Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:03,103
Previously on "The haves
And the have nots"...
2
00:00:03,103 --> 00:00:04,104
I just got so mad.
3
00:00:04,104 --> 00:00:05,238
So, you do this?
4
00:00:05,238 --> 00:00:06,673
‐so, you wanna snitch, huh?!
‐what?!
5
00:00:06,673 --> 00:00:07,774
Now you want
Your cut, huh?!
6
00:00:07,774 --> 00:00:08,942
Candace, no!
7
00:00:08,942 --> 00:00:10,911
Sick and tired of what
You're doing to jeffery!
8
00:00:10,911 --> 00:00:12,212
I would love to talk to you,
9
00:00:12,212 --> 00:00:14,380
But I've got a lovely
Little man‐boy here
10
00:00:14,380 --> 00:00:15,816
Trying to get my attention.
11
00:00:15,816 --> 00:00:17,584
It's for your own good.
Really?
12
00:00:17,584 --> 00:00:18,685
I didn't tell you
To go down there
13
00:00:18,685 --> 00:00:20,220
And borrow money
From a gangster.
14
00:00:20,220 --> 00:00:22,088
They tied the gun in
From the d. A. Homicide
15
00:00:22,088 --> 00:00:23,356
With the gun
That killed my daughter.
16
00:00:23,356 --> 00:00:25,158
I need you to bring me
The bullets.
17
00:00:25,158 --> 00:00:27,193
You the simple
Damn bitch!
18
00:00:27,193 --> 00:00:28,762
You the simple bitch!
19
00:00:28,762 --> 00:00:29,796
[ grunts ]
20
00:00:29,796 --> 00:00:31,464
Yo!
21
00:00:31,464 --> 00:00:32,799
Hey, man!
22
00:00:32,799 --> 00:00:34,701
‐what the hell's your problem?!
‐get out of my face.
23
00:00:34,701 --> 00:00:36,202
Now, you better be getting
The hell up out of here.
24
00:00:36,202 --> 00:00:37,938
Move me.
Oh, you don't think I will.
25
00:00:37,938 --> 00:00:40,173
You can't.
26
00:00:40,173 --> 00:00:42,676
You hit me.
27
00:00:42,676 --> 00:00:44,344
You actually hit me.
28
00:00:44,344 --> 00:00:47,013
Be glad that's all I did.
29
00:00:47,013 --> 00:00:48,882
You son of a bitch.
30
00:00:48,882 --> 00:00:51,451
I'm telling you,
Leave me son alone.
31
00:00:51,451 --> 00:00:53,119
Do you understand me?!
32
00:00:56,356 --> 00:00:59,760
I am coming after your son now,
Harder than ever.
33
00:00:59,760 --> 00:01:01,034
[ sobs quietly ]
34
00:01:01,034 --> 00:01:04,337
You gonna hit me.
35
00:01:04,337 --> 00:01:05,639
You gonna hit me.
36
00:01:05,639 --> 00:01:10,611
♪♪♪♪
37
00:01:10,611 --> 00:01:13,814
After all
I've done for you...
38
00:01:13,814 --> 00:01:16,817
All the sacrifices
I've made for you.
39
00:01:16,817 --> 00:01:18,084
You know what,
40
00:01:18,084 --> 00:01:20,754
You and that bitch
Better watch out in my house.
41
00:01:20,754 --> 00:01:24,725
Yes, yes, it was supposed
To be your house!
42
00:01:24,725 --> 00:01:29,062
I bought it for you after you
Burned ours to the ground!
43
00:01:29,062 --> 00:01:30,764
I was a fool
To stand by you ‐‐
44
00:01:30,764 --> 00:01:31,497
You just hit me!
45
00:01:31,497 --> 00:01:33,266
Then I keep loving you!
46
00:01:33,266 --> 00:01:37,103
You made my life hell!
47
00:01:37,103 --> 00:01:39,272
Go away.
48
00:01:39,272 --> 00:01:41,274
Or what? Hmm? Huh?
49
00:01:41,274 --> 00:01:42,576
You better mind
Your own business.
50
00:01:42,576 --> 00:01:43,577
Or what, huh?
51
00:01:43,577 --> 00:01:44,711
This has nothing
To do with you!
52
00:01:44,711 --> 00:01:47,581
It's okay! That's okay,
I got this. I got this.
53
00:01:51,685 --> 00:01:54,254
I'mma show you how bad
This can get, david.
54
00:01:54,254 --> 00:01:55,789
I'mma show you
How bad this can get.
55
00:01:55,789 --> 00:01:58,792
Okay, shoot your best shot.
56
00:01:58,792 --> 00:01:59,993
I will.
57
00:02:02,068 --> 00:02:02,869
Literally.
58
00:02:02,869 --> 00:02:04,237
Yes...
59
00:02:04,237 --> 00:02:08,909
♪♪♪♪
60
00:02:08,909 --> 00:02:14,214
You know, when we got married,
I had two rules ‐‐ just two.
61
00:02:16,349 --> 00:02:20,420
That you would
Never cheat on me,
62
00:02:20,420 --> 00:02:23,023
[ voice breaking ]
And that you would never,
63
00:02:23,023 --> 00:02:27,227
Ever put a hand on me.
64
00:02:27,227 --> 00:02:31,798
And you have done both.
65
00:02:31,798 --> 00:02:34,668
I never cheated on you.
Yes, you did!
66
00:02:34,668 --> 00:02:36,036
No.
Yes!
67
00:02:36,036 --> 00:02:37,437
I gave up on your ass
68
00:02:37,437 --> 00:02:39,773
After you're on the front page
Of the newspaper
69
00:02:39,773 --> 00:02:42,743
...Benny young in my car!
70
00:02:42,743 --> 00:02:44,611
You crazy!
[ screams ]
71
00:02:44,611 --> 00:02:46,146
You don't know
What cheating is.
72
00:02:46,146 --> 00:02:47,147
No, I don't.
73
00:02:47,147 --> 00:02:48,181
Cheated on me.
74
00:02:48,181 --> 00:02:52,686
Oh, my god,
You are insane!
75
00:02:52,686 --> 00:02:55,756
Do not go near my son!
76
00:02:55,756 --> 00:02:57,991
Do not go near erica.
77
00:02:57,991 --> 00:02:59,325
Okay.
78
00:02:59,325 --> 00:03:01,234
Get out of my life!
79
00:03:01,234 --> 00:03:03,036
Okay. [ sniffs ]
80
00:03:03,036 --> 00:03:05,271
Okay.
81
00:03:05,271 --> 00:03:07,641
Okay.
82
00:03:07,641 --> 00:03:12,145
You will regret this.
You ‐‐
83
00:03:12,145 --> 00:03:16,016
♪♪ you will regret this ♪♪
84
00:03:16,016 --> 00:03:20,654
♪♪ you will regret this ♪♪
85
00:03:34,434 --> 00:03:37,771
♪♪ you will regret this ♪♪
86
00:03:37,771 --> 00:03:39,506
♪♪ you will re... ♪♪
You all right?
87
00:03:39,506 --> 00:03:41,542
Get out. Get out.
88
00:03:41,542 --> 00:03:43,309
Get out!
89
00:03:43,309 --> 00:03:45,478
Get out. Get out...
90
00:03:45,478 --> 00:03:47,313
♪♪ you will regret this ♪♪
91
00:03:47,313 --> 00:03:49,349
Get out.
Get out.
92
00:03:49,349 --> 00:03:51,918
Get out!
Go on! No!
93
00:03:51,918 --> 00:03:54,220
Get‐‐ would you please ‐‐
Would you please ‐‐
94
00:03:54,220 --> 00:03:56,456
Would you please leave?
Thank you.
95
00:03:58,491 --> 00:03:59,926
♪♪ you will...♪♪
96
00:03:59,926 --> 00:04:01,502
♪♪ you will...♪♪
97
00:04:03,236 --> 00:04:05,572
He hit me...
98
00:04:05,572 --> 00:04:09,142
He hit me, mama.
He hit me.
99
00:04:09,142 --> 00:04:11,177
He hit me.
100
00:04:11,177 --> 00:04:16,449
[ voice breaking ] He hit me.
He hit me.
101
00:04:16,449 --> 00:04:17,818
He hit me.
102
00:04:59,726 --> 00:05:01,935
[ quietly ] He hit me.
103
00:05:03,904 --> 00:05:05,606
[ cellphone ringing ]
104
00:05:14,848 --> 00:05:17,383
Derrick: veronica,
It's the middle of the night.
105
00:05:17,383 --> 00:05:20,954
I don't give a damn.
106
00:05:20,954 --> 00:05:24,090
What can I do for you?
107
00:05:24,090 --> 00:05:27,661
I need some numbers.
108
00:05:27,661 --> 00:05:29,696
For who?
109
00:05:29,696 --> 00:05:32,666
Partners in crime.
110
00:05:32,666 --> 00:05:34,635
I don't deal
With them guys anymore.
111
00:05:34,635 --> 00:05:35,736
Well, you'd better.
112
00:05:35,736 --> 00:05:38,905
Veronica,
I'm not doing this.
113
00:05:38,905 --> 00:05:42,175
You see ‐‐ see...
114
00:05:42,175 --> 00:05:45,045
That's what
You don't understand.
115
00:05:45,045 --> 00:05:48,882
You don't tell me
What you're not gonna do.
116
00:05:48,882 --> 00:05:50,884
I don't understand.
Wh‐what is ‐‐
117
00:05:50,884 --> 00:05:54,354
I want those numbers...
118
00:05:54,354 --> 00:05:57,023
At my house in the morning.
119
00:05:57,023 --> 00:06:00,160
Look, I'm not in that life.
120
00:06:00,160 --> 00:06:01,835
I don't give a damn.
121
00:06:05,105 --> 00:06:06,640
[ cellphone beeps ]
122
00:06:33,333 --> 00:06:35,569
‐jeffery.
‐hey, dad, hi.
123
00:06:37,638 --> 00:06:38,572
What the hell ‐‐
124
00:06:38,572 --> 00:06:40,641
I know, I'm sorry.
125
00:06:40,641 --> 00:06:41,608
Are you okay?
126
00:06:41,608 --> 00:06:43,109
Yeah, I'm fine.
No, no, david.
127
00:06:43,109 --> 00:06:44,511
Stop saying you're sorry.
128
00:06:44,511 --> 00:06:46,913
Your mother is a mess.
129
00:06:46,913 --> 00:06:49,149
My mother?
Yeah.
130
00:06:50,784 --> 00:06:52,686
No, dad,
She didn't do this.
131
00:06:52,686 --> 00:06:54,688
Sh‐‐
132
00:06:54,688 --> 00:06:56,790
She didn't?
133
00:06:56,790 --> 00:06:58,692
No.
134
00:06:58,692 --> 00:07:01,568
Then who did?
135
00:07:01,568 --> 00:07:04,871
Officer justin.
136
00:07:04,871 --> 00:07:07,641
That cop from the jail?
137
00:07:07,641 --> 00:07:08,609
Yes.
138
00:07:12,345 --> 00:07:15,616
Was this before or after
You had sex with him?
139
00:07:17,718 --> 00:07:20,587
Um, how ‐‐
How do you know about that?
140
00:07:20,587 --> 00:07:23,256
Your mother told me.
141
00:07:23,256 --> 00:07:26,760
Oh, um, after.
142
00:07:26,760 --> 00:07:27,728
Jeffery...
143
00:07:27,728 --> 00:07:29,129
I know.
144
00:07:29,129 --> 00:07:31,798
I know, I know.
I know what you're gonna say.
145
00:07:31,798 --> 00:07:35,636
Okay, so you tell me.
146
00:07:35,636 --> 00:07:37,003
That I shouldn't
Hang around him,
147
00:07:37,003 --> 00:07:40,306
And that I should end it.
148
00:07:40,306 --> 00:07:44,377
You know, I didn't know that
There was something to end.
149
00:07:44,377 --> 00:07:46,780
Well, I don't know
That there is.
150
00:07:46,780 --> 00:07:50,116
I just ‐‐ I like him.
I‐I‐I really do.
151
00:07:50,116 --> 00:07:53,620
And as you know, I just ‐‐
He just needs help.
152
00:07:53,620 --> 00:07:57,357
Well, so does your mother,
But she won't change.
153
00:07:57,357 --> 00:07:59,059
I know.
154
00:08:00,527 --> 00:08:05,772
You do know that this kind of
Behavior leads to bodily harm?
155
00:08:05,772 --> 00:08:06,873
Yes.
156
00:08:06,873 --> 00:08:09,142
But has he been
Physically abusive?
157
00:08:11,344 --> 00:08:12,713
Yes.
158
00:08:12,713 --> 00:08:14,815
Verbally abusive?
Yeah.
159
00:08:14,815 --> 00:08:17,684
Damn it, jeffery.
160
00:08:17,684 --> 00:08:19,452
Didn't you study this
In school?
161
00:08:19,452 --> 00:08:21,722
Yeah, hey, dad,
I got it. I got it.
162
00:08:24,357 --> 00:08:28,995
Mr. Harrington,
I'm so sorry.
163
00:08:28,995 --> 00:08:31,431
I didn't know you were here.
164
00:08:31,431 --> 00:08:35,268
That makes the two of us.
165
00:08:35,268 --> 00:08:39,139
I'll pay for all this.
I promise.
166
00:08:39,139 --> 00:08:42,075
This couch cost $6,000.
167
00:08:42,075 --> 00:08:44,344
Can you pay for that?
168
00:08:44,344 --> 00:08:48,515
The painting costs $50,000.
Can you pay for that?
169
00:08:48,515 --> 00:08:52,418
No, sir, I can't.
But I can try.
170
00:08:52,418 --> 00:08:54,955
I don't like anybody
Mistreating my son...
171
00:08:54,955 --> 00:08:56,222
Okay, okay, dad...
172
00:08:56,222 --> 00:09:01,935
...However, I do recognize
That jeffery is an adult.
173
00:09:04,037 --> 00:09:08,074
And if he chooses to be
In some way involved
174
00:09:08,074 --> 00:09:11,612
With someone like you,
175
00:09:11,612 --> 00:09:13,847
There really isn't much
I can do.
176
00:09:16,750 --> 00:09:22,022
But I am telling you this,
You need to get some help.
177
00:09:22,022 --> 00:09:23,356
Yeah, I know.
178
00:09:23,356 --> 00:09:24,858
I'm watching you.
179
00:09:28,228 --> 00:09:30,697
You have met his mother,
Haven't you?
180
00:09:30,697 --> 00:09:31,932
Yes.
181
00:09:31,932 --> 00:09:33,433
Well, let me tell you,
She is nothing compared
182
00:09:33,433 --> 00:09:37,103
To what I will do to protect
The well‐being of my son.
183
00:09:37,103 --> 00:09:39,339
I get it.
184
00:09:42,275 --> 00:09:45,311
Jeffery, are you sure
This is what you want?
185
00:09:48,949 --> 00:09:51,184
I don't know what I want.
186
00:09:53,319 --> 00:09:57,858
Well, when you figure it out,
You let me know.
187
00:10:01,161 --> 00:10:03,537
Now, if you'll excuse me,
I have to get out of here.
188
00:10:03,537 --> 00:10:09,643
I think I'm gonna be sick
To my stomach.
189
00:10:09,643 --> 00:10:12,746
The thought of you misusing
My son makes me want
190
00:10:12,746 --> 00:10:14,981
To throw you
Off of that balcony.
191
00:10:18,151 --> 00:10:20,587
I'll have some
New furniture sent over.
192
00:10:20,587 --> 00:10:26,092
♪♪♪♪
193
00:10:26,092 --> 00:10:31,598
♪♪♪♪
194
00:10:31,598 --> 00:10:33,534
You know he's serious?
195
00:10:33,534 --> 00:10:36,402
Yeah, I know.
196
00:10:36,402 --> 00:10:38,905
Why would you come back here?
197
00:10:38,905 --> 00:10:42,075
To beg for your forgiveness.
198
00:10:42,075 --> 00:10:45,512
Yeah, you've been
Saying that a lot.
199
00:10:45,512 --> 00:10:47,748
Jeffery,
Just please forgive me.
200
00:10:51,417 --> 00:10:54,655
You're forgiven, all right?
201
00:10:54,655 --> 00:10:57,691
Okay. I'll leave.
202
00:10:57,691 --> 00:10:59,259
Thank you.
203
00:10:59,259 --> 00:11:02,302
Jeffery, I just wanted
To tell you
204
00:11:02,302 --> 00:11:08,575
That there is a program
At the department,
205
00:11:08,575 --> 00:11:11,211
And I can talk
To a psychologist.
206
00:11:13,379 --> 00:11:15,716
Good.
You need to.
207
00:11:17,884 --> 00:11:21,688
If ‐‐ if it works
And I get better,
208
00:11:21,688 --> 00:11:25,125
Will you move in with me?
209
00:11:25,125 --> 00:11:29,763
Why don't you just focus
On getting better?
210
00:11:29,763 --> 00:11:31,097
I will.
211
00:11:31,097 --> 00:11:32,465
Good.
212
00:11:34,901 --> 00:11:37,370
Now, get out.
213
00:11:37,370 --> 00:11:39,773
I love you.
214
00:11:39,773 --> 00:11:41,274
Bye.
215
00:11:41,274 --> 00:11:43,276
Tell me you love me.
216
00:11:43,276 --> 00:11:44,911
I love you. Bye.
217
00:12:07,407 --> 00:12:11,344
His eyes were darker
And his hair...
218
00:12:11,344 --> 00:12:14,014
Yeah, okay, more like that.
219
00:12:22,523 --> 00:12:24,791
Hey, what've we got?
220
00:12:24,791 --> 00:12:26,226
Witness is describing him.
221
00:12:26,226 --> 00:12:28,194
We're pulling footage from
The building across the street.
222
00:12:28,194 --> 00:12:29,229
Okay.
223
00:12:29,229 --> 00:12:31,131
So when are we
Gonna get these cryers?
224
00:12:31,131 --> 00:12:34,067
Any day now.
What's the hold up?
225
00:12:34,067 --> 00:12:35,502
They're strong.
226
00:12:35,502 --> 00:12:39,305
Attorneys and judges.
Well connected.
227
00:12:39,305 --> 00:12:41,407
We need every bit of ammo
We can get.
228
00:12:41,407 --> 00:12:43,309
Yeah, I know,
But we got the bullets.
229
00:12:43,309 --> 00:12:45,646
We do, but I want more.
230
00:12:45,646 --> 00:12:47,914
I just need one
Of these guys to break.
231
00:12:47,914 --> 00:12:49,449
What about their son?
232
00:12:49,449 --> 00:12:52,553
Drug addict.
Not a good character witness.
233
00:12:52,553 --> 00:12:54,721
You and these court systems.
234
00:12:54,721 --> 00:12:56,923
We're all in it.
Yeah.
235
00:12:56,923 --> 00:12:57,991
Take a look.
236
00:13:01,467 --> 00:13:04,237
Oh, isn't that wyatt cryer?
237
00:13:04,237 --> 00:13:05,572
Yes.
238
00:13:05,572 --> 00:13:08,008
He was at the bar?
Yes, sir.
239
00:13:08,008 --> 00:13:10,076
What was he doing there?
I don't know.
240
00:13:10,076 --> 00:13:13,213
But then you have
Jim cryer there.
241
00:13:13,213 --> 00:13:15,248
What the hell?
Yeah, I don't know.
242
00:13:15,248 --> 00:13:16,783
We don't know.
243
00:13:16,783 --> 00:13:20,887
The witness didn't see them,
But he did recognize this guy.
244
00:13:20,887 --> 00:13:24,725
And he says he's the assailant.
245
00:13:24,725 --> 00:13:27,661
He looks familiar.
Does he?
246
00:13:27,661 --> 00:13:30,196
That's benjamin young.
Well, you know him?
247
00:13:30,196 --> 00:13:32,733
Yeah, he was hit
By wyatt cryer
248
00:13:32,733 --> 00:13:35,736
And the family was trying
To cover it up.
249
00:13:35,736 --> 00:13:37,137
What is going on?
250
00:13:37,137 --> 00:13:40,140
Our witness says
This is the guy.
251
00:13:40,140 --> 00:13:43,343
Okay, that's enough.
Go bring him in.
252
00:13:43,343 --> 00:13:44,477
Yes, sir.
253
00:13:44,477 --> 00:13:48,048
♪♪♪♪
254
00:13:48,048 --> 00:13:51,184
Hey, you want
To get some coffee?
255
00:13:51,184 --> 00:13:54,655
No, I have to talk to the deputy
About the marshall case.
256
00:13:54,655 --> 00:13:55,488
Okay.
257
00:13:55,488 --> 00:14:00,801
♪♪♪♪
258
00:14:00,801 --> 00:14:02,803
Hi, morris.
Hi.
259
00:14:02,803 --> 00:14:04,004
I need some evidence.
260
00:14:04,004 --> 00:14:05,338
Okay, what do you need?
261
00:14:05,338 --> 00:14:06,472
Well, I don't want
To check it out.
262
00:14:06,472 --> 00:14:08,308
I just want to check it
Against my case.
263
00:14:08,308 --> 00:14:11,211
Okay. Come on.
Thank you.
264
00:14:11,211 --> 00:14:12,846
What case?
265
00:14:12,846 --> 00:14:15,649
Marshall.
Okay.
266
00:14:15,649 --> 00:14:17,017
Do you know where it is?
267
00:14:17,017 --> 00:14:19,185
Yeah, I do.
All right.
268
00:14:19,185 --> 00:14:20,286
Thank you.
269
00:14:36,937 --> 00:14:38,338
Find everything okay?
270
00:14:38,338 --> 00:14:39,840
Yeah, I got it right here.
271
00:14:39,840 --> 00:14:41,508
All right.
272
00:14:41,508 --> 00:14:44,611
Listen, we're about
To change shifts soon,
273
00:14:44,611 --> 00:14:46,680
And I don't want the new guys
To know I let you back here.
274
00:14:46,680 --> 00:14:48,549
Oh, no.
I'll be done real soon.
275
00:14:48,549 --> 00:14:49,349
Okay.
276
00:14:49,349 --> 00:14:50,884
Thank you.
277
00:14:50,884 --> 00:14:52,819
You got it.
278
00:14:52,819 --> 00:14:55,121
You've got anything
You need.
279
00:14:55,121 --> 00:14:58,124
Damn!
[ sighs ]
280
00:15:25,291 --> 00:15:27,427
Bye. Thank you, morris.
See ya.
281
00:15:47,581 --> 00:15:49,082
[ cellphone ringing ]
282
00:15:52,786 --> 00:15:54,420
‐hello?
‐hey.
283
00:15:54,420 --> 00:15:56,790
Good morning.
Good morning.
284
00:15:56,790 --> 00:15:58,258
Bet you didn't
Sleep very well.
285
00:15:58,258 --> 00:16:00,734
Yeah, no, I did not.
286
00:16:00,734 --> 00:16:02,603
Neither did I.
287
00:16:02,603 --> 00:16:05,071
Listen, did you
Call the attorney?
288
00:16:05,071 --> 00:16:07,808
Yeah, I called marty.
289
00:16:07,808 --> 00:16:09,810
You have
His information, right?
290
00:16:09,810 --> 00:16:12,112
Thank you.
291
00:16:12,112 --> 00:16:13,479
Sure.
292
00:16:13,479 --> 00:16:14,948
Listen,
I've just been sitting here
293
00:16:14,948 --> 00:16:18,318
Thinking the police are gonna
Break down the door any minute.
294
00:16:18,318 --> 00:16:19,586
I don't think so.
295
00:16:19,586 --> 00:16:21,354
Why not?
296
00:16:21,354 --> 00:16:23,089
Just call marty.
297
00:16:23,089 --> 00:16:24,958
Okay, I will.
298
00:16:24,958 --> 00:16:27,528
Listen, how much is he?
299
00:16:27,528 --> 00:16:30,263
Don't worry about it, hannah,
You can afford it.
300
00:16:30,263 --> 00:16:32,566
I can?
Mm‐hmm.
301
00:16:32,566 --> 00:16:34,768
Well, then
It must be free.
302
00:16:34,768 --> 00:16:35,802
Just call him.
303
00:16:35,802 --> 00:16:39,005
Okay, katheryn.
Thank you.
304
00:16:39,005 --> 00:16:40,674
Okay, I'll call you later,
All right?
305
00:16:40,674 --> 00:16:41,675
Okay.
306
00:16:43,610 --> 00:16:48,481
Ooh, this woman must be crazy.
Cannot afford this man.
307
00:16:48,481 --> 00:16:54,087
♪♪♪♪
308
00:16:54,087 --> 00:16:56,222
I only got $32
In my account.
309
00:17:12,546 --> 00:17:16,717
Oh, my god,
What in the world?
310
00:17:16,717 --> 00:17:19,152
Jesus.
311
00:17:19,152 --> 00:17:20,521
Girl is...
312
00:17:20,521 --> 00:17:21,855
[ cellphone beeps ]
313
00:17:21,855 --> 00:17:24,290
Please leave a message
After the beep.
314
00:17:24,290 --> 00:17:26,492
Hello, katheryn?
315
00:17:26,492 --> 00:17:28,729
Katheryn cryer,
Please call me back
316
00:17:28,729 --> 00:17:30,997
As soon as you get
This message.
317
00:17:30,997 --> 00:17:32,933
What are you doing?
318
00:17:32,933 --> 00:17:36,102
Now, you know
I cannot accept this.
319
00:17:36,102 --> 00:17:39,205
Katheryn, call me back.
320
00:17:39,205 --> 00:17:41,474
Oh, lord jesus,
Call me back.
321
00:17:45,311 --> 00:17:47,548
What in the world?
322
00:17:53,286 --> 00:17:55,421
[ lock clicking ]
323
00:17:55,421 --> 00:18:01,001
♪♪♪♪
324
00:18:01,001 --> 00:18:06,540
♪♪♪♪
325
00:18:06,540 --> 00:18:07,641
Hi.
326
00:18:07,641 --> 00:18:08,742
Yo.
327
00:18:11,311 --> 00:18:13,446
How are you?
328
00:18:13,446 --> 00:18:14,581
How do you think I am?
329
00:18:14,581 --> 00:18:17,684
I've been in these
Damn restraints all night.
330
00:18:17,684 --> 00:18:21,622
Well, y‐you look
A lot better.
331
00:18:21,622 --> 00:18:23,056
I need a fix.
332
00:18:23,056 --> 00:18:26,693
You'll get everything
You need in here.
333
00:18:26,693 --> 00:18:28,595
Look, man,
Isn't this illegal,
334
00:18:28,595 --> 00:18:30,230
Having me in here
Against my own will?
335
00:18:30,230 --> 00:18:31,965
No, they can do this
Because of what you said
336
00:18:31,965 --> 00:18:33,266
About killing yourself.
337
00:18:33,266 --> 00:18:35,101
Oh, come on, man!
I was kidding!
338
00:18:35,101 --> 00:18:37,337
Yeah, but they
Don't know that.
339
00:18:42,142 --> 00:18:44,277
Has your mother
Been down here?
340
00:18:44,277 --> 00:18:46,146
No, I didn't even
Talk to her.
341
00:18:46,146 --> 00:18:47,781
Well, she's coming.
342
00:18:47,781 --> 00:18:51,251
Oh, that ought to be fun.
Great.
343
00:18:51,251 --> 00:18:52,285
Why?
344
00:18:52,285 --> 00:18:54,988
You're gonna be fine,
All right?
345
00:18:54,988 --> 00:18:58,391
No, I'm not. I'm not, jeffery.
You're gonna kill me.
346
00:18:58,391 --> 00:19:01,702
I'm not gonna kill you.
347
00:19:01,702 --> 00:19:03,136
Yeah, yeah, they are
And when they do,
348
00:19:03,136 --> 00:19:05,872
It's gonna be on your hands.
That'll feel good.
349
00:19:05,872 --> 00:19:10,376
Yeah. Okay, um...
350
00:19:10,376 --> 00:19:11,578
Get the hell
Out of here.
351
00:19:11,578 --> 00:19:12,946
Go.
352
00:19:15,315 --> 00:19:17,383
All right. Bye, wyatt.
353
00:19:18,318 --> 00:19:19,886
[ knocks on door ]
354
00:19:52,118 --> 00:19:53,554
[ cellphone ringing ]
355
00:19:53,554 --> 00:19:56,823
♪♪♪♪
356
00:19:56,823 --> 00:19:58,859
Yeah?
357
00:19:58,859 --> 00:20:00,333
It's done.
358
00:20:00,333 --> 00:20:01,535
Okay.
359
00:20:01,535 --> 00:20:03,604
So you won't be
Calling me anymore?
360
00:20:03,604 --> 00:20:06,106
Wait. Where is it?
361
00:20:06,106 --> 00:20:08,274
I'm getting rid of it.
362
00:20:08,274 --> 00:20:11,545
No, no, no, no.
What?
363
00:20:11,545 --> 00:20:14,180
How will I know
You actually got rid of it?
364
00:20:14,180 --> 00:20:16,750
When the case is dropped.
365
00:20:16,750 --> 00:20:20,053
No, I want proof.
366
00:20:20,053 --> 00:20:23,389
Are you kidding me?
I'm not sending you proof.
367
00:20:23,389 --> 00:20:25,158
What do you think, I'm stupid?
368
00:20:25,158 --> 00:20:26,292
I don't want you send it,
369
00:20:26,292 --> 00:20:28,895
I want you to bring it to me ‐‐
Personally.
370
00:20:28,895 --> 00:20:29,730
Jim...
371
00:20:29,730 --> 00:20:32,533
Bring it to me.
Jim, please.
372
00:20:32,533 --> 00:20:34,635
You do this one thing
And we're through.
373
00:20:34,635 --> 00:20:35,702
We're through.
374
00:20:35,702 --> 00:20:37,638
How do I know
You're telling the truth?
375
00:20:37,638 --> 00:20:40,240
Well, you'll just have
To trust me, won't you?
376
00:20:40,240 --> 00:20:42,943
Oh, yeah,
That'll never happen.
377
00:20:42,943 --> 00:20:46,112
Bring it to me.
378
00:20:46,112 --> 00:20:47,781
Bring it.
379
00:20:47,781 --> 00:20:49,482
Do you know
How dangerous this is?
380
00:20:49,482 --> 00:20:52,886
I said ‐‐
Fine.
381
00:20:52,886 --> 00:20:54,120
Where are you?
382
00:20:54,120 --> 00:20:56,022
I'll text you the address.
383
00:20:56,022 --> 00:20:57,323
Fine.
384
00:20:57,323 --> 00:20:58,892
Oh, and make sure
You're not followed.
385
00:20:58,892 --> 00:21:01,134
Yeah, no shit.
386
00:21:03,303 --> 00:21:04,437
[ sighs ]
387
00:21:12,946 --> 00:21:14,648
[ knocking on door ]
388
00:21:18,952 --> 00:21:21,221
Veronica:
There's a doorbell, boy.
389
00:21:21,221 --> 00:21:26,827
♪♪♪♪
390
00:21:26,827 --> 00:21:28,128
Come in.
391
00:21:28,128 --> 00:21:33,867
♪♪♪♪
392
00:21:33,867 --> 00:21:36,069
Did you get my numbers?
393
00:21:44,110 --> 00:21:46,346
Not so fast.
394
00:21:50,450 --> 00:21:52,252
When I call you,
I need for you to come ‐‐
395
00:21:52,252 --> 00:21:55,055
Veronica ‐‐
Let me finish.
396
00:21:55,055 --> 00:21:58,124
When I call you, I need for you
To come when I call.
397
00:21:58,124 --> 00:21:59,593
I don't care
What you're doing,
398
00:21:59,593 --> 00:22:02,335
Unless you want me to make
A call to your parole officer.
399
00:22:02,335 --> 00:22:06,339
You know, you keep
Talking to me like that.
400
00:22:06,339 --> 00:22:09,009
Some things is worth
Going back to jail for.
401
00:22:09,009 --> 00:22:12,546
Oh, you big and bad now?
402
00:22:12,546 --> 00:22:15,716
Why don't you just
Leave me alone, okay?
403
00:22:15,716 --> 00:22:19,185
I'm living a clean,
Honest life.
404
00:22:19,185 --> 00:22:22,088
I don't give a damn.
405
00:22:22,088 --> 00:22:24,558
You should.
406
00:22:24,558 --> 00:22:26,827
You owe me.
407
00:22:26,827 --> 00:22:30,931
And I always collect.
408
00:22:30,931 --> 00:22:32,566
How much is enough?
409
00:22:32,566 --> 00:22:35,502
When I decide.
410
00:22:35,502 --> 00:22:37,504
Okay.
411
00:22:37,504 --> 00:22:40,173
Well, let me tell you this.
412
00:22:40,173 --> 00:22:43,443
You know what I was in for?
413
00:22:43,443 --> 00:22:46,179
Are you threatening me?
414
00:22:46,179 --> 00:22:48,448
If you ever call me again
415
00:22:48,448 --> 00:22:53,186
And ask me to go back to what
I was doing 15 years ago?
416
00:22:53,186 --> 00:22:57,858
Yes, I am threatening you.
417
00:22:57,858 --> 00:23:00,093
[ quietly ] I'm so scared.
418
00:23:00,093 --> 00:23:01,434
You should be.
419
00:23:01,434 --> 00:23:04,004
[ laughs ]
420
00:23:04,004 --> 00:23:07,140
Yeah, I can't wait
To need something else.
421
00:23:09,676 --> 00:23:12,646
And these better
Be good numbers.
422
00:23:22,255 --> 00:23:25,792
Bitch think he is?
423
00:23:25,792 --> 00:23:30,531
Damn convict coming into
My house threatening me.
424
00:23:30,531 --> 00:23:31,898
[ laughs ]
425
00:23:31,898 --> 00:23:33,600
Okay.
426
00:23:33,600 --> 00:23:34,701
I thought
You'd be at work.
427
00:23:34,701 --> 00:23:36,770
You know
I'm not going to work.
428
00:23:36,770 --> 00:23:39,540
Why not?
429
00:23:39,540 --> 00:23:41,307
Not with this thing
Hanging over you head.
430
00:23:41,307 --> 00:23:43,777
Mom, I'll be fine.
431
00:23:43,777 --> 00:23:46,580
Yeah, I know you gonna be fine
'cause I got you a lawyer.
432
00:23:46,580 --> 00:23:48,448
We can't afford a lawyer.
433
00:23:48,448 --> 00:23:49,850
Yes, we can.
434
00:23:49,850 --> 00:23:51,384
Mom, veronica is gonna ‐‐
435
00:23:51,384 --> 00:23:54,287
I told you, I don't
Want you to use her.
436
00:23:54,287 --> 00:23:56,189
Mom...
437
00:23:56,189 --> 00:23:58,491
We can afford one,
Benjamin.
438
00:23:58,491 --> 00:24:00,393
What?
We can.
439
00:24:00,393 --> 00:24:02,068
How do you figure?
I checked our account...
440
00:24:02,068 --> 00:24:04,337
Mama...
Look.
441
00:24:04,337 --> 00:24:08,274
Now my boss put way too much
Money in our account.
442
00:24:08,274 --> 00:24:10,443
I don't know why this woman
Being so nice to us,
443
00:24:10,443 --> 00:24:12,178
But I can't wait
Till I can get her ‐‐
444
00:24:12,178 --> 00:24:13,714
No, hold on, hold on,
Hold on.
445
00:24:13,714 --> 00:24:15,949
How much money is
In our joint account?
446
00:24:15,949 --> 00:24:18,251
Don't spend it.
447
00:24:18,251 --> 00:24:20,420
But I'm gonna use part of it
To pay for the lawyer,
448
00:24:20,420 --> 00:24:22,288
And I'm gonna give her
The rest of that money back.
449
00:24:22,288 --> 00:24:23,824
[ cellphone ringing ]
Mom...
450
00:24:27,327 --> 00:24:28,494
Hello?
451
00:24:28,494 --> 00:24:31,331
Hey. You called?
452
00:24:31,331 --> 00:24:33,900
Yeah, can I
Ask you something?
453
00:24:33,900 --> 00:24:35,401
Have you lost your mind?
454
00:24:35,401 --> 00:24:37,070
What do you mean?
455
00:24:37,070 --> 00:24:41,141
Katheryn, you put over
$8 million in my account.
456
00:24:41,141 --> 00:24:43,143
Hannah...
What?
457
00:24:43,143 --> 00:24:45,411
Now, I can't accept that.
That's crazy.
458
00:24:45,411 --> 00:24:48,481
Hannah, I did not put that
Money into your account.
459
00:24:50,851 --> 00:24:53,954
W‐what?
No.
460
00:24:53,954 --> 00:24:55,922
Well, if you didn't,
Who did?
461
00:24:59,993 --> 00:25:02,569
I have an idea, but I can't ‐‐
I can't talk right now, hannah.
462
00:25:02,569 --> 00:25:04,738
Can I call you back?
Yeah, okay.
463
00:25:04,738 --> 00:25:05,906
Benny: mom,
Put the phone down.
464
00:25:05,906 --> 00:25:08,041
What?
Mama...
465
00:25:08,041 --> 00:25:09,342
Well, I have got
To call the bank.
466
00:25:09,342 --> 00:25:10,544
There's been
Some kind of mistake.
467
00:25:10,544 --> 00:25:12,112
This isn't a mistake.
468
00:25:12,112 --> 00:25:13,647
Benjamin, they gotta get
That money out of there.
469
00:25:13,647 --> 00:25:15,281
People go to jail
For stuff like this.
470
00:25:15,281 --> 00:25:17,551
It's not.
471
00:25:17,551 --> 00:25:18,952
Damn it. What is it,
Benjamin?
472
00:25:18,952 --> 00:25:20,053
It's not a mistake.
473
00:25:21,054 --> 00:25:22,523
[ cellphone ringing ]
474
00:25:29,129 --> 00:25:30,296
Hello?
475
00:25:30,296 --> 00:25:32,165
Candace?
476
00:25:32,165 --> 00:25:33,967
How much money did you
Put in this account?
477
00:25:33,967 --> 00:25:36,002
What?!
Are you trying to tell me
478
00:25:36,002 --> 00:25:37,270
That this girl put
This money in here?
479
00:25:37,270 --> 00:25:38,705
Mom, relax...
Give me the phone.
480
00:25:38,705 --> 00:25:40,006
You told her?
481
00:25:40,006 --> 00:25:42,743
‐yeah, it's a joint account!
‐you didn't tell me that!
482
00:25:42,743 --> 00:25:45,546
Yeah, well, you didn't
Ask either, candace.
483
00:25:45,546 --> 00:25:48,214
Benny, you have to go to
That bank and move the money.
484
00:25:48,214 --> 00:25:50,016
‐where did this money come from?
‐it's legit.
485
00:25:50,016 --> 00:25:52,719
No, the hell it's not,
Candace!
486
00:25:52,719 --> 00:25:55,221
It's legit.
Candace...
487
00:25:55,221 --> 00:25:57,791
It is, benny.
Damn it!
488
00:25:57,791 --> 00:26:00,701
I'm on my way over there
And I'll explain everything.
489
00:26:00,701 --> 00:26:02,202
Yeah, well, hurry up!
490
00:26:02,202 --> 00:26:06,006
Benny, don't let her
Touch it, please.
491
00:26:06,006 --> 00:26:07,140
Candace...
492
00:26:07,140 --> 00:26:08,575
So this really
Came from that girl?
493
00:26:08,575 --> 00:26:10,376
Yeah.
And you know her?
494
00:26:10,376 --> 00:26:12,245
Well, let's just hear
What she has to say ‐‐
495
00:26:12,245 --> 00:26:14,180
I don't want to hear nothing
She got to say, benjamin!
496
00:26:14,180 --> 00:26:15,381
Well...
497
00:26:15,381 --> 00:26:17,150
And I know you don't think
We gonna keep that money!
498
00:26:17,150 --> 00:26:19,452
Well, first of all, we don't
Even know where it came from.
499
00:26:19,452 --> 00:26:22,656
Oh, it came from the devil ‐‐
Ill‐gotten evil.
500
00:26:22,656 --> 00:26:23,990
That's where it came from!
501
00:26:23,990 --> 00:26:25,291
Well, she's on her way,
502
00:26:25,291 --> 00:26:27,427
So let's let her explain it.
Oh, really, benjamin?
503
00:26:27,427 --> 00:26:28,829
Look, I don't want to talk
About this, all right ‐‐
504
00:26:28,829 --> 00:26:30,396
Benjamin, you really want her
To come here with me? Now?
505
00:26:30,396 --> 00:26:31,898
Where is that girl at?
Are you serious?!
506
00:26:31,898 --> 00:26:33,433
Where's that girl at?
What girl?!
507
00:26:33,433 --> 00:26:34,868
‐the girl you let live here!
‐I don't know.
508
00:26:34,868 --> 00:26:36,837
She's upstairs somewhere, but
Don't you change the subject.
509
00:26:36,837 --> 00:26:38,038
All right, whatever.
510
00:26:38,038 --> 00:26:39,305
No conversation to have
Until candace gets here.
511
00:26:39,305 --> 00:26:40,874
You're absolutely right.
There's nothing to say.
512
00:26:40,874 --> 00:26:42,809
Nothing!
513
00:26:42,809 --> 00:26:44,945
Out your damn mind.
514
00:26:50,083 --> 00:26:52,018
And at the end of the day,
515
00:26:52,018 --> 00:26:54,755
That's what we have to
Do here in america.
516
00:26:54,755 --> 00:26:58,258
That's perfect.
Yes, considerable.
517
00:26:58,258 --> 00:26:59,560
[ sighs ]
518
00:27:03,203 --> 00:27:04,470
Thank you.
Yeah.
519
00:27:04,470 --> 00:27:05,706
Is it straight?
520
00:27:05,706 --> 00:27:07,574
It is now, sir.
521
00:27:07,574 --> 00:27:10,944
And you're gonna knock
The ladies dead again.
522
00:27:10,944 --> 00:27:12,613
And you will, too.
523
00:27:12,613 --> 00:27:14,548
Thank you.
524
00:27:14,548 --> 00:27:16,583
I'll check with secret service
On our departures.
525
00:27:16,583 --> 00:27:22,088
♪♪♪♪
526
00:27:22,088 --> 00:27:25,058
Do we still have the briefing
In the morning?
527
00:27:25,058 --> 00:27:26,326
Yes.
528
00:27:27,894 --> 00:27:29,663
What's wrong?
529
00:27:29,663 --> 00:27:33,634
You know, I've been with you
A long time, charles.
530
00:27:33,634 --> 00:27:36,102
When you say that,
I know it's something.
531
00:27:36,102 --> 00:27:38,271
What is it?
532
00:27:38,271 --> 00:27:40,507
Him.
533
00:27:40,507 --> 00:27:43,877
Landon?
Yeah.
534
00:27:43,877 --> 00:27:46,613
What about him?
535
00:27:46,613 --> 00:27:49,683
Just be careful.
536
00:27:49,683 --> 00:27:53,887
Don't give me that bullshit.
Tell me.
537
00:27:53,887 --> 00:27:56,056
You still don't see it,
Do you?
538
00:27:56,056 --> 00:27:57,524
See what?
539
00:27:57,524 --> 00:28:00,360
The way he caters to you.
540
00:28:00,360 --> 00:28:04,470
Oh, come on,
He's a good guy.
541
00:28:04,470 --> 00:28:07,674
Charles...
What?
542
00:28:07,674 --> 00:28:08,609
He's gay.
543
00:28:10,711 --> 00:28:12,112
No.
544
00:28:12,112 --> 00:28:13,179
Yes.
545
00:28:16,683 --> 00:28:20,320
Oh, well, I feel stupid.
546
00:28:20,320 --> 00:28:23,223
Why? What did you do?
547
00:28:23,223 --> 00:28:26,960
Nothing. I keep talking
To him about women.
548
00:28:26,960 --> 00:28:29,563
Is that the only
Thing you've done?
549
00:28:29,563 --> 00:28:32,065
What does that mean?
550
00:28:32,065 --> 00:28:33,499
He's smitten with you.
551
00:28:33,499 --> 00:28:34,868
No, he's not.
552
00:28:34,868 --> 00:28:38,539
As sure as I'm standing here,
That man is smitten.
553
00:28:41,742 --> 00:28:43,309
What, it's okay?
554
00:28:43,309 --> 00:28:44,811
Is it?
555
00:28:44,811 --> 00:28:48,248
Yeah, he's a professional.
He's not gonna cross any lines.
556
00:28:48,248 --> 00:28:49,683
You sure?
557
00:28:49,683 --> 00:28:54,487
Yes, I am. And I'm not
So sure he's gay.
558
00:28:54,487 --> 00:28:55,522
Okay.
559
00:28:57,190 --> 00:28:58,825
Stop it.
560
00:28:58,825 --> 00:29:01,635
And if he is, so what?
561
00:29:01,635 --> 00:29:04,170
Just be careful.
562
00:29:04,170 --> 00:29:06,640
That's stupid to say, okay?
563
00:29:06,640 --> 00:29:08,141
I'm a man. He's a man.
564
00:29:08,141 --> 00:29:10,577
We're adults.
He can't do anything to me.
565
00:29:10,577 --> 00:29:11,978
Come on, man,
You're in your 50s.
566
00:29:11,978 --> 00:29:14,681
That's not what I mean.
567
00:29:14,681 --> 00:29:15,849
Well, what do you mean
568
00:29:15,849 --> 00:29:17,784
'cause I don't have
Any patience for this.
569
00:29:17,784 --> 00:29:21,555
I mean, that some of
The staff are whispering.
570
00:29:21,555 --> 00:29:24,057
About?
You. Him.
571
00:29:24,057 --> 00:29:27,460
The way he caters to you.
572
00:29:27,460 --> 00:29:30,330
That's ridiculous.
573
00:29:30,330 --> 00:29:32,699
He's territorial.
574
00:29:32,699 --> 00:29:35,569
Can you stop, please?
575
00:29:35,569 --> 00:29:38,071
I'm telling you,
576
00:29:38,071 --> 00:29:41,174
All the nights
He's in your room,
577
00:29:41,174 --> 00:29:42,475
The staff is
Starting to wonder
578
00:29:42,475 --> 00:29:43,944
If there's something more
To your relationship ‐‐
579
00:29:43,944 --> 00:29:47,480
Okay, you know what,
I'm done with this conversation.
580
00:29:47,480 --> 00:29:48,682
Yes, sir.
581
00:29:48,682 --> 00:29:52,218
And I don't want to hear
Anything about it again.
582
00:29:52,218 --> 00:29:56,089
Yes, sir.
583
00:29:56,089 --> 00:29:58,158
Sir, the car is ready.
584
00:30:01,535 --> 00:30:03,737
Yeah. Yeah, okay.
585
00:30:03,737 --> 00:30:09,543
♪♪♪♪
586
00:30:09,543 --> 00:30:15,315
♪♪♪♪
587
00:30:15,315 --> 00:30:17,551
Erica: great...
588
00:30:17,551 --> 00:30:22,589
♪♪♪♪
589
00:30:22,589 --> 00:30:27,761
[ cellphone beeps,
Ringing ]
590
00:30:27,761 --> 00:30:28,929
[ cellphone ringing ]
591
00:30:31,364 --> 00:30:32,833
Hello?
592
00:30:32,833 --> 00:30:34,434
Okay, rocky.
593
00:30:34,434 --> 00:30:37,070
I've been thinking about
What you said last night.
594
00:30:37,070 --> 00:30:39,405
Yeah, well, you need to know
What she did to me.
595
00:30:39,405 --> 00:30:40,874
What?
596
00:30:40,874 --> 00:30:42,576
Beat me with a golf club.
597
00:30:42,576 --> 00:30:43,577
What?!
598
00:30:43,577 --> 00:30:47,280
Yeah, I'm in hospital
Right now.
599
00:30:47,280 --> 00:30:48,281
Damn.
600
00:30:48,281 --> 00:30:51,217
Look, you got
To be really careful.
601
00:30:51,217 --> 00:30:53,019
Well, yeah, I know
I have to be careful,
602
00:30:53,019 --> 00:30:55,388
But I have to work
This stunt.
603
00:30:55,388 --> 00:30:57,490
How's that going?
604
00:30:57,490 --> 00:30:59,192
Better today.
605
00:30:59,192 --> 00:31:01,201
I'm ovulating.
606
00:31:01,201 --> 00:31:02,636
You're gonna get pregnant?
607
00:31:02,636 --> 00:31:05,271
Yeah, I am.
608
00:31:05,271 --> 00:31:08,108
Damn, you're going
That far, huh?
609
00:31:08,108 --> 00:31:10,410
Well, this one's worth it.
610
00:31:10,410 --> 00:31:12,613
Well, look, if there's
Anything I can do for you,
611
00:31:12,613 --> 00:31:14,180
Just let me know.
612
00:31:14,180 --> 00:31:16,449
Well, you can,
That's why I'm calling.
613
00:31:16,449 --> 00:31:17,618
Oh, yeah? What's that?
614
00:31:17,618 --> 00:31:22,222
I need you
To apologize to her.
615
00:31:22,222 --> 00:31:24,190
What?! Oh, hell no!
616
00:31:24,190 --> 00:31:25,892
Oh, come on, rocky.
617
00:31:25,892 --> 00:31:28,529
I need you to do this.
I need it.
618
00:31:28,529 --> 00:31:29,763
Why?
619
00:31:29,763 --> 00:31:31,965
Well, because you're
On the inside ‐‐
620
00:31:31,965 --> 00:31:35,268
Look, I can't do that.
I can't.
621
00:31:35,268 --> 00:31:38,905
No, rocky, look,
I need this to happen.
622
00:31:38,905 --> 00:31:41,742
Okay? Just apologize to her.
623
00:31:41,742 --> 00:31:44,444
You don't have to mean it.
Just tell her you're wrong.
624
00:31:44,444 --> 00:31:45,812
'cause I need you.
625
00:31:45,812 --> 00:31:48,081
I need you to tell me
What she's up to.
626
00:31:48,081 --> 00:31:51,051
And you're the only one
That I know that knows her.
627
00:31:51,051 --> 00:31:51,985
Damn it.
628
00:31:51,985 --> 00:31:55,055
I'll pay you
When my pay day comes.
629
00:31:58,759 --> 00:32:00,060
How much is your pay day?
630
00:32:00,060 --> 00:32:03,737
Oh, well, you know,
We only deal in millions.
631
00:32:03,737 --> 00:32:05,739
Yeah, I know.
632
00:32:05,739 --> 00:32:07,641
So are you in...?
633
00:32:08,675 --> 00:32:10,844
[ sighs ]
634
00:32:10,844 --> 00:32:11,978
Look, let me get out of here
635
00:32:11,978 --> 00:32:14,214
And I'll seriously
Think about it.
636
00:32:14,214 --> 00:32:17,017
Okay. Thank you.
637
00:32:17,017 --> 00:32:18,251
Yeah, yeah, yeah, yeah.
638
00:32:18,251 --> 00:32:19,185
Feel better.
639
00:32:19,185 --> 00:32:21,087
Yeah, I hope so.
Bye.
640
00:32:21,087 --> 00:32:22,923
[ cellphone beeps ]
641
00:32:22,923 --> 00:32:25,258
[ car horn honking ]
642
00:32:42,576 --> 00:32:44,845
I need you to talk me down.
643
00:32:44,845 --> 00:32:48,348
What is going on?
Veronica!
644
00:32:48,348 --> 00:32:50,350
What'd she do?
That woman...
645
00:32:50,350 --> 00:32:52,619
Maybe I should
Talk you up instead?
646
00:32:52,619 --> 00:32:54,054
She made me
Come out of myself!
647
00:32:54,054 --> 00:32:55,656
What the hell
Does that even mean?
648
00:32:55,656 --> 00:32:57,791
I had to pimp slap that bitch!
649
00:33:00,460 --> 00:33:02,235
[ laughing ]
Y‐you had to what?
650
00:33:02,235 --> 00:33:03,737
Jim, don't laugh.
651
00:33:03,737 --> 00:33:06,072
It's funny.
[ laughs ]
652
00:33:06,072 --> 00:33:08,174
I feel terrible!
653
00:33:08,174 --> 00:33:11,678
W‐wait a minute,
You feel terrible
654
00:33:11,678 --> 00:33:13,847
About what,
Pimp slapping some bitch
655
00:33:13,847 --> 00:33:17,250
That tried to burn you up
In your own damn house?
656
00:33:17,250 --> 00:33:18,218
Really?
657
00:33:18,218 --> 00:33:20,053
I know it sounds crazy.
Ya think?
658
00:33:20,053 --> 00:33:21,054
But yes.
659
00:33:21,054 --> 00:33:22,956
[ laughs ]
660
00:33:22,956 --> 00:33:25,892
Tell me something.
661
00:33:25,892 --> 00:33:28,629
When you pimp slap somebody,
How hard do you hit them?
662
00:33:28,629 --> 00:33:29,663
Jim...
663
00:33:29,663 --> 00:33:31,732
I asked you a question,
Counselor.
664
00:33:31,732 --> 00:33:33,133
She flew across the room...
665
00:33:33,133 --> 00:33:35,602
[ laughs ]
666
00:33:38,471 --> 00:33:40,707
Damn, you gave
That bitch some wings!
667
00:33:40,707 --> 00:33:44,077
Jim...
[ laughs ]
668
00:33:44,077 --> 00:33:46,346
I'm ‐‐
I'm sorry. I'm sorry.
669
00:33:46,346 --> 00:33:48,181
It's a lot of rage,
Especially for you.
670
00:33:48,181 --> 00:33:50,483
Yeah, it's too much rage.
671
00:33:50,483 --> 00:33:53,286
Yeah, you should've let me
Take that woman out
672
00:33:53,286 --> 00:33:54,220
When I had the opportunity.
673
00:33:54,220 --> 00:33:55,488
No.
674
00:33:55,488 --> 00:33:57,290
I'm not saying I'm gonna do it.
I'm just saying,
675
00:33:57,290 --> 00:33:58,592
"You should have
Let me take her out
676
00:33:58,592 --> 00:34:00,934
When I had the opportunity."
677
00:34:00,934 --> 00:34:02,736
Where's katheryn?
678
00:34:02,736 --> 00:34:04,470
I don't know.
679
00:34:04,470 --> 00:34:05,839
Don't know and don't care.
680
00:34:05,839 --> 00:34:08,241
I'd say, you're damn right.
I don't care.
681
00:34:08,241 --> 00:34:09,309
Jim...
682
00:34:09,309 --> 00:34:12,012
Glad somebody needs
To be bitch slapped.
683
00:34:12,012 --> 00:34:15,081
I don't know what
I'm gonna do with her.
684
00:34:15,081 --> 00:34:17,718
Veronica?
Yes.
685
00:34:17,718 --> 00:34:19,119
Well, you can be
Damn sure of one thing.
686
00:34:19,119 --> 00:34:24,424
Now that you have slapped her,
She's gonna retaliate.
687
00:34:24,424 --> 00:34:25,859
Yes, I know.
688
00:34:25,859 --> 00:34:27,293
It's gonna be brutal.
689
00:34:27,293 --> 00:34:30,831
And I have a feeling she's
Gonna go after erica first.
690
00:34:30,831 --> 00:34:33,233
Erica?
Yes.
691
00:34:33,233 --> 00:34:35,235
The girl?
Yes.
692
00:34:38,338 --> 00:34:39,840
You really like this girl,
Don't you?
693
00:34:39,840 --> 00:34:42,843
Yes, I do.
694
00:34:42,843 --> 00:34:44,745
Look me in the eye.
695
00:34:44,745 --> 00:34:47,514
Come on.
696
00:34:47,514 --> 00:34:50,416
My friend, you are smitten.
697
00:34:50,416 --> 00:34:52,819
Yes, I am.
Yes, you am.
698
00:34:52,819 --> 00:34:55,522
[ laughs ]
699
00:34:55,522 --> 00:35:00,794
All right, all fun aside,
700
00:35:00,794 --> 00:35:04,137
What do you know
About this girl?
701
00:35:04,137 --> 00:35:05,739
I'm not going to marry her.
702
00:35:05,739 --> 00:35:07,874
I'm just ‐‐
I'm enjoying her company ‐‐
703
00:35:07,874 --> 00:35:09,109
I don't care
What you're enjoying.
704
00:35:09,109 --> 00:35:10,611
I don't care what
You're not going to do.
705
00:35:10,611 --> 00:35:13,146
What do you know
About this girl?
706
00:35:13,146 --> 00:35:14,681
I had oscar check her out.
707
00:35:14,681 --> 00:35:16,650
Oscar?
Yes.
708
00:35:16,650 --> 00:35:19,052
That's a real
Confidence builder, david.
709
00:35:19,052 --> 00:35:20,654
That son of a bitch
Better give me my money back.
710
00:35:20,654 --> 00:35:22,856
He will get your money.
711
00:35:22,856 --> 00:35:24,725
Candace put it in benny's name,
You know that?
712
00:35:24,725 --> 00:35:26,727
Yes, I know.
713
00:35:26,727 --> 00:35:30,296
Candace, that criminal
Can be a clever fox.
714
00:35:30,296 --> 00:35:32,132
Yeah, but I'm
Clever fox catcher.
715
00:35:32,132 --> 00:35:33,567
Yes, you are.
716
00:35:33,567 --> 00:35:34,935
And I'll tell you what,
I swear, david,
717
00:35:34,935 --> 00:35:37,337
I am not going to be
Playing in the trash anymore.
718
00:35:37,337 --> 00:35:40,040
Good.
Cross my heart.
719
00:35:40,040 --> 00:35:42,175
What?
Who is it now?
720
00:35:42,175 --> 00:35:43,944
That's, uh, that's my
Get‐out‐of‐jail‐free card.
721
00:35:43,944 --> 00:35:45,011
You don't want to be here.
722
00:35:45,011 --> 00:35:46,079
Why don't you go out
Through the garage?
723
00:35:46,079 --> 00:35:47,648
All right, yes, yes,
I'll talk to you later.
724
00:35:47,648 --> 00:35:49,783
Yeah.
Plausible deniability.
725
00:35:52,986 --> 00:35:54,220
Sarah!
Hi.
726
00:35:54,220 --> 00:35:55,355
Hi.
727
00:35:58,058 --> 00:35:59,760
Come on in.
Come on in.
728
00:36:04,070 --> 00:36:07,974
There's a good little girl.
What do you have for me?
729
00:36:07,974 --> 00:36:09,009
Here.
730
00:36:11,545 --> 00:36:12,779
Thank you.
731
00:36:12,779 --> 00:36:14,548
We're done.
732
00:36:14,548 --> 00:36:16,316
Oh, not quite.
733
00:36:16,316 --> 00:36:18,118
Jim, we're done,
And I mean it.
734
00:36:18,118 --> 00:36:20,086
No, no, no, no,
Not quite.
735
00:36:20,086 --> 00:36:25,358
You see, I want to show you
Something upstairs.
736
00:36:25,358 --> 00:36:28,061
This is your wife's house.
737
00:36:28,061 --> 00:36:29,095
And...?
738
00:36:29,095 --> 00:36:31,031
I'm not doing that.
Oh, yes, you are.
739
00:36:31,031 --> 00:36:33,867
Jim, we're done,
And I mean it.
740
00:36:33,867 --> 00:36:34,935
Done.
741
00:36:49,950 --> 00:36:52,152
Candace: hi.
742
00:37:03,870 --> 00:37:05,539
Hi.
Hi.
743
00:37:08,041 --> 00:37:09,342
[ scoffs ]
744
00:37:09,342 --> 00:37:11,845
Can I talk to you
About it?
745
00:37:11,845 --> 00:37:13,246
No.
746
00:37:13,246 --> 00:37:17,050
Okay, fine.
747
00:37:17,050 --> 00:37:19,052
So where did you
Get the money?
748
00:37:19,052 --> 00:37:20,687
I blackmailed someone.
749
00:37:23,757 --> 00:37:26,627
Who?
Someone powerful.
750
00:37:26,627 --> 00:37:28,529
I saw the pictures.
751
00:37:28,529 --> 00:37:30,997
First you blackmail jim.
752
00:37:30,997 --> 00:37:32,799
Now, you blackmailing the man
That's running for president ‐‐
753
00:37:32,799 --> 00:37:34,367
I'm talking to benny.
754
00:37:36,369 --> 00:37:39,039
Blackmailed the man
That's running for president?!
755
00:37:39,039 --> 00:37:41,975
No.
Well, then who?
756
00:37:41,975 --> 00:37:43,476
I'm not telling you.
757
00:37:43,476 --> 00:37:45,512
Benny...
Candace...
758
00:37:45,512 --> 00:37:48,114
Listen, we can go
To the bank
759
00:37:48,114 --> 00:37:52,085
And I'll open up an account
And we can move the money.
760
00:37:52,085 --> 00:37:53,386
Candace...
Come on.
761
00:37:53,386 --> 00:37:56,890
I'll give you
$1 million.
762
00:37:56,890 --> 00:37:58,825
Excuse me?
763
00:37:58,825 --> 00:38:01,568
Yeah.
764
00:38:01,568 --> 00:38:05,371
It's for the tow yard
And the house.
765
00:38:05,371 --> 00:38:09,275
To make it right.
That's what this is for.
766
00:38:09,275 --> 00:38:12,012
How can you make right
What you already got wrong?
767
00:38:12,012 --> 00:38:14,781
Again, I'm talking to benny.
768
00:38:14,781 --> 00:38:16,249
You in my house!
769
00:38:16,249 --> 00:38:17,784
Is it your house, though?
770
00:38:17,784 --> 00:38:18,652
$1 million?
771
00:38:20,954 --> 00:38:22,889
Yeah.
772
00:38:22,889 --> 00:38:25,592
$1 million?
773
00:38:25,592 --> 00:38:28,995
I'll leave it in that account
For you and that thing.
774
00:38:28,995 --> 00:38:31,698
Watch your mouth.
775
00:38:31,698 --> 00:38:33,433
Okay, come on.
776
00:38:35,301 --> 00:38:37,270
$1 million?
777
00:38:37,270 --> 00:38:39,172
Yeah.
778
00:38:39,172 --> 00:38:40,907
Don't you want
A fresh start?
779
00:38:44,177 --> 00:38:46,847
Tell me who you blackmailed.
780
00:38:46,847 --> 00:38:49,382
I'm not telling you that.
781
00:38:49,382 --> 00:38:52,285
But I got it,
And I got away with it.
782
00:38:52,285 --> 00:38:54,855
No, you didn't.
Someone's gonna be after you.
783
00:38:54,855 --> 00:38:56,723
No! They won't!
784
00:38:56,723 --> 00:38:59,893
They always are.
For that kind of money, yeah.
785
00:38:59,893 --> 00:39:03,336
I've said it before
And I'mma say it again.
786
00:39:03,336 --> 00:39:04,337
Here we go.
787
00:39:04,337 --> 00:39:06,206
Yeah, "Here we go."
788
00:39:06,206 --> 00:39:08,441
Everything you do
Is gonna come back around.
789
00:39:08,441 --> 00:39:10,777
It's already coming back
Around to you, candace!
790
00:39:10,777 --> 00:39:13,614
Mm‐hmm, I've heard this before.
It's, like, a broken record
791
00:39:13,614 --> 00:39:17,317
Or an r&b song
Or is an old negro spiritual?
792
00:39:17,317 --> 00:39:21,354
This is the kind of mess
That baby got killed over!
793
00:39:21,354 --> 00:39:22,823
Are y'all crazy?!
794
00:39:26,059 --> 00:39:27,594
I need the money.
795
00:39:30,130 --> 00:39:33,433
And you take that money,
Or we gonna have a problem.
796
00:39:33,433 --> 00:39:36,937
I mean, ma, it's $1 million.
797
00:39:36,937 --> 00:39:39,940
It's death money.
798
00:39:39,940 --> 00:39:45,512
Are you crazy?
799
00:39:45,512 --> 00:39:46,947
I mean, we need it.
800
00:39:46,947 --> 00:39:50,584
You gonna be a criminal, too?
801
00:39:50,584 --> 00:39:52,485
Come on.
802
00:39:52,485 --> 00:39:55,321
Why can't you
Look at your baby?
803
00:39:55,321 --> 00:39:57,157
Why can't you look
At his face?
804
00:40:00,293 --> 00:40:01,467
Come on.
805
00:40:01,467 --> 00:40:02,869
They ain't gonna
Let you walk out with it.
806
00:40:02,869 --> 00:40:04,404
Why not?
807
00:40:04,404 --> 00:40:07,608
'cause it takes
Two signatures.
808
00:40:07,608 --> 00:40:09,710
Benny?
She's right.
809
00:40:11,177 --> 00:40:13,747
Damn it!
810
00:40:13,747 --> 00:40:16,617
You have damned
It all to hell.
811
00:40:16,617 --> 00:40:18,552
Why are you like this?
812
00:40:18,552 --> 00:40:21,221
Like what?
So self‐righteous.
813
00:40:27,828 --> 00:40:32,365
Benny, I need this.
814
00:40:32,365 --> 00:40:35,201
I can't get it without her.
815
00:40:35,201 --> 00:40:37,804
Now, I know you don't think
I'mma give it to her.
816
00:40:37,804 --> 00:40:40,040
Look, mom...
What?
817
00:40:42,108 --> 00:40:44,845
It's hers.
818
00:40:44,845 --> 00:40:47,648
What's hers?
The money.
819
00:40:47,648 --> 00:40:49,349
This girl blackmailed
Somebody for it.
820
00:40:49,349 --> 00:40:50,851
That ain't none of her money!
821
00:40:53,620 --> 00:40:57,423
I ain't gonna give it to her,
But I'mma give it back.
822
00:40:57,423 --> 00:40:59,626
Who you gonna give it to?
823
00:40:59,626 --> 00:41:01,394
The fbi 'cau‐‐
The fbi?
824
00:41:01,394 --> 00:41:05,271
The fbi. 'cause I'm sure they
Looking for it right now, too.
825
00:41:05,271 --> 00:41:08,041
Come on, mom...
Benny, I need you to get...
826
00:41:08,041 --> 00:41:09,309
[ doorbell rings ]
827
00:41:09,309 --> 00:41:11,011
Who is it?!
828
00:41:11,011 --> 00:41:12,713
Man: police, open up.
829
00:41:12,713 --> 00:41:15,381
Why are the police here?
830
00:41:15,381 --> 00:41:17,217
We have a warrant for the arrest
Of benjamin young.
831
00:41:17,217 --> 00:41:19,152
Where is he?
832
00:41:19,152 --> 00:41:20,186
Wh‐‐?
833
00:41:20,186 --> 00:41:22,388
I'm benjamin young.
834
00:41:22,388 --> 00:41:26,727
Benjamin young,
You're under arrest.
835
00:41:26,727 --> 00:41:27,694
What?
836
00:41:27,694 --> 00:41:28,962
Are you gay?
837
00:41:28,962 --> 00:41:30,731
Next on "The haves
And the have nots"...
838
00:41:30,731 --> 00:41:31,565
Yeah.
839
00:41:31,565 --> 00:41:32,498
I want the money.
840
00:41:32,498 --> 00:41:34,100
You ain't getting
A damn thing.
841
00:41:34,100 --> 00:41:36,369
Don't make me show you
How evil I can be.
842
00:41:36,369 --> 00:41:38,605
Is there more evidence?
The only other thing there is
843
00:41:38,605 --> 00:41:40,807
Is the whore in the bar
That you've been talking to.
844
00:41:40,807 --> 00:41:42,208
So, candance says
I crossed her up.
845
00:41:42,208 --> 00:41:43,544
You know anything about that?
846
00:41:43,544 --> 00:41:45,478
What are you doing here?
I got this belt.
847
00:41:45,478 --> 00:41:47,247
We could tie it up
To that bar up there.
848
00:41:47,247 --> 00:41:48,682
And then
You can hang yourself.
849
00:41:48,682 --> 00:41:49,816
Benny was arrested.
850
00:41:49,816 --> 00:41:51,217
What for?
That man at the bar.
851
00:41:51,217 --> 00:41:53,453
I need some muscle.
Some persuasion.
852
00:41:53,453 --> 00:41:55,288
They might have to beat
Someone's ass, too.
853
00:41:55,288 --> 00:41:56,790
Who?
854
00:41:56,790 --> 00:41:57,423
My mother.
57196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.