All language subtitles for eubarry.Next.Level.Chef.S05E03.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,009 --> 00:00:02,770 (Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Previously on Next Level Chefs. 2 00:00:02,770 --> 00:00:02,910 Woo! 3 00:00:03,770 --> 00:00:07,050 Today is the eight social media stars. 4 00:00:08,570 --> 00:00:09,890 This is just crazy. 5 00:00:10,110 --> 00:00:10,770 Jim, what are we doing? 6 00:00:10,950 --> 00:00:13,790 You are embarrassing yourself on national television. 7 00:00:13,950 --> 00:00:14,850 All of you, congratulations. 8 00:00:15,170 --> 00:00:17,910 We have the five most talented social media chefs 9 00:00:17,910 --> 00:00:19,270 anywhere in America. 10 00:00:19,570 --> 00:00:20,730 Ha ha ha ha! 11 00:00:21,090 --> 00:00:22,190 And tonight... 12 00:00:22,190 --> 00:00:22,710 Let's go! 13 00:00:22,710 --> 00:00:23,810 Go home, chefs. 14 00:00:24,030 --> 00:00:27,130 This is like a crazy pack of animals going after food. 15 00:00:27,470 --> 00:00:29,130 My heart is beating out of my chest. 16 00:00:29,130 --> 00:00:30,530 Cooking is like a dance. 17 00:00:30,970 --> 00:00:31,409 Musica. 18 00:00:31,670 --> 00:00:32,130 Pop, pop. 19 00:00:34,390 --> 00:00:35,550 Talk about a dremel. 20 00:00:35,750 --> 00:00:38,250 So much spice, my head's gonna turn pink any second now. 21 00:00:38,850 --> 00:00:39,550 Time check. 22 00:00:39,630 --> 00:00:40,510 He's not gonna make it. 23 00:00:41,530 --> 00:00:42,830 Last chance to impress. 24 00:00:43,210 --> 00:00:44,310 I wanna make it to the draft. 25 00:00:44,530 --> 00:00:45,930 I wanna be on one of those mentors' teams. 26 00:01:02,530 --> 00:01:03,890 It's about to get real. 27 00:01:04,950 --> 00:01:05,390 Woo! 28 00:01:07,350 --> 00:01:09,790 The elevator doors open, and I'm like, 29 00:01:09,790 --> 00:01:11,030 it can't be that bad. 30 00:01:12,990 --> 00:01:13,950 It's that bad. 31 00:01:14,390 --> 00:01:15,750 It's like my first apartment. 32 00:01:16,030 --> 00:01:16,910 Holy moly. 33 00:01:17,110 --> 00:01:17,890 Is there a grater here? 34 00:01:18,190 --> 00:01:19,530 Yeah, it's somewhere down there. 35 00:01:19,630 --> 00:01:21,530 I mean, probably got some fingernails in it. 36 00:01:23,870 --> 00:01:24,630 Let's go! 37 00:01:27,310 --> 00:01:28,570 What's up, home chefs? 38 00:01:28,990 --> 00:01:30,270 How you feeling? 39 00:01:30,810 --> 00:01:31,930 How did I get here? 40 00:01:32,570 --> 00:01:33,910 Like, me? 41 00:01:34,170 --> 00:01:36,490 I'm just like a little home chef. 42 00:01:36,750 --> 00:01:40,250 I took my dad to Gordon Ramsay's restaurant for Father's Day. 43 00:01:40,430 --> 00:01:41,250 There's eight of you. 44 00:01:41,250 --> 00:01:44,070 Only seven of you are gonna make it up to the next level, 45 00:01:44,310 --> 00:01:45,770 which means one of you, 46 00:01:45,990 --> 00:01:48,130 your audition's gonna start and end in this kitchen. 47 00:01:48,410 --> 00:01:49,230 Don't let it be you. 48 00:01:49,450 --> 00:01:49,650 Yeah. 49 00:01:49,810 --> 00:01:50,590 Yes, chef. 50 00:01:50,950 --> 00:01:52,110 You guys ready for the first challenge? 51 00:01:52,210 --> 00:01:52,610 Yes, ma'am. 52 00:01:53,510 --> 00:01:54,430 We've all been there. 53 00:01:54,650 --> 00:01:57,070 It's dinner time, and all you have is leftovers. 54 00:01:57,230 --> 00:01:58,170 You gotta repurpose it. 55 00:01:58,270 --> 00:01:58,670 All right. 56 00:01:58,910 --> 00:02:02,290 You're gonna have 20 minutes to make a delicious dish 57 00:02:02,290 --> 00:02:04,070 using leftover ingredients 58 00:02:04,070 --> 00:02:06,030 that are gonna come down from that platform. 59 00:02:06,570 --> 00:02:07,949 Okay, guys, hands on the rail, please. 60 00:02:08,090 --> 00:02:08,850 Oh, my goodness. 61 00:02:09,090 --> 00:02:09,530 Let's go! 62 00:02:11,150 --> 00:02:12,710 Platform is on the move. 63 00:02:12,990 --> 00:02:13,950 Grab a protein. 64 00:02:14,090 --> 00:02:15,630 They're all in the top tier. 65 00:02:15,810 --> 00:02:16,250 Here we go. 66 00:02:16,570 --> 00:02:17,490 Our leftovers challenge. 67 00:02:17,710 --> 00:02:18,510 It's gonna be exciting, this one. 68 00:02:18,630 --> 00:02:19,430 I'm super excited. 69 00:02:19,630 --> 00:02:21,150 I think you fail this challenge 70 00:02:21,150 --> 00:02:22,750 if you just reheat the leftovers. 71 00:02:23,070 --> 00:02:23,250 Yeah. 72 00:02:24,470 --> 00:02:25,510 You got this. 73 00:02:26,430 --> 00:02:27,710 Go, go, go, go, go, go! 74 00:02:27,930 --> 00:02:28,970 Let's go! 75 00:02:29,110 --> 00:02:30,550 We have chicken. 76 00:02:30,970 --> 00:02:31,750 Rotisserie chicken. 77 00:02:31,870 --> 00:02:32,530 I want that. 78 00:02:32,770 --> 00:02:33,730 And as I go to grab, 79 00:02:35,010 --> 00:02:36,530 Michael snatches it away from me. 80 00:02:36,570 --> 00:02:37,270 Pork ribs. 81 00:02:37,570 --> 00:02:38,390 No time to think. 82 00:02:38,390 --> 00:02:39,590 Grab the pork ribs. 83 00:02:39,950 --> 00:02:40,370 Oh, crap. 84 00:02:40,450 --> 00:02:41,490 What do I do with pork ribs? 85 00:02:41,690 --> 00:02:42,150 Lasagna. 86 00:02:42,730 --> 00:02:43,370 Canned ham. 87 00:02:43,730 --> 00:02:45,950 Canned ham, instant flavor, instant texture. 88 00:02:46,130 --> 00:02:46,610 This is mine. 89 00:02:46,750 --> 00:02:47,490 Pork ribs. 90 00:02:47,670 --> 00:02:49,550 This is like a crazy pack of animals 91 00:02:49,550 --> 00:02:50,590 going after food. 92 00:02:51,930 --> 00:02:53,990 These are not the most beautiful ingredients, guys. 93 00:02:54,110 --> 00:02:55,170 Oh, I gotta get... 94 00:02:55,170 --> 00:02:55,270 Oh. 95 00:02:55,550 --> 00:02:57,090 I'm grabbing canned salmon. 96 00:02:57,430 --> 00:02:59,950 Any little inkling of hope I had 97 00:02:59,950 --> 00:03:00,770 was like, bye. 98 00:03:01,290 --> 00:03:03,070 This is the worst possible grab 99 00:03:03,070 --> 00:03:04,050 I think I could have gotten. 100 00:03:04,290 --> 00:03:05,110 Is that a rib? 101 00:03:05,630 --> 00:03:07,890 Three, two, one. 102 00:03:07,890 --> 00:03:08,210 Oh, my goodness. 103 00:03:08,330 --> 00:03:09,690 Grab ingredients, grab ingredients. 104 00:03:09,950 --> 00:03:10,710 Don't let it go away. 105 00:03:11,330 --> 00:03:11,730 You got it. 106 00:03:11,790 --> 00:03:12,930 Canned salmon wouldn't have been 107 00:03:12,930 --> 00:03:14,330 my favorite choice either here. 108 00:03:14,630 --> 00:03:15,890 Your time starts right now. 109 00:03:18,230 --> 00:03:19,390 Oh, this stove doesn't work. 110 00:03:19,490 --> 00:03:20,010 Here we go. 111 00:03:20,610 --> 00:03:20,950 Whoo! 112 00:03:21,450 --> 00:03:21,810 Danielle. 113 00:03:22,030 --> 00:03:22,570 Oh, baby. 114 00:03:23,110 --> 00:03:23,890 This is wild. 115 00:03:24,070 --> 00:03:24,870 This is wild. 116 00:03:25,050 --> 00:03:25,530 What do you have? 117 00:03:25,690 --> 00:03:26,690 Okay, I've got canned salmon. 118 00:03:26,730 --> 00:03:27,330 We have pineapple. 119 00:03:27,510 --> 00:03:28,630 We've got the long grain rice. 120 00:03:28,770 --> 00:03:30,550 We're gonna try a sauce with the worcestershire, 121 00:03:30,830 --> 00:03:31,910 so it's gonna be a salmon and chard 122 00:03:31,910 --> 00:03:32,690 pineapple fried rice. 123 00:03:32,750 --> 00:03:33,110 We love it. 124 00:03:33,130 --> 00:03:33,250 Yeah. 125 00:03:33,690 --> 00:03:34,790 Okay, I like this. 126 00:03:34,930 --> 00:03:35,510 I like Danielle. 127 00:03:35,510 --> 00:03:35,750 Yeah. 128 00:03:36,070 --> 00:03:36,810 She's in the zone. 129 00:03:37,890 --> 00:03:39,010 I'm pretty pumped, 130 00:03:39,110 --> 00:03:41,110 but I know I can put that flavor palette together 131 00:03:41,110 --> 00:03:42,930 and show all of the home chefs in America, 132 00:03:43,430 --> 00:03:44,130 look what you can do. 133 00:03:44,310 --> 00:03:45,870 You want to make it onto one of our teams. 134 00:03:46,010 --> 00:03:47,390 I want one of you to want me. 135 00:03:49,250 --> 00:03:50,130 How you doing, Elise? 136 00:03:50,890 --> 00:03:54,010 I grabbed meatloaf and some old mashed potatoes. 137 00:03:54,070 --> 00:03:54,330 Yep. 138 00:03:54,370 --> 00:03:55,470 What are you going to make? 139 00:03:55,810 --> 00:03:56,170 Meatloaf? 140 00:03:56,690 --> 00:03:57,050 Meatballs. 141 00:03:57,190 --> 00:03:57,550 Smart. 142 00:03:58,170 --> 00:03:59,150 And you tasted the meatloaf? 143 00:03:59,670 --> 00:04:00,050 So you can... 144 00:04:00,050 --> 00:04:01,130 I was afraid to taste it. 145 00:04:01,630 --> 00:04:02,430 Yeah, just so you know 146 00:04:02,430 --> 00:04:03,390 where you're going with the seasoning. 147 00:04:03,770 --> 00:04:04,210 Yes, chef. 148 00:04:04,210 --> 00:04:04,670 I hear you. 149 00:04:09,340 --> 00:04:10,260 Come on, Spam. 150 00:04:11,880 --> 00:04:12,240 Boom. 151 00:04:12,440 --> 00:04:14,280 This is some slimy stuff. 152 00:04:14,420 --> 00:04:16,040 Never cooked with canned ham before. 153 00:04:16,260 --> 00:04:18,279 It smells like you can definitely put this 154 00:04:18,279 --> 00:04:19,320 in your bunker for the apocalypse. 155 00:04:19,620 --> 00:04:20,300 How we feeling, Jared? 156 00:04:20,399 --> 00:04:21,600 Oh, we're feeling good right now, chef. 157 00:04:21,800 --> 00:04:23,500 I plan on making canned ham mac and cheese, 158 00:04:23,620 --> 00:04:25,000 a little panko crunch on the top, 159 00:04:25,620 --> 00:04:27,680 keeping it classic with a little ranch powder. 160 00:04:27,980 --> 00:04:28,880 Classic. Classic. 161 00:04:29,040 --> 00:04:30,720 This guy is absolutely ripped. 162 00:04:31,020 --> 00:04:32,280 It's like looking at Clark Kent 163 00:04:32,280 --> 00:04:33,320 when I talk to you, honestly. 164 00:04:36,200 --> 00:04:38,760 Jared Veldheer, Hillsdale College, home chef. 165 00:04:40,120 --> 00:04:42,100 For my career, I was a professional fat guy. 166 00:04:42,240 --> 00:04:43,660 I was an offensive lineman in the NFL. 167 00:04:44,340 --> 00:04:45,800 I played 12 years of professional football. 168 00:04:45,960 --> 00:04:46,880 I played for five teams. 169 00:04:47,100 --> 00:04:49,500 It was an amazing chapter of my life. 170 00:04:50,960 --> 00:04:52,380 I started cooking in college 171 00:04:52,380 --> 00:04:53,960 when I didn't want to eat, like, 172 00:04:53,960 --> 00:04:55,140 the nasty cafeteria food. 173 00:04:55,860 --> 00:04:56,780 After my football career, 174 00:04:56,880 --> 00:04:58,000 I was looking for the next chapter, 175 00:04:58,200 --> 00:05:00,020 and I became the lunch lady at my kid's school. 176 00:05:01,220 --> 00:05:03,380 I had never been in a professional kitchen before. 177 00:05:03,480 --> 00:05:05,040 I had no catering experience. 178 00:05:05,460 --> 00:05:07,220 But I wanted to teach some kids 179 00:05:07,220 --> 00:05:08,800 that stuff that's good for you 180 00:05:08,800 --> 00:05:09,900 can be amazingly delicious. 181 00:05:10,580 --> 00:05:11,780 The 6-8 1⁄2 lunch lady 182 00:05:11,780 --> 00:05:12,960 is about as common as Bigfoot. 183 00:05:13,340 --> 00:05:14,300 You're not gonna see it, 184 00:05:14,380 --> 00:05:16,280 so just the pure novelty of it 185 00:05:16,280 --> 00:05:18,620 was, like, something that was kind of fun the entire time. 186 00:05:18,800 --> 00:05:21,040 The critiques I'd get from a 4-year-old 187 00:05:21,040 --> 00:05:22,320 all the way up to a 13-year-old 188 00:05:22,320 --> 00:05:24,420 definitely has me prepared for any critiques 189 00:05:24,420 --> 00:05:26,080 that Chef Ramsay's gonna throw out. 190 00:05:27,480 --> 00:05:28,380 Kids watching at home, 191 00:05:28,400 --> 00:05:29,240 this is not how you open a can? 192 00:05:29,380 --> 00:05:30,000 Definitely not. 193 00:05:30,460 --> 00:05:31,800 I would suggest, Jared, 194 00:05:31,820 --> 00:05:33,540 just put it in your bicep and just, like... 195 00:05:33,540 --> 00:05:34,040 Yeah, crush it. 196 00:05:34,040 --> 00:05:34,880 Just crush it. 197 00:05:35,320 --> 00:05:35,700 Michael. 198 00:05:35,920 --> 00:05:36,260 Hi. 199 00:05:36,560 --> 00:05:36,980 Hi. 200 00:05:37,280 --> 00:05:37,740 How are you? 201 00:05:37,740 --> 00:05:38,540 What did you grab? Wonderful. 202 00:05:38,880 --> 00:05:40,480 Grabbed the rotisserie chicken. 203 00:05:40,640 --> 00:05:40,860 Awesome. 204 00:05:41,060 --> 00:05:43,640 So I'm gonna do a little chicken-inspired moussaka. 205 00:05:43,960 --> 00:05:44,380 Moussaka. 206 00:05:44,900 --> 00:05:45,260 Okay. 207 00:05:45,480 --> 00:05:46,220 In 20 minutes. 208 00:05:49,720 --> 00:05:50,600 How we feeling? 209 00:05:51,240 --> 00:05:51,800 Dancing? 210 00:05:52,500 --> 00:05:53,900 Putting the good vibes in? 211 00:05:54,000 --> 00:05:55,040 I recognize him. 212 00:05:55,820 --> 00:05:56,700 He's a dancer. 213 00:05:57,320 --> 00:05:59,480 That's the guy from the viral football video. 214 00:06:00,600 --> 00:06:02,200 So there's a viral video 215 00:06:02,200 --> 00:06:03,560 that went around a couple years ago 216 00:06:03,560 --> 00:06:05,100 of the dancing blue-shirt guy, 217 00:06:05,260 --> 00:06:08,020 where I was disguised as a security guard 218 00:06:08,020 --> 00:06:09,200 at the University of Tennessee. 219 00:06:14,330 --> 00:06:16,550 At the time, I thought nobody would see it. 220 00:06:16,990 --> 00:06:18,450 Holy moly, it went viral. 221 00:06:18,910 --> 00:06:19,810 It's global, 222 00:06:20,230 --> 00:06:23,090 and it was an absolute life-changing moment. 223 00:06:25,010 --> 00:06:27,190 So day by day, I'm a choreographer 224 00:06:27,190 --> 00:06:29,650 for local high school musical theater departments, 225 00:06:29,990 --> 00:06:32,230 and on the side of that, I'm just a home cook. 226 00:06:32,730 --> 00:06:35,390 Cooking has been, for, like, the past 20 years, 227 00:06:35,390 --> 00:06:36,770 a good stress relief. 228 00:06:37,390 --> 00:06:38,530 It's just like a routine. 229 00:06:38,790 --> 00:06:39,650 You need some jazz. 230 00:06:39,890 --> 00:06:40,610 You need some tap. 231 00:06:40,850 --> 00:06:41,590 You need some ballet. 232 00:06:42,030 --> 00:06:44,450 You can't just have step touch for the rest of your life. 233 00:06:45,030 --> 00:06:45,650 Ha-ha-ha. 234 00:06:46,830 --> 00:06:48,430 Let's get twerking on that. 235 00:06:48,750 --> 00:06:49,850 Ten minutes left, guys. 236 00:06:49,870 --> 00:06:50,670 Oh, my gosh. 237 00:06:51,670 --> 00:06:52,750 Check out this pan. 238 00:06:52,910 --> 00:06:54,450 That thing is all wobbly and stuff. 239 00:06:54,550 --> 00:06:55,830 It's not easy for a home chef. 240 00:06:55,890 --> 00:06:57,130 Oh, my Lord, that is brutal. 241 00:06:57,450 --> 00:06:58,330 They're not professionals. 242 00:06:58,630 --> 00:06:59,470 They're just making dinner, 243 00:06:59,690 --> 00:07:02,550 but it's all about intuitive cooking, 244 00:07:02,750 --> 00:07:04,370 and I think that's what these home chefs bring. 245 00:07:04,370 --> 00:07:06,430 I have one question for you all. 246 00:07:06,650 --> 00:07:07,150 Yes, chef. 247 00:07:07,230 --> 00:07:08,550 Who wants to make it to the middle level? 248 00:07:08,590 --> 00:07:08,850 Got it. 249 00:07:09,110 --> 00:07:09,750 Right here. 250 00:07:09,930 --> 00:07:10,630 I said it first. 251 00:07:11,030 --> 00:07:11,790 Right here. 252 00:07:15,470 --> 00:07:17,090 Diana, canned beef. 253 00:07:17,330 --> 00:07:20,510 I'm doing a stir-fry with some veggies that I've got here. 254 00:07:20,770 --> 00:07:21,030 Awesome. 255 00:07:21,170 --> 00:07:23,810 And I'm also going to spice it up all over the place. 256 00:07:23,910 --> 00:07:24,550 All over the place? 257 00:07:24,590 --> 00:07:25,170 All over the place. 258 00:07:25,390 --> 00:07:26,510 I am a spice queen. 259 00:07:26,730 --> 00:07:29,610 When I'm cooking at home, I'm, like, all about the spice. 260 00:07:30,210 --> 00:07:30,730 I think it's okay. 261 00:07:30,850 --> 00:07:32,430 I wish I had other ingredients to put in it. 262 00:07:32,430 --> 00:07:35,170 This is your shot to make it onto one of our teams. 263 00:07:35,350 --> 00:07:35,530 Yeah. 264 00:07:35,670 --> 00:07:36,370 So make it great. 265 00:07:36,910 --> 00:07:37,490 Red peppers. 266 00:07:39,330 --> 00:07:41,250 Earl, what are you going to make? 267 00:07:41,410 --> 00:07:43,450 So I think I might make kind of a spring roll. 268 00:07:43,690 --> 00:07:44,650 A spring roll? 269 00:07:44,890 --> 00:07:46,910 I'm going to make a lasagna spring roll, 270 00:07:47,390 --> 00:07:51,850 which has never been said by any human being ever on the planet. 271 00:07:52,530 --> 00:07:53,990 But I'm going with it. 272 00:07:54,590 --> 00:07:57,850 I know you're all about cooking for the kids, right? 273 00:07:57,950 --> 00:07:58,850 Yeah, absolutely. 274 00:08:00,110 --> 00:08:03,630 I'm a police officer, and I work security in the school system. 275 00:08:04,010 --> 00:08:06,010 I have a saying that I say all the time. 276 00:08:06,150 --> 00:08:10,070 I'm a father of one, and I'm a stepfather to about 1,400 kids. 277 00:08:11,430 --> 00:08:14,670 I went through a divorce, and when I had my son, 278 00:08:14,950 --> 00:08:16,370 I thought, what am I going to feed him? 279 00:08:16,490 --> 00:08:18,770 Because my ex-wife did all the cooking. 280 00:08:19,430 --> 00:08:22,750 So when I learned to cook, it came out a true necessity. 281 00:08:23,270 --> 00:08:25,550 Now, my best conversations with my son 282 00:08:25,550 --> 00:08:28,970 have been over a meal that we have cooked, 283 00:08:29,250 --> 00:08:31,730 and now we're enjoying together as a father and son. 284 00:08:32,130 --> 00:08:33,190 It's just magic. 285 00:08:33,809 --> 00:08:34,370 I love it. 286 00:08:34,470 --> 00:08:35,490 You can't beat that. 287 00:08:36,710 --> 00:08:38,210 And get those rice sheets in. 288 00:08:38,309 --> 00:08:39,049 They need to rehydrate. 289 00:08:39,190 --> 00:08:39,390 OK. 290 00:08:41,169 --> 00:08:43,210 All right, Amber, what did you grab, chef? 291 00:08:43,470 --> 00:08:44,370 So I got some pork ribs. 292 00:08:44,450 --> 00:08:46,430 I'm going to go ahead and go with a curry and make a flatbread. 293 00:08:46,590 --> 00:08:48,390 Wow, that's an automatic flex. 294 00:08:48,590 --> 00:08:48,930 Amazing. 295 00:08:49,110 --> 00:08:49,630 Sounds delicious. 296 00:08:49,930 --> 00:08:50,290 Thank you. 297 00:08:50,790 --> 00:08:52,090 I didn't grab a starch on there, 298 00:08:52,090 --> 00:08:54,310 but I had my break-in-case-of-emergency 299 00:08:54,310 --> 00:08:55,510 flatbread recipe. 300 00:08:55,990 --> 00:08:57,910 Breaking that glass on my first cook. 301 00:08:58,190 --> 00:08:59,490 If you can just open up the fridge, 302 00:08:59,590 --> 00:09:01,350 grab some flour, eggs, some water, 303 00:09:01,430 --> 00:09:03,170 whatever it is, and make some dough or pasta, 304 00:09:03,610 --> 00:09:05,110 that's a big asset to a team. 305 00:09:07,450 --> 00:09:08,490 A little more heat. 306 00:09:08,830 --> 00:09:09,490 Let's go. 307 00:09:10,210 --> 00:09:10,570 Emerson. 308 00:09:11,110 --> 00:09:13,970 I am making a pork fried rice. 309 00:09:14,150 --> 00:09:15,030 Pork fried rice, smart. 310 00:09:15,210 --> 00:09:15,550 Pork fried rice. 311 00:09:15,670 --> 00:09:16,610 Got the leftover pork. 312 00:09:16,690 --> 00:09:16,950 Awesome. 313 00:09:17,050 --> 00:09:18,590 Some ginger for that Asian flair. 314 00:09:18,770 --> 00:09:19,610 I tasted it. 315 00:09:19,830 --> 00:09:20,950 It is perfect, chef. 316 00:09:20,950 --> 00:09:21,630 Really delicious. 317 00:09:21,770 --> 00:09:23,290 Adding the fresh herbs at the end, right? 318 00:09:23,450 --> 00:09:23,770 Will do. 319 00:09:23,890 --> 00:09:24,370 Will do, chef. 320 00:09:24,410 --> 00:09:24,730 Thank you. 321 00:09:25,090 --> 00:09:26,030 Oh, what's our time? 322 00:09:26,370 --> 00:09:27,590 Five minutes left, guys. 323 00:09:27,670 --> 00:09:28,550 Five minutes left. 324 00:09:29,770 --> 00:09:32,090 So I'm super satisfied with my flavors. 325 00:09:32,570 --> 00:09:35,890 There's something kind of stewy and warm with the moussaka. 326 00:09:36,510 --> 00:09:37,730 Let's get her out of there. 327 00:09:38,250 --> 00:09:39,490 Thank you for coming to my party. 328 00:09:39,950 --> 00:09:41,210 Cooking is like a dance. 329 00:09:41,490 --> 00:09:43,030 This one felt like moussaka. 330 00:09:43,310 --> 00:09:43,730 Pa-pa. 331 00:09:44,570 --> 00:09:45,050 Moussaka. 332 00:09:45,370 --> 00:09:45,850 Wa-wa. 333 00:09:46,150 --> 00:09:46,430 Ay. 334 00:09:46,670 --> 00:09:47,150 Moussaka. 335 00:09:47,450 --> 00:09:47,890 Na-na-na. 336 00:09:48,630 --> 00:09:49,730 Razzle-dazzle them. 337 00:09:51,650 --> 00:09:52,590 Michael, how you feeling? 338 00:09:52,910 --> 00:09:55,150 Like, I feel satisfied and ready. 339 00:09:55,530 --> 00:09:56,830 I'm worried because I'm not worried. 340 00:09:57,810 --> 00:09:59,030 You should be worried, bro. 341 00:09:59,270 --> 00:10:01,650 So this is about the time where you're supposed to start 342 00:10:01,650 --> 00:10:03,110 cracking open a wine bottle. 343 00:10:03,690 --> 00:10:05,270 Wow, he's a little bit too cool for school, this one. 344 00:10:05,570 --> 00:10:06,510 Let's go, Earl. 345 00:10:06,910 --> 00:10:07,550 Yes, I'm going. 346 00:10:08,790 --> 00:10:10,370 I don't like the way that came out. 347 00:10:10,510 --> 00:10:11,330 It's splitting. 348 00:10:12,810 --> 00:10:13,910 They're not soaked long enough. 349 00:10:14,110 --> 00:10:14,550 How are we feeling? 350 00:10:14,590 --> 00:10:16,050 Yeah, I'm trying to hydrate this one. 351 00:10:16,150 --> 00:10:16,950 It's become a mess. 352 00:10:17,050 --> 00:10:17,990 Do you have another one working? 353 00:10:18,310 --> 00:10:19,330 Three minutes left, guys. 354 00:10:19,330 --> 00:10:20,110 Three minutes. 355 00:10:20,470 --> 00:10:21,250 You got to do it, bud. 356 00:10:21,550 --> 00:10:22,470 You got to do it. 357 00:10:22,570 --> 00:10:25,290 The rice paper sheets, I don't like you anymore. 358 00:10:25,510 --> 00:10:27,050 I mean, he's not going to make it, Gordon. 359 00:10:28,150 --> 00:10:29,310 I'm running out of time. 360 00:10:29,650 --> 00:10:30,950 It's going to be a bloody mess. 361 00:10:36,680 --> 00:10:37,660 Guys, two minutes. 362 00:10:37,780 --> 00:10:38,440 Start plating. 363 00:10:40,220 --> 00:10:41,220 Let's go, Earl. 364 00:10:41,500 --> 00:10:42,240 Yes, I'm going. 365 00:10:42,540 --> 00:10:43,780 I'm not feeling great right now. 366 00:10:43,960 --> 00:10:45,900 I like my plates to look pretty. 367 00:10:46,240 --> 00:10:47,720 What the hell is this mess? 368 00:10:48,280 --> 00:10:49,080 Come on, Earl. 369 00:10:49,320 --> 00:10:50,260 20 seconds. 370 00:10:50,260 --> 00:10:51,720 Guys, push to the end. 371 00:10:53,280 --> 00:10:53,980 Spice it up. 372 00:10:54,200 --> 00:10:58,440 5, 4, 3, 2, 1. 373 00:10:59,040 --> 00:10:59,680 Hands up. 374 00:10:59,720 --> 00:11:00,320 Hands up. 375 00:11:00,360 --> 00:11:00,560 Woo! 376 00:11:01,760 --> 00:11:02,460 Good job. 377 00:11:05,100 --> 00:11:06,120 Richard, Gordon. 378 00:11:08,960 --> 00:11:09,620 Well done. 379 00:11:09,720 --> 00:11:10,560 Love the energy, by the way. 380 00:11:10,640 --> 00:11:12,000 We were studying everything you were doing 381 00:11:12,000 --> 00:11:13,220 and watching the way that you were 382 00:11:13,220 --> 00:11:14,220 manipulating those ingredients. 383 00:11:14,480 --> 00:11:14,640 Yeah. 384 00:11:14,760 --> 00:11:16,080 I mean, listen, we've all had to open the fridge 385 00:11:16,080 --> 00:11:17,380 and make something out of nothing. 386 00:11:17,520 --> 00:11:18,920 And very, very impressive. 387 00:11:19,160 --> 00:11:21,040 But most importantly, very creative. 388 00:11:21,040 --> 00:11:21,600 Well done. 389 00:11:21,820 --> 00:11:22,200 Absolutely. 390 00:11:22,620 --> 00:11:23,820 Shall we taste? 391 00:11:24,380 --> 00:11:28,300 I'm going to start with Amber's pork rib curry. 392 00:11:29,040 --> 00:11:30,420 Amber made her own flatbread. 393 00:11:31,180 --> 00:11:31,560 Delicious. 394 00:11:32,020 --> 00:11:33,060 I mean, in 20 minutes, incredible. 395 00:11:33,180 --> 00:11:34,180 The fact that you're making bread as well. 396 00:11:34,300 --> 00:11:35,300 It's a really good dish. 397 00:11:35,720 --> 00:11:37,200 This is definitely repurposed and feels 398 00:11:37,200 --> 00:11:38,500 like it came from home. 399 00:11:38,660 --> 00:11:39,040 Thank you. 400 00:11:39,640 --> 00:11:40,780 Next up, Diana. 401 00:11:40,920 --> 00:11:43,220 We have canned beef stir fry finished 402 00:11:43,220 --> 00:11:44,540 with a potato chip crumble. 403 00:11:46,580 --> 00:11:49,300 It tastes like an authentic stir fry. 404 00:11:49,300 --> 00:11:52,440 But like, there's so much chili on top of this dish. 405 00:11:53,360 --> 00:11:54,240 So much spice. 406 00:11:54,320 --> 00:11:56,100 My head's going to turn pink any second now. 407 00:11:56,720 --> 00:11:59,620 I think Chef Ramsay would look amazing 408 00:11:59,620 --> 00:12:00,600 with a streak of pink. 409 00:12:00,680 --> 00:12:01,540 We could be twinsies. 410 00:12:02,420 --> 00:12:06,420 Next up, Danielle's canned salmon fried rice. 411 00:12:07,800 --> 00:12:10,220 Maybe a little bit more soy and ginger and garlic. 412 00:12:10,420 --> 00:12:10,780 Oh, yeah. 413 00:12:11,020 --> 00:12:11,880 That would've been great. 414 00:12:12,480 --> 00:12:13,540 That's true, right? 415 00:12:13,620 --> 00:12:14,640 But I love the concept. 416 00:12:14,860 --> 00:12:17,220 This is a showcasing of how to look in the fridge 417 00:12:17,220 --> 00:12:18,240 and transform ingredients. 418 00:12:18,240 --> 00:12:19,080 Thank you. 419 00:12:19,620 --> 00:12:20,960 Next up, Jared's dish. 420 00:12:21,200 --> 00:12:23,240 Canned ham mac and cheese. 421 00:12:23,860 --> 00:12:26,580 I mean, I've never seen boxed mac and cheese look like this. 422 00:12:26,680 --> 00:12:28,420 It looks like you could serve it in a restaurant. 423 00:12:28,660 --> 00:12:30,280 Great job transforming this. 424 00:12:30,620 --> 00:12:31,100 Thanks, Chef. 425 00:12:31,220 --> 00:12:31,980 Don't eat too much of it. 426 00:12:33,360 --> 00:12:33,840 Oof. 427 00:12:34,200 --> 00:12:35,900 Like, weight off the shoulders. 428 00:12:36,260 --> 00:12:40,020 Next up, we have Elise's meatloaf meatballs 429 00:12:40,020 --> 00:12:42,080 over mash with roasted corn. 430 00:12:44,080 --> 00:12:45,340 It's a tough one because you've got 431 00:12:45,340 --> 00:12:46,660 very few places to go on this. 432 00:12:46,660 --> 00:12:48,420 I actually quite like the caramelization 433 00:12:48,420 --> 00:12:49,340 on the outside of the meatball. 434 00:12:49,460 --> 00:12:50,180 They're actually tasty. 435 00:12:50,680 --> 00:12:52,200 I think it's the hardest grab, if I'm honest. 436 00:12:52,540 --> 00:12:53,040 Thank you, Chef. 437 00:12:53,520 --> 00:12:56,480 Next up, Emerson's pork fried rice 438 00:12:56,480 --> 00:12:58,200 finished with a fried egg. 439 00:12:59,580 --> 00:13:01,940 The pork caramelized, seasoned, yeah, beautifully. 440 00:13:02,100 --> 00:13:02,640 Really good job. 441 00:13:02,960 --> 00:13:03,400 Thank you. 442 00:13:03,840 --> 00:13:08,260 Next up, we have Earl's lasagna beef spring roll. 443 00:13:11,360 --> 00:13:12,940 That is a tough grab, my man. 444 00:13:13,140 --> 00:13:14,060 It was a tough grab. 445 00:13:14,280 --> 00:13:15,920 I've never seen one of those in a roll like that. 446 00:13:15,920 --> 00:13:17,680 Did you use the leftover lasagna? 447 00:13:18,000 --> 00:13:18,940 The actual noodles? 448 00:13:19,240 --> 00:13:20,940 Yes, there's some in there. 449 00:13:21,760 --> 00:13:22,820 Yeah, tough grab, my man. 450 00:13:23,560 --> 00:13:25,500 I think the nerves kind of got a hold of you a bit. 451 00:13:25,580 --> 00:13:27,520 He is not nervous as a peace officer. 452 00:13:28,380 --> 00:13:28,900 Really? 453 00:13:29,060 --> 00:13:29,560 Yeah. 454 00:13:29,860 --> 00:13:31,960 Were you not nervous in your first cook? 455 00:13:32,060 --> 00:13:33,240 Never, gal, never. 456 00:13:33,300 --> 00:13:33,500 Never. 457 00:13:35,340 --> 00:13:38,560 Lastly, we have Michael's chicken moussaka, 458 00:13:38,880 --> 00:13:41,280 stewie couscous, and a yogurt sauce. 459 00:13:42,020 --> 00:13:44,460 I'm just awaiting that first bite, 460 00:13:44,460 --> 00:13:46,380 and I know they're going to shimmy shake. 461 00:13:49,640 --> 00:13:51,580 Listen, the flavor's a little bit all over the place. 462 00:13:52,400 --> 00:13:54,060 It's like a sort of sloppy chicken stew. 463 00:13:54,360 --> 00:13:56,020 They didn't shimmy shake. 464 00:13:56,900 --> 00:13:59,220 Texturally, this dish is just really, really soft. 465 00:14:00,220 --> 00:14:02,460 Please take a moment, talk amongst yourselves, 466 00:14:02,900 --> 00:14:04,160 and we're going to converse. 467 00:14:04,380 --> 00:14:04,720 Thank you. 468 00:14:05,060 --> 00:14:05,640 Well done. 469 00:14:05,840 --> 00:14:06,500 Thank you, Chef. 470 00:14:06,560 --> 00:14:06,660 Wow. 471 00:14:07,580 --> 00:14:09,340 Can we talk about the Filipino stir fry? 472 00:14:09,640 --> 00:14:11,180 Yeah, Emerson was definitely cooking in his real house. 473 00:14:11,180 --> 00:14:11,540 Really good. 474 00:14:11,740 --> 00:14:12,140 Absolutely. 475 00:14:12,140 --> 00:14:14,480 That dish did not taste like it was from the basement. 476 00:14:14,780 --> 00:14:16,860 Mac and cheese, can we just talk about how elevated that was? 477 00:14:16,880 --> 00:14:18,700 The lone away would eat the whole bowl. 478 00:14:18,820 --> 00:14:19,840 I hear mac and cheese like busting. 479 00:14:20,680 --> 00:14:22,480 The curry with the naan bread, the little... 480 00:14:22,480 --> 00:14:22,980 The naan bread. 481 00:14:23,180 --> 00:14:24,760 Okay, it's one thing to make bread. 482 00:14:24,940 --> 00:14:26,300 It's the other thing to make really good bread. 483 00:14:26,320 --> 00:14:26,680 Delicious. 484 00:14:27,040 --> 00:14:27,880 Worst two dishes. 485 00:14:28,060 --> 00:14:31,700 The chicken moussaka, it was just a big plate of mush. 486 00:14:32,060 --> 00:14:33,040 The dish needed texture. 487 00:14:33,180 --> 00:14:33,520 Exactly. 488 00:14:33,780 --> 00:14:35,800 And the other one was that spring roll lasagna. 489 00:14:36,260 --> 00:14:37,360 The spring roll lasagna. 490 00:14:37,820 --> 00:14:38,380 Tough, really tough. 491 00:14:38,980 --> 00:14:39,520 I'm looking back. 492 00:14:39,620 --> 00:14:40,500 I'm literally looking back at this. 493 00:14:40,840 --> 00:14:41,220 Shall we? 494 00:14:41,220 --> 00:14:41,520 Yes. 495 00:14:42,200 --> 00:14:42,520 Uh-oh. 496 00:14:42,800 --> 00:14:43,600 Our parents are back. 497 00:14:44,020 --> 00:14:44,780 All right, guys. 498 00:14:45,040 --> 00:14:49,520 The first three chefs that have earned their way to the middle level, 499 00:14:52,140 --> 00:14:55,760 Jared, Emerson, and Amber. 500 00:14:57,420 --> 00:14:58,460 Good job, guys. 501 00:14:58,540 --> 00:14:59,120 Head to the elevator. 502 00:14:59,380 --> 00:15:00,940 Man, but talk about adrenaline. 503 00:15:01,380 --> 00:15:02,720 I feel like I could run through a brick wall. 504 00:15:03,140 --> 00:15:08,880 The next three chefs that have cooked their way out of the basement are 505 00:15:11,720 --> 00:15:15,760 Danielle, Diana, and Elise. 506 00:15:16,200 --> 00:15:16,880 Great job. 507 00:15:17,920 --> 00:15:19,340 Earl, here you go. 508 00:15:19,680 --> 00:15:21,840 That leaves Earl and Michael. 509 00:15:22,840 --> 00:15:26,920 The final chef that is moving to the next level is... 510 00:15:26,920 --> 00:15:28,300 The stakes couldn't be higher. 511 00:15:28,660 --> 00:15:31,180 There's got to be some miracle that could save me at this point. 512 00:15:31,940 --> 00:15:32,520 It's daunting. 513 00:15:32,860 --> 00:15:35,020 I want to get drafted on one of their teams so bad. 514 00:15:35,300 --> 00:15:36,500 I mean, that's why we're here, right? 515 00:15:42,020 --> 00:15:47,120 The final chef that is moving to the next level is... 516 00:15:49,850 --> 00:15:50,170 Earl. 517 00:15:51,710 --> 00:15:52,150 Congratulations. 518 00:15:52,810 --> 00:15:53,810 Please head to the elevator. 519 00:15:54,810 --> 00:15:55,390 Thank you. 520 00:15:56,470 --> 00:15:58,430 Michael, don't let this define you. 521 00:15:58,530 --> 00:15:58,930 Never. 522 00:15:59,150 --> 00:16:00,050 Or your dance moves. 523 00:16:00,110 --> 00:16:00,330 Nope. 524 00:16:00,550 --> 00:16:01,430 I appreciate you all. 525 00:16:01,450 --> 00:16:01,770 Thank you so much for being here. 526 00:16:01,890 --> 00:16:02,310 Thank you. 527 00:16:02,630 --> 00:16:03,190 Thank you. 528 00:16:03,910 --> 00:16:04,250 Wow. 529 00:16:04,910 --> 00:16:08,070 I got to show people that I'm a little bit more than just the dancing blue shirt guy. 530 00:16:08,070 --> 00:16:11,850 I've got to wear this for a short time, but it was some time. 531 00:16:12,470 --> 00:16:14,530 But I'm proud. 532 00:16:17,390 --> 00:16:19,670 When in doubt, dance it out. 533 00:16:22,610 --> 00:16:24,410 At next level, chef. 534 00:16:24,650 --> 00:16:24,990 Bye. 535 00:16:26,430 --> 00:16:27,110 You ready? 536 00:16:27,450 --> 00:16:27,550 Yeah. 537 00:16:27,910 --> 00:16:29,870 Welcome to the middle kitchen, guys. 538 00:16:30,810 --> 00:16:31,930 Welcome, welcome, welcome. 539 00:16:32,250 --> 00:16:34,450 It is built for catering, okay? 540 00:16:34,450 --> 00:16:35,890 Not for single dishes, so be smart. 541 00:16:35,890 --> 00:16:38,130 Arsenal of pots and pans down there. 542 00:16:38,490 --> 00:16:38,830 Okay. 543 00:16:39,170 --> 00:16:41,230 In this kitchen, everything is huge. 544 00:16:41,410 --> 00:16:42,890 Huge is great if you're serving 100. 545 00:16:43,150 --> 00:16:46,750 We're making a tiny portion, so that is tough. 546 00:16:46,850 --> 00:16:48,850 Think about a dish you're going to cook for your loved ones. 547 00:16:49,370 --> 00:16:50,270 Make it special. 548 00:16:50,670 --> 00:16:53,110 Say celebration, birthday dish, anniversary. 549 00:16:53,910 --> 00:16:56,690 Just give love into that dish. 550 00:16:57,130 --> 00:16:57,610 Excellent. 551 00:16:57,750 --> 00:16:58,530 Right, guys, line up. 552 00:16:58,570 --> 00:16:59,050 Here we go. 553 00:16:59,330 --> 00:17:01,090 The home cooks, that's where it's at, right? 554 00:17:01,370 --> 00:17:04,030 20 minutes, that platform is starting to move. 555 00:17:04,030 --> 00:17:05,530 Grab Smiley, right? 556 00:17:09,290 --> 00:17:10,450 Let's go, guys. 557 00:17:10,550 --> 00:17:11,490 Go, go, go, go. 558 00:17:13,329 --> 00:17:15,109 He does not have to move. 559 00:17:15,190 --> 00:17:16,329 The wingspan on Jerry. 560 00:17:16,690 --> 00:17:16,890 What? 561 00:17:17,210 --> 00:17:20,550 Jerry, his arms are just the longest things ever. 562 00:17:21,130 --> 00:17:22,150 Skirt steak there. 563 00:17:22,250 --> 00:17:24,310 I'm grabbing the skirt steak because my wife loves it. 564 00:17:24,490 --> 00:17:25,750 This is in the wheelhouse. 565 00:17:25,990 --> 00:17:26,869 I can do this. 566 00:17:27,010 --> 00:17:29,030 Lamb chops, fresh clams. 567 00:17:29,270 --> 00:17:29,990 Oh, man, sausage. 568 00:17:30,150 --> 00:17:30,570 Sorry, dude. 569 00:17:30,710 --> 00:17:31,330 Good, well done. 570 00:17:31,490 --> 00:17:33,130 I see chicken, yes. 571 00:17:33,330 --> 00:17:34,370 And then I see some rice. 572 00:17:34,370 --> 00:17:36,470 And now I can grab some herbs. 573 00:17:36,590 --> 00:17:39,670 I can make my mother's mole fojo, lazy mole. 574 00:17:40,090 --> 00:17:41,070 10 seconds, guys. 575 00:17:41,530 --> 00:17:42,570 Beautiful carrots. 576 00:17:43,190 --> 00:17:44,610 Snow peas as well, yes? 577 00:17:44,770 --> 00:17:45,850 Ground turkey. 578 00:17:46,510 --> 00:17:47,790 Three seconds, guys. 579 00:17:48,050 --> 00:17:49,010 Let's go. 580 00:17:49,190 --> 00:17:50,550 That's a great wrap, by the way. 581 00:17:50,670 --> 00:17:51,350 Well done. 582 00:17:51,750 --> 00:17:52,450 Let's go. 583 00:17:52,530 --> 00:17:52,770 Good. 584 00:17:52,930 --> 00:17:54,050 Everyone got a protein, yes? 585 00:17:54,370 --> 00:17:54,890 Yes. 586 00:17:55,050 --> 00:17:56,290 Focus on that protein. 587 00:17:56,550 --> 00:17:58,890 Get the protein underway early. 588 00:17:59,530 --> 00:18:01,150 A dish for loved ones, OK? 589 00:18:01,430 --> 00:18:02,970 Your 20 minutes start now. 590 00:18:03,130 --> 00:18:03,890 Let's go, guys. 591 00:18:03,890 --> 00:18:04,230 Yes. 592 00:18:05,010 --> 00:18:05,690 Let's go. 593 00:18:05,990 --> 00:18:06,790 Let's go, let's go. 594 00:18:06,890 --> 00:18:09,570 This is a dish you would make for someone you love. 595 00:18:09,850 --> 00:18:12,710 This is the type of dish I would make for Gordon and Nyesha. 596 00:18:12,830 --> 00:18:13,710 Aw, ditto. 597 00:18:15,530 --> 00:18:16,750 Whisk, whisk, whisk. 598 00:18:17,290 --> 00:18:18,110 Big old giant. 599 00:18:18,510 --> 00:18:18,610 All right. 600 00:18:22,990 --> 00:18:25,590 Jared, that whisk looks normal in your hand. 601 00:18:27,210 --> 00:18:28,590 What did you grab, Elise? 602 00:18:29,050 --> 00:18:29,990 I grabbed sausage. 603 00:18:30,270 --> 00:18:31,210 I'm going to break it up and start 604 00:18:31,210 --> 00:18:32,510 cooking it with some aromatics. 605 00:18:32,510 --> 00:18:33,890 She has a journalism background. 606 00:18:33,910 --> 00:18:34,090 Right. 607 00:18:34,210 --> 00:18:36,290 You know, she's not really used to these professional kitchens. 608 00:18:36,810 --> 00:18:38,710 I'm your host, Elise Jessie, coming 609 00:18:38,710 --> 00:18:39,830 to you from Paycourt Stadium. 610 00:18:40,170 --> 00:18:42,250 I am a sports journalist, and I cover the NFL. 611 00:18:42,450 --> 00:18:44,270 And this is my 13th season. 612 00:18:44,750 --> 00:18:45,670 She's got recipes. 613 00:18:46,090 --> 00:18:46,950 I do have recipes. 614 00:18:47,670 --> 00:18:50,090 I love cooking, and I always have. 615 00:18:50,570 --> 00:18:53,250 But the number one insult to a female broadcaster 616 00:18:53,250 --> 00:18:54,830 is get in the kitchen and make a sandwich. 617 00:18:55,790 --> 00:19:01,030 And so I never let people know what my passion was. 618 00:19:01,030 --> 00:19:04,010 Now it is time for me to step into my chef era. 619 00:19:04,350 --> 00:19:07,470 I'm a home chef, but I am the executive chef in my home, 620 00:19:07,590 --> 00:19:10,050 and I have the cutest little sous chefs at my side. 621 00:19:10,530 --> 00:19:12,210 I might be slightly biased. 622 00:19:13,510 --> 00:19:15,150 You're missing a starch, right? 623 00:19:15,390 --> 00:19:16,250 Correct, so I could make a naan. 624 00:19:16,530 --> 00:19:17,630 So, yeah. 625 00:19:17,890 --> 00:19:18,650 You could make a naan. 626 00:19:18,690 --> 00:19:19,110 You've got time. 627 00:19:19,310 --> 00:19:19,510 Yes. 628 00:19:19,670 --> 00:19:21,830 I have never made a naan from scratch before in my life. 629 00:19:21,870 --> 00:19:22,430 Let's see. 630 00:19:22,990 --> 00:19:24,890 But I'm very impressed with Amber. 631 00:19:25,150 --> 00:19:26,890 She made bread from scratch. 632 00:19:27,390 --> 00:19:29,110 To get on one of the mentors' teams, 633 00:19:29,110 --> 00:19:31,850 I need to show them that I am strong. 634 00:19:32,010 --> 00:19:32,510 There we go. 635 00:19:32,610 --> 00:19:33,150 Come on, girl. 636 00:19:33,290 --> 00:19:33,790 Come on. 637 00:19:34,250 --> 00:19:34,870 You got this. 638 00:19:34,910 --> 00:19:35,450 You know what you're doing. 639 00:19:35,950 --> 00:19:37,070 Guys, five minutes gone. 640 00:19:37,350 --> 00:19:37,870 Oh, my goodness. 641 00:19:37,870 --> 00:19:40,250 Just over 15 minutes to go. 642 00:19:40,450 --> 00:19:41,370 Amber, tell me about the dish. 643 00:19:41,430 --> 00:19:41,830 What are you going to do? 644 00:19:41,870 --> 00:19:43,290 So I'm going to do a nice clam sausage 645 00:19:43,290 --> 00:19:44,490 and a nice herby broth. 646 00:19:44,570 --> 00:19:46,210 The kind of dish you'd cook for your dad, Amber? 647 00:19:46,530 --> 00:19:46,890 Oh, yeah. 648 00:19:46,950 --> 00:19:48,910 We love seafood boils out in the backyard, 649 00:19:49,210 --> 00:19:50,850 so this will be a nice elevated version. 650 00:19:51,070 --> 00:19:51,250 Good. 651 00:19:51,310 --> 00:19:52,670 Get those clams steaming open. 652 00:19:52,770 --> 00:19:54,610 And don't forget, the money's in that juice as well, right? 653 00:19:54,650 --> 00:19:55,070 You got it. 654 00:19:55,770 --> 00:19:57,350 Diana, the queen of spice. 655 00:19:57,810 --> 00:19:58,130 Drumsticks. 656 00:19:58,130 --> 00:19:59,630 I'm making chicken mole. 657 00:20:00,050 --> 00:20:00,290 Mole. 658 00:20:00,690 --> 00:20:01,730 In 20 minutes. 659 00:20:01,790 --> 00:20:02,650 Mole mama. 660 00:20:02,790 --> 00:20:05,570 There could be, in a good mole, 25 ingredients. 661 00:20:05,870 --> 00:20:06,350 Minimum. 662 00:20:06,610 --> 00:20:07,710 Holy mole. 663 00:20:09,090 --> 00:20:10,730 Get that mole on quickly, yes? 664 00:20:10,930 --> 00:20:11,690 Yes, I got it. 665 00:20:11,890 --> 00:20:13,190 I know I'm not going to have enough time 666 00:20:13,190 --> 00:20:15,090 to probably make great mole, but that's 667 00:20:15,090 --> 00:20:16,770 my heritage, my culture. 668 00:20:17,150 --> 00:20:18,250 I have to do it. 669 00:20:20,350 --> 00:20:23,650 My mom was an amazing Mexican home cook. 670 00:20:24,370 --> 00:20:26,350 Her mole is the best ever. 671 00:20:27,290 --> 00:20:30,250 She was one of those home cooks that 672 00:20:30,250 --> 00:20:32,550 did a little bit of this, a little bit of that, 673 00:20:32,650 --> 00:20:34,310 and nothing was ever written down. 674 00:20:34,570 --> 00:20:36,650 So when she was sick, I was writing 675 00:20:36,650 --> 00:20:39,170 every single recipe down because I 676 00:20:39,170 --> 00:20:41,630 wanted to make sure that I pass that on to my children. 677 00:20:42,550 --> 00:20:45,450 When she died and I started sharing that story 678 00:20:45,450 --> 00:20:47,970 with friends, they were like, this is a book. 679 00:20:48,750 --> 00:20:50,130 I was like, you know, it is. 680 00:20:50,670 --> 00:20:53,890 It's so lovely that she is living on with me. 681 00:20:54,370 --> 00:20:57,710 Through every recipe that I make, I know she's here. 682 00:21:02,960 --> 00:21:03,800 Tell me about the dish. 683 00:21:03,820 --> 00:21:04,200 What are you thinking? 684 00:21:04,380 --> 00:21:05,480 I got some green beans. 685 00:21:05,560 --> 00:21:06,380 I got some ground turkey. 686 00:21:06,480 --> 00:21:07,920 Maybe get a little ginger in there. 687 00:21:08,100 --> 00:21:08,800 But what's the dish? 688 00:21:08,820 --> 00:21:09,500 What are you thinking of? 689 00:21:09,720 --> 00:21:10,520 It's going to develop. 690 00:21:11,380 --> 00:21:13,940 I don't like that right off the bat. 691 00:21:14,020 --> 00:21:15,220 Could I elevate that as well, yes? 692 00:21:15,380 --> 00:21:16,600 I'm going to add a little heat to it. 693 00:21:16,860 --> 00:21:20,460 I was hoping for some big, magical moment where I say, 694 00:21:20,620 --> 00:21:22,480 hey, Gordon, I'm going to make this. 695 00:21:22,760 --> 00:21:24,800 And he goes, wow, that sounds like a great idea. 696 00:21:24,800 --> 00:21:27,300 OK, we've got to turn it into a complete cohesive dish, yeah? 697 00:21:27,320 --> 00:21:27,960 Right, of course. 698 00:21:29,200 --> 00:21:30,340 That moment didn't happen. 699 00:21:31,240 --> 00:21:32,920 Guys, we are halfway, yes? 700 00:21:33,180 --> 00:21:34,660 10 minutes gone, yes? 701 00:21:34,980 --> 00:21:35,600 Yes, sir. 702 00:21:36,260 --> 00:21:36,980 Danielle, how are you doing? 703 00:21:37,140 --> 00:21:37,460 You know what? 704 00:21:37,480 --> 00:21:38,260 I'm doing really well. 705 00:21:38,280 --> 00:21:40,580 I'm going to make lamb chops, cauliflower mash, 706 00:21:40,640 --> 00:21:41,860 and then we're going to make a salad. 707 00:21:42,140 --> 00:21:44,200 I've got a tiny bit of mint, but I've got apple. 708 00:21:44,320 --> 00:21:45,760 So I'll do a nice little thin salad. 709 00:21:45,880 --> 00:21:46,780 I can't keep it a secret. 710 00:21:46,900 --> 00:21:47,780 I'm looking at Danielle. 711 00:21:47,900 --> 00:21:48,580 We love Danielle. 712 00:21:48,740 --> 00:21:50,920 I'm thinking Danielle should be on Team Blaze. 713 00:21:52,480 --> 00:21:53,640 Rare, we don't want rare. 714 00:21:54,520 --> 00:21:57,780 When I was pregnant with my son, Noah, we were super broke. 715 00:21:57,940 --> 00:22:00,040 And we were on a little government program 716 00:22:00,040 --> 00:22:01,280 where you got coupons, and you could 717 00:22:01,280 --> 00:22:02,900 go get these little baby food pouches, 718 00:22:03,000 --> 00:22:03,860 but he wouldn't eat them. 719 00:22:04,060 --> 00:22:05,360 And I remember splurging. 720 00:22:05,400 --> 00:22:07,740 It was like $2 on roasted plums and zucchini. 721 00:22:08,100 --> 00:22:10,460 And then I started thinking, I'm like, oh, I can do that. 722 00:22:10,560 --> 00:22:12,400 I can roast up plums and zucchini, 723 00:22:12,400 --> 00:22:13,620 and Noah couldn't get enough. 724 00:22:14,060 --> 00:22:16,440 And that's what really gave birth to the cookbooks. 725 00:22:16,980 --> 00:22:19,180 That one book, I self-published it. 726 00:22:19,260 --> 00:22:20,940 And from there, I started randomly 727 00:22:20,940 --> 00:22:23,460 working on television, and that changed my life. 728 00:22:23,720 --> 00:22:25,400 I was on the Rachel Ray Show, and she said, 729 00:22:25,500 --> 00:22:27,360 I love this woman because she knows 730 00:22:27,360 --> 00:22:30,060 what it's like to choose between potatoes and toilet paper. 731 00:22:30,380 --> 00:22:31,840 I've never gone to culinary school. 732 00:22:32,200 --> 00:22:34,740 So as a chef and as a cook, I'm a little bit messy, 733 00:22:35,060 --> 00:22:36,160 a little disorganized. 734 00:22:36,180 --> 00:22:37,880 But the beauty that comes from the chaos 735 00:22:37,880 --> 00:22:39,660 is absolutely worth it. 736 00:22:42,240 --> 00:22:43,440 This guy is ready. 737 00:22:44,600 --> 00:22:45,260 Right, shrimp. 738 00:22:45,460 --> 00:22:46,380 Emerson, what's in here? 739 00:22:46,700 --> 00:22:48,440 This is going to be for the pasta. 740 00:22:48,640 --> 00:22:50,460 It's going to be a lemon caper sauce. 741 00:22:50,460 --> 00:22:52,480 One of the first dishes that caught my wife's heart. 742 00:22:52,800 --> 00:22:53,320 Love that. 743 00:22:53,400 --> 00:22:54,540 Let's see it on the plate. 744 00:22:55,260 --> 00:22:57,520 Look at Emerson, lined up. 745 00:22:57,660 --> 00:22:59,860 The mustache is still at full mass. 746 00:23:00,240 --> 00:23:01,800 Get the capers in there as quick as you can. 747 00:23:01,880 --> 00:23:02,040 OK. 748 00:23:02,180 --> 00:23:03,640 It does need some acid in there, right? 749 00:23:03,800 --> 00:23:04,200 Yes, chef. 750 00:23:04,460 --> 00:23:07,100 The first thing I look for in a home cook is flavor. 751 00:23:07,340 --> 00:23:09,900 I know they're not going to have the most artistic plates. 752 00:23:10,020 --> 00:23:11,940 But what they can do is make something 753 00:23:11,940 --> 00:23:13,540 unique out of something very basic. 754 00:23:13,860 --> 00:23:15,360 And it's all about the flavor. 755 00:23:17,220 --> 00:23:17,980 What's the time? 756 00:23:18,260 --> 00:23:19,180 Five minutes to go. 757 00:23:19,180 --> 00:23:20,400 Oh, my goodness gracious. 758 00:23:20,660 --> 00:23:20,900 OK. 759 00:23:21,300 --> 00:23:23,880 Why does this not want to play nice bread? 760 00:23:24,160 --> 00:23:26,520 I'm making a naan for the very first time in my life. 761 00:23:26,600 --> 00:23:30,260 I realize that this bread is way too wet. 762 00:23:30,560 --> 00:23:31,800 Water in there or egg white? 763 00:23:31,860 --> 00:23:33,580 Greek yogurt and olive oil. 764 00:23:33,820 --> 00:23:34,580 Come on, Elise. 765 00:23:35,040 --> 00:23:35,660 Pull it together. 766 00:23:36,020 --> 00:23:36,720 This is power. 767 00:23:37,180 --> 00:23:38,720 You want that nice and flat, right? 768 00:23:39,160 --> 00:23:39,860 Oh, my goodness. 769 00:23:40,320 --> 00:23:42,220 If I can't get this naan to work, 770 00:23:42,220 --> 00:23:45,060 I'm going to serve the judges, what, sausage on a plate? 771 00:23:45,520 --> 00:23:46,240 Oh, my. 772 00:23:46,460 --> 00:23:46,880 No, no. 773 00:23:47,040 --> 00:23:47,540 No, no. 774 00:23:51,830 --> 00:23:53,890 Guys, we're down to the last two minutes, OK? 775 00:23:54,310 --> 00:23:54,750 Oh, my. 776 00:23:55,070 --> 00:23:55,550 Oh, my. 777 00:23:55,750 --> 00:23:56,170 No, no. 778 00:23:56,270 --> 00:23:56,870 No, no. 779 00:23:57,410 --> 00:23:57,950 What are we doing? 780 00:23:58,110 --> 00:23:58,310 OK. 781 00:23:58,630 --> 00:23:59,030 You know what? 782 00:23:59,150 --> 00:23:59,650 You're not playing. 783 00:24:00,110 --> 00:24:00,710 Come on. 784 00:24:00,830 --> 00:24:01,350 You got this. 785 00:24:01,390 --> 00:24:01,930 You know what you're doing. 786 00:24:02,270 --> 00:24:03,590 I've never made a naan before. 787 00:24:03,950 --> 00:24:06,890 But I make everything from scratch for my family, 788 00:24:07,170 --> 00:24:08,710 including our sandwich bread. 789 00:24:09,050 --> 00:24:09,930 We've got to cook more. 790 00:24:10,530 --> 00:24:11,290 How's that bread looking? 791 00:24:11,470 --> 00:24:12,150 I think it's good. 792 00:24:12,270 --> 00:24:12,410 Yeah? 793 00:24:12,850 --> 00:24:15,050 I had no idea if that was going to be good or not. 794 00:24:15,930 --> 00:24:16,930 Start plating, guys. 795 00:24:16,990 --> 00:24:17,650 Start plating. 796 00:24:20,310 --> 00:24:23,170 We're looking for amazing home chefs, yes? 797 00:24:23,510 --> 00:24:24,070 Yes. 798 00:24:24,630 --> 00:24:26,030 60 seconds to go. 799 00:24:26,430 --> 00:24:27,030 Let's go. 800 00:24:27,150 --> 00:24:27,650 Last minute. 801 00:24:27,950 --> 00:24:28,330 Let's go. 802 00:24:32,390 --> 00:24:36,390 5, 4, 3, 2, 1. 803 00:24:36,450 --> 00:24:37,330 And stop, guys. 804 00:24:37,510 --> 00:24:38,730 Hands in the air. 805 00:24:38,850 --> 00:24:39,430 Oh, my goodness. 806 00:24:39,430 --> 00:24:39,730 Well done. 807 00:24:41,030 --> 00:24:42,210 How good was that? 808 00:24:42,550 --> 00:24:43,270 That was awesome. 809 00:24:47,030 --> 00:24:48,150 Welcome back, Naisha. 810 00:24:48,310 --> 00:24:48,670 Thank you, chef. 811 00:24:49,230 --> 00:24:49,590 And Richard. 812 00:24:50,030 --> 00:24:52,070 That was a lot of love, let me tell you. 813 00:24:52,190 --> 00:24:52,950 Visually, what did you think? 814 00:24:53,150 --> 00:24:54,470 Visually, definitely leveled up. 815 00:24:54,590 --> 00:24:56,130 Let's start with Elise. 816 00:24:57,210 --> 00:25:00,890 Caramelized sausage over a handmade naan. 817 00:25:01,190 --> 00:25:03,010 If you're making bread in 20 minutes, 818 00:25:03,450 --> 00:25:04,590 you're doing something right. 819 00:25:04,850 --> 00:25:06,130 But it's easy to make bad bread. 820 00:25:07,130 --> 00:25:08,430 This is not bad bread. 821 00:25:09,170 --> 00:25:10,510 I love the yogurt in it. 822 00:25:10,570 --> 00:25:11,750 It gives it a nice texture. 823 00:25:11,990 --> 00:25:13,150 And this is soul food for me. 824 00:25:13,150 --> 00:25:14,990 I know at the beginning, you were sort of, what am I doing? 825 00:25:15,150 --> 00:25:16,130 And then it just evolves. 826 00:25:16,290 --> 00:25:16,730 Really good job. 827 00:25:16,810 --> 00:25:17,250 Thank you, chef. 828 00:25:17,430 --> 00:25:19,150 I made a naan for the first time ever, 829 00:25:19,270 --> 00:25:20,550 and the judges like it. 830 00:25:20,910 --> 00:25:23,450 That is mind-blowing to me, OK? 831 00:25:23,490 --> 00:25:25,190 Because I get ripped to shreds by my kids. 832 00:25:27,330 --> 00:25:31,770 Next, Diana's chicken drumstick 20-minute mole with rice. 833 00:25:32,310 --> 00:25:34,730 I would have loved more of that mole sauce 834 00:25:34,730 --> 00:25:35,910 to really experience it. 835 00:25:36,530 --> 00:25:38,750 It's very heavy on the cloves, right? 836 00:25:38,770 --> 00:25:39,770 So it's a little bit one-note. 837 00:25:40,070 --> 00:25:40,310 OK. 838 00:25:40,310 --> 00:25:44,210 Next up, Emerson's shrimp and lemon spaghetti 839 00:25:44,210 --> 00:25:45,530 with fresh capers in there. 840 00:25:47,330 --> 00:25:49,130 It's a classic for a reason. 841 00:25:49,350 --> 00:25:51,270 And it's the type of dish that I would love to order again. 842 00:25:51,350 --> 00:25:51,690 Great job. 843 00:25:51,990 --> 00:25:52,470 Thank you, chef. 844 00:25:53,030 --> 00:25:56,410 Next up, this is a clam and white wine andouille 845 00:25:56,410 --> 00:25:57,750 broth from Amber. 846 00:25:59,530 --> 00:26:00,010 Delicious. 847 00:26:00,290 --> 00:26:00,630 Really good. 848 00:26:00,790 --> 00:26:02,250 And for me, that's restaurant quality now. 849 00:26:02,370 --> 00:26:03,590 It's a $30 entree. 850 00:26:03,890 --> 00:26:04,410 Really good job. 851 00:26:04,690 --> 00:26:05,310 Thank you, chef. 852 00:26:05,970 --> 00:26:09,710 Next up, from Danielle, paprika-marinated lamb chops 853 00:26:09,710 --> 00:26:12,750 with mashed cauliflower and an apple slaw. 854 00:26:13,030 --> 00:26:15,590 It has this rich, bold paprika flavor 855 00:26:15,590 --> 00:26:18,890 that's, like, smoky and sweet at the same time, but not burnt. 856 00:26:19,030 --> 00:26:19,230 Yeah. 857 00:26:19,430 --> 00:26:19,570 Yeah. 858 00:26:20,090 --> 00:26:22,670 Next up, Earl's caramelized ground turkey 859 00:26:22,670 --> 00:26:25,530 with green beans and a sort of tomato and cucumber salad. 860 00:26:26,750 --> 00:26:30,410 The dish doesn't really read at all like it's a complete dish. 861 00:26:30,430 --> 00:26:32,250 It reads like a couple of different components. 862 00:26:32,670 --> 00:26:34,250 It's just not a cohesive dish. 863 00:26:34,490 --> 00:26:35,370 That's the issue. 864 00:26:35,530 --> 00:26:36,950 And I was hoping for a little bit more 865 00:26:36,950 --> 00:26:38,790 sort of magic with that turkey. 866 00:26:38,790 --> 00:26:39,310 Right. 867 00:26:39,450 --> 00:26:39,830 Thank you. 868 00:26:40,610 --> 00:26:44,370 Last up is Jared's marinated seared skirt steak 869 00:26:44,370 --> 00:26:46,770 with a cheesy spaghetti underneath. 870 00:26:47,750 --> 00:26:50,430 You don't see too many steak and pasta dishes. 871 00:26:50,630 --> 00:26:52,850 What you do when you're at home and you just want to make 872 00:26:52,850 --> 00:26:55,110 something really, really tasty, the steak is cooked perfectly. 873 00:26:55,430 --> 00:26:57,470 I would have loved you to cook the sauce a little more 874 00:26:57,470 --> 00:26:59,510 with the noodles so you get a little more flavor there. 875 00:26:59,890 --> 00:27:00,490 Steak's nailed. 876 00:27:01,030 --> 00:27:02,010 Seared it like a pro. 877 00:27:02,210 --> 00:27:03,330 I love the pickle at the end as well. 878 00:27:03,790 --> 00:27:04,130 Thanks, chef. 879 00:27:04,390 --> 00:27:06,950 To hear Gordon Ramsay say that I seared it like a pro 880 00:27:06,950 --> 00:27:07,550 was awesome. 881 00:27:07,550 --> 00:27:08,670 That filled me up right here. 882 00:27:08,770 --> 00:27:09,710 Like, that was amazing. 883 00:27:10,110 --> 00:27:10,470 Wow. 884 00:27:10,750 --> 00:27:12,530 We've got some decisions to make. 885 00:27:12,650 --> 00:27:13,490 Please give us a moment. 886 00:27:14,550 --> 00:27:14,810 Wow. 887 00:27:15,630 --> 00:27:16,210 Great dishes. 888 00:27:16,370 --> 00:27:19,250 Even like that open naan with the caramelized sausage. 889 00:27:19,510 --> 00:27:20,430 I mean, beautifully done. 890 00:27:20,430 --> 00:27:21,530 Yeah, really nice execution. 891 00:27:21,990 --> 00:27:22,550 You'll be fine. 892 00:27:23,030 --> 00:27:23,750 Positive vibes. 893 00:27:23,950 --> 00:27:24,670 Positive vibes. 894 00:27:24,950 --> 00:27:25,070 Yeah. 895 00:27:25,310 --> 00:27:27,110 The clams with the andouille sausage. 896 00:27:27,470 --> 00:27:27,870 Love it. 897 00:27:28,250 --> 00:27:28,850 Lamb as well. 898 00:27:28,910 --> 00:27:29,230 Very good. 899 00:27:29,310 --> 00:27:30,790 And the lamb was rosy all the way through, really. 900 00:27:30,790 --> 00:27:32,090 Danielle can really throw down, though. 901 00:27:32,130 --> 00:27:33,910 I feel like she brings a lot of joy to her food. 902 00:27:34,170 --> 00:27:35,170 At least I know now that you're looking 903 00:27:35,170 --> 00:27:35,950 down there for your team. 904 00:27:35,950 --> 00:27:36,870 So I know who to steal now. 905 00:27:36,970 --> 00:27:38,490 How do you know I'm not just setting you guys up? 906 00:27:38,610 --> 00:27:38,790 No. 907 00:27:38,930 --> 00:27:40,130 You have your eye on Daniel. 908 00:27:40,750 --> 00:27:42,270 How raw was that mole? 909 00:27:42,470 --> 00:27:43,110 Oh, my lord. 910 00:27:43,330 --> 00:27:43,450 Yeah. 911 00:27:43,450 --> 00:27:46,130 I want to kind of taste the 20 ingredients that go into it. 912 00:27:46,210 --> 00:27:48,030 I don't want just red water that tastes like cloves. 913 00:27:48,070 --> 00:27:49,970 I mean, if you say mole, like, give me mole. 914 00:27:50,090 --> 00:27:50,570 I agree. 915 00:27:50,730 --> 00:27:51,430 Lots of sauce. 916 00:27:51,690 --> 00:27:52,330 The turkey. 917 00:27:52,670 --> 00:27:54,170 I feel like he grabbed a little bit of this, 918 00:27:54,210 --> 00:27:55,350 a little bit of this, a little bit of this. 919 00:27:55,370 --> 00:27:56,050 But it's not cohesive. 920 00:27:56,450 --> 00:27:56,630 No. 921 00:27:57,590 --> 00:27:58,130 Are we in agreement? 922 00:27:58,810 --> 00:27:59,130 Absolutely. 923 00:27:59,350 --> 00:27:59,490 Yeah? 924 00:27:59,630 --> 00:28:00,230 I think so, yeah. 925 00:28:01,350 --> 00:28:01,530 Yeah. 926 00:28:01,650 --> 00:28:03,190 Let's cut straight to the chase, shall we? 927 00:28:03,410 --> 00:28:04,950 There were two outstanding dishes 928 00:28:04,950 --> 00:28:07,830 that did literally stand out for all the right reasons. 929 00:28:08,150 --> 00:28:12,190 The first two home chefs moving to the top level, 930 00:28:12,370 --> 00:28:16,770 congratulations goes to Amber and Elise. 931 00:28:16,850 --> 00:28:17,730 Well done. 932 00:28:18,010 --> 00:28:18,530 Thank you. 933 00:28:18,550 --> 00:28:18,950 Really well done. 934 00:28:19,050 --> 00:28:19,330 Thank you, chef. 935 00:28:19,510 --> 00:28:20,330 Head to the elevator. 936 00:28:20,590 --> 00:28:21,850 Great job, both of you. 937 00:28:22,250 --> 00:28:24,610 This is, like, one of the happiest moments of my life. 938 00:28:24,790 --> 00:28:25,210 I'm going to cry. 939 00:28:25,830 --> 00:28:28,350 The next three dishes, congratulations 940 00:28:28,350 --> 00:28:32,850 goes to Danielle, Emerson, and Jared. 941 00:28:33,150 --> 00:28:33,630 Well done. 942 00:28:33,630 --> 00:28:35,030 Really well done. 943 00:28:35,110 --> 00:28:35,330 Thank you. 944 00:28:35,430 --> 00:28:35,850 Good job. 945 00:28:36,010 --> 00:28:36,590 Nice job, guys. 946 00:28:36,590 --> 00:28:37,070 Thank you, chef. 947 00:28:38,410 --> 00:28:39,890 Earl and Diana. 948 00:28:40,630 --> 00:28:44,170 The final person joining the rest in the top kitchen 949 00:28:45,350 --> 00:28:58,570 goes to the final person joining the rest in the top kitchen 950 00:29:00,730 --> 00:29:03,870 goes to Diana. 951 00:29:04,770 --> 00:29:06,490 Say goodbye to Earl and head upstairs. 952 00:29:06,830 --> 00:29:07,290 Thank you. 953 00:29:07,930 --> 00:29:09,130 I'm still here. 954 00:29:09,350 --> 00:29:10,570 I can't believe it. 955 00:29:10,730 --> 00:29:13,930 This is the last opportunity I have to show 956 00:29:13,930 --> 00:29:17,550 why they want me on their team, so I have to bring it up. 957 00:29:18,270 --> 00:29:20,710 Earl, I know those kids back in Connecticut. 958 00:29:21,110 --> 00:29:21,970 They're going to be proud of you. 959 00:29:21,990 --> 00:29:22,250 Thank you. 960 00:29:22,250 --> 00:29:22,790 Thank you. 961 00:29:23,050 --> 00:29:25,770 Cooking here at Next Level Chef was a different beast, 962 00:29:26,050 --> 00:29:27,970 but I did something pretty cool. 963 00:29:28,910 --> 00:29:29,530 Thank you, sir. 964 00:29:29,670 --> 00:29:29,890 Pleasure. 965 00:29:29,990 --> 00:29:30,670 I really appreciate it. 966 00:29:30,690 --> 00:29:31,030 Thank you. 967 00:29:31,770 --> 00:29:32,950 Chef Earl, over and out. 968 00:29:37,910 --> 00:29:38,950 All right, everyone. 969 00:29:39,310 --> 00:29:40,410 Welcome to the top level. 970 00:29:41,430 --> 00:29:42,310 Let's go. 971 00:29:42,830 --> 00:29:44,310 Everything that you wanted. 972 00:29:44,510 --> 00:29:46,750 This is a top-of-the-line kitchen. 973 00:29:47,110 --> 00:29:47,430 Hell, yeah. 974 00:29:47,870 --> 00:29:48,370 Oh, my God. 975 00:29:48,410 --> 00:29:51,010 It's so polished and shiny and pretty. 976 00:29:51,470 --> 00:29:54,630 I'm a top-level girl, so I'm going to be very comfortable 977 00:29:54,630 --> 00:29:57,390 in the top-level kitchen, of course. 978 00:29:58,070 --> 00:29:58,970 There's six of you here. 61572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.