Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,568 --> 00:00:02,736
You could do a lot with it
Last night, couldn't you?
2
00:00:02,736 --> 00:00:05,271
Previously, on "The haves
And the have nots."
3
00:00:05,271 --> 00:00:07,140
You want me right now,
I can feel it.
4
00:00:07,140 --> 00:00:08,609
No, come back here!
5
00:00:08,609 --> 00:00:09,876
You really
Are free to go.
6
00:00:09,876 --> 00:00:11,111
All right, then I need
To get out of here.
7
00:00:11,111 --> 00:00:12,979
Wait,
Please come to me tonight.
8
00:00:14,180 --> 00:00:16,116
‐hannah?
‐mr. Cryer.
9
00:00:16,116 --> 00:00:18,418
So you're working here.
10
00:00:18,418 --> 00:00:19,820
Yes sir, I am.
11
00:00:19,820 --> 00:00:21,154
So good to see you.
12
00:00:21,154 --> 00:00:22,889
Well, someone has been
Watching after you.
13
00:00:22,889 --> 00:00:24,357
Did he freeze my money?
14
00:00:24,357 --> 00:00:25,325
He wants to see you.
15
00:00:25,325 --> 00:00:26,392
Something's wrong,
This is...
16
00:00:26,392 --> 00:00:27,928
No, you're
Playing a game.
17
00:00:27,928 --> 00:00:29,062
Look, I've got
Millions in here.
18
00:00:29,062 --> 00:00:30,330
‐millions?
‐yes.
19
00:00:30,330 --> 00:00:31,765
They just happen
To be here.
20
00:00:31,765 --> 00:00:34,367
And you just happen
To have some flowers.
21
00:00:34,367 --> 00:00:35,602
Wyatt just called.
22
00:00:35,602 --> 00:00:38,004
He says he owes some
Drug dealers some money
23
00:00:38,004 --> 00:00:39,506
And if he doesn't give it to
'em, they're gonna kill him.
24
00:00:39,506 --> 00:00:41,007
[ grunts ]
25
00:00:41,007 --> 00:00:42,776
Aah!
26
00:01:44,377 --> 00:01:46,112
‐dad.
‐what in the ‐‐ what is this?
27
00:01:46,112 --> 00:01:47,648
What ‐‐ what are you doing?
[ grunting ]
28
00:01:47,648 --> 00:01:49,783
I'm not leaving this room
Until you tell me, who ‐‐
29
00:02:09,042 --> 00:02:11,077
Did you do that?
He was beating me, dad.
30
00:02:11,077 --> 00:02:12,913
Wyatt.
31
00:02:12,913 --> 00:02:14,748
Did you do that?
What was I gonna do?
32
00:02:14,748 --> 00:02:16,116
What the hell are you doing
In this kind of a place?
33
00:02:16,116 --> 00:02:17,584
Look. Okay,
The atm wasn't working.
34
00:02:17,584 --> 00:02:19,252
I was supposed to pay him,
And he started ‐‐
35
00:02:19,252 --> 00:02:21,154
What in the hell are you
Doing in a place like this?
36
00:02:21,154 --> 00:02:23,456
Let's just go. Come on.
We have to get out of here.
37
00:02:23,456 --> 00:02:25,125
Just shut up.
Let's go!
38
00:02:25,125 --> 00:02:26,593
Shut up.
39
00:02:27,961 --> 00:02:29,095
What are you doing?
40
00:02:29,095 --> 00:02:30,597
I'm wiping
The place down.
41
00:02:30,597 --> 00:02:32,799
Your fingerprints are ‐‐
I already did that!
42
00:02:32,799 --> 00:02:34,868
You did?
Yes!
43
00:02:35,902 --> 00:02:36,903
There's security camera.
44
00:02:36,903 --> 00:02:38,238
Got the tape.
45
00:02:38,238 --> 00:02:40,406
Are you sure?
Yes, I'm sure.
46
00:02:40,406 --> 00:02:41,341
That's the only camera?
47
00:02:41,341 --> 00:02:44,578
I‐I think so.
48
00:02:44,578 --> 00:02:46,246
Take that.
49
00:02:46,246 --> 00:02:48,314
♪♪♪♪
50
00:02:48,314 --> 00:02:49,550
What the hell are you doing?
We got to go!
51
00:02:49,550 --> 00:02:50,784
Will you just shut
Up for a minute
52
00:02:50,784 --> 00:02:52,352
And let me think
This through?
53
00:02:52,352 --> 00:02:55,021
[ items crash ]
54
00:02:55,021 --> 00:02:56,757
We have to make it
Look like a robbery.
55
00:02:56,757 --> 00:02:58,458
I already did that.
56
00:02:58,458 --> 00:02:59,560
Do you even think
Any damn thing through?
57
00:02:59,560 --> 00:03:00,927
Don't talk to me like that!
58
00:03:00,927 --> 00:03:04,070
I'll talk to you any
Damn way I want to.
59
00:03:04,070 --> 00:03:05,572
Get ‐‐ let's go.
60
00:03:05,572 --> 00:03:06,973
Get outta here.
61
00:03:06,973 --> 00:03:08,174
What,
You got under control?
62
00:03:08,174 --> 00:03:09,510
Yes!
Yeah, you do?
63
00:03:09,510 --> 00:03:11,144
Yeah. You just hit
All the bottles
64
00:03:11,144 --> 00:03:12,178
With your bare hands,
Damn it.
65
00:03:12,178 --> 00:03:15,215
Wyatt, would you let
Me think for a second?
66
00:03:15,215 --> 00:03:16,783
So did you do
Everything, son?
67
00:03:16,783 --> 00:03:18,919
Yes, I did everything,
That's what I was doing!
68
00:03:18,919 --> 00:03:21,254
What else did you touch?
Now I can't even remember.
69
00:03:22,756 --> 00:03:25,025
He's dead!
Let's go, I got the tape.
70
00:03:25,025 --> 00:03:26,392
Damn it.
71
00:03:26,392 --> 00:03:28,061
Shit.
72
00:03:28,061 --> 00:03:30,296
What?
This is a malone.
73
00:03:30,296 --> 00:03:32,365
Okay. What?
74
00:03:32,365 --> 00:03:33,967
That doesn't mean
Anything to you?
75
00:03:33,967 --> 00:03:37,103
No, let's go.
76
00:03:37,103 --> 00:03:39,706
It damn sure is going
To mean something to you.
77
00:03:39,706 --> 00:03:41,642
Oh, please.
Come on.
78
00:03:42,676 --> 00:03:44,678
Okay, come on.
Let's go.
79
00:03:44,678 --> 00:03:48,715
♪♪♪♪
80
00:03:48,715 --> 00:03:50,884
[ birds chirping ]
81
00:03:52,418 --> 00:03:54,287
Excuse me.
82
00:03:54,287 --> 00:03:56,990
No, not you.
Him, there.
83
00:03:56,990 --> 00:03:59,425
[ indistinct conversations ]
84
00:04:01,802 --> 00:04:03,236
What can I get for you?
85
00:04:03,236 --> 00:04:05,405
Let me have a beer.
What kind?
86
00:04:05,405 --> 00:04:06,773
Surprise me.
87
00:04:06,773 --> 00:04:08,008
Coming right up.
88
00:04:08,008 --> 00:04:09,475
So, I'm in town
For the week.
89
00:04:09,475 --> 00:04:11,612
On what, business?
Yeah.
90
00:04:11,612 --> 00:04:13,113
Right. So what do
You do for a living?
91
00:04:13,113 --> 00:04:15,582
I'm in sales and marketing.
Oh.
92
00:04:15,582 --> 00:04:17,083
Well, it must be nice to get
Away from the wife and kids
93
00:04:17,083 --> 00:04:18,284
For a little bit.
94
00:04:18,284 --> 00:04:20,286
How do you know
I have a wife and kids?
95
00:04:20,286 --> 00:04:22,589
Ring.
Yes, my ring.
96
00:04:22,589 --> 00:04:23,624
You're perceptive.
97
00:04:23,624 --> 00:04:25,391
Yeah, so are you.
98
00:04:25,391 --> 00:04:27,561
Think so?
Mm‐hmm.
99
00:04:27,561 --> 00:04:30,163
Real perceptive.
Like a cop.
100
00:04:30,163 --> 00:04:31,965
Really.
Yeah.
101
00:04:31,965 --> 00:04:34,267
Huh.
Wish I was a cop.
102
00:04:34,267 --> 00:04:35,969
My life would be
A lot more exciting.
103
00:04:35,969 --> 00:04:38,371
Yeah, I get it.
104
00:04:38,371 --> 00:04:41,374
Anything exciting
Going on around here?
105
00:04:41,374 --> 00:04:43,076
Yeah, all the time.
106
00:04:43,076 --> 00:04:44,110
That's because
This place is new,
107
00:04:44,110 --> 00:04:46,146
Everyone wants
To stay here.
108
00:04:46,146 --> 00:04:48,481
And the ladies of the
Night wanna stay here, too?
109
00:04:48,481 --> 00:04:50,551
Well,
I don't know about that.
110
00:04:50,551 --> 00:04:52,919
You don't?
111
00:04:52,919 --> 00:04:54,655
Nah.
112
00:04:54,655 --> 00:04:57,490
Hmm. Come on.
113
00:04:57,490 --> 00:05:00,226
I don't.
114
00:05:00,226 --> 00:05:05,005
Look. I wanna get laid, and I
Hear you're the guy to see.
115
00:05:05,005 --> 00:05:07,974
Wow, I am flattered,
But you are not my type.
116
00:05:07,974 --> 00:05:10,343
[ chuckles ]
What's your type?
117
00:05:10,343 --> 00:05:12,679
Female, ass, tits,
You know, that sort of thing.
118
00:05:12,679 --> 00:05:15,982
Okay.
You're a smart one.
119
00:05:15,982 --> 00:05:18,018
Excuse me.
Sure.
120
00:05:26,492 --> 00:05:27,694
What can I get for you?
121
00:05:27,694 --> 00:05:30,296
One.
122
00:05:30,296 --> 00:05:31,397
Vice?
123
00:05:31,397 --> 00:05:32,899
Yep.
124
00:05:32,899 --> 00:05:37,103
♪♪♪♪
125
00:05:37,103 --> 00:05:38,371
I need a shot.
126
00:05:38,371 --> 00:05:40,073
Sure.
127
00:05:41,441 --> 00:05:42,576
I want that money.
128
00:05:42,576 --> 00:05:43,644
You said I could keep it.
129
00:05:43,644 --> 00:05:45,679
I lied,
Give it to me.
130
00:05:45,679 --> 00:05:48,715
♪♪♪♪
131
00:05:48,715 --> 00:05:51,184
Alright.
132
00:05:51,184 --> 00:05:54,120
Look, we got company.
133
00:05:54,120 --> 00:05:55,155
And?
134
00:05:55,155 --> 00:05:58,058
Vice.
135
00:05:58,058 --> 00:05:59,726
And you think
I don't know that?
136
00:06:02,869 --> 00:06:04,905
Okay. Well, maybe you shouldn't
Be asking her for money.
137
00:06:04,905 --> 00:06:07,173
Why shouldn't I ask my
Girlfriend for money, huh?
138
00:06:07,173 --> 00:06:08,975
Because it looks
Like maybe ‐‐
139
00:06:08,975 --> 00:06:10,677
Boy, shut up.
140
00:06:12,145 --> 00:06:13,880
Yes, ma'am.
141
00:06:13,880 --> 00:06:15,381
I need you
To get to work.
142
00:06:15,381 --> 00:06:17,718
Vice.
And?
143
00:06:17,718 --> 00:06:19,352
I got it.
144
00:06:21,655 --> 00:06:25,091
What about that guy
Over there?
145
00:06:25,091 --> 00:06:26,793
He's not into women.
146
00:06:26,793 --> 00:06:27,694
How do you know that?
147
00:06:27,694 --> 00:06:29,696
I tried him.
148
00:06:29,696 --> 00:06:31,665
Well, why didn't
You say something?
149
00:06:31,665 --> 00:06:34,100
What was I
Supposed to do?
150
00:06:34,100 --> 00:06:36,803
R.K.
151
00:06:36,803 --> 00:06:38,238
Yeah.
152
00:06:38,238 --> 00:06:39,640
I need you to go over there
And take care of him.
153
00:06:39,640 --> 00:06:41,708
You know,
My girl's at home.
154
00:06:41,708 --> 00:06:42,843
He's not into her.
155
00:06:42,843 --> 00:06:45,411
This could be a big score.
156
00:06:45,411 --> 00:06:47,548
Look, I don't get you.
Okay?
157
00:06:47,548 --> 00:06:49,049
First laura
Keep the money.
158
00:06:49,049 --> 00:06:51,051
Then you wanna come over and act
Like a boss ass bitch.
159
00:06:51,051 --> 00:06:53,687
Which one is it?
160
00:06:53,687 --> 00:06:57,858
I want you to do
What I said do.
161
00:06:57,858 --> 00:07:00,060
I told you
That was vice.
162
00:07:00,060 --> 00:07:01,334
Get your ass over there
163
00:07:01,334 --> 00:07:04,104
And don't you talk
Back to me again.
164
00:07:04,104 --> 00:07:06,172
I need the money.
165
00:07:06,172 --> 00:07:08,174
Okay, fine.
166
00:07:08,174 --> 00:07:09,810
I'll go with the guy.
167
00:07:09,810 --> 00:07:11,878
But you need
To up my cut.
168
00:07:11,878 --> 00:07:13,279
Get greedy.
169
00:07:13,279 --> 00:07:14,915
See what happens.
170
00:07:22,523 --> 00:07:24,925
[ chuckles ]
Hi.
171
00:07:24,925 --> 00:07:26,359
I had a long day.
172
00:07:26,359 --> 00:07:27,327
Can I sit?
173
00:07:27,327 --> 00:07:29,796
Sure.
174
00:07:29,796 --> 00:07:31,331
Looks like you had
A long day, too.
175
00:07:31,331 --> 00:07:32,799
Yes, I did.
176
00:07:32,799 --> 00:07:35,168
Yeah.
[ clears throat ]
177
00:07:35,168 --> 00:07:36,837
Can I buy you
Another drink?
178
00:07:36,837 --> 00:07:38,238
No, no, I'm good.
179
00:07:38,238 --> 00:07:40,206
What, you don't ‐‐
You don't drink a lot?
180
00:07:40,206 --> 00:07:42,075
No, I'm just
Pacing myself.
181
00:07:42,075 --> 00:07:44,410
Mm. Nice.
182
00:07:44,410 --> 00:07:45,478
That's a pretty ring.
183
00:07:45,478 --> 00:07:48,448
Oh, thanks.
184
00:07:48,448 --> 00:07:50,984
Oh,
What are you doing?
185
00:07:50,984 --> 00:07:51,952
W‐what do you mean?
186
00:07:51,952 --> 00:07:53,286
Touching my thigh.
187
00:07:53,286 --> 00:07:54,120
No, I‐I'm ‐‐
188
00:07:54,120 --> 00:07:56,256
Deeper. Deeper.
189
00:07:56,256 --> 00:07:57,558
Lady.
[ moans ]
190
00:07:57,558 --> 00:07:59,159
Lady, stop it.
191
00:07:59,159 --> 00:08:01,361
How could you
Insult me like that?
192
00:08:01,361 --> 00:08:05,038
I come over here to have a
Drink and you touch my thigh?
193
00:08:05,038 --> 00:08:06,206
What the hell are
You talking about?
194
00:08:06,206 --> 00:08:10,410
♪♪♪♪
195
00:08:10,410 --> 00:08:11,945
Listen to me.
196
00:08:11,945 --> 00:08:13,614
[ whispering ]
I know you're vice.
197
00:08:13,614 --> 00:08:16,349
And I can burn your career
If you come back in here.
198
00:08:16,349 --> 00:08:17,918
Do you understand me?
199
00:08:18,852 --> 00:08:20,954
Now get the hell
Out of here.
200
00:08:27,160 --> 00:08:30,831
Yeah, I'm a ‐‐
I'm a huge football fan.
201
00:08:30,831 --> 00:08:33,934
Yeah, I know.
You look like it.
202
00:08:33,934 --> 00:08:35,969
Yeah. No, I used to
Play in high school.
203
00:08:35,969 --> 00:08:37,137
That's pretty good.
204
00:08:37,137 --> 00:08:38,505
You know what's weird?
205
00:08:38,505 --> 00:08:40,841
Is that even after,
I still have my abs,
206
00:08:40,841 --> 00:08:42,709
Legs and stamina, man.
207
00:08:42,709 --> 00:08:43,944
I guess it just
Doesn't go away.
208
00:08:43,944 --> 00:08:45,111
Really.
209
00:08:45,111 --> 00:08:46,346
Yeah.
210
00:08:46,346 --> 00:08:47,581
Well, you know,
If you weren't at work,
211
00:08:47,581 --> 00:08:49,683
You could show me some
Of your old drills.
212
00:08:49,683 --> 00:08:51,652
Maybe I could take 'em
Back to my team.
213
00:08:51,652 --> 00:08:53,153
Right. You know what?
214
00:08:53,153 --> 00:08:54,588
I have a break.
215
00:08:54,588 --> 00:08:56,256
Could go by your room
And show you.
216
00:08:56,256 --> 00:08:58,692
Huh. I don't know how many
Drills you could do in there.
217
00:08:58,692 --> 00:09:00,934
It's a small space.
218
00:09:00,934 --> 00:09:04,137
Pretty good
In small spaces.
219
00:09:04,137 --> 00:09:06,439
Well.
220
00:09:06,439 --> 00:09:09,009
I think I'm gonna
Settle my tab.
221
00:09:09,009 --> 00:09:10,911
Okay.
222
00:09:12,245 --> 00:09:15,916
Bill it all to the room number,
It's on the receipt.
223
00:09:17,551 --> 00:09:19,085
Okay.
224
00:09:25,325 --> 00:09:27,628
I'm gonna need
A bigger cut.
225
00:09:27,628 --> 00:09:29,062
You heard her.
226
00:09:29,062 --> 00:09:30,363
Yeah, I know.
227
00:09:30,363 --> 00:09:33,166
But damn, look,
Why don't we let candace
228
00:09:33,166 --> 00:09:34,100
And rocky handle this?
229
00:09:34,100 --> 00:09:36,670
Look,
We doing this ourself.
230
00:09:36,670 --> 00:09:39,339
You just gotta do
What you gotta do.
231
00:09:39,339 --> 00:09:40,807
Yeah.
232
00:09:40,807 --> 00:09:42,909
And you sit here
And do the same.
233
00:09:42,909 --> 00:09:45,478
♪♪♪♪
234
00:09:50,584 --> 00:09:52,853
[ birds chirping ]
235
00:09:54,254 --> 00:09:55,421
[ cellphone beeps ]
236
00:09:55,421 --> 00:09:56,623
Morgan.
237
00:09:56,623 --> 00:10:00,500
Hi. Thank you so much
For calling me back, yes.
238
00:10:00,500 --> 00:10:01,968
Oh, the accident.
239
00:10:01,968 --> 00:10:03,369
Well.
240
00:10:03,369 --> 00:10:06,039
I'm okay, yes.
241
00:10:06,039 --> 00:10:08,408
But it wasn't an accident.
242
00:10:08,408 --> 00:10:11,645
Someone deliberately
Ran me off the road.
243
00:10:11,645 --> 00:10:13,379
Yes.
244
00:10:13,379 --> 00:10:15,481
Can you do
Some poking around
245
00:10:15,481 --> 00:10:18,819
And let me know
What you find out?
246
00:10:18,819 --> 00:10:20,887
Now about david's address.
247
00:10:20,887 --> 00:10:22,956
I have it.
248
00:10:22,956 --> 00:10:25,458
Mm‐hmm.
249
00:10:25,458 --> 00:10:28,929
A condo?
250
00:10:28,929 --> 00:10:31,397
No, I didn't
Know about that.
251
00:10:31,397 --> 00:10:34,500
Um, can you text me
The address please?
252
00:10:34,500 --> 00:10:36,837
Thank you.
253
00:10:36,837 --> 00:10:41,141
Now, neither my son
Or his fiance know
254
00:10:41,141 --> 00:10:42,609
That I'm tracking
Their phones,
255
00:10:42,609 --> 00:10:48,081
So can you just text me their
Whereabouts at all times?
256
00:10:48,081 --> 00:10:51,351
Yes, let me know
What's happening.
257
00:10:51,351 --> 00:10:53,520
[ birds chirping ]
258
00:10:55,221 --> 00:10:56,557
The hell you walking
In like that for?
259
00:10:56,557 --> 00:10:58,959
It's the girl.
260
00:10:58,959 --> 00:11:00,794
[ laughing ]
Come on, man.
261
00:11:00,794 --> 00:11:02,536
I'm telling you,
She's still here.
262
00:11:02,536 --> 00:11:03,537
How you know?
263
00:11:03,537 --> 00:11:05,271
Cause I just know.
264
00:11:05,271 --> 00:11:07,508
What you gonna do? You gonna
Kick her out or something?
265
00:11:07,508 --> 00:11:09,309
I'm gonna figure
Something out.
266
00:11:09,309 --> 00:11:11,011
[ laughing ]
You're stupid.
267
00:11:11,011 --> 00:11:12,212
This is funny to you, huh.
268
00:11:12,212 --> 00:11:14,681
Hey, I ain't tell you
To hit it, did I?
269
00:11:14,681 --> 00:11:15,616
No.
270
00:11:15,616 --> 00:11:16,617
I don't give you
A hard time
271
00:11:16,617 --> 00:11:17,651
When you was coming
Around, do I?
272
00:11:17,651 --> 00:11:19,520
Yeah. You know,
Actually, you do.
273
00:11:19,520 --> 00:11:20,787
[ cellphone ringing ]
274
00:11:20,787 --> 00:11:22,623
Alright.
Well, just stop it, will you?
275
00:11:24,490 --> 00:11:26,292
[ cellphone beeps ]
276
00:11:26,292 --> 00:11:28,662
Hello.
277
00:11:28,662 --> 00:11:30,196
Yeah, this is him.
278
00:11:30,196 --> 00:11:31,798
Hey, look. I'm sorry to spring
This on you last minute, man.
279
00:11:31,798 --> 00:11:35,936
But I'm not gonna be able
To take that truck.
280
00:11:35,936 --> 00:11:38,238
What?
281
00:11:38,238 --> 00:11:41,074
Yeah.
Yeah, I will.
282
00:11:41,074 --> 00:11:43,577
I'm sorry
About that again, man.
283
00:11:43,577 --> 00:11:45,011
Okay.
284
00:11:45,011 --> 00:11:47,480
Alright, bye.
[ cellphone beeps ]
285
00:11:47,480 --> 00:11:50,016
What do you mean,
You can't take the truck?
286
00:11:50,016 --> 00:11:54,755
Look, mitch, I'm thinking,
And I think you're right
287
00:11:54,755 --> 00:11:56,156
About that money.
288
00:11:56,156 --> 00:11:57,190
I can't take
That from your uncle.
289
00:11:57,190 --> 00:11:58,559
Whoa, whoa,
Whoa, whoa, whoa.
290
00:11:58,559 --> 00:12:00,561
Hold up.
291
00:12:00,561 --> 00:12:04,538
You already
Took the money.
292
00:12:04,538 --> 00:12:05,906
Yeah, so I'm gonna
Give it back.
293
00:12:05,906 --> 00:12:07,941
It don't work like that
In my family.
294
00:12:07,941 --> 00:12:10,276
Why not?
You took it.
295
00:12:10,276 --> 00:12:13,146
You gotta pay it back
With the interest.
296
00:12:13,146 --> 00:12:14,581
Dude, I had it
For like a day.
297
00:12:14,581 --> 00:12:16,116
He's gonna want
25% still.
298
00:12:16,116 --> 00:12:17,984
Shhh.
299
00:12:17,984 --> 00:12:19,753
Come on, man.
You can't be serious.
300
00:12:19,753 --> 00:12:20,921
Yes, I am.
301
00:12:20,921 --> 00:12:23,089
There's no way.
302
00:12:23,089 --> 00:12:24,625
You know what?
303
00:12:24,625 --> 00:12:26,627
Let me tell you
What your problem is.
304
00:12:26,627 --> 00:12:28,629
You don't listen
For shit
305
00:12:28,629 --> 00:12:30,396
'cause I told you
All this before
306
00:12:30,396 --> 00:12:32,065
You decided
You wanted to take it.
307
00:12:32,065 --> 00:12:32,999
So what.
308
00:12:32,999 --> 00:12:34,167
I give the money back,
He ‐‐
309
00:12:34,167 --> 00:12:36,069
No, he's gonna
Want his money.
310
00:12:36,069 --> 00:12:38,371
♪♪♪♪
311
00:12:38,371 --> 00:12:42,509
Alright so, look, why don't
You talk to him for me.
312
00:12:42,509 --> 00:12:44,545
Hm?
313
00:12:44,545 --> 00:12:47,280
[ sighs ]
314
00:12:47,280 --> 00:12:51,484
I told you not
To get into this.
315
00:12:51,484 --> 00:12:56,122
Alright? I told you not
To deal with my family.
316
00:12:56,122 --> 00:12:57,157
Come on, mitch.
I mean ‐‐
317
00:12:57,157 --> 00:12:59,092
No.
318
00:12:59,092 --> 00:13:02,402
I can't help you
Out with this.
319
00:13:02,402 --> 00:13:04,370
[ sighs ]
320
00:13:04,370 --> 00:13:06,106
I mean, you should have
Bought that truck, benny.
321
00:13:06,106 --> 00:13:08,842
I know. I know.
322
00:13:08,842 --> 00:13:11,578
What the hell
Are you gonna do now?
323
00:13:11,578 --> 00:13:13,213
I mean, I'm still gonna
Give the money back.
324
00:13:13,213 --> 00:13:15,849
Unless you have 12 and
A half thousand extra,
325
00:13:15,849 --> 00:13:17,818
It's not gonna go
Over well with him.
326
00:13:17,818 --> 00:13:23,023
♪♪♪♪
327
00:13:23,023 --> 00:13:27,327
I can't go
Over there with you.
328
00:13:27,327 --> 00:13:31,097
So you're gonna let me
Go over there by myself.
329
00:13:31,097 --> 00:13:34,267
Yes, I am.
330
00:13:34,267 --> 00:13:37,203
Wow.
331
00:13:37,203 --> 00:13:38,404
Okay.
332
00:13:38,404 --> 00:13:40,306
Alright,
Well suit yourself then.
333
00:13:40,306 --> 00:13:41,675
I will.
334
00:13:41,675 --> 00:13:44,578
♪♪♪♪
335
00:13:44,578 --> 00:13:46,212
So, what the hell you
Still doing in my house
336
00:13:46,212 --> 00:13:47,447
Besides being
A lousy ass friend?
337
00:13:47,447 --> 00:13:49,082
Why don't you bounce.
Yeah.
338
00:13:49,082 --> 00:13:51,084
Alright, but you'll
Be calling me later,
339
00:13:51,084 --> 00:13:52,185
After he tells you
It's not happening.
340
00:13:52,185 --> 00:13:53,887
Yeah, alright.
341
00:14:00,493 --> 00:14:02,402
Don't worry about that.
I got it for you.
342
00:14:02,402 --> 00:14:05,371
♪♪♪♪
343
00:14:09,743 --> 00:14:12,012
[ birds chirping ]
344
00:14:15,816 --> 00:14:19,720
This is some really
Nice stuff, david.
345
00:14:19,720 --> 00:14:21,788
I wish you would've
Helped me with it.
346
00:14:21,788 --> 00:14:24,024
Well,
Who ‐‐ who did?
347
00:14:24,024 --> 00:14:25,391
Who chose this?
348
00:14:25,391 --> 00:14:28,194
I hired a decorator.
349
00:14:28,194 --> 00:14:29,696
Oh.
350
00:14:29,696 --> 00:14:30,931
Well, she did a ‐‐
351
00:14:30,931 --> 00:14:32,833
He.
352
00:14:32,833 --> 00:14:35,702
He?
Yeah.
353
00:14:35,702 --> 00:14:38,639
"He" did a very good job.
354
00:14:38,639 --> 00:14:41,575
♪♪♪♪
355
00:14:41,575 --> 00:14:44,010
Glad you like it.
356
00:14:44,010 --> 00:14:45,178
Excuse me, sir.
357
00:14:45,178 --> 00:14:46,813
I'm sorry, we'll
Take that couch back.
358
00:14:46,813 --> 00:14:48,048
Why?
359
00:14:48,048 --> 00:14:49,950
Your wife said
She doesn't like it.
360
00:14:51,051 --> 00:14:54,588
Oh, we're not married.
[ chuckles ]
361
00:14:54,588 --> 00:14:58,358
Oh, not her.
362
00:14:58,358 --> 00:15:00,594
Who you talking about?
363
00:15:00,594 --> 00:15:02,669
The lady
In the other room.
364
00:15:03,504 --> 00:15:05,772
Oh, what the hell?
365
00:15:05,772 --> 00:15:10,443
♪♪♪♪
366
00:15:10,443 --> 00:15:12,913
This is some tacky shit.
367
00:15:12,913 --> 00:15:14,347
Veronica,
Get out of here.
368
00:15:14,347 --> 00:15:17,217
Yeah, you should go.
Get your bitch.
369
00:15:17,217 --> 00:15:18,384
Who do you think
You're talking to?
370
00:15:18,384 --> 00:15:20,420
I'm trying to talk
To my husband, bitch.
371
00:15:20,420 --> 00:15:24,791
Find a hole,
And crawl back in it.
372
00:15:24,791 --> 00:15:25,992
David, I'm gonna
Call the police.
373
00:15:25,992 --> 00:15:26,860
Great.
Okay.
374
00:15:26,860 --> 00:15:28,962
Go, bye.
375
00:15:28,962 --> 00:15:30,697
David...
376
00:15:30,697 --> 00:15:31,898
I need to talk to you.
377
00:15:31,898 --> 00:15:33,099
Talk to my lawyer.
378
00:15:33,099 --> 00:15:34,200
Yeah, you heard him.
379
00:15:34,200 --> 00:15:36,136
Are you sure
You wanna do that?
380
00:15:36,136 --> 00:15:37,303
Erica, go.
381
00:15:37,303 --> 00:15:38,705
That's what ‐‐ you're
Sending me out of the room?
382
00:15:38,705 --> 00:15:42,543
Yes.
Let me handle this, baby.
383
00:15:42,543 --> 00:15:43,677
Baby.
384
00:15:45,546 --> 00:15:48,248
You just met this bitch
And you're calling her baby.
385
00:15:48,248 --> 00:15:50,350
Please.
386
00:15:50,350 --> 00:15:52,052
Okay, sure.
387
00:15:52,052 --> 00:15:54,755
I'll be upstairs
In our bedroom.
388
00:15:54,755 --> 00:15:58,058
♪♪♪♪
389
00:15:58,058 --> 00:16:00,160
No.
390
00:16:00,160 --> 00:16:03,336
♪♪♪♪
391
00:16:03,336 --> 00:16:05,839
Don't trip on the stairs
And break your arm and die.
392
00:16:05,839 --> 00:16:07,941
[ laughs ]
393
00:16:09,910 --> 00:16:11,612
What the hell
Do you want?
394
00:16:11,612 --> 00:16:13,914
I wanna make
Your life hard.
395
00:16:13,914 --> 00:16:15,849
Baby.
396
00:16:15,849 --> 00:16:18,719
Don't you know that?
397
00:16:18,719 --> 00:16:19,953
Baby?
398
00:16:19,953 --> 00:16:22,355
Veronica,
Get out of here.
399
00:16:22,355 --> 00:16:25,158
We need to talk
About jeffery.
400
00:16:25,158 --> 00:16:27,728
We don't have anything
To talk about.
401
00:16:27,728 --> 00:16:29,195
Not even jeffery?
402
00:16:29,195 --> 00:16:31,497
I've had it with you.
403
00:16:31,497 --> 00:16:33,466
I told you not
To come back here.
404
00:16:33,466 --> 00:16:34,400
Don't touch me.
405
00:16:34,400 --> 00:16:36,937
I am asking you to leave.
406
00:16:36,937 --> 00:16:40,173
On second thought...
407
00:16:40,173 --> 00:16:41,775
Touch me.
408
00:16:41,775 --> 00:16:44,545
♪♪♪♪
409
00:16:44,545 --> 00:16:48,582
I'm not gonna do this every time
You come around here.
410
00:16:48,582 --> 00:16:50,717
Why don't you
Just hit me?
411
00:16:50,717 --> 00:16:51,885
Get out of here now.
412
00:16:51,885 --> 00:16:55,989
You're violating
Your restraining order again.
413
00:16:55,989 --> 00:16:57,824
I need to talk to you
About jeffery.
414
00:16:57,824 --> 00:16:59,760
What?
What ‐‐ what is it?
415
00:16:59,760 --> 00:17:01,401
He's going
To stay in jail.
416
00:17:01,401 --> 00:17:02,669
No, he is not.
417
00:17:02,669 --> 00:17:05,471
Yes, he is, unless he
Gives up benny young.
418
00:17:05,471 --> 00:17:09,009
Oh, alright then.
419
00:17:09,009 --> 00:17:11,244
So, what's happening?
420
00:17:11,244 --> 00:17:12,445
What?
421
00:17:12,445 --> 00:17:13,446
What the hell is
Happening with him?
422
00:17:13,446 --> 00:17:14,681
Well,
He killed somebody.
423
00:17:14,681 --> 00:17:18,051
No, I'm talking
About benny young.
424
00:17:18,051 --> 00:17:20,386
What did he
Do to you?
425
00:17:20,386 --> 00:17:22,022
I beg your pardon?
426
00:17:22,022 --> 00:17:24,825
What,
Did he drop you?
427
00:17:24,825 --> 00:17:27,360
Is that it?
What did he do?
428
00:17:27,360 --> 00:17:29,696
Why are you suddenly so
Determined to have him arrested?
429
00:17:29,696 --> 00:17:31,497
I want to get
Jeffery out of jail.
430
00:17:31,497 --> 00:17:34,100
No, you don't.
You put jeffery in jail.
431
00:17:34,100 --> 00:17:36,903
No, I didn't.
Yes, you did.
432
00:17:36,903 --> 00:17:38,705
I'm not gonna help
You bury benny young
433
00:17:38,705 --> 00:17:41,407
Just because
You're pissed.
434
00:17:41,407 --> 00:17:42,909
You think
You know me so well.
435
00:17:42,909 --> 00:17:44,344
Oh, I know you
Well enough.
436
00:17:44,344 --> 00:17:46,246
[ giggles ]
Then you know we well enough
437
00:17:46,246 --> 00:17:50,116
To know that I will
Bury your ass, too.
438
00:17:50,116 --> 00:17:52,786
Veronica,
Get your ass outta here.
439
00:17:55,488 --> 00:17:57,457
Make me.
440
00:17:58,525 --> 00:17:59,459
[ screams ]
441
00:17:59,459 --> 00:18:01,768
David!
David, don't.
442
00:18:01,768 --> 00:18:04,304
[ laughs ]
443
00:18:04,304 --> 00:18:06,006
David.
Erica, please.
444
00:18:06,006 --> 00:18:08,474
I called the police, okay.
They're coming, just wait.
445
00:18:08,474 --> 00:18:09,976
Look at me.
446
00:18:09,976 --> 00:18:14,147
Now do I look like someone
Who's afraid of the police?
447
00:18:14,147 --> 00:18:16,583
No, you look like someone
Who does all the scaring.
448
00:18:16,583 --> 00:18:20,220
Ah. [ chuckles ]
The dummy learns fast.
449
00:18:20,220 --> 00:18:23,156
Dummy, dummy, playing
In the mansion.
450
00:18:23,156 --> 00:18:24,558
You know what?
451
00:18:24,558 --> 00:18:26,660
[ laughs ] What, what?
452
00:18:26,660 --> 00:18:27,761
Tell me what.
Veronica?
453
00:18:27,761 --> 00:18:29,896
Hm?
454
00:18:29,896 --> 00:18:31,865
David.
455
00:18:32,899 --> 00:18:35,435
You know this shit
Is ugly.
456
00:18:35,435 --> 00:18:38,271
It's just a crocodile,
David?
457
00:18:38,271 --> 00:18:39,973
As long as you were
Married to me,
458
00:18:39,973 --> 00:18:41,542
You didn't
Learn anything?
459
00:18:41,542 --> 00:18:43,610
I mean, when you're a whore,
Of course you don't know
460
00:18:43,610 --> 00:18:44,811
Anything about decor.
461
00:18:44,811 --> 00:18:46,913
Ignorant dumb whore
Wouldn't know anything.
462
00:18:46,913 --> 00:18:47,814
Veronica.
463
00:18:47,814 --> 00:18:49,149
Yes, dear.
It's ugly.
464
00:18:49,149 --> 00:18:51,417
Leave.
It's ugly, darling.
465
00:18:51,417 --> 00:18:52,886
You don't have
To live with it.
466
00:18:52,886 --> 00:18:55,689
No, I don't,
But it is ugly.
467
00:18:56,790 --> 00:18:59,593
This shit is ugly.
468
00:18:59,593 --> 00:19:00,794
It's ugly!
469
00:19:00,794 --> 00:19:03,570
This is some ugly shit!
[laughs]
470
00:19:03,570 --> 00:19:08,141
You could have at least asked me
To help you design this shit.
471
00:19:08,141 --> 00:19:09,943
That's what you
Could've done, huh?
472
00:19:09,943 --> 00:19:11,745
But you'd rather get a ho.
473
00:19:11,745 --> 00:19:13,580
Wack‐a‐hoe.
Ha!
474
00:19:13,580 --> 00:19:15,081
Wack‐a‐bitch.
475
00:19:15,081 --> 00:19:17,250
[ laughs ]
476
00:19:17,250 --> 00:19:19,385
Wack‐a‐thot.
477
00:19:19,385 --> 00:19:21,421
Wack‐a‐dumb hoe,
Wack‐a‐dumb hoe,
478
00:19:21,421 --> 00:19:22,923
Wack‐a‐dumb hoe.
479
00:19:22,923 --> 00:19:25,191
You don't know that song,
Do you, darling?
480
00:19:25,191 --> 00:19:27,528
Do you know it?
I'll show it to you.
481
00:19:27,528 --> 00:19:29,696
Wack‐a‐dumb hoe,
Wack‐a‐dumb hoe,
482
00:19:29,696 --> 00:19:32,232
Wack‐a‐dumb ass hoe.
483
00:19:32,232 --> 00:19:34,668
Keep your hoe,
I'm leaving. Goodbye.
484
00:19:34,668 --> 00:19:36,937
Have a wonderful day.
485
00:19:38,639 --> 00:19:41,742
[ door opens ]
Enjoy one another.
486
00:19:41,742 --> 00:19:43,577
[ door closes ]
487
00:19:43,577 --> 00:19:47,347
♪♪♪♪
488
00:19:47,347 --> 00:19:49,215
Yeah.
489
00:19:50,984 --> 00:19:53,286
Are you okay?
490
00:19:53,286 --> 00:19:55,889
I should be asking
You that.
491
00:19:55,889 --> 00:19:59,593
Uh...
492
00:19:59,593 --> 00:20:00,426
I think I should go.
493
00:20:00,426 --> 00:20:02,703
No, no, erica.
494
00:20:02,703 --> 00:20:04,104
It's not gonna
Change anything.
495
00:20:04,104 --> 00:20:05,806
She's not gonna
Stop harassing me.
496
00:20:05,806 --> 00:20:09,242
So please,
Don't ‐‐ don't leave.
497
00:20:09,242 --> 00:20:10,844
You sure?
Yes.
498
00:20:10,844 --> 00:20:12,613
Stay.
499
00:20:12,613 --> 00:20:14,114
And I'm sorry.
500
00:20:14,114 --> 00:20:16,883
I know you have your own
Insane situation to deal with
501
00:20:16,883 --> 00:20:19,653
And now you're
Involved with this.
502
00:20:19,653 --> 00:20:21,622
I am truly sorry.
503
00:20:24,658 --> 00:20:27,928
Well, you know,
Let's try not to think about it.
504
00:20:27,928 --> 00:20:30,597
Okay.
505
00:20:30,597 --> 00:20:35,068
David, I didn't really
Like that table anyway.
506
00:20:35,068 --> 00:20:38,772
Or, um, or the sofa.
507
00:20:38,772 --> 00:20:40,173
Oh.
508
00:20:40,173 --> 00:20:43,944
And, um, the lamp.
509
00:20:43,944 --> 00:20:45,812
Rugs.
510
00:20:48,081 --> 00:20:51,051
Yeah, you need ‐‐
You need some help, baby.
511
00:20:51,051 --> 00:20:53,920
Come on,
Let's talk interior design.
512
00:20:53,920 --> 00:20:59,459
♪♪♪♪
513
00:20:59,459 --> 00:21:01,668
You know,
She did have some taste.
514
00:21:06,573 --> 00:21:09,009
[crickets chirping]
515
00:21:10,410 --> 00:21:12,879
Hey.
Hi.
516
00:21:12,879 --> 00:21:14,014
How are you?
517
00:21:14,014 --> 00:21:16,049
I'm fine.
518
00:21:16,049 --> 00:21:18,384
Derek, this is melissa.
Melissa, this is derek.
519
00:21:18,384 --> 00:21:20,854
Hi.
Hi.
520
00:21:20,854 --> 00:21:23,990
Melissa
Is our house guest.
521
00:21:23,990 --> 00:21:25,726
Oh, okay.
522
00:21:25,726 --> 00:21:27,460
Did you eat
Anything today?
523
00:21:27,460 --> 00:21:29,996
Yes, I did.
Good.
524
00:21:29,996 --> 00:21:31,765
I'm about to start dinner.
525
00:21:31,765 --> 00:21:33,033
Are you hungry now?
526
00:21:33,033 --> 00:21:35,702
No.
I just wanna go lay down.
527
00:21:35,702 --> 00:21:37,671
Okay.
528
00:21:37,671 --> 00:21:38,939
Where's benny?
529
00:21:38,939 --> 00:21:41,842
He's upstairs somewhere.
530
00:21:41,842 --> 00:21:45,411
I'm gonna go to my room
Now if that's okay.
531
00:21:51,552 --> 00:21:54,054
Upstairs to her room.
532
00:21:54,054 --> 00:21:55,455
Huh?
533
00:21:55,455 --> 00:21:56,590
Nothing.
534
00:21:56,590 --> 00:21:58,424
What?
535
00:21:58,424 --> 00:22:00,126
I just gotta
Watch her.
536
00:22:00,126 --> 00:22:01,502
That's all.
537
00:22:01,502 --> 00:22:03,837
Why?
538
00:22:03,837 --> 00:22:06,039
You know
That old saying?
539
00:22:06,039 --> 00:22:08,975
That baby is a
Little bit touched.
540
00:22:08,975 --> 00:22:10,243
Really?
541
00:22:10,243 --> 00:22:11,845
Don't ask.
542
00:22:11,845 --> 00:22:14,180
She really is sweet.
543
00:22:14,180 --> 00:22:16,182
Derek,
Thank you for these.
544
00:22:18,351 --> 00:22:21,321
Whoa. [ laughs ]
545
00:22:21,321 --> 00:22:22,656
I'm gonna
Start some dinner.
546
00:22:22,656 --> 00:22:24,490
Let me take you
To dinner.
547
00:22:24,490 --> 00:22:25,759
You don't need to waste
Your money like that.
548
00:22:25,759 --> 00:22:27,160
I want to.
549
00:22:28,829 --> 00:22:30,697
Derek.
550
00:22:30,697 --> 00:22:32,533
Come on, why not?
551
00:22:32,533 --> 00:22:34,635
What do you want?
552
00:22:34,635 --> 00:22:37,070
What does that mean?
553
00:22:37,070 --> 00:22:39,740
Are you doing all this
Just to sleep with me?
554
00:22:39,740 --> 00:22:42,108
[ scoffs ]
Didn't we talk about this?
555
00:22:42,108 --> 00:22:44,410
No, not really.
556
00:22:44,410 --> 00:22:46,146
Yes.
557
00:22:46,146 --> 00:22:47,447
I am trying
To sleep with you.
558
00:22:47,447 --> 00:22:49,015
[ laughs ]
559
00:22:49,015 --> 00:22:52,418
Well, that's not happening.
I told you that.
560
00:22:52,418 --> 00:22:54,387
Yes, that you're
A christian woman, yes.
561
00:22:54,387 --> 00:22:55,722
I know.
562
00:22:55,722 --> 00:22:57,591
But what kind
Of man would I be
563
00:22:57,591 --> 00:22:58,959
If I wasn't trying to?
564
00:22:58,959 --> 00:22:59,960
Derek.
565
00:22:59,960 --> 00:23:02,736
No, you're sexy
As hell.
566
00:23:02,736 --> 00:23:03,837
I'm sorry.
567
00:23:03,837 --> 00:23:07,808
I mean, I love your face,
Your eyes,
568
00:23:07,808 --> 00:23:09,576
Your body, your ass.
569
00:23:09,576 --> 00:23:12,546
Watch it now. See, stop.
[ laughs ]
570
00:23:12,546 --> 00:23:15,248
I'm a real dude,
I'm just being honest.
571
00:23:15,248 --> 00:23:17,618
Yeah,
But that's not romantic.
572
00:23:17,618 --> 00:23:20,120
I wasn't trying
To be romantic.
573
00:23:20,120 --> 00:23:24,457
But, dinner would be.
574
00:23:24,457 --> 00:23:27,561
♪♪♪♪
575
00:23:27,561 --> 00:23:29,763
[ laughs ]
576
00:23:29,763 --> 00:23:30,964
See wait, it's been years
577
00:23:30,964 --> 00:23:32,933
Since I been in this
Kind of situation.
578
00:23:32,933 --> 00:23:34,467
Like what?
579
00:23:34,467 --> 00:23:35,936
This.
580
00:23:35,936 --> 00:23:37,504
Somebody after me.
581
00:23:37,504 --> 00:23:40,006
Why not?
I mean, I don't know.
582
00:23:40,006 --> 00:23:42,609
I've had one or two dates,
But nobody like you,
583
00:23:42,609 --> 00:23:44,811
All over me.
584
00:23:44,811 --> 00:23:47,447
Well, I'm not the type
Of man to see something I want
585
00:23:47,447 --> 00:23:50,050
And not go get it.
586
00:23:50,050 --> 00:23:53,620
First of all,
I'm not a something.
587
00:23:53,620 --> 00:23:56,356
I know that.
588
00:23:56,356 --> 00:23:57,824
You know what I mean.
589
00:23:57,824 --> 00:24:01,802
I mean, you're a beautiful,
Single, christian woman.
590
00:24:01,802 --> 00:24:05,038
I'm a single
Christian man.
591
00:24:05,038 --> 00:24:06,139
Why can't we
Just be honest?
592
00:24:06,139 --> 00:24:08,374
We should be.
593
00:24:08,374 --> 00:24:12,012
Then tell me what
You're thinking.
594
00:24:12,012 --> 00:24:13,714
I'm thinking
This is nice.
595
00:24:13,714 --> 00:24:15,682
But it's fast.
596
00:24:15,682 --> 00:24:17,250
Well, you know,
We not no spring chickens.
597
00:24:17,250 --> 00:24:19,052
Now see,
Like stuff like that.
598
00:24:19,052 --> 00:24:20,521
That right there.
599
00:24:20,521 --> 00:24:25,391
Look, I know you're over 40,
And I love it.
600
00:24:25,391 --> 00:24:28,762
Okay,
I don't want no 20‐year‐old.
601
00:24:28,762 --> 00:24:32,633
I may not say all the
Right things all the time,
602
00:24:32,633 --> 00:24:36,937
But I want you to know
That my heart is trying to.
603
00:24:36,937 --> 00:24:38,404
Your heart?
604
00:24:38,404 --> 00:24:40,140
Yeah.
605
00:24:40,140 --> 00:24:44,511
Look, I'm starting the
Third quarter of my life.
606
00:24:44,511 --> 00:24:47,514
So I just wanna do
Things different.
607
00:24:47,514 --> 00:24:49,583
I made a lot of mistakes
As a kid.
608
00:24:49,583 --> 00:24:50,817
Didn't we all?
609
00:24:50,817 --> 00:24:53,019
Yes.
610
00:24:53,019 --> 00:24:55,488
So I feel good.
611
00:24:55,488 --> 00:24:58,024
You know, I'm free.
612
00:24:58,024 --> 00:25:01,434
So I say
What's on my mind.
613
00:25:01,434 --> 00:25:06,306
And lately, you're the only
Thing that's on my mind.
614
00:25:06,306 --> 00:25:10,210
I ain't having sex
Till I'm married.
615
00:25:10,210 --> 00:25:11,712
Well, let's go to
The jewelry store.
616
00:25:11,712 --> 00:25:12,846
Stop playing, man.
617
00:25:12,846 --> 00:25:14,881
I'm serious.
618
00:25:14,881 --> 00:25:16,416
You mean
You'd marry somebody
619
00:25:16,416 --> 00:25:17,684
After knowing them
For just one week?
620
00:25:17,684 --> 00:25:19,853
No.
Yeah, I didn't think so.
621
00:25:19,853 --> 00:25:20,721
I'd marry you.
622
00:25:20,721 --> 00:25:22,789
Stop ‐‐ stop playing.
623
00:25:22,789 --> 00:25:23,924
I'm telling you
The truth.
624
00:25:23,924 --> 00:25:25,559
No, no, no, no, no.
625
00:25:25,559 --> 00:25:27,994
So you would marry me
Just to get in my pants?
626
00:25:27,994 --> 00:25:29,195
See, now you're
Thinking worse of me.
627
00:25:29,195 --> 00:25:30,496
No, I don't.
628
00:25:30,496 --> 00:25:32,766
Well, yeah I do, 'cause I know
You're not serious.
629
00:25:32,766 --> 00:25:36,302
I wouldn't marry you
Just to sleep with you.
630
00:25:36,302 --> 00:25:37,904
But if we did,
631
00:25:37,904 --> 00:25:41,542
You would marry me
Just to sleep with me.
632
00:25:41,542 --> 00:25:43,009
You?
633
00:25:43,009 --> 00:25:46,012
See, don't be nasty.
[ laughs ]
634
00:25:46,012 --> 00:25:48,014
I'm just ‐‐
That's a fact.
635
00:25:48,014 --> 00:25:49,850
Alright there.
636
00:25:49,850 --> 00:25:51,852
[ laughs ]
637
00:25:58,058 --> 00:25:59,726
Mama, damn.
638
00:25:59,726 --> 00:26:01,735
Boy.
Well, what the hell.
639
00:26:01,735 --> 00:26:03,537
Watch your mouth.
640
00:26:03,537 --> 00:26:05,038
What are you doing here
With this clown?
641
00:26:05,038 --> 00:26:07,107
Minding my business.
Now get out my face.
642
00:26:07,107 --> 00:26:09,342
Go on upstairs
And deal with your situation.
643
00:26:11,477 --> 00:26:13,479
Mm‐hmm,
She's still here.
644
00:26:15,481 --> 00:26:16,750
[ sighs ]
645
00:26:16,750 --> 00:26:19,119
[ chuckles ] Derek,
You want something to drink?
646
00:26:19,119 --> 00:26:20,621
[ sighs ] Yeah.
647
00:26:20,621 --> 00:26:22,288
[ laughs ]
648
00:26:27,360 --> 00:26:29,429
[ insects chirping ]
649
00:26:32,633 --> 00:26:34,668
[ phone rings ]
650
00:26:34,668 --> 00:26:35,969
Hello?
651
00:26:35,969 --> 00:26:36,903
Charles: are you there?
652
00:26:36,903 --> 00:26:38,204
Yeah, I'm here.
653
00:26:38,204 --> 00:26:39,272
Have you spoken to her?
654
00:26:39,272 --> 00:26:40,507
No, not yet.
655
00:26:40,507 --> 00:26:42,308
How do you think
She's gonna react?
656
00:26:42,308 --> 00:26:44,044
She's gonna be hostile.
657
00:26:44,044 --> 00:26:45,879
Yeah, that I know.
658
00:26:45,879 --> 00:26:47,113
But I'm here, sir.
659
00:26:47,113 --> 00:26:48,314
When do you think
You'll see her?
660
00:26:48,314 --> 00:26:50,651
Momentarily,
I'm right outside her door.
661
00:26:50,651 --> 00:26:53,720
Okay, call me after
You leave her room.
662
00:26:53,720 --> 00:26:56,056
Okay, I will.
663
00:26:56,056 --> 00:26:57,591
Bye.
664
00:26:57,591 --> 00:26:59,593
[ cellphone beeps ]
665
00:27:01,001 --> 00:27:03,203
[ knock on door ]
666
00:27:04,971 --> 00:27:06,272
Who is it?
667
00:27:06,272 --> 00:27:07,574
It's landon.
668
00:27:07,574 --> 00:27:08,842
[ sighs ] What?
669
00:27:08,842 --> 00:27:10,110
Candace, I'm not gonna
Stand out here
670
00:27:10,110 --> 00:27:11,978
And talk
In the hallway.
671
00:27:14,047 --> 00:27:16,950
The only thing I wanna hear
Is that he released my money.
672
00:27:16,950 --> 00:27:17,984
He did.
673
00:27:17,984 --> 00:27:19,553
Good.
674
00:27:19,553 --> 00:27:20,821
Wait.
675
00:27:20,821 --> 00:27:22,322
Do you want me to get
One of my friends
676
00:27:22,322 --> 00:27:23,389
So you can piss
On yourself again?
677
00:27:23,389 --> 00:27:24,758
Why are you like this?
678
00:27:24,758 --> 00:27:27,694
Like what?
So hostile, so angry.
679
00:27:27,694 --> 00:27:28,695
Get outta here.
680
00:27:28,695 --> 00:27:30,564
Look, candace,
He wants to see you.
681
00:27:30,564 --> 00:27:32,966
No, no.
682
00:27:32,966 --> 00:27:34,400
Candace, whatever you did
To get that money
683
00:27:34,400 --> 00:27:35,802
May cause you
A lot of harm.
684
00:27:35,802 --> 00:27:37,337
You don't know
What I did to get it.
685
00:27:37,337 --> 00:27:38,605
Yeah, I don't.
686
00:27:38,605 --> 00:27:40,006
And I don't think
It's a good thing.
687
00:27:40,006 --> 00:27:41,742
No, it's good
Because I got it.
688
00:27:41,742 --> 00:27:44,611
Okay. Look, he's really
Trying to help you.
689
00:27:44,611 --> 00:27:47,948
I don't want his help.
690
00:27:47,948 --> 00:27:49,115
Is this about your son?
691
00:27:49,115 --> 00:27:50,884
What?
692
00:27:50,884 --> 00:27:53,219
All this anger, this rage.
Is it about your son?
693
00:27:53,219 --> 00:27:55,488
Don't ‐‐ don't talk about
My son, you got me?
694
00:27:55,488 --> 00:27:57,290
Okay, sorry.
695
00:27:57,290 --> 00:28:00,901
But I really think you should
Talk to somebody about it.
696
00:28:00,901 --> 00:28:03,704
Goodbye.
Bye, bye!
697
00:28:03,704 --> 00:28:05,171
Wow.
698
00:28:05,171 --> 00:28:09,375
♪♪♪♪
699
00:28:09,375 --> 00:28:11,411
[ cellphone rings ]
700
00:28:11,411 --> 00:28:14,515
[ phone rings ]
701
00:28:14,515 --> 00:28:16,983
[ cellphone beeps ]
702
00:28:16,983 --> 00:28:18,418
Landon: hi.
703
00:28:18,418 --> 00:28:19,853
Hey.
704
00:28:19,853 --> 00:28:22,422
Yeah, so I just
Talked to her.
705
00:28:22,422 --> 00:28:24,057
How is she?
706
00:28:24,057 --> 00:28:26,426
All that I said.
707
00:28:26,426 --> 00:28:28,562
[ sighs ]
708
00:28:28,562 --> 00:28:30,964
It's her son.
709
00:28:30,964 --> 00:28:33,634
It's gotta
Be tough on her.
710
00:28:33,634 --> 00:28:35,235
Yeah,
I mentioned it, sir.
711
00:28:35,235 --> 00:28:36,603
How does she look?
712
00:28:36,603 --> 00:28:37,771
The same.
713
00:28:37,771 --> 00:28:40,340
No, I mean in her eyes.
Did she look sad?
714
00:28:40,340 --> 00:28:41,908
She was candace.
715
00:28:41,908 --> 00:28:45,579
Come on, man, you're good
At reading people. You know.
716
00:28:45,579 --> 00:28:48,414
[ sighs ]
Yeah, she was sad.
717
00:28:48,414 --> 00:28:52,285
♪♪♪♪
718
00:28:52,285 --> 00:28:54,020
Yeah,
I can only imagine.
719
00:28:54,020 --> 00:28:54,921
Yeah.
720
00:28:54,921 --> 00:28:56,189
Well,
I want to see him.
721
00:28:56,189 --> 00:28:57,591
I'm aware of that.
722
00:28:57,591 --> 00:28:59,192
Did she ask about me?
723
00:28:59,192 --> 00:29:01,602
No, sir, she didn't.
724
00:29:01,602 --> 00:29:02,769
Okay.
725
00:29:02,769 --> 00:29:05,271
And she was really angry
That I was there.
726
00:29:05,271 --> 00:29:07,741
That much, I figured.
727
00:29:07,741 --> 00:29:08,575
I'm sorry, sir.
728
00:29:08,575 --> 00:29:11,344
No.
No need to be sorry.
729
00:29:11,344 --> 00:29:14,047
She just needs time.
730
00:29:14,047 --> 00:29:17,884
Then we may have to play
A little hard ball.
731
00:29:17,884 --> 00:29:19,620
And what
Does that mean, sir?
732
00:29:19,620 --> 00:29:22,055
I may have to pay her
A visit in person.
733
00:29:22,055 --> 00:29:23,957
Sir, we have a very long
Press tour.
734
00:29:23,957 --> 00:29:26,960
Yeah, I know, but we can
Make some time to stop
735
00:29:26,960 --> 00:29:28,494
Through jordan.
736
00:29:30,897 --> 00:29:33,800
If that's
What you would like.
737
00:29:33,800 --> 00:29:35,168
Yes, it is.
738
00:29:35,168 --> 00:29:37,904
Okay.
739
00:29:37,904 --> 00:29:40,040
So can you get
To that, please?
740
00:29:40,040 --> 00:29:44,511
Okay.
741
00:29:44,511 --> 00:29:45,879
Landon?
742
00:29:45,879 --> 00:29:47,180
Yeah.
743
00:29:47,180 --> 00:29:49,215
Thank you.
Sure.
744
00:29:49,215 --> 00:29:52,452
No, no, no.
Honestly.
745
00:29:52,452 --> 00:29:55,556
Thank you for everything
That you've done.
746
00:29:55,556 --> 00:29:57,190
Thank you.
747
00:29:57,190 --> 00:29:59,192
You're worth it, sir.
748
00:30:00,527 --> 00:30:03,203
I'll see you when
You get back here.
749
00:30:03,203 --> 00:30:05,205
Okay.
750
00:30:05,205 --> 00:30:06,206
[ cellphone beeps ]
751
00:30:06,206 --> 00:30:08,509
Damn it.
752
00:30:18,284 --> 00:30:21,421
♪♪♪♪
753
00:30:21,421 --> 00:30:22,689
[ cellphone beeps ]
754
00:30:22,689 --> 00:30:25,058
[ phone rings ]
755
00:30:25,058 --> 00:30:26,593
Benny: hello?
Benny?
756
00:30:26,593 --> 00:30:27,894
What's up?
757
00:30:27,894 --> 00:30:29,495
I need you to do me a favor.
758
00:30:29,495 --> 00:30:31,865
Are you still at that hotel?
Benny.
759
00:30:31,865 --> 00:30:33,299
I'm not doing
Any favors for you
760
00:30:33,299 --> 00:30:35,168
Until you leave and stop
Doing what you're doing.
761
00:30:35,168 --> 00:30:37,437
Can I see you?
I need to talk to you.
762
00:30:37,437 --> 00:30:39,806
Are you leaving?
763
00:30:39,806 --> 00:30:42,008
If you do me a favor,
I will.
764
00:30:42,008 --> 00:30:43,544
Well, what is it?
765
00:30:43,544 --> 00:30:44,711
Where are you?
766
00:30:44,711 --> 00:30:46,046
I need to see you.
767
00:30:46,046 --> 00:30:47,881
I'm at mommy's.
Where is that?
768
00:30:47,881 --> 00:30:50,183
I'll text you the address.
769
00:30:50,183 --> 00:30:51,284
Is she there?
770
00:30:51,284 --> 00:30:53,286
Yeah.
771
00:30:53,286 --> 00:30:55,188
Well, we can talk
Outside, right?
772
00:30:55,188 --> 00:30:59,025
No, no, you want to come here,
You're coming in the house.
773
00:30:59,025 --> 00:31:01,802
Okay.
That's the only way.
774
00:31:01,802 --> 00:31:05,471
Okay, okay.
775
00:31:05,471 --> 00:31:06,640
Give me the address.
776
00:31:06,640 --> 00:31:08,341
I'll text it to you.
777
00:31:12,613 --> 00:31:14,414
Sammy, what's up?
778
00:31:14,414 --> 00:31:17,317
What's going on?
Is vinny around?
779
00:31:17,317 --> 00:31:18,552
Nah.
780
00:31:18,552 --> 00:31:21,321
All right.
He coming back?
781
00:31:21,321 --> 00:31:22,388
I don't know.
782
00:31:22,388 --> 00:31:24,490
All right.
783
00:31:24,490 --> 00:31:26,359
Why, what's up?
784
00:31:26,359 --> 00:31:29,429
You know what?
Let me ask you a question.
785
00:31:29,429 --> 00:31:32,666
What?
786
00:31:32,666 --> 00:31:33,734
You ever hear
Of the family
787
00:31:33,734 --> 00:31:36,236
Taking money back
Without interest?
788
00:31:36,236 --> 00:31:38,238
Never.
789
00:31:38,238 --> 00:31:39,906
Yeah,
That's what I thought.
790
00:31:39,906 --> 00:31:44,545
In all my years, actually,
That's never happened.
791
00:31:44,545 --> 00:31:47,313
Even if they only had
It for a short time?
792
00:31:47,313 --> 00:31:50,283
Once money is taken,
Blood is on the line.
793
00:31:50,283 --> 00:31:53,286
Yeah.
Yeah, I know.
794
00:31:53,286 --> 00:31:55,522
Why you asking me this?
795
00:31:55,522 --> 00:31:58,358
Just wondering.
796
00:31:58,358 --> 00:32:01,668
Is this about
That black kid?
797
00:32:01,668 --> 00:32:02,803
You're ignorant as hell,
You know that?
798
00:32:02,803 --> 00:32:03,904
What, what?
799
00:32:03,904 --> 00:32:05,338
His name is benny.
800
00:32:05,338 --> 00:32:07,808
Yeah, the black kid.
801
00:32:07,808 --> 00:32:11,311
Who has got a name.
He's got a name, all right?
802
00:32:11,311 --> 00:32:14,114
Is this about him?
Yeah.
803
00:32:14,114 --> 00:32:17,784
Because I know he's not trying
To give the money back.
804
00:32:17,784 --> 00:32:20,554
I don't know.
Is he?
805
00:32:20,554 --> 00:32:22,055
Yeah, he's trying
To give the money back.
806
00:32:22,055 --> 00:32:23,890
Without interest?
He can't afford it.
807
00:32:23,890 --> 00:32:25,892
You know
That's not gonna work.
808
00:32:28,695 --> 00:32:29,963
I know.
809
00:32:29,963 --> 00:32:31,397
Then why the hell you in here
Asking that?
810
00:32:31,397 --> 00:32:32,933
I just figured
I'd come and ask ‐‐
811
00:32:32,933 --> 00:32:34,500
You wanted
To start a war.
812
00:32:34,500 --> 00:32:36,002
A war? I'm trying to
Prevent a war, sammy.
813
00:32:36,002 --> 00:32:37,804
You know, he watches
This crap like a hawk.
814
00:32:37,804 --> 00:32:39,773
You know that.
Yeah, I know.
815
00:32:39,773 --> 00:32:43,376
Then do yourself
A favor and drop it.
816
00:32:43,376 --> 00:32:44,711
[ sighs ]
817
00:32:44,711 --> 00:32:47,113
All right.
Yeah, you're right.
818
00:32:47,113 --> 00:32:48,915
I hope
You're hearing me.
819
00:32:48,915 --> 00:32:50,751
Yeah, I got you.
820
00:32:50,751 --> 00:32:52,853
All right.
All right.
821
00:32:52,853 --> 00:32:54,655
I'll see you soon.
822
00:32:54,655 --> 00:32:58,792
♪♪♪♪
823
00:32:58,792 --> 00:33:02,002
[ insects chirping ]
824
00:33:02,002 --> 00:33:04,304
[ car door closes ]
825
00:33:05,572 --> 00:33:08,108
[ door opens ]
826
00:33:08,108 --> 00:33:09,643
Wyatt, what happened?
827
00:33:09,643 --> 00:33:10,711
I'm fine.
828
00:33:10,711 --> 00:33:12,312
You don't look fine.
I'm fine, okay?
829
00:33:12,312 --> 00:33:13,379
You look strung out.
830
00:33:13,379 --> 00:33:14,548
Yeah, what else is new?
831
00:33:14,548 --> 00:33:16,783
What the hell?
I'm going home.
832
00:33:16,783 --> 00:33:17,918
You're not going
Out anywhere, wyatt.
833
00:33:17,918 --> 00:33:19,520
‐you're not going anywhere.
‐dad!
834
00:33:19,520 --> 00:33:20,754
I want you to sit
Your butt down.
835
00:33:20,754 --> 00:33:21,988
Come on,
I'm going home.
836
00:33:21,988 --> 00:33:23,557
What, do you want to
Get murdered as soon as
837
00:33:23,557 --> 00:33:25,692
You set one foot
Outside that door?
838
00:33:25,692 --> 00:33:27,193
Jim?
839
00:33:27,193 --> 00:33:28,461
Are you threatening me?
840
00:33:28,461 --> 00:33:29,563
No,
He's not threatening.
841
00:33:29,563 --> 00:33:31,998
No, I'm not
Threatening you, son.
842
00:33:31,998 --> 00:33:34,167
But somebody out there
Sure as hell is.
843
00:33:34,167 --> 00:33:36,336
If you go out there ‐‐
What is going on?
844
00:33:36,336 --> 00:33:37,571
It's okay.
845
00:33:37,571 --> 00:33:39,606
Tell your mother, son.
846
00:33:39,606 --> 00:33:41,174
Come on.
847
00:33:41,174 --> 00:33:43,009
Tell me.
848
00:33:43,009 --> 00:33:44,845
Tell me what?
849
00:33:44,845 --> 00:33:46,913
He killed somebody.
850
00:33:46,913 --> 00:33:48,014
What?
851
00:33:48,014 --> 00:33:49,282
Yes.
Not again?
852
00:33:49,282 --> 00:33:51,051
Yes, again.
853
00:33:51,051 --> 00:33:54,387
Who did you kill?
854
00:33:54,387 --> 00:33:56,356
Go on,
Tell her wyatt.
855
00:33:56,356 --> 00:33:57,924
Damn.
856
00:33:57,924 --> 00:33:59,192
Wyatt?
857
00:33:59,192 --> 00:34:01,635
He killed the drug
Dealer, catherine.
858
00:34:01,635 --> 00:34:05,271
But not just any drug dealer,
He killed a malone.
859
00:34:07,073 --> 00:34:09,676
I cannot take this, jim,
Not again.
860
00:34:09,676 --> 00:34:11,311
I don't know how
It happened, okay?
861
00:34:11,311 --> 00:34:14,881
I know how it happened.
I saw it, son.
862
00:34:14,881 --> 00:34:17,718
No, look I had the
Money to pay him.
863
00:34:17,718 --> 00:34:19,753
All right?
He wouldn't let me leave.
864
00:34:19,753 --> 00:34:20,987
He started beating me.
865
00:34:20,987 --> 00:34:22,255
You shouldn't be in
A place like that,
866
00:34:22,255 --> 00:34:23,657
Trying to buy drugs
In the first place.
867
00:34:23,657 --> 00:34:24,825
Well, yeah, if you wouldn't
Have taken my coke,
868
00:34:24,825 --> 00:34:25,926
I wouldn't have been
There in the first place.
869
00:34:25,926 --> 00:34:26,960
I'm not gonna sit
Around and watch my son
870
00:34:26,960 --> 00:34:28,128
Put that shit
Up his nose.
871
00:34:28,128 --> 00:34:29,996
Oh, right.
Right, I'm leaving.
872
00:34:29,996 --> 00:34:31,297
Damn it, wyatt.
Jim, let him go.
873
00:34:31,297 --> 00:34:32,265
You cannot leave!
874
00:34:32,265 --> 00:34:34,868
Stop it.
Stop it, both of you.
875
00:34:36,903 --> 00:34:38,772
Here's what I
Don't get, okay?
876
00:34:38,772 --> 00:34:40,340
What don't you get?
877
00:34:40,340 --> 00:34:43,644
I went to that atm.
878
00:34:43,644 --> 00:34:46,079
My money was gone,
Nothing.
879
00:34:46,079 --> 00:34:49,415
Allow me to enlighten you
A little bit about that, son.
880
00:34:49,415 --> 00:34:52,485
It's gone.
I took it.
881
00:34:52,485 --> 00:34:54,788
What do you mean,
You took it?
882
00:34:54,788 --> 00:34:56,723
Well, let me see,
What could I possibly mean
883
00:34:56,723 --> 00:34:59,192
By I took it?
I took it.
884
00:34:59,192 --> 00:35:00,694
How the hell
Did you take it?
885
00:35:00,694 --> 00:35:03,670
It doesn't matter
How the hell I took it, wyatt.
886
00:35:03,670 --> 00:35:06,607
The fact is, I took it,
It's gone.
887
00:35:08,775 --> 00:35:10,844
What are you gonna do?
888
00:35:10,844 --> 00:35:13,046
I have no idea
What I'm gonna do, catherine.
889
00:35:13,046 --> 00:35:17,818
But I suggest you go upstairs
And chill the hell out.
890
00:35:17,818 --> 00:35:19,252
No, I'm not staying here.
891
00:35:19,252 --> 00:35:22,889
Wyatt.
Stop it, jim. Stop it!
892
00:35:22,889 --> 00:35:26,092
I'm not letting you
Out of this house.
893
00:35:26,092 --> 00:35:27,861
Let him go. Go on.
894
00:35:27,861 --> 00:35:30,163
Wy‐‐ wyatt ‐‐
Let him go.
895
00:35:30,163 --> 00:35:32,198
You are a hazard
To yourself, son.
896
00:35:32,198 --> 00:35:34,434
Everybody can see it
But you.
897
00:35:34,434 --> 00:35:35,602
I'm leaving.
898
00:35:35,602 --> 00:35:39,506
Wyatt,
Please stay in the house.
899
00:35:39,506 --> 00:35:42,242
Hold on.
900
00:35:42,242 --> 00:35:45,145
You took it?
901
00:35:45,145 --> 00:35:48,181
Yes, I took it.
902
00:35:48,181 --> 00:35:52,753
Because you are dangerous
To yourself, wyatt.
903
00:35:52,753 --> 00:35:54,420
Can't you see that?
904
00:35:56,657 --> 00:35:59,359
You took all of it?
905
00:35:59,359 --> 00:36:02,468
Did you not hear me the first
Three times I told you?
906
00:36:04,605 --> 00:36:06,472
Please, wyatt.
907
00:36:06,472 --> 00:36:09,375
♪♪♪♪
908
00:36:09,375 --> 00:36:11,111
Okay.
Wyatt, please.
909
00:36:11,111 --> 00:36:12,613
No.
Don't.
910
00:36:12,613 --> 00:36:13,780
Okay.
911
00:36:13,780 --> 00:36:16,082
Wyatt, don't leave.
912
00:36:16,082 --> 00:36:21,722
♪♪♪♪
913
00:36:21,722 --> 00:36:24,691
[ scoffs ]
914
00:36:24,691 --> 00:36:26,492
[ sighs ]
915
00:36:26,492 --> 00:36:30,631
Handled that
Like a pro, jim.
916
00:36:30,631 --> 00:36:32,566
A real pro.
917
00:36:32,566 --> 00:36:36,903
♪♪♪♪
918
00:36:36,903 --> 00:36:39,139
[ insects chirping ]
919
00:36:47,413 --> 00:36:51,084
♪♪♪♪
920
00:36:51,084 --> 00:36:53,353
Jeffery: who is it?
Me.
921
00:36:56,590 --> 00:36:57,991
Look, man,
I'm ‐‐ I'm not
922
00:36:57,991 --> 00:37:00,426
Jeffrey, come on. Let me ‐‐
Just open the door.
923
00:37:00,426 --> 00:37:03,236
[ television playing ]
924
00:37:03,236 --> 00:37:04,504
Are you following me?
925
00:37:04,504 --> 00:37:06,472
No.
926
00:37:06,472 --> 00:37:08,107
How did you know
I was here?
927
00:37:08,107 --> 00:37:09,442
I'm a cop.
928
00:37:09,442 --> 00:37:12,445
Come on, please,
Just let me in.
929
00:37:31,031 --> 00:37:35,569
♪♪♪♪
930
00:37:35,569 --> 00:37:37,437
Wow.
931
00:37:37,437 --> 00:37:40,173
This is a nice place.
932
00:37:40,173 --> 00:37:42,208
What do you want?
933
00:37:42,208 --> 00:37:45,546
Is this your dad's place?
934
00:37:45,546 --> 00:37:47,914
Why?
935
00:37:47,914 --> 00:37:51,885
Just wondering.
Is he letting you stay here?
936
00:37:51,885 --> 00:37:54,988
What do you want,
Justin?
937
00:37:54,988 --> 00:37:56,557
You.
938
00:37:58,559 --> 00:38:02,468
I'm sick without you.
939
00:38:02,468 --> 00:38:07,273
Well, I don't want
To do this.
940
00:38:07,273 --> 00:38:11,211
I know you don't
And I know I'm an ass.
941
00:38:11,211 --> 00:38:15,281
I'm a ‐‐ I'm a fool.
942
00:38:15,281 --> 00:38:19,319
I just ‐‐ I can't get you
Out of my head.
943
00:38:19,319 --> 00:38:21,822
I swear, jeffrey, tell me
What to do and I'll do it.
944
00:38:21,822 --> 00:38:23,824
I promise.
945
00:38:25,892 --> 00:38:31,798
Look, I think you
Need some therapy.
946
00:38:31,798 --> 00:38:34,901
Okay, you're a therapist.
Why don't you help me?
947
00:38:34,901 --> 00:38:36,537
No, I can't help you.
948
00:38:36,537 --> 00:38:38,705
Why not?
You need someone else.
949
00:38:38,705 --> 00:38:43,610
♪♪♪♪
950
00:38:43,610 --> 00:38:47,113
Jeffrey, do you have any
Idea how much I've given up
951
00:38:47,113 --> 00:38:48,915
To be with you?
952
00:38:48,915 --> 00:38:50,851
Yeah, I do.
953
00:38:50,851 --> 00:38:53,787
Because you keep reminding
Me of it every time we talk.
954
00:38:56,422 --> 00:39:00,093
Am I a bad guy?
955
00:39:00,093 --> 00:39:01,902
Don't do this.
956
00:39:01,902 --> 00:39:03,069
Do what?
957
00:39:03,069 --> 00:39:05,371
That self‐pity thing.
958
00:39:05,371 --> 00:39:07,073
It's...
959
00:39:09,943 --> 00:39:14,715
I just ‐‐ I don't know
What's wrong with me.
960
00:39:14,715 --> 00:39:17,483
I can't stop.
961
00:39:17,483 --> 00:39:19,586
Can't stop what?
962
00:39:19,586 --> 00:39:21,354
Wanting you.
963
00:39:21,354 --> 00:39:23,456
Hmm.
964
00:39:25,125 --> 00:39:26,960
Justin...
965
00:39:26,960 --> 00:39:30,664
No, it's ‐‐
This is insane.
966
00:39:30,664 --> 00:39:32,498
I mean, you're a guy.
967
00:39:32,498 --> 00:39:34,467
You're gay.
968
00:39:37,237 --> 00:39:39,039
I'm not gay.
969
00:39:39,039 --> 00:39:41,374
Well, until you admit that,
You will always be in turmoil.
970
00:39:41,374 --> 00:39:45,546
No, I love girls.
971
00:39:45,546 --> 00:39:48,849
You also love being
On your stomach, too.
972
00:39:48,849 --> 00:39:51,518
Oh, you of all people
Are gonna tell me that?
973
00:39:51,518 --> 00:39:57,257
It's the truth,
You should own it.
974
00:39:57,257 --> 00:39:59,726
Whatever, all right.
I'm out of here.
975
00:39:59,726 --> 00:40:02,102
Okay, go.
976
00:40:11,144 --> 00:40:14,414
♪♪♪♪
977
00:40:14,414 --> 00:40:15,516
Justin.
978
00:40:15,516 --> 00:40:16,382
I love you.
979
00:40:16,382 --> 00:40:18,251
Justin, come on.
980
00:40:18,251 --> 00:40:19,920
I love you.
981
00:40:19,920 --> 00:40:22,022
Justin, just...
982
00:40:24,057 --> 00:40:26,426
Justin.
983
00:40:26,426 --> 00:40:29,362
Look at me.
You love me, too.
984
00:40:29,362 --> 00:40:32,365
I can tell.
985
00:40:32,365 --> 00:40:34,935
I know you do.
986
00:40:34,935 --> 00:40:38,204
[ sighs ]
Justin, I...
987
00:40:38,204 --> 00:40:42,909
Jeffrey,
Your body doesn't lie.
988
00:40:42,909 --> 00:40:44,911
It doesn't.
989
00:41:27,293 --> 00:41:28,929
You're the bank, you're
Supposed to protect my money.
990
00:41:28,929 --> 00:41:31,164
Next on "The haves
And the have nots."
991
00:41:31,164 --> 00:41:34,067
[ chuckles ]
I'm a bit old for this drill.
992
00:41:34,067 --> 00:41:35,168
Don't worry, I'll be gentle.
993
00:41:35,168 --> 00:41:37,971
I can take care of it.
Stop it!
994
00:41:37,971 --> 00:41:40,874
Just make sure every scheme
She's running fails.
995
00:41:40,874 --> 00:41:42,576
Benny, you're the
Only one I trust.
996
00:41:42,576 --> 00:41:43,844
What's going on?
997
00:41:43,844 --> 00:41:45,045
I need you to hold
Some money for me.
998
00:41:45,045 --> 00:41:47,614
I can't go back now.
We're together for life.
999
00:41:47,614 --> 00:41:49,516
If I can bury you
Both in prison,
1000
00:41:49,516 --> 00:41:50,651
Then I'll kill both
Of you bastards.
1001
00:41:50,651 --> 00:41:53,319
He's probably listening
To us right now.
1002
00:41:53,319 --> 00:41:56,156
Oh, baby. Yes.
[ laughs ]
1003
00:41:56,156 --> 00:41:57,390
[ explosion ]
65446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.