:10,410 --> 00:09:11,650
Wait a minute, Kate.
179
00:09:12,090 --> 00:09:13,190
You are single, aren't you?
180
00:09:13,590 --> 00:09:14,590
Yes.
181
00:09:15,130 --> 00:09:16,130
Very.
182
00:09:30,090 --> 00:09:31,090
Hello, Mother.
183
00:09:31,410 --> 00:09:34,070
Jason. How was your first day at the
Chronicle?
184
00:09:34,760 --> 00:09:36,620
I do hope they're making you feel
welcome.
185
00:09:36,880 --> 00:09:37,859
Oh, absolutely.
186
00:09:37,860 --> 00:09:40,200
Yeah, everything is great. Yeah, yeah.
All good.
187
00:09:40,500 --> 00:09:41,860
Well, mostly.
188
00:09:42,220 --> 00:09:43,820
God, you're a terrible liar.
189
00:09:44,440 --> 00:09:47,740
It's just a slight mix -up. Might be a
delay into me starting.
190
00:09:48,100 --> 00:09:52,000
It seems like they've brought someone
else to compete for the job.
191
00:09:52,740 --> 00:09:53,740
Compete?
192
00:09:54,080 --> 00:09:57,840
I'd like a large portion of the family
assets into that takeover to ensure the
193
00:09:57,840 --> 00:09:58,840
job was yours.
194
00:09:59,080 --> 00:10:02,100
Yeah, it will be. It's just, I just have
to find her a match within eight days.
195
00:10:02,340 --> 00:10:03,340
You know, it's going to be nice.
196
00:10:03,670 --> 00:10:04,670
Soft launch for the business.
197
00:10:04,910 --> 00:10:08,810
The first rule of being a successful
matchmaker is to build a reputation.
198
00:10:09,210 --> 00:10:10,990
The column was the start of that.
199
00:10:11,370 --> 00:10:14,290
I mean, you just couldn't resist another
competition, could you?
200
00:10:14,510 --> 00:10:17,930
First, this isn't my idea. Second, I was
defending the family name.
201
00:10:18,390 --> 00:10:21,430
You do not need to defend the family
name. We're practically royalty.
202
00:10:21,930 --> 00:10:25,670
My new software is bulletproof. I will
find her a match, no problem.
203
00:10:25,990 --> 00:10:28,050
You should not be playing games with our
legacy.
204
00:10:28,750 --> 00:10:31,930
I've got everything under control.
You've got nothing to worry about.
205
00:10:32,150 --> 00:10:35,770
Oh, look, it's my new friend, Ben. Yeah,
we're going on a walk. Gotta go.
206
00:10:40,770 --> 00:10:44,490
I knew I carried safety pins around for
a reason. Is there anything you can't
207
00:10:44,490 --> 00:10:45,490
do?
208
00:10:45,730 --> 00:10:49,030
Wait, you're going to be using a
matchmaker? This is fake.
209
00:10:49,550 --> 00:10:53,390
It's not fake. Come on, I happen to be
doing a play about a matchmaker and you
210
00:10:53,390 --> 00:10:56,870
just happen to meet one in real life?
This guy's not going to find a match for
211
00:10:56,870 --> 00:10:59,950
me. This is going to be good for you.
It's time that you got back out there.
212
00:11:00,170 --> 00:11:03,530
You know you can't force these things.
Either you have the spark or you don't.
213
00:11:03,530 --> 00:11:05,150
Now, enough about me. Tell me about your
play.
214
00:11:05,790 --> 00:11:11,050
Okay. It's an off, off, off Broadway
production of Emma. Pretty low budget,
215
00:11:11,050 --> 00:11:12,570
I think this could be the one.
216
00:11:13,170 --> 00:11:14,170
Really? Yeah.
217
00:11:14,350 --> 00:11:19,350
Wow. Well, I fully support you, and I
love you, and I love your attitude.
218
00:11:19,930 --> 00:11:24,350
Well, you know, being an endless
optimist is kind of a requirement for
219
00:11:24,350 --> 00:11:25,350
actor.
220
00:11:26,090 --> 00:11:29,410
You know, it helps that there's a really
cute guy in the cast.
221
00:11:29,830 --> 00:11:31,450
No. Okay, hear me out.
222
00:11:31,670 --> 00:11:35,510
He's a really great actor, and he plays
the lead opposite yours truly.
223
00:11:35,970 --> 00:11:36,970
Mm -hmm.
224
00:11:37,210 --> 00:11:38,210
Dating another actor.
225
00:11:38,750 --> 00:11:42,270
Yeah, but I think this one actually
might be different. You say that every
226
00:11:42,750 --> 00:11:45,670
If you have the spark, it's undeniable.
227
00:11:46,350 --> 00:11:49,370
You know, I never get tired of you
quoting me back to myself.
228
00:11:49,650 --> 00:11:50,650
Well, you're welcome.
229
00:11:50,950 --> 00:11:53,110
You check out the list of venues I sent
you? I did.
230
00:11:53,990 --> 00:11:54,990
Can I see?
231
00:11:55,340 --> 00:11:56,460
It's New York.
232
00:11:56,700 --> 00:11:59,320
Ah, yes. The city's so nice, they double
the price. Yep.
233
00:12:00,100 --> 00:12:01,140
The park is free, though.
234
00:12:04,740 --> 00:12:05,740
Well,
235
00:12:10,220 --> 00:12:12,760
if it isn't my worthy opponent, Flash,
personal biographer.
236
00:12:13,140 --> 00:12:14,600
Let's just get this over with, shall we?
237
00:12:14,920 --> 00:12:18,100
Bit of playful banter. You do get
playful banter here, right?
238
00:12:18,700 --> 00:12:19,700
Never heard of it.
239
00:12:20,200 --> 00:12:23,780
Okay, well, let's get my algorithms
finding you your dream guy. Or girl.
240
00:12:24,100 --> 00:12:25,100
Or...
241
00:12:25,430 --> 00:12:26,430
Whatever floats your boat.
242
00:12:27,550 --> 00:12:28,570
This way to my office.
243
00:12:31,850 --> 00:12:33,530
So, why matchmaking?
244
00:12:33,770 --> 00:12:35,610
Right. Well, like I said, it's family
tradition.
245
00:12:36,750 --> 00:12:38,130
And how long have you been doing it?
246
00:12:38,390 --> 00:12:41,070
Well, I've been around it my whole life,
but actually doing it is kind of new.
247
00:12:41,910 --> 00:12:42,910
How new?
248
00:12:43,030 --> 00:12:45,390
Before this, I worked in tech, Silicon
Valley.
249
00:12:45,910 --> 00:12:48,950
It was there where I realized I could
match my analytical skills with family
250
00:12:48,950 --> 00:12:51,330
business. You don't strike me as the
techie type.
251
00:12:52,110 --> 00:12:53,110
You're sort of a jock.
252
00:12:53,560 --> 00:12:57,500
I suppose I enjoy both for similar
reasons. They've got structure, tangible
253
00:12:57,500 --> 00:13:00,800
results. You know, it either works or it
doesn't. Win or lose, ones or zeros.
254
00:13:01,340 --> 00:13:02,340
Ones or zeros?
255
00:13:02,740 --> 00:13:05,260
Yeah. Competition was over before it
began.
256
00:13:05,720 --> 00:13:07,520
Ask me that after I wipe the floor with
you.
257
00:13:08,060 --> 00:13:10,960
I'd better remember when I'm picking up
plants from my new corner office at the
258
00:13:10,960 --> 00:13:11,960
conical.
259
00:13:12,520 --> 00:13:14,260
Um, quick question.
260
00:13:14,520 --> 00:13:15,519
Hmm?
261
00:13:15,520 --> 00:13:16,520
Where are we going?
262
00:13:17,860 --> 00:13:20,520
Yeah, I kind of took a wrong turn back
there, and I was hoping you wouldn't
263
00:13:20,520 --> 00:13:23,100
notice. Look, I'm still new to New York.
It's nice.
264
00:13:23,530 --> 00:13:24,530
Who doesn't like life, of course?
265
00:13:28,170 --> 00:13:31,030
So, tell me more about your transition
into matchmaking.
266
00:13:31,590 --> 00:13:33,790
Basically, I wrote this remarkable piece
of software.
267
00:13:34,010 --> 00:13:35,530
Yes, you do say so yourself. I do.
268
00:13:36,430 --> 00:13:39,410
Using my software, I was able to take
answers from questionnaires and build
269
00:13:39,410 --> 00:13:41,370
extremely detailed personality profiles.
270
00:13:41,690 --> 00:13:44,910
Like, insanely detailed. They often
revealed preferences that the persons
271
00:13:44,910 --> 00:13:46,690
themselves didn't realize they had.
272
00:13:48,150 --> 00:13:49,150
Advertisers loved it.
273
00:13:49,510 --> 00:13:50,530
Politicians, too, I bet.
274
00:13:50,810 --> 00:13:52,030
I was off on all sorts of deals.
275
00:13:52,560 --> 00:13:56,160
But then I remember watching my mom
matchmake growing up, how much joy she
276
00:13:56,160 --> 00:14:00,220
brought. I realized if I stayed with
some Silicon Valley tech job, I wouldn't
277
00:14:00,220 --> 00:14:01,220
bringing anything to the world.
278
00:14:01,560 --> 00:14:04,960
But then it hit me I could use my
software to help bring matchmaking into
279
00:14:04,960 --> 00:14:08,080
era. And that's when I approached my mom
about continuing the family tradition.
280
00:14:08,680 --> 00:14:10,000
And she bought into it right away?
281
00:14:10,960 --> 00:14:14,540
My mom's a bit old -fashioned. I'm not
sure I've convinced her yet.
282
00:14:15,080 --> 00:14:17,840
But that's why I'm here in New York to
spell up a whole new client base.
283
00:14:19,120 --> 00:14:21,020
Can't believe you walked away from
Silicon Valley money.
284
00:14:21,480 --> 00:14:23,340
I even think what my software is capable
of.
285
00:14:24,420 --> 00:14:28,320
I just don't think love can be
quantified. There's too many variables.
286
00:14:28,560 --> 00:14:29,800
So you don't believe in a perfect match?
287
00:14:30,260 --> 00:14:35,120
No, of course I do. I just don't think
some probability curve or software can
288
00:14:35,120 --> 00:14:36,039
determine it.
289
00:14:36,040 --> 00:14:38,780
It's pure alchemy. That's why my blog's
called Love Bark.
290
00:14:39,500 --> 00:14:43,300
Sorry for the catchy title. Do you have
any data to back that up? I do have data
291
00:14:43,300 --> 00:14:44,299
to back that up.
292
00:14:44,300 --> 00:14:45,980
My blog followers double every month.
293
00:14:46,460 --> 00:14:47,460
Impressive.
294
00:14:48,240 --> 00:14:50,200
But my success comes from my personal
experience.
295
00:14:50,440 --> 00:14:52,240
Take my Uncle Sal and Aunt Mimi, for
example.
296
00:14:52,840 --> 00:14:56,220
They always said when they first met,
they just knew. It was instant. They had
297
00:14:56,220 --> 00:14:57,420
the spark, and it was undeniable.
298
00:14:58,380 --> 00:15:02,980
They celebrate their 40th wedding
anniversary in a few weeks, and they are
299
00:15:02,980 --> 00:15:06,140
the happiest couple that I know. And
they didn't need some computer program
300
00:15:06,140 --> 00:15:06,739
tell them.
301
00:15:06,740 --> 00:15:11,120
Well, that sounds like a tough act to
follow, anecdotal as it may be, but I
302
00:15:11,120 --> 00:15:12,700
think my software is going to be up to
the task.
303
00:15:14,940 --> 00:15:15,940
Why are we stopping?
304
00:15:16,060 --> 00:15:17,060
Oh, this is my office.
305
00:15:19,229 --> 00:15:20,229
This is your office?
306
00:15:20,550 --> 00:15:22,590
I told you I've only been in town a
little while.
307
00:15:23,010 --> 00:15:25,190
Besides, I think I'm addicted to the
waffles.
308
00:15:27,210 --> 00:15:28,210
Come on.
309
00:15:35,710 --> 00:15:38,290
What the heck is that? I'll just put
your two fingers on those sensors.
310
00:15:39,650 --> 00:15:41,170
You're not going to electrocute me, are
you?
311
00:15:41,510 --> 00:15:42,610
Depends. You into that?
312
00:15:43,330 --> 00:15:44,330
Excuse me?
313
00:15:44,610 --> 00:15:47,790
Kidding. No, no, no. These sensors are
going to gauge your heart rate and your
314
00:15:47,790 --> 00:15:48,739
blood pressure.
315
00:15:48,740 --> 00:15:49,740
Your true reaction.
316
00:15:49,920 --> 00:15:50,980
You think I'd lie to you?
317
00:15:51,220 --> 00:15:52,420
Well, I think you might lie to yourself.
318
00:15:53,120 --> 00:15:55,280
See, traditionally, it was the parents'
decision.
319
00:15:55,580 --> 00:15:58,560
They would tell the matchmaker what they
were looking for in the child's suit.
320
00:15:59,060 --> 00:16:03,140
Medieval. Well, it's flawed, yeah, but
essentially modern dating apps do the
321
00:16:03,140 --> 00:16:06,660
same thing. They just remove the parents
from the equation and let people choose
322
00:16:06,660 --> 00:16:09,080
for themselves what they really want.
That's what I've been saying.
323
00:16:09,300 --> 00:16:11,960
But this is also flawed. See, people
lie.
324
00:16:12,300 --> 00:16:15,580
They choose answers that they think they
should like or that they think other
325
00:16:15,580 --> 00:16:16,580
people think that they should like.
326
00:16:16,960 --> 00:16:21,020
But my software sees right through that
and takes physiological signals to help
327
00:16:21,020 --> 00:16:23,160
create truly honest profiles.
328
00:16:24,440 --> 00:16:25,440
So now what?
329
00:16:25,680 --> 00:16:28,680
I'm going to step back, relax, watch a
little slideshow.
330
00:16:29,020 --> 00:16:34,440
The images may seem odd and incongruous,
but I assure you, my senses are telling
331
00:16:34,440 --> 00:16:35,440
me how you truly feel.
332
00:16:36,220 --> 00:16:37,220
Are you ready?
333
00:16:37,780 --> 00:16:38,840
As I'll ever be.
334
00:16:39,080 --> 00:16:40,260
Okay, slide number one.
335
00:16:42,140 --> 00:16:46,520
Okay, a little cliche, but... No
talking, please, just...
336
00:16:46,780 --> 00:16:48,860
We act for you.
337
00:16:50,660 --> 00:16:51,660
Number two.
338
00:16:52,980 --> 00:16:53,980
Number three.
339
00:16:55,720 --> 00:16:56,720
Number four.
340
00:16:58,380 --> 00:16:59,520
Number five.
341
00:17:01,660 --> 00:17:02,660
195.
342
00:17:04,579 --> 00:17:05,579
196.
343
00:17:07,040 --> 00:17:08,040
197.
344
00:17:08,560 --> 00:17:09,560
198.
345
00:17:09,880 --> 00:17:10,880
199.
346
00:17:11,220 --> 00:17:13,140
Okay, I'm starting to get a little
dizzy.
347
00:17:13,440 --> 00:17:14,440
Last one.
348
00:17:14,480 --> 00:17:15,480
200.
349
00:17:16,380 --> 00:17:17,380
A working rabbit.
350
00:17:18,720 --> 00:17:19,900
Really? Precisely.
351
00:17:20,660 --> 00:17:23,520
Okay, I've successfully made your
profile. You can start finding matches.
352
00:17:24,040 --> 00:17:24,858
That's it?
353
00:17:24,859 --> 00:17:27,020
You show me a slideshow and you think
you know me?
354
00:17:27,619 --> 00:17:29,280
Oh, jeez. Would you look at the time?
355
00:17:29,620 --> 00:17:30,620
I've got to run.
356
00:17:31,580 --> 00:17:35,660
Now? No, I just watched 200 random
photos. It's time to work on my profile
357
00:17:35,660 --> 00:17:39,800
piece. Apologies. I know I said I'd have
all afternoon free, but I've forgotten
358
00:17:39,800 --> 00:17:40,719
playing tennis today.
359
00:17:40,720 --> 00:17:44,140
I specifically told you I wanted to do
more work on the profile piece, so I
360
00:17:44,140 --> 00:17:45,140
guess I will tag along.
361
00:17:48,110 --> 00:17:49,110
Read that.
362
00:17:49,530 --> 00:17:52,010
According to her profile, Kate is
stubborn.
363
00:17:52,770 --> 00:17:56,110
So when I tell her about my tennis,
she'll insist on tagging along.
364
00:17:59,390 --> 00:18:00,390
Lucky guess.
365
00:18:00,770 --> 00:18:02,030
Luck or science?
366
00:18:46,890 --> 00:18:48,990
You seem to be quite proficient with a
racket.
367
00:18:49,550 --> 00:18:50,550
I am now.
368
00:18:51,030 --> 00:18:52,350
When I was younger, I was rubbish.
369
00:18:52,810 --> 00:18:56,090
But I had a coach who told me that
everything in life is just a question of
370
00:18:56,090 --> 00:18:57,090
practice.
371
00:18:57,130 --> 00:19:00,330
That everyone has a chance to be
skillful at something, but it takes
372
00:19:01,070 --> 00:19:02,830
I've been living by that mantra ever
since.
373
00:19:03,350 --> 00:19:06,050
Do you practice these speeches, or do
they just happen organically?
374
00:19:06,630 --> 00:19:08,410
Every morning, in the mirror, yeah.
375
00:19:09,510 --> 00:19:10,510
It's good.
376
00:19:17,480 --> 00:19:20,620
Don't get me wrong. I like Dawson's
Creek, but I think it's just... No, no,
377
00:19:20,740 --> 00:19:22,540
There are no buts. It's perfect.
378
00:19:22,900 --> 00:19:25,060
But did Joey have to end up with Pacey?
379
00:19:25,280 --> 00:19:28,800
Yes. That's why it's so good. I guess.
380
00:19:30,160 --> 00:19:34,140
But sometimes I like a simple love
story, you know?
381
00:19:34,500 --> 00:19:36,840
I had a really good time tonight.
382
00:19:37,340 --> 00:19:38,340
Me too.
383
00:19:39,240 --> 00:19:42,650
So... I have a rule about dating co
-stars.
384
00:19:42,950 --> 00:19:47,110
Same. I try to avoid it. Right. It gets
too complicated. Yeah, the headaches.
385
00:19:47,130 --> 00:19:48,130
And it's messy.
386
00:19:48,670 --> 00:19:50,010
Yeah, really messy.
387
00:19:50,230 --> 00:19:53,950
Oh, yeah. Right? It's the worst. Yeah,
exactly. Exactly. Right. Yeah.
388
00:19:54,790 --> 00:19:56,890
But rules are made to be broken, though,
right?
389
00:19:57,290 --> 00:19:59,350
Sometimes I think it's worth the risk.
390
00:20:00,710 --> 00:20:01,930
I'll see you at rehearsal tomorrow?
391
00:20:03,350 --> 00:20:04,350
Okay.
392
00:20:04,530 --> 00:20:05,530
Yeah.
393
00:20:08,410 --> 00:20:10,260
I'll, uh... I'll see you on stage.
394
00:20:34,480 --> 00:20:38,660
In my debut article for the New York
Chronicle, I've been asked to examine
395
00:20:38,660 --> 00:20:40,600
ways in which true love can come into
your life.
396
00:20:41,160 --> 00:20:46,000
Can it be found by performing a set of
calculations and computations, or should
397
00:20:46,000 --> 00:20:48,260
you trust your feelings and know when it
comes along?
398
00:20:48,460 --> 00:20:52,740
In pursuit of that answer, I introduce
you to Joseph Kendall Webster, an
399
00:20:52,740 --> 00:20:56,680
interesting individual who is convinced
that he can create the Pierce of Cupid's
400
00:20:56,680 --> 00:20:59,280
arrow from lines of code written on a
laptop.
401
00:21:00,000 --> 00:21:04,150
If you've followed my blog, you know
that I am skeptical, to say the least.
402
00:21:04,310 --> 00:21:08,210
However, because I'm a writer, I will
try to set my doubts aside and, for the
403
00:21:08,210 --> 00:21:12,250
moment, keep a somewhat open mind as I
delve into these competing views of
404
00:21:12,250 --> 00:21:13,250
finding true love.
405
00:21:13,830 --> 00:21:16,830
In every competition, there will always
be a winner and a loser.
406
00:21:17,070 --> 00:21:21,410
So I'm inviting you, the reader, to join
me in this journey. Even though I'm
407
00:21:21,410 --> 00:21:25,150
pretty sure I know where it'll lead,
sometimes the journey can be as
408
00:21:25,150 --> 00:21:26,150
as the destination.
409
00:21:26,760 --> 00:21:30,640
This will not be an easy road for me as
my personal experience has always proved
410
00:21:30,640 --> 00:21:35,240
that the power of the spark between two
people cannot simply be replaced by a
411
00:21:35,240 --> 00:21:36,520
few simple keystrokes.
412
00:21:36,820 --> 00:21:41,920
Because as I've seen throughout my life
and love, if you have the spark, it's
413
00:21:41,920 --> 00:21:42,920
undeniable.
414
00:22:00,460 --> 00:22:04,420
Okay, little Lord Fauntleroyal pain in
my butt. Let's see what you got.
415
00:22:18,460 --> 00:22:19,460
Hi.
416
00:22:19,880 --> 00:22:23,760
Oh, my goodness. I'm so sorry. Fine.
It's no problem.
417
00:22:24,780 --> 00:22:26,960
I'm Benjamin. Benjamin Bradshaw.
418
00:22:27,550 --> 00:22:30,450
So lovely to meet you. Nice to meet you,
too.
419
00:22:30,870 --> 00:22:31,870
Please.
420
00:22:33,030 --> 00:22:35,050
Thank you.
421
00:22:43,310 --> 00:22:50,210
Can I just say you look really great
422
00:22:50,210 --> 00:22:51,210
this evening?
423
00:22:51,990 --> 00:22:52,990
Thanks.
424
00:22:53,810 --> 00:22:54,810
Again.
425
00:22:56,840 --> 00:22:58,240
So, uh, do you like jazz?
426
00:22:59,040 --> 00:23:02,900
Uh, you know, when the mood strikes.
427
00:23:06,860 --> 00:23:10,160
Your hair is especially wonderful.
428
00:23:10,800 --> 00:23:13,640
Is there a specific hairdresser you use?
429
00:23:13,880 --> 00:23:16,760
Can I ask what you're looking at?
Nothing.
430
00:23:18,680 --> 00:23:19,920
Oh, you mean no.
431
00:23:20,460 --> 00:23:22,500
They're icebreakers. It's just... Hey.
432
00:23:23,170 --> 00:23:27,110
Well, I mean, sometimes I feel so...
Nervous.
433
00:23:27,470 --> 00:23:31,850
And then I get, you know, I stumble, I
ramble, I say all kinds of absurd
434
00:23:31,930 --> 00:23:33,610
and I just don't... Let's take a deep
breath.
435
00:23:34,350 --> 00:23:35,690
Together. Come on, it'll be fine. Okay.
436
00:23:36,970 --> 00:23:43,590
All right, so this is not a bad idea,
but maybe memorize some of them, and
437
00:23:43,590 --> 00:23:44,970
probably some better ones.
438
00:23:45,250 --> 00:23:46,250
Like what?
439
00:23:46,330 --> 00:23:47,770
You know, just a little more natural.
440
00:23:49,370 --> 00:23:53,650
Okay, pretend that I am not someone
you're trying to impress and that I'm
441
00:23:53,650 --> 00:23:54,469
one of your friends.
442
00:23:54,470 --> 00:23:55,470
What would you ask me?
443
00:23:56,210 --> 00:23:58,330
Can you believe the latest NASCAR
rankings?
444
00:23:59,190 --> 00:24:01,170
Not sure I would lead with that.
445
00:24:01,690 --> 00:24:06,950
Uh, okay. Uh, what was your, uh, what
was your school locker like in school?
446
00:24:12,270 --> 00:24:14,130
Was it really that bad?
447
00:24:14,410 --> 00:24:15,910
He had a cheat sheet.
448
00:24:16,510 --> 00:24:18,250
I mean, that's cute.
449
00:24:20,330 --> 00:24:23,030
good questions. One of them was if you
could be any kind of animal, what would
450
00:24:23,030 --> 00:24:23,509
it be?
451
00:24:23,510 --> 00:24:26,710
Oh, well, that's easy. You've always
wanted to be a panda.
452
00:24:27,550 --> 00:24:30,230
True, but it was really awkward, Nance,
honestly.
453
00:24:30,670 --> 00:24:34,310
I just don't get it. You go on the
internet and you research great date
454
00:24:34,310 --> 00:24:37,810
questions, and the best you can come up
with is what kind of animal would you
455
00:24:37,810 --> 00:24:43,010
be? I mean, I just feel like he's not
really... He has no drive, you know?
456
00:24:43,010 --> 00:24:46,430
like, you're putting this effort in, but
then what are you talking... Nancy?
457
00:24:47,490 --> 00:24:48,590
Um, yeah, yeah.
458
00:24:48,940 --> 00:24:50,500
Very interesting.
459
00:24:52,280 --> 00:24:53,820
Uh, Panda.
460
00:24:54,020 --> 00:24:55,540
Yeah, sure. Got it.
461
00:24:57,000 --> 00:24:58,620
Uh -huh. You weren't listening.
462
00:24:59,300 --> 00:25:00,300
I'm sorry.
463
00:25:01,340 --> 00:25:06,020
Charlie just came in for his costume
fitting and he looked just like Mr.
464
00:25:06,160 --> 00:25:09,260
Knightley and I was briefly, um,
overcome.
465
00:25:10,420 --> 00:25:11,420
How's that going?
466
00:25:11,620 --> 00:25:15,740
I don't know. I mean, I thought it was
going really well, but after our first
467
00:25:15,740 --> 00:25:16,860
official date, he just...
468
00:25:20,010 --> 00:25:24,010
Mm -hmm. He hasn't answered a text or a
call, and he hasn't said anything at
469
00:25:24,010 --> 00:25:27,350
rehearsal. I mean, do you think it's
some kind of game?
470
00:25:27,930 --> 00:25:29,650
Do you think he has any real potential?
471
00:25:31,670 --> 00:25:32,670
Oh, yeah.
472
00:25:40,350 --> 00:25:41,350
Hello.
473
00:25:41,910 --> 00:25:44,450
Ah, how was date number one?
474
00:25:44,770 --> 00:25:46,470
I think you found my soulmate.
475
00:25:46,950 --> 00:25:48,510
Really? Yeah.
476
00:25:49,510 --> 00:25:50,510
He's a writer, too.
477
00:25:52,850 --> 00:25:54,570
Does a male lady treat you well?
478
00:25:55,210 --> 00:25:56,450
What's in your fridge right now?
479
00:25:56,670 --> 00:25:58,590
Are giraffes too tall?
480
00:25:59,610 --> 00:26:00,610
Did he write these?
481
00:26:01,010 --> 00:26:03,570
Yep. Oh, God, it was such a good match
on paper.
482
00:26:04,930 --> 00:26:07,770
That's what I keep telling you. You
can't predict these things with bleeps
483
00:26:07,770 --> 00:26:08,870
bloops, ones and zeros.
484
00:26:10,590 --> 00:26:12,230
So I guess no second date for Mr.
Benjamin.
485
00:26:12,570 --> 00:26:15,630
Yeah. Plus, if I don't have his spark,
it's a waste of time.
486
00:26:16,210 --> 00:26:18,690
Speaking of which, you're single,
obviously. Why is that?
487
00:26:19,310 --> 00:26:20,590
Ah, well, that is complicated.
488
00:26:21,250 --> 00:26:22,250
You're a matchmaker.
489
00:26:22,510 --> 00:26:25,610
I'm sure you have your own algorithms
that you could plug into your foolproof
490
00:26:25,610 --> 00:26:30,390
software. Yeah, well, I've been busy,
and I think too many people look for
491
00:26:30,390 --> 00:26:31,390
happiness in a partner.
492
00:26:31,990 --> 00:26:34,610
You've got to find happiness within
yourself, and then find someone to share
493
00:26:34,610 --> 00:26:35,169
that with.
494
00:26:35,170 --> 00:26:36,430
Hmm. Tell that to my mother.
495
00:26:36,710 --> 00:26:37,790
Oh, mine too.
496
00:26:38,010 --> 00:26:41,910
If it were up to her, I would be living
the high life in Silicon Valley, married
497
00:26:41,910 --> 00:26:42,910
by now.
498
00:26:43,070 --> 00:26:44,070
Huh.
499
00:26:45,110 --> 00:26:46,110
Don't write that down.
500
00:26:46,910 --> 00:26:48,250
Relax, I'm a professional.
501
00:26:49,360 --> 00:26:52,820
Do you think part of what you're doing
here is to prove her wrong? I don't
502
00:26:52,820 --> 00:26:55,320
anyone's proven Genevieve Gatsby Webster
wrong at anything.
503
00:26:56,380 --> 00:26:57,820
We certainly don't write that down.
504
00:27:01,220 --> 00:27:04,660
I hope that is my daily reminder to get
some cardio in. You want to join?
505
00:27:06,300 --> 00:27:08,620
No, I'm not the one that needs to work
off that stack of walls.
506
00:27:08,920 --> 00:27:13,560
Okay, so you don't run, you don't lift
weights, you don't aquasize.
507
00:27:13,760 --> 00:27:14,920
What do you do?
508
00:27:15,320 --> 00:27:16,960
No, I don't aquasize.
509
00:27:18,280 --> 00:27:19,580
Do you play any sports at all?
510
00:27:21,780 --> 00:27:28,740
Well... Not sure that counts
511
00:27:28,740 --> 00:27:29,699
in sports.
512
00:27:29,700 --> 00:27:30,820
How dare you?
513
00:27:31,280 --> 00:27:33,060
Hey, my favorite niece.
514
00:27:33,400 --> 00:27:35,220
Your only niece. You got me there.
515
00:27:35,440 --> 00:27:36,500
It's my Uncle Sal.
516
00:27:37,320 --> 00:27:39,740
Joseph Webster. Pleasure to meet you.
Likewise, Joe.
517
00:27:40,220 --> 00:27:43,100
So who's this guy? New date? The
opposite, actually.
518
00:27:43,300 --> 00:27:44,460
He's trying to steal my job.
519
00:27:44,800 --> 00:27:47,700
To be clear, I'm not really trying.
You'd know it if I was trying.
520
00:27:48,330 --> 00:27:50,750
What is this, a little playful banter?
Do you not have banter?
521
00:27:51,730 --> 00:27:53,990
He and my Aunt Mimi own the place.
522
00:27:54,470 --> 00:27:57,410
When she first moved to the city, we let
her stay in the apartment above the
523
00:27:57,410 --> 00:28:00,430
alley. It was my first home when I felt
lost and alone in the big city.
524
00:28:00,690 --> 00:28:01,690
Stop it, Katie.
525
00:28:02,070 --> 00:28:03,630
You still owe me background, by the way.
526
00:28:04,010 --> 00:28:05,010
You're never getting it.
527
00:28:05,930 --> 00:28:08,190
So, we going to gab all day? You guys
want to hit some pins?
528
00:28:27,840 --> 00:28:31,260
Can you keep it stretching to a minimum?
You're embarrassing me. It's important
529
00:28:31,260 --> 00:28:32,580
to keep the muscle loose.
530
00:28:33,300 --> 00:28:35,460
I think I've established that I'm
already quite the competitor.
531
00:28:35,800 --> 00:28:36,920
I'm not going to go easy on you.
532
00:28:37,260 --> 00:28:38,520
I'd be disappointed if you did.
533
00:28:39,140 --> 00:28:42,480
I've got to warn you, I was quite the
bocce ball roller in my day.
534
00:28:45,080 --> 00:28:46,980
Yeah, my niece is pretty good too.
535
00:28:48,200 --> 00:28:49,900
You know, for a girl.
536
00:29:04,069 --> 00:29:08,910
Just FYI, Joseph, that's for a girl
crack. Always adds about 20 miles an
537
00:29:08,910 --> 00:29:09,910
her ball.
538
00:29:10,610 --> 00:29:11,790
All right, Slick, you're up.
539
00:29:21,710 --> 00:29:24,890
You're going to bowl, or are you trying
to bore the pins until they fall over?
540
00:29:37,720 --> 00:29:38,920
Ouch. Oh!
541
00:29:44,280 --> 00:29:45,320
Are you not a muse?
542
00:29:46,100 --> 00:29:47,100
Huh.
543
00:29:47,420 --> 00:29:48,780
You don't look a muse.
544
00:30:13,070 --> 00:30:14,070
Trying to do this?
545
00:30:22,470 --> 00:30:23,470
Joseph?
546
00:30:25,390 --> 00:30:28,770
You need 89 points to win. That's three
strikes in a row.
547
00:30:29,070 --> 00:30:30,250
Yeah, I know. Thank you.
548
00:30:30,830 --> 00:30:32,590
It's called a turkey. You know that,
right?
549
00:30:33,130 --> 00:30:34,130
Odd, but okay.
550
00:30:36,610 --> 00:30:37,970
How rare is a turkey in bowling?
551
00:30:38,410 --> 00:30:39,410
Very.
552
00:30:39,690 --> 00:30:40,690
Good.
553
00:30:50,000 --> 00:30:51,000
That's one.
554
00:30:51,200 --> 00:30:52,200
One.
555
00:31:03,500 --> 00:31:05,640
So that was two? That was two?
556
00:31:05,900 --> 00:31:07,260
Just so we're all sure, that was two?
557
00:31:07,500 --> 00:31:08,500
Right. You counting?
558
00:31:08,660 --> 00:31:09,579
Is that two?
559
00:31:09,580 --> 00:31:10,580
All right.
560
00:31:12,880 --> 00:31:13,920
How do you like the turkey?
561
00:31:42,760 --> 00:31:47,600
I'm an actor. I need my phone. I've been
cut off for over a week now.
562
00:31:48,160 --> 00:31:51,420
I had to use a pay phone to call my
agent. You know how hard those are to
563
00:31:54,240 --> 00:31:55,740
Uh, I'll call you back.
564
00:31:58,120 --> 00:31:59,300
Hi, how are you?
565
00:31:59,840 --> 00:32:03,240
I'm really looking forward to getting
this up on its feet with you. Oh, yeah,
566
00:32:03,240 --> 00:32:04,240
too.
567
00:32:04,380 --> 00:32:05,380
Okay,
568
00:32:08,020 --> 00:32:09,700
I'm just going to come out and ask.
569
00:32:10,440 --> 00:32:11,620
Are you ghosting me?
570
00:32:11,900 --> 00:32:15,860
What? It's just you haven't responded to
any of my texts or calls lately.
571
00:32:16,100 --> 00:32:17,620
Oh, so you message me?
572
00:32:18,180 --> 00:32:20,200
Uh, yeah, a bunch.
573
00:32:20,720 --> 00:32:26,040
Oh, I'm sorry. It's just I, um, I lost
my phone.
574
00:32:26,360 --> 00:32:27,980
Oh, well, why didn't you just say?
575
00:32:28,540 --> 00:32:31,320
Yeah, I don't know. After what you said
about the whole no dating co -stars
576
00:32:31,320 --> 00:32:34,760
thing, I thought maybe you changed your
mind and I didn't want to assume that
577
00:32:34,760 --> 00:32:38,440
you sent me a message. And you didn't
bring up the date during rehearsal, so I
578
00:32:38,440 --> 00:32:39,440
didn't want to press the matter.
579
00:32:39,780 --> 00:32:41,500
That's why I didn't say anything either.
580
00:32:42,160 --> 00:32:45,840
So you didn't change your mind? No, no.
I had such a good time.
581
00:32:46,040 --> 00:32:48,340
Me too. Jeez, I should have just told
you.
582
00:32:49,300 --> 00:32:52,380
Well, we can talk more after rehearsal.
Maybe grab a drink?
583
00:32:52,840 --> 00:32:54,020
Yeah, that'd be great.
584
00:32:54,460 --> 00:32:55,460
Okay.
585
00:32:55,700 --> 00:32:56,700
I'll see you on stage.
586
00:32:56,780 --> 00:32:57,780
Okay.
587
00:33:06,060 --> 00:33:08,260
No, it's fine. It's a popular time of
year. I understand.
588
00:33:08,980 --> 00:33:13,800
Thanks. Oh, another letdown. I don't
think I'm ever going to find a place for
589
00:33:13,800 --> 00:33:17,640
aunt and uncle's anniversary party. Hey,
did you try Giorgino? It was my first
590
00:33:17,640 --> 00:33:20,640
call. It's the perfect venue and booked
solid for the next decade.
591
00:33:20,860 --> 00:33:23,300
We'll find somewhere. Don't worry. I'm
sure of it.
592
00:33:23,560 --> 00:33:24,560
I hope so.
593
00:33:27,360 --> 00:33:28,360
Tap dancing?
594
00:33:29,440 --> 00:33:31,260
No. Then spit it out. Okay.
595
00:33:31,720 --> 00:33:36,560
He is not ghosting me. It was a
miscommunication. He just wants to...
596
00:33:36,560 --> 00:33:39,420
we're going on another date.
597
00:33:39,940 --> 00:33:44,340
How about you? Any more lined up? Seven
more failed dates to go, then I win and
598
00:33:44,340 --> 00:33:45,980
get the conical job I thought I already
had.
599
00:33:46,240 --> 00:33:49,180
I'm meeting with Joseph shortly to get
the deets on Mr. Wrong number two.
600
00:33:49,760 --> 00:33:54,400
Hey, so maybe it's just me, but this
Joseph seems, um, interesting.
601
00:33:54,960 --> 00:33:59,280
No. If by interesting you mean arrogant
and competitive, then yeah. Yeah, it
602
00:33:59,280 --> 00:34:00,580
sounds like someone else right now.
603
00:34:02,410 --> 00:34:05,650
To be fair, we got a little sidetracked
and wound up going bowling last night,
604
00:34:05,690 --> 00:34:06,690
and he was actually pretty good.
605
00:34:07,070 --> 00:34:10,909
You only take the special ones bowling.
It wasn't like that. Who won?
606
00:34:12,590 --> 00:34:13,590
He did.
607
00:34:14,909 --> 00:34:16,110
No. I know.
608
00:34:16,690 --> 00:34:17,690
But, like, I let him win.
609
00:34:18,050 --> 00:34:19,389
Oh, yeah, of course you did.
610
00:34:33,889 --> 00:34:34,889
Yee -haw!
611
00:34:39,889 --> 00:34:44,110
No late afternoon waffle pick -me -up?
Um, no, decided to cut back.
612
00:34:44,750 --> 00:34:46,230
So, I've been thinking.
613
00:34:46,870 --> 00:34:50,570
Say hell freezes over and you actually
win this competition and find my true
614
00:34:50,570 --> 00:34:51,570
love.
615
00:34:52,010 --> 00:34:54,989
Do you really think you have what it
takes to write a daily column?
616
00:34:55,210 --> 00:34:56,870
Cool, I deal with relationships all the
time.
617
00:34:57,160 --> 00:34:59,960
You see, I really care about the people
I help, and if the unthinkable happens
618
00:34:59,960 --> 00:35:02,820
and you get the job, I need to know that
you're up to it. I think I can provide
619
00:35:02,820 --> 00:35:04,380
some valuable insight, yeah.
620
00:35:04,640 --> 00:35:05,640
Well, let's test that.
621
00:35:06,780 --> 00:35:09,800
Dear Kate, I've been dating my best
friend for three years, and last
622
00:35:09,800 --> 00:35:10,499
he proposed.
623
00:35:10,500 --> 00:35:13,460
It was at a family gathering, so I felt
I couldn't say no, but now a few months
624
00:35:13,460 --> 00:35:14,880
later I'm wondering if I made the right
choice.
625
00:35:15,160 --> 00:35:18,000
I love him, but I'm worried that he
might be my best friend and not the love
626
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
my life. How can I be sure?
627
00:35:19,580 --> 00:35:20,580
Go.
628
00:35:20,800 --> 00:35:22,020
Go? Go what?
629
00:35:22,260 --> 00:35:25,020
What are we doing? This is the biggest
part of my job. How would you respond to
630
00:35:25,020 --> 00:35:26,020
her?
631
00:35:26,090 --> 00:35:28,370
I know I would, um... Uh -huh.
632
00:35:28,690 --> 00:35:33,430
Okay, uh, no, no, okay, look, um, I
would say that it's completely normal to
633
00:35:33,430 --> 00:35:37,010
feel nervous about a life -changing
decision, but if this person is your
634
00:35:37,010 --> 00:35:38,590
friend, then you tell them your
concerns.
635
00:35:39,250 --> 00:35:41,490
That's what they're there for.
Communication is key.
636
00:35:42,490 --> 00:35:43,269
Beginner's law.
637
00:35:43,270 --> 00:35:44,650
Oh! Ah.
638
00:35:46,130 --> 00:35:47,730
Okay, don't throw your back out.
639
00:35:48,190 --> 00:35:51,350
And I would add that part of the reason
I developed this technology was to
640
00:35:51,350 --> 00:35:52,109
remove doubt.
641
00:35:52,110 --> 00:35:52,848
It's like this.
642
00:35:52,850 --> 00:35:54,070
Well, so far, you're batting zero.
643
00:35:54,390 --> 00:35:55,390
Baseball terminology.
644
00:35:55,950 --> 00:35:59,390
Maybe. Well, I've tweaked the algorithm,
broadened the search, and found someone
645
00:35:59,390 --> 00:36:01,450
that I think will make me most valuable
player.
646
00:36:02,130 --> 00:36:06,790
Okay. How do you feel about country
music?
647
00:36:15,150 --> 00:36:22,090
Oh, my gosh. I am so sorry. Did you just
648
00:36:22,090 --> 00:36:23,090
slap your thigh?
649
00:36:23,420 --> 00:36:26,500
I didn't think anyone actually ever did
that. Is that really a thing, too?
650
00:36:27,100 --> 00:36:29,140
Oh, only if we're really happy.
651
00:36:29,840 --> 00:36:30,840
Uh -oh.
652
00:36:32,900 --> 00:36:36,020
Honestly, when I walked in and saw the
cowboy hat, I was kind of dreading this,
653
00:36:36,140 --> 00:36:37,620
but I'm having a really good time.
654
00:36:39,840 --> 00:36:42,560
Well, if you'll excuse me, I need to use
a little cowboy thing.
655
00:36:53,040 --> 00:36:54,040
Hey, you.
656
00:36:54,340 --> 00:36:56,120
Now, where were we?
657
00:36:56,880 --> 00:36:59,900
Oh, before I forget, the waiter came by
and told me that you had a phone call.
658
00:37:00,140 --> 00:37:01,540
Isn't the service here terrific?
659
00:37:02,020 --> 00:37:03,180
It certainly is.
660
00:37:03,620 --> 00:37:04,620
Your wife called.
661
00:37:04,860 --> 00:37:08,280
Let me see if I got this right. Your
daughter has been sent home sick from
662
00:37:08,280 --> 00:37:11,580
school, so please pick up some chicken
soup on the way home from your work
663
00:37:11,580 --> 00:37:15,360
meeting, because we all know that the
most important part of curing a sickness
664
00:37:15,360 --> 00:37:16,900
is to stay hydrated.
665
00:37:33,740 --> 00:37:34,740
You look amazing.
666
00:37:36,780 --> 00:37:37,780
How'd the date go?
667
00:37:38,400 --> 00:37:39,620
Great. He was married.
668
00:37:40,000 --> 00:37:41,180
What? Yeah.
669
00:37:41,880 --> 00:37:42,880
Oh, God.
670
00:37:43,480 --> 00:37:45,460
Kate, I'm so sorry. I had no idea.
671
00:37:46,340 --> 00:37:48,260
I think your algorithm needs an
algorithm.
672
00:37:50,820 --> 00:37:51,820
Okay.
673
00:37:52,160 --> 00:37:55,280
Aside from the whole marriage part, was
it a good match?
674
00:37:55,760 --> 00:38:00,880
Yeah. Obviously, he's an idiot and he's
blacklisted from now on, but it's clear
675
00:38:00,880 --> 00:38:01,880
I'm on the right path.
676
00:38:06,830 --> 00:38:08,950
So, do you like sleep here?
677
00:38:09,510 --> 00:38:11,350
No, of course not.
678
00:38:11,790 --> 00:38:13,170
But it is open 24 hours.
679
00:38:13,690 --> 00:38:14,690
Can I get you coffee?
680
00:38:15,170 --> 00:38:16,109
Apology waffle?
681
00:38:16,110 --> 00:38:17,110
I'm good.
682
00:38:17,610 --> 00:38:20,010
You know, I've been doing some
background reading on your family.
683
00:38:20,390 --> 00:38:24,610
Oh, we are fantastic, aren't we? Yes,
you are. And you weren't kidding about
684
00:38:24,610 --> 00:38:27,170
legacy. There are some amazing stories
in there.
685
00:38:27,410 --> 00:38:31,030
Which means my part of the competition
is shaping up quite nicely.
686
00:38:32,910 --> 00:38:35,230
We are still on for tomorrow, yeah?
687
00:38:35,510 --> 00:38:37,390
Yeah. so try and get some sleep.
688
00:38:37,690 --> 00:38:38,690
Will do.
689
00:38:39,290 --> 00:38:42,290
And Kate, I really am sorry.
690
00:38:44,190 --> 00:38:45,190
I'll make it up to you.
691
00:39:01,090 --> 00:39:02,090
Hey, Nancy, what's up?
692
00:39:03,150 --> 00:39:04,290
Giorgino is available.
693
00:39:06,350 --> 00:39:07,350
What? How?
694
00:39:07,550 --> 00:39:11,090
I put your name on the wait list with
zero hope, but the manager just called
695
00:39:11,090 --> 00:39:13,110
and said that somebody canceled their
event.
696
00:39:13,350 --> 00:39:16,530
So get down there with the deposit, and
we are in.
697
00:39:16,990 --> 00:39:20,430
Oh, you are so awesome. Okay, I'm going
to head there now and give him a check
698
00:39:20,430 --> 00:39:21,430
and sign the agreement.
699
00:39:22,070 --> 00:39:23,070
Ooh,
700
00:39:24,370 --> 00:39:25,510
Nance, I got to go. Love you.
701
00:39:26,430 --> 00:39:27,430
Hello. Hi.
702
00:39:27,610 --> 00:39:29,390
Just checking in. How's the profile
going?
703
00:39:29,910 --> 00:39:30,910
Oh, great.
704
00:39:31,250 --> 00:39:32,930
I'm almost done, and I think you're
going to love it.
705
00:39:34,850 --> 00:39:35,850
Ooh.
706
00:39:36,009 --> 00:39:37,650
Um, you know what? I gotta go. Long
story.
707
00:39:38,110 --> 00:39:39,110
What?
708
00:39:40,530 --> 00:39:43,450
Hello? Hey, we're still meeting today,
right? I'm at the diner.
709
00:39:43,910 --> 00:39:44,910
Ooh, I gotta cancel.
710
00:39:45,470 --> 00:39:46,630
I've got my date to go over.
711
00:39:47,130 --> 00:39:48,990
Okay, well, meet me at Giorgino in 15
minutes.
712
00:39:51,250 --> 00:39:52,250
Hello?
713
00:39:52,850 --> 00:39:54,570
Well, hello, darling.
714
00:39:55,690 --> 00:39:59,210
How did you get this number, tear it up,
shred it, tear it up again, and then
715
00:39:59,210 --> 00:40:00,210
burn it?
716
00:40:16,200 --> 00:40:17,200
Nice, nice.
717
00:40:17,260 --> 00:40:18,440
It's the perfect place.
718
00:40:19,300 --> 00:40:20,320
So what's going on here?
719
00:40:20,600 --> 00:40:21,600
Well, nothing now.
720
00:40:22,220 --> 00:40:25,240
I've been searching the city for a
special place to throw my aunt and uncle
721
00:40:25,240 --> 00:40:26,300
surprise anniversary party.
722
00:40:27,000 --> 00:40:28,920
Unthinkable happened, and this place had
a cancellation.
723
00:40:29,700 --> 00:40:30,700
So what's the problem?
724
00:40:31,600 --> 00:40:35,560
The additional cost for short notice,
changeover of staff, last -minute
725
00:40:35,560 --> 00:40:38,280
fee, and a 25 % customary search roach.
726
00:40:38,500 --> 00:40:39,840
Can you really put a price on happiness?
727
00:40:42,080 --> 00:40:43,720
Nice. Yes, you can.
728
00:40:45,279 --> 00:40:46,920
Better leave before you add a few more
zeros.
729
00:40:47,520 --> 00:40:51,900
Look, I know you've probably checked out
all sorts of places, but pretty good at
730
00:40:51,900 --> 00:40:53,860
research. Maybe I can give you a hand.
731
00:40:55,120 --> 00:40:56,120
You'd do that for me?
732
00:40:56,460 --> 00:40:57,460
Yeah, why not?
733
00:40:58,500 --> 00:41:02,440
Okay, well, maybe having someone make
some choices for me isn't as bad as it
734
00:41:02,440 --> 00:41:06,000
sounds. Then it is the least I can do
after the whole merry cowboy, isn't it?
735
00:41:06,940 --> 00:41:10,180
Right. You didn't by chance give that
rodeo rider my number, did you?
736
00:41:10,440 --> 00:41:11,440
I did.
737
00:41:11,480 --> 00:41:12,860
Problem? What were you thinking?
738
00:41:17,640 --> 00:41:21,620
If I can't find you and date, at least I
can help you find a venue.
739
00:41:22,100 --> 00:41:23,100
Thanks.
740
00:41:23,720 --> 00:41:26,960
So, you want to go discuss the next
candidates for your date? I've got some
741
00:41:26,960 --> 00:41:27,839
great ones lined up.
742
00:41:27,840 --> 00:41:29,160
You know, I'm not really in the mood
right now.
743
00:41:29,860 --> 00:41:31,060
Do you think we can reschedule?
744
00:41:31,820 --> 00:41:35,720
Okay. Well, how about some more
background on your stunning profile on
745
00:41:36,000 --> 00:41:37,960
Take a rain check on that, too. Oh,
yeah.
746
00:41:38,280 --> 00:41:39,280
Literally. Yeah.
747
00:41:39,640 --> 00:41:40,640
Yeah.
748
00:41:41,020 --> 00:41:43,400
You know, I'm starting to think that you
don't actually want to finish this
749
00:41:43,400 --> 00:41:45,520
thing and you just fancy hanging out
with me.
750
00:41:45,800 --> 00:41:46,800
You wish.
751
00:41:47,529 --> 00:41:51,210
No, I just need to be alone for a bit.
752
00:41:52,690 --> 00:41:53,690
Yes, okay.
753
00:41:54,030 --> 00:41:55,030
Bye. Bye.
754
00:42:20,170 --> 00:42:21,230
Everything okay, kiddo?
755
00:42:22,370 --> 00:42:25,010
Fine. Just trying to bowl out a few
issues, that's all.
756
00:42:32,890 --> 00:42:34,530
Can I help?
757
00:42:36,610 --> 00:42:37,710
Do you think I'm too picky?
758
00:42:38,390 --> 00:42:39,530
Nothing wrong with being picky.
759
00:42:39,930 --> 00:42:40,930
Really? Okay,
760
00:42:42,230 --> 00:42:46,310
what about when it comes to, say,
planning something special, chasing your
761
00:42:46,310 --> 00:42:49,490
career, or finding a relationship that
matters in life?
762
00:42:49,930 --> 00:42:51,290
Sorry, are we still talking about
bullying here?
763
00:42:51,630 --> 00:42:53,410
I could go either way. Just give me a
hint.
764
00:42:54,850 --> 00:42:55,990
I'm just starting to wonder.
765
00:42:56,710 --> 00:43:00,290
I mean, I keep telling people that once
they find the spark, it's undeniable.
766
00:43:00,430 --> 00:43:03,110
But how can I say that when I haven't
found it yet?
767
00:43:03,650 --> 00:43:05,070
It makes me feel like a fraud.
768
00:43:05,550 --> 00:43:07,530
Nobody talks about my niece like that.
769
00:43:08,430 --> 00:43:10,710
I don't exactly have the best track
record.
770
00:43:10,950 --> 00:43:14,750
I mean, I tried so hard in my last
relationship, even though I knew it
771
00:43:14,750 --> 00:43:17,350
right. Since then, it's just been bad
date after bad date.
772
00:43:18,860 --> 00:43:23,740
What happens when something comes along
that doesn't quite line up with
773
00:43:23,740 --> 00:43:24,738
everything you believed?
774
00:43:24,740 --> 00:43:27,640
Maybe I'm wrong about the spark. Maybe I
should be more open to options.
775
00:43:28,420 --> 00:43:31,840
You remember when we first started
thinking about a custom ball for you,
776
00:43:31,980 --> 00:43:33,700
All the different styles we tried out.
777
00:43:34,240 --> 00:43:36,660
Weights, designs, hole placements.
778
00:43:37,140 --> 00:43:38,640
I don't really think that compares.
779
00:43:39,080 --> 00:43:40,080
It does, it does.
780
00:43:40,220 --> 00:43:44,180
I've never known anybody to be so picky
initially about, you know, a bowling
781
00:43:44,180 --> 00:43:48,520
ball. But you tried out different
things. You were open to options.
782
00:43:49,080 --> 00:43:55,880
And when you finally weighed in on all
the options, the ball you picked was
783
00:43:55,880 --> 00:43:56,880
perfect.
784
00:43:58,860 --> 00:44:00,020
It was, wasn't it?
785
00:44:00,720 --> 00:44:02,680
Once you know, you know.
786
00:44:04,400 --> 00:44:05,279
Come on.
787
00:44:05,280 --> 00:44:06,280
Give it a whirl.
788
00:44:17,680 --> 00:44:19,120
That's what I'm talking about right
there.
789
00:44:23,740 --> 00:44:25,260
So no news on the soap opera?
790
00:44:25,800 --> 00:44:28,360
Yeah, I'm not being impatient. Look, I
just really need the money.
791
00:44:28,600 --> 00:44:29,600
There's got to be something.
792
00:44:30,420 --> 00:44:31,420
I'll do anything.
793
00:44:32,480 --> 00:44:34,580
Hey, is everything okay?
794
00:44:34,900 --> 00:44:37,440
Yeah, everything is perfect now that
you're here.
795
00:44:37,800 --> 00:44:40,120
You know, if there's something wrong,
you can tell me.
796
00:44:40,580 --> 00:44:41,660
Everything's fine, honestly.
797
00:44:42,600 --> 00:44:44,940
I know how tough this job can be.
798
00:44:45,470 --> 00:44:47,950
Okay, I was on the verge of quitting
last year.
799
00:44:48,330 --> 00:44:50,450
You gotta keep the faith. Everything's
gonna work out.
800
00:44:50,950 --> 00:44:53,950
Okay, no matter how desperate things
get, or how behind you are on your rent,
801
00:44:53,950 --> 00:44:56,790
your cell phone bill, or just trying to
figure out where your next dollar's
802
00:44:56,790 --> 00:44:57,790
gonna come from, you know?
803
00:44:58,530 --> 00:45:00,590
Charlie, are you sure that everything's
okay?
804
00:45:02,210 --> 00:45:03,210
Everything's fine.
805
00:45:03,530 --> 00:45:06,830
It's just, it's hard to imagine you
giving up acting.
806
00:45:07,670 --> 00:45:08,670
We never would've met.
807
00:45:10,170 --> 00:45:11,350
You're such a charmer.
808
00:45:24,040 --> 00:45:26,220
Working hard or hardly working? Oh,
hilarious.
809
00:45:26,660 --> 00:45:27,660
Did you write that?
810
00:45:27,680 --> 00:45:28,519
I did.
811
00:45:28,520 --> 00:45:30,300
Yeah? Yeah. Good. You know what else I
did?
812
00:45:30,560 --> 00:45:32,800
I went and checked out some of the
places you suggested.
813
00:45:33,400 --> 00:45:34,420
One of them was almost perfect.
814
00:45:34,700 --> 00:45:38,660
Good. Oh, my. There was a construction
site out front, and I could barely hear
815
00:45:38,660 --> 00:45:39,499
myself sing.
816
00:45:39,500 --> 00:45:41,360
Well, we're not going to give up that
easy. Come on.
817
00:45:42,040 --> 00:45:42,819
Come on.
818
00:45:42,820 --> 00:45:43,820
I'm not going to bite.
819
00:45:45,280 --> 00:45:47,860
We are going to find you a venue.
820
00:45:49,140 --> 00:45:50,140
Okay.
821
00:45:50,920 --> 00:45:51,920
All right.
822
00:45:52,010 --> 00:45:56,530
Now, uh, this one, I went to a launch
party for a fashion line.
823
00:45:57,410 --> 00:45:58,790
That's where I met your cowboy friend.
824
00:45:59,210 --> 00:46:00,210
Ugh. Yeah.
825
00:46:00,950 --> 00:46:02,190
Place looks great, though.
826
00:46:03,330 --> 00:46:04,990
Um... I'm open to options.
827
00:46:05,410 --> 00:46:07,690
Okay. Uh, this one's beautiful.
828
00:46:07,910 --> 00:46:11,610
Beautiful decor, a decent price, but,
um... Oh, no.
829
00:46:12,250 --> 00:46:15,150
No, your cousin Jean and her bad hip,
they're not gonna like going up these
830
00:46:15,150 --> 00:46:17,530
stairs, so... This place is out.
831
00:46:18,210 --> 00:46:19,230
You remember that?
832
00:46:19,970 --> 00:46:21,270
Yeah. Cool.
833
00:46:22,480 --> 00:46:24,240
Oh, I didn't think you'd listen to me
ramble.
834
00:46:25,020 --> 00:46:28,020
Kidding? Our coffee and waffle get
-togethers were the highlight of my day.
835
00:46:29,840 --> 00:46:33,420
Okay, I'm just going to send you a list
of the... Obviously, they're not going
836
00:46:33,420 --> 00:46:36,740
to be as good as Gino, but it seems like
you are in need.
837
00:46:37,500 --> 00:46:38,500
Thanks.
838
00:46:38,760 --> 00:46:39,960
I really appreciate it.
839
00:46:44,460 --> 00:46:47,700
I've got a bunch of potential dates to
go over, too.
840
00:46:48,100 --> 00:46:49,860
I've got a great feeling about these
guys.
841
00:46:50,300 --> 00:46:51,540
You're going to have a lot to live up
to.
842
00:46:54,320 --> 00:46:58,400
I mean, just because I know there's so
many great guys in this city.
843
00:46:58,760 --> 00:47:01,780
That big turn of phrase. Hi, can I have
a coffee, please?
844
00:47:02,380 --> 00:47:03,380
Thank you.
845
00:47:12,920 --> 00:47:18,980
So is this your first time here?
846
00:47:46,520 --> 00:47:47,520
Hello, Glenn.
847
00:47:47,660 --> 00:47:51,620
Jake, have you got anything for me on
that profile piece? I'm kind of under
848
00:47:51,620 --> 00:47:52,620
gun here.
849
00:47:52,760 --> 00:47:53,820
I'm almost done, I swear.
850
00:47:54,240 --> 00:47:55,440
And what about the competition?
851
00:47:55,720 --> 00:47:57,680
I'm going to need the winner to start
next week.
852
00:47:58,320 --> 00:48:01,140
Right. He still has two dates left to
find my match.
853
00:48:01,720 --> 00:48:02,720
And?
854
00:48:03,060 --> 00:48:05,260
And I guess we'll just have to see how
it plays out.
855
00:48:05,520 --> 00:48:06,600
All right. Keep me informed.
856
00:48:16,620 --> 00:48:20,780
Hiya. Hey, I hate to bother you, but do
you have any news on my next date?
857
00:48:21,440 --> 00:48:22,680
Glenn's hounding me for an update.
858
00:48:23,180 --> 00:48:24,820
Yeah, he just gave me the gear, too.
859
00:48:25,600 --> 00:48:26,600
Well?
860
00:48:26,960 --> 00:48:28,300
Not yet, but soon.
861
00:48:28,740 --> 00:48:29,940
Are you okay? You seem stressed.
862
00:48:30,760 --> 00:48:31,920
Yeah, of course I'm stressed.
863
00:48:32,220 --> 00:48:34,960
I've only got two dates to go and my
software's not finding a match for me.
864
00:48:34,960 --> 00:48:35,960
am I missing?
865
00:48:36,120 --> 00:48:37,120
Well, maybe I'm lying.
866
00:48:37,800 --> 00:48:39,760
There's no pride in winning if you don't
do it right.
867
00:48:41,420 --> 00:48:42,440
Know me so well.
868
00:48:43,050 --> 00:48:45,110
Yeah, well, I've got detailed files.
869
00:48:46,610 --> 00:48:47,610
Okay, bye.
870
00:49:00,710 --> 00:49:01,710
Mother!
871
00:49:02,490 --> 00:49:03,990
I wasn't expecting you.
872
00:49:04,190 --> 00:49:05,049
I can see that.
873
00:49:05,050 --> 00:49:06,770
What a pleasant surprise.
874
00:49:07,500 --> 00:49:10,560
I thought you might need the old
-fashioned touch to put this job
875
00:49:10,560 --> 00:49:14,280
thing over the line. Oh, that's so
sweet, but I've got all the data I need
876
00:49:14,280 --> 00:49:15,280
see this through. I know.
877
00:49:15,580 --> 00:49:18,620
I called in the last of my favors to
make sure the job was yours.
878
00:49:19,160 --> 00:49:23,860
Instead, you allow a total stranger to
compete with you. Oh, she's touching
879
00:49:23,860 --> 00:49:28,280
stranger. And I'll figure this out. I'm
so close. I'm certain you believe that.
880
00:49:28,840 --> 00:49:30,900
However, this has to be a success.
881
00:49:31,700 --> 00:49:32,960
I'm taking over operations.
882
00:49:33,440 --> 00:49:36,640
Mother, I can do this if you just trust
me.
883
00:49:36,920 --> 00:49:40,400
Now, this software you have, it contains
everything about this woman, correct?
884
00:49:40,780 --> 00:49:42,720
Her likes, her dislikes, her passions.
885
00:49:43,040 --> 00:49:43,879
Well, yeah.
886
00:49:43,880 --> 00:49:46,900
Good. Then we will create a perfect
match.
887
00:49:47,280 --> 00:49:50,920
What? I've already been in touch with an
actor, and with your detailed
888
00:49:50,920 --> 00:49:54,240
information, we will create her perfect
match.
889
00:49:54,640 --> 00:49:55,880
We can't trick her.
890
00:49:56,440 --> 00:49:59,040
That's immoral. It goes completely
against my integrity.
891
00:49:59,790 --> 00:50:02,530
Oh, really? You're the one who agreed to
this foolish competition.
892
00:50:02,850 --> 00:50:05,470
Look, you have done your best and been
found wanting.
893
00:50:06,010 --> 00:50:11,190
And if we fail, then the business, our
income, and the family legacy are all
894
00:50:11,190 --> 00:50:12,190
ruined.
895
00:50:12,890 --> 00:50:14,490
Do you want that on your conscience?
896
00:50:14,750 --> 00:50:17,290
No, but if you just give me a little
more time.
897
00:50:17,510 --> 00:50:19,170
I've arranged for an actor to meet you
tomorrow.
898
00:50:19,490 --> 00:50:22,990
You're going to use all the information
you have to create a perfect date.
899
00:50:23,430 --> 00:50:26,690
She only needs to believe it until the
job is secure.
900
00:50:28,150 --> 00:50:29,150
Understood?
901
00:50:29,759 --> 00:50:30,759
Yes, yes.
902
00:50:32,800 --> 00:50:35,680
Oh, excuse me. Tea, milk, no sugar.
Thank you.
903
00:50:37,200 --> 00:50:39,740
One tea, milk, no sugar.
904
00:50:41,280 --> 00:50:44,660
I hope one of these venues works out.
Joseph really went the extra mile to
905
00:50:44,660 --> 00:50:47,600
them. Joseph, why don't you just ask him
out already?
906
00:50:47,980 --> 00:50:48,819
What? No.
907
00:50:48,820 --> 00:50:52,600
Why not? I mean, you took him bowling. I
don't think he realizes how lucky he
908
00:50:52,600 --> 00:50:55,240
is. I gotta say, it feels great having a
boyfriend.
909
00:50:56,200 --> 00:50:57,660
Wait, are you official now?
910
00:50:57,860 --> 00:51:00,050
Yep. Jump in. The water's fine.
911
00:51:00,610 --> 00:51:03,230
I'm so happy for you. When can I meet
him?
912
00:51:03,550 --> 00:51:06,670
Soon, I hope. But right now we have a
venue to find.
913
00:51:06,910 --> 00:51:07,910
Okay, let's go.
914
00:51:08,930 --> 00:51:10,430
You have a boyfriend? I have a
boyfriend.
915
00:51:14,670 --> 00:51:15,790
Hey, are you Joseph?
916
00:51:16,790 --> 00:51:19,490
You must be Charlie. Yeah, I spoke with
your mother.
917
00:51:19,810 --> 00:51:20,810
You're a bit short.
918
00:51:21,090 --> 00:51:22,330
She turns out like a taller man.
919
00:51:22,530 --> 00:51:24,950
Well, I'm an actor. I could just act
taller.
920
00:51:27,390 --> 00:51:28,348
Sit down.
921
00:51:28,350 --> 00:51:29,350
Yeah. We've got work to do.
922
00:51:31,450 --> 00:51:32,530
So, what do you think?
923
00:51:32,950 --> 00:51:36,070
I think we've seen five places today and
none of them work. No, what about the
924
00:51:36,070 --> 00:51:37,070
Fifth Avenue place?
925
00:51:37,110 --> 00:51:38,110
There were no windows.
926
00:51:38,270 --> 00:51:39,510
The one on the Upper East Side?
927
00:51:39,810 --> 00:51:42,530
Pretty sure I saw a rat in the corner. I
mean, that last place was okay.
928
00:51:43,190 --> 00:51:44,190
And it's available.
929
00:51:45,370 --> 00:51:46,370
Yeah.
930
00:51:46,950 --> 00:51:47,950
Should we book it?
931
00:51:48,230 --> 00:51:50,270
My party's in two days. I don't think we
have a choice.
932
00:51:50,650 --> 00:51:51,770
We can make it work.
933
00:51:52,250 --> 00:51:56,030
We just need the right decorations. A
few balloons here and there. Some
934
00:51:56,030 --> 00:51:57,370
garlands. It'll be beautiful.
935
00:52:00,870 --> 00:52:02,750
Okay. Did I ever tell you you're my
hero?
936
00:52:03,010 --> 00:52:04,930
Not enough if I'm being honest.
937
00:52:05,670 --> 00:52:09,870
Okay, just to be clear, I do not approve
of this. Yeah, no judgment. I just
938
00:52:09,870 --> 00:52:10,870
really need the money. Right.
939
00:52:12,310 --> 00:52:15,510
Your name is David Steele. Okay.
940
00:52:15,770 --> 00:52:18,430
This is a list of your characteristics,
interests, and traits.
941
00:52:19,670 --> 00:52:20,670
Right.
942
00:52:20,830 --> 00:52:21,830
What am I doing?
943
00:52:22,190 --> 00:52:26,010
I need you to memorize this information,
internalize it, become this character,
944
00:52:26,250 --> 00:52:28,830
and then I want you to go on one date as
this character.
945
00:52:29,510 --> 00:52:30,590
Oh, but I have a girlfriend.
946
00:52:31,170 --> 00:52:32,170
That's perfect.
947
00:52:32,330 --> 00:52:33,330
Okay.
948
00:52:34,510 --> 00:52:38,690
Look, I just need this woman, Kate, to
feel like she's met her perfect match,
949
00:52:38,870 --> 00:52:41,070
that she feels she has the spark.
950
00:52:41,710 --> 00:52:42,930
Wow, that's a lot of pressure.
951
00:52:43,230 --> 00:52:44,230
Tell me about it.
952
00:52:44,690 --> 00:52:45,690
Can we rehearse?
953
00:52:46,790 --> 00:52:47,589
Rehearse what?
954
00:52:47,590 --> 00:52:50,730
Well, I need to rehearse so I can really
embody a character, you know?
955
00:52:51,660 --> 00:52:53,240
How do you rehearse a date?
956
00:52:55,220 --> 00:52:58,600
What do you want me to... Oh, you just
say, from the top.
957
00:52:59,480 --> 00:53:00,480
From the top.
958
00:53:01,500 --> 00:53:02,520
You must be Kate.
959
00:53:03,000 --> 00:53:06,980
Wow, you look sensational. I'm David
Steer. Pleasure to meet you. No, well,
960
00:53:07,360 --> 00:53:08,360
Hold on.
961
00:53:08,520 --> 00:53:09,660
Why are you copying my accent?
962
00:53:09,900 --> 00:53:13,380
I'm not copying your accent. I'm simply
speaking in my normal voice.
963
00:53:13,600 --> 00:53:14,600
Oh, this is off -putting.
964
00:53:15,020 --> 00:53:16,020
Okay.
965
00:53:16,660 --> 00:53:20,740
This isn't going to work if you don't
play along. You have to be her. I'm so
966
00:53:20,740 --> 00:53:22,840
sorry. This is not what I normally do.
967
00:53:23,600 --> 00:53:24,600
Just give it a try.
968
00:53:29,360 --> 00:53:32,840
So lovely to meet you, David. My name is
Kate.
969
00:53:33,780 --> 00:53:36,420
You as well. So, Kate, tell me about
yourself.
970
00:53:36,760 --> 00:53:38,240
Well, I am a writer.
971
00:53:38,640 --> 00:53:42,100
I run a dating blog called The Love
Spark, and I give relationship advice.
972
00:53:42,340 --> 00:53:42,999
Ah, yes.
973
00:53:43,000 --> 00:53:44,000
I'm a big fan.
974
00:53:44,180 --> 00:53:46,140
Must be an extremely rewarding job.
975
00:53:46,340 --> 00:53:47,340
It is. I love it.
976
00:53:47,700 --> 00:53:48,700
What do you do?
977
00:53:48,820 --> 00:53:49,900
Oh, I'm a doctor.
978
00:53:50,570 --> 00:53:54,230
I spent several years overseas with the
Red Cross, lending my services to the
979
00:53:54,230 --> 00:53:57,430
needy. So, why did you bring me to a
diner for our first date?
980
00:53:59,010 --> 00:54:04,190
Well, uh, I could... No, no, it's too
slow, mate. Come on. Come on.
981
00:54:04,650 --> 00:54:05,650
Back to the top.
982
00:54:10,110 --> 00:54:12,670
You must be Kate. Wow, you look
sensational.
983
00:54:12,890 --> 00:54:16,470
I'm David Steer. Pleasure to meet you.
Lovely to meet you. Why did you bring me
984
00:54:16,470 --> 00:54:17,530
to a diner for our date?
985
00:54:17,830 --> 00:54:19,850
Oh, it's simply just a meeting spot.
986
00:54:20,190 --> 00:54:21,850
I'm not a fan of eating on a first date.
987
00:54:22,050 --> 00:54:24,070
I was going to suggest a what, perhaps?
988
00:54:24,390 --> 00:54:27,670
Sounds right up my alley. Tell me, are
you a family man? Oh, more than
989
00:54:28,230 --> 00:54:31,530
They're a constant source of inspiration
that I owe them everything.
990
00:54:31,950 --> 00:54:34,530
Now, if we were to play a game, would
you let me win?
991
00:54:34,750 --> 00:54:35,669
Oh, of course not.
992
00:54:35,670 --> 00:54:37,870
Because that would have ruined the fun
of playing.
993
00:54:38,130 --> 00:54:39,450
Okay, let's talk personal choices.
994
00:54:39,750 --> 00:54:41,270
Are you a doer or a thinker?
995
00:54:41,810 --> 00:54:45,490
Okay, sorry, don't want to ruin the flow
or anything, but it feels more like an
996
00:54:45,490 --> 00:54:47,370
interrogation than a date. No, I just...
997
00:54:47,660 --> 00:54:52,260
I need you to internalize all of this
information and... Do we really need the
998
00:54:52,260 --> 00:54:54,160
accent? Oh, but it's so charming.
999
00:54:54,420 --> 00:54:55,680
Okay, now you're just making fun of me.
1000
00:54:56,000 --> 00:55:00,920
Also, it's a quality that she enjoys. We
can find another actor. I can use it.
1001
00:55:01,920 --> 00:55:02,920
Oh, God.
1002
00:55:04,100 --> 00:55:05,100
It's Kate.
1003
00:55:06,160 --> 00:55:07,380
Hide. Hide!
1004
00:55:11,320 --> 00:55:12,320
Hello, hey!
1005
00:55:12,660 --> 00:55:14,800
How you doing? Hi. Good to see you.
1006
00:55:15,080 --> 00:55:16,940
Fine. Are you okay?
1007
00:55:17,160 --> 00:55:20,060
Yeah, good, good, great. Yeah, all good.
Why? Yeah, why wouldn't I be?
1008
00:55:21,300 --> 00:55:22,300
Okay.
1009
00:55:22,640 --> 00:55:28,380
Well, I'm actually here, and feel free
to say no, but I was wondering if you
1010
00:55:28,380 --> 00:55:30,420
wanted to come to the anniversary party
this weekend.
1011
00:55:31,000 --> 00:55:32,220
Really? Yeah.
1012
00:55:32,960 --> 00:55:34,300
You've just been such a big help.
1013
00:55:35,720 --> 00:55:37,480
And I'd like to have you around.
1014
00:55:38,500 --> 00:55:42,300
Okay, well, if you put it that way, I'd
love to.
1015
00:55:42,540 --> 00:55:44,540
Great. I will put you on the guest list.
1016
00:55:45,089 --> 00:55:50,050
Got to go. Many balloons to buy. Kate,
um... Yes?
1017
00:55:51,290 --> 00:55:52,410
I've got a date for you.
1018
00:55:54,710 --> 00:55:57,550
Oh, okay. Yeah, I just found a new
match.
1019
00:55:57,930 --> 00:55:59,210
Really excited about this one.
1020
00:55:59,690 --> 00:56:01,190
I think I've finally figured it out.
1021
00:56:01,930 --> 00:56:02,930
And when is it?
1022
00:56:06,890 --> 00:56:07,890
Tonight.
1023
00:56:08,750 --> 00:56:10,730
It's a little last minute, but I guess I
can make it work.
1024
00:56:13,610 --> 00:56:14,610
Text me the details.
1025
00:56:15,090 --> 00:56:16,090
Okay.
1026
00:56:16,450 --> 00:56:17,450
Cheers.
1027
00:56:22,030 --> 00:56:23,810
All right. You can call at eight.
1028
00:56:36,710 --> 00:56:37,710
Hello.
1029
00:56:39,010 --> 00:56:40,030
You must be Kate.
1030
00:56:42,860 --> 00:56:43,960
You look sensational.
1031
00:56:45,180 --> 00:56:46,180
I'm David Steer.
1032
00:56:46,260 --> 00:56:47,280
It's a pleasure to meet you.
1033
00:56:47,680 --> 00:56:48,940
It's lovely to meet you, David.
1034
00:56:50,060 --> 00:56:51,060
Not too bad yourself.
1035
00:56:52,620 --> 00:56:53,740
Flattery will get you everywhere.
1036
00:56:54,360 --> 00:56:55,360
I agree.
1037
00:56:56,400 --> 00:56:59,360
So there's a great Thai place nearby.
You want to grab some dinner?
1038
00:56:59,900 --> 00:57:01,120
I'm happy to take your lead.
1039
00:57:01,400 --> 00:57:02,580
Shall we have a short, sir?
1040
00:57:03,020 --> 00:57:04,020
That'd be nice.
1041
00:57:04,540 --> 00:57:08,480
I really do love this city.
1042
00:57:08,880 --> 00:57:11,240
But I don't think I'll quite get over
the scale of it.
1043
00:57:11,630 --> 00:57:13,450
I found it a little overwhelming at
first.
1044
00:57:13,730 --> 00:57:14,730
Me too.
1045
00:57:14,930 --> 00:57:18,270
I don't think I barely would have left
my apartment if it wasn't for my uncle.
1046
00:57:18,770 --> 00:57:21,350
He drove a cab and helped me find my
feet.
1047
00:57:22,210 --> 00:57:25,930
Don't know what I would have done
without him. I had a similar thing. My
1048
00:57:25,930 --> 00:57:28,090
Sal has a bowling alley and he kind of
took me in.
1049
00:57:28,490 --> 00:57:29,490
Really? Yeah.
1050
00:57:30,170 --> 00:57:31,790
I'm more of a bocce ball man myself.
1051
00:57:33,130 --> 00:57:35,570
Well, the skills do translate.
1052
00:57:35,950 --> 00:57:36,948
Trust me.
1053
00:57:36,950 --> 00:57:37,950
Really?
1054
00:57:43,060 --> 00:57:45,180
So what's the worst thing you've ever
done?
1055
00:57:45,420 --> 00:57:46,700
The worst thing? Mm -hmm.
1056
00:57:47,100 --> 00:57:49,900
It's a first date. You're going to be
giving your best impression, which you
1057
00:57:49,900 --> 00:57:51,080
are. Thank you.
1058
00:57:51,580 --> 00:57:54,440
But I think we should balance things
out.
1059
00:57:54,660 --> 00:57:55,800
I don't think I should say.
1060
00:57:56,220 --> 00:57:57,660
It must be juicy then.
1061
00:57:58,000 --> 00:57:59,500
Well, how about you go first?
1062
00:58:00,660 --> 00:58:01,660
Okay.
1063
00:58:03,080 --> 00:58:04,260
I poisoned a girl.
1064
00:58:06,130 --> 00:58:07,150
Okay. I'm out.
1065
00:58:07,830 --> 00:58:08,950
No, I was six.
1066
00:58:09,230 --> 00:58:10,810
It was revenge against a bully.
1067
00:58:11,090 --> 00:58:12,090
Oh, okay.
1068
00:58:12,170 --> 00:58:16,810
I took my milk from recess and kept it
in my bag unopened for like a week.
1069
00:58:16,910 --> 00:58:17,910
Eventually it turned.
1070
00:58:18,090 --> 00:58:22,950
And then one recess, I took my milk that
had gone rotten and switched it with
1071
00:58:22,950 --> 00:58:26,990
her milk. You're kidding. The look on
her face when she took that first wig,
1072
00:58:26,990 --> 00:58:27,990
was glorious.
1073
00:58:28,330 --> 00:58:30,690
I don't know if I should be scared or
impressed.
1074
00:58:32,210 --> 00:58:33,210
Why not both?
1075
00:58:33,370 --> 00:58:34,370
I guess I could.
1076
00:58:36,950 --> 00:58:38,550
Oh, gosh, is that the time?
1077
00:58:39,250 --> 00:58:41,710
I have a big day of prep tomorrow. I
really should get going.
1078
00:58:42,430 --> 00:58:43,430
Really?
1079
00:58:44,350 --> 00:58:45,650
Time flies, huh?
1080
00:58:46,910 --> 00:58:50,330
I've been on so many of these dates
recently that it started to feel like
1081
00:58:50,370 --> 00:58:51,370
you know? Really?
1082
00:58:51,730 --> 00:58:56,910
Yeah, but this has been effortless. I
had a great time.
1083
00:58:57,770 --> 00:58:58,830
Lucky number seven.
1084
00:58:59,130 --> 00:59:00,590
Oh, my favorite number.
1085
00:59:00,830 --> 00:59:01,930
You're a great date, Joseph.
1086
00:59:02,430 --> 00:59:03,630
Oh, it's David.
1087
00:59:04,250 --> 00:59:09,070
Oh my, I am so sorry. No, it's... No,
it's just that the accent, it kind of
1088
00:59:09,070 --> 00:59:10,230
threw me. Of course, it's fine.
1089
00:59:10,750 --> 00:59:13,170
Yeah. I'm going to go before I put my
foot in my mouth.
1090
00:59:14,030 --> 00:59:15,030
We'll do this again?
1091
00:59:15,110 --> 00:59:16,110
I can't wait.
1092
00:59:17,750 --> 00:59:18,669
Bye, David.
1093
00:59:18,670 --> 00:59:19,670
Bye.
1094
00:59:29,230 --> 00:59:32,390
That seemed to go well, right? I thought
I told you to drop the accent. Yeah,
1095
00:59:32,450 --> 00:59:34,610
but I kind of just went with it, you
know?
1096
00:59:34,990 --> 00:59:37,470
Wanted to stay in the moment. You did
wonderfully, young man.
1097
00:59:37,710 --> 00:59:40,930
Thank you. We may salvage this yet,
don't you think, Joseph?
1098
00:59:41,170 --> 00:59:44,090
Does she want to see you again? I mean,
she suggested it.
1099
00:59:44,350 --> 00:59:45,350
Well, that's not happening.
1100
00:59:45,390 --> 00:59:46,390
Of course not.
1101
00:59:47,430 --> 00:59:49,150
I'm still getting paid, though, right?
1102
00:59:49,370 --> 00:59:50,370
Of course.
1103
00:59:50,430 --> 00:59:52,390
We'll drop a check for you in the post
tomorrow.
1104
00:59:52,710 --> 00:59:55,770
Oh, I'm more of a cash man, if you don't
mind dropping it off at the theater
1105
00:59:55,770 --> 00:59:56,770
tomorrow?
1106
00:59:57,370 --> 00:59:58,420
Yeah. Great.
1107
01:00:02,420 --> 01:00:03,420
See you tomorrow.
1108
01:00:03,900 --> 01:00:04,900
Nice fellow.
1109
01:00:05,860 --> 01:00:06,860
Yeah.
1110
01:00:16,020 --> 01:00:17,320
No luck tonight, huh?
1111
01:00:17,940 --> 01:00:19,440
In every possible way.
1112
01:00:22,540 --> 01:00:27,300
Look, Joseph, I know she's got a tough
exterior, you know, but she's a...
1113
01:00:27,740 --> 01:00:29,000
She's a real sweetheart underneath.
1114
01:00:30,200 --> 01:00:31,340
Don't let her scare you away.
1115
01:00:32,360 --> 01:00:34,540
Once she likes you, she'll like you
forever.
1116
01:00:35,160 --> 01:00:36,280
I don't know about that.
1117
01:00:37,340 --> 01:00:39,180
Well, we'll see.
1118
01:00:40,860 --> 01:00:41,920
Dear readers,
1119
01:00:50,460 --> 01:00:54,100
this is hard to admit, but I may have
been wrong.
1120
01:00:54,670 --> 01:00:58,390
Joseph Webster and his modern approach
to matchmaking may be the real thing
1121
01:00:58,390 --> 01:00:59,390
after all.
1122
01:00:59,410 --> 01:01:03,090
I have to admit that the journey I was
assigned to and its final destination
1123
01:01:03,090 --> 01:01:05,910
produced a result that I never would
have expected.
1124
01:01:16,710 --> 01:01:17,770
Well, hello.
1125
01:01:18,830 --> 01:01:19,830
My lady.
1126
01:01:19,890 --> 01:01:20,890
Good day, sir.
1127
01:01:21,650 --> 01:01:22,650
How was it?
1128
01:01:22,970 --> 01:01:23,970
It was what?
1129
01:01:24,270 --> 01:01:28,330
Oh, your gig last night. Some immersive
reality theater thing, right? Right,
1130
01:01:28,330 --> 01:01:30,790
yeah. It was immersive, all right.
1131
01:01:31,950 --> 01:01:33,950
Oh, okay. Will you be doing any more?
1132
01:01:34,210 --> 01:01:36,250
Oh, no. I think it was just a one -off
thing.
1133
01:01:36,730 --> 01:01:38,310
Oh, you found your phone.
1134
01:01:38,510 --> 01:01:39,590
Yeah, I did. Who's that?
1135
01:01:40,130 --> 01:01:41,630
Oh, it's nobody.
1136
01:01:42,870 --> 01:01:47,410
Well, listen, I'm glad it was a one -off
because we open in a week and we really
1137
01:01:47,410 --> 01:01:50,650
need to focus. I think this could be
really special.
1138
01:01:50,870 --> 01:01:52,170
The show or...
1139
01:01:54,220 --> 01:01:57,160
Us. Both, but I meant the show
specifically.
1140
01:01:57,460 --> 01:01:58,460
No offense.
1141
01:01:59,120 --> 01:02:02,340
Could really do with a hit. Yeah. The
money. Tell me about it.
1142
01:02:03,220 --> 01:02:07,220
Maybe we should ease off on the fancy
restaurants for a while. Sure. I'm a
1143
01:02:07,220 --> 01:02:08,220
pretty good cook.
1144
01:02:08,320 --> 01:02:09,620
Now you're talking.
1145
01:02:10,000 --> 01:02:11,160
Where do you try my mac and cheese?
1146
01:02:11,420 --> 01:02:12,420
It's amazing.
1147
01:02:15,800 --> 01:02:17,380
Look, I'm not too big to admit this.
1148
01:02:18,760 --> 01:02:20,440
David was actually a guy named Charlie.
1149
01:02:21,250 --> 01:02:22,990
We engineered him to be a perfect match.
1150
01:02:24,350 --> 01:02:27,510
But when I saw how much fun you were
having, I realized how jealous I was.
1151
01:02:28,310 --> 01:02:29,330
How that should have been me.
1152
01:02:30,870 --> 01:02:35,730
I know things are complicated and we've
got this dumb competition, but I think
1153
01:02:35,730 --> 01:02:36,750
you might feel the same way.
1154
01:02:38,090 --> 01:02:39,090
Am I right?
1155
01:02:42,030 --> 01:02:43,650
Okay, I'll just have another cup of
coffee.
1156
01:02:44,410 --> 01:02:45,550
Talking to the help again?
1157
01:02:46,850 --> 01:02:48,730
Look, this isn't right.
1158
01:02:50,570 --> 01:02:52,250
And this is a success.
1159
01:02:53,030 --> 01:02:56,210
See, it's besotted, which is all that
matters.
1160
01:02:56,850 --> 01:03:00,110
It's the perfect way to launch in the
US, and whether your little bit of tech
1161
01:03:00,110 --> 01:03:02,790
works or not, we'll be inundated with
offers.
1162
01:03:03,170 --> 01:03:04,450
But it's not fair to Kate.
1163
01:03:04,990 --> 01:03:06,430
Look, I've got to tell her the truth.
1164
01:03:06,730 --> 01:03:07,730
And what good will that do?
1165
01:03:08,690 --> 01:03:10,430
Do you think she'll still respect you?
1166
01:03:12,130 --> 01:03:14,130
Do you think matchmaking is about love?
1167
01:03:14,790 --> 01:03:16,110
Don't be so naive.
1168
01:03:16,710 --> 01:03:19,330
It's about circumstance, about need.
1169
01:03:20,000 --> 01:03:24,160
It's about finding the right suitor to
advance your social standing, to
1170
01:03:24,160 --> 01:03:25,160
your wealth.
1171
01:03:25,520 --> 01:03:28,720
Marrying well has never had anything to
do with love.
1172
01:03:29,240 --> 01:03:31,460
But my soft wife could change all of
that.
1173
01:03:31,940 --> 01:03:34,520
Joseph, darling, the deed is done.
1174
01:03:34,820 --> 01:03:36,420
Be grateful for my help.
1175
01:03:37,040 --> 01:03:38,260
I've got to get some air.
1176
01:03:39,540 --> 01:03:40,540
And, Mother?
1177
01:03:41,380 --> 01:03:43,620
I think it would be best if you weren't
here when I return.
1178
01:03:44,560 --> 01:03:45,560
Joseph?
1179
01:03:48,420 --> 01:03:49,900
Joseph! Oh, hey, hi.
1180
01:03:51,000 --> 01:03:51,939
Are you okay?
1181
01:03:51,940 --> 01:03:52,940
Fine, yeah, no, fine.
1182
01:03:53,160 --> 01:03:54,600
I just needed some air.
1183
01:03:55,660 --> 01:03:56,660
You good?
1184
01:03:57,180 --> 01:04:00,380
I'm busy. Still a lot of prep to do for
the party. Right.
1185
01:04:00,800 --> 01:04:06,240
But I was passing by and, well, I hate
to admit it, David was pretty great.
1186
01:04:06,880 --> 01:04:07,880
Really?
1187
01:04:08,460 --> 01:04:11,380
Too soon to say, but I think I felt a
hint of a spark.
1188
01:04:12,280 --> 01:04:17,180
As difficult as this is for me, I'm
almost ready to admit defeat.
1189
01:04:18,040 --> 01:04:20,440
I mean, that's good. It's really good.
1190
01:04:20,720 --> 01:04:21,720
Good?
1191
01:04:22,640 --> 01:04:26,100
That's all you have to say? I was
expecting, like, a victory dance or...
1192
01:04:26,100 --> 01:04:27,100
thrilled, honestly.
1193
01:04:27,720 --> 01:04:28,720
Yeah.
1194
01:04:29,560 --> 01:04:30,660
Are you sure you're okay?
1195
01:04:31,440 --> 01:04:35,000
I'm just happy it worked out. That's
what this is all about, right? If you
1196
01:04:35,000 --> 01:04:36,340
something to say, you can talk to me.
1197
01:04:36,740 --> 01:04:40,600
I know it's weird with the job between
us and everything, but I like to think
1198
01:04:40,600 --> 01:04:41,600
we're close, no?
1199
01:04:42,000 --> 01:04:43,260
Yeah, it's complicated.
1200
01:04:44,060 --> 01:04:45,060
What is?
1201
01:04:49,640 --> 01:04:51,000
No, I just, you know, I gotta run.
1202
01:04:51,440 --> 01:04:52,680
I really gotta run. I'm so sorry.
1203
01:05:04,560 --> 01:05:05,600
Hi. Okay.
1204
01:05:06,000 --> 01:05:10,320
So, the guests are all here. The
decorations are in your apartment. I've
1205
01:05:10,320 --> 01:05:13,640
to a florist who's going to do all the
table settings. Oh, and my uncle,
1206
01:05:13,740 --> 01:05:16,840
Raphael, is going to supply a case of
premium champagne.
1207
01:05:17,320 --> 01:05:19,860
Oh, you are amazing. I don't know what I
would do without you.
1208
01:05:21,240 --> 01:05:23,440
Kate, can you please get off your phone?
1209
01:05:23,780 --> 01:05:26,520
I mean, you meet one cute guy and you
turn into a teenager.
1210
01:05:27,040 --> 01:05:28,040
Uh -huh.
1211
01:05:28,640 --> 01:05:32,040
Oh, and I've also spoken to the
president of the United States.
1212
01:05:32,300 --> 01:05:32,959
Uh -huh.
1213
01:05:32,960 --> 01:05:35,260
And he's arranged for the Blue Angels to
do a flyover.
1214
01:05:35,620 --> 01:05:40,720
Yeah? Yeah, and he also suggested that
we invite, you know, a few aliens just
1215
01:05:40,720 --> 01:05:42,360
a kind gesture to all mankind.
1216
01:05:42,720 --> 01:05:43,720
Great.
1217
01:05:44,040 --> 01:05:45,040
Kate!
1218
01:05:45,980 --> 01:05:46,980
I'm sorry.
1219
01:05:47,540 --> 01:05:50,520
I've been trying to get in touch with
Joseph all day and he won't answer. I'm
1220
01:05:50,520 --> 01:05:51,760
kind of worried about him. Why?
1221
01:05:52,720 --> 01:05:56,120
He just seemed really off this morning.
I mean, the job's practically his. You'd
1222
01:05:56,120 --> 01:05:57,440
think he'd be thrilled, right?
1223
01:05:58,120 --> 01:06:02,560
Wait, are you telling me that Mr. Wright
might have a little competition?
1224
01:06:04,160 --> 01:06:05,160
I don't know.
1225
01:06:05,680 --> 01:06:08,700
I mean, I was thinking about all the
things that I really enjoyed about the
1226
01:06:08,700 --> 01:06:12,640
date. His candor, his confidence, our
banter. His accent.
1227
01:06:12,840 --> 01:06:16,480
Okay, yes, his accent. And I realized
that it reminded me of hanging out with
1228
01:06:16,480 --> 01:06:17,480
Joseph.
1229
01:06:17,640 --> 01:06:18,640
Is that crazy?
1230
01:06:19,180 --> 01:06:22,200
If you have the spark, it's undeniable.
1231
01:06:23,680 --> 01:06:27,620
Really bad advice. This is thrilling,
and I want to keep talking about it in
1232
01:06:27,620 --> 01:06:31,520
detail, but I'm going to be late for
direct rehearsal, so I'm going to call
1233
01:06:31,520 --> 01:06:33,520
right after, okay? Okay. Okay, bye.
1234
01:06:33,840 --> 01:06:34,840
Bye.
1235
01:06:58,990 --> 01:07:00,670
Where is my party planning notebook?
1236
01:07:02,650 --> 01:07:03,650
Nancy!
1237
01:07:17,270 --> 01:07:18,490
I'm figuring it out!
1238
01:07:19,210 --> 01:07:20,330
I'm figuring it out!
1239
01:07:22,230 --> 01:07:23,230
Okay!
1240
01:07:31,850 --> 01:07:34,610
Joseph, hi, where have you been? I've
been trying to call you all day.
1241
01:07:35,130 --> 01:07:36,250
Look, Kate, where are you?
1242
01:07:36,770 --> 01:07:39,530
I'm just tracking Nancy down. She took
my notebook by accident.
1243
01:07:40,170 --> 01:07:43,550
I'm so sorry to hear that. Listen, I've
got something I really need you to see.
1244
01:07:43,910 --> 01:07:45,790
And I really want to talk to you about
something.
1245
01:07:46,210 --> 01:07:49,410
Listen, I've got to run a quick errand.
Why don't you meet me back at the diner
1246
01:07:49,410 --> 01:07:50,410
once you've got your notebook back?
1247
01:07:50,670 --> 01:07:51,670
I'll see you soon.
1248
01:07:54,850 --> 01:07:55,850
Waffles for everyone!
1249
01:07:57,590 --> 01:07:58,590
You get a waffle!
1250
01:07:59,110 --> 01:08:00,110
You get a waffle!
1251
01:08:00,570 --> 01:08:02,580
You get... Well, you're okay.
1252
01:08:09,500 --> 01:08:11,120
Oh, Miss Woodhouse.
1253
01:08:11,540 --> 01:08:12,620
Mr. Knightley.
1254
01:08:13,220 --> 01:08:16,160
Um, is that the script we're supposed to
be outbooked? It's my friend's
1255
01:08:16,160 --> 01:08:17,160
notebook. Oh.
1256
01:08:18,580 --> 01:08:19,580
Start again?
1257
01:08:19,620 --> 01:08:20,620
Take it from the top.
1258
01:08:21,399 --> 01:08:27,319
Miss Woodhouse.
1259
01:08:27,740 --> 01:08:28,740
Mr. Knightley.
1260
01:08:30,280 --> 01:08:32,899
Nancy. Oh, Kate, I took your notebook.
1261
01:08:33,540 --> 01:08:34,620
I'm so sorry.
1262
01:08:35,620 --> 01:08:36,620
David?
1263
01:08:36,960 --> 01:08:37,960
What?
1264
01:08:38,240 --> 01:08:41,660
No, this is my boyfriend, Charlie.
Charlie, this is my best friend, Kate.
1265
01:08:42,479 --> 01:08:46,000
This is David, the new guy I went out
with last night. What?
1266
01:08:47,020 --> 01:08:50,220
Okay, listen, I, uh... Charlie. It's not
what you think. It was just an acting
1267
01:08:50,220 --> 01:08:53,920
job. I need the money. And, Nance...
Leave me alone. Nancy, I didn't know.
1268
01:08:56,640 --> 01:08:59,740
Okay, you have two minutes to explain to
me what the heck is going on. Why did
1269
01:08:59,740 --> 01:09:02,960
you lie to me about who you were? Okay,
I didn't lie. I was acting. It was just
1270
01:09:02,960 --> 01:09:04,220
a job. I didn't know who you were.
1271
01:09:04,760 --> 01:09:06,460
Great. And now Nancy thinks I'm a liar.
1272
01:09:07,120 --> 01:09:08,600
What do you mean it was a job?
1273
01:09:08,920 --> 01:09:11,700
I was going to be evicted from my
apartment. I would have to leave the
1274
01:09:11,859 --> 01:09:13,100
leave the play, leave Nancy.
1275
01:09:13,439 --> 01:09:15,060
I didn't have a choice. I don't want to
lose her.
1276
01:09:15,540 --> 01:09:17,359
Okay, well, I don't think you have much
say in that anymore.
1277
01:09:18,120 --> 01:09:20,120
What do you mean it was an acting job?
Who hired you?
1278
01:09:20,640 --> 01:09:21,640
Hey, Charlie.
1279
01:09:21,720 --> 01:09:22,939
I'm so sorry. I've got your cash.
1280
01:09:27,470 --> 01:09:28,470
Care to explain yourself?
1281
01:09:28,870 --> 01:09:32,830
Look, I didn't want to do this. This
wasn't my idea at all. I know how this
1282
01:09:32,830 --> 01:09:33,809
looks,
1283
01:09:33,810 --> 01:09:34,810
but if you'd just let me explain.
1284
01:09:35,010 --> 01:09:37,529
I thought that we were... I thought we
were two, but just give me one moment to
1285
01:09:37,529 --> 01:09:38,569
explain. Kate, please.
1286
01:09:39,029 --> 01:09:40,550
Actually, forget it. You've done enough.
1287
01:09:42,310 --> 01:09:43,310
Come on, Kate.
1288
01:09:46,370 --> 01:09:47,370
And scene.
1289
01:09:47,630 --> 01:09:49,550
Brilliant. Was any of that in the play?
1290
01:09:51,109 --> 01:09:52,229
I'm still getting paid, right?
1291
01:10:17,889 --> 01:10:20,590
Joseph Webster is a fraud.
1292
01:10:22,290 --> 01:10:26,110
You ever meet someone and think it was
too good to be true? Well, my dearest
1293
01:10:26,110 --> 01:10:27,470
readers, sometimes it is.
1294
01:10:27,690 --> 01:10:31,690
Let me tell you a little story about
Joseph Webster, so -called matchmaker.
1295
01:10:35,170 --> 01:10:40,370
And that's why every romantic fairy tale
Joseph Webster tries to sell you will
1296
01:10:40,370 --> 01:10:42,350
always end in bitter heartbreak.
1297
01:10:43,510 --> 01:10:44,650
That's quite the story.
1298
01:10:45,160 --> 01:10:48,200
Sure is, and it's going to be a great
first piece of the Chronicle. He
1299
01:10:48,320 --> 01:10:49,079
I win.
1300
01:10:49,080 --> 01:10:51,740
Okay, listen. This is a delicate matter.
1301
01:10:52,000 --> 01:10:52,858
And the truth.
1302
01:10:52,860 --> 01:10:56,700
Yeah, but a deal is a deal. He had eight
dates to find you a perfect match.
1303
01:10:56,920 --> 01:11:00,920
And that deal expired when he cheated.
He has one date left.
1304
01:11:01,260 --> 01:11:03,160
You're not serious. After the actor
stunt?
1305
01:11:03,560 --> 01:11:04,800
I want you.
1306
01:11:05,060 --> 01:11:06,840
The owner is still leaning to him.
1307
01:11:07,800 --> 01:11:09,860
You have to see it through for my sake.
1308
01:11:10,600 --> 01:11:11,600
Great.
1309
01:11:12,300 --> 01:11:13,300
Okay.
1310
01:11:14,220 --> 01:11:15,220
For the record.
1311
01:11:16,420 --> 01:11:18,580
I think what he did, that was a lousy
thing.
1312
01:11:19,260 --> 01:11:22,140
Then disqualify him and give me the job.
1313
01:11:22,400 --> 01:11:24,980
One more date and you're home free.
1314
01:11:37,800 --> 01:11:38,800
Yeah.
1315
01:11:45,740 --> 01:11:49,780
Okay, I'm so sorry that this happened,
but I had no idea he was your boyfriend.
1316
01:11:49,920 --> 01:11:53,140
If I had even the slightest hint, I
would have left immediately, and I can
1317
01:11:53,140 --> 01:11:54,200
assure you that nothing happened.
1318
01:11:54,480 --> 01:11:58,340
Not even a handhold. I was hired by
Joseph, who used all of my data to
1319
01:11:58,340 --> 01:11:59,680
the perfect date for me so he'd win.
1320
01:12:03,440 --> 01:12:08,000
Okay, I understand if you're not ready
to talk about this yet, but for the
1321
01:12:08,000 --> 01:12:11,360
record, in the brief moment before I
realized who he was and I just saw the
1322
01:12:11,360 --> 01:12:12,360
of you together...
1323
01:12:12,750 --> 01:12:15,770
You look happier than I've ever seen
you. You are glowing.
1324
01:12:17,970 --> 01:12:19,950
I think you should give him a chance to
explain.
1325
01:12:22,890 --> 01:12:23,890
Think about it.
1326
01:12:35,290 --> 01:12:38,230
Sorry, I'll be out of here in a second.
I talked to the understudy. He's good.
1327
01:12:38,370 --> 01:12:39,370
The show will work.
1328
01:12:39,810 --> 01:12:40,810
Charlie, I...
1329
01:12:41,510 --> 01:12:42,770
I think you should stay.
1330
01:12:44,290 --> 01:12:46,290
My parents are right. I'm not cut out
for this.
1331
01:12:46,850 --> 01:12:49,450
I would have quit weeks ago if it wasn't
for you, but then my agent got me this
1332
01:12:49,450 --> 01:12:53,830
weird gig, and I needed the money, and I
didn't want to do it, but I also didn't
1333
01:12:53,830 --> 01:12:54,830
want to leave.
1334
01:12:55,590 --> 01:12:59,290
Turns out you were the only reason I was
staying, and I messed that up too.
1335
01:13:00,210 --> 01:13:01,169
I'm sorry.
1336
01:13:01,170 --> 01:13:05,790
I'm not sure I'll be able to forgive you
yet, but I know for certain this show
1337
01:13:05,790 --> 01:13:10,710
will be worse without you in it, so you
have to stay, okay?
1338
01:13:23,560 --> 01:13:24,560
You weren't answering your phone.
1339
01:13:25,560 --> 01:13:26,560
Shocking.
1340
01:13:27,620 --> 01:13:32,040
So I decided to come here and make an
attempt at explaining the unforgivable.
1341
01:13:32,500 --> 01:13:35,040
Okay, well, I don't really have time for
this because it's the party today.
1342
01:13:35,520 --> 01:13:37,060
You're no longer invited, by the way.
1343
01:13:38,900 --> 01:13:42,120
Look, look, I just wanted to come by and
tell you that you were right.
1344
01:13:44,140 --> 01:13:45,960
You know how hard it is for me to admit
that.
1345
01:13:46,420 --> 01:13:47,420
Mm -hmm.
1346
01:13:49,020 --> 01:13:49,999
Right about what?
1347
01:13:50,000 --> 01:13:51,000
Why I was doing this.
1348
01:13:52,650 --> 01:13:56,150
I wanted to act like this was all about
helping people, helping them fall in
1349
01:13:56,150 --> 01:14:00,410
love. And while that's true, the real
reason I was doing this was in search of
1350
01:14:00,410 --> 01:14:01,410
my family's validation.
1351
01:14:03,150 --> 01:14:05,450
When my mother suggested the actor, I
didn't want to do it.
1352
01:14:06,010 --> 01:14:08,410
It goes completely against everything I
stand for.
1353
01:14:09,410 --> 01:14:13,650
But I was under such pressure to fix
this algorithm situation that I went
1354
01:14:13,650 --> 01:14:14,650
with it.
1355
01:14:15,790 --> 01:14:20,470
I'm hoping at the very least that you'll
understand the lengths people will go
1356
01:14:20,470 --> 01:14:21,470
to to...
1357
01:14:21,880 --> 01:14:22,880
Not the family.
1358
01:14:24,240 --> 01:14:25,360
Not that that's an excuse.
1359
01:14:26,000 --> 01:14:27,700
Listen, I'm never going to forgive
myself.
1360
01:14:28,540 --> 01:14:32,860
And I don't expect you to forgive me
either. I just needed to come here and
1361
01:14:32,860 --> 01:14:33,860
you an explanation.
1362
01:14:34,880 --> 01:14:37,540
And tell you how sorry I really am.
1363
01:14:38,120 --> 01:14:39,120
Thanks.
1364
01:14:39,940 --> 01:14:41,120
I'm not done.
1365
01:14:42,640 --> 01:14:48,460
Please. I know I have no real right to
say this, but competition's not over
1366
01:14:48,500 --> 01:14:49,500
is it?
1367
01:14:51,310 --> 01:14:52,750
I still have one more chance left,
right?
1368
01:14:53,390 --> 01:14:55,190
Despite my better judgment, Glenn
agrees.
1369
01:14:56,070 --> 01:14:58,210
I finally figured out what was missing
in my code.
1370
01:14:59,590 --> 01:15:01,250
I really do think I found the right
person.
1371
01:15:01,670 --> 01:15:06,990
So you want to break my heart, lie to
me, and steal my job? No, I don't care
1372
01:15:06,990 --> 01:15:08,930
about the job. I want you to have the
job, really.
1373
01:15:09,590 --> 01:15:11,830
You don't care about the job? Not as
much as I care about you.
1374
01:15:13,830 --> 01:15:14,830
Look, please.
1375
01:15:15,810 --> 01:15:18,390
Kate, please, promise me you'll be
there.
1376
01:15:20,240 --> 01:15:21,240
I'll send you the details.
1377
01:15:21,580 --> 01:15:22,720
Guess I don't have a choice.
1378
01:15:23,900 --> 01:15:24,900
You done?
1379
01:15:25,260 --> 01:15:29,000
I hope I can prove myself with this last
date, but it doesn't make up for the
1380
01:15:29,000 --> 01:15:30,000
lie.
1381
01:15:30,460 --> 01:15:34,300
I wasn't sure I was going to catch you,
so I flipped something under your door.
1382
01:15:35,540 --> 01:15:40,000
Just consider it a small gesture for my
bad behavior.
1383
01:15:43,660 --> 01:15:44,660
Bye, Kate.
1384
01:16:07,160 --> 01:16:08,160
Nancy.
1385
01:16:08,920 --> 01:16:11,200
Olive Branch. Thank God.
1386
01:16:12,160 --> 01:16:13,160
Okay.
1387
01:16:14,480 --> 01:16:17,300
Okay, hey, hey, go easy. You're going to
crack her up.
1388
01:16:19,180 --> 01:16:23,780
Thank you so much. Did you really think
you could do all of this all by
1389
01:16:23,780 --> 01:16:25,360
yourself? Not a chance.
1390
01:16:25,940 --> 01:16:30,320
Okay, so I'll get started on the
balloons. You do the seating plan. I
1391
01:16:30,320 --> 01:16:32,120
call one of the guys from the bowling
alley.
1392
01:16:37,840 --> 01:16:38,980
Kate, what is it?
1393
01:16:39,200 --> 01:16:40,840
He said he was making a gesture.
1394
01:16:44,400 --> 01:16:48,320
Joseph booked you, Georgina? Fully
staffed, fully catered, the work.
1395
01:16:49,040 --> 01:16:52,120
I mean, that is a heck of a gesture.
1396
01:16:53,160 --> 01:16:54,620
Yeah, well, it's the least he could do.
1397
01:16:55,100 --> 01:17:00,420
I mean, the least he could do was a box
of chocolate. This is incredible.
1398
01:17:01,960 --> 01:17:03,060
Yes, it is.
1399
01:17:04,000 --> 01:17:06,600
Okay, I need to start calling the
guests.
1400
01:17:27,510 --> 01:17:29,930
Busy place just for a couple of dinner
dates. Hey,
1401
01:17:34,670 --> 01:17:38,650
you.
1402
01:17:40,650 --> 01:17:41,650
Happy anniversary.
1403
01:17:42,090 --> 01:17:43,810
You did all this? Well, I had a lot of
help.
1404
01:17:44,570 --> 01:17:46,410
Oh, you deserve it.
1405
01:17:46,750 --> 01:17:48,130
Oh, boy, boy.
1406
01:17:49,290 --> 01:17:53,810
You almost gave Saul here a heart
attack. Oh, I don't spook as easy as
1407
01:17:53,810 --> 01:17:54,810
got the heart of a bull.
1408
01:17:58,860 --> 01:18:00,800
an even better time. I am. I've had like
three.
1409
01:18:02,660 --> 01:18:07,600
What is Charlie doing here? I invited
him. I told you, you were glowing.
1410
01:18:09,380 --> 01:18:14,020
Nancy, I... Okay, this was a mistake. I
shouldn't have come.
1411
01:18:14,360 --> 01:18:17,760
I've seen Nancy with other guys over the
years, and I think you're the first one
1412
01:18:17,760 --> 01:18:19,840
she really liked, so the first one that
really hurt.
1413
01:18:20,460 --> 01:18:21,600
Just give her some time.
1414
01:18:22,060 --> 01:18:23,140
Yeah, you're probably right.
1415
01:18:24,280 --> 01:18:26,380
I kind of give relationship advice for a
living.
1416
01:18:26,880 --> 01:18:27,880
Right.
1417
01:18:27,980 --> 01:18:30,840
Also, whoa, mama, this place is awesome.
1418
01:18:31,220 --> 01:18:32,220
Look at that.
1419
01:18:32,540 --> 01:18:33,540
Look at this.
1420
01:18:33,620 --> 01:18:34,720
Did you know this was real?
1421
01:18:36,060 --> 01:18:38,860
You are so much more goofy when you're
being yourself.
1422
01:18:40,980 --> 01:18:45,040
Thanks. I mean it as a compliment.
You're a terrific actor.
1423
01:18:45,700 --> 01:18:46,740
Certainly had me going.
1424
01:18:47,140 --> 01:18:49,940
Oh, yeah, about that, I didn't really
have a lot of time to prepare.
1425
01:18:50,200 --> 01:18:52,060
I was basically just impersonating
Joseph.
1426
01:18:52,960 --> 01:18:53,960
Yeah.
1427
01:18:55,000 --> 01:18:56,000
They're free.
1428
01:19:20,720 --> 01:19:21,960
Hey, I'm Charlie.
1429
01:19:22,260 --> 01:19:23,260
Nice to meet you.
1430
01:19:23,800 --> 01:19:24,800
Nancy.
1431
01:19:25,560 --> 01:19:28,000
So, your friend told me you're an actor.
1432
01:19:28,300 --> 01:19:28,938
Mm -hmm.
1433
01:19:28,940 --> 01:19:29,980
I'm an actor, too.
1434
01:19:30,440 --> 01:19:31,460
Really? Yeah.
1435
01:19:31,700 --> 01:19:32,980
Been in anything I know?
1436
01:19:33,540 --> 01:19:37,840
I'm actually in this play. It's off,
off, off Broadway.
1437
01:19:38,800 --> 01:19:40,380
The leading lady in it.
1438
01:19:41,260 --> 01:19:42,500
Knock your socks off.
1439
01:19:42,840 --> 01:19:44,180
Is she really that good?
1440
01:19:44,440 --> 01:19:45,440
Oh, she's good.
1441
01:19:46,060 --> 01:19:49,020
So good, I took any job I could just to
stay in town.
1442
01:19:50,570 --> 01:19:52,030
But I ended up ruining everything.
1443
01:19:53,490 --> 01:19:55,050
Probably the biggest regret of my life.
1444
01:19:56,090 --> 01:19:57,090
Ouch.
1445
01:19:57,510 --> 01:20:00,270
Do you think you'll be able to recover
from it?
1446
01:20:00,770 --> 01:20:02,070
I don't know.
1447
01:20:04,230 --> 01:20:07,930
But... I'll spend my lifetime.
1448
01:20:18,470 --> 01:20:22,710
so I will try to keep it brief. But I
just wanted to thank everyone for coming
1449
01:20:22,710 --> 01:20:28,010
here and for keeping it a secret. I am
so thrilled to be able to celebrate the
1450
01:20:28,010 --> 01:20:29,990
ultimate couple, Sal and Mimi.
1451
01:20:32,370 --> 01:20:36,290
Some of you may know that a few years
ago, I started a blog called The Love
1452
01:20:36,290 --> 01:20:40,030
Spark, where I dish out relationship
advice to couples and singles from all
1453
01:20:40,030 --> 01:20:40,728
the country.
1454
01:20:40,730 --> 01:20:46,090
But what you may not know is that the
title is directly inspired by these two
1455
01:20:46,090 --> 01:20:47,090
lovebirds.
1456
01:20:49,040 --> 01:20:53,660
The love spark, that moment when you
just know that you're meant for each
1457
01:20:54,280 --> 01:20:58,860
When I was a kid, they would tell me
stories about how when they first met,
1458
01:20:58,860 --> 01:20:59,679
just knew.
1459
01:20:59,680 --> 01:21:03,380
They had the spark, and once you have
that, everything's easy.
1460
01:21:04,340 --> 01:21:09,940
They are my inspiration, my role models,
and I'd like everyone to raise a glass
1461
01:21:09,940 --> 01:21:13,560
in celebration of 40 years of love to
Sal and Mimi.
1462
01:21:13,860 --> 01:21:15,780
Woo! Let's get this party started!
1463
01:21:16,180 --> 01:21:17,180
Woo!
1464
01:21:21,299 --> 01:21:22,299
Oh, wow.
1465
01:21:23,860 --> 01:21:24,860
Oh,
1466
01:21:27,960 --> 01:21:38,160
there
1467
01:21:38,160 --> 01:21:39,400
they are.
1468
01:21:41,300 --> 01:21:43,000
Well, kid, you have outdone yourself.
1469
01:21:43,220 --> 01:21:46,780
Thank you so much, Kate. This means the
world to us.
1470
01:21:47,130 --> 01:21:50,530
Oh, hey, I owe you. I never would have
made it in this city without you two.
1471
01:21:50,930 --> 01:21:54,230
And I never would have started my blog
if I didn't have such a good blueprint
1472
01:21:54,230 --> 01:21:55,230
the perfect relationship.
1473
01:21:56,350 --> 01:21:58,110
Yeah, uh, how about that?
1474
01:21:59,310 --> 01:22:00,310
You want to call her?
1475
01:22:00,770 --> 01:22:01,770
Yeah, sure, sweetie.
1476
01:22:02,830 --> 01:22:03,830
Hey. Hey.
1477
01:22:06,130 --> 01:22:07,470
Tell me what?
1478
01:22:08,050 --> 01:22:12,850
Well, you know how you mentioned that
instant spark between us that inspired
1479
01:22:12,850 --> 01:22:13,850
you? Yeah.
1480
01:22:14,010 --> 01:22:17,010
When you first met, you had the spark,
and you knew right away you were meant
1481
01:22:17,010 --> 01:22:17,709
for each other.
1482
01:22:17,710 --> 01:22:21,130
The thing is, kiddo, that's not exactly
how it went down.
1483
01:22:22,770 --> 01:22:27,910
Okay. Well, yeah, I mean, eventually,
sure. You know, but the only reason we
1484
01:22:27,910 --> 01:22:29,730
in the first place is because I crashed
into her car.
1485
01:22:30,950 --> 01:22:32,290
So it was kind of a rough start.
1486
01:22:32,530 --> 01:22:35,430
You know, we exchanged insurance
details.
1487
01:22:36,250 --> 01:22:39,510
Obviously, I'm thinking she's a total
knockout, but she'll never go out with a
1488
01:22:39,510 --> 01:22:40,510
guy like me.
1489
01:22:41,570 --> 01:22:42,770
But I asked her out anyway.
1490
01:22:43,510 --> 01:22:46,950
Okay, so maybe it was an instance. She
said no, yeah.
1491
01:22:47,750 --> 01:22:48,750
Said no a lot.
1492
01:22:49,670 --> 01:22:51,170
But I was tenacious.
1493
01:22:51,950 --> 01:22:53,510
Also, I was charming.
1494
01:22:54,230 --> 01:22:58,270
And after a while, I won her over. Yeah,
we went on a few dates. It was a little
1495
01:22:58,270 --> 01:23:01,390
bit rocky, but we grew closer.
1496
01:23:01,670 --> 01:23:03,030
So the spark is a lie?
1497
01:23:05,350 --> 01:23:06,750
Are you kidding me?
1498
01:23:07,050 --> 01:23:08,050
What?
1499
01:23:08,210 --> 01:23:12,050
I mean, all my life I've been living by
this idea that when you met, you knew
1500
01:23:12,050 --> 01:23:13,050
what was meant to be.
1501
01:23:13,290 --> 01:23:17,190
What we did, it was. It just took a
little bit of time, that's all.
1502
01:23:17,430 --> 01:23:19,270
Why would you never tell me the full
story?
1503
01:23:19,710 --> 01:23:20,830
Katie, I'm sure we did.
1504
01:23:21,290 --> 01:23:22,390
No, you did not.
1505
01:23:23,150 --> 01:23:26,410
Katie, it's not like it's not true. It's
just a little more complicated.
1506
01:23:27,450 --> 01:23:28,790
What in life isn't?
1507
01:23:33,570 --> 01:23:34,570
You okay?
1508
01:23:35,650 --> 01:23:37,070
Yes, it's a lot to take in.
1509
01:23:37,850 --> 01:23:39,590
Can I ask you a small favor?
1510
01:23:41,210 --> 01:23:43,950
Anything. It's way later than I
expected.
1511
01:23:44,630 --> 01:23:48,130
And I left Al in charge of the bowling
alley. Of course, I will lock up for
1512
01:23:48,290 --> 01:23:49,290
You're a peach.
1513
01:23:50,790 --> 01:23:51,790
Love you, sweetheart.
1514
01:23:51,930 --> 01:23:52,930
Love you. Thank you.
1515
01:23:54,090 --> 01:23:57,010
Welcome. Hey, are you okay?
1516
01:23:57,690 --> 01:24:00,550
Yeah, I'm just doing a little re
-evaluating.
1517
01:24:02,170 --> 01:24:03,850
I take it you two are well.
1518
01:24:04,870 --> 01:24:08,030
Let's just say I'm happy you invited
him.
1519
01:24:09,050 --> 01:24:10,650
We're going to go for a nightcap. You
want to come?
1520
01:24:11,070 --> 01:24:13,410
Oh, I wish I could. I'm going to do a
favor for my uncle.
1521
01:24:13,890 --> 01:24:15,170
Okay. Have a good night.
1522
01:24:15,510 --> 01:24:16,510
Love you.
1523
01:24:17,030 --> 01:24:18,050
Have fun, you two.
1524
01:24:43,850 --> 01:24:45,250
ready for your last date.
1525
01:24:48,450 --> 01:24:49,530
Time for a quick game?
1526
01:24:52,390 --> 01:24:53,390
Uncle Sal.
1527
01:24:53,870 --> 01:24:55,450
You know, your uncle's a wise man.
1528
01:24:56,050 --> 01:24:57,050
Mm -hmm.
1529
01:24:57,670 --> 01:25:02,970
He helped me see things that were, in
fact, right in front of me.
1530
01:25:03,950 --> 01:25:04,950
Mm -hmm.
1531
01:25:05,550 --> 01:25:06,509
What's that?
1532
01:25:06,510 --> 01:25:08,310
Well, you see, my program worked.
1533
01:25:09,510 --> 01:25:10,510
Kind of.
1534
01:25:11,530 --> 01:25:12,530
I built these...
1535
01:25:12,750 --> 01:25:16,170
Perfect profiles and thought all I
needed to do was match people together.
1536
01:25:16,490 --> 01:25:21,850
But it was you who helped me see what I
was missing.
1537
01:25:23,710 --> 01:25:27,530
Matching similar people doesn't work
because you need that extra something.
1538
01:25:29,030 --> 01:25:30,030
Disagreement.
1539
01:25:30,590 --> 01:25:33,790
That slight annoyance. You need
friction.
1540
01:25:34,870 --> 01:25:39,250
Because without friction, you can't make
a... A fart.
1541
01:25:39,510 --> 01:25:40,930
Yeah, that's what we're going for.
1542
01:25:42,280 --> 01:25:43,280
That's a catchy title.
1543
01:25:43,700 --> 01:25:46,600
You know, I'm going to need a very, very
long time to forgive you.
1544
01:25:47,040 --> 01:25:50,720
And that's completely reasonable and
understandable on your part.
1545
01:25:51,120 --> 01:25:53,780
Take a really, really, really long time.
1546
01:25:54,120 --> 01:25:57,100
Well, I'm not going anywhere, so my time
is yours.
1547
01:25:58,000 --> 01:26:03,720
So I guess a rocky start doesn't mean
that two people can't.
1548
01:26:04,060 --> 01:26:06,080
Make a wonderful finish.
1549
01:26:09,280 --> 01:26:10,560
Make things more complicated.
1550
01:26:12,620 --> 01:26:13,700
What in life isn't?
1551
01:26:22,320 --> 01:26:23,680
So who gets the job?
1552
01:26:24,180 --> 01:26:25,180
Who cares?
1553
01:29:15,340 --> 01:29:16,340
Thank you.
116089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.