Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,240 --> 00:00:13,040
(Transcrito por TurboScribe.ai. Atualize para Ilimitado para remover esta mensagem.) Nearly 180 years since the first great gold rush, the mining world has gone mad.
2
00:00:18,860 --> 00:00:20,860
Record-shattering gold prices.
3
00:00:21,520 --> 00:00:22,340
Holy smokes.
4
00:00:22,680 --> 00:00:24,620
I'm scrambling, looking for gold.
5
00:00:25,080 --> 00:00:28,580
Have lured thousands of new miners to the gold fields.
6
00:00:28,580 --> 00:00:30,540
I need to find gold and I need to find it now.
7
00:00:31,220 --> 00:00:35,240
In some of the most inhospitable places in North America.
8
00:00:35,760 --> 00:00:36,440
Watch yourself.
9
00:00:37,920 --> 00:00:39,140
You gotta get off.
10
00:00:39,700 --> 00:00:41,480
Many gamble it all.
11
00:00:41,660 --> 00:00:43,500
It's all built on credit cards.
12
00:00:44,220 --> 00:00:47,220
In mining, there's so many highs and so many lows.
13
00:00:48,180 --> 00:00:51,660
You were making about every mistake you could make.
14
00:00:52,240 --> 00:00:55,820
But most catch nothing more than gold fever.
15
00:00:57,280 --> 00:01:01,540
You hope the next hole is going to give you the riches and the rewards.
16
00:01:02,060 --> 00:01:06,420
I've asked myself a million times, why am I getting into gold?
17
00:01:07,640 --> 00:01:10,160
I don't know what we're gonna do.
18
00:01:13,940 --> 00:01:14,500
Fire?
19
00:01:15,640 --> 00:01:16,540
I'm outta here.
20
00:01:17,080 --> 00:01:17,980
This is not good.
21
00:01:18,380 --> 00:01:19,700
I can't believe this is happening.
22
00:01:21,440 --> 00:01:23,860
They are what we all dream about as miners.
23
00:01:24,480 --> 00:01:26,140
Right now I'm the boss.
24
00:01:27,160 --> 00:01:29,960
On this episode of Mine Rescue.
25
00:01:31,500 --> 00:01:33,000
This cut's coming to an end.
26
00:01:33,360 --> 00:01:34,540
I've gotta find a new spot.
27
00:01:35,000 --> 00:01:38,740
A Klondike miner with a 6,000 acre claim.
28
00:01:38,920 --> 00:01:43,040
I'm so tied to the mine, I can't get out there and do the exploration.
29
00:01:43,440 --> 00:01:45,860
Needs a sixth sense for gold.
30
00:01:46,140 --> 00:01:48,000
There's a real good chance we're losing a lot of gold.
31
00:01:48,540 --> 00:01:51,740
Once you think you got gold figured out, that's when it bites you in the hiney.
32
00:01:51,740 --> 00:01:54,640
As pressure builds on the mine site.
33
00:01:55,320 --> 00:01:56,280
No way!
34
00:01:56,860 --> 00:02:00,780
The rescue hinges on a high stakes treasure hunt.
35
00:02:01,240 --> 00:02:03,820
You got a huge property, might be a needle in a haystack.
36
00:02:04,300 --> 00:02:05,220
Did you dig that hole?
37
00:02:05,460 --> 00:02:07,840
To take them from the edge of ruin.
38
00:02:07,960 --> 00:02:10,460
If this continues, my world's gonna fall apart.
39
00:02:10,900 --> 00:02:13,060
For a chance at riches.
40
00:02:13,300 --> 00:02:13,980
Oh wow!
41
00:02:14,360 --> 00:02:14,920
Unbelievable.
42
00:02:15,760 --> 00:02:30,900
Well the mighty Yukon, Fred.
43
00:02:31,240 --> 00:02:33,900
Right here at Dawson, over a third of a mile wide.
44
00:02:35,300 --> 00:02:38,320
It's deceiving how quick this current really is.
45
00:02:43,740 --> 00:02:46,240
Cut off by the Yukon River.
46
00:02:47,920 --> 00:02:52,000
To the west of the legendary gold town of Dawson City,
47
00:02:52,420 --> 00:02:56,620
in a remote corner of the Yukon, lies the fraughtened mine.
48
00:03:00,060 --> 00:03:06,880
In 2024, the Yukon Territory produced over 200 million dollars worth of gold.
49
00:03:07,300 --> 00:03:12,120
With Dawson City's gold revenue rising by 34%.
50
00:03:19,420 --> 00:03:22,080
Morgan here sounds like he never takes a day off.
51
00:03:22,600 --> 00:03:24,560
He wants to make a good living for his family.
52
00:03:25,140 --> 00:03:27,800
Being able to make a good living mining is a possibility.
53
00:03:28,120 --> 00:03:29,280
But it takes a lot to do it.
54
00:03:29,280 --> 00:03:32,860
There's been a lot of people that have come out here to make a fortune,
55
00:03:33,100 --> 00:03:34,360
but have lost their shirts.
56
00:03:34,620 --> 00:03:43,570
I think we need to go down that road. Looks a little sketchy.
57
00:03:44,330 --> 00:03:46,490
Hop on the side by side and go down there, huh?
58
00:03:46,610 --> 00:03:47,830
Yeah, I think so. Let's do that.
59
00:03:53,010 --> 00:03:53,410
Go!
60
00:04:02,100 --> 00:04:05,080
The fraughtened mine sits in the valley bottom,
61
00:04:05,280 --> 00:04:08,400
at the end of five miles of remote road.
62
00:04:18,950 --> 00:04:20,190
That must be them right there.
63
00:04:23,790 --> 00:04:24,390
How we doing?
64
00:04:25,450 --> 00:04:25,770
Good.
65
00:04:25,790 --> 00:04:26,470
Good, how are you guys?
66
00:04:26,490 --> 00:04:27,190
How's it going, guys?
67
00:04:27,370 --> 00:04:28,070
Pretty good.
68
00:04:28,470 --> 00:04:29,710
Juan, Dave, Juan, Morgan.
69
00:04:30,090 --> 00:04:30,390
Chrissy.
70
00:04:30,550 --> 00:04:31,210
Chrissy, Freddie.
71
00:04:31,250 --> 00:04:31,610
Nice to meet you.
72
00:04:31,810 --> 00:04:32,490
Nice to meet you, Morgan.
73
00:04:33,050 --> 00:04:33,770
Nice to meet you, Juan.
74
00:04:33,790 --> 00:04:34,450
Nice to meet you as well.
75
00:04:35,070 --> 00:04:35,610
Oh, welcome.
76
00:04:36,070 --> 00:04:37,850
We're so excited to have you guys here.
77
00:04:38,510 --> 00:04:39,630
The road's not that great.
78
00:04:40,930 --> 00:04:43,830
We got to the top of the hill, looked at the road, and I'm like, yeah, we better not.
79
00:04:43,930 --> 00:04:46,550
Yeah, well, it's a good choice because we had so much rain yesterday.
80
00:04:47,090 --> 00:04:48,090
Beautiful spot down here.
81
00:04:48,190 --> 00:04:48,730
Yeah, it is.
82
00:04:48,730 --> 00:04:49,370
It's beautiful.
83
00:04:49,610 --> 00:04:50,530
How many acres do you have?
84
00:04:50,850 --> 00:04:52,970
I staked 288 claims.
85
00:04:53,390 --> 00:04:54,770
It's about 6,000 acres.
86
00:04:55,030 --> 00:04:59,510
We're about two kilometers down to the mouth of the creek and goes into the Yukon River,
87
00:04:59,710 --> 00:05:02,490
and then it's almost 20 kilometers upstream.
88
00:05:02,890 --> 00:05:03,150
Oh, wow.
89
00:05:03,470 --> 00:05:03,690
Yeah.
90
00:05:04,530 --> 00:05:06,110
What'd you do for gold last year?
91
00:05:07,030 --> 00:05:09,710
So, we were hoping for 200 last year.
92
00:05:09,870 --> 00:05:10,730
We got 150.
93
00:05:11,450 --> 00:05:13,190
We didn't get as much as we wanted.
94
00:05:14,150 --> 00:05:16,490
We got a lot of bills, and we're trying to grow the business.
95
00:05:16,490 --> 00:05:18,130
We're trying to buy new equipment.
96
00:05:18,570 --> 00:05:20,950
He started with a gold pen walking through the bush.
97
00:05:21,250 --> 00:05:21,450
Really?
98
00:05:21,610 --> 00:05:21,770
Yeah.
99
00:05:21,970 --> 00:05:22,110
Yeah.
100
00:05:24,330 --> 00:05:26,890
There's so much to love about gold mining for me.
101
00:05:27,330 --> 00:05:31,070
Being outside, exploring the place I grew up.
102
00:05:31,650 --> 00:05:34,910
I was born here, and gold's just in the air.
103
00:05:35,550 --> 00:05:38,830
At 25, I started a job with a prospector.
104
00:05:39,590 --> 00:05:45,030
It turned him into a multimillionaire, maybe $100 million or more.
105
00:05:45,710 --> 00:05:51,230
I couldn't believe how wealthy he'd become, and it was just a motivation for me to try it for myself.
106
00:05:52,910 --> 00:05:58,950
41-year-old Morgan set up his full-time mining operation six years ago.
107
00:05:59,190 --> 00:06:01,870
So, now here I am with a gold mine.
108
00:06:02,890 --> 00:06:04,530
Gold's super hot right now.
109
00:06:04,790 --> 00:06:05,770
The price is high.
110
00:06:06,550 --> 00:06:13,770
I want to find millions of dollars of gold in the ground because it's going to help me grow my family.
111
00:06:14,190 --> 00:06:19,450
I want to contribute to my country's wealth, and I want to build a mining empire.
112
00:06:19,810 --> 00:06:20,530
That's my dream.
113
00:06:20,670 --> 00:06:22,790
That's why I want to be rich, so I can continue that.
114
00:06:23,570 --> 00:06:24,450
What do you do here?
115
00:06:24,790 --> 00:06:25,410
Do you mine with him?
116
00:06:25,670 --> 00:06:26,950
I don't mine with him.
117
00:06:27,150 --> 00:06:32,630
I'm at home with three little kids that are growing like weeds, and we also homeschool the kids,
118
00:06:32,890 --> 00:06:35,670
and I just do a little bit of the bookkeeping for the business.
119
00:06:36,090 --> 00:06:38,370
Three full-time jobs, really, what you got going on.
120
00:06:38,430 --> 00:06:39,470
Yeah, three full-time jobs.
121
00:06:40,090 --> 00:06:42,810
So, over the last six years, how much have you produced out of here?
122
00:06:42,810 --> 00:06:45,530
I've gotten 600 ounces.
123
00:06:45,770 --> 00:06:47,010
It's all you in here?
124
00:06:47,250 --> 00:06:52,230
I've got a couple employees, but I've still got to show up every day, direct everybody what to do,
125
00:06:52,550 --> 00:06:55,030
trying to make a living at it full-time.
126
00:06:55,270 --> 00:06:56,330
What's your goal for this year?
127
00:06:56,550 --> 00:06:57,510
It's 200 ounces.
128
00:06:57,670 --> 00:06:58,090
Again? Okay.
129
00:06:58,110 --> 00:06:58,250
Yeah.
130
00:06:58,410 --> 00:06:59,570
How close are you to it now?
131
00:06:59,870 --> 00:07:01,690
We're at 40 ounces so far.
132
00:07:02,590 --> 00:07:08,810
We're averaging 8 to 10 hours on a sluice day, but we spent a good chunk of the first part of the season fixing things,
133
00:07:08,810 --> 00:07:16,970
maintaining, but, you know, things are breaking down, and I don't have expertise in fabricating, welding,
134
00:07:17,490 --> 00:07:19,010
and so that's a roadblock for me.
135
00:07:19,870 --> 00:07:20,810
Do you have any gold with you?
136
00:07:21,630 --> 00:07:23,230
Yeah, actually, I brought some gold.
137
00:07:24,410 --> 00:07:27,310
So, that's an ounce of the gold we get.
138
00:07:28,190 --> 00:07:30,130
Yeah, this gold hasn't traveled long, has it, Juan?
139
00:07:30,590 --> 00:07:31,870
That's pretty jagged, yeah.
140
00:07:32,550 --> 00:07:33,450
Closer to the source.
141
00:07:34,410 --> 00:07:36,530
So, how much do you have invested in this mine, Morgan?
142
00:07:37,210 --> 00:07:39,150
I've put over a million dollars into this.
143
00:07:40,470 --> 00:07:43,770
I am investing the gold in this business to this point.
144
00:07:43,910 --> 00:07:49,030
The gold's paying for the excavators and the trauma, the payments to the employees, the fuel.
145
00:07:49,930 --> 00:07:53,270
Do you have a ton of ground left in your cut where you're getting that gold right now?
146
00:07:53,510 --> 00:07:56,330
This cut's coming to an end, and I've got to find a new spot.
147
00:07:56,590 --> 00:08:00,530
I'm so tied to the mine, I can't get out there and do the exploration.
148
00:08:01,130 --> 00:08:01,410
Really?
149
00:08:01,930 --> 00:08:05,530
We usually kind of stand back, just watch what you do and how you do it.
150
00:08:06,710 --> 00:08:08,930
Yeah, and then, you know, we'll go from there.
151
00:08:09,450 --> 00:08:11,570
Before we go, the kids would really love to meet you guys.
152
00:08:11,990 --> 00:08:12,830
Well, let's meet your children.
153
00:08:13,290 --> 00:08:14,230
All right, I'll go get them.
154
00:08:18,530 --> 00:08:20,690
Well, how we doing? Nice to meet you. I'm Juan.
155
00:08:20,770 --> 00:08:21,350
Nice to meet you.
156
00:08:23,150 --> 00:08:24,110
Hey, buddy. How you doing?
157
00:08:24,550 --> 00:08:24,750
Good.
158
00:08:24,810 --> 00:08:26,210
Nice to meet you, young lady.
159
00:08:26,610 --> 00:08:27,290
Nice to meet you.
160
00:08:27,610 --> 00:08:27,930
Pleasure.
161
00:08:28,790 --> 00:08:29,410
Nice to meet you.
162
00:08:29,510 --> 00:08:29,610
Pleasure, sir.
163
00:08:31,470 --> 00:08:33,330
Well, let's go run a test.
164
00:08:34,250 --> 00:08:34,970
It was good meeting you guys.
165
00:08:35,169 --> 00:08:35,770
Nice to meet you.
166
00:08:36,590 --> 00:08:39,070
Morgan actually came down here and found this gold on his own,
167
00:08:39,510 --> 00:08:41,470
but mining isn't just prospecting.
168
00:08:41,830 --> 00:08:43,190
You've got to be able to fix your equipment,
169
00:08:43,310 --> 00:08:44,830
you've got to be able to fabricate and weld,
170
00:08:45,150 --> 00:08:46,950
and he has to know where he's going next.
171
00:08:47,550 --> 00:08:49,070
Morgan's got a lot of ground here,
172
00:08:49,170 --> 00:08:51,730
so we've got to go find where he's got more gold on his property.
173
00:08:54,570 --> 00:08:55,570
Nice-looking plant.
174
00:08:55,710 --> 00:08:56,010
Yeah.
175
00:08:56,550 --> 00:08:57,870
Bends sturdy and it runs.
176
00:09:01,110 --> 00:09:03,290
Doesn't get as much dirt through it as I want.
177
00:09:08,270 --> 00:09:10,250
Now, when you bought it, did it come with carpets?
178
00:09:11,890 --> 00:09:14,170
I don't know. I've never run carpets in it,
179
00:09:14,650 --> 00:09:16,710
so I'm not sure if that's a good thing or not.
180
00:09:18,550 --> 00:09:20,850
And what kind of yardage are you running out of, do you think?
181
00:09:21,210 --> 00:09:23,850
We're doing 20, 25 yards an hour.
182
00:09:24,130 --> 00:09:27,230
A lot less than we hoped, but I can't get it to 40.
183
00:09:27,470 --> 00:09:28,750
Well, let's watch it run.
184
00:09:47,420 --> 00:09:49,160
First bucket, Juan, start our timer.
185
00:09:58,160 --> 00:10:02,440
Morgan feeds pay into a 6-by-8-foot hopper,
186
00:10:02,800 --> 00:10:06,260
which is then washed down into a 24-foot trommel.
187
00:10:07,340 --> 00:10:11,700
Small material travels down into the 5-foot-long sluice,
188
00:10:12,140 --> 00:10:15,280
where hydraulic riffles help the gold to settle.
189
00:10:26,160 --> 00:10:27,740
If I don't get to my target,
190
00:10:28,260 --> 00:10:30,640
I can't blame anyone else if I fail.
191
00:10:30,720 --> 00:10:31,400
It's just me.
192
00:10:32,260 --> 00:10:34,420
Every year, I get the season started
193
00:10:34,420 --> 00:10:37,120
on high-interest credit cards maxed out.
194
00:10:37,260 --> 00:10:39,240
It might be $100,000 of debt
195
00:10:39,240 --> 00:10:41,760
from a few different loans and lines of credit,
196
00:10:41,920 --> 00:10:44,060
because the bank, they won't touch a gold miner.
197
00:10:44,380 --> 00:10:47,500
And I've just got to hope that it comes back out of the ground
198
00:10:47,500 --> 00:10:49,680
to pay those credit cards off.
199
00:10:50,140 --> 00:10:52,880
Otherwise, it's over, because 21% payment
200
00:10:52,880 --> 00:10:55,480
on a $100,000 credit card through the winter,
201
00:10:55,640 --> 00:10:56,920
it's a lot of money.
202
00:10:58,300 --> 00:10:58,920
Hey, Morgan!
203
00:11:00,780 --> 00:11:01,300
Yeah?
204
00:11:02,200 --> 00:11:04,120
Do me a favor this go-around.
205
00:11:04,700 --> 00:11:05,380
Overfeed it.
206
00:11:05,620 --> 00:11:07,540
I want to see what that water does
207
00:11:07,540 --> 00:11:08,700
coming out the back there.
208
00:11:09,800 --> 00:11:10,220
Thank you!
209
00:11:14,720 --> 00:11:16,660
I had him overfeed it to try to get
210
00:11:16,660 --> 00:11:18,620
what I think would be 40 yards an hour
211
00:11:18,620 --> 00:11:20,420
to see what the issues might be.
212
00:11:22,080 --> 00:11:23,960
That's his biggest choke point.
213
00:11:25,180 --> 00:11:26,360
And that's what's scaring him.
214
00:11:27,120 --> 00:11:29,220
That's why he's slowing down on his feed.
215
00:11:30,180 --> 00:11:33,080
See here, the amount of material coming out?
216
00:11:33,420 --> 00:11:33,800
Oh, yeah.
217
00:11:36,280 --> 00:11:37,480
That's really slow.
218
00:11:38,700 --> 00:11:43,080
Morgan's overall production is half the speed it should be.
219
00:11:43,340 --> 00:11:46,200
But any faster, pay spills out.
220
00:11:52,470 --> 00:11:54,610
You can tell that they're screening really big.
221
00:11:56,050 --> 00:11:58,430
Right now, there's a sluice box
222
00:11:58,430 --> 00:12:00,230
that has nothing for fine gold recovery,
223
00:12:00,650 --> 00:12:01,730
and that's an issue.
224
00:12:02,390 --> 00:12:03,390
Want to pan it, Fred?
225
00:12:06,010 --> 00:12:08,450
If the pan shows fine gold,
226
00:12:09,230 --> 00:12:13,050
Morgan could be throwing thousands of dollars away.
227
00:12:19,590 --> 00:12:20,290
How's that looking?
228
00:12:20,770 --> 00:12:21,650
You know, there's something in there.
229
00:12:22,550 --> 00:12:23,930
For sure. Little bitty guys.
230
00:12:24,650 --> 00:12:26,010
It's not a ton, but, you know, again,
231
00:12:26,070 --> 00:12:27,170
it was a tiny bit of material.
232
00:12:27,250 --> 00:12:28,370
Every speck adds up.
233
00:12:29,110 --> 00:12:30,770
You know, looking at his jar of gold there,
234
00:12:30,790 --> 00:12:33,070
he doesn't have a lot of fine gold in that jar,
235
00:12:33,430 --> 00:12:34,870
but that doesn't mean there's quite a bit
236
00:12:34,870 --> 00:12:36,590
of fine gold on these claims either.
237
00:12:36,850 --> 00:12:38,310
That's why we want to look at their gold
238
00:12:38,310 --> 00:12:39,690
before we watch their plant run.
239
00:12:46,460 --> 00:12:47,180
Last bucket!
240
00:13:02,490 --> 00:13:02,850
Bueno.
241
00:13:04,290 --> 00:13:04,910
There we go.
242
00:13:06,190 --> 00:13:08,450
We did see a few things that we can definitely improve on.
243
00:13:09,730 --> 00:13:11,930
Pull the box and get it all cleaned up and see what we got.
244
00:13:12,090 --> 00:13:13,150
Yeah. See you in the morning.
245
00:13:13,450 --> 00:13:14,310
Have a good night, guys.
246
00:13:14,490 --> 00:13:15,810
Thanks for coming out.
247
00:13:15,810 --> 00:13:16,110
Yeah.
248
00:13:17,910 --> 00:13:19,270
Turn the water off for a sec,
249
00:13:19,310 --> 00:13:22,290
and then we can push the rest of the material this way.
250
00:13:24,090 --> 00:13:25,810
Okay, you should be able to wash the rest through.
251
00:13:28,190 --> 00:13:30,170
If you're losing a big percentage of that fine gold,
252
00:13:30,430 --> 00:13:31,170
you need help.
253
00:13:32,490 --> 00:13:33,910
Honestly, he needs help with his cut,
254
00:13:35,110 --> 00:13:36,770
and honestly, he needs help with his plant.
255
00:13:38,390 --> 00:13:39,550
I think I see gold!
256
00:13:39,550 --> 00:13:40,490
You can see it over here, yeah.
257
00:13:41,930 --> 00:13:43,510
I got a gold piece!
258
00:13:44,610 --> 00:13:45,750
Put it in the pan!
259
00:13:46,790 --> 00:13:49,330
I've got good gold so far in this spot I'm in,
260
00:13:49,750 --> 00:13:51,030
but when it comes to an end,
261
00:13:51,150 --> 00:13:52,790
I can't guarantee there's going to be gold
262
00:13:52,790 --> 00:13:54,250
anywhere else on these claims.
263
00:13:54,510 --> 00:13:55,550
That could be the end.
264
00:13:56,010 --> 00:13:58,610
If I'm not making gold, I'm not paying those bills.
265
00:13:58,770 --> 00:13:59,810
We're just winging it.
266
00:14:01,310 --> 00:14:02,330
Everything's riding on this.
267
00:14:18,050 --> 00:14:20,990
I think Morgan's trying to make a good living for his family.
268
00:14:21,650 --> 00:14:22,590
Morgan's a great guy, Fred,
269
00:14:23,030 --> 00:14:25,270
but I'm nervous about how he's running things.
270
00:14:25,350 --> 00:14:26,470
He's let the prospecting go,
271
00:14:26,470 --> 00:14:27,890
and now he's got a real problem
272
00:14:27,890 --> 00:14:29,390
because he's got nowhere to move to.
273
00:14:30,010 --> 00:14:32,970
If he wants to succeed, he can't do all this on his own,
274
00:14:33,030 --> 00:14:34,210
the prospecting and the mining.
275
00:14:47,290 --> 00:14:47,930
How's it going?
276
00:14:48,190 --> 00:14:48,630
It's good.
277
00:14:49,670 --> 00:14:51,810
Freddy and Juan meet Morgan
278
00:14:51,810 --> 00:14:55,050
to see the results from the four-hour test run.
279
00:14:55,430 --> 00:14:56,750
Did you get all the gold cleaned up then?
280
00:14:56,870 --> 00:14:57,730
We did last night.
281
00:14:57,950 --> 00:14:59,010
Well, let's weigh it up, huh?
282
00:14:59,350 --> 00:14:59,550
Yeah.
283
00:15:01,110 --> 00:15:04,110
Morgan needs 2 1⁄2 ounces from this run
284
00:15:04,110 --> 00:15:06,550
to hit his 200-ounce target.
285
00:15:11,680 --> 00:15:12,820
Chunky stuff there, Fred.
286
00:15:12,960 --> 00:15:13,460
It is.
287
00:15:15,160 --> 00:15:21,970
Let's see what we got.
288
00:15:23,230 --> 00:15:24,110
2.35.
289
00:15:24,510 --> 00:15:25,370
2.35.
290
00:15:25,610 --> 00:15:26,410
Yeah, it's not bad.
291
00:15:26,750 --> 00:15:27,870
Not terrible, no.
292
00:15:27,950 --> 00:15:31,550
But with roughly a month to go before the season ends,
293
00:15:31,730 --> 00:15:35,090
this would leave Morgan over 50 ounces short.
294
00:15:35,570 --> 00:15:37,930
Honestly, I'm a little nervous because I'm looking at it.
295
00:15:38,470 --> 00:15:39,950
You know, we got a lot of course gold,
296
00:15:40,130 --> 00:15:41,770
but we're really missing a lot of finds.
297
00:15:42,130 --> 00:15:43,430
Yeah, I haven't been able to catch it.
298
00:15:43,530 --> 00:15:44,050
I've tried.
299
00:15:44,050 --> 00:15:45,990
Well, and this gold's easy to catch.
300
00:15:46,890 --> 00:15:48,670
You can catch this gold behind, you know,
301
00:15:48,790 --> 00:15:50,810
a piece of rebar in this loose box.
302
00:15:51,070 --> 00:15:53,710
But that super-fine gold, that's a whole other story.
303
00:15:54,190 --> 00:15:55,770
And that's what I've made my career on,
304
00:15:55,870 --> 00:15:57,390
is recovering dust.
305
00:15:57,970 --> 00:16:00,710
One of the important things is looking for more ground.
306
00:16:00,930 --> 00:16:03,050
And you got a huge property, so, you know,
307
00:16:03,050 --> 00:16:04,350
it might be a needle in a haystack.
308
00:16:04,950 --> 00:16:06,210
I'm nervous about that.
309
00:16:06,330 --> 00:16:07,850
We really need to find a new spot,
310
00:16:07,950 --> 00:16:09,510
or there's no gold coming in,
311
00:16:09,530 --> 00:16:12,290
and the bills don't get paid, and that's stressful.
312
00:16:12,290 --> 00:16:15,230
We're limited on time, but we'll try to help you
313
00:16:15,230 --> 00:16:16,050
however we can.
314
00:16:16,510 --> 00:16:17,870
Well, we'll go put our heads together
315
00:16:17,870 --> 00:16:18,890
and see what we come up with.
316
00:16:18,990 --> 00:16:19,370
Yeah, okay.
317
00:16:19,490 --> 00:16:20,290
We'll get back with you.
318
00:16:22,450 --> 00:16:23,690
You know, two ounces is great,
319
00:16:24,030 --> 00:16:27,470
but the reality of it is, it's all relative to your bills.
320
00:16:27,910 --> 00:16:31,330
When you have excavators, plant, overhead with labor,
321
00:16:31,590 --> 00:16:32,610
it doesn't go very far.
322
00:16:41,780 --> 00:16:43,720
You know, what I'm thinking on that plant, Fred,
323
00:16:43,720 --> 00:16:45,360
you know, and you're the one that brought it up,
324
00:16:45,820 --> 00:16:47,480
you had them overfeed that shoot,
325
00:16:47,600 --> 00:16:49,060
so we got that shoot coming in right here.
326
00:16:49,540 --> 00:16:51,720
Well, right now, it has that little mouth
327
00:16:51,720 --> 00:16:52,900
that goes inside the trommel.
328
00:16:52,940 --> 00:16:54,000
Need to extend it.
329
00:16:54,320 --> 00:16:56,520
I think that's gonna be one of the number one fixes,
330
00:16:56,520 --> 00:17:00,220
because I think we could get him around 40 yards an hour
331
00:17:00,220 --> 00:17:02,340
instead of the 25 just by doing that.
332
00:17:02,460 --> 00:17:04,200
And what do you think about a side sluice?
333
00:17:04,800 --> 00:17:05,280
I like it.
334
00:17:05,560 --> 00:17:07,480
It's gonna be able to be set up for fine gold
335
00:17:07,480 --> 00:17:09,099
and some coarse gold as well.
336
00:17:09,160 --> 00:17:11,200
There's riffles right now that he has under the plant.
337
00:17:11,380 --> 00:17:11,660
Yep.
338
00:17:11,660 --> 00:17:14,000
So we need some undercarpets underneath that.
339
00:17:14,560 --> 00:17:16,099
Everything we do, we're gonna have to do it up here
340
00:17:16,099 --> 00:17:18,400
and then take it down there with a side-by-side
341
00:17:18,400 --> 00:17:19,180
and weld it down there.
342
00:17:19,579 --> 00:17:19,880
Mm-hmm.
343
00:17:20,300 --> 00:17:22,980
Equally as important as this is looking at the ground.
344
00:17:23,359 --> 00:17:26,020
He doesn't have a whole lot of idea where to go next.
345
00:17:26,339 --> 00:17:27,620
He's got a lot of ground.
346
00:17:28,040 --> 00:17:28,840
We're only here a week.
347
00:17:29,420 --> 00:17:31,340
I'd like to look at some of these higher benches.
348
00:17:31,540 --> 00:17:34,420
I could see going in, you know, some rounded river gravels up high.
349
00:17:34,680 --> 00:17:36,180
So the river was there at one time.
350
00:17:48,800 --> 00:17:49,460
Hey, Morgan.
351
00:17:49,660 --> 00:17:50,500
How's it going, Morgan?
352
00:17:50,980 --> 00:17:51,780
Hey, guys.
353
00:17:52,320 --> 00:17:52,900
Good to see you.
354
00:17:53,020 --> 00:17:53,180
Yeah.
355
00:17:53,900 --> 00:17:55,120
Freddy, during the test run,
356
00:17:55,160 --> 00:17:56,680
he actually had you overfeed the plant
357
00:17:57,100 --> 00:17:59,100
because the reality is you need to run more.
358
00:17:59,260 --> 00:18:01,600
When I did that, you know that feed chute
359
00:18:01,600 --> 00:18:03,620
that comes off your hopper that goes into the trommel?
360
00:18:03,880 --> 00:18:04,060
Yeah.
361
00:18:04,360 --> 00:18:05,540
It's not in far enough,
362
00:18:05,580 --> 00:18:07,160
and that's why that material's hitting there
363
00:18:07,160 --> 00:18:08,560
and then bubbling back out.
364
00:18:10,060 --> 00:18:12,320
We're gonna extend that chute further into the trommel.
365
00:18:12,620 --> 00:18:14,840
We should get you from 25 yards an hour
366
00:18:14,840 --> 00:18:16,260
to around 40 yards an hour.
367
00:18:16,700 --> 00:18:18,700
What we need to do is work on your gold recovery as well.
368
00:18:18,700 --> 00:18:21,260
So we're gonna put new carpets underneath your riffles,
369
00:18:21,400 --> 00:18:23,400
but on top of that, at the end of the chute,
370
00:18:23,540 --> 00:18:25,840
we're gonna do a new chute with a new sluice.
371
00:18:25,940 --> 00:18:26,900
Fine gold sluice?
372
00:18:27,040 --> 00:18:29,240
That's gonna tell you how much gold you have in your deposit.
373
00:18:29,460 --> 00:18:31,620
So let's say it gives you an extra 10 ounces a year.
374
00:18:31,760 --> 00:18:32,800
That's a big amount of money.
375
00:18:33,080 --> 00:18:35,040
And then you got a big deposit out there,
376
00:18:35,640 --> 00:18:37,500
but at least we can get some eyes on it.
377
00:18:37,660 --> 00:18:40,060
You know, a lot of times a miner will get tunnel vision,
378
00:18:40,740 --> 00:18:43,080
and, you know, they're just gotta run, gotta run, gotta run,
379
00:18:43,080 --> 00:18:44,800
and you don't have time to prospect yourself.
380
00:18:44,940 --> 00:18:45,380
No time.
381
00:18:45,540 --> 00:18:47,280
You know, we're looking at about $8,000 in material.
382
00:18:48,600 --> 00:18:49,800
That's because we're up here.
383
00:18:50,360 --> 00:18:52,400
At home, it'd be $3,000.
384
00:18:52,560 --> 00:18:54,280
And then we'd like 2 ounces apiece,
385
00:18:55,420 --> 00:18:58,700
which pretty much just covers our expenses, our fuel.
386
00:18:59,300 --> 00:19:00,860
There's no profit made in it.
387
00:19:01,940 --> 00:19:03,340
2 ounces apiece, 4 ounces.
388
00:19:03,720 --> 00:19:03,880
Yeah.
389
00:19:04,800 --> 00:19:06,060
Yeah, that's a lot of gold,
390
00:19:06,300 --> 00:19:10,160
and having that plant down for a little bit of time
391
00:19:10,160 --> 00:19:11,540
costs a lot as well.
392
00:19:13,360 --> 00:19:14,840
Well, here's what we were thinking.
393
00:19:15,540 --> 00:19:17,900
So we know you're in a bind, right?
394
00:19:18,220 --> 00:19:22,680
So while we're prospecting, fabricating, run the plant.
395
00:19:25,040 --> 00:19:26,580
The end of the month is coming,
396
00:19:26,760 --> 00:19:28,580
and there's a lot of payments that gotta be made.
397
00:19:29,320 --> 00:19:33,280
The gold Morgan finds must cover all his costs,
398
00:19:33,680 --> 00:19:36,580
including weekly wages for his two-man crew.
399
00:19:37,780 --> 00:19:39,320
This is what feeds your family.
400
00:19:39,540 --> 00:19:39,780
Totally.
401
00:19:39,940 --> 00:19:42,480
It's the only thing right now that I've got going on,
402
00:19:42,480 --> 00:19:48,660
so it's important, and, you know, I think I want to go with it.
403
00:19:50,940 --> 00:19:53,600
I trust in you guys, and I think you're going to change,
404
00:19:53,860 --> 00:19:55,120
I think you're going to change my life here.
405
00:19:56,140 --> 00:19:57,060
Okay, deal then.
406
00:19:58,980 --> 00:20:01,620
We're just a couple hundred miles south of the Arctic Circle.
407
00:20:02,240 --> 00:20:03,940
You got about a 100-day mining season.
408
00:20:04,620 --> 00:20:07,680
So one of the biggest things to help Morgan out here
409
00:20:07,680 --> 00:20:12,080
is to increase his production by, say, 30%, 35%.
410
00:20:12,080 --> 00:20:15,160
That adds another 33 days in a 100-day season
411
00:20:15,160 --> 00:20:16,920
if we can get him up by a third.
412
00:20:17,480 --> 00:20:21,120
Right now on the first run, he was running 20 to 25 yards an hour.
413
00:20:21,200 --> 00:20:23,440
We'd like to get him to 35 to 40 yards an hour.
414
00:20:27,360 --> 00:20:29,080
I think he's got a good head on his shoulders.
415
00:20:29,320 --> 00:20:32,360
He's done a ton of work already, and give credit where credit is due.
416
00:20:32,600 --> 00:20:35,340
But ultimately, if you're going to be a prosperous miner,
417
00:20:35,620 --> 00:20:38,400
especially with a small crew like this, you have to wear many hats,
418
00:20:38,400 --> 00:20:39,900
and he's going to have to learn that.
419
00:20:40,600 --> 00:20:42,140
You have to constantly stay on top of it,
420
00:20:42,340 --> 00:20:44,040
make sure that you're actually collecting gold,
421
00:20:44,980 --> 00:20:46,480
prospecting as you're going and moving along,
422
00:20:46,640 --> 00:20:50,020
because there's been a lot of miners that have a great first 5, 6 years
423
00:20:50,020 --> 00:20:52,340
like Morgan has, and then they lose their shirts.
424
00:21:05,800 --> 00:21:07,300
We've got a lot of ground here, sir.
425
00:21:07,760 --> 00:21:10,760
I just want to make sure that I've got claims to mine into the future.
426
00:21:11,600 --> 00:21:14,160
Deep in the Klondike region of the Yukon,
427
00:21:14,160 --> 00:21:18,940
the existing cut on the Falken mine is about to run out,
428
00:21:19,300 --> 00:21:24,720
so Freddy takes Morgan on a needle in a haystack gold hunt for fresh ground.
429
00:21:25,540 --> 00:21:26,760
You've got to have a nice family.
430
00:21:27,480 --> 00:21:28,920
Yeah, thank you.
431
00:21:29,380 --> 00:21:29,940
They're everything.
432
00:21:30,600 --> 00:21:34,220
I started gold mining and my family all at the same time.
433
00:21:35,660 --> 00:21:41,860
Morgan's 288 claims lie within a 40-mile radius of gold rush legends
434
00:21:41,860 --> 00:21:44,640
Tony Beetz and Parker Schnabel.
435
00:21:47,200 --> 00:21:50,000
His 6,000-acre virgin property
436
00:21:50,000 --> 00:21:53,240
stretches from a creek deep on the valley bottom
437
00:21:53,240 --> 00:21:56,060
to bench deposits further up the valley.
438
00:21:59,480 --> 00:22:01,400
I'm nervous about prospecting this.
439
00:22:01,760 --> 00:22:03,440
I know there's going to be white channel there,
440
00:22:03,560 --> 00:22:05,100
but is there enough to make a living there?
441
00:22:06,600 --> 00:22:11,320
The Klondike's white channel is gravel deposited by ancient rivers
442
00:22:11,320 --> 00:22:16,360
A high concentration of quartz gives the material a white color.
443
00:22:17,340 --> 00:22:19,800
Since the 1896 gold rush,
444
00:22:20,300 --> 00:22:25,140
white channel pay has produced $80 billion worth of gold.
445
00:22:31,000 --> 00:22:31,960
Did you dig that hole?
446
00:22:32,380 --> 00:22:34,180
Yeah, when we cut the road down there.
447
00:22:35,500 --> 00:22:39,720
The road working has exposed deeper layers of gravel.
448
00:22:46,620 --> 00:22:48,140
I like the look of this.
449
00:22:48,300 --> 00:22:48,480
Yeah.
450
00:22:49,900 --> 00:22:51,960
It's got that white channel look to it.
451
00:22:54,340 --> 00:22:56,320
I'm going to bring in a friend, if that's okay with you,
452
00:22:56,400 --> 00:22:59,620
that knows a heck of a lot more about the white channel deposits than I do.
453
00:23:00,160 --> 00:23:00,480
Okay.
454
00:23:01,320 --> 00:23:06,800
I'm a redneck geologist, but Jeff used to be the head geologist for the Yukon.
455
00:23:06,980 --> 00:23:08,520
He knows this area better than anybody.
456
00:23:15,060 --> 00:23:17,620
Taking some quick measurements for his main plant.
457
00:23:17,900 --> 00:23:21,920
At the mine site, Juan begins work on Morgan's plant.
458
00:23:21,920 --> 00:23:25,340
We're going to take that plant that was designed for 20, 25 yards an hour.
459
00:23:25,460 --> 00:23:28,280
We're going to actually make it a plant that's going to be able to handle 40 yards an hour
460
00:23:28,280 --> 00:23:29,400
and do it efficiently.
461
00:23:30,080 --> 00:23:33,080
The more of that material that he runs, he'll be able to catch more fine gold.
462
00:23:38,850 --> 00:23:41,710
On Morgan's plant, the feed system clogs,
463
00:23:42,330 --> 00:23:45,790
which causes material to overflow and spill out.
464
00:23:46,670 --> 00:23:51,010
Juan will bend a half-inch thick steel extension chute for the feeder
465
00:23:51,010 --> 00:23:55,690
to allow increased amounts of material to enter the trommel drum.
466
00:23:57,390 --> 00:24:04,050
Then, to trap every speck of fine gold, looped mats will be added to the rifts.
467
00:24:04,790 --> 00:24:06,930
And as an extra security measure,
468
00:24:07,630 --> 00:24:12,590
Juan will use whatever materials he has to make a 14-foot sluice
469
00:24:12,590 --> 00:24:16,190
to try and catch the fine gold being lost.
470
00:24:19,710 --> 00:24:22,310
I'm hoping to be able to get it all designed out of one sheet of steel
471
00:24:22,310 --> 00:24:23,870
so we don't have a ton of waste.
472
00:24:24,410 --> 00:24:26,090
Juan gets going on the build,
473
00:24:26,710 --> 00:24:30,250
cutting out steel pieces ready for the wash plant's sluice.
474
00:24:31,190 --> 00:24:33,190
One of the things that we've got to be careful with is,
475
00:24:33,450 --> 00:24:35,970
we travel with as much material as we can handle,
476
00:24:36,330 --> 00:24:38,410
but honestly, it's not a tremendous amount,
477
00:24:38,830 --> 00:24:40,830
so we've got to use every piece sparingly.
478
00:24:41,970 --> 00:24:44,950
We've also got the extension chute and distribution box to build,
479
00:24:45,030 --> 00:24:45,870
so there's a lot to do.
480
00:24:59,580 --> 00:25:00,460
How's it going, Jeff?
481
00:25:00,480 --> 00:25:01,660
Good to see you.
482
00:25:01,700 --> 00:25:02,300
Good to see you.
483
00:25:02,800 --> 00:25:04,000
Hey, Morgan, I'm Jeff.
484
00:25:04,080 --> 00:25:04,620
Nice to see you.
485
00:25:06,060 --> 00:25:09,860
Out on the claim, local geologist Jeff Bond
486
00:25:10,340 --> 00:25:13,000
arrives to help Freddy decode the land.
487
00:25:14,000 --> 00:25:14,500
Here we go.
488
00:25:17,660 --> 00:25:20,760
So, Freddy kind of got me oriented here.
489
00:25:21,440 --> 00:25:23,960
You've got a tremendous amount of bench claims on here.
490
00:25:24,400 --> 00:25:25,780
You've got some really nice grades.
491
00:25:25,780 --> 00:25:28,540
It's generally like this yellow line on the map.
492
00:25:28,920 --> 00:25:31,940
If we can find a piece of that pastry up on the bench,
493
00:25:32,260 --> 00:25:33,600
you've got a potentially big deposit,
494
00:25:33,740 --> 00:25:35,600
because that runs a long ways up the valley.
495
00:25:36,080 --> 00:25:38,660
So that's reworked white channel left up on the bench?
496
00:25:39,040 --> 00:25:40,240
Ideally, yeah.
497
00:25:40,780 --> 00:25:44,020
White channels, it's your oldest gravel in the valley.
498
00:25:44,460 --> 00:25:46,360
Any gold that's in your creek
499
00:25:46,360 --> 00:25:49,680
has been reworked out of that white channel.
500
00:25:51,880 --> 00:25:54,440
Over hundreds of thousands of years,
501
00:25:54,440 --> 00:25:57,980
rivers cut through the ancient white channel pay street,
502
00:25:58,880 --> 00:26:00,020
reconcentrating gold
503
00:26:00,020 --> 00:26:02,920
and making even richer bench deposits
504
00:26:02,920 --> 00:26:04,460
on the side of the valley.
505
00:26:05,520 --> 00:26:07,760
You've already got a pit up there, so that's great
506
00:26:07,760 --> 00:26:09,700
to start there and go deeper.
507
00:26:10,100 --> 00:26:12,280
But until we test it, we won't really know.
508
00:26:18,380 --> 00:26:22,560
First step, Freddy takes Jeff back to the gravel pit
509
00:26:22,560 --> 00:26:25,580
that showed signs of possible white channel pay.
510
00:26:26,280 --> 00:26:28,780
White channel, it's a very, very thick sequence.
511
00:26:29,440 --> 00:26:32,300
You have to dig deep to get to the bedrock contact
512
00:26:32,300 --> 00:26:34,220
to get to that pay street at the bottom.
513
00:26:38,980 --> 00:26:40,580
Here we go, Jeff, first bucket.
514
00:26:41,580 --> 00:26:42,460
See what's down there.
515
00:26:47,020 --> 00:26:48,880
The Klondike is a unique area.
516
00:26:49,100 --> 00:26:50,300
It's an ancient landscape.
517
00:26:50,560 --> 00:26:52,880
It's been very, very geologically stable.
518
00:26:52,880 --> 00:26:55,380
That means the landscape has not changed.
519
00:26:55,480 --> 00:26:58,380
It's just been exposed to weathering by water,
520
00:26:58,900 --> 00:27:01,960
gravity, and wind over a long period of time.
521
00:27:02,220 --> 00:27:05,300
Then you get this really, really high-grade gold deposits
522
00:27:05,300 --> 00:27:05,880
in the creek.
523
00:27:12,820 --> 00:27:13,380
Yo!
524
00:27:14,480 --> 00:27:16,200
Next one, give us some of that!
525
00:27:17,520 --> 00:27:18,360
Thank you!
526
00:27:19,040 --> 00:27:21,780
We're going to take a sample from the 25-foot level
527
00:27:21,780 --> 00:27:24,040
and see if there's any color in it.
528
00:27:45,040 --> 00:27:46,660
Well, let's have a look at it, huh, Jeff?
529
00:27:46,880 --> 00:27:49,160
Yeah, let's get her down, see what he's got here.
530
00:28:01,330 --> 00:28:01,950
No gold.
531
00:28:08,060 --> 00:28:08,420
Nothing.
532
00:28:15,960 --> 00:28:17,500
So this is going to be the start of it?
533
00:28:18,040 --> 00:28:19,360
At the fixed site,
534
00:28:19,940 --> 00:28:22,300
Juan is kicking off his first fabrication.
535
00:28:23,060 --> 00:28:26,360
What I'm going to do, first every 2 inches,
536
00:28:27,800 --> 00:28:28,680
just like that.
537
00:28:29,400 --> 00:28:32,680
We're going to come and we're going to do a relief cut,
538
00:28:33,120 --> 00:28:35,780
and what that relief cut's going to do, as I cut it,
539
00:28:35,920 --> 00:28:37,600
we're going to cut it a little over half
540
00:28:37,600 --> 00:28:39,140
of the way through this plate.
541
00:28:39,280 --> 00:28:40,340
It's going to give us a place
542
00:28:40,340 --> 00:28:41,960
where we can actually bend that plate.
543
00:28:44,400 --> 00:28:47,720
Once we get it to the radius we need, we'll weld it,
544
00:28:48,100 --> 00:28:50,260
and then that way it holds that shape, that form.
545
00:28:51,100 --> 00:28:52,820
This extension, although it seems small,
546
00:28:53,020 --> 00:28:54,260
really it's going to be a big fix.
547
00:28:55,760 --> 00:29:00,100
On Morgan's plan, material isn't falling far enough forward
548
00:29:00,100 --> 00:29:04,120
into the trommel, causing it to back up and fall out.
549
00:29:05,120 --> 00:29:07,620
By making multiple relief cuts
550
00:29:07,620 --> 00:29:10,360
across a half-inch thick steel plate,
551
00:29:10,360 --> 00:29:13,560
Juan will be able to bend an extension chute
552
00:29:13,560 --> 00:29:16,680
that should bridge the gap into Morgan's feeder.
553
00:29:18,420 --> 00:29:19,620
That's going to allow us to be able
554
00:29:19,620 --> 00:29:21,960
to follow the contour of the chute, extend it,
555
00:29:22,040 --> 00:29:24,180
and that way it's like an additional piece
556
00:29:24,180 --> 00:29:26,000
with the same radius.
557
00:29:40,570 --> 00:29:42,330
Now we've got it all welded back together,
558
00:29:42,590 --> 00:29:43,690
Freddy's going to get it installed.
559
00:29:44,450 --> 00:29:45,870
More material means more gold.
560
00:29:46,130 --> 00:29:48,110
At the end of the day, that means more profit.
561
00:29:50,210 --> 00:29:51,630
See where he's at now?
562
00:29:52,650 --> 00:29:55,010
Back out at the road-building pit,
563
00:29:55,730 --> 00:29:58,510
Morgan has now dug down 30 feet.
41436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.