All language subtitles for The Burbs s01e04 A Nine on the Tension Scale.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,132 --> 00:00:08,174 -Megan filed for divorce. -I'm actually down 2 00:00:08,216 --> 00:00:09,509 to play whoever wins. 3 00:00:09,551 --> 00:00:11,928 Samira: Hinkley Hills is Caucasian. 4 00:00:11,970 --> 00:00:13,304 -That's the Burbs, babes. 5 00:00:13,346 --> 00:00:15,098 Lynn: The evil overlord Agnes. 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,142 -Bill, you missed a spot. 7 00:00:17,183 --> 00:00:18,727 Lynn: Marty and I moved here 15 years ago. 8 00:00:18,768 --> 00:00:21,354 Goodnight, my love. Unfortunately, he passed. 9 00:00:21,396 --> 00:00:23,273 -When you have neighbors, you're never alone, 10 00:00:23,314 --> 00:00:24,983 even when you wanna be. Robert: What happened? 11 00:00:25,025 --> 00:00:26,151 Samira: There was a little quibble. 12 00:00:26,192 --> 00:00:27,193 Things got a little heated. 13 00:00:27,235 --> 00:00:28,695 You're an asshole. 14 00:00:28,737 --> 00:00:29,863 Don't you think we should know what he's up to? 15 00:00:29,904 --> 00:00:31,197 Hello? 16 00:00:31,239 --> 00:00:31,906 Dana: Look, we need to get out of here. 17 00:00:31,948 --> 00:00:33,199 [all scream] 18 00:00:33,241 --> 00:00:34,909 Samira: It's the grave of Alison Grant. 19 00:00:34,951 --> 00:00:37,954 Dana: Do you mean that Gary might have killed that girl? 20 00:00:37,996 --> 00:00:39,581 Samira: I think I hit something. Shit. 21 00:00:39,622 --> 00:00:41,958 Gary: Thanks for stopping by, neighbors. 22 00:00:42,000 --> 00:00:44,044 Robert: This was so reckless. 23 00:00:44,085 --> 00:00:45,420 -I know something's wrong. 24 00:00:45,462 --> 00:00:48,757 -"Rob shows a proclivity towards violence." 25 00:00:48,798 --> 00:00:50,091 -Enough! 26 00:00:50,133 --> 00:00:51,343 Naveen: What's in there? Robert: Nothing. 27 00:00:51,384 --> 00:00:52,886 Tod: Let's just say it's not Gary 28 00:00:52,927 --> 00:00:54,721 that we need to be worried about. 29 00:00:54,763 --> 00:00:56,222 It's Rob. 30 00:00:56,264 --> 00:00:58,141 Naveen: Why the fuck do you still have her phone? 31 00:00:58,183 --> 00:01:00,393 You gotta get rid of it. Robert: It was 20 years ago. 32 00:01:00,435 --> 00:01:01,853 Her body isn't down there. 33 00:01:01,895 --> 00:01:04,022 So just drop it! 34 00:01:04,064 --> 00:01:05,106 Samira: Where'd you go? 35 00:01:05,148 --> 00:01:06,483 Robert: Just grabbing some water. 36 00:01:08,777 --> 00:01:11,488 [quirky music playing] 37 00:01:18,578 --> 00:01:21,081 Samira: Oh, oh, uh-uh. I got exactly what you need. 38 00:01:21,122 --> 00:01:23,291 Look, see? 39 00:01:23,333 --> 00:01:25,502 All good. Almost home. 40 00:01:30,048 --> 00:01:34,594 -Hi. Yoo-hoo. Samira. 41 00:01:34,636 --> 00:01:37,972 Samira: Hi. Sorry, I'm totally blanking. 42 00:01:38,014 --> 00:01:40,225 [chuckles] -Lauren Daniels. 43 00:01:40,266 --> 00:01:41,893 We met outside the shops in the Plaza the other day. 44 00:01:41,935 --> 00:01:43,937 -Yes, yes. Uh, sorry. I don't know where my head went. 45 00:01:43,978 --> 00:01:45,271 Lauren: Baby brain. I totally get it. 46 00:01:45,313 --> 00:01:47,065 You remember my daughter, Ains. 47 00:01:47,107 --> 00:01:49,275 -Hi. -Hi. Good to see you, guys. 48 00:01:49,317 --> 00:01:52,487 Oh, babe. -It gets easier. I promise. 49 00:01:52,529 --> 00:01:53,988 -That's what they keep telling me. 50 00:01:54,030 --> 00:01:55,448 -It's true. And you're already so brave 51 00:01:55,490 --> 00:01:56,825 bringing him out into public. 52 00:01:56,866 --> 00:01:58,326 I refused to take Ainsley anywhere 53 00:01:58,368 --> 00:02:00,787 until she had her second round of shots, like, nowhere. 54 00:02:00,829 --> 00:02:02,288 We were completely housebound. 55 00:02:02,330 --> 00:02:04,040 -Really? Is that normal? 56 00:02:04,082 --> 00:02:06,501 -[chuckles] No, it was insane. 57 00:02:07,002 --> 00:02:08,628 Also known as the new normal. 58 00:02:08,670 --> 00:02:11,131 Ains and I are almost done with our little walk. 59 00:02:11,172 --> 00:02:12,841 -Thank God. 60 00:02:12,882 --> 00:02:14,259 -But I'll see you at the block party on Sunday, right? 61 00:02:14,300 --> 00:02:16,553 -What block party? -Are you kidding? 62 00:02:17,178 --> 00:02:18,972 The block party. 63 00:02:19,014 --> 00:02:21,016 Ugh, here, okay. I have the thing. 64 00:02:21,057 --> 00:02:22,350 Samira: Oh. 65 00:02:24,269 --> 00:02:26,771 How did I not see this? 66 00:02:26,813 --> 00:02:28,523 -Baby brain. It's real. 67 00:02:28,565 --> 00:02:30,567 My mother planned a beautiful party. 68 00:02:30,608 --> 00:02:32,861 All you have to do is walk outside your house. 69 00:02:32,902 --> 00:02:35,655 -Right. Agnes is your mother. 70 00:02:35,697 --> 00:02:37,157 I knew that. -Yes, 71 00:02:37,198 --> 00:02:39,325 and I appreciate your sympathetic tone. 72 00:02:39,367 --> 00:02:40,785 The HOA throws it every year. 73 00:02:40,827 --> 00:02:43,663 It's, um, it's a celebration of the community. 74 00:02:43,705 --> 00:02:45,165 The whole village comes. 75 00:02:45,206 --> 00:02:46,666 -The village of Hinkley Hills. 76 00:02:46,708 --> 00:02:48,543 -I really hope you can make it, Samira. 77 00:02:48,585 --> 00:02:50,754 There'll be so many nice people for you to meet, 78 00:02:50,795 --> 00:02:53,173 other moms, and my mother 79 00:02:53,214 --> 00:02:56,009 has, uh, really outdone herself this year. 80 00:02:56,051 --> 00:02:57,302 Okay. We'll see you soon. 81 00:02:57,344 --> 00:02:59,137 Come on, hon. Did you put some lotion on? 82 00:02:59,179 --> 00:03:00,638 Ainsley: No. 83 00:03:00,680 --> 00:03:01,973 Lauren: Come on, you can do it. You can do it, baby. 84 00:03:02,015 --> 00:03:03,475 Samira: What do you think, Miles? 85 00:03:03,516 --> 00:03:05,226 Lauren: Come on. Samira: Ready to party? 86 00:03:05,268 --> 00:03:07,562 [theme music playing] 87 00:03:37,801 --> 00:03:38,885 [knocking on door] 88 00:03:44,224 --> 00:03:47,018 -Agnes, are you here to apologize 89 00:03:47,060 --> 00:03:50,230 for falsely accusing me of absconding with your dog? 90 00:03:50,271 --> 00:03:53,358 -Ha. No. Have you cleaned out the fridge? 91 00:03:53,400 --> 00:03:55,235 -What? -Your walk-in. 92 00:03:55,276 --> 00:03:56,778 The meat delivery for the block party 93 00:03:56,820 --> 00:03:59,197 arrives tomorrow and it needs to be stored. 94 00:03:59,239 --> 00:04:00,532 Bill will bring the truck by. 95 00:04:00,573 --> 00:04:02,283 And also how many pies are you making? 96 00:04:02,325 --> 00:04:05,036 -How many pies? -Marty's apple pie. 97 00:04:05,078 --> 00:04:06,663 He always did a baker's dozen. 98 00:04:07,539 --> 00:04:10,500 But under the circumstances, how many can I put you down for? 99 00:04:10,542 --> 00:04:14,212 -Look, Agnes, the walk-in fridge, the pies, 100 00:04:14,254 --> 00:04:16,131 the whole stupid block party, 101 00:04:16,172 --> 00:04:18,091 that was Marty's thing, not mine. 102 00:04:18,133 --> 00:04:21,052 And now he's gone. So you and Bill 103 00:04:21,094 --> 00:04:23,179 will just have to find someplace else 104 00:04:23,221 --> 00:04:25,181 to store your sausage. 105 00:04:25,223 --> 00:04:26,850 -Lynn... -[grunts] 106 00:04:26,891 --> 00:04:29,436 -...I know you've had a very difficult time 107 00:04:29,477 --> 00:04:32,147 but this is my last year as HOA president. 108 00:04:32,188 --> 00:04:33,356 -Are you dying? 109 00:04:33,398 --> 00:04:35,734 -Gracefully retiring, 110 00:04:35,775 --> 00:04:38,778 making way for a new generation of leadership. 111 00:04:38,820 --> 00:04:42,115 -Well, until then, stay the fuck out of my fridge! 112 00:04:42,157 --> 00:04:44,576 -You're gonna regret this! [Lynn grunts] 113 00:04:48,079 --> 00:04:49,998 The nerve of that woman. 114 00:04:50,040 --> 00:04:51,624 Marty's barely cold 115 00:04:51,666 --> 00:04:53,710 and she's demanding his fridge space. 116 00:04:53,752 --> 00:04:55,712 Dana: Honey, it's been six months. 117 00:04:55,754 --> 00:04:59,132 Marty's plenty cold. -And she wants his pie. 118 00:04:59,174 --> 00:05:00,967 -Uh, I love pie. 119 00:05:01,009 --> 00:05:02,469 Lynn: I know his pie is famous 120 00:05:02,510 --> 00:05:06,014 but I am not just an extension of my dead husband. 121 00:05:06,056 --> 00:05:07,474 I am a human being 122 00:05:07,515 --> 00:05:09,976 with my own thoughts and feelings, 123 00:05:10,018 --> 00:05:12,896 and my feeling right now is that Agnes Festerson 124 00:05:12,937 --> 00:05:14,731 can fester right off. 125 00:05:14,773 --> 00:05:16,149 -[chuckles] 126 00:05:16,191 --> 00:05:17,942 Well, I'm sorry, Lynn. 127 00:05:17,984 --> 00:05:19,444 Guys, this block party 128 00:05:19,486 --> 00:05:21,446 seems like it's gonna be a pretty big deal, huh? 129 00:05:21,488 --> 00:05:23,948 I wonder if Betsy and Gary are gonna show up. 130 00:05:23,990 --> 00:05:25,408 -Betsy does not exist. 131 00:05:25,825 --> 00:05:27,619 -What are you talking about? We met her. 132 00:05:27,660 --> 00:05:29,954 -She has no digital footprints, 133 00:05:29,996 --> 00:05:31,456 no social media, 134 00:05:31,498 --> 00:05:33,166 no real person involved. 135 00:05:33,208 --> 00:05:34,793 -Come on. Betsy Wilsons, 136 00:05:34,834 --> 00:05:36,586 there's gotta be thousands of them out there. 137 00:05:36,628 --> 00:05:40,340 -Hundreds of thousands of Elizabeth Wilsons. 138 00:05:40,382 --> 00:05:43,843 Any number of them may choose to go by Betsy 139 00:05:43,885 --> 00:05:45,345 but none are she. 140 00:05:45,387 --> 00:05:47,055 -And you've gone through all of them? 141 00:05:48,098 --> 00:05:49,724 -I've already said too much. 142 00:05:50,225 --> 00:05:51,893 Dana: The party really is a blast. 143 00:05:51,935 --> 00:05:54,104 I think you and Rob will have a nice time. 144 00:05:54,145 --> 00:05:57,524 -Rob and I aren't exactly at our most loving right now. 145 00:05:57,565 --> 00:05:59,651 -What do you mean? -Nothing. Couple's fight, 146 00:05:59,693 --> 00:06:01,945 especially when you add a baby to the equation. 147 00:06:01,986 --> 00:06:04,948 I'm sure it all will just blow over, right? 148 00:06:07,909 --> 00:06:10,078 What? What's that look? 149 00:06:10,120 --> 00:06:14,207 -Samira, when you and Rob argue, 150 00:06:14,249 --> 00:06:18,878 um, you feel safe, don't you? 151 00:06:18,920 --> 00:06:21,381 I mean, does he ever, uh, threaten you 152 00:06:21,423 --> 00:06:23,216 or become physically aggressive? 153 00:06:23,258 --> 00:06:26,553 -No. Why would you say that? -I wasn't going to say anything. 154 00:06:26,594 --> 00:06:27,804 -Famous last words. 155 00:06:27,846 --> 00:06:28,763 -When I was 156 00:06:28,805 --> 00:06:30,849 watching Miles the other night, 157 00:06:30,890 --> 00:06:34,269 I happened across a file in Bev's office. 158 00:06:34,310 --> 00:06:35,687 -So you were snooping? 159 00:06:35,729 --> 00:06:37,272 Lynn: Not through any of your things, 160 00:06:37,313 --> 00:06:39,232 but two hours unsupervised 161 00:06:39,274 --> 00:06:41,943 in my snootiest neighbor's house, 162 00:06:41,985 --> 00:06:43,737 I'm only human, honey. 163 00:06:43,778 --> 00:06:44,821 -Go on. 164 00:06:44,863 --> 00:06:47,991 -There was a psychiatric evaluation. 165 00:06:48,033 --> 00:06:49,242 -What did it say? 166 00:06:49,284 --> 00:06:51,578 -Uncontrollable outbursts, 167 00:06:51,619 --> 00:06:54,080 a lack of self-control. 168 00:06:54,122 --> 00:06:56,708 Sounds like he was a pretty angry little guy. 169 00:06:56,750 --> 00:06:59,419 -An angry teenage boy. Really? 170 00:06:59,461 --> 00:07:01,296 Did you also find a tape recording 171 00:07:01,338 --> 00:07:03,089 of him having a tantrum as a toddler? 172 00:07:03,131 --> 00:07:05,175 [laughs] 173 00:07:09,346 --> 00:07:12,432 -Well, we didn't wanna say either 174 00:07:12,474 --> 00:07:15,685 but there is a door in the Victorian 175 00:07:15,727 --> 00:07:17,896 and Rob's name is on it. 176 00:07:20,357 --> 00:07:21,941 Tod: Don't touch my phone. 177 00:07:23,526 --> 00:07:25,153 -Okay, guys. Robert? 178 00:07:25,195 --> 00:07:28,114 You know how many Roberts there are in the world? 179 00:07:28,156 --> 00:07:32,660 -4,738,489 180 00:07:32,994 --> 00:07:34,454 in the United States, 181 00:07:34,496 --> 00:07:37,624 none of whom grew up across the street 182 00:07:37,665 --> 00:07:42,462 from the girl whose name is also in the closet. 183 00:07:42,504 --> 00:07:43,797 -Alison. 184 00:07:43,838 --> 00:07:45,090 -[scoffs] 185 00:07:47,634 --> 00:07:49,844 What are you all trying to say? 186 00:07:49,886 --> 00:07:50,970 [phone chimes] 187 00:07:51,012 --> 00:07:53,264 -Oh. It's him. 188 00:07:54,683 --> 00:07:56,142 "When will you be home?" 189 00:07:56,184 --> 00:07:58,561 -Sounds pretty controlling. 190 00:07:58,603 --> 00:08:01,690 -The baby needs to eat, okay? It's fine. 191 00:08:01,731 --> 00:08:04,859 -Fine is the other F word Julia likes to say. 192 00:08:05,318 --> 00:08:08,071 -Everything is fine. -Okay. 193 00:08:08,113 --> 00:08:10,073 -See you guys later. 194 00:08:10,115 --> 00:08:11,866 Lay off the wine. 195 00:08:22,127 --> 00:08:23,712 Rob? 196 00:08:32,220 --> 00:08:34,222 Robert: Samira? -[screams] 197 00:08:36,349 --> 00:08:37,851 What are you doin'? 198 00:08:37,892 --> 00:08:39,978 -Making dinner. Samira: In the dark? 199 00:08:40,020 --> 00:08:41,855 -I was trying to surprise you. [Miles crying] 200 00:08:41,896 --> 00:08:43,857 -[sighs] I just got him down. 201 00:08:43,898 --> 00:08:45,567 -Rob, I'm sorry but you scared me. 202 00:08:45,608 --> 00:08:47,444 You came out of nowhere. -Shh. Keep your voice down. 203 00:08:47,485 --> 00:08:49,696 -Holding a knife with blood on your hands. 204 00:08:49,738 --> 00:08:51,865 -Blood? It pomegranate juice. 205 00:08:51,906 --> 00:08:53,950 I was in the middle of plating that lovely pomegranate salad 206 00:08:53,992 --> 00:08:55,660 that you like with the goat's cheese. 207 00:08:55,702 --> 00:08:57,203 I haven't had a lot of luck going out recently, 208 00:08:57,245 --> 00:08:59,664 so I thought I'd do you a romantic dinner here instead, 209 00:08:59,706 --> 00:09:02,042 seeing as you always come back from Lynn's 210 00:09:02,083 --> 00:09:04,711 all tipsy and happy and relatively normal seeming. 211 00:09:04,753 --> 00:09:07,797 -Normal seeming? You're the one that's not acting normal. 212 00:09:07,839 --> 00:09:09,716 I saw you the other night going into the woods. 213 00:09:09,758 --> 00:09:11,801 Yeah. You said you were gonna get water? 214 00:09:11,843 --> 00:09:14,429 I saw you leaving. You lied to me. 215 00:09:14,471 --> 00:09:16,222 You've been lying the whole time. 216 00:09:16,264 --> 00:09:18,058 -About what? -Your name. 217 00:09:18,099 --> 00:09:20,310 Tod saw it on a door in the Victorian. 218 00:09:20,352 --> 00:09:21,686 -Oh, God, when was that? 219 00:09:21,728 --> 00:09:22,896 When you were over there vandalizing the basement? 220 00:09:22,937 --> 00:09:25,148 -Oh, please. You knew that girl, Rob. 221 00:09:25,190 --> 00:09:27,567 You knew her and you need to admit it. 222 00:09:27,609 --> 00:09:28,943 -I never said that I didn't. 223 00:09:28,985 --> 00:09:30,737 -And you went to a psychiatrist in high school? 224 00:09:30,779 --> 00:09:32,530 -Yeah. That's hardly a secret. 225 00:09:32,572 --> 00:09:34,741 -For anger issues? I'm your wife. 226 00:09:34,783 --> 00:09:36,368 Why wouldn't you tell me something like that? 227 00:09:36,409 --> 00:09:38,244 -We've only been together a year and a half. It never came up. 228 00:09:38,286 --> 00:09:40,830 -It should come up. That's come-up stuff. 229 00:09:41,664 --> 00:09:43,249 -Fine. What do you wanna know? 230 00:09:43,291 --> 00:09:44,626 -I wanna know everything, 231 00:09:44,668 --> 00:09:47,212 the truth, the whole truth. 232 00:09:51,966 --> 00:09:53,259 -Okay. 233 00:09:53,301 --> 00:09:55,220 The whole truth, counselor, 234 00:09:55,261 --> 00:09:58,932 is that maybe my name is written on a door 235 00:09:58,973 --> 00:10:00,684 in the house across the street. I've no memory of it 236 00:10:00,725 --> 00:10:03,728 but it's definitely possible because we were friends. 237 00:10:03,770 --> 00:10:05,855 And I did see a psychiatrist a couple of times 238 00:10:05,897 --> 00:10:07,774 when I was in high school because said friend 239 00:10:07,816 --> 00:10:09,442 suddenly disappeared. 240 00:10:09,484 --> 00:10:11,027 And my mother, you know, moved the-- 241 00:10:11,069 --> 00:10:14,072 was completely contrary to her entire British being, 242 00:10:14,114 --> 00:10:15,782 thought that maybe it was a good idea for me 243 00:10:15,824 --> 00:10:17,367 to talk to someone about my feelings after that. 244 00:10:23,623 --> 00:10:25,000 -Did it help? 245 00:10:25,458 --> 00:10:28,336 -Yeah. A lot. 246 00:10:29,546 --> 00:10:31,548 So much so that when we met, 247 00:10:31,589 --> 00:10:33,758 and fell in love, and suddenly got pregnant, 248 00:10:33,800 --> 00:10:35,135 and married 20 years later, 249 00:10:35,176 --> 00:10:36,803 it wasn't really at the forefront of my mind. 250 00:10:36,845 --> 00:10:38,888 Look, I love all of this 251 00:10:38,930 --> 00:10:40,598 but it has been a lot, Samira. 252 00:10:40,640 --> 00:10:42,058 So the truth is the other night, 253 00:10:42,100 --> 00:10:43,810 I did sneak out into the woods for 20 minutes 254 00:10:43,852 --> 00:10:45,228 to smoke a joint. 255 00:10:45,270 --> 00:10:47,772 Miles was asleep, everything was fine. 256 00:10:47,814 --> 00:10:49,107 But I didn't tell you 'cause I felt guilty. 257 00:10:49,149 --> 00:10:51,776 I felt guilty that I can go for a smoke 258 00:10:51,818 --> 00:10:54,112 and you can't because there's insufficient studies 259 00:10:54,154 --> 00:10:56,114 into the effect of THC on breastmilk. 260 00:10:56,156 --> 00:10:58,867 Because nobody thinks about the mother's comfort. 261 00:10:59,367 --> 00:11:00,368 I do though. 262 00:11:00,827 --> 00:11:02,662 I think about your comfort every single hour 263 00:11:02,704 --> 00:11:04,039 of every single day. 264 00:11:06,750 --> 00:11:08,251 -He's out. 265 00:11:15,633 --> 00:11:17,218 He's perfect. 266 00:11:17,260 --> 00:11:18,428 -He is. 267 00:11:25,393 --> 00:11:26,728 -I'm sorry. 268 00:11:27,687 --> 00:11:28,897 -I know. 269 00:11:28,938 --> 00:11:31,524 -Maybe I just need to get out more, 270 00:11:31,566 --> 00:11:32,859 see people. 271 00:11:33,735 --> 00:11:35,737 There is that event this weekend. 272 00:11:35,779 --> 00:11:38,198 -The HOA Block Party. 273 00:11:38,239 --> 00:11:40,450 Yeah, we got a flyer for it in the mailbox. 274 00:11:40,492 --> 00:11:42,077 -I'm in. -You are? 275 00:11:42,118 --> 00:11:45,288 -It's a party. Parties are fun. 276 00:11:45,330 --> 00:11:46,539 Well, it used to be fun. 277 00:11:46,581 --> 00:11:48,249 -Used to be fun? 278 00:11:48,291 --> 00:11:52,337 Babe, we are fun. We're so much fun. 279 00:11:52,379 --> 00:11:53,755 -Let's be fun. 280 00:12:02,681 --> 00:12:04,974 [children giggling] 281 00:12:05,016 --> 00:12:07,852 -It's such a pretty day out. -So beautiful. 282 00:12:10,522 --> 00:12:13,650 Samira: Oh, look, balloons. 283 00:12:13,692 --> 00:12:14,818 There's actually a lot of stuff here. 284 00:12:14,859 --> 00:12:18,113 Robert: Yeah. No expense spared. 285 00:12:18,154 --> 00:12:20,573 [crowd chattering] 286 00:12:20,615 --> 00:12:22,992 [upbeat music playing] 287 00:12:23,034 --> 00:12:25,120 -Good morning. There's the... 288 00:12:27,163 --> 00:12:29,207 -You, uh, think Gary's gonna show? 289 00:12:30,667 --> 00:12:32,544 -What if we don't worry about him? 290 00:12:32,585 --> 00:12:34,671 What if we just try to have fun? 291 00:12:34,713 --> 00:12:36,965 Fun, remember? -Yes, fun. 292 00:12:37,007 --> 00:12:38,299 [Robert chuckles] -Hi, Samira and Rob. 293 00:12:38,341 --> 00:12:39,467 -Hey. -Hi. 294 00:12:39,509 --> 00:12:41,594 man: Thank you. -Thank you. 295 00:12:41,636 --> 00:12:43,013 -That little girl's gonna make some money. 296 00:12:43,054 --> 00:12:44,305 -That's awesome. Walters: A trash bin for you, 297 00:12:44,347 --> 00:12:45,598 a trash bin for you. 298 00:12:45,640 --> 00:12:48,309 Hey, don't forget to take out the trash. 299 00:12:48,351 --> 00:12:49,644 Robert. girl: Look, Daddy! 300 00:12:49,686 --> 00:12:51,855 -Oh. Hey, Walters. -Hi. 301 00:12:51,896 --> 00:12:54,691 -For the little one. 302 00:12:54,733 --> 00:12:56,526 -Oh, he's probably a little bit young for, uh... 303 00:12:56,568 --> 00:13:00,321 -Oh. Don't worry. He'll grow into it. 304 00:13:00,363 --> 00:13:02,741 -Ah, you made it! 305 00:13:02,782 --> 00:13:04,659 -We did. Lauren: Okay. 306 00:13:04,701 --> 00:13:06,202 This is Lauryn. -With a Y, 307 00:13:06,244 --> 00:13:08,371 dying to meet you, gagging over you. 308 00:13:08,413 --> 00:13:09,873 -[laughs] Lauren: And Kate. 309 00:13:09,914 --> 00:13:11,833 -Hi. I'm Kate. [chuckles] 310 00:13:11,875 --> 00:13:14,002 -I already said that. Kate's new here to Hinkley Hills. 311 00:13:14,044 --> 00:13:16,880 She moved here a couple years ago after her husband died. 312 00:13:16,921 --> 00:13:18,673 -In a car accident. Samira: I'm sorry. 313 00:13:18,715 --> 00:13:19,966 -No, no, we were separated, 314 00:13:20,008 --> 00:13:21,801 so please don't let that hijack 315 00:13:21,843 --> 00:13:22,886 this conversation. 316 00:13:22,927 --> 00:13:24,262 -This is about you, 317 00:13:24,304 --> 00:13:26,389 you and only you. 318 00:13:26,431 --> 00:13:27,349 Hello, Rob. 319 00:13:27,390 --> 00:13:28,433 -Oh. 320 00:13:29,642 --> 00:13:32,145 I, uh, better go check on Naveen. 321 00:13:32,187 --> 00:13:35,231 Lauren: She's in good hands. Okay. What do you need? 322 00:13:35,273 --> 00:13:37,025 Pediatrician, pedicure, podiatrist? 323 00:13:37,067 --> 00:13:38,735 -Want me to hold the baby to give your back a break? 324 00:13:38,777 --> 00:13:40,236 -Um, I'm not sure. 325 00:13:40,278 --> 00:13:42,030 -Not writing him off yet. We get it. 326 00:13:42,072 --> 00:13:44,240 -We totally do. -Totally. 327 00:13:44,282 --> 00:13:47,243 -Ooh, isn't this so exciting? Yeah, we're here. [laughs] 328 00:13:47,285 --> 00:13:48,286 -Uh-hmm. 329 00:13:49,788 --> 00:13:51,790 [feedback echo] 330 00:13:53,375 --> 00:13:55,460 -Hey, buddy. -Yo, yo, yo. 331 00:13:55,502 --> 00:13:57,253 Rob Fisher is in the house. 332 00:13:57,295 --> 00:13:59,047 -The DJ voice has started already. 333 00:13:59,089 --> 00:14:01,091 -Hey, Robert. Are you also here 334 00:14:01,132 --> 00:14:02,759 to rock out with your cock out? 335 00:14:02,801 --> 00:14:04,094 -He best be, 336 00:14:04,135 --> 00:14:05,387 because Naveen the Machine 337 00:14:05,428 --> 00:14:06,971 is about to light this shit up. 338 00:14:07,013 --> 00:14:09,391 -Naveen the Machine? -Yes, my DJ name, man. 339 00:14:09,432 --> 00:14:10,892 Robert: Well, I'm glad you're having fun. 340 00:14:10,934 --> 00:14:12,227 Naveen: Yeah. Are you kidding me, dude? 341 00:14:12,268 --> 00:14:13,978 I'm about to shoot my shot right now. 342 00:14:14,020 --> 00:14:16,648 -Your shot? Yes. -Hottie from Drinkley's. 343 00:14:16,690 --> 00:14:17,857 Remember I bought her a drink? 344 00:14:17,899 --> 00:14:19,442 -You know she's a widow? 345 00:14:19,484 --> 00:14:20,944 -Yeah, she told me all about it the other night. 346 00:14:20,985 --> 00:14:22,696 And we totally trauma bonded. 347 00:14:22,737 --> 00:14:24,698 She's vulnerable, I'm vulnerable, 348 00:14:24,739 --> 00:14:26,533 she's lonely, I'm lonely 349 00:14:26,574 --> 00:14:28,451 but we both still believe in love. 350 00:14:28,493 --> 00:14:29,577 She's looking for solace 351 00:14:29,619 --> 00:14:31,705 in the arms of a sensitive young stud 352 00:14:31,746 --> 00:14:33,123 who can bring her to life again 353 00:14:33,164 --> 00:14:35,792 through the erotic power of music. 354 00:14:35,834 --> 00:14:37,836 -Don't do that hand gesture, please. 355 00:14:37,877 --> 00:14:39,337 I would... Naveen: Oh, shit. 356 00:14:39,379 --> 00:14:41,131 It is on. Follow my lead. 357 00:14:41,172 --> 00:14:43,591 Hinkley Hills, are you ready to get this party started? 358 00:14:43,633 --> 00:14:45,468 -Affirmative. -Hit the track! 359 00:14:45,510 --> 00:14:48,638 [upbeat music playing] 360 00:14:48,680 --> 00:14:50,306 ? Rollout ? 361 00:14:50,348 --> 00:14:51,850 ? Rollout ? 362 00:14:51,891 --> 00:14:54,644 ? I got my twin Glock 40s ? 363 00:14:54,686 --> 00:14:56,146 ? Cocked back ? 364 00:14:56,187 --> 00:14:58,356 ? Me and my homies ? 365 00:14:58,398 --> 00:15:01,067 ? So drop that ? ? We rollin' on twenties ? 366 00:15:01,109 --> 00:15:02,152 -Wow. 367 00:15:02,193 --> 00:15:03,653 ? With the top back ? 368 00:15:03,695 --> 00:15:05,947 ? So much money ? 369 00:15:05,989 --> 00:15:09,159 ? You can't stop that ? ? Twin Glock 40s ? 370 00:15:09,200 --> 00:15:11,286 [knocking on door] -Go away, hag. 371 00:15:11,327 --> 00:15:13,371 -It's me. 372 00:15:13,413 --> 00:15:15,540 -Oh. [chuckles] 373 00:15:15,582 --> 00:15:17,167 -A different hag. 374 00:15:17,208 --> 00:15:18,668 I came to pick you up for the party. 375 00:15:18,710 --> 00:15:20,670 -I'm not going. -It's not optional. 376 00:15:20,712 --> 00:15:22,255 Do you wanna pay another $600 377 00:15:22,297 --> 00:15:25,550 for improper trash disposal from the HOA? No. 378 00:15:25,592 --> 00:15:28,345 -Agnes Festerson is not the law. 379 00:15:28,386 --> 00:15:30,722 I'll appeal. I'll go to the governor. 380 00:15:30,764 --> 00:15:33,516 I'll storm the capitol. 381 00:15:33,558 --> 00:15:35,477 The state capitol. 382 00:15:35,518 --> 00:15:37,562 -I don't think this is about Agnes Festerson. 383 00:15:37,604 --> 00:15:39,856 I think this is about Marty. 384 00:15:39,898 --> 00:15:41,858 -What's that supposed to mean? 385 00:15:41,900 --> 00:15:44,527 -This is the first block party since Marty 386 00:15:44,569 --> 00:15:46,071 crossed the rainbow bridge. 387 00:15:46,112 --> 00:15:48,239 -He wasn't a dog, Dana. 388 00:15:48,281 --> 00:15:50,909 He was a personal risk actuary. 389 00:15:50,950 --> 00:15:52,535 -And a damn good one. 390 00:15:52,577 --> 00:15:54,037 -He did love it. 391 00:15:54,079 --> 00:15:56,373 He loved looking around the people 392 00:15:56,414 --> 00:15:58,541 of this community and mentally calculating 393 00:15:58,583 --> 00:16:01,378 how and when each one of them was most likely to die. 394 00:16:01,419 --> 00:16:03,838 -God, if only he could have done that for himself. 395 00:16:03,880 --> 00:16:05,715 Dammit. 396 00:16:05,757 --> 00:16:08,093 You know at one point... -Uh-hmm. 397 00:16:08,134 --> 00:16:11,096 -...he did give me the recipe for that pie. 398 00:16:11,137 --> 00:16:13,723 I was just thinking about... -Goodbye, Dana! 399 00:16:13,765 --> 00:16:15,100 -But... [lock clicks] 400 00:16:17,519 --> 00:16:19,104 [upbeat music playing] 401 00:16:19,145 --> 00:16:20,563 ? I was there for you ? 402 00:16:20,605 --> 00:16:21,773 -Okay. 403 00:16:21,815 --> 00:16:23,942 ? I was there for you ? 404 00:16:23,983 --> 00:16:25,902 ? Yeah, yeah ? 405 00:16:25,944 --> 00:16:31,032 ? I was looking ? ? In your eyes [indistinct] ? 406 00:16:31,074 --> 00:16:32,659 ? I was there for you ? 407 00:16:32,701 --> 00:16:34,869 Samira: It's not that he doesn't sleep, it's that, 408 00:16:34,911 --> 00:16:36,496 you know, he mostly sleeps when he's moving 409 00:16:36,538 --> 00:16:38,248 which means I have to keep moving so I don't sleep, 410 00:16:38,289 --> 00:16:39,958 unless I figure out how to sleep while driving, 411 00:16:40,000 --> 00:16:42,168 which I've done before but not on purpose. 412 00:16:42,210 --> 00:16:44,087 -Don't you still have your Rock 'n Play? 413 00:16:44,129 --> 00:16:45,964 -Oh, yes, the Rock 'n Play. 414 00:16:46,006 --> 00:16:48,133 Oh, depending on your tolerance for risk. 415 00:16:48,174 --> 00:16:49,968 -What do you mean? Lauryn: They got recalled 416 00:16:50,010 --> 00:16:51,553 a couple years ago after a bunch of babies... 417 00:16:51,886 --> 00:16:54,431 -Well, the position holds them and compresses the trachea. 418 00:16:54,472 --> 00:16:56,016 The likelihood of death is still very low. 419 00:16:56,057 --> 00:16:57,308 Marty calculated it for my... 420 00:16:57,350 --> 00:16:59,269 -Oh, Marty. God, I miss that pie. 421 00:16:59,310 --> 00:17:00,603 -Hey. Samira: Hey, babes. 422 00:17:00,645 --> 00:17:02,063 -There's my girl 423 00:17:02,105 --> 00:17:03,440 and my little guy. 424 00:17:03,481 --> 00:17:04,524 -What you've been up to? 425 00:17:04,566 --> 00:17:05,900 -Uh, wingman-ing Naveen. 426 00:17:05,942 --> 00:17:07,193 -Ooh. -Wingman-ing. 427 00:17:07,235 --> 00:17:08,903 Is that even a verb? Oh, it is now. 428 00:17:08,945 --> 00:17:10,822 Anyway, mission accomplished. 429 00:17:10,864 --> 00:17:12,949 Samira: Look at that. Robert: Yeah. 430 00:17:12,991 --> 00:17:14,909 So I return a conquering hero, 431 00:17:14,951 --> 00:17:17,162 and oh-so happy I'm no longer single. 432 00:17:17,203 --> 00:17:19,622 Strictly-married-father fun for me now. 433 00:17:19,664 --> 00:17:23,793 -[chuckles] Speaking of strictly-married-father fun, 434 00:17:23,835 --> 00:17:25,253 Rob, we could really use 435 00:17:25,295 --> 00:17:27,130 an extra pair of hands over by the grills. 436 00:17:27,172 --> 00:17:29,174 Do you mind jumping in and taking a shift? 437 00:17:29,215 --> 00:17:30,800 It would be so helpful. 438 00:17:30,842 --> 00:17:32,177 -I should probably stay with my wife. 439 00:17:32,218 --> 00:17:34,179 -Oh, come on. You're one of the dads now. 440 00:17:34,220 --> 00:17:36,473 Grill duty, grill daddy. -It's okay, babe. Go on. 441 00:17:36,514 --> 00:17:38,350 -Yeah? -Everyone's gotta pitch in. 442 00:17:38,391 --> 00:17:42,479 -Okay. Yeah. Well, y'all chill, 443 00:17:42,520 --> 00:17:43,813 I'm gonna go grill. 444 00:17:43,855 --> 00:17:45,815 -[laughs] -[inaudible] 445 00:17:45,857 --> 00:17:48,109 -Don't burn anything. Uh-hmm. -No. 446 00:17:48,985 --> 00:17:50,737 -How has he been with everything? 447 00:17:50,779 --> 00:17:52,489 -With the baby? Great. I mean, 448 00:17:52,530 --> 00:17:54,407 he does feedings, changes diapers. 449 00:17:54,449 --> 00:17:56,910 He's honestly a natural, maybe more than me. 450 00:17:56,951 --> 00:17:58,870 -Oh, well, that's wonderful. -Yeah, 451 00:17:58,912 --> 00:18:00,789 it's so good to see that he's doing so well. 452 00:18:00,830 --> 00:18:02,415 Lauren: Uh-hmm. -What do you mean? 453 00:18:03,291 --> 00:18:06,211 -It's just nice to see how he got his life together. 454 00:18:06,252 --> 00:18:09,339 High school was kind of a challenging time for Rob. 455 00:18:09,381 --> 00:18:12,967 -Well, sure, with everything going on across the street. 456 00:18:13,009 --> 00:18:14,761 -You're talking about Alison Grant? 457 00:18:14,803 --> 00:18:16,596 -Yeah. It was his childhood friend. 458 00:18:16,638 --> 00:18:18,014 I'm sure it affected him. 459 00:18:18,056 --> 00:18:20,058 It affects me and I've never even met her. 460 00:18:20,392 --> 00:18:22,352 I heard a rumor that her parents killed her 461 00:18:22,394 --> 00:18:25,355 and buried her in the basement and I was convinced, convinced, 462 00:18:25,397 --> 00:18:27,565 that the guy that moved in was digging up her body 463 00:18:27,607 --> 00:18:28,900 for forensic purposes, 464 00:18:28,942 --> 00:18:30,193 because that made more sense than him 465 00:18:30,235 --> 00:18:31,986 renovating his 120-year-old house 466 00:18:32,028 --> 00:18:35,240 that he just bought. Baby brain. Okay. 467 00:18:36,241 --> 00:18:38,451 -Who told you that was the rumor? 468 00:18:39,703 --> 00:18:40,745 -Naveen. 469 00:18:43,081 --> 00:18:45,208 -Hello, girls. You having a nice time? 470 00:18:45,250 --> 00:18:47,961 Lauren Louise, I really need you at the helium tank. 471 00:18:48,003 --> 00:18:49,504 -Okay, Mom. -Oh, I'll help. 472 00:18:49,546 --> 00:18:51,297 -Yeah, we'll catch back up with you in a minute, 473 00:18:51,339 --> 00:18:52,215 okay? 474 00:18:52,257 --> 00:18:56,136 [suspenseful music playing] 475 00:19:11,735 --> 00:19:13,695 ? [indistinct] hello ? 476 00:19:13,737 --> 00:19:15,363 ? Can you tell me ? ? That again? ? 477 00:19:15,405 --> 00:19:17,615 -Hey. -Hey, Tod. 478 00:19:17,657 --> 00:19:20,076 Dude, who knew? You are the man. 479 00:19:20,118 --> 00:19:24,748 -Well, I am a man, both in, uh, surname and species. 480 00:19:24,789 --> 00:19:28,209 Uh, here, I thought you could use another sangria. 481 00:19:28,251 --> 00:19:29,961 -Thanks. -Hey. 482 00:19:30,003 --> 00:19:32,339 -Hey, you. -Can I make a request? 483 00:19:32,380 --> 00:19:34,758 -As long as it's on my [inaudible] party playlist. 484 00:19:34,799 --> 00:19:36,760 -[chuckles] It's nothing specific. 485 00:19:36,801 --> 00:19:38,928 I was just wondering if you could maybe 486 00:19:38,970 --> 00:19:41,514 slow things down, you know? 487 00:19:41,556 --> 00:19:43,641 -Yeah, yeah. I got you. 488 00:19:45,477 --> 00:19:47,562 -Does the DJ get to dance? 489 00:19:47,604 --> 00:19:49,939 -My usual moves are a little more up tempo 490 00:19:49,981 --> 00:19:51,566 but, uh, I guess I could try 491 00:19:51,608 --> 00:19:53,151 to be a little more interpretative. 492 00:19:53,943 --> 00:19:58,114 ? Something 'bout ? ? Your hands on my body ? 493 00:19:58,156 --> 00:19:59,574 -Oh, no. 494 00:19:59,616 --> 00:20:02,285 ? Feels better than any man ? 495 00:20:02,327 --> 00:20:04,788 ? I ever met ? 496 00:20:04,829 --> 00:20:07,499 -What, Dr. James, the dentist? 497 00:20:07,540 --> 00:20:08,833 What's wrong? You missed a checkup? 498 00:20:08,875 --> 00:20:10,669 -My wife sure didn't. 499 00:20:10,710 --> 00:20:12,003 ? I try not ? 500 00:20:12,337 --> 00:20:15,757 ? Don't 'cause ? ? I can't forget ? 501 00:20:15,799 --> 00:20:18,134 ? You got a feelin' ? 502 00:20:18,176 --> 00:20:22,847 ? A soul that I need ? ? In my life ? 503 00:20:22,889 --> 00:20:27,060 ? Yeah, yeah, oh, whoa ? 504 00:20:27,102 --> 00:20:31,856 ? And though we may grow ? ? I don't know ? 505 00:20:31,898 --> 00:20:34,693 [suspenseful music playing] 506 00:20:35,527 --> 00:20:36,486 [doorknob rattling] 507 00:20:36,528 --> 00:20:38,321 [door banging] 508 00:20:38,363 --> 00:20:41,366 [suspenseful music playing] 509 00:20:41,408 --> 00:20:43,451 [lock clicks] 510 00:20:43,493 --> 00:20:45,161 -[exhales sharply] Dana: Me again. 511 00:20:45,203 --> 00:20:46,830 -Dana, Jesus. 512 00:20:46,871 --> 00:20:48,581 What the hell are you doing? 513 00:20:48,623 --> 00:20:50,834 -I picked your lock. NSA training. 514 00:20:50,875 --> 00:20:53,336 And frankly since you slammed the door right in my face, 515 00:20:53,378 --> 00:20:56,047 you're lucky that I didn't come back with a grenade launcher. 516 00:20:56,089 --> 00:20:57,799 -You don't have a grenade launcher. 517 00:20:57,841 --> 00:20:59,050 -Second Amendment, baby. 518 00:20:59,092 --> 00:21:01,177 You can't just burst in like this. 519 00:21:01,219 --> 00:21:02,512 What if I were nude? 520 00:21:02,554 --> 00:21:04,180 -It's nothing I haven't seen before. 521 00:21:04,222 --> 00:21:05,932 Excuse me. 522 00:21:05,974 --> 00:21:09,060 -Dana, this is a terrible violation of my boundaries. 523 00:21:09,102 --> 00:21:10,562 Haven't you ever heard the expression, 524 00:21:10,603 --> 00:21:12,230 "Good fences make good neighbors?" 525 00:21:12,272 --> 00:21:14,691 -I'm not your neighbor. I'm your friend. 526 00:21:14,733 --> 00:21:16,234 I'm your ally. 527 00:21:16,276 --> 00:21:17,527 And sometimes allies 528 00:21:17,569 --> 00:21:19,195 need to invade other allies 529 00:21:19,237 --> 00:21:22,699 when the citizens are in need of humanitarian assistance. 530 00:21:22,741 --> 00:21:24,200 In this case, pie. 531 00:21:24,242 --> 00:21:25,326 You need to make it, 532 00:21:25,368 --> 00:21:26,619 they need to eat it. 533 00:21:26,661 --> 00:21:28,913 Move. I got everything. -Oh. 534 00:21:28,955 --> 00:21:33,043 -I got unsalted butter, and organic honey, 535 00:21:33,084 --> 00:21:36,838 crisp apples, and the key ingredient lard. 536 00:21:36,880 --> 00:21:39,507 -Looks like you brought your grenade launcher after all. 537 00:21:39,549 --> 00:21:40,800 -Well, to be honest, Lynn, 538 00:21:40,842 --> 00:21:42,218 I didn't know what we were dealing with here 539 00:21:42,260 --> 00:21:44,054 because I haven't been inside here for months. 540 00:21:44,095 --> 00:21:45,722 -I've been finding it challenging 541 00:21:45,764 --> 00:21:49,392 to let people into my private space lately. 542 00:21:49,434 --> 00:21:50,560 -Yeah, no shit. 543 00:21:50,602 --> 00:21:52,520 We were starting to think you were 544 00:21:52,562 --> 00:21:53,730 maybe a hoarder now 545 00:21:53,772 --> 00:21:55,732 like with fingernail clippings 546 00:21:55,774 --> 00:21:57,192 and jars of urine, 547 00:21:57,233 --> 00:22:00,403 so I have to say I'm very pleasantly surprised. 548 00:22:00,445 --> 00:22:02,072 Oh, shit. I forgot the eggs. 549 00:22:02,113 --> 00:22:03,740 -Eggs? -Yeah, you know, at the end 550 00:22:03,782 --> 00:22:06,034 when you brush the yolk on the crust? 551 00:22:06,076 --> 00:22:07,619 Oh, well, I'll just grab a couple from the fridge. 552 00:22:07,660 --> 00:22:09,496 -Oh, no. They're not in there. 553 00:22:09,537 --> 00:22:11,664 I, uh, I keep them in the cupboard 554 00:22:11,706 --> 00:22:13,750 like they do in France. 555 00:22:13,792 --> 00:22:15,085 -Okay. 556 00:22:16,544 --> 00:22:20,256 [dramatic music playing] 557 00:22:20,298 --> 00:22:22,258 -[breathing heavily] 558 00:22:22,300 --> 00:22:24,511 -Hey, if it's something [inaudible] 559 00:22:25,553 --> 00:22:28,264 ? It's the way you do me ? 560 00:22:29,391 --> 00:22:31,601 ? There ain't nothing ? ? Like it ? 561 00:22:31,643 --> 00:22:34,104 -Megan. -Hi, Naveen. 562 00:22:34,145 --> 00:22:35,772 -Naveen. Good to see you, man. 563 00:22:35,814 --> 00:22:37,065 -Can we talk? 564 00:22:40,819 --> 00:22:43,947 -If I may, you're due for a deep cleaning, Naveen. 565 00:22:43,988 --> 00:22:46,157 Whatever our personal situation may be, 566 00:22:46,199 --> 00:22:48,576 it's no reason to compromise your periodontal health. 567 00:22:53,790 --> 00:22:56,042 -He always comes to schmooze with clients, 568 00:22:56,084 --> 00:22:57,836 hands out those little flossers to the kids. 569 00:22:57,877 --> 00:22:59,504 -Is that why he had his hands all over your ass? 570 00:22:59,546 --> 00:23:01,756 You suddenly got teeth in there? -Let's not do this. 571 00:23:01,798 --> 00:23:03,967 -You're the one who came here to see me spin 572 00:23:04,009 --> 00:23:06,428 in my element at my vibrational apex, 573 00:23:06,469 --> 00:23:09,055 just to make sure I saw you with your new man. 574 00:23:09,097 --> 00:23:10,682 If I didn't know any better, Megan, 575 00:23:10,724 --> 00:23:12,308 I think you were trying to make me jealous. 576 00:23:12,350 --> 00:23:14,019 But I'm with Kate now. 577 00:23:14,060 --> 00:23:16,021 A hot widow in case you didn't know. 578 00:23:16,062 --> 00:23:19,607 So mission very much not accomplished. 579 00:23:19,649 --> 00:23:22,652 -Are you drunk? -Are you drunk? 580 00:23:23,486 --> 00:23:26,656 -Look, I was hoping to see you. -I knew it. 581 00:23:26,698 --> 00:23:29,534 -Because I wanted to tell you to stop ignoring my lawyer. 582 00:23:29,576 --> 00:23:30,827 -Lawyer? 583 00:23:30,869 --> 00:23:32,162 -Pretending something isn't happening 584 00:23:32,203 --> 00:23:34,998 isn't gonna stop it from happening. 585 00:23:36,916 --> 00:23:38,877 -I didn't need it to happen like this. 586 00:23:40,754 --> 00:23:42,255 -She seems nice. 587 00:23:43,715 --> 00:23:45,300 Don't screw it up. 588 00:23:48,386 --> 00:23:50,221 -Hey, DJ Machine. 589 00:23:50,263 --> 00:23:54,225 We, uh, kinda got a lull in the beats here. 590 00:23:54,267 --> 00:23:56,644 Also, you were looking a little dry, 591 00:23:56,686 --> 00:23:58,271 so brought you some sangria. 592 00:23:58,313 --> 00:24:00,357 -Are you trying to get me drunk, man? 593 00:24:02,734 --> 00:24:05,487 Good. You take over. 594 00:24:05,528 --> 00:24:07,322 You're The Machine now. 595 00:24:09,574 --> 00:24:11,159 -Kinda just wanted to dance. 596 00:24:12,744 --> 00:24:15,872 [upbeat music playing] -Thank you. Wow. 597 00:24:15,914 --> 00:24:19,209 ? Freezing on the outside ? 598 00:24:19,250 --> 00:24:21,461 ? I just got here ? ? Standing in line ? 599 00:24:21,503 --> 00:24:24,714 -Rory, leaving so soon? -Oh. Hi, Samira. Yeah. 600 00:24:24,756 --> 00:24:27,050 I was told I'm not allowed to sell cookies here today. 601 00:24:27,092 --> 00:24:28,593 -Wait, who said that? 602 00:24:28,635 --> 00:24:30,178 -Mrs. Festerson. 603 00:24:32,889 --> 00:24:35,141 -Rory, Miles needs to, uh, take his nap soon. 604 00:24:35,183 --> 00:24:36,810 You mind putting him in his bouncy chair for me? 605 00:24:36,851 --> 00:24:38,937 -Uh-hmm. -I'll be right there. 606 00:24:44,442 --> 00:24:46,486 -Naveen the Peen. 607 00:24:46,528 --> 00:24:50,657 Did you guys wanna Lady and the Tramp this? Just... 608 00:24:50,699 --> 00:24:52,075 -I've had an hour of that. 609 00:24:52,117 --> 00:24:53,910 -Can you believe Megan showed up here, 610 00:24:53,952 --> 00:24:55,412 draped all over her new man, 611 00:24:55,453 --> 00:24:56,871 talking all this shit about a lawyer? 612 00:24:56,913 --> 00:24:58,248 Bitch, you can talk to my lawyer. 613 00:24:58,289 --> 00:25:00,458 -Do you even have a lawyer? -I'm my own lawyer. 614 00:25:00,500 --> 00:25:02,711 I'm a professional. -You're a systems analyst. 615 00:25:02,752 --> 00:25:05,755 -And he's a dentist. He'll probably give her braces. 616 00:25:05,797 --> 00:25:07,340 He probably likes how that feels, 617 00:25:07,382 --> 00:25:09,134 those little wire boxes running up and down his... 618 00:25:09,175 --> 00:25:10,969 -Oh, God. Naveen, come on. 619 00:25:11,011 --> 00:25:14,014 -Samira. What can I do for you? 620 00:25:14,055 --> 00:25:15,598 -Did you tell Rory she's not allowed 621 00:25:15,640 --> 00:25:16,933 to sell cookies here? 622 00:25:16,975 --> 00:25:19,686 -Well, it was really more of a suggestion. 623 00:25:19,728 --> 00:25:20,937 Robert: I thought you've moved on? 624 00:25:20,979 --> 00:25:22,564 -I've moved on, bro, 625 00:25:22,605 --> 00:25:24,149 with Kate the widow. 626 00:25:24,190 --> 00:25:26,776 Speaking of, you gotta go smooth things over with her. 627 00:25:26,818 --> 00:25:27,819 -What? Why? 628 00:25:27,861 --> 00:25:29,070 Yeah, I may have freaked her out 629 00:25:29,112 --> 00:25:30,280 with the whole wife showing up thing. 630 00:25:30,321 --> 00:25:32,699 So just go talk to her. Yes. 631 00:25:32,741 --> 00:25:34,284 Tell her how totally over it I am, 632 00:25:34,325 --> 00:25:37,120 how Megan begged me to come back but I'm all hers. 633 00:25:37,162 --> 00:25:38,413 She'll believe you. 634 00:25:38,455 --> 00:25:40,040 Chicks trust married dudes. I remember. 635 00:25:40,081 --> 00:25:41,791 -No, Naveen, okay? I'm kind of busy, all right? 636 00:25:41,833 --> 00:25:43,251 -I got it. -What's the problem? 637 00:25:43,293 --> 00:25:46,087 -Dear, this is an HOA event. 638 00:25:46,129 --> 00:25:47,964 A time for neighbors to come together 639 00:25:48,006 --> 00:25:51,009 and share a gesture of generosity and fellowship. 640 00:25:51,051 --> 00:25:52,802 -No, I don't need you to get it. 641 00:25:52,844 --> 00:25:55,055 Leave me alone, all right? 642 00:25:55,096 --> 00:25:56,473 Get off. Stop it. 643 00:25:56,514 --> 00:25:58,141 Agnes: Not a commercial opportunity 644 00:25:58,183 --> 00:25:59,267 for any non-Hiltonian 645 00:25:59,309 --> 00:26:00,727 who feels like showing up. 646 00:26:00,769 --> 00:26:02,270 -Non-Hiltonian? Okay. 647 00:26:02,312 --> 00:26:05,231 So is this a hard-and-fast rule? A zoning ordinance? 648 00:26:05,273 --> 00:26:07,192 -No need to put me on the stand, counselor. 649 00:26:07,233 --> 00:26:09,444 Robert: Naveen, stop. -Just little ol' me. 650 00:26:10,487 --> 00:26:11,738 Robert: Stop it. -Trying to keep 651 00:26:11,780 --> 00:26:14,616 everything nice and safe. 652 00:26:14,657 --> 00:26:17,952 Speaking of which, excuse me. 653 00:26:17,994 --> 00:26:20,747 Robert: Naveen, you burnt my fucking hand. 654 00:26:20,789 --> 00:26:22,499 All right. Get off. -What the hell? 655 00:26:22,540 --> 00:26:25,710 Robert: Stop it, fucking idiot. Agnes: Stop it! 656 00:26:26,586 --> 00:26:31,549 -Those boys are always getting themselves into trouble. 657 00:26:36,888 --> 00:26:40,183 ? I, I am the dance floor ? 658 00:26:40,225 --> 00:26:43,436 ? I, I am the dance floor ? 659 00:26:43,478 --> 00:26:46,856 ? I, I am the dance floor ? 660 00:26:46,898 --> 00:26:51,444 ? You better be free ? ? If you wanna dance with me ? 661 00:26:56,991 --> 00:26:58,535 Lynn: I must have watched Marty make this 662 00:26:58,576 --> 00:27:01,996 a million times but I never did it myself. 663 00:27:02,038 --> 00:27:04,499 -Pretty damn good for a first timer. 664 00:27:04,541 --> 00:27:06,751 Smell that. [sniffs] Oh. 665 00:27:06,793 --> 00:27:10,588 -You know, pie is what brought Marty and me together. 666 00:27:10,630 --> 00:27:11,840 -Really? 667 00:27:11,881 --> 00:27:13,842 -I had been dating an oncology resident 668 00:27:13,883 --> 00:27:15,510 who ran off with one of his patients. 669 00:27:15,552 --> 00:27:17,470 She only had seven months to live, 670 00:27:17,512 --> 00:27:19,639 so they decided to spend it together. 671 00:27:19,681 --> 00:27:22,434 I was awfully mopey, so a friend of mine invited me 672 00:27:22,475 --> 00:27:24,477 to a pot luck to try to cheer me up. 673 00:27:24,519 --> 00:27:26,646 And I was at that stage of heartbreak where, 674 00:27:26,688 --> 00:27:30,358 oh, you just can't eat anything, like anything, you know? 675 00:27:30,400 --> 00:27:32,193 -I don't know. -But there was this pie 676 00:27:32,235 --> 00:27:34,946 and I thought, "I guess I could eat that." 677 00:27:34,988 --> 00:27:38,283 So I ate a piece and then I ate another piece 678 00:27:38,324 --> 00:27:40,201 and it tasted so good, 679 00:27:40,243 --> 00:27:43,496 the more I ate, the hungrier I got. 680 00:27:43,538 --> 00:27:46,875 And I felt as though I could taste again 681 00:27:46,916 --> 00:27:49,127 and smell and want and... 682 00:27:49,169 --> 00:27:50,879 -'Cause you remembered you were alive. 683 00:27:50,920 --> 00:27:53,173 -Exactly. So I said to my friend, 684 00:27:53,214 --> 00:27:56,176 "I have to meet the person who made this pie." 685 00:27:58,094 --> 00:27:59,596 And it was Marty. 686 00:28:00,930 --> 00:28:02,432 It was my person. 687 00:28:05,352 --> 00:28:08,772 -I think it's just so special when you meet somebody 688 00:28:08,813 --> 00:28:10,899 when they're doing something they're good at, you know? 689 00:28:10,940 --> 00:28:14,611 You see them the first time and they're just shining. 690 00:28:15,653 --> 00:28:18,615 I met Julia when she was in basic training 691 00:28:18,656 --> 00:28:21,368 and I was like a supervising officer. 692 00:28:21,409 --> 00:28:25,580 And I looked over and I saw her with the flamethrower 693 00:28:25,622 --> 00:28:26,998 and she just lit up. 694 00:28:27,332 --> 00:28:30,293 I mean, not from the flames but she just-- 695 00:28:31,127 --> 00:28:33,922 oh, she was just so fearless 696 00:28:33,963 --> 00:28:38,134 and so strong and she just glowed. 697 00:28:38,718 --> 00:28:40,553 And I was a goner. 698 00:28:40,595 --> 00:28:42,263 -You must miss her. 699 00:28:42,305 --> 00:28:45,266 -You know, separations are typical with what we do. 700 00:28:45,308 --> 00:28:48,061 We sign up for it but I just really expected 701 00:28:48,103 --> 00:28:50,271 that I'd be the one deployed 702 00:28:50,313 --> 00:28:53,108 and now she's off doing something important 703 00:28:53,149 --> 00:28:55,777 and I'm at home, 704 00:28:55,819 --> 00:28:59,739 just always at home. 705 00:29:01,741 --> 00:29:03,076 Now I bake the pie. 706 00:29:03,118 --> 00:29:06,955 -Apparently, it's a very important pie. 707 00:29:06,996 --> 00:29:08,832 -[chuckles] 708 00:29:08,873 --> 00:29:10,500 -We should have some. 709 00:29:11,418 --> 00:29:12,669 -[sniffles] You're right. 710 00:29:12,711 --> 00:29:14,671 I will make the coffee. 711 00:29:14,713 --> 00:29:15,922 [upbeat music playing] 712 00:29:15,964 --> 00:29:17,048 ? I tried to stay ? 713 00:29:17,090 --> 00:29:19,342 ? Inside the red vines ? 714 00:29:19,384 --> 00:29:20,969 Tod: Mr. DJ Machine, 715 00:29:21,011 --> 00:29:23,346 looks like you're experiencing 716 00:29:23,388 --> 00:29:25,306 some strong feelings right now. 717 00:29:25,348 --> 00:29:27,434 -You can say that again, Tod Mann. 718 00:29:27,475 --> 00:29:29,686 -Come on, buddy. Let's call it a night. 719 00:29:29,728 --> 00:29:31,771 -You're a good dancer, you know that? 720 00:29:31,813 --> 00:29:33,606 -Yeah, I do. Let's go. 721 00:29:35,483 --> 00:29:37,110 Megan: Wish he would get out of this place. 722 00:29:37,152 --> 00:29:38,445 Samira: Maybe he likes it here. 723 00:29:38,486 --> 00:29:40,321 -People like what they're used to, 724 00:29:40,363 --> 00:29:43,241 assuming it's good for them. There's too many memories here, 725 00:29:43,283 --> 00:29:46,536 there's too much baggage he can't get out from under. 726 00:29:46,911 --> 00:29:48,496 -Megan, what kind of stuff did, 727 00:29:48,538 --> 00:29:50,415 uh, Rob and Naveen get into when they were younger? 728 00:29:50,457 --> 00:29:52,959 -I grew up a couple towns over, different high school. 729 00:29:53,001 --> 00:29:54,502 -Yeah, but you know. 730 00:29:54,544 --> 00:29:57,505 Like was it regular kid stuff or something else? 731 00:29:59,049 --> 00:30:00,633 -Is this about Alison? 732 00:30:00,675 --> 00:30:02,052 -What do you know? 733 00:30:02,093 --> 00:30:03,511 -What has Rob told you? 734 00:30:03,553 --> 00:30:05,305 -That it was really hard for him when she went missing 735 00:30:05,347 --> 00:30:07,807 and they used to hang out a lot. 736 00:30:07,849 --> 00:30:10,226 -Naveen always said they were inseparable 737 00:30:10,268 --> 00:30:12,771 since sixth grade, the three of them, best friends. 738 00:30:12,812 --> 00:30:15,190 -I'm trying to imagine Rob and Naveen as teenagers. 739 00:30:15,231 --> 00:30:17,275 I'm sure they were little shits. 740 00:30:17,317 --> 00:30:19,194 -[chuckles] Naveen said they used to get drunk 741 00:30:19,235 --> 00:30:21,196 in the woods behind your house. 742 00:30:21,237 --> 00:30:24,240 They have this secret underground place 743 00:30:24,282 --> 00:30:26,493 they'd go to, like actually underground. 744 00:30:26,534 --> 00:30:27,911 Naveen called it The Pit. 745 00:30:27,952 --> 00:30:29,162 -The Pit? 746 00:30:29,204 --> 00:30:32,916 -And then, Alison was gone. 747 00:30:32,957 --> 00:30:34,292 -Were they suspects? 748 00:30:34,334 --> 00:30:35,585 -People had their suspicions 749 00:30:35,627 --> 00:30:38,922 but time passes and people forget. 750 00:30:38,963 --> 00:30:40,090 -But the boys didn't forget? 751 00:30:40,131 --> 00:30:41,424 -Naveen didn't. 752 00:30:42,008 --> 00:30:45,095 Rob, I don't know. 753 00:30:45,136 --> 00:30:46,971 Sometimes he buries stuff so deep, 754 00:30:47,013 --> 00:30:48,598 he can't find it again. 755 00:30:53,895 --> 00:30:55,146 Rory: Hey, Samira. 756 00:30:55,188 --> 00:30:56,398 Miles is almost at three consecutive 757 00:30:56,439 --> 00:30:57,691 minutes of tummy time. 758 00:30:57,732 --> 00:30:59,651 That's incredible for his developmental stage. 759 00:30:59,693 --> 00:31:00,860 -That's so great. 760 00:31:00,902 --> 00:31:02,612 Um, I have a bottle in the fridge for him. 761 00:31:02,654 --> 00:31:03,905 You can warm it up in a little bit. I'll be right back. 762 00:31:03,947 --> 00:31:06,408 [Miles babbles] Rory: Hi. 763 00:31:06,449 --> 00:31:09,452 [suspenseful music playing] 764 00:31:40,316 --> 00:31:42,318 -Violence? 765 00:31:47,824 --> 00:31:49,451 Oh, he was mad mad. 766 00:32:01,171 --> 00:32:02,922 -Thank you all for coming today 767 00:32:02,964 --> 00:32:06,217 to celebrate our beautiful community of Hinkley Hills. 768 00:32:06,259 --> 00:32:08,470 Every one of you has a role to play 769 00:32:08,511 --> 00:32:11,473 and I commend you all for your excellent performance. 770 00:32:11,514 --> 00:32:13,975 Please, give yourself a round of applause. 771 00:32:14,017 --> 00:32:16,561 [applause] 772 00:32:16,603 --> 00:32:18,772 -Our HOA Block Party 773 00:32:18,813 --> 00:32:20,940 is a cherished annual tradition, 774 00:32:20,982 --> 00:32:24,152 a time for what I call the three Fs. 775 00:32:24,194 --> 00:32:26,613 Friendship, fellowship, 776 00:32:26,654 --> 00:32:28,698 and most importantly, fun. 777 00:32:28,740 --> 00:32:31,326 This year, however, a taste of the bitter 778 00:32:31,368 --> 00:32:32,952 has mingled with the sweet. 779 00:32:32,994 --> 00:32:37,874 After 25 years of devoted and tireless service... 780 00:32:37,916 --> 00:32:39,000 Dana: Hey, guys. 781 00:32:39,042 --> 00:32:41,419 Marty's famous pie. 782 00:32:41,461 --> 00:32:43,088 Come and get your piece. 783 00:32:43,129 --> 00:32:45,173 Woo. woman: Oh, my God. 784 00:32:45,215 --> 00:32:47,592 Agnes: I will be stepping down 785 00:32:47,634 --> 00:32:50,428 as your HOA president to make way 786 00:32:50,470 --> 00:32:53,515 for a new generation of leadership. 787 00:32:53,556 --> 00:32:56,643 I'm proud to say that after 25 years, 788 00:32:56,685 --> 00:32:59,521 our community is stronger, cleaner, 789 00:32:59,562 --> 00:33:01,272 and more secure than ever. 790 00:33:01,314 --> 00:33:03,858 And I am doubly proud to be passing 791 00:33:03,900 --> 00:33:06,528 the presidential gavel to my own daughter 792 00:33:06,569 --> 00:33:09,447 Lauren Festerson Daniels who will continue... 793 00:33:09,489 --> 00:33:10,865 -She's so mad. Agnes: ...to ensure 794 00:33:10,907 --> 00:33:13,743 that our beloved Hinkley Hills remains, 795 00:33:13,785 --> 00:33:17,372 as it ever was, the safest town in America. 796 00:33:17,414 --> 00:33:19,833 [crowd chattering] 797 00:33:26,965 --> 00:33:28,758 -Marty's famous pie. 798 00:33:30,010 --> 00:33:31,761 I wonder how many she made. 799 00:33:31,803 --> 00:33:34,973 -Don't you dare touch that woman's pie. 800 00:33:35,015 --> 00:33:36,099 -Smile. 801 00:33:37,350 --> 00:33:38,518 [camera shutter clicks] 802 00:33:43,982 --> 00:33:45,108 Robert: Samira? 803 00:34:02,083 --> 00:34:03,168 -Hmm. 804 00:34:21,311 --> 00:34:22,645 [exhales sharply] 805 00:34:26,983 --> 00:34:28,151 [sighs] 806 00:34:39,913 --> 00:34:41,998 automated voice: One new message. 807 00:34:42,040 --> 00:34:44,709 Young Robert: Alison, this isn't cool. 808 00:34:44,751 --> 00:34:47,003 You're going to regret this. 809 00:34:47,045 --> 00:34:48,505 You're fucked. 810 00:34:52,175 --> 00:34:55,512 Naveen: I guess I've always just been afraid. 811 00:34:55,553 --> 00:34:59,307 -Uh, of what? -Of everything. 812 00:34:59,349 --> 00:35:01,351 Heights, cancer, 813 00:35:01,393 --> 00:35:03,728 my wife leaving me. 814 00:35:03,770 --> 00:35:07,315 Sometimes my wife not leaving me. 815 00:35:07,357 --> 00:35:09,025 -Huh. 816 00:35:09,859 --> 00:35:12,404 Naveen: God, I'm so fucking pathetic. 817 00:35:12,445 --> 00:35:14,531 Why do I suck so much? 818 00:35:14,572 --> 00:35:18,326 -Listen, Naveen, I'm more of a data guy 819 00:35:18,368 --> 00:35:20,453 than an emotional guy 820 00:35:20,495 --> 00:35:22,288 but for my understanding, 821 00:35:22,330 --> 00:35:25,417 which granted mostly comes from books, 822 00:35:25,792 --> 00:35:28,753 a lot of people are afraid some of the time, 823 00:35:28,795 --> 00:35:30,922 or even a lot of the time. 824 00:35:30,964 --> 00:35:33,633 Uh, it's just part of the human condition. 825 00:35:33,675 --> 00:35:36,511 -Yeah, but this is different. I have a core wound. 826 00:35:36,553 --> 00:35:38,138 -Which is what? 827 00:35:38,179 --> 00:35:39,305 -It's this thing that I learned 828 00:35:39,347 --> 00:35:40,473 in beginner screenwriting class 829 00:35:40,515 --> 00:35:41,725 I took a couple years ago 830 00:35:41,766 --> 00:35:43,226 at Hinkley Valley Community College. 831 00:35:43,268 --> 00:35:44,686 -Right. What is your core wound? 832 00:35:44,728 --> 00:35:46,229 -I'm not allowed to tell you. 833 00:35:47,272 --> 00:35:48,565 -Uh-hmm. 834 00:35:49,816 --> 00:35:52,527 -I can't stop thinking about her. 835 00:35:52,569 --> 00:35:54,654 I keep replaying that night 836 00:35:55,739 --> 00:35:57,824 in my head over and over again, 837 00:35:57,866 --> 00:36:00,368 wondering what I could have done differently, 838 00:36:00,410 --> 00:36:02,871 wondering how it all went so wrong. 839 00:36:07,000 --> 00:36:09,586 I wish I could tell her I'm sorry. 840 00:36:10,420 --> 00:36:12,881 -Megan or Kate? 841 00:36:12,922 --> 00:36:14,382 -No. 842 00:36:14,424 --> 00:36:15,592 Alison. 843 00:36:15,633 --> 00:36:18,553 [suspenseful music playing] 844 00:36:18,595 --> 00:36:21,222 -Okay, buddy. Let's get you home, okay? 845 00:36:21,264 --> 00:36:25,310 -Okay. -Careful. Okay. 846 00:36:27,270 --> 00:36:28,646 -Please make sure he's okay. 847 00:36:28,688 --> 00:36:29,898 -Well, I was gonna leave him down 848 00:36:29,939 --> 00:36:32,734 by the railroad tracks but now that you asked. 849 00:36:35,153 --> 00:36:37,113 -Eat shit, Megan! 850 00:37:03,014 --> 00:37:03,807 -[exhales sharply] 851 00:37:03,848 --> 00:37:06,142 [suspenseful music playing] 852 00:37:12,399 --> 00:37:15,443 -[snoring] -I have him. 853 00:37:15,485 --> 00:37:17,153 He's loose and ready to talk. 854 00:37:17,195 --> 00:37:19,155 -Copy. I'll see you in five. 855 00:37:47,642 --> 00:37:49,644 -Goodnight, Marty. 856 00:37:51,646 --> 00:37:54,858 [tense music playing] 857 00:38:05,702 --> 00:38:06,870 -[exhales sharply] 858 00:38:09,539 --> 00:38:10,790 -Hey, girl. 859 00:38:10,832 --> 00:38:12,625 Where you at? -The woods. 860 00:38:12,667 --> 00:38:14,377 -At night? I don't know, baby. 861 00:38:14,419 --> 00:38:17,005 You're just kinda giving follow the North Star to freedom. 862 00:38:17,047 --> 00:38:18,506 -Listen, hear me out. 863 00:38:18,548 --> 00:38:19,799 -Lay it on me, Harriet. 864 00:38:19,841 --> 00:38:20,967 Samira: Okay, this might sound crazy 865 00:38:21,009 --> 00:38:22,844 but 20 years ago, 866 00:38:22,886 --> 00:38:24,512 a teenage girl was murdered out here. 867 00:38:24,554 --> 00:38:26,222 And I thought it was our new neighbor who did it. 868 00:38:26,264 --> 00:38:27,640 -The crazy White dude with a bike? 869 00:38:27,682 --> 00:38:29,726 Samira: No, the other one. But now... 870 00:38:30,560 --> 00:38:32,354 [sighs] I think it was Rob. 871 00:38:32,395 --> 00:38:33,521 -Rob? -Samira: Rob. 872 00:38:33,563 --> 00:38:35,607 -I've met Rob and I doubt 873 00:38:35,648 --> 00:38:38,318 that he would wield so much as a shovel. 874 00:38:38,360 --> 00:38:40,070 -There are a lot of red flags. 875 00:38:40,111 --> 00:38:41,363 -Such as? 876 00:38:41,404 --> 00:38:42,405 -He knew the girl 877 00:38:42,447 --> 00:38:43,531 and he lied about it. 878 00:38:43,573 --> 00:38:44,574 I mean, he might have dated her. 879 00:38:44,616 --> 00:38:45,992 He left her a voice message 880 00:38:46,034 --> 00:38:48,036 saying that she'd regret whatever she did to him. 881 00:38:48,078 --> 00:38:49,537 He had anger problems. 882 00:38:49,579 --> 00:38:51,164 He saw a psychiatrist. -Samira. 883 00:38:51,206 --> 00:38:52,248 -Huh? 884 00:38:53,792 --> 00:38:57,671 There's somebody out here. -Hey, Samira. Samira! 885 00:39:04,636 --> 00:39:08,098 Samira: [grunts] Not again. 886 00:39:35,417 --> 00:39:38,628 [suspenseful music playing] 887 00:39:46,636 --> 00:39:48,722 -What in the hellhole? 888 00:39:55,061 --> 00:39:56,646 Robert: Samira. 889 00:40:05,196 --> 00:40:06,906 What are you doing here? 890 00:40:09,325 --> 00:40:11,911 [suspenseful music playing] 891 00:40:11,961 --> 00:40:16,511 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.