Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:05,270
If they'd have told me what was waiting
there, I wouldn't have believed them.
2
00:00:06,370 --> 00:00:08,890
Every minute of the day, I always knew
someone was watching us.
3
00:00:10,190 --> 00:00:13,750
Look at them, you look at the gun and
you think, shit, what have we done? I
4
00:00:13,750 --> 00:00:14,910
like I'd never seen one of them again.
5
00:00:15,490 --> 00:00:18,190
I just remember my heart pounding and
thinking, what have we done now?
6
00:00:18,610 --> 00:00:20,670
That wasn't my country. I shouldn't have
been there.
7
00:00:21,350 --> 00:00:22,730
There's blood everywhere. I'm in pause.
8
00:00:23,030 --> 00:00:27,070
What the... If you ain't willing to
fight for your life, then you ain't
9
00:00:27,070 --> 00:00:28,070
it.
10
00:00:44,460 --> 00:00:46,060
My life in Leicester was dragging me
down.
11
00:00:46,620 --> 00:00:48,820
For a young lad at that age, it was
boring.
12
00:00:50,000 --> 00:00:53,480
I'd just had enough of waking up, no
opportunities, no money in my pocket.
13
00:00:53,680 --> 00:00:55,100
I wanted to run away from everything.
14
00:00:56,520 --> 00:00:58,580
I was working at my uncle's scrapyard.
15
00:00:59,140 --> 00:01:00,360
I was just really depressed.
16
00:01:01,300 --> 00:01:04,700
I wanted to, um, just get away from it
all, really.
17
00:01:06,180 --> 00:01:07,280
I wanted a challenge.
18
00:01:07,640 --> 00:01:08,760
I wanted some adventure.
19
00:01:09,360 --> 00:01:11,880
I wanted to go and see a bit of the
world.
20
00:01:12,530 --> 00:01:14,530
I'd known Paul about ten years before I
got arrested.
21
00:01:16,910 --> 00:01:19,110
This whole story began in the nightclub.
22
00:01:23,190 --> 00:01:25,290
It's a nightclub. I'd been there loads
of times.
23
00:01:25,550 --> 00:01:27,930
We'd seen another friend who we'd not
seen for a long time in there.
24
00:01:28,970 --> 00:01:30,670
Something stuck out about this guy.
25
00:01:31,810 --> 00:01:35,730
He caught my eye. I looked at him. Well,
he looked like something special.
26
00:01:38,250 --> 00:01:39,710
He looked like he'd been away.
27
00:01:39,970 --> 00:01:41,430
He looked healthy in his skin.
28
00:01:42,030 --> 00:01:46,210
He looked well -off. Good clothes, good
shoes, good jewellery. He had a lot of
29
00:01:46,210 --> 00:01:47,210
money.
30
00:01:48,150 --> 00:01:50,330
He said he'd just come back from a hot
country.
31
00:01:50,750 --> 00:01:52,930
He told us, man, he's very like every
young lad's dream.
32
00:01:53,190 --> 00:01:55,250
Nice girl, speeches, armchair.
33
00:01:57,970 --> 00:02:01,290
He said, if you want to remember what
I've got, there's the guy over there.
34
00:02:01,630 --> 00:02:03,350
I can put you on to him if you want.
35
00:02:09,370 --> 00:02:13,610
Amy took us over to the Russian guard,
Paul and Jim, interested in doing some
36
00:02:13,610 --> 00:02:18,270
business with us. You know, they're good
people from the area, seeking customs.
37
00:02:20,610 --> 00:02:22,590
The Russian guy said, have you ever been
abroad?
38
00:02:23,670 --> 00:02:25,410
I'd never been abroad before in my life.
39
00:02:25,970 --> 00:02:29,090
He said, would you get a package for me?
And I said, what's that then? He said,
40
00:02:29,190 --> 00:02:33,230
well, it's drugs, but I need you to be
honest with me and say that you could do
41
00:02:33,230 --> 00:02:33,888
it for me.
42
00:02:33,890 --> 00:02:34,890
I have trust in you.
43
00:02:35,250 --> 00:02:36,650
And we said, well, what's in it for us?
44
00:02:38,640 --> 00:02:40,360
Listen, pay for the ticket, Venezuela.
45
00:02:40,800 --> 00:02:44,100
We'll give you a four -star hotel and
money while you're on holiday.
46
00:02:44,740 --> 00:02:45,740
You'll meet someone.
47
00:02:45,880 --> 00:02:46,920
They'll give you drugs.
48
00:02:47,320 --> 00:02:50,380
Everyone will be paid off at the
airport, so no one will be stopping
49
00:02:51,380 --> 00:02:53,320
Listen, I'll give you $8 ,000 a year.
50
00:02:55,840 --> 00:02:56,900
Hasn't anyone got caught?
51
00:02:57,140 --> 00:02:59,620
No, we've got gateways. We can get
through.
52
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
You know what we're doing.
53
00:03:01,280 --> 00:03:02,280
It's an organisation.
54
00:03:03,620 --> 00:03:06,340
But everything's paid off. There's no
way you can get caught.
55
00:03:11,370 --> 00:03:15,410
It was offering me an opportunity to go
and make something of myself, even
56
00:03:15,410 --> 00:03:18,150
though it may be dodgy, but I've only
got to do it once.
57
00:03:19,550 --> 00:03:22,230
That's what we were saying, we'd only do
it the one time.
58
00:03:23,010 --> 00:03:24,550
Just the one hit, get the money in.
59
00:03:25,890 --> 00:03:27,850
That'd be it, the start of life, really,
for us.
60
00:03:28,870 --> 00:03:30,270
I felt like I was risking nothing.
61
00:03:31,350 --> 00:03:32,350
I'd got nothing.
62
00:03:32,490 --> 00:03:34,070
I've seen that as the head start in
life.
63
00:03:34,350 --> 00:03:36,650
That extra money could have made things
better for my family.
64
00:03:38,990 --> 00:03:39,990
I can do this.
65
00:03:40,250 --> 00:03:42,450
That's what I thought, that's what I can
get away with it.
66
00:03:42,710 --> 00:03:46,190
We was gullible children, as far as I'm
concerned, gullible kids.
67
00:03:50,730 --> 00:03:52,290
This guy wanted to do it quick.
68
00:03:52,550 --> 00:03:58,530
He wanted to get this moving as quick as
possible. Within a week, everything was
69
00:03:58,530 --> 00:03:59,530
sorted.
70
00:04:01,130 --> 00:04:05,430
In the morning, there's a knock at the
door, and it's Jamie.
71
00:04:06,960 --> 00:04:08,940
Get your bags, lads, come on. We've got
to go to the airport.
72
00:04:09,160 --> 00:04:10,720
And we knew at that time, that's it.
73
00:04:11,000 --> 00:04:13,900
We looked at each other and said, we've
got to do it now.
74
00:04:17,839 --> 00:04:22,460
In the car, I remember it being cold,
raining, horrible on the motorway.
75
00:04:24,180 --> 00:04:27,220
I just remember it raining on the
dashboard, thinking, get out of this
76
00:04:27,220 --> 00:04:29,200
weather. I'm going to have a break from
all this.
77
00:04:35,950 --> 00:04:37,450
I was like, I'm the start of a holiday.
78
00:04:37,910 --> 00:04:39,150
We're going to go and enjoy ourselves.
79
00:04:42,030 --> 00:04:45,050
And I just remember looking up at the
sky, being in the clouds.
80
00:04:45,850 --> 00:04:48,230
You see the sunlight beaming in through
the window.
81
00:04:50,970 --> 00:04:51,970
It was beautiful.
82
00:04:52,850 --> 00:04:54,510
It was a crazy view.
83
00:04:55,430 --> 00:04:59,710
As we touched down, my heart just got
like, whoa, I'm in a different country
84
00:04:59,710 --> 00:05:00,710
now.
85
00:05:05,420 --> 00:05:07,640
As soon as you walk out of the airport,
the heat was ready.
86
00:05:09,040 --> 00:05:15,480
I couldn't breathe because it was a
changing climate and I wasn't ready for
87
00:05:17,600 --> 00:05:19,860
All I can remember was just the heat was
intense.
88
00:05:20,660 --> 00:05:21,900
It took my breath away.
89
00:05:26,240 --> 00:05:27,380
Me and Paul stuck out.
90
00:05:28,940 --> 00:05:32,420
They had toes sticking out of their
shoes. It was just a different world
91
00:05:32,420 --> 00:05:33,420
altogether.
92
00:05:34,000 --> 00:05:36,800
There are the palm trees. They're there,
mate. They're real.
93
00:05:37,160 --> 00:05:39,980
I've never seen a palm tree in my life.
I'm looking at these palm trees. Yeah.
94
00:05:41,260 --> 00:05:44,720
It wasn't expensive until this guy had
spent money. It was all professional.
95
00:05:47,640 --> 00:05:49,180
Very nice place. Four star.
96
00:05:49,940 --> 00:05:51,100
Balcony. Everything.
97
00:05:52,340 --> 00:05:57,300
The marble floors and the big pillars
and the three, four, five floors
98
00:05:58,860 --> 00:06:01,400
And clear blue water at the swimming
pool.
99
00:06:03,760 --> 00:06:06,960
We felt comfortable with it because we
thought, this man's put good money into
100
00:06:06,960 --> 00:06:10,420
this. It's not a backstreet fit. It's
still looking positive.
101
00:06:13,420 --> 00:06:14,420
I felt free.
102
00:06:15,200 --> 00:06:18,560
I felt this is my life starting and this
is what I make of it.
103
00:06:19,400 --> 00:06:21,660
That's the first sense of freedom I ever
got.
104
00:06:28,120 --> 00:06:32,120
If they'd have told me what was waiting
ahead, I wouldn't have believed them.
105
00:06:33,380 --> 00:06:37,260
Never in a million years I would not
have believed what was waiting ahead.
106
00:07:21,000 --> 00:07:24,160
First contact we got was the second day
of being at the hotel.
107
00:07:27,520 --> 00:07:30,620
We got the phone call that he was
outside the hotel.
108
00:07:31,740 --> 00:07:33,160
Paul was scared like I was.
109
00:07:35,140 --> 00:07:36,920
We knew we had to go ahead with it.
110
00:07:37,620 --> 00:07:39,320
It was full steam ahead from then on.
111
00:07:52,980 --> 00:07:55,640
We got into the back of the Jeep and,
like, the Jeep just pulled off.
112
00:08:02,240 --> 00:08:06,180
What you can see is, like, these dark
things in the back of this van and these
113
00:08:06,180 --> 00:08:08,660
guns. I'd never seen someone carrying a
gun before.
114
00:08:09,400 --> 00:08:12,900
You know, you just look at them and you
look at the gun and you think, shit,
115
00:08:13,180 --> 00:08:14,760
this is serious.
116
00:08:17,880 --> 00:08:21,080
This guy's lifting my arm up and I'm
thinking, what's he doing? And he's,
117
00:08:21,080 --> 00:08:23,360
trying to measure my... Inside
measurement, there.
118
00:08:23,700 --> 00:08:27,320
They said, we need to measure your chest
width, hip width and the length of your
119
00:08:27,320 --> 00:08:28,500
chest to the bottom of your stomach.
120
00:08:28,900 --> 00:08:32,140
And we said, what's that for then? He
said, well, you need bulletproof jackets
121
00:08:32,140 --> 00:08:33,200
to put stuff in.
122
00:08:34,919 --> 00:08:37,100
And we said, well, won't you see that?
123
00:08:37,580 --> 00:08:40,580
And he said, no, no, you're OK. You wear
a shirt, you won't see it.
124
00:08:42,260 --> 00:08:45,220
They were saying that they're going to
ring us soon, take us to their
125
00:08:45,500 --> 00:08:47,620
put drugs on us and take us to the
airport.
126
00:08:49,060 --> 00:08:50,760
And that's when we knew.
127
00:08:51,180 --> 00:08:52,180
This is it.
128
00:08:53,260 --> 00:08:54,780
That's the day we're going to be waiting
for.
129
00:08:56,160 --> 00:08:59,520
And that's when me and Paul actually
come to the conclusion that we've just
130
00:08:59,520 --> 00:09:04,360
to enjoy ourselves with what we've got
now and get on with it.
131
00:09:12,200 --> 00:09:16,680
Because they gave us a lot of spending
money, it was $2 ,000 they gave us. We
132
00:09:16,680 --> 00:09:18,000
were just always doing something.
133
00:09:19,310 --> 00:09:20,750
I was just enjoying my holiday.
134
00:09:22,910 --> 00:09:23,930
We did shopping.
135
00:09:24,130 --> 00:09:26,250
We went on the beach, swimming in the
sea.
136
00:09:26,970 --> 00:09:28,690
Surfing. We went on boats.
137
00:09:31,650 --> 00:09:35,330
We were just like part animals, right
from the word go.
138
00:09:35,930 --> 00:09:37,130
Drinking in the morning.
139
00:09:38,310 --> 00:09:43,570
Used to go down to the restaurants,
ordering all this crab and exotic
140
00:09:44,930 --> 00:09:46,450
We were sitting there with girls.
141
00:09:47,910 --> 00:09:49,690
Being with the girls and clubbing.
142
00:09:55,250 --> 00:09:58,810
It wasn't like a load of young lads
spilling beer over each other and things
143
00:09:58,810 --> 00:09:59,810
like that.
144
00:10:02,210 --> 00:10:05,830
The women stood there with champagne
glasses and nice sparkly dresses.
145
00:10:07,590 --> 00:10:09,110
It was a different scene altogether.
146
00:10:11,670 --> 00:10:15,690
Wherever we went, we were whistled at
and shouted at and loved by everyone.
147
00:10:16,460 --> 00:10:17,880
Everyone was like, well, film stars.
148
00:10:21,120 --> 00:10:25,060
We often thought about getting out of
the deal, but we weren't brave enough to
149
00:10:25,060 --> 00:10:28,400
do that. We knew we couldn't just get
out of it without anyone having to pay
150
00:10:28,400 --> 00:10:29,400
what we'd already started.
151
00:10:37,020 --> 00:10:39,560
We was offered cocaine by a Dutch guy,
Jimmy.
152
00:10:40,300 --> 00:10:42,380
I'd smoked marijuana before, but never
cocaine.
153
00:10:43,280 --> 00:10:44,600
I've never tried cocaine before.
154
00:10:44,990 --> 00:10:46,650
Didn't even know how much to take of
this stuff.
155
00:10:46,970 --> 00:10:48,930
You know, I just started going mad on
it.
156
00:10:58,990 --> 00:11:02,470
You just cut it up and cut it up and
make it more lines and more lines.
157
00:11:02,810 --> 00:11:07,870
And I'm just... I've just mustered up
too much.
158
00:11:12,650 --> 00:11:14,870
I could feel it racing and everything
was just going black.
159
00:11:15,190 --> 00:11:17,730
He started having a seizure where his
heart was pumping really fast.
160
00:11:18,930 --> 00:11:21,550
He couldn't breathe and he was sweating
and going white.
161
00:11:22,850 --> 00:11:26,330
I was slapping him and trying to wake
him up. And I could see again and I get
162
00:11:26,330 --> 00:11:27,330
blurred vision.
163
00:11:28,750 --> 00:11:30,610
Splashing water and, come on, Paul,
what's up?
164
00:11:31,270 --> 00:11:35,190
I could feel my chest tightening and I
started to panic. I thought I was going
165
00:11:35,190 --> 00:11:36,190
to die.
166
00:11:38,150 --> 00:11:40,230
It scared me. I thought I was going to
lose him.
167
00:11:40,460 --> 00:11:42,520
In the end, I thought, that's it, I've
got to get you down to the hospital.
168
00:11:44,280 --> 00:11:45,920
It's, like, really, really hot.
169
00:11:46,480 --> 00:11:47,720
My head is now pounding.
170
00:11:47,940 --> 00:11:49,640
I could feel my heartbeat in my head.
171
00:11:51,520 --> 00:11:53,640
I just picked him up and threw him in
the back of the taxi.
172
00:11:54,660 --> 00:11:56,320
Told the taxi driver, get to an
hospital.
173
00:11:59,800 --> 00:12:02,180
God, I'm going to die, I'm going to die.
Where's this shit? Why am I talking?
174
00:12:02,400 --> 00:12:03,400
I thought he was going to die.
175
00:12:03,520 --> 00:12:04,319
I'm going to die.
176
00:12:04,320 --> 00:12:05,440
I'm panicking, I'm panicking.
177
00:12:06,670 --> 00:12:09,590
And I carried him into the hospital and
got a doctor to come.
178
00:12:11,350 --> 00:12:13,270
They gave me an injection to calm me
down.
179
00:12:14,390 --> 00:12:17,690
I'm in this hospital thinking, shit,
what have I done?
180
00:12:25,650 --> 00:12:29,470
We slowed the holiday right down after
that attack. It just made me think, no,
181
00:12:29,470 --> 00:12:31,550
don't want to be doing this, because
it's nearly killed my friend.
182
00:12:33,130 --> 00:12:36,210
I never thought that if I brought this
drug into the country that I could be
183
00:12:36,210 --> 00:12:39,470
killing people or that I could be
causing any damage to any families or
184
00:12:39,470 --> 00:12:40,470
anything.
185
00:12:48,590 --> 00:12:51,170
It was like a countdown, you know.
186
00:12:52,290 --> 00:12:54,490
God, it's happening now, it's happening.
187
00:12:55,650 --> 00:12:57,230
I just remember being in the hotel.
188
00:12:57,790 --> 00:13:02,030
You can hear life on the street, but
inside you know.
189
00:13:02,680 --> 00:13:06,080
You're going to be doing something
dangerous.
190
00:13:08,020 --> 00:13:14,960
I got myself into something that I
couldn't get myself out of and I started
191
00:13:14,960 --> 00:13:16,380
regret every moment of it.
192
00:13:17,220 --> 00:13:23,160
I started to reminisce back to what
193
00:13:23,160 --> 00:13:24,920
I'd left behind.
194
00:13:25,140 --> 00:13:27,040
Maybe it weren't so bad in the first
place.
195
00:13:27,580 --> 00:13:28,860
I spoke to my mother.
196
00:13:30,620 --> 00:13:32,220
I felt like a little boy.
197
00:13:32,620 --> 00:13:33,760
I felt like I was trapped.
198
00:13:38,020 --> 00:13:39,080
You've got to see it for yourself.
199
00:13:39,820 --> 00:13:41,040
No -one's going to help you here.
200
00:13:41,920 --> 00:13:42,920
You've got to do it.
201
00:13:49,240 --> 00:13:51,840
The night before, it was just me and
Paul. We stayed in.
202
00:13:52,180 --> 00:13:53,900
We was tossing and turning most of the
night.
203
00:13:56,600 --> 00:13:57,600
I was sweating.
204
00:13:59,670 --> 00:14:02,470
Restlessness, couldn't get to sleep,
thinking, God, what have I done?
205
00:14:02,910 --> 00:14:06,610
I've got to do it now, there's no
looking back, this is it. And when I did
206
00:14:06,610 --> 00:14:09,990
finally go to sleep, it was only for
like a couple of hours and I was awake
207
00:14:09,990 --> 00:14:10,990
again.
208
00:14:21,590 --> 00:14:23,150
I was told to meet them outside.
209
00:14:25,810 --> 00:14:27,050
We booked out the hotel.
210
00:14:28,170 --> 00:14:29,210
And, yeah, there they were.
211
00:14:34,930 --> 00:14:38,730
I just remember leaving the beach behind
and driving back to Caracas.
212
00:14:45,010 --> 00:14:46,570
It was, like, hectic everywhere.
213
00:14:48,530 --> 00:14:51,050
In the mountains, you can see these
shanty houses.
214
00:14:51,650 --> 00:14:55,270
It was just horrendous. I'd not seen
that in my life, and I thought, Christ.
215
00:14:58,480 --> 00:15:01,720
I felt like I'd entered a third -world
country that wasn't my country.
216
00:15:02,880 --> 00:15:04,100
I shouldn't have been there.
217
00:15:06,480 --> 00:15:10,020
They took us to this apartment, and the
apartment just looked dingy.
218
00:15:12,000 --> 00:15:13,680
Like nothing that they expected.
219
00:15:19,420 --> 00:15:23,520
I remember them eating and thinking, you
know, what are you eating?
220
00:15:25,080 --> 00:15:27,540
The glamour associated with pop stars.
221
00:15:28,270 --> 00:15:29,490
You associate that with cocaine.
222
00:15:29,810 --> 00:15:32,770
Then you look in the apartment, there
was no glamour there.
223
00:15:33,210 --> 00:15:37,170
It was the most scariest part of my life
that I've ever experienced.
224
00:15:39,670 --> 00:15:43,530
I didn't understand what they were
talking about. I didn't understand what
225
00:15:43,530 --> 00:15:46,770
had in mind. I didn't understand what
their next moves were.
226
00:15:47,630 --> 00:15:49,210
We were virtually puppets.
227
00:15:51,310 --> 00:15:54,330
There's no way you could ever argue with
them kind of people.
228
00:15:57,580 --> 00:15:58,620
Just got to do what they say.
229
00:15:59,680 --> 00:16:01,980
Unless you wanted that bullet in your
head, you couldn't do anything.
230
00:16:04,300 --> 00:16:06,540
I was just there to do what I got to do
and then go.
231
00:16:08,380 --> 00:16:12,100
Come away to get out of the apartment, I
just remember feeling like, shit, I've
232
00:16:12,100 --> 00:16:13,100
got to do it.
233
00:16:16,500 --> 00:16:20,520
Two guys called me into the room and I
stood there and I had to take my shirt
234
00:16:20,520 --> 00:16:21,520
off.
235
00:16:24,880 --> 00:16:28,200
He produced a vest. I just remember it
being really, really heavy, and when he
236
00:16:28,200 --> 00:16:32,580
put it on my back, it was like... And I
stood with my arms out, and they put the
237
00:16:32,580 --> 00:16:35,840
jacket on me, and I felt the weight pull
on my shoulders.
238
00:16:36,380 --> 00:16:40,420
I knew there was far more in the jacket
than what the Russian guy had sent us to
239
00:16:40,420 --> 00:16:41,420
collect.
240
00:16:45,040 --> 00:16:49,060
They pulled the cords up the top here
and sewn the shoulders, and they made it
241
00:16:49,060 --> 00:16:50,400
so it was tight around your stomach.
242
00:16:50,660 --> 00:16:52,740
There was no way that I could have took
this vest off myself.
243
00:16:54,760 --> 00:16:57,600
I remember thinking, this is where you
come to get kitted up.
244
00:16:58,220 --> 00:17:00,660
I remember thinking, people have been
here before me.
245
00:17:02,380 --> 00:17:04,780
But I knew now I was going to pay for
myself.
246
00:17:07,359 --> 00:17:10,700
I just looked at myself in the mirror
and I thought to myself, God, what have
247
00:17:10,700 --> 00:17:11,700
got myself into?
248
00:17:11,760 --> 00:17:16,960
But it's already on me now. They've
sewed it up to pay for my holiday, to
249
00:17:16,960 --> 00:17:17,960
for everything else.
250
00:17:18,560 --> 00:17:20,280
It's just like walking into a brick
wall.
251
00:17:22,640 --> 00:17:25,900
There's no... You're just one way
forward now. There is no turning back.
252
00:17:25,900 --> 00:17:26,900
it. You're there.
253
00:17:28,180 --> 00:17:30,540
We waited till the lady gave the nod.
254
00:17:31,020 --> 00:17:32,020
You OK?
255
00:17:32,300 --> 00:17:33,300
Go.
256
00:17:36,040 --> 00:17:40,340
And then they walked us down to the
taxi, paid the guy and walked off. And
257
00:17:40,340 --> 00:17:41,340
was the last time we've seen him.
258
00:17:46,480 --> 00:17:48,460
It feels like a straitjacket to be
honest with you.
259
00:17:49,610 --> 00:17:52,710
You can't get out of it, and it's just
strapped to your... You can feel the
260
00:17:52,710 --> 00:17:56,010
packages digging into the side of your
ribs, and you just want to get it off
261
00:17:56,010 --> 00:17:57,010
as fast as you can.
262
00:17:57,970 --> 00:18:02,570
I remember Jim just turned around and
said to me, I was scared that people
263
00:18:02,570 --> 00:18:05,950
smell it on us. I was scared that people
were watching us as we went to the
264
00:18:05,950 --> 00:18:07,630
airport. I was paranoid completely.
265
00:18:09,670 --> 00:18:12,710
We stopped talking because we didn't
know if the cab driver was in on it.
266
00:18:16,460 --> 00:18:21,120
If this taxi driver's involved and we do
make a wise move, we will get shot.
267
00:18:23,660 --> 00:18:27,160
You get outside the airport and you just
see all the police around you and all
268
00:18:27,160 --> 00:18:28,620
the National Guard in your feet.
269
00:18:28,820 --> 00:18:29,820
Shit.
270
00:18:31,480 --> 00:18:35,180
I was scared, but I couldn't show that I
was scared, so I was trying to hide it.
271
00:18:37,260 --> 00:18:41,320
I just remember my heart pounding and
just feeling scared, thinking, what am I
272
00:18:41,320 --> 00:18:42,320
going to do now?
273
00:18:45,350 --> 00:18:47,290
We walked to the main entrance to the
airport.
274
00:18:49,670 --> 00:18:53,010
I remember I wanted to stay well away
from as many police as I could.
275
00:18:54,590 --> 00:18:58,470
Felt like the jackets were obvious, not
to see but to feel.
276
00:18:58,670 --> 00:19:01,150
If you bumped into someone, you'd know
that there's something there.
277
00:19:02,790 --> 00:19:05,590
I'd been stood in the queue for about
10, 15 minutes.
278
00:19:05,930 --> 00:19:09,130
This guy come up to us, and he's coming,
like, quite close to me, this guy, and
279
00:19:09,130 --> 00:19:12,030
I'm thinking, I don't want him to come
close to me, because if he touches this,
280
00:19:12,130 --> 00:19:14,350
he's going to know straight away what's
on me, and that's it.
281
00:19:15,020 --> 00:19:16,020
Game's over.
282
00:19:16,820 --> 00:19:19,760
He's like, come on, I'll give you an
hand. And I've, like, shouted at the
283
00:19:19,860 --> 00:19:22,280
no, I've told you, I'm OK, thank you.
284
00:19:22,700 --> 00:19:25,140
He's like, OK then, OK then, left us.
285
00:19:26,540 --> 00:19:28,300
Jim's, like, looked at me, he didn't
need that.
286
00:19:30,080 --> 00:19:34,620
I've turned round to go through the
immigration and I can remember seeing
287
00:19:34,620 --> 00:19:36,480
guy standing there with a shirt and tie.
288
00:19:37,640 --> 00:19:41,100
I just remember thinking, once I'm past
him, I've done it.
289
00:19:41,740 --> 00:19:42,740
I've had my money.
290
00:19:43,720 --> 00:19:46,780
The corner of my eye, I can see the card
at the side of him, and there's this
291
00:19:46,780 --> 00:19:47,860
dog there.
292
00:19:48,400 --> 00:19:52,660
My heart starts racing, trying not to
draw attention, looking down. I can see
293
00:19:52,660 --> 00:19:58,240
this dog out the corner of my eye. I'm
looking, I'm thinking, God, this is it
294
00:19:58,240 --> 00:19:59,240
now.
295
00:20:04,100 --> 00:20:07,340
The Lord had reassured me that the
airport's paid off. You'll be all right,
296
00:20:07,380 --> 00:20:08,380
don't worry.
297
00:20:10,100 --> 00:20:11,200
Now I'm going to see for myself.
298
00:20:13,770 --> 00:20:15,150
Have they paid it off or haven't they?
299
00:20:17,450 --> 00:20:22,210
The dogs were just like, not even
interested in me. I'm thinking, well, I
300
00:20:22,210 --> 00:20:23,370
couldn't have sniffed this on me.
301
00:20:23,670 --> 00:20:26,470
This is when I was convinced, yeah,
these people have been paid off.
302
00:20:26,730 --> 00:20:28,330
The bloke was speaking to you like he
knew me.
303
00:20:29,570 --> 00:20:32,610
Literally speaking to me, you're all
right, my friend. Yeah, yeah, no
304
00:20:32,730 --> 00:20:33,730
I'm all right.
305
00:20:35,610 --> 00:20:38,030
That's peace. That was easy.
306
00:20:38,790 --> 00:20:40,070
Went sort of straight through.
307
00:20:49,520 --> 00:20:51,800
I sat down thinking, I've done it.
308
00:20:53,420 --> 00:20:54,780
I thought I've got through the gateway.
309
00:20:56,200 --> 00:20:59,380
And I'm sitting there looking at Paul
thinking, yeah, we've done it, mate.
310
00:20:59,760 --> 00:21:00,760
We've done it.
311
00:21:00,860 --> 00:21:01,860
That's it.
312
00:21:04,860 --> 00:21:08,100
I was that confident and I just fell
asleep, just dozed off on Jim's
313
00:21:16,520 --> 00:21:17,840
I just sat there waiting.
314
00:21:18,350 --> 00:21:20,450
And you don't want to be sitting there
waiting. You just want to get on your
315
00:21:20,450 --> 00:21:22,210
plane and get over and done with.
316
00:21:23,430 --> 00:21:25,150
And that's when paranoia kicked in.
317
00:21:29,850 --> 00:21:31,330
We're just sitting there normally.
318
00:21:32,590 --> 00:21:34,050
Everyone's looking at me and Paul.
319
00:21:35,890 --> 00:21:39,490
There's two men, and they're looking
funny at us. I thought they knew
320
00:21:39,490 --> 00:21:41,770
away that we had stuff on us.
321
00:21:45,400 --> 00:21:49,040
Paul fell asleep and landed on my
shoulder, like, and I pushed him to say,
322
00:21:49,040 --> 00:21:50,040
people don't look right.
323
00:21:51,860 --> 00:21:55,300
He's getting more and more agitated,
more and more. No, no, no, no, I don't
324
00:21:55,300 --> 00:21:56,960
it, I don't like it. I'm going, keep
your mouth shut.
325
00:21:58,800 --> 00:21:59,880
Calm down, chill out.
326
00:22:00,100 --> 00:22:01,640
He wasn't paying attention to himself,
me.
327
00:22:03,760 --> 00:22:06,800
I must have been killing myself up there
then, looking.
328
00:22:08,180 --> 00:22:09,600
I knew they was looking at me.
329
00:22:10,160 --> 00:22:13,160
I thought, come on, let's go and throw
this stuff away. Come on, let's go to
330
00:22:13,160 --> 00:22:14,160
toilet and ditch it.
331
00:22:15,120 --> 00:22:17,040
I couldn't just go to the toilet and
drop that off.
332
00:22:17,260 --> 00:22:19,260
It just sewed on me anyway. How am I
going to get that off?
333
00:22:19,460 --> 00:22:22,620
You can see I'm getting agitated and
it's making me feel paranoid as well
334
00:22:22,720 --> 00:22:27,180
I'm getting more nervous and we're just
sitting there like thinking, shit, shit,
335
00:22:27,280 --> 00:22:28,840
they're looking at us, they're looking
at us.
336
00:22:30,960 --> 00:22:35,160
They shout over the loudspeaker, would
you please board such and such a flight
337
00:22:35,160 --> 00:22:36,700
bound for England?
338
00:22:40,780 --> 00:22:43,460
Turned down the tunnel, see these people
in front of me.
339
00:22:43,980 --> 00:22:48,040
I just remember, like, looking a bit
further past, and then there's these two
340
00:22:48,040 --> 00:22:49,720
guys that had been looking at us.
341
00:22:50,500 --> 00:22:53,120
There's Tyrone, says, just look to your
right, and went, shit.
342
00:23:01,440 --> 00:23:03,520
The tunnel just seemed like it was
getting longer and longer.
343
00:23:03,880 --> 00:23:05,800
I just focused on getting past that man.
344
00:23:06,840 --> 00:23:07,960
Without him searching me.
345
00:23:08,740 --> 00:23:10,440
Just get on that plane and get past him.
346
00:23:10,820 --> 00:23:13,020
He was virtually staring at us to go to
him.
347
00:23:14,310 --> 00:23:15,310
That's how it felt.
348
00:23:16,190 --> 00:23:17,550
Like he knew you had the stuff.
349
00:23:22,270 --> 00:23:23,610
We got right next to the door.
350
00:23:24,890 --> 00:23:28,890
He told me to lift my arms, I lifted my
arms like this, and he patted me on the
351
00:23:28,890 --> 00:23:33,910
side. And that's when I thought to
myself, shit, and this guy just looked
352
00:23:33,910 --> 00:23:34,910
and he just shook his head.
353
00:23:35,950 --> 00:23:37,150
And I thought, no way.
354
00:23:39,630 --> 00:23:41,690
The world has come tumbling down, I
thought.
355
00:23:43,380 --> 00:23:44,740
What have I always gone and done?
356
00:24:08,700 --> 00:24:11,320
They just took me and Jim to this really
small room.
357
00:24:13,170 --> 00:24:14,550
They were being loud and threatening.
358
00:24:15,930 --> 00:24:18,010
It was quite scary to not know what
they're saying.
359
00:24:18,490 --> 00:24:19,890
You just didn't know what was going on.
360
00:24:20,450 --> 00:24:23,610
That's when you started to think, we're
not getting out of here now, are we?
361
00:24:25,350 --> 00:24:29,550
I still got this bulletproof vest on,
man. I'm thinking, just please get this
362
00:24:29,550 --> 00:24:30,429
off me now.
363
00:24:30,430 --> 00:24:31,430
I've had enough.
364
00:24:32,450 --> 00:24:35,470
The guy's come up behind me, he's got
his pen and knife, he's trying to get it
365
00:24:35,470 --> 00:24:36,470
off.
366
00:24:37,810 --> 00:24:41,770
I just remember taking this jacket off
and I just remember hearing the foot
367
00:24:41,770 --> 00:24:44,370
resist. Jacket hit the table.
368
00:24:46,870 --> 00:24:50,070
That's when I knew there was a lot of
cocaine in there.
369
00:24:52,870 --> 00:24:55,570
As they pulled them apart, I was scared.
370
00:24:58,130 --> 00:24:59,270
I was like, what have I done?
371
00:25:04,430 --> 00:25:07,610
I just remember thinking, my world, it
had come to an end.
372
00:25:08,070 --> 00:25:10,790
I ain't never going to get out of this
shit. This is it now.
373
00:25:12,810 --> 00:25:13,810
Felt a deep loss.
374
00:25:14,210 --> 00:25:17,350
I felt like I wouldn't ever get out of
the country ever again. I'd never see my
375
00:25:17,350 --> 00:25:18,350
mum and dad again.
376
00:25:19,170 --> 00:25:22,030
And I've... That's it, I blew it.
377
00:25:23,490 --> 00:25:25,130
We were both terrified at that time.
378
00:25:25,550 --> 00:25:27,750
Both absolutely terrified. We thought we
were going to die.
379
00:25:31,210 --> 00:25:35,190
They flagged a taxi down outside the
airport and we got in the taxi.
380
00:25:36,510 --> 00:25:37,690
It just seems surreal.
381
00:25:38,090 --> 00:25:40,450
We were all that jokes confiscated off
of Zoom.
382
00:25:41,070 --> 00:25:44,130
Just these two guys are just going to
put us in a taxi and just take us, like,
383
00:25:44,170 --> 00:25:45,170
in the middle of nowhere.
384
00:25:48,270 --> 00:25:53,210
When I pulled up outside the Vega police
station and I just looked up at this
385
00:25:53,210 --> 00:25:58,730
big building, five storeys, and every
window's got bars on it, well, no -one's
386
00:25:58,730 --> 00:26:00,770
going to take me to a prison, surely,
straight away.
387
00:26:04,210 --> 00:26:07,250
I feared for my life when we arrived
because we could hear a load of people
388
00:26:07,250 --> 00:26:08,390
shouting in the prison.
389
00:26:08,880 --> 00:26:10,320
You could hear knives hitting bars.
390
00:26:10,540 --> 00:26:12,240
You could just hear that there was
uproar going on.
391
00:26:14,720 --> 00:26:18,920
When the police was questioned, they was
looking as much as to say, you boys are
392
00:26:18,920 --> 00:26:20,160
going to meet your nightmare in a
minute.
393
00:26:20,960 --> 00:26:22,460
Up those stairs is your nightmare.
394
00:26:22,940 --> 00:26:26,260
We walked up the stairs, police station
smelled, you know, all the walls
395
00:26:26,260 --> 00:26:27,260
smelled.
396
00:26:28,700 --> 00:26:32,640
We seen three cages, and they're all
hanging out of the cages, going, hey,
397
00:26:32,640 --> 00:26:34,560
guy, green guy, and all this, and we're
like, whoa.
398
00:26:37,420 --> 00:26:39,700
I had a couple of fingers missing, teeth
in a mess.
399
00:26:40,440 --> 00:26:42,920
So I just thought, like, something out
of this world.
400
00:26:44,620 --> 00:26:47,380
They're, like, pulling on his jeans
straight away, pulling on his clothes.
401
00:26:47,620 --> 00:26:49,520
I've got five people standing around
with knives.
402
00:26:49,780 --> 00:26:53,140
And this guy came and he went, you give
them your jacket and your shoes, as
403
00:26:53,140 --> 00:26:54,140
they'll kill you.
404
00:27:13,610 --> 00:27:18,310
I just wanted to burst out crying, but I
couldn't. I couldn't cry. I didn't want
405
00:27:18,310 --> 00:27:22,550
them to see me cry. I thought, if I let
them see me cry, that's it from day one.
406
00:27:22,590 --> 00:27:24,390
I've got to put a face on now.
407
00:27:29,310 --> 00:27:31,110
7 ,000 miles away from home.
408
00:27:31,410 --> 00:27:32,970
My mum's not there to help me.
409
00:27:59,690 --> 00:28:03,170
The guards came to us and it was the
first bit of light we'd seen before they
410
00:28:03,170 --> 00:28:05,690
opened the door and his eyes stopped.
411
00:28:06,810 --> 00:28:07,810
That's how bad it was.
412
00:28:10,730 --> 00:28:13,130
They just took us to this room.
413
00:28:14,350 --> 00:28:16,670
The next thing you know, there's a
slight thunker everywhere.
414
00:28:16,930 --> 00:28:21,610
James Miles and Paul Loseby were
arrested at Caracas Airport with 22
415
00:28:21,610 --> 00:28:23,270
cocaine strapped to their chests.
416
00:28:23,610 --> 00:28:27,110
I've looked at Jim and I just don't know
where to put my face and I'm thinking,
417
00:28:27,150 --> 00:28:28,150
my mum's going to see this.
418
00:28:28,719 --> 00:28:32,400
Arrested as they were about to board a
flight to London. Their explanation is
419
00:28:32,400 --> 00:28:36,420
that drugs barons forced them into it.
This man put a gun to our head. Mum was
420
00:28:36,420 --> 00:28:38,340
going to shoot me. We haven't done
nothing.
421
00:28:38,800 --> 00:28:41,460
All I'm here for is a holiday.
422
00:28:46,020 --> 00:28:48,700
All my family, everybody I know, they're
going to see this.
423
00:28:48,940 --> 00:28:50,400
And I can't do nothing about it.
424
00:28:53,280 --> 00:28:57,460
I got to speak to my parents a week and
a half after being captured at the
425
00:28:57,460 --> 00:28:58,460
airport.
426
00:28:59,100 --> 00:29:04,040
My mum, she said that she loves being
whatever I do, it don't matter, I'll
427
00:29:04,040 --> 00:29:05,040
always be her son.
428
00:29:05,220 --> 00:29:07,500
And that was the first time I cried
after I spoke to my mum.
429
00:29:08,620 --> 00:29:09,700
I come back and cried.
430
00:29:11,120 --> 00:29:14,400
I said to my mum, sorry, they know what
I've done.
431
00:29:18,480 --> 00:29:21,860
They know what I've done there.
432
00:29:22,180 --> 00:29:25,100
I don't know why I left them, I don't
know why I left my mum, I don't know why
433
00:29:25,100 --> 00:29:25,779
left that.
434
00:29:25,780 --> 00:29:27,240
I'm really sorry for what I was doing.
435
00:29:27,720 --> 00:29:31,980
I don't think I could have apologised. I
couldn't have found words to say
436
00:29:31,980 --> 00:29:32,980
anything. I don't know.
437
00:29:33,040 --> 00:29:34,860
Just, sorry.
438
00:29:48,080 --> 00:29:52,980
There's an atmosphere in the place, and
you can cut that atmosphere with a
439
00:29:52,980 --> 00:29:53,980
knife.
440
00:29:54,420 --> 00:29:56,740
When you look at their eyes, they've got
no...
441
00:29:57,070 --> 00:29:58,770
No sense of nothing behind him.
442
00:29:59,530 --> 00:30:00,890
I heard someone getting raped.
443
00:30:01,310 --> 00:30:02,790
I heard somebody getting raped.
444
00:30:04,870 --> 00:30:07,630
Knowing that you can't do nothing for
him and he can't do nothing for himself.
445
00:30:08,170 --> 00:30:11,350
I don't know, cos he's probably got a
gun in the back of his head or in his
446
00:30:11,350 --> 00:30:12,910
mouth. That was the worst.
447
00:30:14,230 --> 00:30:15,590
For me and Paul.
448
00:30:16,910 --> 00:30:19,050
Cos we could hear it, but we couldn't do
anything about it.
449
00:30:23,150 --> 00:30:24,150
That was bad.
450
00:30:25,590 --> 00:30:26,590
You are.
451
00:30:26,730 --> 00:30:27,730
You wait to end.
452
00:30:28,650 --> 00:30:30,150
There's nothing you can do.
453
00:30:30,450 --> 00:30:33,490
There's someone coming through that door
any time of night.
454
00:30:34,870 --> 00:30:39,090
You never know if there's going to be
armed or not armed or what frame of mind
455
00:30:39,090 --> 00:30:40,090
there is going to be in.
456
00:30:48,230 --> 00:30:53,050
Today, in a dramatic and astonishing
turn of events, James and Paul were
457
00:30:53,050 --> 00:30:56,150
sentenced to four years for possession
of drugs.
458
00:30:56,460 --> 00:30:57,460
but not trafficking.
459
00:31:00,880 --> 00:31:05,320
After being in La Vega for a year and a
half, I knew we wasn't getting out and I
460
00:31:05,320 --> 00:31:09,120
knew that no -one could do anything, not
even lawyers, and when he wasn't doing
461
00:31:09,120 --> 00:31:10,720
anything, we were stopped.
462
00:31:16,040 --> 00:31:22,300
We managed to get a camera on for Jim's
family and basically we just bribed the
463
00:31:22,300 --> 00:31:24,360
policeman to take the camera in there.
464
00:31:30,000 --> 00:31:32,380
I see that that person in that video
needs help.
465
00:31:32,780 --> 00:31:36,740
To look at myself like that and see
myself in that state, that's not me.
466
00:31:37,640 --> 00:31:38,680
It's like a possession.
467
00:31:38,920 --> 00:31:40,440
You see the dark side of yourself.
468
00:31:41,160 --> 00:31:45,000
At times you just fade off into that
just to get your body things in. It was
469
00:31:45,000 --> 00:31:47,900
like, I don't think I'll ever see my mum
and dad again.
470
00:32:08,880 --> 00:32:12,800
The English government thought it was
protecting us, but me and Paul knew we
471
00:32:12,800 --> 00:32:14,960
more at danger there than we were at
maximum security prison.
472
00:32:16,300 --> 00:32:18,900
I'd been warned about it that many
times, oh, you don't want to go to the
473
00:32:18,900 --> 00:32:23,160
prisons. They kill each other and you
can buy grenades in there and you can
474
00:32:23,160 --> 00:32:24,160
guns.
475
00:32:25,100 --> 00:32:29,580
You don't know whether to believe it
when you're in a police station, but yet
476
00:32:29,580 --> 00:32:31,080
felt like I was rotting away in there.
477
00:32:31,380 --> 00:32:37,220
I'd just rather go down fighting and in
danger than just, like, rotting away in
478
00:32:37,220 --> 00:32:38,790
this. Little place.
479
00:32:50,150 --> 00:32:55,490
He took us out of the police station,
threw us in the back of his National
480
00:32:55,490 --> 00:32:56,490
jeep.
481
00:32:57,610 --> 00:33:01,930
You can just see, like a perimeter,
defensive guards standing in these
482
00:33:02,670 --> 00:33:05,530
You think, God, is that something you've
seen off a film?
483
00:33:08,010 --> 00:33:11,870
Guards are there to guard the perimeter.
The prisoners themselves run the
484
00:33:11,870 --> 00:33:12,870
prison.
485
00:33:14,390 --> 00:33:18,550
Walking in there, seeing the people
disfigured, limbs missing, and after
486
00:33:18,550 --> 00:33:23,190
seeing all the guns and all the grenades
that went with it, it was ten times
487
00:33:23,190 --> 00:33:25,370
worse than any hell.
488
00:33:26,950 --> 00:33:29,910
I've seen somebody that's been in the
police station we've met. He said,
489
00:33:29,930 --> 00:33:32,570
remember what it was like in the police
station? I said, yeah. He said, well,
490
00:33:32,570 --> 00:33:33,570
get out of your head.
491
00:33:33,690 --> 00:33:37,070
Because it ain't like it here, mate. It
says here, you fought for your life. If
492
00:33:37,070 --> 00:33:40,230
you ain't willing to fight for your
life, then you ain't leaving it. This is
493
00:33:40,230 --> 00:33:41,230
hell.
494
00:33:42,350 --> 00:33:45,590
It was very scary because it was a whole
big scale of everything.
495
00:33:45,910 --> 00:33:48,090
And we were only two English lads in
there.
496
00:34:29,920 --> 00:34:31,659
It was the first week of his being
there.
497
00:34:31,940 --> 00:34:34,179
Our cellmate said, have you ever seen
anyone die?
498
00:34:34,600 --> 00:34:36,380
We said, no. He said, someone's going to
today.
499
00:34:37,739 --> 00:34:42,199
I stood there, chatting away, waiting
for this food.
500
00:34:43,520 --> 00:34:44,520
As soon as bang.
501
00:34:49,620 --> 00:34:50,900
Like a ringing in me ear.
502
00:34:51,239 --> 00:34:54,540
I just turned around and just looked at
this guy and he's just like gone on the
503
00:34:54,540 --> 00:34:57,500
floor. He's been shot in the head and
all his brain's hanging out. There's
504
00:34:57,500 --> 00:34:58,500
everywhere.
505
00:34:58,620 --> 00:35:00,460
And me and Paul just walked there.
506
00:35:02,140 --> 00:35:03,078
Couldn't believe it.
507
00:35:03,080 --> 00:35:06,680
I'd been there two days and someone's
just been shot in front of me already.
508
00:35:06,680 --> 00:35:08,000
brain's hanging out all over the floor.
509
00:35:08,760 --> 00:35:11,980
And after that, it was just a normal
thing to be doing in prison for them.
510
00:35:12,680 --> 00:35:15,360
Three people a week, four people a week,
five people a week.
511
00:35:16,160 --> 00:35:17,180
Just getting killed.
512
00:35:22,280 --> 00:35:24,800
It's all about power, possession.
513
00:35:25,580 --> 00:35:26,700
Who's got the most drugs?
514
00:35:27,460 --> 00:35:28,620
Who's got the most armour?
515
00:35:28,840 --> 00:35:30,860
Who's got the most bullets? Who's got
the most grenades?
516
00:35:34,860 --> 00:35:37,800
Laugh doesn't mean nothing. It means a
pound at the bullet cost.
517
00:35:38,800 --> 00:35:40,600
And the man who's got the guts to pull
the trigger.
518
00:35:42,620 --> 00:35:45,100
You feel like you're ducking and diving
for your laugh every day.
519
00:35:50,520 --> 00:35:53,360
You'd lay there at night and think,
well, tomorrow, will I get through
520
00:35:53,900 --> 00:35:55,220
Or will I get through this week?
521
00:35:55,770 --> 00:35:57,230
Or will I see my mum and dad again?
522
00:36:02,430 --> 00:36:09,370
You're now living their society and
their world, their rules and their laws
523
00:36:09,370 --> 00:36:10,670
where there is no morals.
524
00:36:11,050 --> 00:36:12,050
Morals don't exist.
525
00:36:15,170 --> 00:36:18,290
You just get to the stage where you just
become one of them and you just live
526
00:36:18,290 --> 00:36:23,170
like them, you live with them, you do
everything that they do just to survive.
527
00:36:37,930 --> 00:36:41,590
I'd been there for four years. One day
the embassy came to give us some money
528
00:36:41,590 --> 00:36:43,070
and letters from his family.
529
00:36:43,370 --> 00:36:46,930
She comes round to let people know how
the sentences and the cases are getting
530
00:36:46,930 --> 00:36:51,230
on and that me and Jim's names were the
first to be called out. We thought it
531
00:36:51,230 --> 00:36:53,450
was coming up for a benefit, ready to go
free.
532
00:36:57,830 --> 00:37:01,030
Jackie from the embassy, she was there
and she said, the prosecutor, she's not
533
00:37:01,030 --> 00:37:02,030
happy with your appeal.
534
00:37:03,170 --> 00:37:04,930
It looks like you're looking at a ten
-year sentence.
535
00:37:08,540 --> 00:37:10,780
And me and Paul were just devastated.
536
00:37:11,160 --> 00:37:12,280
You just feel like exploding.
537
00:37:16,080 --> 00:37:18,580
Literally like kicking the gate straight
off.
538
00:37:20,320 --> 00:37:22,540
I just wanted to shoot every human in
that room.
539
00:37:23,000 --> 00:37:24,800
I just thought, I'm never getting out of
this hellhole.
540
00:37:26,760 --> 00:37:30,220
That was the breaking point. I thought,
the English embassy just gave me 10
541
00:37:30,220 --> 00:37:31,740
years. We'll sod the English, I'll be
Venezuela.
542
00:37:38,250 --> 00:37:39,790
I might as well say I'm Venezuelan now.
543
00:37:41,030 --> 00:37:43,630
I know I act like a Venezuelan. I live
like a Venezuelan.
544
00:37:47,870 --> 00:37:50,550
Three lads just walked up to me with a
gun and said, do you want to hang around
545
00:37:50,550 --> 00:37:53,090
with us? And I said, what do you do?
They said, we play Russian roulette with
546
00:37:53,090 --> 00:37:55,210
the guns and we shoot people and we'll
just mess about.
547
00:37:56,290 --> 00:37:59,770
I said, all right, come on then, let's
go and do it. And one day they gave me
548
00:37:59,770 --> 00:38:04,470
this 9mm and I walked around the prison
with it to show it everyone.
549
00:38:05,740 --> 00:38:08,020
I'll show everyone that I've got a gun
and that I want to use it.
550
00:38:09,840 --> 00:38:10,840
That's the life I want to live.
551
00:38:33,640 --> 00:38:36,200
You see him, he wants to cry, but he
can't.
552
00:38:36,700 --> 00:38:38,080
What's the matter? I'm going to show
them.
553
00:38:38,560 --> 00:38:41,140
You're going to show them, kid. I'm
going to show them you ain't messing
554
00:38:41,140 --> 00:38:42,140
with me. I've had enough.
555
00:38:45,500 --> 00:38:48,180
If anybody's going to come and try and
mess around, I'm going to show them
556
00:38:48,180 --> 00:38:49,180
they're going to get it.
557
00:38:55,620 --> 00:38:59,340
And he just became one of them, playing
mushroom roulette with guns.
558
00:38:59,620 --> 00:39:02,540
I mean, what kind of normal person does
things like that?
559
00:39:06,160 --> 00:39:09,320
The lads wanted to play Russian roulette
one day. They just said, have you ever
560
00:39:09,320 --> 00:39:10,860
played it? I said, not really, no.
561
00:39:12,940 --> 00:39:15,360
So the lads span it.
562
00:39:17,040 --> 00:39:18,040
And I've gone, click.
563
00:39:19,760 --> 00:39:21,280
Boy, it's tempting.
564
00:39:21,680 --> 00:39:22,880
And he's done his turn.
565
00:39:25,460 --> 00:39:26,460
Third man's done his.
566
00:39:28,380 --> 00:39:30,320
And there was one lad who weren't even
in the gang.
567
00:39:31,180 --> 00:39:33,100
And one of the guys walked up to him and
went like that.
568
00:39:39,050 --> 00:39:40,210
And they were lucky it didn't go off.
569
00:39:40,790 --> 00:39:42,030
But the guy was like, whoa.
570
00:39:46,750 --> 00:39:53,150
To see a friend do something like that
and play around with their own life, I
571
00:39:53,150 --> 00:39:56,350
knew that he must have been at some
serious stage.
572
00:39:57,270 --> 00:39:58,550
As if to say, well, you know what?
573
00:39:58,910 --> 00:39:59,910
Couldn't really give a fuck.
574
00:40:01,590 --> 00:40:04,230
I rang my mum and dad up and said, I
don't ever want to see you ever again.
575
00:40:06,610 --> 00:40:07,870
Imagine how that must have been for
them.
576
00:40:17,379 --> 00:40:18,379
No self -esteem.
577
00:40:19,160 --> 00:40:20,160
Gone.
578
00:40:21,660 --> 00:40:23,140
No more need to go on in life.
579
00:40:26,440 --> 00:40:27,440
Wanted to end it.
580
00:40:27,580 --> 00:40:29,920
What are you doing? What am I going to
do if you're not here with me?
581
00:40:30,820 --> 00:40:32,500
What am I going to do if you go away?
582
00:40:35,780 --> 00:40:40,280
I just wanted to see my mum and dad and
my family so bad that I weren't going to
583
00:40:40,280 --> 00:40:42,300
be willing to be taking my own life.
584
00:40:44,970 --> 00:40:50,970
I would have done anything in my means
to get back home and see my family and
585
00:40:50,970 --> 00:40:51,970
friends.
586
00:40:52,790 --> 00:40:53,790
Anything.
587
00:41:21,580 --> 00:41:24,920
It was on Saturday, and we heard
everyone shouting, here's the judge,
588
00:41:24,920 --> 00:41:25,920
judge.
589
00:41:26,240 --> 00:41:31,380
The judge had come into the actual
prison to release prisoners from prison
590
00:41:31,380 --> 00:41:32,380
and then.
591
00:41:33,240 --> 00:41:34,580
So we grabbed all the paperwork.
592
00:41:35,040 --> 00:41:38,260
Me and Jim had just thought we'd try a
look, so we just asked if we could see
593
00:41:38,260 --> 00:41:39,260
this judge.
594
00:41:41,620 --> 00:41:45,040
He says, you've got all your
credentials, you've got everything you
595
00:41:45,520 --> 00:41:47,860
Yeah, we're going to let you go free.
596
00:41:50,220 --> 00:41:52,360
and me and Paul were just gobsmacked.
597
00:41:52,880 --> 00:41:56,860
Then she says, right, you can go free,
but you have to find a job and then go
598
00:41:56,860 --> 00:42:01,500
work every day. In the week, you have to
go back to the prison every night up
599
00:42:01,500 --> 00:42:02,500
until 2007.
600
00:42:05,960 --> 00:42:08,380
As soon as I was let free, I was
thinking about the escape.
601
00:42:08,900 --> 00:42:11,760
There was no way I was going to stay
there after I'd just done five years.
602
00:42:13,040 --> 00:42:16,160
I knew that I wasn't going to stay in
that country any longer.
603
00:42:16,480 --> 00:42:17,600
I couldn't wait to go.
604
00:42:19,050 --> 00:42:22,950
In their law, it stated that anybody in
their country that says a form of
605
00:42:22,950 --> 00:42:25,330
identification, my ID, was a passport.
606
00:42:26,390 --> 00:42:30,350
As soon as the embassy gave us his
passports back, we could see that we
607
00:42:30,350 --> 00:42:31,350
make the escape.
608
00:42:31,650 --> 00:42:32,650
We went together.
609
00:42:32,910 --> 00:42:35,310
That would be the craziest thing we
could have done because we were coming
610
00:42:35,310 --> 00:42:36,169
the country together.
611
00:42:36,170 --> 00:42:38,750
So we both planned that we'd leave
separate.
612
00:42:39,570 --> 00:42:43,390
So we arranged that Jim would go through
the Venezuelan port and I'd go through
613
00:42:43,390 --> 00:42:44,390
to Colombia.
614
00:42:45,270 --> 00:42:48,470
It was the first time in four years that
I'd been separated from Jim.
615
00:42:48,890 --> 00:42:51,070
It felt strange for my friends to go the
other way.
616
00:42:59,290 --> 00:43:03,150
I got no money or nothing. I got a load
of clothes off of a friend. I took the
617
00:43:03,150 --> 00:43:04,150
clothes and I sold them all.
618
00:43:04,370 --> 00:43:06,890
That's what I got my bus fare to
Columbia with.
619
00:43:08,530 --> 00:43:11,430
Got on a coach to Columbia.
620
00:43:12,910 --> 00:43:14,930
That's it now. I'm leaving Venezuela for
good.
621
00:43:15,130 --> 00:43:16,130
I ain't coming back.
622
00:43:17,160 --> 00:43:21,600
I decided to go on the run for a week
until my father came. He was going to
623
00:43:21,600 --> 00:43:24,020
me money to buy a ticket so I could get
out of the country.
624
00:43:27,540 --> 00:43:32,360
The flight got cancelled and he came the
week after, so I had to stay on the run
625
00:43:32,360 --> 00:43:34,660
for another week until my father came.
626
00:43:35,840 --> 00:43:39,860
I stayed right underneath the station
because they don't look where it's
627
00:43:39,860 --> 00:43:43,280
obvious. They were lucky for me and they
couldn't find me.
628
00:43:45,230 --> 00:43:47,790
When I got to the Colombian border, I
should have gone through the
629
00:43:47,990 --> 00:43:50,550
but I didn't want to bring any tension
to myself.
630
00:43:52,410 --> 00:43:53,410
Everyone's being checked.
631
00:43:53,630 --> 00:43:56,830
If they'd have caught me, they would
have sent me back to prison for six
632
00:43:57,090 --> 00:44:00,230
That was the risk I took to get back to
my country.
633
00:44:02,110 --> 00:44:05,950
God, I don't know if he didn't drive
straight past, didn't even pull him
634
00:44:06,090 --> 00:44:08,630
didn't say nothing to him, didn't
even... nothing.
635
00:44:11,610 --> 00:44:13,290
On the other side, I rang my mum.
636
00:44:13,530 --> 00:44:14,690
I said, look, I've done it, Mum.
637
00:44:15,210 --> 00:44:16,210
I'm a Columbia mum.
638
00:44:17,910 --> 00:44:20,370
I said, I need you to send me some
money.
639
00:44:21,710 --> 00:44:25,130
I met my dad at the airport when I
collected money up in there.
640
00:44:25,670 --> 00:44:29,890
My dad left that night and he says to
me, just ring me in the morning and make
641
00:44:29,890 --> 00:44:31,230
sure you get a ticket to Columbia.
642
00:44:31,470 --> 00:44:32,470
I said, I will.
643
00:44:33,610 --> 00:44:38,690
When I got to the Western Union in
Columbia, it was something like £1 ,800
644
00:44:38,690 --> 00:44:39,690
mum would send over.
645
00:44:39,870 --> 00:44:43,690
And £1 ,800 in Colombian pesos is
like...
646
00:44:47,770 --> 00:44:51,790
Wads. From there, direct to a travel
agent. This is on the same day.
647
00:44:52,190 --> 00:44:53,250
Flight to England, please.
648
00:45:04,750 --> 00:45:06,010
How far went to the airport?
649
00:45:06,230 --> 00:45:08,470
That was more terrifying than when I sat
there with the drugs.
650
00:45:12,560 --> 00:45:15,840
If I'd have been spotted by a policeman
at the airport, I think I would have
651
00:45:15,840 --> 00:45:18,620
tried to kill the policeman at the time
or him kill me.
652
00:45:19,340 --> 00:45:20,980
Because there's no way I would have gone
back to prison.
653
00:45:24,880 --> 00:45:27,860
I thought, oh, my God, I've got to go
through this again.
654
00:45:28,740 --> 00:45:34,080
And it's like, this airport is, like,
five times as big and, like, it's
655
00:45:34,080 --> 00:45:35,080
Colombia, it's Bogota.
656
00:45:35,620 --> 00:45:38,700
Their immigration has got to be tight.
657
00:45:39,240 --> 00:45:40,600
But some more courage up.
658
00:45:48,560 --> 00:45:51,920
Went straight through the immigration,
didn't even look at me, didn't even
659
00:45:51,920 --> 00:45:52,920
batter an eyelid.
660
00:45:53,360 --> 00:45:56,460
And I knew then, once I'd passed that
immigration, I was sat down in that
661
00:45:56,460 --> 00:45:57,460
departure lounge.
662
00:45:57,500 --> 00:45:58,439
It's over.
663
00:45:58,440 --> 00:45:59,439
It's over.
664
00:45:59,440 --> 00:46:00,440
I'm coming home.
665
00:46:01,520 --> 00:46:02,940
I got off the plane in Columbia.
666
00:46:03,180 --> 00:46:08,400
I've walked down, and I'd just seen this
hand that I recognised, and I thought,
667
00:46:08,420 --> 00:46:09,420
I know that hand.
668
00:46:09,480 --> 00:46:12,780
And as I've turned my body around to see
who it is, there's Paul sitting there,
669
00:46:12,900 --> 00:46:16,380
and we've both looked at each other and
gone, we've done it, mate, we're free,
670
00:46:16,620 --> 00:46:17,620
we're going home.
671
00:46:18,090 --> 00:46:21,210
And we just hugged each other and said,
yeah, we're going home.
672
00:46:21,950 --> 00:46:22,788
That's it.
673
00:46:22,790 --> 00:46:23,790
It's all over.
674
00:46:25,010 --> 00:46:27,190
And there it was, there was my light at
the end of the tunnel.
675
00:46:27,790 --> 00:46:29,970
That plane waiting for me to stand on it
and go home.
676
00:46:32,410 --> 00:46:36,150
Yeah, my nightmare is just finished. I'm
going home to my mum.
677
00:46:43,550 --> 00:46:46,230
I don't feel guilty anymore because I've
come back.
678
00:46:46,790 --> 00:46:49,350
I've been back in England six years now
and I've made amends.
679
00:46:50,170 --> 00:46:52,710
And like everybody else, we all do
wrong.
680
00:46:54,150 --> 00:46:55,970
Just try and make up for it and do
better.
681
00:46:57,270 --> 00:47:00,610
Make your parents proud of you and the
people that love you are proud of you.
682
00:47:01,470 --> 00:47:03,330
Because they're the ones that count at
the end of the day.
683
00:47:15,980 --> 00:47:20,260
For me now, focus on my son and just
give him the best in life.
684
00:47:21,220 --> 00:47:22,220
That's my future.
685
00:47:24,360 --> 00:47:29,240
I want to be a person that's there for
his son, works for his son, secures his
686
00:47:29,240 --> 00:47:34,900
son. Not someone who's not there for his
son, who's in prison, showing his son
687
00:47:34,900 --> 00:47:35,900
the wrong sides.
688
00:47:36,820 --> 00:47:38,560
I'm just there to get on with my life
now.
689
00:47:39,200 --> 00:47:44,460
Just... move forward.
690
00:47:44,830 --> 00:47:45,830
Everything forward.
691
00:47:51,690 --> 00:47:58,470
Those bloody vampires are
692
00:47:58,470 --> 00:48:02,850
everywhere. Brad Pitt and Tom Cruise
star in Interview with the Vampire, next
693
00:48:02,850 --> 00:48:03,850
Five.
57753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.