All language subtitles for The American Boys 2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,039 --> 00:00:34,400 Okay, buddy. 2 00:00:37,182 --> 00:00:39,914 Listen, have a good day, okay? 3 00:00:39,915 --> 00:00:42,236 We'll meet here after school. 4 00:00:45,027 --> 00:00:46,465 Yes, not today. 5 00:00:47,309 --> 00:00:48,670 I have to work. 6 00:00:48,671 --> 00:00:50,674 You understand, right? 7 00:00:50,675 --> 00:00:51,979 - Yes. - Yes. 8 00:00:51,980 --> 00:00:53,101 I do. 9 00:00:53,102 --> 00:00:54,102 Understood. 10 00:00:55,154 --> 00:00:56,390 I love you, big guy. 11 00:00:56,391 --> 00:00:57,391 I love you. 12 00:00:58,645 --> 00:01:00,994 Ha? 13 00:01:00,995 --> 00:01:02,355 Come on, I don't want you 14 00:01:02,356 --> 00:01:03,890 embarrass yourself in front of your friends. 15 00:01:03,891 --> 00:01:06,067 Okay, I'll leave you alone. 16 00:01:06,068 --> 00:01:06,874 See you. 17 00:01:06,875 --> 00:01:08,466 Stay out of trouble. 18 00:01:11,141 --> 00:01:12,713 Hey, Zander! 19 00:01:12,714 --> 00:01:14,632 You are my friend now. 20 00:01:19,897 --> 00:01:21,249 Okay, that's definite 21 00:01:21,250 --> 00:01:22,256 the most difficult test of the year, 22 00:01:22,257 --> 00:01:24,317 so I hope that you have learned. 23 00:01:24,318 --> 00:01:26,399 Okay, let's see. 24 00:01:26,400 --> 00:01:27,962 'Admire'. 25 00:01:27,963 --> 00:01:30,484 Your turn, Kayla, go! 26 00:01:30,485 --> 00:01:35,068 B-E-W-U-N-D-E-R-N, admire. 27 00:01:35,069 --> 00:01:35,865 Ouch! 28 00:01:35,866 --> 00:01:36,967 You're ruining my life. 29 00:01:36,968 --> 00:01:37,956 Conner, Reagan! 30 00:01:37,957 --> 00:01:39,413 Concentration. 31 00:01:39,414 --> 00:01:41,264 Okay, so who can for me 32 00:01:41,265 --> 00:01:43,260 Spell 'handsome'? 33 00:01:44,487 --> 00:01:46,414 Why are you so obsessed with me? 34 00:01:46,415 --> 00:01:47,574 Mr Wiley! 35 00:01:47,575 --> 00:01:48,429 Stop now. 36 00:01:48,430 --> 00:01:50,854 One more time and you know what happens then. 37 00:01:50,855 --> 00:01:51,855 Go... 38 00:01:53,521 --> 00:01:54,521 Jeremy. 39 00:01:57,501 --> 00:02:01,500 G-U-T-A-U-S-S-E-H-E-N-D, handsome. 40 00:02:02,536 --> 00:02:03,830 Yes, that's you! 41 00:02:03,831 --> 00:02:07,830 Okay, next, ooh, this is difficult: butterflies. 42 00:02:09,921 --> 00:02:10,965 Boom, my buddy! 43 00:02:10,966 --> 00:02:13,364 Don't leave me hanging, Zander. 44 00:02:16,644 --> 00:02:18,417 Can I hear it in one sentence? 45 00:02:18,418 --> 00:02:20,306 You can do it. 46 00:02:20,307 --> 00:02:22,081 When I see someone who I love, 47 00:02:22,082 --> 00:02:24,727 I have butterflies in my stomach. 48 00:02:24,728 --> 00:02:25,728 Butterflies. 49 00:02:26,905 --> 00:02:29,302 Okay, butterflies. 50 00:02:29,303 --> 00:02:31,479 S-C-H-M-E-T-T Mr. Wiley, Conner 51 00:02:31,480 --> 00:02:34,999 is behaving extremely inappropriately. 52 00:02:35,000 --> 00:02:35,796 No no! 53 00:02:35,797 --> 00:02:37,570 Reagan is a huge testicle. 54 00:02:38,433 --> 00:02:39,621 Stop, that's enough, you two. 55 00:02:39,622 --> 00:02:40,993 Level 1 violation. 56 00:02:40,994 --> 00:02:42,297 Conner, sit forward. 57 00:02:42,298 --> 00:02:44,033 Swap places with... 58 00:02:44,034 --> 00:02:45,034 With zander. 59 00:02:49,913 --> 00:02:53,030 Thank you for being a You're a team player, my buddy. 60 00:03:09,151 --> 00:03:12,748 Long distance relationships never work. 61 00:03:15,164 --> 00:03:19,164 Bye, have a nice day. 62 00:03:20,247 --> 00:03:21,091 Bye, Mr. Wiley! 63 00:03:21,092 --> 00:03:22,692 Bye. 64 00:03:22,693 --> 00:03:26,213 Hey, thanks for being so good, my buddy. 65 00:03:29,646 --> 00:03:31,745 Oh, you're not off the hook yet. 66 00:03:31,746 --> 00:03:32,746 Pow wow. 67 00:03:35,448 --> 00:03:37,135 Okay, so let's talk about before, what was going on? 68 00:03:37,136 --> 00:03:38,161 It was Reagan. 69 00:03:38,162 --> 00:03:39,064 What do you think? 70 00:03:39,065 --> 00:03:40,636 She pinched me. 71 00:03:40,637 --> 00:03:41,634 Four times. 72 00:03:41,635 --> 00:03:43,330 Okay, I hear you, but just apologize 73 00:03:43,331 --> 00:03:44,310 and be careful that it doesn't happen again. 74 00:03:44,311 --> 00:03:45,575 You're sitting next to Kayla, so... 75 00:03:45,576 --> 00:03:47,656 What are you doing? 76 00:03:47,657 --> 00:03:48,693 Walk me home. 77 00:03:51,531 --> 00:03:54,495 Close your eyes, think of someone. 78 00:03:56,365 --> 00:03:58,042 Are you thinking of someone? 79 00:03:58,043 --> 00:03:59,529 Can you see the person? 80 00:03:59,530 --> 00:04:00,900 Yes. 81 00:04:00,901 --> 00:04:01,945 Open your eyes. 82 00:04:01,946 --> 00:04:03,787 Every time you click on one If you stepped 83 00:04:03,788 --> 00:04:05,466 into line, you broke that person's back. 84 00:04:14,203 --> 00:04:14,999 I... 85 00:04:15,000 --> 00:04:16,513 I thought you'd break it His 86 00:04:16,514 --> 00:04:17,310 mother's back when stepped on. 87 00:04:17,311 --> 00:04:20,590 I have two dads, so it can't be right. 88 00:04:23,371 --> 00:04:25,250 Wow, whose back are you breaking then? 89 00:04:25,251 --> 00:04:26,251 Conners. 90 00:04:27,371 --> 00:04:28,371 Me too. 91 00:04:34,573 --> 00:04:35,551 babe? 92 00:04:35,552 --> 00:04:36,624 Mm-hmm? 93 00:04:36,625 --> 00:04:38,005 Can you put this away for me? 94 00:04:38,006 --> 00:04:39,004 Clear. 95 00:04:39,004 --> 00:04:39,867 Thanks. 96 00:04:39,868 --> 00:04:41,247 But don't get used to it, 97 00:04:41,248 --> 00:04:43,836 because tomorrow is my day. 98 00:04:43,837 --> 00:04:44,643 Oh, I know. 99 00:04:44,644 --> 00:04:45,706 Mm-hmm. 100 00:04:45,707 --> 00:04:46,992 I don't do anything. 101 00:04:46,993 --> 00:04:48,814 Okay, but now. 102 00:04:48,815 --> 00:04:50,733 - Okay. - Thanks. 103 00:04:57,926 --> 00:05:00,323 Look what I have for your dad. 104 00:05:04,111 --> 00:05:05,818 Doesn't he already have a newer one? 105 00:05:05,819 --> 00:05:08,858 Hey, this is better than new. 106 00:05:08,859 --> 00:05:11,246 It belonged to your great-grandfather. 107 00:05:11,247 --> 00:05:13,298 He has it yours Left to 108 00:05:13,299 --> 00:05:15,111 Grandpa, who gave it to your Dad. 109 00:05:15,112 --> 00:05:17,270 I had them repaired and cleaned. 110 00:05:18,526 --> 00:05:20,155 She's cool. 111 00:05:20,156 --> 00:05:20,962 Oh yeah? 112 00:05:20,963 --> 00:05:22,121 Think so. 113 00:05:22,122 --> 00:05:23,358 Do you know, one day you'll meet 114 00:05:23,359 --> 00:05:25,441 someone you love also give something. 115 00:05:28,759 --> 00:05:29,759 OK. 116 00:05:30,504 --> 00:05:31,903 So, listen, uh... 117 00:05:31,904 --> 00:05:33,160 I have to... 118 00:05:33,161 --> 00:05:35,068 Yes, I know. 119 00:05:35,069 --> 00:05:36,219 Work. 120 00:05:36,220 --> 00:05:37,380 Yes. 121 00:05:37,381 --> 00:05:38,381 Work. 122 00:05:39,097 --> 00:05:40,266 Sorry, buddy. 123 00:05:40,267 --> 00:05:42,242 But thank you for understanding. 124 00:05:42,243 --> 00:05:45,685 And hey, Have a good day, big guy. 125 00:05:45,686 --> 00:05:46,686 I love you. 126 00:05:49,273 --> 00:05:52,954 Come on, no love for the birthday girl? 127 00:05:52,955 --> 00:05:54,001 Bye, Keith. 128 00:05:57,348 --> 00:05:58,949 All right, behave yourself. 129 00:06:17,814 --> 00:06:18,973 You too, my buddy? 130 00:06:18,974 --> 00:06:21,198 I'll do it, Mr. Wiley! 131 00:06:21,199 --> 00:06:22,199 Oh. 132 00:06:22,954 --> 00:06:25,159 Reagan takes care of you. 133 00:06:25,160 --> 00:06:27,558 I'm such a good friend. 134 00:06:55,408 --> 00:06:56,481 Talk to me. 135 00:06:56,482 --> 00:06:57,470 About what? 136 00:06:57,471 --> 00:06:59,205 I have no idea two dads or something. 137 00:06:59,206 --> 00:07:00,759 I don't want to cause you any trouble. 138 00:07:00,760 --> 00:07:02,418 So, now you don't want to bother me. 139 00:07:02,419 --> 00:07:04,893 What does that mean? 140 00:07:11,885 --> 00:07:12,986 Do something annoying. 141 00:07:12,987 --> 00:07:13,860 I'm never annoying! 142 00:07:13,861 --> 00:07:17,091 Do I have to break you two apart? 143 00:07:17,092 --> 00:07:18,386 Yes. 144 00:07:18,387 --> 00:07:22,807 I take full responsibility for my actions, Mr. Wiley. 145 00:07:22,808 --> 00:07:25,809 Reagan, you know this is a Level 1 violation. 146 00:07:25,810 --> 00:07:27,583 Sit forward. 147 00:07:27,584 --> 00:07:29,579 Swap places with Jeremy. 148 00:07:35,717 --> 00:07:38,372 hurry up, my time is precious. 149 00:07:38,373 --> 00:07:40,741 Reagan, don't take it too far. 150 00:07:40,742 --> 00:07:44,655 Let's leave it at one Violation Level 1 for today. 151 00:07:49,700 --> 00:07:52,577 I can't see anything from here, can you? 152 00:07:59,328 --> 00:08:00,153 Bye, Mr. Wiley. 153 00:08:00,153 --> 00:08:01,153 Bye. 154 00:08:03,836 --> 00:08:05,810 Well done today, Conner. 155 00:08:05,811 --> 00:08:06,607 My buddy! 156 00:08:06,608 --> 00:08:08,592 Thank you for being so good again today. 157 00:08:08,593 --> 00:08:09,427 Wait a minute, Squeaky. 158 00:08:09,428 --> 00:08:12,111 We need to have a little pow-wow about earlier. 159 00:08:12,112 --> 00:08:13,339 Let's go. 160 00:08:13,340 --> 00:08:14,145 OK. 161 00:08:14,146 --> 00:08:15,584 Have a nice evening. 162 00:08:25,031 --> 00:08:26,248 Hey. 163 00:08:26,249 --> 00:08:28,645 Is this Bill's classroom? 164 00:08:28,646 --> 00:08:30,401 Uh, I mean, Mr. Wiley. 165 00:08:31,648 --> 00:08:33,076 Aha. 166 00:08:33,077 --> 00:08:35,148 Um, is he busy in there right now? 167 00:08:36,127 --> 00:08:37,209 I don't know. 168 00:08:37,210 --> 00:08:38,198 OK. 169 00:08:38,198 --> 00:08:39,004 Oh. 170 00:08:39,004 --> 00:08:39,800 Tomorrow will be better, okay? 171 00:08:39,800 --> 00:08:40,653 - Okay. - Hey! 172 00:08:40,654 --> 00:08:42,178 Hey how are you? 173 00:08:43,684 --> 00:08:44,490 Can we go? 174 00:08:44,491 --> 00:08:45,985 Yes, I just have to get my things. 175 00:08:45,986 --> 00:08:47,500 OK. 176 00:08:47,501 --> 00:08:48,660 Thank you for waiting for me. 177 00:08:48,661 --> 00:08:50,300 You're such a good friend. 178 00:08:50,301 --> 00:08:53,206 Oh my goodness, is that your girlfriend? 179 00:08:53,207 --> 00:08:54,406 She's so cute! 180 00:08:58,818 --> 00:09:00,016 Walk me home. 181 00:09:03,824 --> 00:09:06,431 Mr. Wiley's girlfriend is really pretty. 182 00:09:06,432 --> 00:09:08,580 Do you think I'm pretty? 183 00:09:08,581 --> 00:09:10,479 I don't know, I've never had a girlfriend before. 184 00:09:10,480 --> 00:09:13,194 Oh, so now you don't want to talk? 185 00:09:14,066 --> 00:09:15,820 That's a lot for a single back. 186 00:09:15,821 --> 00:09:17,518 You could kill someone! 187 00:09:17,519 --> 00:09:19,781 So, about today, have you done your project? 188 00:09:19,782 --> 00:09:21,489 Can I copy from you? 189 00:09:22,928 --> 00:09:25,872 Zander, do you like your cake? 190 00:09:30,533 --> 00:09:32,143 Looks like this like he likes him. 191 00:09:32,144 --> 00:09:34,474 And I know what you will like. 192 00:09:34,475 --> 00:09:35,500 Happy Birthday. 193 00:09:35,501 --> 00:09:36,700 What is that? 194 00:09:37,783 --> 00:09:39,231 For me? 195 00:09:39,232 --> 00:09:40,487 Wow. 196 00:09:40,488 --> 00:09:41,687 You're wonderful. 197 00:09:42,569 --> 00:09:43,509 You're wonderful. 198 00:09:43,509 --> 00:09:44,314 Happy Birthday. 199 00:09:44,315 --> 00:09:45,781 - Thanks. - Gladly. 200 00:09:45,782 --> 00:09:48,103 Let's see what that is. 201 00:09:50,395 --> 00:09:53,109 Wow, wait a minute, wait a minute. 202 00:09:56,341 --> 00:09:57,377 Look at that! 203 00:09:59,621 --> 00:10:00,621 Uh-oh. 204 00:10:01,951 --> 00:10:04,712 I'm so sorry. 205 00:10:04,713 --> 00:10:05,758 I didn't even think about that. 206 00:10:05,759 --> 00:10:07,052 Everything's okay, don't worry. 207 00:10:07,053 --> 00:10:08,165 It's really okay, you can... 208 00:10:08,166 --> 00:10:08,971 They use these... 209 00:10:08,972 --> 00:10:10,697 She is small! 210 00:10:10,698 --> 00:10:12,231 No, it's very simple. 211 00:10:12,232 --> 00:10:13,670 You take them like this, they take out the connecting pieces, 212 00:10:13,671 --> 00:10:15,262 and put them back in. 213 00:10:15,263 --> 00:10:17,046 I'll have it repaired for you next week. 214 00:10:17,047 --> 00:10:17,900 I'm really sorry. 215 00:10:17,901 --> 00:10:19,999 Everything's fine, she's wonderful. 216 00:10:20,000 --> 00:10:21,918 - Love you. - I love you. 217 00:10:23,213 --> 00:10:24,689 OK. 218 00:10:24,690 --> 00:10:25,966 Let's get ready. 219 00:10:26,800 --> 00:10:28,592 Don't stay awake too late, okay? 220 00:10:28,593 --> 00:10:29,946 Good night, buddy. 221 00:10:40,639 --> 00:10:42,394 First word: admire. 222 00:11:05,392 --> 00:11:06,906 Don't cheat! 223 00:11:06,907 --> 00:11:07,847 Just let me see. 224 00:11:07,848 --> 00:11:10,964 No chance. 225 00:11:14,512 --> 00:11:15,634 Second word: 226 00:11:17,715 --> 00:11:18,715 Handsome. 227 00:11:24,218 --> 00:11:26,010 Hey, give it back, you idiot! 228 00:11:26,011 --> 00:11:27,603 Give it back, you... 229 00:11:29,934 --> 00:11:31,160 Sorry. 230 00:11:31,161 --> 00:11:32,465 What's going on back here, boys? 231 00:11:32,466 --> 00:11:35,860 - He took my test. - I'm cheating. 232 00:11:35,861 --> 00:11:37,039 Is that correct? 233 00:11:37,040 --> 00:11:38,040 Aha. 234 00:11:40,665 --> 00:11:42,698 Well, I know the rules. 235 00:11:42,699 --> 00:11:45,182 Whoa, what are you doing? 236 00:11:46,065 --> 00:11:49,421 Cheating is a more serious one Violation level 2. 237 00:11:54,054 --> 00:11:56,125 Don't look at me like that. 238 00:11:58,925 --> 00:12:00,441 Ooh! 239 00:12:01,611 --> 00:12:02,886 That's enough! 240 00:12:04,785 --> 00:12:06,147 Okay, third word. 241 00:12:09,389 --> 00:12:10,389 Butterflies. 242 00:12:20,782 --> 00:12:22,373 All right, kids, pens in your pencil cases, please. 243 00:12:22,374 --> 00:12:24,186 Take your things, and 244 00:12:24,187 --> 00:12:25,702 your tests, and hand them in. 245 00:12:26,901 --> 00:12:29,038 Have a nice weekend everyone. 246 00:12:29,039 --> 00:12:30,478 Thanks, Jeremy. 247 00:12:32,540 --> 00:12:33,776 Have a nice afternoon, Mr. Wiley. 248 00:12:33,777 --> 00:12:35,455 Thank you too. 249 00:12:36,597 --> 00:12:38,964 - Bye, Mr. Wiley. - Have a nice weekend. 250 00:12:38,965 --> 00:12:41,698 - Just a moment, my buddy. - Bye, Mr. Wiley. 251 00:12:41,699 --> 00:12:43,214 Pow wow with you. 252 00:12:44,854 --> 00:12:46,570 Thanks, Reagan, let's go. 253 00:12:46,571 --> 00:12:47,625 Zander! 254 00:12:47,626 --> 00:12:48,977 Come on, please. 255 00:12:48,978 --> 00:12:49,841 Thanks. 256 00:12:49,842 --> 00:12:51,433 Have a nice weekend. 257 00:12:57,743 --> 00:13:00,255 My buddy, you're usually good. 258 00:13:00,256 --> 00:13:01,858 What was going on today? 259 00:13:03,239 --> 00:13:04,239 I... 260 00:13:08,418 --> 00:13:09,587 Hey. 261 00:13:09,588 --> 00:13:10,949 Hey, don't worry. 262 00:13:13,146 --> 00:13:14,420 Be careful... 263 00:13:14,421 --> 00:13:17,815 Look, it's just the two of us here, no one else. 264 00:13:17,816 --> 00:13:20,021 Whatever's going on, I'm 265 00:13:20,022 --> 00:13:22,583 always here for you, okay? 266 00:13:29,392 --> 00:13:30,428 I love you. 267 00:13:37,150 --> 00:13:38,150 Zander... 268 00:13:42,205 --> 00:13:43,205 Buddy. 269 00:13:43,931 --> 00:13:46,222 I'm your teacher, um... 270 00:13:46,223 --> 00:13:47,223 If you uh... 271 00:13:50,308 --> 00:13:51,344 You are a child. 272 00:13:52,821 --> 00:13:56,484 You are my good student, we are buddies um... 273 00:13:56,485 --> 00:14:00,167 Did you steal that? 274 00:14:01,970 --> 00:14:02,766 Hm? 275 00:14:02,767 --> 00:14:04,282 Where did you get that from? 276 00:14:06,411 --> 00:14:08,569 Zander, does this belong to your dad? 277 00:14:11,743 --> 00:14:14,418 Is he picking you up? 278 00:14:14,419 --> 00:14:15,419 No. 279 00:14:17,430 --> 00:14:18,430 Don't cry. 280 00:14:20,748 --> 00:14:22,110 Sorry, buddy. 281 00:14:29,581 --> 00:14:30,444 Didn't you talk to him? 282 00:14:30,445 --> 00:14:31,585 Of course I talked to him. 283 00:14:31,586 --> 00:14:32,391 OK. 284 00:14:32,391 --> 00:14:33,187 He needs to hear it from you. 285 00:14:33,188 --> 00:14:35,123 I don't know what to say. 286 00:14:35,124 --> 00:14:36,178 Where do I start? 287 00:14:36,179 --> 00:14:38,307 Am I talking about stealing, or about that... 288 00:14:38,308 --> 00:14:40,686 Talk about stealing. 289 00:14:40,687 --> 00:14:41,493 I... 290 00:14:41,494 --> 00:14:42,949 Did you know that I had to leave work when... 291 00:14:42,950 --> 00:14:44,033 I don't want to hear that. 292 00:14:44,034 --> 00:14:44,830 I know you don't want to hear this. 293 00:14:44,830 --> 00:14:45,636 I don't really care. 294 00:14:45,636 --> 00:14:46,432 I know. 295 00:14:46,433 --> 00:14:47,754 You should have yours Change priorities. 296 00:14:47,755 --> 00:14:48,780 Go to him. 297 00:14:48,781 --> 00:14:49,980 OK. 298 00:14:51,591 --> 00:14:53,193 Go. 299 00:15:13,093 --> 00:15:14,093 OK. 300 00:15:15,538 --> 00:15:16,538 OK. 301 00:15:20,142 --> 00:15:22,606 We don't have to talk. 302 00:15:22,607 --> 00:15:23,607 I understand you. 303 00:15:26,165 --> 00:15:27,165 I'm sorry. 304 00:15:33,290 --> 00:15:35,688 What am I supposed to do with you? 305 00:15:47,302 --> 00:15:50,256 Do you know, how important is it to me? 306 00:15:53,967 --> 00:15:56,931 It's more important that you have them. 307 00:16:01,007 --> 00:16:02,722 And the good thing about it all is, 308 00:16:02,723 --> 00:16:06,157 that if the big pointer lands right here, 309 00:16:09,341 --> 00:16:11,815 you will feel much better. 310 00:16:13,043 --> 00:16:14,043 Promised. 311 00:16:17,099 --> 00:16:18,538 I love you, little one. 312 00:16:19,823 --> 00:16:20,823 I really do. 313 00:16:44,787 --> 00:16:46,215 So, wanna step on some lines? 314 00:16:46,216 --> 00:16:47,509 I have to tell you something. 315 00:16:47,510 --> 00:16:49,380 - What? - Conner is my new friend. 316 00:16:49,381 --> 00:16:50,819 What's going on, man? 317 00:16:59,940 --> 00:17:00,940 Uh! 318 00:17:01,666 --> 00:17:03,028 Come here, buddy. 319 00:17:05,349 --> 00:17:06,988 Nice to see you. 320 00:17:06,989 --> 00:17:08,254 You too. 321 00:17:08,255 --> 00:17:09,596 How was your day? 322 00:17:09,597 --> 00:17:10,393 It was okay. 323 00:17:10,393 --> 00:17:11,199 Yes? 324 00:17:11,199 --> 00:17:12,177 Yes, mine too. 325 00:17:12,178 --> 00:17:13,413 Not bad. 326 00:17:13,414 --> 00:17:14,641 Hey, dad? 327 00:17:14,642 --> 00:17:15,841 Yes? 328 00:17:17,317 --> 00:17:18,756 I love you too. 329 00:17:20,185 --> 00:17:21,185 I know. 330 00:17:23,340 --> 00:17:24,340 Uh! 331 00:17:24,980 --> 00:17:26,649 I know. 332 00:17:28,615 --> 00:17:30,054 I'm a lovely guy! 333 00:17:31,061 --> 00:17:31,962 No, uh... 334 00:17:31,962 --> 00:17:32,768 How was your day? 335 00:17:32,768 --> 00:17:33,564 Was your day good? 336 00:17:33,565 --> 00:17:34,723 Puppies are adorable. 337 00:17:34,724 --> 00:17:37,466 Hey, do you want a dog? 338 00:17:37,467 --> 00:17:38,273 Yes. 339 00:17:38,273 --> 00:17:39,273 Too bad. 340 00:19:32,170 --> 00:19:36,412 ♪ Get ready, ♪ ♪ I don't accept apologies ♪ 341 00:19:37,000 --> 00:19:41,000 ♪ Can't play? ♪ ♪ Because I didn't say anything. ♪ 342 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 ♪ She's in my head. ♪ 343 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 ♪ I don't regret anything, ♪ 344 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 ♪ she's in my head. ♪ 345 00:20:16,472 --> 00:20:17,472 Hey! 346 00:20:41,435 --> 00:20:45,343 ♪ At this magical hour... ♪ 347 00:20:49,612 --> 00:20:50,504 Hey! 348 00:20:50,504 --> 00:20:51,303 Hi. 349 00:20:51,304 --> 00:20:54,099 Um, you went to the concert the other day, right? 350 00:20:54,100 --> 00:20:55,186 Scotty Watts Band? 351 00:20:56,500 --> 00:20:58,000 Yes. 352 00:20:58,700 --> 00:21:00,500 Would you like to be with me? 353 00:21:00,852 --> 00:21:03,500 to go to lunch? I, I, yes, I wanted to eat something. 354 00:21:05,500 --> 00:21:07,000 Would you like to eat with me? 355 00:21:08,680 --> 00:21:09,680 K-sure. 356 00:21:10,980 --> 00:21:12,700 Okay, yes! 357 00:21:16,437 --> 00:21:19,733 So if you put it in you have to put words to it, 358 00:21:22,000 --> 00:21:24,524 I mean... what's so special about Scotty Watts? 359 00:21:58,884 --> 00:22:01,394 I just don't understand why you don't talk to him. 360 00:22:01,894 --> 00:22:04,583 I mean, you see him all the time. 361 00:22:05,866 --> 00:22:06,866 It's just... 362 00:22:09,477 --> 00:22:12,380 everything would change. 363 00:22:13,691 --> 00:22:15,733 When I hear Scotty, 364 00:22:15,734 --> 00:22:20,129 I can imagine as he is and... 365 00:22:20,625 --> 00:22:22,949 I can... understand him. 366 00:22:25,814 --> 00:22:27,003 To meet him... 367 00:22:28,278 --> 00:22:29,509 would change everything. 368 00:22:34,000 --> 00:22:35,512 You have to block out everything else. 369 00:22:36,851 --> 00:22:37,851 Ready? 370 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 ♪ I see you. ♪ 371 00:23:00,574 --> 00:23:02,621 ♪ I always kiss you. ♪ 372 00:23:12,183 --> 00:23:14,818 ♪ I see you, you are mine. ♪ 373 00:23:14,819 --> 00:23:17,595 ♪ I always kiss you. ♪ 374 00:23:17,596 --> 00:23:20,049 ♪ I see you, you are mine. ♪ 375 00:23:20,349 --> 00:23:23,173 ♪ I always kiss you. ♪ 376 00:23:55,878 --> 00:23:58,118 ♪ I see you, you are mine. ♪ 377 00:23:58,119 --> 00:24:00,800 ♪ I always kiss you. ♪ 378 00:24:00,900 --> 00:24:03,828 ♪ I see you, your lie, ♪ 379 00:24:03,829 --> 00:24:07,017 ♪ I always kiss you. ♪ 380 00:24:54,811 --> 00:24:55,510 Hi! 381 00:24:55,510 --> 00:24:56,409 Hey. 382 00:24:56,410 --> 00:24:58,434 Uh, do you feel like it? to go to Franco's tomorrow evening 383 00:24:58,435 --> 00:24:59,435 for a pizza? 384 00:24:59,634 --> 00:25:00,401 Oh, I can't. 385 00:25:00,402 --> 00:25:02,000 Scotty is playing tomorrow night. 386 00:25:02,367 --> 00:25:04,607 He won't mind if you miss a show. 387 00:25:05,100 --> 00:25:06,653 Yes, but he's playing songs from his new album... 388 00:25:06,654 --> 00:25:08,099 Julian! 389 00:25:10,345 --> 00:25:11,430 You can't love him like that... 390 00:25:12,949 --> 00:25:14,603 ...adore. 391 00:25:16,168 --> 00:25:18,076 We're going to Scotty's show, 392 00:25:18,077 --> 00:25:19,800 but you're going to meet him. 393 00:25:21,126 --> 00:25:22,390 Trust me. 394 00:25:22,500 --> 00:25:23,800 It's worth it. 395 00:25:29,393 --> 00:25:31,282 That was a great concert. 396 00:25:31,283 --> 00:25:32,283 Thanks! 397 00:25:32,700 --> 00:25:34,590 Wow, I've always said we 398 00:25:34,591 --> 00:25:36,394 have the most adorable fans. 399 00:25:37,545 --> 00:25:38,344 What's your name? 400 00:25:38,345 --> 00:25:39,385 Uh, Marcy. 401 00:25:39,386 --> 00:25:40,386 Marcy. 402 00:25:40,387 --> 00:25:44,372 Um, if... I... I'm a big fan. 403 00:25:45,000 --> 00:25:47,434 I went to almost all the concerts. 404 00:25:48,233 --> 00:25:49,233 Hmm. 405 00:25:49,731 --> 00:25:51,051 Are you going... do you like to party? 406 00:25:52,500 --> 00:25:53,235 Because the boys here, 407 00:25:53,236 --> 00:25:56,006 they love to party. 408 00:25:56,007 --> 00:25:56,956 When, uh... 409 00:25:56,957 --> 00:25:59,066 Will you be releasing the album soon? 410 00:26:00,780 --> 00:26:03,678 Sorry, but is that is that your friend? 411 00:26:03,679 --> 00:26:06,200 Marcy!? No, we are not together! 412 00:26:08,903 --> 00:26:10,262 Julian... 413 00:26:11,581 --> 00:26:15,581 ♪ I'm so sad about? ♪ ♪ These eyes I have. ♪ 414 00:26:18,122 --> 00:26:21,002 Yes, of course... I'll come with you! 415 00:26:22,000 --> 00:26:25,392 ♪ Baby, leave the good ones ♪ ♪ Times flare up, ♪ 416 00:26:27,000 --> 00:26:30,100 ♪ and we can see the sun, ♪ 417 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 ♪ let it rise above us. ♪ 418 00:26:36,000 --> 00:26:39,242 ♪ About us... ♪ 419 00:26:42,500 --> 00:26:45,500 ♪ Baby, leave the good ones ♪ ♪ Times flare up... ♪ 420 00:26:59,035 --> 00:27:00,035 So, um, 421 00:27:03,800 --> 00:27:07,592 Maybe we could eat at Franco's or...? 422 00:27:15,057 --> 00:27:16,588 I already have plans. 423 00:27:19,781 --> 00:27:22,999 I just thought maybe we could do something together... 424 00:27:23,000 --> 00:27:24,000 We!? 425 00:27:25,800 --> 00:27:28,081 I thought you said there is no “we”? 426 00:27:31,527 --> 00:27:32,527 Marcy... 427 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 You are... 428 00:27:38,001 --> 00:27:39,001 my buddy. 429 00:27:41,338 --> 00:27:42,338 Your buddy? 430 00:27:47,917 --> 00:27:50,198 Have you ever thought about it, how do I feel? 431 00:27:52,636 --> 00:27:54,532 Do you even think about me? 432 00:27:56,242 --> 00:27:57,952 Am I important to you? 433 00:28:01,200 --> 00:28:02,881 Mates don't kiss, Julian! 434 00:28:36,571 --> 00:28:37,779 ♪ Sing songs, ♪ 435 00:28:37,780 --> 00:28:39,927 ♪ tell me what you want to be. ♪ 436 00:28:39,928 --> 00:28:45,500 ♪ I can't tell you if ♪ ♪ I have to be free, right, ♪ 437 00:28:46,573 --> 00:28:48,068 ♪ at home. ♪ 438 00:28:50,212 --> 00:28:52,000 ♪ I'm full to the brim, ♪ 439 00:28:52,109 --> 00:28:53,511 ♪ and talk to my dog, ♪ 440 00:28:53,512 --> 00:28:55,356 ♪ I'm weird. ♪ 441 00:28:56,000 --> 00:28:59,151 ♪ Head in the stained fog. ♪ 442 00:29:00,417 --> 00:29:01,927 ♪ Slowly... ♪ 443 00:29:12,000 --> 00:29:15,606 ♪ Can't find the words. ♪ 444 00:30:55,639 --> 00:30:56,319 Dude! 445 00:30:56,319 --> 00:30:57,080 Hey man! 446 00:30:57,081 --> 00:30:58,959 You're back, man. So good to see you! 447 00:30:58,960 --> 00:31:00,118 I have bad jet lag... 448 00:31:00,119 --> 00:31:02,519 Really? I can help with that! 449 00:31:02,520 --> 00:31:04,119 Come in! 450 00:31:09,520 --> 00:31:10,959 Tell me, how was it in Europe? 451 00:31:11,079 --> 00:31:12,000 Oh, it was crazy! 452 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 Real? 453 00:31:13,159 --> 00:31:14,720 I bought some awesome records! 454 00:31:14,919 --> 00:31:17,080 Real? Awesome, man! 455 00:31:26,680 --> 00:31:27,680 Yes man, I... 456 00:31:28,440 --> 00:31:29,600 I missed you, dude! 457 00:31:30,120 --> 00:31:32,840 Oh, that's sweet! 458 00:31:36,240 --> 00:31:37,839 And where is Anna? 459 00:31:40,999 --> 00:31:42,399 A thousand meters? 460 00:31:44,439 --> 00:31:46,120 Okay, a thousand meters! 461 00:31:56,000 --> 00:31:58,998 And are you going to keep all the records for yourself or...? 462 00:31:58,999 --> 00:32:00,520 Of course not, man! 463 00:32:00,919 --> 00:32:02,880 Dude, let's meet at my place this evening. 464 00:32:04,360 --> 00:32:05,360 OK! 465 00:33:17,040 --> 00:33:18,919 Anna and I... 466 00:33:21,559 --> 00:33:23,240 We broke up! 467 00:33:52,200 --> 00:33:53,800 Where is this record from? 468 00:33:54,719 --> 00:33:55,798 Berlin. 469 00:33:55,799 --> 00:33:56,799 Berlin? 470 00:33:57,439 --> 00:33:59,279 God, you are a man of taste! 471 00:33:59,280 --> 00:34:01,799 So, I thought to myself, you should mix this 472 00:34:01,800 --> 00:34:03,518 with the one you had in last summer New York. 473 00:34:03,519 --> 00:34:04,838 Do you want to try? 474 00:34:04,839 --> 00:34:05,839 What? 475 00:34:05,839 --> 00:34:06,639 Mix! 476 00:34:06,639 --> 00:34:07,639 No... 477 00:34:07,719 --> 00:34:08,999 Come on! 478 00:34:09,320 --> 00:34:10,439 Try it. 479 00:34:10,440 --> 00:34:12,040 I think you've got it figured out. 480 00:34:12,439 --> 00:34:13,880 OK! 481 00:34:28,479 --> 00:34:29,599 Always slow! 482 00:34:29,600 --> 00:34:31,199 This is not the right moment. 483 00:35:01,880 --> 00:35:03,920 You have to fade it in slowly. 484 00:35:06,400 --> 00:35:07,519 Understood. 485 00:35:41,159 --> 00:35:42,519 Everything okay. 486 00:35:43,039 --> 00:35:44,719 No fear. 487 00:37:08,000 --> 00:37:10,399 Are you up for an early morning workout? 488 00:37:10,719 --> 00:37:11,840 Yes. 489 00:37:12,800 --> 00:37:13,999 Already... 490 00:37:17,200 --> 00:37:18,560 Are you ashamed? 491 00:37:19,039 --> 00:37:20,999 For what? 492 00:37:25,639 --> 00:37:27,600 How was swimming? 493 00:37:29,680 --> 00:37:30,760 Oh, 494 00:37:32,600 --> 00:37:33,799 I just... 495 00:37:33,800 --> 00:37:35,319 I just... tested the waters, you know. 496 00:37:35,320 --> 00:37:36,520 But I... 497 00:37:37,679 --> 00:37:40,319 I wonder where my swimming partner is. 498 00:37:45,840 --> 00:37:48,360 I thought he was here, when I came, 499 00:37:48,959 --> 00:37:51,480 but when I got out of the water came, he was gone. 500 00:37:51,999 --> 00:37:53,318 It's a little early, you know. 501 00:37:53,319 --> 00:37:56,079 I mean, he seemed pretty fit yesterday! 502 00:37:57,960 --> 00:37:59,918 Maybe he just needs time... 503 00:37:59,919 --> 00:38:01,200 you know, to... 504 00:38:01,679 --> 00:38:03,440 ...to do things little by little. 505 00:38:20,759 --> 00:38:22,520 But I'm sure that he comes back. 506 00:38:31,719 --> 00:38:34,120 He just needs some time. 507 00:40:44,097 --> 00:40:45,267 Brandon! 508 00:40:49,026 --> 00:40:49,793 Hey! 509 00:40:50,023 --> 00:40:51,059 Terrific. 510 00:40:51,232 --> 00:40:52,306 Good Good. 511 00:40:52,862 --> 00:40:54,775 Keep throwing on this pile, and the game is ours, right? 512 00:40:54,799 --> 00:40:55,799 - Yes. - Good! 513 00:40:57,734 --> 00:40:58,750 Thrown over! 514 00:40:58,751 --> 00:40:59,786 Yes, on purpose! 515 00:41:00,132 --> 00:41:01,132 Listen... 516 00:41:03,282 --> 00:41:05,775 The Tigers will be super tight in the end zone. 517 00:41:05,776 --> 00:41:07,936 You can't make such incomplete throws tomorrow. 518 00:41:08,226 --> 00:41:09,358 You have to concentrate. 519 00:41:10,029 --> 00:41:11,829 Relax, man, these hands are perfect. 520 00:41:12,139 --> 00:41:13,308 Yes, good, but tomorrow these 521 00:41:13,309 --> 00:41:14,556 hands have to be more than perfect. 522 00:41:14,824 --> 00:41:15,304 Understood? 523 00:41:15,457 --> 00:41:17,375 Our timing must be 100%. 524 00:41:18,008 --> 00:41:19,485 - Sure, 100%. -Hey. Hey! 525 00:41:20,099 --> 00:41:21,619 When have I ever let you down? 526 00:41:23,187 --> 00:41:24,395 On the field or off it? 527 00:41:25,201 --> 00:41:26,237 Both. 528 00:41:36,403 --> 00:41:37,783 There's someone here who wants to talk to her. 529 00:41:37,784 --> 00:41:39,125 -Cynthia Banks. -Hi. 530 00:41:39,126 --> 00:41:40,258 From The Chronicle. 531 00:41:41,466 --> 00:41:42,466 QB1 only. 532 00:41:43,562 --> 00:41:45,163 - He's yours. - Great. 533 00:41:46,185 --> 00:41:48,065 - Shall we meet later? - Yes. 534 00:41:51,594 --> 00:41:53,090 Oh, you wanted to ask me something. 535 00:41:53,569 --> 00:41:54,970 - Yes, I wanted to. - Yes. 536 00:42:04,886 --> 00:42:06,285 Okay, if they go to the 537 00:42:06,286 --> 00:42:07,245 Flats, what do you do? 538 00:42:07,246 --> 00:42:08,665 - I'm going to the left side. -Hey. 539 00:42:08,952 --> 00:42:09,681 What do you do then? 540 00:42:09,682 --> 00:42:11,464 I'll take the left side, Biggs the right. 541 00:42:11,465 --> 00:42:12,749 - From the inside out. - Yes, sir. 542 00:42:12,750 --> 00:42:13,537 OK. 543 00:42:13,748 --> 00:42:14,894 - See you there. - Coach. 544 00:42:14,918 --> 00:42:15,918 Hey. 545 00:42:16,011 --> 00:42:16,606 Yes. 546 00:42:16,893 --> 00:42:17,507 What was that? 547 00:42:17,680 --> 00:42:18,888 Thought it would take longer. 548 00:42:19,080 --> 00:42:21,440 Yeah, I thought maybe I should go with the team? 549 00:42:21,784 --> 00:42:23,280 Once you're in Florida, you're not 550 00:42:23,281 --> 00:42:24,961 going to keep the press stuff short. 551 00:42:25,256 --> 00:42:27,860 - I understand that. - So you could get used to it now. 552 00:42:27,884 --> 00:42:29,187 Promote the team, promote yourself, - promote the program. 553 00:42:29,188 --> 00:42:31,009 - Got it, coach. 554 00:42:31,010 --> 00:42:32,010 Be careful... 555 00:42:32,065 --> 00:42:32,909 I'll be fine! 556 00:42:32,986 --> 00:42:33,986 OK? 557 00:42:34,022 --> 00:42:35,364 I won't disappoint you. 558 00:42:35,806 --> 00:42:37,526 Okay, I'm just trying to help you, okay? 559 00:42:38,433 --> 00:42:41,138 I wish someone had explained a few things to me sooner. 560 00:42:41,790 --> 00:42:42,940 Then things would be different. 561 00:42:43,991 --> 00:42:46,631 If I could turn back time, to change a few things, 562 00:42:47,012 --> 00:42:48,489 I would do it immediately. 563 00:42:50,781 --> 00:42:52,469 You have a real chance. 564 00:42:53,984 --> 00:42:55,078 Don't screw it up. 565 00:42:58,669 --> 00:42:59,669 OK. 566 00:43:27,824 --> 00:43:28,824 At school? 567 00:43:29,440 --> 00:43:31,400 what are you doing, when you finish school? 568 00:43:31,430 --> 00:43:33,348 Um... 569 00:43:33,440 --> 00:43:34,728 I'm currently looking at a few JuCos. 570 00:43:34,729 --> 00:43:36,991 My father says my grades have to stay good. 571 00:43:36,992 --> 00:43:38,786 So, I might as well play a little ball. 572 00:43:38,810 --> 00:43:39,810 Howdy QB1. 573 00:43:49,096 --> 00:43:50,841 Best prospects, that I have ever seen. 574 00:43:52,049 --> 00:43:53,526 More potential than your coach. 575 00:43:55,157 --> 00:43:57,237 I saw him play you know, your coach. 576 00:43:57,521 --> 00:43:58,521 Barnes... 577 00:43:58,633 --> 00:43:59,713 When he was your age. 578 00:44:00,388 --> 00:44:01,388 Never helped him... 579 00:44:16,486 --> 00:44:17,848 I'll do it, old man. 580 00:44:19,248 --> 00:44:20,936 Real shame with his weakness. 581 00:44:22,681 --> 00:44:25,347 He always blamed everything else for his problem, 582 00:44:27,189 --> 00:44:29,644 but we all know what really happened, didn't it? 583 00:44:31,869 --> 00:44:32,869 We know... 584 00:44:33,653 --> 00:44:35,571 that this won't happen to you. 585 00:44:42,361 --> 00:44:43,361 Hey Brandon. 586 00:44:44,240 --> 00:44:45,680 Watch the outsides tomorrow. 587 00:44:45,737 --> 00:44:46,897 You have a nasty pass rush. 588 00:44:47,736 --> 00:44:49,165 When you reach your 40s, 589 00:44:49,760 --> 00:44:52,445 go on the offensive. Believe me. 590 00:44:52,661 --> 00:44:53,661 Thank you... 591 00:44:53,792 --> 00:44:55,308 Mister Monday morning quarterback. 592 00:44:55,500 --> 00:44:56,804 Fuck Monday morning. 593 00:44:56,976 --> 00:44:58,319 It's Friday night, that's what counts. 594 00:45:01,254 --> 00:45:02,347 You like something? 595 00:45:03,479 --> 00:45:04,073 Hey. 596 00:45:04,265 --> 00:45:05,741 What's up, man. You know Liza, right? 597 00:45:05,742 --> 00:45:07,353 You're going to Florida, right? 598 00:45:07,641 --> 00:45:10,135 After this season, right? That's so cool. 599 00:45:10,345 --> 00:45:12,896 My brother told about you when he was on your team. 600 00:45:12,897 --> 00:45:13,587 Thanks. 601 00:45:13,587 --> 00:45:14,431 You're welcome. 602 00:45:14,432 --> 00:45:16,636 It's really cool that you're finally getting away from here. 603 00:45:16,637 --> 00:45:17,637 Yes... 604 00:45:18,632 --> 00:45:20,890 Could we just talk to each other for a moment? Him and me? 605 00:45:20,914 --> 00:45:23,350 Yes! Of course, no problem. I, um... 606 00:45:23,561 --> 00:45:25,460 Meet me over there in a few minutes, okay? 607 00:45:27,340 --> 00:45:28,340 Thanks a lot, man! 608 00:45:31,253 --> 00:45:32,253 Hey... 609 00:45:32,403 --> 00:45:33,403 No worries. 610 00:45:34,533 --> 00:45:35,396 No worries? About what? 611 00:45:35,397 --> 00:45:37,037 I don't know, you're rubbing your neck like that. 612 00:45:50,759 --> 00:45:52,582 Of course you take the dirtiest table. 613 00:45:58,624 --> 00:46:00,744 You know, I thought about not going. 614 00:46:01,098 --> 00:46:02,258 You know, to Florida. 615 00:46:03,476 --> 00:46:04,570 What are you talking about? 616 00:46:05,874 --> 00:46:06,874 About that... 617 00:46:09,288 --> 00:46:10,888 About the fact that we grew up here. 618 00:46:11,456 --> 00:46:12,456 You and me. 619 00:46:13,000 --> 00:46:15,400 Yes, that's the reason why you want to get out of here. 620 00:46:16,404 --> 00:46:18,821 - This is our place. - This is a place. 621 00:46:19,243 --> 00:46:20,243 At best. 622 00:46:20,432 --> 00:46:23,731 - Coach left and came back. - Do you think that's better? 623 00:46:24,575 --> 00:46:25,918 To end up like Coach? 624 00:46:26,628 --> 00:46:27,682 Waking up every morning 625 00:46:27,683 --> 00:46:28,795 to go to this school, 626 00:46:30,656 --> 00:46:31,864 the same day 627 00:46:32,382 --> 00:46:33,800 to experience over and over again 628 00:46:34,127 --> 00:46:35,297 in this hole. 629 00:46:36,664 --> 00:46:39,225 No people drive past or through here. 630 00:46:41,167 --> 00:46:43,238 Nobody wants to stay here, Brandon. 631 00:46:45,866 --> 00:46:47,784 Every guy on our team, 632 00:46:48,748 --> 00:46:49,937 your boys. 633 00:46:50,373 --> 00:46:51,373 I. 634 00:46:53,020 --> 00:46:54,020 We would kill for it 635 00:46:54,248 --> 00:46:56,300 to get this chance, that you have. 636 00:46:59,293 --> 00:47:01,613 And for you to fucking say something like that... 637 00:47:04,740 --> 00:47:06,274 You can't treat us like that. 638 00:47:18,147 --> 00:47:19,164 See you tomorrow. 639 00:47:24,304 --> 00:47:25,304 Hey! 640 00:47:25,417 --> 00:47:26,857 Don't fucking touch me. 641 00:47:27,600 --> 00:47:28,845 Don't fucking touch me. 642 00:47:28,869 --> 00:47:31,300 When did my friend Brandon lose his damn balls? 643 00:47:49,623 --> 00:47:50,623 Okay, that's enough! 644 00:47:51,062 --> 00:47:52,462 What the hell are you two doing? 645 00:47:54,341 --> 00:47:55,876 Save that for the field! 646 00:48:10,434 --> 00:48:11,434 Brandon! 647 00:48:12,582 --> 00:48:13,177 Hey! 648 00:48:13,178 --> 00:48:14,558 Man, come back in. 649 00:48:38,942 --> 00:48:40,265 I don't matter to anyone. 650 00:48:44,346 --> 00:48:45,919 Everyone doesn't care what I want. 651 00:48:48,489 --> 00:48:49,489 Man... 652 00:48:50,177 --> 00:48:52,843 It was the same way when you came to the party today. 653 00:49:04,011 --> 00:49:05,011 And? 654 00:49:05,234 --> 00:49:07,674 What? You're going back and taking this girl home? 655 00:49:08,379 --> 00:49:10,239 - The What'sHerFace? - Uh... Liza. 656 00:49:10,240 --> 00:49:11,240 Yes! 657 00:49:11,947 --> 00:49:12,947 Uh... 658 00:49:13,079 --> 00:49:14,079 No. 659 00:49:14,326 --> 00:49:15,534 No, not today. 660 00:49:16,186 --> 00:49:18,027 A Liza 661 00:49:19,159 --> 00:49:20,159 there will always be. 662 00:49:21,461 --> 00:49:22,765 Especially here in this city. 663 00:49:23,494 --> 00:49:24,494 Yes. 664 00:49:29,517 --> 00:49:30,572 Do you know, J? 665 00:49:35,175 --> 00:49:36,882 It could just as easily be you who leaves. 666 00:49:37,841 --> 00:49:38,841 No. 667 00:49:42,099 --> 00:49:43,173 Not yet. 668 00:49:44,670 --> 00:49:45,763 But I will. 669 00:49:47,489 --> 00:49:48,489 Oh yeah? 670 00:49:48,774 --> 00:49:49,774 Yes. 671 00:49:49,848 --> 00:49:50,848 Where are you going? 672 00:49:51,555 --> 00:49:52,795 No idea. I heard... 673 00:49:52,898 --> 00:49:53,934 Florida is supposed to be beautiful. 674 00:50:06,939 --> 00:50:07,939 What? 675 00:50:18,044 --> 00:50:19,464 Shit. Sorry. 676 00:51:50,822 --> 00:51:51,822 Here we are. 677 00:51:53,392 --> 00:51:55,348 We worked for this. 678 00:51:57,573 --> 00:51:59,837 You accomplished a lot this last season. 679 00:52:00,892 --> 00:52:02,866 You kept your focus 680 00:52:02,867 --> 00:52:05,879 with every single opponent, that you have encountered. 681 00:52:07,643 --> 00:52:09,154 You made it here 682 00:52:09,427 --> 00:52:11,027 by pushing yourself forward 683 00:52:11,096 --> 00:52:13,072 and believed in you. 684 00:52:13,892 --> 00:52:14,892 No one 685 00:52:15,388 --> 00:52:17,095 deserves this more than you. 686 00:52:18,883 --> 00:52:20,495 But your work is not done yet. 687 00:52:23,602 --> 00:52:25,846 There is one final test ahead of you. 688 00:52:26,973 --> 00:52:28,795 One last chance, 689 00:52:29,107 --> 00:52:31,754 to go out there and show everyone 690 00:52:32,406 --> 00:52:34,727 who you are and what you have become. 691 00:52:37,604 --> 00:52:38,604 Everything ends 692 00:52:38,831 --> 00:52:41,440 with this moment. 693 00:52:44,355 --> 00:52:45,355 this moment, 694 00:52:45,794 --> 00:52:48,307 when you go into battle with your brothers. 695 00:52:52,469 --> 00:52:53,909 Don't let him pass you by. 696 00:52:54,296 --> 00:52:55,336 You deserve it. 697 00:52:56,473 --> 00:52:57,585 Enjoy it, 698 00:52:57,950 --> 00:52:59,926 but give it your all out there on the field. 699 00:53:00,280 --> 00:53:01,833 Don't look back one day 700 00:53:01,834 --> 00:53:03,848 and wish you had done something differently. 701 00:53:10,250 --> 00:53:12,170 I want you all to hold hands. 702 00:53:16,445 --> 00:53:17,634 Feels 703 00:53:18,248 --> 00:53:19,248 the power 704 00:53:20,281 --> 00:53:21,528 in this room. 705 00:53:22,794 --> 00:53:24,098 If you have this 706 00:53:24,578 --> 00:53:25,578 take energy 707 00:53:26,745 --> 00:53:29,450 and put them in your hearts 708 00:53:29,661 --> 00:53:32,116 and carry you out into the field, 709 00:53:32,365 --> 00:53:34,475 can't you just play, 710 00:53:39,328 --> 00:53:40,328 but win. 711 00:53:53,675 --> 00:53:54,903 No regrets. 712 00:53:56,034 --> 00:53:57,089 Demons on three. 713 00:53:57,300 --> 00:53:58,623 One! Two! Three! 714 00:53:58,624 --> 00:53:59,832 Demons! 715 00:58:08,413 --> 00:58:09,413 Here. 716 00:58:10,446 --> 00:58:11,446 OK! 717 00:58:12,805 --> 00:58:13,805 OK. 718 00:58:15,913 --> 00:58:17,006 That's good. 719 00:58:18,847 --> 00:58:19,847 OK. 720 00:58:20,880 --> 00:58:21,880 OK! 721 00:58:22,012 --> 00:58:23,355 - Okay! -Hey. 722 00:58:25,254 --> 00:58:26,443 Can I be upstairs? 723 00:58:28,514 --> 00:58:29,514 OK. 724 00:58:38,738 --> 00:58:39,908 You don't hit. 725 00:58:41,116 --> 00:58:42,166 I'll try a different angle. 726 00:58:42,190 --> 00:58:44,108 No, let me. I already know. 727 00:58:52,836 --> 00:58:54,716 - Are you soft? - I just need a second. 728 00:59:03,999 --> 00:59:06,013 Are you staring at the wall, to get hard? 729 00:59:06,070 --> 00:59:06,742 What? 730 00:59:07,087 --> 00:59:08,161 No! No... 731 00:59:08,756 --> 00:59:09,756 I... 732 00:59:10,213 --> 00:59:11,671 I'm staring at your tits. 733 00:59:12,419 --> 00:59:14,241 -Okay Zach! - Hey! 734 00:59:14,606 --> 00:59:16,006 Hey you're really hot, really. 735 00:59:16,044 --> 00:59:17,501 Zach, I've slept with a lot of guys. 736 00:59:17,502 --> 00:59:19,659 No, it's not that, I don't care, that you are easy to get. 737 00:59:19,660 --> 00:59:20,660 What!? 738 00:59:21,012 --> 00:59:22,932 Oh no, I didn't mean that, just me... 739 00:59:22,988 --> 00:59:24,100 I think you're gay. 740 00:59:27,304 --> 00:59:28,304 What!? 741 00:59:31,389 --> 00:59:32,674 No... I'm not gay. 742 00:59:32,789 --> 00:59:34,515 That's why you always have a whiskey dick. 743 00:59:34,516 --> 00:59:36,280 I don't always have a whiskey dick. 744 00:59:36,434 --> 00:59:38,428 Exactly! You don't have any whiskey dick! 745 00:59:39,081 --> 00:59:40,768 You have a gay dick! 746 00:59:41,708 --> 00:59:42,322 No... 747 00:59:42,399 --> 00:59:44,279 No no. My cock wants you! 748 00:59:44,374 --> 00:59:46,767 My friends have already told me that you are probably gay. 749 00:59:46,791 --> 00:59:47,923 Okay, who? 750 00:59:47,980 --> 00:59:48,980 You don't know. 751 00:59:49,035 --> 00:59:50,895 Exactly! So how can they know 752 00:59:50,896 --> 00:59:51,797 I'm gay if they don't even know me? 753 00:59:51,855 --> 00:59:53,576 You know we met at SoulCycle. 754 00:59:53,600 --> 00:59:54,600 -Amy! -Zach... 755 00:59:54,732 --> 00:59:55,732 You are sweet... 756 00:59:55,902 --> 00:59:58,357 But you need to clarify a few things with yourself! 757 01:00:11,726 --> 01:00:12,876 And then she said, "You can't get 758 01:00:12,877 --> 01:00:14,834 anyone up, Because you're gay!" 759 01:00:15,083 --> 01:00:16,233 And then she just left! 760 01:00:16,234 --> 01:00:17,289 Ice cold! 761 01:00:17,461 --> 01:00:18,745 But I'm a grown man. 762 01:00:18,746 --> 01:00:21,047 I'm too old, to suddenly be gay now. 763 01:00:21,048 --> 01:00:22,218 Everyone is different. 764 01:00:22,320 --> 01:00:23,924 Some men don't know that they are gay 765 01:00:23,925 --> 01:00:25,747 until they are married and have children. 766 01:00:25,978 --> 01:00:27,578 And some men are Gold Star gays. 767 01:00:27,953 --> 01:00:28,778 Gold Star? 768 01:00:28,932 --> 01:00:30,132 Never had sex with a woman. 769 01:00:30,792 --> 01:00:32,825 And then there is Platinum Star Gays. 770 01:00:33,439 --> 01:00:36,315 Platinum Star Find Gays Vaginas so 771 01:00:36,316 --> 01:00:37,996 disgusting they were born via cesarean section. 772 01:00:38,714 --> 01:00:41,495 Do you think I'm gay and just don't realize it? 773 01:00:41,700 --> 01:00:44,444 Have you never thought about it, that maybe you like men? 774 01:00:44,468 --> 01:00:46,386 How did you know that you are gay? 775 01:00:47,480 --> 01:00:50,313 Do you remember when we met in 8th grade? 776 01:00:50,337 --> 01:00:51,756 Had to change in 777 01:00:51,757 --> 01:00:53,425 the locker room? 778 01:00:53,483 --> 01:00:54,154 And how everyone was nervous about someone looking at their crotch? Yes. 779 01:00:54,346 --> 01:00:54,845 Well... 780 01:00:54,922 --> 01:00:56,989 I was always nervous that someone would catch me looking. 781 01:00:56,990 --> 01:00:58,125 Do people do that? 782 01:00:59,813 --> 01:01:01,538 Just because you couldn't get hard with a 783 01:01:01,539 --> 01:01:03,579 woman doesn't automatically mean that you are gay. 784 01:01:03,668 --> 01:01:04,668 It's about more than that. 785 01:01:05,452 --> 01:01:09,345 But then... I thought about it again and was like, Hmm, maybe not! 786 01:01:09,540 --> 01:01:11,100 But then we did it anyway. 787 01:01:11,200 --> 01:01:12,050 Is that him? 788 01:01:12,165 --> 01:01:12,740 "He"? 789 01:01:12,875 --> 01:01:15,176 Guys, you all remember Zach, right? 790 01:01:15,483 --> 01:01:18,145 Well, he's not feeling well because he's... girl said he was gay. 791 01:01:18,169 --> 01:01:18,878 Yes! 792 01:01:19,070 --> 01:01:19,972 Those were the days! 793 01:01:19,973 --> 01:01:21,733 Drew, you've never had Sex with a woman. 794 01:01:21,851 --> 01:01:24,613 Yes, but only because I respect her so much! 795 01:01:24,805 --> 01:01:25,936 Maybe you can help. 796 01:01:25,937 --> 01:01:28,564 What is the ultimate test to find out whether someone is gay or not? 797 01:01:28,565 --> 01:01:30,252 There is no such thing as a universal gay feeling... 798 01:01:30,253 --> 01:01:32,842 - Are you into cocks? - Um, I've never tried it. 799 01:01:34,204 --> 01:01:36,582 But I know when a guy is good looking or not. 800 01:01:36,621 --> 01:01:37,599 That can't be true. 801 01:01:37,600 --> 01:01:39,599 I told him we would answer all his 802 01:01:39,600 --> 01:01:41,031 questions about what's different, if you're gay. 803 01:01:41,032 --> 01:01:42,374 If you want to know If you're 804 01:01:42,375 --> 01:01:43,563 gay, you have to do it with a man! 805 01:01:43,564 --> 01:01:45,846 Woah, aren't we being a bit hasty? 806 01:01:45,847 --> 01:01:46,614 Maybe you like it! 807 01:01:46,615 --> 01:01:48,340 Then you won't waste any More time with... 808 01:01:50,508 --> 01:01:51,409 Vaginas! 809 01:01:51,410 --> 01:01:52,866 Don't say that word here. 810 01:01:52,867 --> 01:01:54,956 I want to enjoy my brunch and you're provoking me. 811 01:01:54,957 --> 01:01:55,957 Watch out, Zach... 812 01:01:56,089 --> 01:01:58,599 Sexuality means Intimacy and passion 813 01:01:58,600 --> 01:02:00,039 and who you want to share it with. 814 01:02:00,040 --> 01:02:01,095 Don't lie to the boy. 815 01:02:01,594 --> 01:02:04,222 Being gay is a talent that not everyone can master. 816 01:02:04,663 --> 01:02:06,428 I'll show you the world through our eyes. 817 01:02:08,729 --> 01:02:09,765 What do you see? 818 01:02:10,571 --> 01:02:11,571 Um... 819 01:02:14,637 --> 01:02:15,692 People who eat? 820 01:02:16,689 --> 01:02:17,744 Don't eat, Zach! 821 01:02:18,051 --> 01:02:19,183 This is brunch! 822 01:02:20,400 --> 01:02:21,998 The first rule of a gay brunch: 823 01:02:22,022 --> 01:02:23,652 endless mimosas for the whole 824 01:02:23,767 --> 01:02:25,247 table, or you'd better get lost. 825 01:02:26,030 --> 01:02:27,790 You don't have to drink, if you don't want to. 826 01:02:28,140 --> 01:02:29,617 That's why we keep them. 827 01:02:29,710 --> 01:02:32,014 One of the clearest signs that that you are really gay, there 828 01:02:32,015 --> 01:02:34,642 is a lesbian next to you, who disapproves of your decisions. 829 01:02:34,643 --> 01:02:36,368 Zach, brunch is to gays what the 830 01:02:36,369 --> 01:02:38,325 school cafeteria was to straights. 831 01:02:38,460 --> 01:02:41,202 In WeHo you will find the 832 01:02:41,452 --> 01:02:43,610 typical bears: big, strong, heavy. 833 01:02:43,710 --> 01:02:45,421 They are like these children, that already look dirty 834 01:02:45,422 --> 01:02:47,240 and have to shave during the 6th hour. Oh, and then there's this Light version of the bears: - The otters. 835 01:02:47,264 --> 01:02:49,449 - So, like 836 01:02:49,450 --> 01:02:51,482 the athletes? 837 01:02:51,483 --> 01:02:53,603 Oh my god, this is literally something completely different. 838 01:02:53,632 --> 01:02:57,065 And let's not forget 839 01:02:57,391 --> 01:02:58,391 the most infamous 840 01:02:59,021 --> 01:03:00,021 tribe of all: the twink. 841 01:03:00,537 --> 01:03:02,205 Twinks are like plastics. 842 01:03:02,416 --> 01:03:04,661 Almost mentally ill and almost underage. 843 01:03:08,113 --> 01:03:09,551 How am I supposed to remember all of this? 844 01:03:09,552 --> 01:03:11,143 Most of the time it's pretty intuitive. 845 01:03:11,144 --> 01:03:13,655 Like, a daddy is an older guy, who likes to hang out with 846 01:03:13,656 --> 01:03:15,382 younger people, and sugar daddies are daddies with money. 847 01:03:15,383 --> 01:03:17,300 And then there are the puppies, the 848 01:03:17,301 --> 01:03:19,947 silver foxes, the puppies, the 849 01:03:19,948 --> 01:03:21,232 wolves, the bulls, the fitness bunnies, the queens... 850 01:03:21,233 --> 01:03:24,263 Thank you David Attenborough! How is that supposed to help him? 851 01:03:24,340 --> 01:03:26,909 Seriously, I don't think so that I fit in somewhere. 852 01:03:26,910 --> 01:03:28,521 Is everything okay with you? Would you like to order? 853 01:03:28,522 --> 01:03:30,670 Hey, uh, what tribe do you belong to? 854 01:03:30,746 --> 01:03:31,418 Sorry? 855 01:03:31,590 --> 01:03:33,258 Well, I mean, you're pretty hairy, 856 01:03:33,259 --> 01:03:35,176 but you're a little too slim, to be a bear, 857 01:03:35,177 --> 01:03:37,978 but too old for a twink or an otter, 858 01:03:38,208 --> 01:03:40,778 and you're not a sugar daddy, because you... you're a waiter. 859 01:03:40,893 --> 01:03:43,003 So... which tribe? 860 01:03:47,626 --> 01:03:48,700 What did I say? 861 01:03:50,004 --> 01:03:51,004 Everything okay? 862 01:03:51,155 --> 01:03:53,380 No, guys, I'm sorry. It was... 863 01:03:53,994 --> 01:03:54,994 It was just too much. 864 01:03:55,240 --> 01:03:56,409 It's okay, man. 865 01:03:56,410 --> 01:03:58,155 I didn't leave brunch sober 866 01:03:58,156 --> 01:03:59,200 so we're giving up now! 867 01:03:59,300 --> 01:04:01,531 He still has to deal with one Man driving, remember? 868 01:04:01,532 --> 01:04:03,181 - Let's slow down a gear. - Good... 869 01:04:03,872 --> 01:04:04,872 A date! 870 01:04:05,176 --> 01:04:07,093 How am I supposed to find a date!? 871 01:04:07,094 --> 01:04:09,107 You could go to one ...go to an inconspicuous bar? 872 01:04:09,108 --> 01:04:11,084 Oh my God! Let's take him to church! 873 01:04:11,295 --> 01:04:13,745 - We always go to church! - Do you think he's ready for this? 874 01:04:13,769 --> 01:04:14,300 Wait, people... 875 01:04:14,400 --> 01:04:16,684 I know gays have a complicated relationship with God... 876 01:04:16,685 --> 01:04:17,720 Oh no! 877 01:04:18,008 --> 01:04:19,008 Not 'church'... 878 01:04:19,274 --> 01:04:20,274 Church! 879 01:04:20,425 --> 01:04:21,633 The gay bar. 880 01:04:21,998 --> 01:04:24,298 Oh no. No! I'm not going to a... 881 01:04:24,299 --> 01:04:26,869 Going to a gay bar plays a big role in coming out. 882 01:04:26,870 --> 01:04:28,499 If you want to know You have 883 01:04:28,500 --> 01:04:29,229 to know what being gay means! 884 01:04:29,230 --> 01:04:31,492 This will be fun! And there is no pressure at all. 885 01:04:31,646 --> 01:04:32,950 Maybe you'll get a date. 886 01:04:33,084 --> 01:04:35,204 - And maybe not. - Let's just have fun. 887 01:04:37,227 --> 01:04:38,227 Good! 888 01:04:38,436 --> 01:04:39,436 Fine, I'll come with you! 889 01:04:40,430 --> 01:04:41,773 Not in that outfit. 890 01:04:41,850 --> 01:04:43,730 Why? What's wrong with that, what am I wearing? 891 01:04:52,495 --> 01:04:55,123 This looks a little more like you, but... 892 01:04:55,600 --> 01:04:57,385 Is there a secret door or something somewhere, 893 01:04:57,386 --> 01:04:59,266 where are your real clothes? 894 01:05:00,398 --> 01:05:01,720 I think this emphasizes... 895 01:05:01,721 --> 01:05:03,523 If it's too tight, I don't wear it. 896 01:05:03,524 --> 01:05:05,922 This will make you look so tanned! 897 01:05:06,229 --> 01:05:07,229 Real? 898 01:05:07,322 --> 01:05:08,012 Look at that! 899 01:05:08,089 --> 01:05:09,089 More... check this out! 900 01:05:09,413 --> 01:05:10,046 Wow. 901 01:05:10,161 --> 01:05:12,961 Legend. Gay Queen. Queen. Yes! 902 01:05:13,153 --> 01:05:15,359 No, I don't wear makeup! 903 01:05:17,392 --> 01:05:19,310 These bags are not designer pieces. 904 01:05:21,976 --> 01:05:23,184 This is homophobic! 905 01:05:23,600 --> 01:05:25,616 OMG look who just followed me on Instagram! 906 01:05:25,640 --> 01:05:26,720 Your ugly clothes. 907 01:05:26,752 --> 01:05:28,555 This is a disaster. Look at him. 908 01:05:28,709 --> 01:05:31,124 It's a bit Miami Vice, but I think you can wear it. 909 01:05:31,125 --> 01:05:32,125 Look at that butt! 910 01:05:32,602 --> 01:05:34,942 Phenomenal. Phenomenal! 911 01:05:35,096 --> 01:05:36,416 You've had it since school. 912 01:05:39,603 --> 01:05:40,850 Where do they come from? 913 01:05:41,713 --> 01:05:43,056 Shhh! Don't tell him. 914 01:05:51,419 --> 01:05:52,579 Do I really have to wear this? 915 01:05:53,337 --> 01:05:54,794 That's the uniform! 916 01:05:54,967 --> 01:05:56,687 - Is that even my shirt? - It's all ok! 917 01:05:56,904 --> 01:05:57,904 You look good. 918 01:05:59,609 --> 01:06:00,609 Oh! 919 01:06:01,009 --> 01:06:02,009 Hi sweetie. 920 01:06:04,845 --> 01:06:05,845 Do you see? 921 01:06:05,939 --> 01:06:07,109 You're perfect! Now... 922 01:06:07,243 --> 01:06:09,123 Be the little bitch who you can be. 923 01:06:34,556 --> 01:06:35,976 Hey, mom! 924 01:06:39,428 --> 01:06:40,560 Eat a cock! 925 01:06:41,634 --> 01:06:43,686 Oh, Zach! Looks like this like you have friends too. 926 01:06:45,739 --> 01:06:48,309 Oh my God, I know her! 927 01:06:49,076 --> 01:06:50,168 Wait, what is he doing? 928 01:06:50,169 --> 01:06:51,948 I thought you were supposed to stay away from twinks? 929 01:06:51,972 --> 01:06:53,910 Honey, Drew is a twink! 930 01:07:05,418 --> 01:07:06,972 Come here! Come on! 931 01:07:09,043 --> 01:07:11,479 You don't have to go there if you don't want to. 932 01:07:14,241 --> 01:07:16,401 When there is a time talking to a guy 933 01:07:17,924 --> 01:07:19,075 it is now. 934 01:07:22,182 --> 01:07:23,391 Hello stranger! 935 01:07:23,755 --> 01:07:25,672 Zach! This is Justin! 936 01:07:25,673 --> 01:07:28,108 - Hey, I'm Zach. - Hi, nice to meet you! 937 01:07:28,109 --> 01:07:29,189 Nice to meet you! 938 01:07:29,471 --> 01:07:30,756 Nice to meet you! 939 01:07:31,178 --> 01:07:32,178 You too! 940 01:07:32,847 --> 01:07:34,036 Nice! Oh... 941 01:07:34,458 --> 01:07:35,458 Thanks! 942 01:07:35,532 --> 01:07:36,532 Another one! 943 01:07:36,913 --> 01:07:39,637 Zach is new to the gay scene, so be nice to him! 944 01:07:39,944 --> 01:07:42,417 I'm making my rounds, but let's hang out soon. 945 01:07:42,418 --> 01:07:43,418 Oh my god, yaaas! 946 01:07:47,079 --> 01:07:49,304 Is this your first time in a gay bar? 947 01:07:50,205 --> 01:07:51,375 Yes, uh... 948 01:07:51,529 --> 01:07:52,776 Yes, is it that obvious? 949 01:07:52,872 --> 01:07:54,938 You don't have to worry. You're pretty hot. 950 01:07:54,962 --> 01:07:55,962 Oh! Oh... 951 01:07:56,151 --> 01:07:57,151 Thanks! 952 01:07:57,859 --> 01:08:00,459 So it's a good thing I left my sleeves at home, right? 953 01:08:02,999 --> 01:08:04,917 Looks like they get along. 954 01:08:05,147 --> 01:08:06,221 Yaaas! 955 01:08:06,874 --> 01:08:07,874 Finally. 956 01:08:08,619 --> 01:08:10,652 So, let's get something to drink? 957 01:08:11,554 --> 01:08:13,357 Yes, yes, definitely. Uh... 958 01:08:14,450 --> 01:08:15,198 What do you want? 959 01:08:15,428 --> 01:08:17,749 We drink tequila shots. 960 01:08:20,262 --> 01:08:21,393 Oh, uh... 961 01:08:24,616 --> 01:08:26,668 Okay, yeah cool, um... 962 01:08:26,918 --> 01:08:29,526 Hey, could we have five tequila shots, please? 963 01:08:30,255 --> 01:08:31,255 Hey... 964 01:08:32,346 --> 01:08:34,110 We want to have fun, right? 965 01:08:36,661 --> 01:08:38,157 Could we get ten? 966 01:08:38,484 --> 01:08:39,558 Please? Thanks. 967 01:08:45,696 --> 01:08:46,696 That makes 80. 968 01:08:47,172 --> 01:08:48,172 What!? 969 01:08:50,222 --> 01:08:51,488 Okay, uh... 970 01:08:52,466 --> 01:08:53,466 Yes... 971 01:08:53,502 --> 01:08:55,420 Okay. Here... Thanks! 972 01:08:56,322 --> 01:08:58,086 - Cheers! - Yes, cheers! 973 01:09:02,325 --> 01:09:04,243 Woo! Let's move on! 974 01:09:11,302 --> 01:09:13,853 Oh, wow, I'm so sorry. Everything okay? 975 01:09:13,987 --> 01:09:17,210 Yes, everything is okay. I'm doing well. Nice evening! 976 01:09:19,569 --> 01:09:21,102 Gays are so friendly! 977 01:09:21,103 --> 01:09:22,196 My God, that old guy... 978 01:09:22,197 --> 01:09:24,767 Why does he come here? So scary, right? 979 01:09:25,899 --> 01:09:26,899 Uh... 980 01:09:27,126 --> 01:09:28,315 Yes, I mean... 981 01:09:28,872 --> 01:09:32,056 It's a little scary, when he's alone here, right? 982 01:09:33,513 --> 01:09:34,779 Come with me to the toilet. 983 01:09:54,382 --> 01:09:55,801 Where are they going? 984 01:09:55,955 --> 01:09:57,777 - Should we save him? - What? 985 01:09:57,911 --> 01:09:59,772 No, that was the plan! 986 01:10:08,058 --> 01:10:09,305 That wasn't bad at all! 987 01:10:15,136 --> 01:10:16,536 Let's make the night special. 988 01:10:16,804 --> 01:10:18,224 Like we die young. 989 01:10:19,317 --> 01:10:20,526 Is that Ke$ha? 990 01:10:25,302 --> 01:10:26,644 Okay, you're really answering it! 991 01:10:41,222 --> 01:10:42,334 You are soft. 992 01:10:43,236 --> 01:10:44,540 I just need a second... 993 01:10:57,583 --> 01:11:00,038 Are you staring... are you staring at the wall, to get hard!? 994 01:11:03,836 --> 01:11:05,465 I think someone wants in. 995 01:11:05,466 --> 01:11:07,001 No worries. It's all ok. 996 01:11:11,853 --> 01:11:13,023 Hey, sorry, I... 997 01:11:35,388 --> 01:11:36,388 Hey! 998 01:11:40,068 --> 01:11:41,200 Got it! Okay... 999 01:12:16,608 --> 01:12:17,797 I couldn't do it. 1000 01:12:19,351 --> 01:12:20,511 I couldn't get any up. 1001 01:12:23,532 --> 01:12:24,532 Well... 1002 01:12:24,702 --> 01:12:27,542 At least I know I'm not gay! I'm just disturbed! 1003 01:12:29,037 --> 01:12:30,840 Do you think it was maybe because it 1004 01:12:31,013 --> 01:12:32,950 was on some dirty place toilet happened? 1005 01:12:35,463 --> 01:12:36,863 Who knows? Honestly. 1006 01:12:40,795 --> 01:12:42,559 You know, this whole thing Being gay thing. 1007 01:12:43,825 --> 01:12:45,360 It's not as easy as I thought. 1008 01:12:46,185 --> 01:12:48,185 Who said it's easy, to be gay? 1009 01:12:58,691 --> 01:12:59,822 Thanks. 1010 01:13:01,318 --> 01:13:02,318 For what? 1011 01:13:04,522 --> 01:13:07,168 Because even though I'm so confused or whatever, 1012 01:13:08,223 --> 01:13:09,823 at least I know that I feel something. 1013 01:13:12,386 --> 01:13:15,320 I know toilets aren't sexy, 1014 01:13:16,318 --> 01:13:18,850 and... twinks are really scary! 1015 01:13:20,231 --> 01:13:21,231 And... 1016 01:13:21,708 --> 01:13:23,722 I have some really great friends, 1017 01:13:23,779 --> 01:13:25,697 who stick by me in all this madness. 1018 01:13:40,677 --> 01:13:41,828 How did that feel? 1019 01:13:46,125 --> 01:13:47,256 I think... 1020 01:13:49,635 --> 01:13:50,786 I think I will... 1021 01:13:51,150 --> 01:13:52,150 Zach! 1022 01:13:57,883 --> 01:13:59,801 Is that the SoulCycle guy? 1023 01:17:49,919 --> 01:17:50,919 Understood! 1024 01:18:14,336 --> 01:18:15,336 Ow! 1025 01:18:19,553 --> 01:18:20,781 Don't bite! 1026 01:18:25,039 --> 01:18:26,497 It must be after midnight! 1027 01:18:29,796 --> 01:18:30,985 Deathly silence. 1028 01:18:33,843 --> 01:18:36,759 All the calls in the night, all the screams, all the... 1029 01:18:37,756 --> 01:18:39,521 orgasmic sound effects. 1030 01:18:41,247 --> 01:18:43,242 Lost and forgotten for so long. 1031 01:18:47,404 --> 01:18:50,244 You and I seem to be the last two people in this world. 1032 01:18:51,566 --> 01:18:52,566 Yes! 1033 01:18:53,273 --> 01:18:55,633 You and I are the last two people in this world. 1034 01:18:56,879 --> 01:18:58,720 Apart from the child, that is watching me 1035 01:18:58,721 --> 01:18:59,967 from so far away. 1036 01:19:03,017 --> 01:19:05,099 Don't turn your head, when I'm still in your mouth! 1037 01:19:05,100 --> 01:19:06,100 Otherwise you'll tear it down! 1038 01:19:13,874 --> 01:19:15,811 He's been watching me for two weeks. 1039 01:19:17,902 --> 01:19:19,662 I'm sorry, if I'm a nuisance... 1040 01:19:20,127 --> 01:19:21,814 for your good time down there. 1041 01:19:23,023 --> 01:19:24,039 Wherever you are... 1042 01:19:26,303 --> 01:19:27,511 But I have to speak. 1043 01:19:28,278 --> 01:19:30,438 I have to speak, so that I feel less lonely. 1044 01:19:35,299 --> 01:19:36,622 Don't pity me. 1045 01:19:38,444 --> 01:19:39,921 I don't feel sorry for you either. 1046 01:19:41,600 --> 01:19:44,466 When I feel less lonely, I tell myself that I am less lonely. 1047 01:19:44,467 --> 01:19:45,827 Even though I know I'm not... 1048 01:19:46,404 --> 01:19:47,404 am less lonely. 1049 01:19:55,170 --> 01:19:56,263 Places like that... 1050 01:19:58,085 --> 01:20:00,291 Absolutely disgusting with this one 1051 01:20:01,557 --> 01:20:04,472 Stink of death, although they have their charm too if you ask me. 1052 01:20:04,473 --> 01:20:05,473 Ask... 1053 01:20:05,834 --> 01:20:06,985 not me! 1054 01:20:08,788 --> 01:20:09,862 Amateur! 1055 01:20:18,992 --> 01:20:20,272 You know, I could know you 1056 01:20:21,448 --> 01:20:23,008 and you could know me, if I... 1057 01:20:23,749 --> 01:20:27,029 would take it out of your mouth for a brief moment so you could speak. 1058 01:20:27,144 --> 01:20:28,871 Just don't say anything. Don't you dare... 1059 01:20:29,293 --> 01:20:31,345 to say your name! And don't look at me! 1060 01:20:31,709 --> 01:20:32,709 Into my eyes... 1061 01:20:35,200 --> 01:20:37,060 Knowing someone means to lose someone. 1062 01:20:37,061 --> 01:20:39,061 At least in the world, that I chose. 1063 01:20:39,957 --> 01:20:41,600 Or in the world, who chose me. 1064 01:20:43,870 --> 01:20:45,040 Nobody can know. 1065 01:20:46,421 --> 01:20:47,878 One can know and not be known, 1066 01:20:47,879 --> 01:20:49,451 together with the need to know and the need to be known, 1067 01:20:49,452 --> 01:20:51,081 someone starts to know but what anyone knows is 1068 01:20:51,082 --> 01:20:52,654 the exact opposite of that what someone really knows. 1069 01:20:52,655 --> 01:20:54,898 What someone really knows is exactly what someone doesn't know. 1070 01:20:54,899 --> 01:20:55,899 So... 1071 01:20:56,702 --> 01:20:57,702 Someone is lonely. 1072 01:20:58,025 --> 01:20:59,483 On and on until the end of time. 1073 01:21:01,133 --> 01:21:02,322 Do you know what i mean? Ow! 1074 01:21:05,909 --> 01:21:07,117 Don't answer me! 1075 01:21:11,183 --> 01:21:12,183 I mean... 1076 01:21:18,434 --> 01:21:19,434 You know, last night... 1077 01:21:21,790 --> 01:21:23,709 Last... last night? 1078 01:21:24,092 --> 01:21:25,092 Yes! 1079 01:21:25,627 --> 01:21:27,257 When someone was down there... 1080 01:21:28,446 --> 01:21:29,446 like you do now. 1081 01:21:31,093 --> 01:21:32,124 He looked up at me. 1082 01:21:32,148 --> 01:21:34,123 At the exact same moment I looked down at him. 1083 01:21:34,124 --> 01:21:34,795 And our eyes met. 1084 01:21:34,833 --> 01:21:37,288 First his left eye my right, then my right to 1085 01:21:37,289 --> 01:21:39,514 his left, then all four eyes at once, I was... 1086 01:21:40,914 --> 01:21:42,026 Lost... 1087 01:21:42,832 --> 01:21:44,443 No, scared. No... 1088 01:21:46,304 --> 01:21:47,304 Threatened. 1089 01:21:48,394 --> 01:21:49,718 I mean, eye contact? 1090 01:21:50,485 --> 01:21:51,485 Here!? 1091 01:21:52,230 --> 01:21:53,230 What the hell! 1092 01:21:55,184 --> 01:21:57,543 I mean, I had all of mine 1093 01:21:58,733 --> 01:21:59,733 Connections reduced... 1094 01:22:00,306 --> 01:22:01,859 to other men. To these... 1095 01:22:01,898 --> 01:22:02,898 experiences. 1096 01:22:03,490 --> 01:22:05,293 So I'm... ran away... to... 1097 01:22:05,676 --> 01:22:08,074 somewhere and nowhere, both at the same time. Somewhere... 1098 01:22:09,033 --> 01:22:10,510 Nowhere? Nowhere. Somewhere... 1099 01:22:14,749 --> 01:22:16,072 This is hard work. 1100 01:22:18,431 --> 01:22:19,697 I once knew someone. 1101 01:22:22,459 --> 01:22:23,459 Brandon. 1102 01:22:26,698 --> 01:22:28,060 Should I use the word? 1103 01:22:28,770 --> 01:22:29,770 Love? 1104 01:22:32,376 --> 01:22:34,856 How should I say it without it sounding like a cliché? 1105 01:22:36,903 --> 01:22:37,903 I can't do it! 1106 01:22:39,089 --> 01:22:40,584 I can't say anything without it sounding like a cliche, 1107 01:22:40,585 --> 01:22:42,868 because it's a cliché! Brandon was my... 1108 01:22:43,117 --> 01:22:44,383 One and all... 1109 01:22:45,169 --> 01:22:46,169 soulmate. 1110 01:22:48,564 --> 01:22:49,600 My better half. 1111 01:22:51,883 --> 01:22:54,089 And on this very night two years ago, someone... 1112 01:22:57,138 --> 01:22:58,138 Something... 1113 01:22:59,267 --> 01:23:00,361 Brandon taken away. 1114 01:23:01,684 --> 01:23:02,684 Taken away from me. 1115 01:23:02,816 --> 01:23:04,063 Someone. Something. 1116 01:23:04,360 --> 01:23:06,340 Killed him. Killed him like a... 1117 01:23:06,364 --> 01:23:08,761 character in a cheesy TV series, as if there were another kind. 1118 01:23:08,762 --> 01:23:09,762 And I... 1119 01:23:10,757 --> 01:23:11,757 have my... 1120 01:23:12,138 --> 01:23:13,138 Heart closed... 1121 01:23:15,322 --> 01:23:16,322 Heart! 1122 01:23:18,256 --> 01:23:20,174 'Heart'? Another cliché! 1123 01:23:22,169 --> 01:23:23,969 Things had taken a turn for the worse 1124 01:23:27,195 --> 01:23:28,806 and then I was here! 1125 01:23:30,110 --> 01:23:31,110 Night after night. 1126 01:23:31,760 --> 01:23:35,020 For night after night. For night, for two years! 1127 01:23:37,552 --> 01:23:38,952 Good prospects, I thought! 1128 01:23:39,087 --> 01:23:40,087 Anonymous! 1129 01:23:40,142 --> 01:23:42,060 Like you and me and our four eyes. Anonymous. 1130 01:23:42,156 --> 01:23:44,803 I don't know Brandon anymore and I will never know Brandon again. 1131 01:23:44,975 --> 01:23:47,047 And I just can't accept that! 1132 01:23:47,622 --> 01:23:49,923 To the point that I refuse, to know another man. 1133 01:23:49,924 --> 01:23:51,592 Until I die, as long as I live. 1134 01:23:51,593 --> 01:23:53,165 Die, live, live, die!? 1135 01:23:54,470 --> 01:23:57,169 I thought Brandon would be my savior, but now it looks like... 1136 01:23:57,193 --> 01:23:58,747 my salvation just as well... 1137 01:24:07,244 --> 01:24:08,684 I think I just came. 1138 01:24:17,717 --> 01:24:18,868 Thanks for the company! 1139 01:24:20,172 --> 01:24:21,172 Whoever you are. 1140 01:24:22,992 --> 01:24:23,992 You were! 1141 01:24:27,250 --> 01:24:28,516 A fleeting encounter... 1142 01:24:31,182 --> 01:24:32,831 However small. Well... 1143 01:24:35,287 --> 01:24:36,287 Not small. 1144 01:24:40,101 --> 01:24:41,329 Alone again. 1145 01:24:44,704 --> 01:24:46,584 And there doesn't seem to be a cure for it. 1146 01:26:05,110 --> 01:26:06,110 Don't run away! 1147 01:26:08,544 --> 01:26:10,211 I had to put everything into it to gather the 1148 01:26:10,212 --> 01:26:11,248 courage to come over to you. 1149 01:26:14,413 --> 01:26:17,133 Didn't you see me waving you here like crazy? 1150 01:26:18,441 --> 01:26:19,921 I dislocated my shoulder. 1151 01:26:22,814 --> 01:26:25,294 I'm not like the others, with whom I saw you. 1152 01:26:26,094 --> 01:26:27,820 I'm not looking for cheap thrills. 1153 01:26:29,125 --> 01:26:30,125 I'm lonely. 1154 01:26:30,602 --> 01:26:31,791 Just like you. 1155 01:26:32,309 --> 01:26:32,788 Hmm. 1156 01:26:33,120 --> 01:26:34,322 So can you hear me over there? 1157 01:26:34,323 --> 01:26:35,857 From where you watch me. 1158 01:26:36,644 --> 01:26:39,644 No, I asked someone to have one Place the bug on your tail. 1159 01:26:41,094 --> 01:26:42,094 Sorry... 1160 01:26:42,398 --> 01:26:44,431 I make bad jokes, when I'm nervous. 1161 01:26:46,445 --> 01:26:47,445 Why are you here? 1162 01:26:49,399 --> 01:26:50,399 Here? 1163 01:26:50,972 --> 01:26:51,972 Yes! Here. 1164 01:26:52,334 --> 01:26:53,791 Where else could you be? 1165 01:26:55,019 --> 01:26:56,019 There? 1166 01:26:56,803 --> 01:26:58,491 Yes, but you're here now. 1167 01:26:59,737 --> 01:27:00,737 Here? 1168 01:27:01,790 --> 01:27:02,790 Yes, here. 1169 01:27:04,456 --> 01:27:05,456 Here? 1170 01:27:05,856 --> 01:27:08,157 Can we at least agree that you are here now? 1171 01:27:08,158 --> 01:27:09,158 Not there? 1172 01:27:09,347 --> 01:27:10,347 Not there. 1173 01:27:11,131 --> 01:27:12,131 Here! 1174 01:27:13,260 --> 01:27:14,260 Okay... 1175 01:27:14,852 --> 01:27:15,852 Okay! 1176 01:27:16,348 --> 01:27:17,348 Good. 1177 01:27:18,841 --> 01:27:20,011 But you're too young. 1178 01:27:20,855 --> 01:27:22,773 You're too cute. Why are you here? 1179 01:27:23,579 --> 01:27:24,231 You are... 1180 01:27:24,596 --> 01:27:25,209 too hot. 1181 01:27:25,401 --> 01:27:26,475 Why are you here? 1182 01:27:28,240 --> 01:27:29,525 Don't make me blush 1183 01:27:29,698 --> 01:27:31,347 while you get on my nerves. 1184 01:27:32,134 --> 01:27:33,342 Why are you here? 1185 01:27:35,586 --> 01:27:36,586 Because... 1186 01:27:38,200 --> 01:27:40,400 I don't want to become just another shadow. 1187 01:27:42,530 --> 01:27:45,050 Outside after midnight, while he runs away from himself? 1188 01:27:46,481 --> 01:27:47,804 What does this mean? 1189 01:27:48,859 --> 01:27:50,451 What does anything mean? 1190 01:27:53,233 --> 01:27:55,649 Why have you been watching me for two weeks? 1191 01:27:57,721 --> 01:27:58,756 Why did you let me 1192 01:27:58,757 --> 01:28:00,675 watch you for two weeks? 1193 01:28:03,974 --> 01:28:04,974 I don't know... 1194 01:28:05,412 --> 01:28:06,602 Of course you know. 1195 01:28:07,541 --> 01:28:10,246 You can't argue with someone, who says "I don't know". 1196 01:28:10,745 --> 01:28:11,745 Oh? 1197 01:28:11,953 --> 01:28:13,123 I didn't know that. 1198 01:28:13,603 --> 01:28:14,603 Hmmm. 1199 01:28:19,606 --> 01:28:21,366 This could be the start of something. Or... 1200 01:28:21,812 --> 01:28:22,829 The end of something. 1201 01:28:25,782 --> 01:28:27,547 Or exactly the other way around. 1202 01:28:31,556 --> 01:28:32,556 Robby. 1203 01:28:33,877 --> 01:28:36,020 Don't tell me your name. I don't want to know you. 1204 01:28:36,044 --> 01:28:38,124 - Robbie is not my real name. - Oh, great! 1205 01:28:38,327 --> 01:28:39,607 Everything is right in this world (!) 1206 01:28:39,823 --> 01:28:41,434 What... is your name? 1207 01:28:45,903 --> 01:28:47,917 Our conversation can't go any further. 1208 01:28:48,051 --> 01:28:48,646 Please. 1209 01:28:48,991 --> 01:28:49,991 Why? 1210 01:28:51,772 --> 01:28:52,772 Why? 1211 01:28:55,110 --> 01:28:56,110 Because I'm here? 1212 01:28:57,450 --> 01:28:58,450 Not there? 1213 01:29:04,029 --> 01:29:05,029 Billy. 1214 01:29:05,487 --> 01:29:06,487 No. 1215 01:29:06,714 --> 01:29:07,714 Your real name. 1216 01:29:09,438 --> 01:29:10,589 Billy is my real name. 1217 01:29:14,291 --> 01:29:15,291 Paul. 1218 01:29:15,595 --> 01:29:16,595 What? 1219 01:29:16,727 --> 01:29:17,727 My real name... 1220 01:29:19,048 --> 01:29:20,048 Paul. 1221 01:29:20,812 --> 01:29:21,812 Oh. 1222 01:29:23,287 --> 01:29:24,340 I get the feeling that... 1223 01:29:24,341 --> 01:29:26,381 you're not the type of man who will hurt me. 1224 01:29:27,315 --> 01:29:27,890 Like... 1225 01:29:28,274 --> 01:29:29,514 all the others did it. 1226 01:29:30,479 --> 01:29:31,479 All the others? 1227 01:29:33,951 --> 01:29:36,138 Since... the day where I was born. 1228 01:29:39,686 --> 01:29:40,895 Not my style. 1229 01:29:44,059 --> 01:29:46,304 I'm not just looking for cheap thrills. 1230 01:29:51,521 --> 01:29:52,961 This could be the start of something. 1231 01:29:56,853 --> 01:29:58,349 Or the end of something. 1232 01:30:01,687 --> 01:30:02,895 Or exactly the other way around. 1233 01:30:11,392 --> 01:30:12,392 Don't bite. 79650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.