Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,135
And I am not flirting with you,
2
00:00:02,135 --> 00:00:03,870
But I love covered in sweat.
3
00:00:03,870 --> 00:00:06,406
Previously on "The haves
And the have nots"...
4
00:00:06,406 --> 00:00:07,841
Just give me
Whatever you got.
5
00:00:07,841 --> 00:00:08,842
I think I know what you need.
6
00:00:08,842 --> 00:00:09,910
Take him to the basement.
7
00:00:09,910 --> 00:00:11,645
What are you doing?
I'm gonna get even.
8
00:00:11,645 --> 00:00:13,113
Well, he says
You're just friends.
9
00:00:13,113 --> 00:00:15,181
Okay, well, he and I
Have a lot to talk about.
10
00:00:15,181 --> 00:00:17,818
Oh, yeah, we do,
Over a nice lunch.
11
00:00:17,818 --> 00:00:19,485
Yeah. That colby
Here's paying for.
12
00:00:19,485 --> 00:00:21,321
She loves him.
Yeah, she does.
13
00:00:21,321 --> 00:00:24,424
By the way, your favorite girl,
Uh, was hanging out
14
00:00:24,424 --> 00:00:27,661
At a savannah hotel
With a member of a mob family.
15
00:00:27,661 --> 00:00:29,362
You really should
Stay out of this.
16
00:00:29,362 --> 00:00:31,297
Sure didn't take her long
To get over him.
17
00:00:31,297 --> 00:00:33,299
Take this gun.
Whoa, hey.
18
00:00:33,299 --> 00:00:35,001
Kill him.
Hey, whoa, wait.
19
00:00:35,001 --> 00:00:36,603
Uncle vinny,
I can't do that.
20
00:00:36,603 --> 00:00:37,804
You can and you will.
21
00:00:37,804 --> 00:00:39,940
Veronica told me.
Veronica told you what?
22
00:00:39,940 --> 00:00:41,775
That derrick raped you.
Give me his address.
23
00:00:41,775 --> 00:00:43,043
I'm not doing that.
So you just gonna
24
00:00:43,043 --> 00:00:44,611
Let this dude
Get away with this?
25
00:00:44,611 --> 00:00:49,750
♪♪♪♪
26
00:00:49,750 --> 00:00:51,384
Hey.
27
00:00:51,384 --> 00:00:53,286
Don't you "Hey" me.
28
00:00:53,286 --> 00:00:57,090
What's going on?
I got one question.
29
00:00:57,090 --> 00:00:59,125
Okay.
30
00:00:59,125 --> 00:01:01,568
Get out of the truck.
31
00:01:01,568 --> 00:01:02,468
What is it?
I said
32
00:01:02,468 --> 00:01:03,436
Get out of
The damn truck,
33
00:01:03,436 --> 00:01:04,805
Okay.
Now.
34
00:01:04,805 --> 00:01:06,573
Okay, okay.
35
00:01:06,573 --> 00:01:10,877
♪♪♪♪
36
00:01:10,877 --> 00:01:12,445
What's up?
37
00:01:12,445 --> 00:01:16,983
♪♪♪♪
38
00:01:16,983 --> 00:01:19,586
Did you rape my mother?
39
00:01:19,586 --> 00:01:20,721
Benny...
40
00:01:20,721 --> 00:01:22,856
Don't say my damn name.
41
00:01:22,856 --> 00:01:24,558
Just answer the question.
42
00:01:26,159 --> 00:01:28,261
Did she tell you that?
43
00:01:28,261 --> 00:01:30,631
You better answer me, man.
44
00:01:30,631 --> 00:01:32,533
Benny...
Say my name again,
45
00:01:32,533 --> 00:01:34,901
I'm gonna bust your ass.
Son.
46
00:01:34,901 --> 00:01:36,703
I'm not your...Son.
47
00:01:41,074 --> 00:01:43,977
Okay, I just ‐‐ can I
Tell you something first?
48
00:01:43,977 --> 00:01:45,345
You'd better answer me.
49
00:01:45,345 --> 00:01:47,514
I‐I‐I just ‐‐ I just.
I will. I‐I just ‐‐
50
00:01:47,514 --> 00:01:48,949
I just want you
To know the whole truth.
51
00:01:48,949 --> 00:01:50,483
She told me the whole truth.
52
00:01:50,483 --> 00:01:52,152
When?
53
00:01:52,152 --> 00:01:54,054
Yo, what the f‐‐
No, no, I j‐‐
54
00:01:54,054 --> 00:01:56,690
I just wanted to know if
She had told you recently.
55
00:01:56,690 --> 00:01:59,192
Why?
56
00:01:59,192 --> 00:02:01,868
Look,
I‐I just want to know
57
00:02:01,868 --> 00:02:04,938
If you knew...
58
00:02:04,938 --> 00:02:06,707
That I wasn't who ‐‐
59
00:02:06,707 --> 00:02:09,075
I was a drug addict back then.
60
00:02:09,075 --> 00:02:12,913
You know, I‐I was robbing and
Stealing when I was your age.
61
00:02:12,913 --> 00:02:15,516
But ‐‐ but I'm not
That man now.
62
00:02:15,516 --> 00:02:18,351
Did...You rape...My mother?
63
00:02:18,351 --> 00:02:20,787
I‐I‐I'm different.
64
00:02:20,787 --> 00:02:23,456
I'mma ask you
One more mother...Time.
65
00:02:26,059 --> 00:02:28,394
Man, I wish I could
Take it all back.
66
00:02:28,394 --> 00:02:30,697
So you did?
67
00:02:30,697 --> 00:02:33,266
You did?
68
00:02:33,266 --> 00:02:36,737
Benny...
You don't say my name.
69
00:02:36,737 --> 00:02:38,839
Okay, okay, okay.
70
00:02:38,839 --> 00:02:43,577
Did. You rape. My mother?
Yes.
71
00:02:43,577 --> 00:02:49,950
♪♪♪♪
72
00:02:49,950 --> 00:02:52,953
‐‐captions by vitac‐‐
Www.Vitac.Com
73
00:02:52,953 --> 00:02:55,956
Captions paid for by
Discovery communications
74
00:02:55,956 --> 00:02:59,826
♪♪♪♪
75
00:03:01,668 --> 00:03:03,003
Son of a bitch, get up.
76
00:03:03,003 --> 00:03:05,205
Ugh, no.
Get up!
77
00:03:07,741 --> 00:03:09,876
Look, son, I'm not
Gonna fight you.
78
00:03:09,876 --> 00:03:11,812
Get up!
79
00:03:11,812 --> 00:03:13,580
No, son, I'm not
Going to fight.
80
00:03:13,580 --> 00:03:14,748
Get up.
Do what you want.
81
00:03:14,748 --> 00:03:16,783
Go on, come on.
Get up and fight me. Get up.
82
00:03:20,186 --> 00:03:23,289
I'm not. I'm not
Gonna do that.
83
00:03:23,289 --> 00:03:26,627
You just do that
To a helpless woman? Huh?
84
00:03:26,627 --> 00:03:29,630
I know.
I wish I could take it back.
85
00:03:29,630 --> 00:03:31,932
Nah, what you gonna take
Is this ass‐whupping.
86
00:03:31,932 --> 00:03:33,800
Get up.
Go on.
87
00:03:33,800 --> 00:03:35,235
Go on, do what you want.
88
00:03:35,235 --> 00:03:38,071
How could you
Do that, man?
89
00:03:38,071 --> 00:03:40,641
I'm sorry.
[ scoffs ] Sorry.
90
00:03:40,641 --> 00:03:41,474
I'm a different man now.
91
00:03:41,474 --> 00:03:42,943
I‐I'm not that man anymore.
92
00:03:42,943 --> 00:03:44,878
Oh, yeah? You's
A bitch‐ass coward.
93
00:03:44,878 --> 00:03:46,212
That's what you are.
94
00:03:46,212 --> 00:03:49,650
Yeah, I was.
95
00:03:49,650 --> 00:03:52,185
You won't even
Fight me, huh?
96
00:03:52,185 --> 00:03:54,254
No, I'm not gonna do it.
97
00:03:54,254 --> 00:03:57,490
Huh. You know what?
98
00:03:57,490 --> 00:03:59,826
Get in your truck to get
The hell out of here, man.
99
00:03:59,826 --> 00:04:01,267
Okay.
And don't let me
100
00:04:01,267 --> 00:04:02,869
Catch you around here
No more neither.
101
00:04:02,869 --> 00:04:06,507
I work here.
Nah...You just got fired.
102
00:04:06,507 --> 00:04:08,575
I've got to make a living,
Man.
103
00:04:10,577 --> 00:04:11,812
You tryin' to get me
To kill you?
104
00:04:11,812 --> 00:04:13,680
Okay! Okay. Okay.
105
00:04:16,282 --> 00:04:18,051
Man, get the hell ‐‐
Get your ass out of here, man.
106
00:04:18,051 --> 00:04:18,919
O‐okay.
107
00:04:22,956 --> 00:04:24,525
I wish you had ‐‐
108
00:04:24,525 --> 00:04:26,627
I wish you would just
Let me make it up to her.
109
00:04:26,627 --> 00:04:28,829
How the hell are you gonna
Make up a rape to her?
110
00:04:28,829 --> 00:04:31,565
Nah, I'm sorry. That ‐‐ that
Doesn't make any sense.
111
00:04:31,565 --> 00:04:34,734
You're right.
You are an idiot.
112
00:04:34,734 --> 00:04:36,069
Get out of here.
113
00:04:38,104 --> 00:04:40,173
Okay.
Now.
114
00:04:40,173 --> 00:04:41,808
Now!
115
00:04:41,808 --> 00:04:49,516
♪♪♪♪
116
00:04:49,516 --> 00:04:50,884
Tell your mother
I'm sorry.
117
00:04:50,884 --> 00:04:52,586
Get the...Out of here!
118
00:04:54,287 --> 00:04:55,388
[ engine starts ]
119
00:04:55,388 --> 00:04:56,422
You heard what I said?
120
00:04:56,422 --> 00:04:57,858
Get out of here.
I'm leaving.
121
00:04:57,858 --> 00:04:59,359
Now!
122
00:04:59,359 --> 00:05:08,809
♪♪♪♪
123
00:05:08,809 --> 00:05:18,284
♪♪♪♪
124
00:05:18,284 --> 00:05:27,728
♪♪♪♪
125
00:05:27,728 --> 00:05:30,063
[ laughter ]
126
00:05:30,063 --> 00:05:32,465
I swear he said it.
Enough.
127
00:05:32,465 --> 00:05:33,800
No, no, no,
Please, please, go on.
128
00:05:33,800 --> 00:05:35,536
No, don't go on.
I got to get back to ‐‐
129
00:05:35,536 --> 00:05:36,837
Aww!
I have to ‐‐
130
00:05:36,837 --> 00:05:38,872
Oh, stop!
I have to get back to work.
131
00:05:38,872 --> 00:05:41,341
No, you don't. You still have
Another 30 minutes.
132
00:05:41,341 --> 00:05:43,076
When do you leave?
[ laughs ]
133
00:05:43,076 --> 00:05:44,410
I came to see you.
134
00:05:44,410 --> 00:05:46,312
Okay, well,
You've had your visit, colby.
135
00:05:46,312 --> 00:05:48,582
It's time to go.
[ groans ]
136
00:05:48,582 --> 00:05:51,451
I was gonna take jeffery out
For drinks later.
137
00:05:51,451 --> 00:05:53,353
Oh, no,
That's not happening.
138
00:05:53,353 --> 00:05:55,488
Jeffery,
What do you think?
139
00:05:55,488 --> 00:05:59,860
Well, as long as
Madison's there.
140
00:05:59,860 --> 00:06:02,669
Oh, you have him trained.
141
00:06:04,037 --> 00:06:05,639
Trained?
Yep.
142
00:06:05,639 --> 00:06:07,373
That's nice.
Keep that up.
143
00:06:07,373 --> 00:06:08,509
[ laughs ]
144
00:06:08,509 --> 00:06:10,043
Why can't I find
A jeffery?
145
00:06:10,043 --> 00:06:11,477
Probably because
You're trying to find
146
00:06:11,477 --> 00:06:13,146
A bunch of jefferys
At once.
147
00:06:13,146 --> 00:06:17,584
Oh, is that a read?
Yes.
148
00:06:17,584 --> 00:06:20,420
Okay, so you find this guy and
All of a sudden you're a saint?
149
00:06:20,420 --> 00:06:22,088
Oh, I never said that.
150
00:06:22,088 --> 00:06:24,791
Did you tell him about
Your go‐go dancing?
151
00:06:24,791 --> 00:06:26,660
Colby.
152
00:06:26,660 --> 00:06:28,094
No, he didn't.
153
00:06:28,094 --> 00:06:29,930
[ laughs ]
Not surprised.
154
00:06:29,930 --> 00:06:30,931
Hmm.
155
00:06:30,931 --> 00:06:33,867
I was in college.
Really?
156
00:06:33,867 --> 00:06:37,170
He used to dance on the bar
At the club.
157
00:06:37,170 --> 00:06:39,072
Yeah.
And when you were slinging hash
158
00:06:39,072 --> 00:06:41,975
At the chirpin' chicken, I was
Making beaucoup bucks, baby.
159
00:06:41,975 --> 00:06:44,578
So you were one
Of those strippers ‐‐
160
00:06:44,578 --> 00:06:47,047
No, no, no, no, no, no.
I wasn't a stripper.
161
00:06:47,047 --> 00:06:50,250
I was a go‐go dancer.
Oh, same thing.
162
00:06:50,250 --> 00:06:52,218
There's a difference.
163
00:06:52,218 --> 00:06:54,387
[ scoffs ]
164
00:06:54,387 --> 00:06:55,856
Ask your question,
Jeffery.
165
00:06:55,856 --> 00:07:00,126
Thank you. Okay, so that
I get this straight ‐‐
166
00:07:00,126 --> 00:07:05,806
You were a cliché stripper ‐‐
Uh, excuse me. Go‐go dancer
167
00:07:05,806 --> 00:07:09,543
Who was working your way
To pay your way through school.
168
00:07:09,543 --> 00:07:11,077
Yes.
Hm.
169
00:07:11,077 --> 00:07:13,847
And it worked.
Wow.
170
00:07:13,847 --> 00:07:16,883
So, uh, how many partners?
171
00:07:16,883 --> 00:07:19,085
No, no.
We're not going there.
172
00:07:19,085 --> 00:07:20,821
Bitch,
You got a calculator?
173
00:07:20,821 --> 00:07:22,889
Oh, okay.
What?!
174
00:07:22,889 --> 00:07:24,858
You are...Ing evil.
175
00:07:24,858 --> 00:07:27,661
Ahh. And I am
In love with you.
176
00:07:27,661 --> 00:07:29,930
Aw, okay.
This has been real.
177
00:07:29,930 --> 00:07:32,032
It's time for me to go.
Mm‐hmm.
178
00:07:32,032 --> 00:07:35,468
Do you really have to go?
Yeah, I do.
179
00:07:35,468 --> 00:07:37,003
Okay, dinner tonight?
180
00:07:37,003 --> 00:07:40,373
On you.
Done.
181
00:07:40,373 --> 00:07:41,975
Great.
[ laughs ]
182
00:07:41,975 --> 00:07:43,476
I'll see you later?
Okay.
183
00:07:43,476 --> 00:07:45,779
Keep an eye on him.
184
00:07:45,779 --> 00:07:48,248
Yeah, I'll, uh...
Ciao, bitch.
185
00:07:48,248 --> 00:07:49,783
Love you. [ smooches ]
186
00:07:52,619 --> 00:07:55,021
So, um...
187
00:07:55,021 --> 00:07:57,390
I want to know more.
188
00:07:57,390 --> 00:07:58,659
No.
189
00:08:00,761 --> 00:08:03,203
No?
What do you mean no?
190
00:08:03,203 --> 00:08:06,339
Just know that
He really likes you.
191
00:08:08,675 --> 00:08:10,176
Does he?
Yeah.
192
00:08:10,176 --> 00:08:11,444
I can tell.
193
00:08:11,444 --> 00:08:14,548
I've seen a lot of people
That he's been around,
194
00:08:14,548 --> 00:08:17,584
And he likes you.
Hm.
195
00:08:17,584 --> 00:08:19,986
Don't be afraid.
Is that right?
196
00:08:19,986 --> 00:08:24,825
He's a really good guy
Who loves from his heart.
197
00:08:24,825 --> 00:08:26,893
Is that right?
198
00:08:26,893 --> 00:08:29,830
Are you scared?
199
00:08:29,830 --> 00:08:34,267
No, it's just ‐‐
It's just all new.
200
00:08:34,267 --> 00:08:35,869
Take him out to dinner.
201
00:08:37,938 --> 00:08:41,775
We are.
No, just you two, alone.
202
00:08:41,775 --> 00:08:45,478
And ask him about
A few things.
203
00:08:48,414 --> 00:08:51,918
So what else
Did he tell you?
204
00:08:51,918 --> 00:08:54,788
Just that your dad walked in
On you two,
205
00:08:54,788 --> 00:08:56,723
And you haven't really
Talked about it.
206
00:08:56,723 --> 00:08:59,092
O‐okay.
[ laughs ]
207
00:08:59,092 --> 00:09:02,936
And that everything changed
Once you saw him naked.
208
00:09:04,871 --> 00:09:07,541
Okay, so he
Tells you a lot.
209
00:09:07,541 --> 00:09:12,312
Not everything,
Just the things that bother him.
210
00:09:12,312 --> 00:09:16,717
So I'll tell him
That I'm going to leave
211
00:09:16,717 --> 00:09:19,520
And you tell him
How you feel.
212
00:09:21,988 --> 00:09:24,691
You think I should?
Yes, I do.
213
00:09:24,691 --> 00:09:26,459
Do it tonight.
214
00:09:26,459 --> 00:09:29,596
T‐tonight, why?
Where are you going?
215
00:09:29,596 --> 00:09:31,832
You can ask madison,
I am a free spirit
216
00:09:31,832 --> 00:09:34,467
And I have
A good read on people.
217
00:09:34,467 --> 00:09:37,070
And I like you.
218
00:09:37,070 --> 00:09:38,572
Thank you.
219
00:09:38,572 --> 00:09:41,708
I‐I like you too.
220
00:09:41,708 --> 00:09:44,310
Now do a lady a favor
And pay the bill.
221
00:09:45,746 --> 00:09:50,150
Excuse me?
He told me you were rich.
222
00:09:50,150 --> 00:09:52,919
What?
Uh, no.
223
00:09:52,919 --> 00:09:57,123
My ‐‐ my ‐‐ my dad is rich.
Then bill it to your dad.
224
00:09:57,123 --> 00:10:00,634
Or better yet, bill
It to your mother.
225
00:10:00,634 --> 00:10:02,268
What?
Mm‐hmm.
226
00:10:02,268 --> 00:10:06,873
I heard about her.
I also heard that you got
227
00:10:06,873 --> 00:10:10,944
So drunk you wanted
To skinny dip in her pool.
228
00:10:10,944 --> 00:10:15,381
Oh ‐‐ I ‐‐ okay, yeah.
Just to, uh, piss her off.
229
00:10:15,381 --> 00:10:18,218
I hate homophobic ass...
Like your mother.
230
00:10:20,120 --> 00:10:21,622
Wow, so he told you
Everything?
231
00:10:21,622 --> 00:10:24,357
And I can't stand
That bitch for you.
232
00:10:27,227 --> 00:10:30,631
Wow.
What's her address?
233
00:10:30,631 --> 00:10:33,800
[ laughs ] Y‐you're not thinking
About going over there, are you?
234
00:10:33,800 --> 00:10:37,370
Yes, yes, the hell I am.
235
00:10:37,370 --> 00:10:38,905
What are you
Talking about?
236
00:10:38,905 --> 00:10:43,777
Let's go over there,
Get in her pool butt‐ass‐naked.
237
00:10:45,345 --> 00:10:49,249
Colby...
I'm serious.
238
00:10:49,249 --> 00:10:53,787
I even have some friends
Who would go with us right now.
239
00:10:53,787 --> 00:10:56,823
Are ‐‐ are you serious?
Give me that bitch's address
240
00:10:56,823 --> 00:11:01,334
And we'll introduce her
To some of the real gays.
241
00:11:01,334 --> 00:11:02,969
Okay. Okay.
242
00:11:02,969 --> 00:11:04,638
Wait, wait, wait,
Y‐you're kidding, right?
243
00:11:04,638 --> 00:11:06,940
No, I'm not.
244
00:11:06,940 --> 00:11:08,775
She would call
The police on you.
245
00:11:08,775 --> 00:11:12,412
So? Some of the finest men
Are in jail.
246
00:11:12,412 --> 00:11:15,148
[ laughs ] Colby,
Y‐you ‐‐ okay,
247
00:11:15,148 --> 00:11:16,617
You got to stop
With the jokes.
248
00:11:16,617 --> 00:11:20,120
Let's do it.
249
00:11:20,120 --> 00:11:21,221
Are you serious?
250
00:11:21,221 --> 00:11:23,724
Give me that bitch's
Address.
251
00:11:23,724 --> 00:11:27,093
We are going to call
Some of my wildside buddies
252
00:11:27,093 --> 00:11:29,229
And we are going
To go over there.
253
00:11:31,297 --> 00:11:33,099
[ sighs ]
254
00:11:33,099 --> 00:11:36,970
I‐I don't think that's ‐‐
Drink, baby.
255
00:11:36,970 --> 00:11:43,910
♪♪♪♪
256
00:11:45,979 --> 00:11:54,254
♪♪♪♪
257
00:11:54,254 --> 00:12:02,503
♪♪♪♪
258
00:12:02,503 --> 00:12:04,470
That looks good on you.
259
00:12:04,470 --> 00:12:06,239
This house
Looks good on us.
260
00:12:06,239 --> 00:12:09,342
Yeah.
What are you doing?
261
00:12:09,342 --> 00:12:13,980
Uh, she asked me
To fix her camera.
262
00:12:13,980 --> 00:12:16,216
Yeah, babe, you think we'll
Live in a house like this?
263
00:12:16,216 --> 00:12:19,520
[ clicks tongue ]
Bigger and better.
264
00:12:19,520 --> 00:12:20,821
Alright,
Let me get in here.
265
00:12:20,821 --> 00:12:22,556
Hold on, hold on, hold on,
Hold on, wait, wait.
266
00:12:22,556 --> 00:12:26,059
What?
I know we need this money.
267
00:12:26,059 --> 00:12:28,562
What?
So something derrick said,
268
00:12:28,562 --> 00:12:29,763
He ‐‐ he said that
We can't ‐‐
269
00:12:29,763 --> 00:12:30,997
We can't trust veronica
270
00:12:30,997 --> 00:12:33,667
And she's trouble.
Okay, baby, look,
271
00:12:33,667 --> 00:12:36,202
You know how long we've been
Trying to get this hustle?
272
00:12:36,202 --> 00:12:38,672
No, I know.
We ‐‐ we need this.
273
00:12:38,672 --> 00:12:40,140
Alright?
She's nice to me.
274
00:12:40,140 --> 00:12:41,842
I know.
She's mean to other people,
275
00:12:41,842 --> 00:12:43,544
Okay?
I know, baby, but ‐‐
276
00:12:43,544 --> 00:12:44,978
What?
What else you got to say?
277
00:12:44,978 --> 00:12:47,848
Nothing, nothing.
278
00:12:47,848 --> 00:12:50,817
Okay.
279
00:12:50,817 --> 00:12:52,118
Alright, I think
I'm about to fix this,
280
00:12:52,118 --> 00:12:53,520
Then I'm getting out
Of here, I'mma head home.
281
00:12:53,520 --> 00:12:57,290
Okay.
Throw your favorite meal on.
282
00:12:57,290 --> 00:13:01,902
And maybe a hot bath?
Oh, you already know.
283
00:13:01,902 --> 00:13:04,070
I love you.
I love you, too.
284
00:13:04,070 --> 00:13:10,611
♪♪♪♪
285
00:13:10,611 --> 00:13:14,314
Sorry.
No, no.
286
00:13:14,314 --> 00:13:16,416
I love love.
287
00:13:16,416 --> 00:13:18,985
Yeah,
He's something special.
288
00:13:20,687 --> 00:13:22,188
I bet he is.
289
00:13:25,191 --> 00:13:28,061
I got it all done.
Come on.
290
00:13:28,061 --> 00:13:35,902
♪♪♪♪
291
00:13:35,902 --> 00:13:43,777
♪♪♪♪
292
00:13:43,777 --> 00:13:45,178
Mom.
What are you doing here?
293
00:13:45,178 --> 00:13:48,281
I told you
To get away from here now.
294
00:13:48,281 --> 00:13:52,553
I need to talk to you.
I'm not talking to you
295
00:13:52,553 --> 00:13:54,187
About derrick.
296
00:13:56,590 --> 00:13:59,325
Well, I saw him.
297
00:13:59,325 --> 00:14:00,561
What?
298
00:14:00,561 --> 00:14:02,903
Yeah, he was on
His way here.
299
00:14:02,903 --> 00:14:05,305
What?
300
00:14:05,305 --> 00:14:07,608
Yeah.
301
00:14:07,608 --> 00:14:09,209
Benjamin, what did you do?
302
00:14:09,209 --> 00:14:11,678
I killed his ass, threw him
In the back of my truck.
303
00:14:13,213 --> 00:14:15,716
I didn't kill him. I beat
His bitch‐ass down though.
304
00:14:16,850 --> 00:14:18,619
Benjamin.
What?
305
00:14:18,619 --> 00:14:20,120
Don't act like
You didn't want me to do it.
306
00:14:20,120 --> 00:14:22,188
I did not.
307
00:14:22,188 --> 00:14:23,824
So let me get
This straight.
308
00:14:23,824 --> 00:14:26,159
This dude rapes you and you're
Just gonna let it go.
309
00:14:26,159 --> 00:14:27,193
I ‐‐
310
00:14:29,262 --> 00:14:31,565
It was a long time ago,
Benjamin.
311
00:14:31,565 --> 00:14:33,433
Yeah, I know that.
312
00:14:33,433 --> 00:14:36,202
A long time ago.
Now stay out of my business.
313
00:14:36,202 --> 00:14:40,306
Well then why is he still coming
Around here?
314
00:14:40,306 --> 00:14:42,075
He works here for now.
[ scoffs ]
315
00:14:42,075 --> 00:14:43,577
It's not my house.
316
00:14:43,577 --> 00:14:45,779
This is ‐‐ this is crazy.
317
00:14:45,779 --> 00:14:48,615
Benjamin.
Look,
318
00:14:48,615 --> 00:14:49,783
You need to tell me
Something.
319
00:14:49,783 --> 00:14:51,885
I don't need
To tell you nothing.
320
00:14:51,885 --> 00:14:53,654
Nothing else.
Mama. Mama.
321
00:14:53,654 --> 00:14:55,822
Benny, look, now
You just stay out of this.
322
00:14:55,822 --> 00:14:59,125
Hm.
Okay?
323
00:14:59,125 --> 00:15:02,002
So, you, uh, are you
Talking to this dude?
324
00:15:02,002 --> 00:15:03,970
You know good and well
I'm not talking to him.
325
00:15:03,970 --> 00:15:06,406
Well, then what
Are you doing?
326
00:15:06,406 --> 00:15:08,709
The man said he changed,
Benjamin.
327
00:15:08,709 --> 00:15:09,743
What the hell
Does that mean?
328
00:15:09,743 --> 00:15:12,078
Listen!
329
00:15:12,078 --> 00:15:15,215
Now, you know me.
330
00:15:15,215 --> 00:15:16,983
And if god says somebody
Can change,
331
00:15:16,983 --> 00:15:18,952
Who am I not to
Believe him, huh?
332
00:15:18,952 --> 00:15:20,754
What are you saying?
Nothing.
333
00:15:20,754 --> 00:15:23,123
Nothing. Nothing, benny,
334
00:15:23,123 --> 00:15:24,858
Somebody's driving up.
335
00:15:24,858 --> 00:15:26,459
Look, ma, talk to me.
336
00:15:26,459 --> 00:15:28,428
I'm ‐‐ I'm done with this.
337
00:15:30,997 --> 00:15:32,365
Well, you should know I told him
Not to bring
338
00:15:32,365 --> 00:15:33,800
His ass around here no more.
Okay. Good.
339
00:15:33,800 --> 00:15:35,769
Yeah.
Now go on.
340
00:15:35,769 --> 00:15:36,870
You need to tell me.
341
00:15:36,870 --> 00:15:38,304
No, I don't need to
Tell you nothing.
342
00:15:38,304 --> 00:15:39,873
Where's jim cryer's money?
343
00:15:39,873 --> 00:15:41,407
Oh, yeah,
Here we go with that.
344
00:15:41,407 --> 00:15:43,710
Yeah, here we go
With that.
345
00:15:43,710 --> 00:15:46,246
Mama.
What?
346
00:15:46,246 --> 00:15:47,648
Ma!
I said go now.
347
00:15:47,648 --> 00:15:48,582
Look ‐‐
Go.
348
00:15:48,582 --> 00:15:50,450
You know what?
What?
349
00:15:50,450 --> 00:15:52,786
[ scoffs ]
Go, benjamin.
350
00:15:52,786 --> 00:15:54,287
I mean it.
Yeah.
351
00:15:54,287 --> 00:15:56,089
[ car door opens ]
352
00:15:56,089 --> 00:16:04,070
♪♪♪♪
353
00:16:04,070 --> 00:16:06,740
[ engine starts ]
354
00:16:06,740 --> 00:16:11,912
♪♪♪♪
355
00:16:11,912 --> 00:16:17,083
♪♪♪♪
356
00:16:17,083 --> 00:16:19,319
Hi.
Hey.
357
00:16:19,319 --> 00:16:22,288
You must be al.
Yes, you must be hanna.
358
00:16:22,288 --> 00:16:24,157
Yes, I am. Come on in.
359
00:16:26,492 --> 00:16:27,861
Oh, you have
A beautiful house.
360
00:16:27,861 --> 00:16:30,030
Well, thank you,
But it's not mine.
361
00:16:30,030 --> 00:16:32,432
Oh, it's not?
No, it belongs to the lady
362
00:16:32,432 --> 00:16:33,800
Who made me the executor.
363
00:16:33,800 --> 00:16:36,803
Oh, wow.
364
00:16:36,803 --> 00:16:38,839
Oh.
365
00:16:38,839 --> 00:16:40,140
The entire estate?
366
00:16:40,140 --> 00:16:42,275
Yes.
Wow, she must trust you.
367
00:16:42,275 --> 00:16:44,210
Yeah, she does.
368
00:16:44,210 --> 00:16:46,647
She really does.
Oh, that's great.
369
00:16:46,647 --> 00:16:51,618
Yep. So, um, here
Are all the documents,
370
00:16:51,618 --> 00:16:53,486
Everything I've
Been going over.
371
00:16:53,486 --> 00:16:55,288
Everything.
Okay.
372
00:16:55,288 --> 00:16:57,190
I can take a look at them.
No, no, no.
373
00:16:57,190 --> 00:16:58,892
I can't really
Let you do that.
374
00:16:58,892 --> 00:17:00,260
Sorry.
What, you can't?
375
00:17:00,260 --> 00:17:03,136
No, I ‐‐
I don't know you like that.
376
00:17:03,136 --> 00:17:08,274
Oh, okay. Well, you're right
Not to trust, but, um,
377
00:17:08,274 --> 00:17:09,743
If you don't show me
How can I help?
378
00:17:09,743 --> 00:17:14,447
Well, look. Just have a seat,
Make yourself comfortable.
379
00:17:14,447 --> 00:17:17,217
Now, here's the thing.
I have a meeting tonight.
380
00:17:17,217 --> 00:17:20,086
Mm‐hmm.
And, um, what I did
381
00:17:20,086 --> 00:17:22,589
Was I wrote down
Some questions.
382
00:17:24,558 --> 00:17:27,127
There they are.
Oh, wow, alright.
383
00:17:27,127 --> 00:17:30,564
So, um, I wrote down
384
00:17:30,564 --> 00:17:32,833
D‐definitions
To different words
385
00:17:32,833 --> 00:17:37,571
And initials and everything,
But I cannot figure out, uh,
386
00:17:37,571 --> 00:17:42,442
Stuff like marketing margins
And trade analysis.
387
00:17:42,442 --> 00:17:44,911
And, uh ‐‐
You have a lot of questions.
388
00:17:44,911 --> 00:17:46,813
But I‐I told you that.
389
00:17:46,813 --> 00:17:50,250
Okay, alright, well, let's start
With a capital gains tax
390
00:17:50,250 --> 00:17:52,185
As opposed to regular tax.
Okay.
391
00:17:52,185 --> 00:17:54,855
Okay?
Capital gains is a tax
392
00:17:54,855 --> 00:17:58,592
That's earned on a gain.
Okay, capital gains.
393
00:17:58,592 --> 00:18:04,538
Earned on a gain. Okay.
Um...
394
00:18:04,538 --> 00:18:07,440
Uh, okay,
I forgot my job already.
395
00:18:07,440 --> 00:18:09,843
I promised you coffee.
Yes.
396
00:18:09,843 --> 00:18:12,513
Okay.
397
00:18:12,513 --> 00:18:15,215
Alright. Go on.
398
00:18:15,215 --> 00:18:17,417
So it's on a gain.
399
00:18:17,417 --> 00:18:22,255
Say you sell a house
Or sell some stocks.
400
00:18:22,255 --> 00:18:25,592
The profit is called
A capital gain.
401
00:18:25,592 --> 00:18:27,728
Ooh, okay.
402
00:18:29,930 --> 00:18:36,903
♪♪♪♪
403
00:18:36,903 --> 00:18:39,372
Chacha‐cha cha.
404
00:18:39,372 --> 00:18:43,009
You're happy.
Yes, I am.
405
00:18:43,009 --> 00:18:45,045
What's going on?
406
00:18:45,045 --> 00:18:46,513
What?
I'm not allowed to be happy?
407
00:18:46,513 --> 00:18:48,348
Well, you...
408
00:18:51,685 --> 00:18:53,053
Amy? Hi.
409
00:18:55,255 --> 00:18:57,423
Yes, yes, no, no, listen,
410
00:18:57,423 --> 00:18:59,325
It is working great.
411
00:18:59,325 --> 00:19:00,934
Okay? Thank you.
412
00:19:00,934 --> 00:19:02,836
Okay, so listen, question.
413
00:19:02,836 --> 00:19:06,239
Can you get me on the morning
Shows and a primetime special?
414
00:19:06,239 --> 00:19:07,908
He shouldn't
Be doing that.
415
00:19:10,310 --> 00:19:11,444
No, no, no. It's for him.
416
00:19:11,444 --> 00:19:13,880
It's really important to him,
Okay?
417
00:19:13,880 --> 00:19:17,150
It's about candace young.
[ scoffs ]
418
00:19:17,150 --> 00:19:21,955
Yes, I know.
Okay, I‐I know.
419
00:19:21,955 --> 00:19:25,992
Just ‐‐ okay, look, just listen,
You just get them booked
420
00:19:25,992 --> 00:19:27,628
And I will
Get her there, okay?
421
00:19:27,628 --> 00:19:29,830
I will get her to do it.
422
00:19:29,830 --> 00:19:32,198
I swear I will.
423
00:19:32,198 --> 00:19:34,868
Okay, just ‐‐
Will you try?
424
00:19:34,868 --> 00:19:37,470
Okay.
425
00:19:37,470 --> 00:19:38,839
Look, this isn't
That difficult,
426
00:19:38,839 --> 00:19:40,273
I mean, she's on
The front page of, like,
427
00:19:40,273 --> 00:19:43,243
Every newspaper right now.
428
00:19:43,243 --> 00:19:45,345
Thank you.
429
00:19:45,345 --> 00:19:46,680
Okay, look, I promise you,
430
00:19:46,680 --> 00:19:48,815
I will give you an interview
With him for sure.
431
00:19:48,815 --> 00:19:50,651
But make this happen first.
432
00:19:53,186 --> 00:19:55,656
Okay, thank you. Mwah!
433
00:19:57,423 --> 00:19:59,660
This is all gonna
Blow up in your face.
434
00:20:02,536 --> 00:20:04,470
You don't get it, do you?
435
00:20:04,470 --> 00:20:09,475
Get what?
Love, passion.
436
00:20:09,475 --> 00:20:11,277
What are you
Talking about?
437
00:20:11,277 --> 00:20:13,179
I'm talking about
How he feels about her.
438
00:20:13,179 --> 00:20:15,916
She's a whore.
Who he loves.
439
00:20:15,916 --> 00:20:17,884
[ scoffs ]
He doesn't love her.
440
00:20:17,884 --> 00:20:21,021
Yes, he does.
Okay, well...
441
00:20:22,556 --> 00:20:26,292
What is it?
You just hate the idea of her?
442
00:20:26,292 --> 00:20:28,428
I think he should be
With gretchen.
443
00:20:30,697 --> 00:20:33,233
Gretchen?
Yes.
444
00:20:33,233 --> 00:20:34,768
Oh, okay.
445
00:20:34,768 --> 00:20:36,102
What? She's a nice girl.
446
00:20:36,102 --> 00:20:38,138
Yeah, she's another one
Who was born with a silver spoon
447
00:20:38,138 --> 00:20:40,206
In her mouth like you.
Ugh.
448
00:20:40,206 --> 00:20:41,808
This is getting old.
449
00:20:41,808 --> 00:20:43,176
What is?
Punishing me
450
00:20:43,176 --> 00:20:45,779
For being born
To rich parents.
451
00:20:45,779 --> 00:20:48,749
Look, the man likes
Danger and edge.
452
00:20:48,749 --> 00:20:50,884
He's the president now.
453
00:20:50,884 --> 00:20:54,454
He's also a human and he needs
To be allowed to be human
454
00:20:54,454 --> 00:20:56,022
Or stuff like this
Would kill him.
455
00:20:56,022 --> 00:20:58,324
Yeah. Yeah, right.
456
00:20:58,324 --> 00:21:00,160
And then we can let his kids
457
00:21:00,160 --> 00:21:02,869
Be raised by some
Blackmailing whore.
458
00:21:05,872 --> 00:21:07,273
Well,
This doesn't concern you.
459
00:21:07,273 --> 00:21:10,310
[ scoffs ] The american people
Concern me.
460
00:21:10,310 --> 00:21:11,845
Oh, cut the...
461
00:21:13,313 --> 00:21:15,181
You just want him
To look like the perfect guy
462
00:21:15,181 --> 00:21:18,819
Conservatives perceive
"Good americans" to look like.
463
00:21:18,819 --> 00:21:20,954
He should look
Like a president.
464
00:21:20,954 --> 00:21:23,323
He should look like
A man who is happy.
465
00:21:24,290 --> 00:21:26,359
Okay, well, fine.
[ scoffs ]
466
00:21:29,195 --> 00:21:32,198
No, go on, finish.
467
00:21:32,198 --> 00:21:34,701
Sir, uh ‐‐
468
00:21:34,701 --> 00:21:36,369
No, I'm listening.
469
00:21:39,940 --> 00:21:41,708
Uh, I was just, uh ‐‐
470
00:21:41,708 --> 00:21:44,645
You were just what?
471
00:21:44,645 --> 00:21:47,347
Sir, I don't think
He meant what ‐‐
472
00:21:47,347 --> 00:21:48,782
No, I think he did.
473
00:21:48,782 --> 00:21:51,552
I was just telling him ‐‐
I'm talking to oliver.
474
00:21:51,552 --> 00:21:57,323
♪♪♪♪
475
00:21:57,323 --> 00:22:02,202
Sir, with all due respect,
I think you can do better.
476
00:22:02,202 --> 00:22:05,572
Yeah, I can do better.
477
00:22:05,572 --> 00:22:07,340
With someone in your job.
478
00:22:07,340 --> 00:22:09,976
Sir, please, I ‐‐
Listen.
479
00:22:09,976 --> 00:22:14,615
If I ever hear you speak of her
Or me in that manner again,
480
00:22:14,615 --> 00:22:15,916
You're fired.
481
00:22:15,916 --> 00:22:17,651
You understand?
Yes.
482
00:22:17,651 --> 00:22:18,752
Yes, sir.
483
00:22:19,820 --> 00:22:20,954
Good.
484
00:22:20,954 --> 00:22:28,662
♪♪♪♪
485
00:22:28,662 --> 00:22:29,996
[ door closes ]
486
00:22:29,996 --> 00:22:32,699
You son of a bitch!
What did I do?
487
00:22:32,699 --> 00:22:34,267
You set me up.
I didn't ‐‐
488
00:22:34,267 --> 00:22:35,936
You knew
He was standing there.
489
00:22:35,936 --> 00:22:37,170
You know what? You want
To keep talking right now?
490
00:22:37,170 --> 00:22:38,705
Or are you gonna quit
While you're ahead?
491
00:22:38,705 --> 00:22:40,607
What do you think?
492
00:22:40,607 --> 00:22:42,676
Okay.
Should be lucky
493
00:22:42,676 --> 00:22:44,645
He didn't fire your ass.
494
00:22:44,645 --> 00:22:45,712
You keep it up.
495
00:22:45,712 --> 00:22:47,280
Oh, I intend to.
496
00:22:47,280 --> 00:22:52,085
♪♪♪♪
497
00:22:52,085 --> 00:22:54,287
[ door closes ]
498
00:22:54,287 --> 00:22:58,959
♪♪♪♪
499
00:22:58,959 --> 00:23:00,126
I'm so sorry, sir.
500
00:23:00,126 --> 00:23:01,267
Who the hell
Does he think he is?
501
00:23:01,267 --> 00:23:04,070
He's really got issues.
I mean, damn,
502
00:23:04,070 --> 00:23:05,872
I know.
If he thinks ‐‐
503
00:23:05,872 --> 00:23:08,208
He and his parents
Just gave a lot of money.
504
00:23:08,208 --> 00:23:10,010
Well, that will only
Get you so far.
505
00:23:10,010 --> 00:23:13,146
I know.
[ sighs ]
506
00:23:13,146 --> 00:23:14,347
You think he's got
A point?
507
00:23:14,347 --> 00:23:15,982
No.
508
00:23:15,982 --> 00:23:20,486
Look, I think he's got an
Opinion, but he's not right.
509
00:23:20,486 --> 00:23:22,155
Damn.
It's okay,
510
00:23:22,155 --> 00:23:24,525
Let him have his opinion.
511
00:23:24,525 --> 00:23:27,027
Thank you.
Sure.
512
00:23:27,027 --> 00:23:30,430
No, for what you said
About me being happy.
513
00:23:30,430 --> 00:23:33,299
Sure, I get it.
I see that now.
514
00:23:34,334 --> 00:23:37,303
I'm always gonna
Have your back.
515
00:23:37,303 --> 00:23:39,105
I really appreciate
That, landon.
516
00:23:39,105 --> 00:23:41,575
Yes, sir.
517
00:23:41,575 --> 00:23:45,846
Okay, I think I'm gonna take
My kids for a walk.
518
00:23:45,846 --> 00:23:47,113
Okay.
519
00:23:47,113 --> 00:23:49,049
I'll let the nanny
And secret service know.
520
00:23:49,049 --> 00:23:51,017
Great.
You know what,
521
00:23:51,017 --> 00:23:52,352
Let me make it a photo op.
522
00:23:52,352 --> 00:23:54,354
Not with the kids.
Just one.
523
00:23:54,354 --> 00:23:55,722
They're so cute.
Landon.
524
00:23:55,722 --> 00:23:57,357
You won't even know the
Photographers are there.
525
00:23:57,357 --> 00:23:59,425
Landon.
Okay.
526
00:23:59,425 --> 00:24:00,934
But it would go a long way
With the press.
527
00:24:00,934 --> 00:24:03,269
Just get my kids.
528
00:24:03,269 --> 00:24:04,571
Alright.
529
00:24:04,571 --> 00:24:07,107
♪♪♪♪
530
00:24:07,107 --> 00:24:09,075
[ huffs ]
531
00:24:12,178 --> 00:24:13,947
Ugh, wait, what?
532
00:24:13,947 --> 00:24:16,783
Well...
She did what?
533
00:24:16,783 --> 00:24:17,751
Yeah.
534
00:24:19,753 --> 00:24:22,989
Your mother?
Yes.
535
00:24:22,989 --> 00:24:24,858
Ugh.
536
00:24:24,858 --> 00:24:26,126
[ inhales deeply ]
537
00:24:26,126 --> 00:24:28,194
[ knocking on door ]
538
00:24:28,194 --> 00:24:29,963
Hold that thought.
539
00:24:29,963 --> 00:24:31,732
Yoo‐hoo!
540
00:24:31,732 --> 00:24:34,334
Hold on!
541
00:24:34,334 --> 00:24:36,970
Entre, bitches.
542
00:24:36,970 --> 00:24:38,539
Bitches?
543
00:24:38,539 --> 00:24:40,373
Mm‐hmm.
544
00:24:40,373 --> 00:24:43,944
Jeffery, this is trevor
And harry.
545
00:24:43,944 --> 00:24:45,746
Oh, hey.
546
00:24:45,746 --> 00:24:47,714
‐hi.
‐what is there to drink?
547
00:24:47,714 --> 00:24:50,016
Oh‐ho!
Leave it to you.
548
00:24:50,016 --> 00:24:51,685
Madison always
Has something here.
549
00:24:51,685 --> 00:24:54,454
He does.
And where is he?
550
00:24:54,454 --> 00:24:56,890
At work, per usual.
551
00:24:56,890 --> 00:24:58,024
Hmm.
552
00:24:58,024 --> 00:25:00,561
See you've got him
On the hot seat.
553
00:25:00,561 --> 00:25:04,104
You are cute.
[ laughs ] Thank you.
554
00:25:04,104 --> 00:25:06,707
I told you, trevor.
What?
555
00:25:06,707 --> 00:25:08,008
He's all holed up.
556
00:25:08,008 --> 00:25:09,109
[ laughter ]
557
00:25:09,109 --> 00:25:11,578
He only does that
When he has a new boo.
558
00:25:11,578 --> 00:25:13,379
Knew it.
559
00:25:13,379 --> 00:25:16,182
So tell us all
About yourself.
560
00:25:16,182 --> 00:25:17,951
We want to know
Every detail.
561
00:25:17,951 --> 00:25:21,522
Hold on. He was just telling me
About his mother.
562
00:25:21,522 --> 00:25:24,357
Hm. Bad news.
Mm‐hmm.
563
00:25:24,357 --> 00:25:26,893
Madison told me something
About the way
564
00:25:26,893 --> 00:25:29,429
She treated him
When he came out.
565
00:25:29,429 --> 00:25:31,097
Well,
Welcome to our world.
566
00:25:31,097 --> 00:25:32,766
But the world
Is changing.
567
00:25:32,766 --> 00:25:34,701
Not fast enough.
Give it time.
568
00:25:34,701 --> 00:25:36,637
I hate bitches
Like his mother.
569
00:25:36,637 --> 00:25:38,471
Ouch. That's his mother.
Ooh.
570
00:25:38,471 --> 00:25:40,807
Hey, it's okay.
You have to meet her.
571
00:25:40,807 --> 00:25:42,442
It's true.
Don't ‐‐
572
00:25:42,442 --> 00:25:45,078
And we are about to.
573
00:25:45,078 --> 00:25:47,581
♪♪♪♪
574
00:25:47,581 --> 00:25:49,382
What do you mean?
575
00:25:49,382 --> 00:25:50,951
Didn't you tell madison
576
00:25:50,951 --> 00:25:53,620
That you wanted to go skinny
Dipping in her pool?
577
00:25:53,620 --> 00:25:57,591
Yes.
Well?
578
00:25:57,591 --> 00:26:00,126
Oh, no, no, no, no,
We can't do that.
579
00:26:00,126 --> 00:26:01,935
Well, come on!
580
00:26:01,935 --> 00:26:03,570
Nah, that's
Not a good idea.
581
00:26:03,570 --> 00:26:05,806
Shots.
I am there.
582
00:26:05,806 --> 00:26:07,774
Wait, wait, wait, how crazy
Is this bitch?
583
00:26:07,774 --> 00:26:09,843
Oh.
Colby...
584
00:26:09,843 --> 00:26:12,145
She is an insane bitch.
585
00:26:12,145 --> 00:26:14,548
We need to piss in her pool.
586
00:26:14,548 --> 00:26:17,383
Colby!
A‐are ‐‐ are you serious?
587
00:26:17,383 --> 00:26:18,552
Hell, yeah.
588
00:26:18,552 --> 00:26:20,086
Tell him.
589
00:26:20,086 --> 00:26:21,555
You don't know
Or do you?
590
00:26:21,555 --> 00:26:22,856
She'll do it.
591
00:26:22,856 --> 00:26:25,526
Wait, wait, wait. I‐I was
Drinking when I said that.
592
00:26:25,526 --> 00:26:28,428
Well, drink some more.
593
00:26:28,428 --> 00:26:30,531
No, this is ‐‐ this
Is the worst idea.
594
00:26:30,531 --> 00:26:33,600
That we are going to
Go through with.
595
00:26:33,600 --> 00:26:35,569
Colby.
596
00:26:35,569 --> 00:26:37,303
I don't want to hear it.
597
00:26:37,303 --> 00:26:38,605
Are you for real?
598
00:26:38,605 --> 00:26:40,240
Oh, you don't know
Maddy's friends.
599
00:26:40,240 --> 00:26:42,008
He's serious. He'll do it.
600
00:26:42,008 --> 00:26:44,745
Mm‐hmm.
Oh, no.
601
00:26:44,745 --> 00:26:50,817
Oh, here is to making
An evil bitch more evil.
602
00:26:50,817 --> 00:26:52,686
[ laughs ]
Yas, queen, huzzah!
603
00:26:52,686 --> 00:26:55,589
Wait, wait, wait, okay, guys,
I appreciate the concern,
604
00:26:55,589 --> 00:26:58,091
But I really don't think that
This is gonna be ‐‐
605
00:26:58,091 --> 00:27:00,767
Stop,
We are doing it.
606
00:27:00,767 --> 00:27:02,202
Drink.
607
00:27:02,202 --> 00:27:05,271
Look at how sweet he is.
Oh, maddy did good
608
00:27:05,271 --> 00:27:06,940
With you.
‐right?
609
00:27:06,940 --> 00:27:09,510
‐he did.
‐whoo!
610
00:27:09,510 --> 00:27:10,611
I already drank mine.
611
00:27:10,611 --> 00:27:13,313
Ah!
Let's do it!
612
00:27:13,313 --> 00:27:15,081
You need to chill.
Sorry.
613
00:27:15,081 --> 00:27:17,951
♪♪♪♪
614
00:27:17,951 --> 00:27:21,054
‐come on.
‐come on, jeffery!
615
00:27:21,054 --> 00:27:22,789
Colby: come on!
616
00:27:22,789 --> 00:27:25,959
♪♪♪♪
617
00:27:25,959 --> 00:27:27,460
Whoo!
618
00:27:27,460 --> 00:27:32,132
♪♪♪♪
619
00:27:32,132 --> 00:27:35,468
So?
620
00:27:35,468 --> 00:27:37,070
What?
621
00:27:37,070 --> 00:27:40,340
What are you gonna do?
622
00:27:40,340 --> 00:27:41,608
Do about what?
623
00:27:43,577 --> 00:27:45,612
Well, your girl's
Seeing another guy.
624
00:27:48,481 --> 00:27:51,084
I didn't hear about her
Seeing another guy.
625
00:27:51,084 --> 00:27:52,485
Are you stupid?
626
00:27:55,121 --> 00:27:56,557
How do you know
What she's doing?
627
00:27:56,557 --> 00:27:59,826
You hear this kid?
628
00:27:59,826 --> 00:28:03,003
I got it covered.
629
00:28:03,003 --> 00:28:04,170
You need backup?
630
00:28:04,170 --> 00:28:05,471
No, I'm good.
631
00:28:05,471 --> 00:28:08,241
Are you sure?
Vinny.
632
00:28:08,241 --> 00:28:10,110
'cause you can
Be a bit soft.
633
00:28:10,110 --> 00:28:11,377
Will you enough
With that, huh?
634
00:28:11,377 --> 00:28:13,479
Alright. Alright.
635
00:28:15,749 --> 00:28:17,350
[ scoffs ]
636
00:28:17,350 --> 00:28:19,452
You talking about me,
That's kind of funny.
637
00:28:19,452 --> 00:28:21,421
What do you mean?
638
00:28:21,421 --> 00:28:23,757
What do you mean,
Kind of funny?
639
00:28:23,757 --> 00:28:25,626
Cryer kid.
640
00:28:25,626 --> 00:28:28,194
What about him?
He stabs you
641
00:28:28,194 --> 00:28:30,797
Nothing happens to him.
642
00:28:30,797 --> 00:28:32,633
Are you being
Disrespectful?
643
00:28:34,935 --> 00:28:36,703
No, of course not.
644
00:28:36,703 --> 00:28:38,238
Don't forget
That I'm running things now.
645
00:28:38,238 --> 00:28:40,306
I know that.
Don't forget that.
646
00:28:40,306 --> 00:28:42,676
I can't.
You remind me every day.
647
00:28:44,978 --> 00:28:48,381
And just so you know,
I'm gonna take care of him.
648
00:28:50,751 --> 00:28:52,553
He's in the basement,
Go do it.
649
00:28:54,287 --> 00:28:55,622
Are you kidding me?
650
00:28:55,622 --> 00:28:57,490
What?
You talking crazy.
651
00:28:57,490 --> 00:28:59,760
No, I'm not.
Yes, you are.
652
00:28:59,760 --> 00:29:01,702
You're daring me to do something
Like I wouldn't do it.
653
00:29:01,702 --> 00:29:04,370
I'm not daring you.
Like I don't put in the work.
654
00:29:04,370 --> 00:29:07,974
I was joking.
Oh, you were joking?
655
00:29:07,974 --> 00:29:10,343
You were joking?
656
00:29:10,343 --> 00:29:12,078
Get your ass
Out of here.
657
00:29:12,078 --> 00:29:15,015
And just so you know, the only
Joke in this family's you.
658
00:29:15,015 --> 00:29:16,750
Uncle vinny!
659
00:29:16,750 --> 00:29:18,952
Come back
When you grow some balls.
660
00:29:21,154 --> 00:29:23,056
I'm sorry.
Yeah, yeah, yeah, get out,
661
00:29:23,056 --> 00:29:26,693
Just get out.
662
00:29:26,693 --> 00:29:27,728
What the hell
You laughing at?
663
00:29:27,728 --> 00:29:28,962
Vinny: get out,
I'm done with you.
664
00:29:28,962 --> 00:29:30,496
Get out.
665
00:29:32,566 --> 00:29:34,267
What the hell
Is wrong with this kid?
666
00:29:40,607 --> 00:29:49,916
♪♪♪♪
667
00:29:49,916 --> 00:29:59,259
♪♪♪♪
668
00:29:59,259 --> 00:30:00,360
Hi.
Hi.
669
00:30:00,360 --> 00:30:01,768
How are you?
All the better
670
00:30:01,768 --> 00:30:04,905
For seeing you.
You always flatter me.
671
00:30:04,905 --> 00:30:07,207
Did you get a haircut?
I did.
672
00:30:07,207 --> 00:30:08,341
It looks amazing.
673
00:30:08,341 --> 00:30:10,777
Yeah, my mom loves it.
Text me the barber.
674
00:30:10,777 --> 00:30:12,846
Yeah, rudy's.
What do you got?
675
00:30:12,846 --> 00:30:17,217
[ clears throat ]
Well...
676
00:30:17,217 --> 00:30:20,654
Tell.
He's from new zealand.
677
00:30:20,654 --> 00:30:23,657
He's a mercenary.
678
00:30:23,657 --> 00:30:26,960
Okay.
He was a marine,
679
00:30:26,960 --> 00:30:30,631
Now he works with about
12 guys out of new mexico.
680
00:30:30,631 --> 00:30:32,733
New mexico?
681
00:30:32,733 --> 00:30:35,669
Low key,
No one would ever suspect.
682
00:30:37,671 --> 00:30:38,805
Okay, go on.
683
00:30:38,805 --> 00:30:44,010
Well, he is, uh, keeping
An eye on this woman.
684
00:30:46,312 --> 00:30:48,882
Oh...
685
00:30:48,882 --> 00:30:52,118
You know her?
[ sighs ]
686
00:30:52,118 --> 00:30:54,220
Everybody knows
The devil.
687
00:30:54,220 --> 00:30:55,455
[ scoffs ]
688
00:30:55,455 --> 00:30:58,191
Well, he's watching her
Night and day.
689
00:30:58,191 --> 00:31:00,100
Hired by jim cryer.
690
00:31:03,670 --> 00:31:06,740
Okay, so what does that have
To do with oliver?
691
00:31:06,740 --> 00:31:10,343
Well, he also runs cocaine.
692
00:31:10,343 --> 00:31:13,346
And your boy
Has a little problem.
693
00:31:14,815 --> 00:31:17,017
Does he now?
He does.
694
00:31:17,017 --> 00:31:18,685
Has since college.
695
00:31:18,685 --> 00:31:21,087
This is getting
Really good.
696
00:31:21,087 --> 00:31:23,990
Yeah, his dad tried
To keep it off the radar,
697
00:31:23,990 --> 00:31:26,793
But we're able
To find these records.
698
00:31:29,830 --> 00:31:33,834
Oh, that little
Snotty‐nosed bastard.
699
00:31:35,902 --> 00:31:37,938
We can get more.
700
00:31:37,938 --> 00:31:41,775
No, this is ‐‐ this is fine.
701
00:31:41,775 --> 00:31:45,612
But I have questions.
702
00:31:45,612 --> 00:31:48,749
Why is he talking to him?
703
00:31:50,917 --> 00:31:53,587
Well, aside
From the cocaine, sir,
704
00:31:53,587 --> 00:31:55,055
We don't know.
705
00:31:57,891 --> 00:32:00,460
Where was this
Picture taken?
706
00:32:00,460 --> 00:32:03,336
The other side of
A private airport.
707
00:32:03,336 --> 00:32:05,171
He flew in private?
708
00:32:05,171 --> 00:32:08,441
Yeah.
Tail number?
709
00:32:08,441 --> 00:32:13,580
Dad's plane.
Well, one of them at least.
710
00:32:13,580 --> 00:32:16,950
Okay.
711
00:32:16,950 --> 00:32:19,686
So he gets him coke.
712
00:32:19,686 --> 00:32:23,189
Yeah, pays him
Extremely well.
713
00:32:25,892 --> 00:32:29,530
Okay, so why would oliver
Put him on his dad's plane?
714
00:32:31,464 --> 00:32:32,999
I don't know.
715
00:32:32,999 --> 00:32:38,404
♪♪♪♪
716
00:32:38,404 --> 00:32:40,974
Maybe daddy's doing anything
To keep him happy.
717
00:32:43,176 --> 00:32:45,178
Yeah.
718
00:32:45,178 --> 00:32:46,647
Hm.
I don't know.
719
00:32:48,649 --> 00:32:50,551
Thank you.
This is all very helpful.
720
00:32:50,551 --> 00:32:52,285
Sure.
721
00:32:52,285 --> 00:32:54,821
Yeah.
722
00:32:54,821 --> 00:32:56,122
What are you gonna do?
723
00:32:58,258 --> 00:33:02,168
I'm gonna lay a slow trap
And wait to pounce.
724
00:33:03,970 --> 00:33:05,205
Understood, sir.
725
00:33:05,205 --> 00:33:07,608
Thank you. As always.
726
00:33:07,608 --> 00:33:09,142
Sure thing.
I appreciate it.
727
00:33:09,142 --> 00:33:10,343
No problem.
728
00:33:10,343 --> 00:33:11,645
Don't forget to
Text me that barber.
729
00:33:11,645 --> 00:33:13,680
Rudy's.
730
00:33:13,680 --> 00:33:16,049
Ask for otis.
Will do.
731
00:33:16,049 --> 00:33:20,554
♪♪♪♪
732
00:33:20,554 --> 00:33:21,588
[ door closes ]
733
00:33:24,390 --> 00:33:26,727
That little bastard.
734
00:33:26,727 --> 00:33:28,461
I got you now.
735
00:33:30,564 --> 00:33:32,098
This is gonna be fun.
736
00:33:32,098 --> 00:33:39,072
♪♪♪♪
737
00:33:39,072 --> 00:33:45,912
♪♪♪♪
738
00:33:45,912 --> 00:33:48,214
Okay.
Okay, wait.
739
00:33:48,214 --> 00:33:51,885
We are doing this.
740
00:33:51,885 --> 00:33:53,720
I‐I don't ‐‐
741
00:33:53,720 --> 00:33:56,322
How many times a day do
You say "I don't"? Dang.
742
00:33:56,322 --> 00:33:57,924
You don't know her, okay?
743
00:33:57,924 --> 00:33:59,893
Well,
I'm not scared of her.
744
00:33:59,893 --> 00:34:01,802
That's because
You don't know her.
745
00:34:01,802 --> 00:34:04,938
Well, we are about to meet.
746
00:34:04,938 --> 00:34:07,007
Just don't do this.
747
00:34:07,007 --> 00:34:09,643
Take your damn clothes off
And let's go skinny dipping.
748
00:34:09,643 --> 00:34:10,777
I just don't
Think this is ‐‐
749
00:34:10,777 --> 00:34:12,513
Come on.
750
00:34:12,513 --> 00:34:14,915
I‐I don't think this
Is the the best idea.
751
00:34:14,915 --> 00:34:16,983
You thought of it.
752
00:34:16,983 --> 00:34:18,919
But I w‐‐ I was drunk.
753
00:34:18,919 --> 00:34:20,253
I don't ‐‐
Come on.
754
00:34:20,253 --> 00:34:22,188
We are doing this,
Jeffery.
755
00:34:22,188 --> 00:34:24,324
No, no,
W‐we're not doing this.
756
00:34:24,324 --> 00:34:29,796
Okay, let's just leave.
Okay. Okay, okay. Okay. Okay!
757
00:34:29,796 --> 00:34:31,064
What are you waiting for?
758
00:34:31,064 --> 00:34:33,499
What?
759
00:34:33,499 --> 00:34:36,336
Guys.
Take your damn clothes off.
760
00:34:36,336 --> 00:34:39,272
I‐I don't ‐‐
761
00:34:39,272 --> 00:34:41,241
If you are not
Going to jump in that pool
762
00:34:41,241 --> 00:34:43,276
And confront your mom,
Then we will.
763
00:34:43,276 --> 00:34:46,246
Oh. I don't know.
764
00:34:46,246 --> 00:34:48,314
Take your damn clothes off.
I have seen you naked.
765
00:34:50,984 --> 00:34:53,720
‐I love this woman.
‐[ laughs ]
766
00:34:53,720 --> 00:34:56,557
To 1987,
Best year of my life.
767
00:34:56,557 --> 00:34:59,225
[ applause ]
Best year of my life.
768
00:34:59,225 --> 00:35:03,203
A man that's been
By my side for 25 years,
769
00:35:03,203 --> 00:35:06,006
Is a graceful liar.
770
00:35:06,006 --> 00:35:10,476
Makes me wonder if anything
You ever said to me was true.
771
00:35:10,476 --> 00:35:11,845
[ echoing ]
...Was true.
772
00:35:11,845 --> 00:35:16,049
I did not sleep with her.
I don't believe you.
773
00:35:16,049 --> 00:35:20,887
[ echoing]
Where are your limits?
774
00:35:20,887 --> 00:35:26,126
[ echoing ]
Just out of reach of yours.
775
00:35:26,126 --> 00:35:27,794
Mrs. Harrington.
776
00:35:27,794 --> 00:35:30,196
[ moans ]
777
00:35:30,196 --> 00:35:32,566
‐are you insane?
‐no, darling,
778
00:35:32,566 --> 00:35:34,901
I am in control.
779
00:35:34,901 --> 00:35:36,670
Make me come out of myself
To deal with you.
780
00:35:36,670 --> 00:35:38,705
You know what, honey?
I would love to talk to you,
781
00:35:38,705 --> 00:35:40,674
But I've got a lovely
Little man boy
782
00:35:40,674 --> 00:35:42,442
Here trying to
Get my attention.
783
00:35:42,442 --> 00:35:44,645
Since I was coming.
I thought I'd take you down
784
00:35:44,645 --> 00:35:46,312
Memory lane a bit more.
785
00:35:46,312 --> 00:35:48,214
Isn't this what you like,
Darling?
786
00:35:48,214 --> 00:35:50,617
You used to be
Smart and loyal.
787
00:35:50,617 --> 00:35:54,855
And you were faithful
And only had eyes for me.
788
00:35:54,855 --> 00:35:59,926
Now you have become
This vindictive, simple bitch,
789
00:35:59,926 --> 00:36:05,539
The same simple bitch
That will ruin your life.
790
00:36:05,539 --> 00:36:08,041
[ echoing ] Simple bitch.
791
00:36:08,041 --> 00:36:10,611
Simple bitch!
Simple bitch here!
792
00:36:10,611 --> 00:36:12,546
Anybody want to see
A simple bitch?!
793
00:36:12,546 --> 00:36:14,147
Huh?! Anybody?!
794
00:36:14,147 --> 00:36:15,582
I don't know what's wrong
With you.
795
00:36:15,582 --> 00:36:19,119
[ echoing ] You need help.
796
00:36:19,119 --> 00:36:21,021
I'm not the one
Who needs help.
797
00:36:21,021 --> 00:36:24,525
If you stay here tonight,
You are going to need a doctor.
798
00:36:24,525 --> 00:36:26,927
No, I'm tired
Of your threats.
799
00:36:26,927 --> 00:36:30,230
You set our house on fire
With me in it,
800
00:36:30,230 --> 00:36:31,998
And burned it to the ground.
801
00:36:31,998 --> 00:36:33,534
You are insane.
802
00:36:33,534 --> 00:36:37,638
If you don't stop.
Our marriage is over.
803
00:36:37,638 --> 00:36:39,305
Our marriage has been over,
Darling.
804
00:36:39,305 --> 00:36:42,509
You are insane.
I'm going to kill you.
805
00:36:42,509 --> 00:36:46,412
Technically, I can shoot you
Dead and get away with it.
806
00:36:49,516 --> 00:36:53,086
David: [ echoing ]
I suppose it's justice.
807
00:36:53,086 --> 00:36:58,158
A reminder to, uh,
Never...Over the first wife.
808
00:36:58,158 --> 00:37:01,868
Get off me!
809
00:37:01,868 --> 00:37:04,137
You the simple bitch!
810
00:37:04,137 --> 00:37:06,272
David:
I'm here to apologize.
811
00:37:06,272 --> 00:37:08,407
I was wrong to try
And replace you.
812
00:37:08,407 --> 00:37:11,410
Realize how much I love you.
813
00:37:11,410 --> 00:37:13,279
[ echoing ] I miss you,
And I was wrong.
814
00:37:13,279 --> 00:37:14,914
So very, very wrong.
815
00:37:14,914 --> 00:37:16,315
I thought about
What you said.
816
00:37:16,315 --> 00:37:18,985
I love you.
I do love you, david.
817
00:37:18,985 --> 00:37:21,154
Are you gonna be able
To forgive me?
818
00:37:21,154 --> 00:37:24,691
Veronica's a very smart woman
With a sharp legal mind.
819
00:37:24,691 --> 00:37:26,727
Wait, you are being
So nice to me.
820
00:37:26,727 --> 00:37:28,094
Veronica. Don't go there.
821
00:37:28,094 --> 00:37:29,563
I know it.
Don't do this.
822
00:37:29,563 --> 00:37:32,332
Oh, that's it.
That's exactly what it is.
823
00:37:32,332 --> 00:37:33,767
You played me for a fool!
824
00:37:33,767 --> 00:37:37,270
Don't touch me! Don't touch me!
825
00:37:37,270 --> 00:37:40,674
[ echoing ] Take my hand.
826
00:37:40,674 --> 00:37:45,111
Okay.
I'm not okay.
827
00:37:45,111 --> 00:37:46,880
I'm not okay.
828
00:37:46,880 --> 00:37:48,248
You slept with maggie,
Right?
829
00:37:48,248 --> 00:37:49,415
Yes.
830
00:37:49,415 --> 00:37:51,051
I could smell
That whore on you.
831
00:37:51,051 --> 00:37:54,521
And you also slept
With the little whore, right?
832
00:37:54,521 --> 00:37:57,824
[ echoing ] Yes, I did.
833
00:37:57,824 --> 00:37:59,960
But you showed me
That you're the only woman
834
00:37:59,960 --> 00:38:01,167
I can be with.
835
00:38:01,167 --> 00:38:02,603
Yes, I am.
836
00:38:02,603 --> 00:38:04,437
I have to pay a penance.
837
00:38:04,437 --> 00:38:05,706
Yes, you do.
838
00:38:05,706 --> 00:38:07,641
[ echoing ] You keep
Being that honest
839
00:38:07,641 --> 00:38:14,280
And I just might
Take you back.
840
00:38:14,280 --> 00:38:24,290
♪♪♪♪
841
00:38:24,290 --> 00:38:25,391
Jeffery:
Okay, w‐w‐wait, wait.
842
00:38:25,391 --> 00:38:26,993
Colby:
Take your clothes off.
843
00:38:26,993 --> 00:38:29,362
Ooh, who is that?
844
00:38:29,362 --> 00:38:31,632
The hell with her,
I want to meet him.
845
00:38:33,867 --> 00:38:36,937
W‐w‐w‐‐
846
00:38:36,937 --> 00:38:39,039
Hi.
847
00:38:39,039 --> 00:38:42,242
Uh, hi.
848
00:38:42,242 --> 00:38:43,544
What are you doing?
849
00:38:43,544 --> 00:38:45,045
Look, I‐I work
For the homeowner
850
00:38:45,045 --> 00:38:46,012
And I'm in and out
All the ‐‐
851
00:38:46,012 --> 00:38:48,114
Oh, what's your name?
852
00:38:48,114 --> 00:38:49,650
I‐I got to ‐‐ I got to
Go to the front.
853
00:38:49,650 --> 00:38:51,051
I got to ‐‐
Your name is "I‐I got to
854
00:38:51,051 --> 00:38:52,753
I got to go up
To the front"?
855
00:38:52,753 --> 00:38:55,589
I'm sorry?
Um, look at me.
856
00:38:56,923 --> 00:38:58,258
Why?
857
00:38:58,258 --> 00:38:59,960
Are you afraid
To look at a naked man?
858
00:38:59,960 --> 00:39:03,403
No.
Okay, then look at me.
859
00:39:03,403 --> 00:39:04,938
Why?
860
00:39:04,938 --> 00:39:08,074
Honey, if I have to answer that,
Then you are too straight.
861
00:39:08,074 --> 00:39:10,310
I am.
Okay,
862
00:39:10,310 --> 00:39:13,814
Well then this is what
You are missing.
863
00:39:13,814 --> 00:39:16,149
H‐have a nice night.
864
00:39:16,149 --> 00:39:18,785
Hey, you sure you don't want
To join our party?
865
00:39:19,786 --> 00:39:21,054
Who's "Our"?
866
00:39:21,054 --> 00:39:24,357
Her son, jeffery,
And, uh ‐‐ bitches!
867
00:39:24,357 --> 00:39:31,264
♪♪♪♪
868
00:39:31,264 --> 00:39:33,399
Look, I'm good, my friend.
869
00:39:33,399 --> 00:39:36,503
Um, would you tell
That old bitch
870
00:39:36,503 --> 00:39:38,104
That we are in her pool?
871
00:39:38,104 --> 00:39:40,707
[ scoffs ]
Sure, sure.
872
00:39:40,707 --> 00:39:47,814
♪♪♪♪
873
00:39:47,814 --> 00:39:54,921
♪♪♪♪
874
00:39:54,921 --> 00:39:57,591
Come on, bitches.
875
00:39:57,591 --> 00:39:58,992
Whoo!
876
00:39:58,992 --> 00:40:02,068
♪♪♪♪
877
00:40:02,068 --> 00:40:06,206
Oh, you're gonna have to show
That bitch sometime, jeffery.
878
00:40:06,206 --> 00:40:09,242
Hey, mrs. Harrington?
Mm‐hmm?
879
00:40:09,242 --> 00:40:11,111
Did you finish
Working on that door?
880
00:40:11,111 --> 00:40:13,747
Uh, yeah, I had to fix
The fiber wire.
881
00:40:13,747 --> 00:40:17,450
Uh, there's some naked guys
In your pool.
882
00:40:17,450 --> 00:40:19,553
What?
883
00:40:19,553 --> 00:40:20,787
What?
884
00:40:20,787 --> 00:40:23,957
♪♪♪♪
885
00:40:23,957 --> 00:40:26,960
Hey!
What's going on here?
886
00:40:26,960 --> 00:40:32,032
Hey, bitch, this is your
Welcome to the real world party.
887
00:40:32,032 --> 00:40:33,700
What?
888
00:40:33,700 --> 00:40:36,469
Your son is gay.
We are gay.
889
00:40:36,469 --> 00:40:39,005
There are gay people
In this world.
890
00:40:39,005 --> 00:40:40,507
Get used to it.
891
00:40:40,507 --> 00:40:44,244
I don't give a damn about
Gay people in this world,
892
00:40:44,244 --> 00:40:46,346
But I do care about
Them in my pool.
893
00:40:46,346 --> 00:40:48,481
Now get out.
894
00:40:48,481 --> 00:40:51,818
Well, we are here.
Look at these men.
895
00:40:51,818 --> 00:40:54,988
Oh, the things that we do
To each other.
896
00:40:57,357 --> 00:40:59,292
Stay there. Stay.
897
00:40:59,292 --> 00:41:04,070
♪♪♪♪
898
00:41:04,070 --> 00:41:06,306
Alright. Alright, out,
Get out, get out of the ‐‐
899
00:41:06,306 --> 00:41:09,242
To hell with her!
900
00:41:09,242 --> 00:41:11,411
Alright, alright, come on,
Get out of the pool.
901
00:41:11,411 --> 00:41:13,313
I'll show you bitches.
902
00:41:18,952 --> 00:41:21,454
I cannot stand for
A man to overpower me.
903
00:41:21,454 --> 00:41:23,156
Hot damn,
That...Was sexy as...
904
00:41:23,156 --> 00:41:25,726
Next on "The haves
And the have nots"...
905
00:41:25,726 --> 00:41:28,895
His name is samuel wilson.
They're up to something
906
00:41:28,895 --> 00:41:30,096
And I want to know what it is.
907
00:41:30,096 --> 00:41:31,131
You don't get it,
Do you?
908
00:41:31,131 --> 00:41:32,599
She's giving you power
Over everything.
909
00:41:32,599 --> 00:41:35,702
You could take all this money
And put it in your name.
910
00:41:35,702 --> 00:41:37,203
The cryer lady
Said no deal.
911
00:41:37,203 --> 00:41:38,471
I'll make it look
Like an accident.
912
00:41:38,471 --> 00:41:40,406
The police caught him,
They have him in custody.
913
00:41:40,406 --> 00:41:41,575
And at least
We know he's safe.
914
00:41:41,575 --> 00:41:42,543
But what about the money?
915
00:41:42,543 --> 00:41:43,710
Mom didn't pay
A dime for you.
916
00:41:43,710 --> 00:41:45,245
It'll all be over soon.
No, no, no, no,
917
00:41:45,245 --> 00:41:47,581
No, no! No, please,
Come on! Please!
918
00:41:49,783 --> 00:41:57,457
♪♪♪♪
62547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.