Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:05,570
- We're tiny.
- We're toon-y.
2
00:00:05,739 --> 00:00:07,264
ALL: We're all a little loony.
3
00:00:07,441 --> 00:00:10,536
And in this cartoon-y
We're invading your TV.
4
00:00:10,711 --> 00:00:12,440
BOTH: We're comic dispensers.
5
00:00:12,613 --> 00:00:13,944
We crack up all the censors.
6
00:00:14,114 --> 00:00:17,049
ALL: On Tiny Toon Adventures
Get a dose of comedy.
7
00:00:17,217 --> 00:00:20,710
So here's Acme Acres It's
a whole wide world apart.
8
00:00:20,888 --> 00:00:22,652
Our home sweet
home It stands alone.
9
00:00:22,823 --> 00:00:24,086
A cartoon work of art.
10
00:00:24,258 --> 00:00:27,626
The scripts were rejected
Expect the unexpected.
11
00:00:27,794 --> 00:00:30,764
ALL: On Tiny Toon
Adventures It's about ta start.
12
00:00:30,931 --> 00:00:32,421
PLUCKY: They're
furry. They're funny.
13
00:00:32,599 --> 00:00:34,067
BOTH: They're Babs
and Buster Bunny.
14
00:00:34,234 --> 00:00:37,465
ALL: Montana Max has
money Elmyra is a pain.
15
00:00:37,638 --> 00:00:39,231
BUSTER: Here's Hamton.
- And Plucky.
16
00:00:39,406 --> 00:00:40,931
BA BS: Dizzy Devil's yucky.
17
00:00:41,108 --> 00:00:44,271
ALL: Furrba/Vs unlucky
And Gaga is insane.
18
00:00:44,444 --> 00:00:47,436
At Acme Looniversity
We earn our Toon degree.
19
00:00:47,614 --> 00:00:50,640
The teaching staff's been
getting laughs Since 1933.
20
00:00:50,817 --> 00:00:52,342
We're tiny, we're teen-y.
21
00:00:52,519 --> 00:00:54,044
We're all a little loony.
22
00:00:54,221 --> 00:00:58,249
R's Tiny Toon Adventures
Come and join the fun.
23
00:00:58,425 --> 00:01:00,757
BOTH: And now our song is done.
24
00:01:06,667 --> 00:01:10,297
ALL [SINGING]: The Buster Bunny
Bunch The Buster Bunny Bunch.
25
00:01:14,474 --> 00:01:17,808
Meet a funny bunny
Who's a really nifty guy.
26
00:01:17,978 --> 00:01:21,881
B-U-S-T-E-R B-U-N-N-Y.
27
00:01:22,049 --> 00:01:25,144
He's the hare beyond
compare on that you can rely.
28
00:01:25,319 --> 00:01:29,051
B-U-S-T-E-R B-U-N-N-Y.
29
00:01:29,222 --> 00:01:30,951
-Buster Bunny
PLUCKY: Plucky Duck.
30
00:01:31,124 --> 00:01:32,717
ALL: Buster Bunny
PLUCKY: Plucky Duck.
31
00:01:32,893 --> 00:01:35,828
ALL: That Plucky Duck
Is running out of luck.
32
00:01:36,730 --> 00:01:40,496
Who's the greatest rabbit?
We'll give you our reply.
33
00:01:40,667 --> 00:01:45,903
B-U-S-T-E-R
B-U-N-N-Y Buster. Buster.
34
00:01:46,073 --> 00:01:50,909
Buster Bunny Bunch.
35
00:01:52,312 --> 00:01:55,077
Hey. Bunny Bunchels. We've
got some great cartoons today.
36
00:01:55,248 --> 00:01:57,979
So on with the show.
37
00:02:04,358 --> 00:02:06,190
BABS: I'd like chocolate.
38
00:02:06,360 --> 00:02:08,761
Strawberry and vanilla.
39
00:02:10,063 --> 00:02:12,589
Bananas, hot fudge...
40
00:02:12,766 --> 00:02:16,066
malmonds. Whipped cream.
41
00:02:16,236 --> 00:02:19,171
Wait. What about the cherry?
42
00:02:19,973 --> 00:02:21,668
Keep the change. Galgon.
43
00:02:21,842 --> 00:02:23,833
[BUSTER GROANS]
44
00:02:24,011 --> 00:02:26,002
Lady's fillet. Sweet tooth.
45
00:02:28,548 --> 00:02:30,277
Oh. No. Thank
you. I'm on a diet.
46
00:02:30,450 --> 00:02:33,181
But... But it's got
everything you wanted.
47
00:02:33,353 --> 00:02:35,651
Bananas and
pistachio nuts and...
48
00:02:35,822 --> 00:02:37,119
And calories.
49
00:02:37,290 --> 00:02:39,759
I've got to take care
oi my girlish figure.
50
00:02:39,926 --> 00:02:42,952
You know, you should take
better care of your boyish figure.
51
00:02:43,130 --> 00:02:45,929
Well. Uh. I'm on
a see-iced diet.
52
00:02:46,099 --> 00:02:49,296
When I see food, I eat it.
53
00:02:49,469 --> 00:02:51,801
Oh. Look at that.
54
00:02:55,442 --> 00:02:56,705
[BABS WHISTLES]
55
00:02:56,877 --> 00:02:58,242
What a hunk.
56
00:02:58,845 --> 00:03:01,507
Oh, don't tell me
you fall for that stuff.
57
00:03:01,682 --> 00:03:02,740
[SIGHS]
58
00:03:02,916 --> 00:03:04,907
I'm drooling.
59
00:03:05,085 --> 00:03:07,417
I can't believe
gills go 10! That.
60
00:03:07,587 --> 00:03:10,249
They eat it up.
61
00:03:10,424 --> 00:03:12,756
So long. Buster.
62
00:03:12,926 --> 00:03:15,952
Yeah? Well. Watch those
between-meal snacks.
63
00:03:16,129 --> 00:03:17,153
[SCOFFS]
64
00:03:17,330 --> 00:03:19,264
Bodybuilders. Ha.
Who needs them?
65
00:03:19,433 --> 00:03:22,334
I'm already in perfect shape.
66
00:03:24,738 --> 00:03:29,073
Hmm. Well. Maybe I do need
a little improvement at that.
67
00:03:29,743 --> 00:03:31,609
“Arnold's Pump You Up Gym.
68
00:03:31,778 --> 00:03:34,145
We pump you up
and spit you out.“
69
00:03:36,950 --> 00:03:39,510
Jeez. These cameo
roles are murder.
70
00:03:40,554 --> 00:03:43,114
Mm. Looks like
they mean business.
71
00:03:43,290 --> 00:03:46,089
ARNOLD: His
workout didn't work out.
72
00:03:46,259 --> 00:03:47,454
Next!
73
00:03:47,627 --> 00:03:48,788
[BUSTER GULPS]
74
00:03:49,796 --> 00:03:51,264
Ha. Ha. Hi. Pal.
75
00:03:51,431 --> 00:03:54,366
I'm hereto slap 20 pounds o1
gill-pleasing. He-man muscle...
76
00:03:54,534 --> 00:03:57,231
on my puny but
studly little body.
77
00:03:57,404 --> 00:03:59,600
- Ow!
- Oops. Sorry.
78
00:03:59,773 --> 00:04:01,298
Maybe I'll just stay
a couch potato.
79
00:04:01,475 --> 00:04:02,499
Bye.
80
00:04:02,676 --> 00:04:04,906
Heal me now and
see me next week.
81
00:04:05,078 --> 00:04:10,642
I'll pump you up myself, you
narnby-parnby, baby-fluffy nothing.
82
00:04:10,817 --> 00:04:11,978
What a guy.
83
00:04:12,152 --> 00:04:17,181
First lesson, hold this,
you runty, puny nobody.
84
00:04:17,357 --> 00:04:20,054
Hey, no sweat, Samson.
85
00:04:21,094 --> 00:04:24,394
At least I won't have to bend
over to cut my toenails anymore.
86
00:04:24,998 --> 00:04:28,901
This is lo! Your flabby.
Useless stomach muscles.
87
00:04:29,069 --> 00:04:32,528
- It's called the grunt machine.
- Aah!
88
00:04:32,706 --> 00:04:34,640
Aptly named.
89
00:04:34,808 --> 00:04:37,038
Next you'll do the
pulley machine.
90
00:04:37,210 --> 00:04:39,144
No problem.
91
00:04:39,312 --> 00:04:40,871
Look. Ma. No hands.
92
00:04:41,047 --> 00:04:47,384
Okay, smalty-baby,
wizen-hoppy, you asked 10! It.
93
00:04:52,659 --> 00:04:53,854
[LAUGHS]
94
00:04:54,027 --> 00:04:57,429
Yeah. Very good. You're
getting in shape now.
95
00:04:57,864 --> 00:05:01,164
This isn't exactly the
shape I had in mind.
96
00:05:02,369 --> 00:05:07,773
Row. Low. You pencil-neck,
namby-pamby wussy-lip.
97
00:05:11,878 --> 00:05:15,212
This is embarrassing. He's
making us rabbits look bad.
98
00:05:15,916 --> 00:05:17,350
BUSTER: Hey. What the...?
99
00:05:17,517 --> 00:05:21,420
Watch it. Ow! Put me down.
100
00:05:22,088 --> 00:05:24,580
Oh. Hi. Bugs. Ha. Ha.
101
00:05:24,758 --> 00:05:25,782
Enjoying the show?
102
00:05:26,126 --> 00:05:27,821
You're disappointing me. Buster.
103
00:05:27,994 --> 00:05:30,725
Letting that pea-brained
bully push you around like that.
104
00:05:30,897 --> 00:05:35,767
But how's a guy supposed to get
by without a radically buffed-up bod?
105
00:05:36,570 --> 00:05:38,629
You're developing the
wrong muscle. Kiddo.
106
00:05:38,805 --> 00:05:41,137
Us rabbits gotta
strengthen our heads.
107
00:05:41,308 --> 00:05:44,642
[WHISPERING] Why don't you try using your
sense o1 humor instead o1 your muscles?
108
00:05:44,811 --> 00:05:46,973
You understand what I'm saying?
109
00:05:47,380 --> 00:05:49,007
Hey. Thanks. Bugs.
110
00:05:49,182 --> 00:05:50,445
[IN NORMAL VOICE] Good luck.
111
00:05:50,617 --> 00:05:54,053
By the way. I love your show.
112
00:05:54,221 --> 00:05:56,815
Enh. Warner Bros.
Paid me to say that.
113
00:05:56,990 --> 00:05:58,890
Row. Row.
114
00:05:59,059 --> 00:06:02,723
Hey. Where did the
flabby-baby Jell-O go?
115
00:06:02,896 --> 00:06:04,762
BUSTER: Right here. Atlas.
116
00:06:05,265 --> 00:06:07,256
What do you think you're doing?
117
00:06:07,634 --> 00:06:09,534
Shh. Shh. I think I hooked one.
118
00:06:09,703 --> 00:06:12,764
Whoa. It's a salmon.
It's as big as a moose.
119
00:06:12,939 --> 00:06:14,998
Hey. Maybe it's a salmon mousse.
120
00:06:15,175 --> 00:06:20,341
Ooh, ooh, give it to me, puny
weakling person. I will reel it in.
121
00:06:20,513 --> 00:06:22,003
That's ii, you're doing great.
122
00:06:27,254 --> 00:06:29,814
Yeah. Yeah. You're
getting it. You're getting it.
123
00:06:31,491 --> 00:06:32,583
[LAUGHS]
124
00:06:32,759 --> 00:06:35,091
You got it.
125
00:06:39,599 --> 00:06:43,263
Come back here.
98-ounce weakling.
126
00:06:56,182 --> 00:06:57,206
[SCREAMS]
127
00:07:07,627 --> 00:07:10,096
[IN HIGH-PITCHED VOICE] I
would lather you didn't see me now.
128
00:07:10,263 --> 00:07:13,062
Ah. Now to put on
some serious muscles...
129
00:07:13,233 --> 00:07:14,792
“Buster-style.
130
00:07:18,772 --> 00:07:19,830
[BUSTER WHISTLES]
131
00:07:20,006 --> 00:07:21,838
Hey. Babsy. Over here.
132
00:07:31,651 --> 00:07:35,019
Suffering steroids!
What happened to you?
133
00:07:35,188 --> 00:07:38,818
Pretty impressive. Huh?
Tum on your dloolels. Gills.
134
00:07:38,992 --> 00:07:40,824
What are you talking about?
135
00:07:40,994 --> 00:07:42,519
Why. That billboard up there.
136
00:07:42,696 --> 00:07:45,597
You said gills go wild
10! Muscular hunks.
137
00:07:45,765 --> 00:07:49,258
I didn't mean that sign.
I meant the one below it.
138
00:07:49,669 --> 00:07:52,536
That's the hunk
gills go wild for.
139
00:07:52,939 --> 00:07:56,432
You mean. I did all that
exercise 10! Carrot cake?
140
00:07:57,877 --> 00:08:00,710
All that exercise. Huh?
141
00:08:04,617 --> 00:08:06,517
Well. You know what they say:
142
00:08:06,686 --> 00:08:08,211
No pain. No gain.
143
00:08:17,764 --> 00:08:21,291
ALL [SINGING]: The Buster Bunny
Bunch Is here to sing and dance.
144
00:08:21,468 --> 00:08:24,665
And make you laugh
Until you're in a trance.
145
00:08:24,838 --> 00:08:28,172
And make you giggle
Yuck and chuckle
146
00:08:28,341 --> 00:08:33,177
I still think this show
Should star Plucky Duckle.
147
00:08:33,346 --> 00:08:36,543
ALL: So proudly put
on your rabbit ears.
148
00:08:36,716 --> 00:08:41,017
It's time to meet
the rabbit kids.
149
00:08:41,354 --> 00:08:43,584
Bunny Bunch, sound off.
150
00:08:43,757 --> 00:08:45,452
ALL: Elmyla.
151
00:08:45,625 --> 00:08:46,683
[GIGGLES]
152
00:08:46,860 --> 00:08:48,624
Hamton.
153
00:08:49,763 --> 00:08:50,924
[GULPS]
154
00:08:51,097 --> 00:08:53,088
Babsette.
155
00:08:53,266 --> 00:08:54,893
Dizzy.
156
00:08:56,102 --> 00:08:57,831
Shirley.
157
00:08:59,706 --> 00:09:01,196
Ralph.
158
00:09:01,374 --> 00:09:03,536
Ralph? Who's Ralph?
159
00:09:03,710 --> 00:09:06,907
ALL [SINGING]: So now
you've met This bunch of goons.
160
00:09:07,080 --> 00:09:13,281
It's time to watch
some more cartoons.
161
00:09:20,326 --> 00:09:26,698
Like. Here you go. Little buggies.
Plenty to! All to totally shale.
162
00:09:28,802 --> 00:09:30,702
[DIZZY SPINNING NEARBY]
163
00:09:34,240 --> 00:09:36,902
Déjé vu blues.
164
00:09:45,485 --> 00:09:50,150
Mm, hungry. Dizzy
need to stuff face.
165
00:09:51,024 --> 00:09:52,958
[GHUMBLES INDISTINCTLY]
166
00:09:53,126 --> 00:09:55,595
Dizzy Devil. That really lags.
167
00:09:55,762 --> 00:09:58,823
- This is totally my picnic and...
- [YELLS] Quiet!
168
00:09:58,998 --> 00:10:01,660
Ugh. A stupid bug.
169
00:10:01,835 --> 00:10:04,930
Squish. Bye-bye. Stupid bug.
170
00:10:05,105 --> 00:10:07,005
[GHOANING]
171
00:10:07,173 --> 00:10:11,474
Gasp. You squished
my little bug friend.
172
00:10:13,746 --> 00:10:15,111
Pool little bug.
173
00:10:15,281 --> 00:10:17,511
Dizzy hates stupid bugs.
174
00:10:18,585 --> 00:10:20,644
[HIGH-PITCHED GRUMBLING]
175
00:10:20,820 --> 00:10:22,345
Ow!
176
00:10:22,522 --> 00:10:24,251
Squish.
177
00:10:24,424 --> 00:10:26,916
Ew. Like. Ew. Bad karma.
178
00:10:27,093 --> 00:10:31,087
You could be, like, a bug in another
life and get squished yourself, you know.
179
00:10:33,366 --> 00:10:38,668
Hey. My crystal predicts disaster tor you
it you don't change you nasty ways. Dizzy.
180
00:10:42,642 --> 00:10:44,542
[SNORING]
181
00:10:48,348 --> 00:10:49,372
Huh?
182
00:10:49,549 --> 00:10:53,315
Hey. What's cooking. Bug
brain? Wanna be squished?
183
00:10:53,486 --> 00:10:54,647
[YELPS]
184
00:10:56,489 --> 00:10:59,925
A one and two and a squish.
185
00:11:00,093 --> 00:11:03,791
You can run. Bug-brain.
But you can't hide.
186
00:11:03,963 --> 00:11:05,692
[BUSTEH LAUGHS MANIACALLY]
187
00:11:05,865 --> 00:11:08,357
Time Dizzy blow
this Popsicle stand.
188
00:11:11,271 --> 00:11:13,535
[DIZZY GHUMBLES INDISTINCTLY]
189
00:11:30,123 --> 00:11:31,921
[GHUNTING]
190
00:11:36,129 --> 00:11:37,358
[SCREAMS]
191
00:11:43,570 --> 00:11:44,867
[SCREAMS]
192
00:11:47,373 --> 00:11:51,537
Oh. What is this? A
tender little McBuggit?
193
00:11:52,111 --> 00:11:56,378
Don't go. Meaty molsel.
I want to be your friend.
194
00:11:56,549 --> 00:11:58,278
[DIZZY SCREAMS]
195
00:11:58,451 --> 00:12:02,081
Don't worry. Tasty
McBuggit. This won't hurt a bit.
196
00:12:02,255 --> 00:12:03,552
SHIRLEY: Like. Stop.
197
00:12:04,557 --> 00:12:08,289
Ew. Like. Bad karma. Sweetie
Bird. A Mondo-negatalo.
198
00:12:08,461 --> 00:12:09,485
Uh-uh.
199
00:12:09,662 --> 00:12:12,461
He's a tasty. Tender.
Meaty molsel McBuggit.
200
00:12:12,632 --> 00:12:15,465
He's not, and, like, I'm
totally setting hirn free of life.
201
00:12:15,635 --> 00:12:17,535
No one's gonna
squish you. Little bug.
202
00:12:17,704 --> 00:12:21,937
You're tree to be. Like. At oneness with
your ultimate destiny 0t lite or some junk.
203
00:12:22,108 --> 00:12:24,133
I\I'Ie? —Go for it, dude.
204
00:12:24,611 --> 00:12:26,511
[DIZZY SHOUTING EXCITEDLY]
205
00:12:30,216 --> 00:12:32,981
Like. Have your mania
call my mun/a, okay?
206
00:12:35,321 --> 00:12:36,755
[TIRES SQUEALING]
207
00:12:36,923 --> 00:12:38,413
[THUD]
208
00:12:41,060 --> 00:12:43,961
Earthquake!
209
00:12:44,897 --> 00:12:46,058
[SCREAMS]
210
00:12:46,232 --> 00:12:48,929
BUQ-Bug. Yuck.
211
00:12:49,102 --> 00:12:50,126
PHt.
212
00:12:53,239 --> 00:12:57,642
- Aah!
- Dizzy hates stupid bugs. Squish.
213
00:12:58,211 --> 00:13:00,578
No squish bug!
214
00:13:00,747 --> 00:13:01,771
[SIGHS]
215
00:13:01,948 --> 00:13:02,988
[CAR HORNS HONKING NEARBY]
216
00:13:10,957 --> 00:13:12,322
[YELLS] siOp!
217
00:13:22,068 --> 00:13:24,127
Go!
218
00:13:25,905 --> 00:13:27,498
Bye-bye. Bug.
219
00:13:28,741 --> 00:13:30,436
[INSECT BUZZING]
220
00:13:35,281 --> 00:13:36,407
Stupid fly.
221
00:13:48,194 --> 00:13:50,424
Bye-bye. Bug.
222
00:13:52,899 --> 00:13:54,094
[DIZZY CLAPS]
223
00:13:56,302 --> 00:13:58,361
It's guest-star cartoon time.
224
00:13:58,538 --> 00:14:02,975
So lets spin the old Wheel '0'
Comedy and give the magic chant.
225
00:14:04,477 --> 00:14:10,041
ALL: Buster, booster, bunny, boom
It's time for a Babs Bunny cartoon
226
00:14:20,360 --> 00:14:22,488
[GIRLS LAUGHING]
227
00:14:22,662 --> 00:14:25,996
Hold it. Golden comedy moment.
228
00:14:32,372 --> 00:14:34,534
[BOTH LAUGHING]
229
00:14:40,313 --> 00:14:42,407
Private joke.
230
00:14:56,696 --> 00:14:58,061
[GHUNTING]
231
00:15:00,933 --> 00:15:03,561
This grape juice
has a 'full body. No?
232
00:15:04,103 --> 00:15:05,730
Oh. And I don't?
233
00:15:08,107 --> 00:15:10,701
Ha, ha, cool.
Mung-bean tofu whip.
234
00:15:10,877 --> 00:15:12,345
It cleanses your chaklas.
235
00:15:12,845 --> 00:15:14,335
Oh. And I don't?
236
00:15:14,514 --> 00:15:16,573
[BOTH LAUGHING]
237
00:15:18,484 --> 00:15:19,918
[IN DEEPER VOICE]
On today's menu...
238
00:15:20,086 --> 00:15:25,456
we have a carrot sandwich, carrot
juice and beautiful carrot chips.
239
00:15:25,625 --> 00:15:27,593
[IN NORMAL VOICE]
It's a rabbit thing.
240
00:15:28,161 --> 00:15:29,595
Hey, duck!
241
00:15:31,764 --> 00:15:33,994
[ALL LAUGHING]
242
00:15:35,468 --> 00:15:37,869
Hysterical. Very hysterical.
243
00:15:39,372 --> 00:15:41,101
[SNICKERING]
244
00:15:41,274 --> 00:15:42,935
Who do you think you are?
245
00:15:43,276 --> 00:15:47,774
[AS PLUCKY] My
name is Plucky Duck.
246
00:15:47,947 --> 00:15:51,042
Déjé vu. It's Tu Tell The Truth.
247
00:15:51,217 --> 00:15:54,720
I'm Plucky Duck.
248
00:15:55,054 --> 00:15:56,078
No. I am.
249
00:15:56,255 --> 00:15:59,714
I'm a silly green duck with
an ego the size of Cleveland.
250
00:15:59,892 --> 00:16:03,760
I'm the silly green duck with
the ego the size of Cleveland.
251
00:16:03,930 --> 00:16:05,130
[IN NORMAL VOICE] You're light.
252
00:16:05,298 --> 00:16:06,527
Oh-ho-ho.
253
00:16:06,699 --> 00:16:08,098
[YELLING]
254
00:16:09,936 --> 00:16:10,960
[PANTING]
255
00:16:11,437 --> 00:16:13,963
Oh. Babs. That was. Like. Very.
256
00:16:14,140 --> 00:16:17,166
Oui, trés very. Very.
257
00:16:17,343 --> 00:16:19,971
I'm naming my
first ulcer after you.
258
00:16:20,146 --> 00:16:23,116
[ALL LAUGHING]
259
00:16:23,282 --> 00:16:26,081
Ooh! Born to lock and mock.
260
00:16:26,252 --> 00:16:28,983
Oh. Babs. Do Dizzy Devil.
261
00:16:29,155 --> 00:16:31,920
[SMOOTHLY] A long-distance
dedication to Shirley McLoon.
262
00:16:33,793 --> 00:16:36,023
[GHUMBLES INDISTINCTLY]
263
00:16:36,195 --> 00:16:37,594
[AS DIZZY] Bunny yummy.
264
00:16:48,140 --> 00:16:49,369
Hi. Toots.
265
00:16:49,542 --> 00:16:51,271
Why 10! You do that?
266
00:16:51,444 --> 00:16:52,804
[IN NORMAL VOICE]
Just ribbing you.
267
00:16:52,945 --> 00:16:54,003
Ribbon?
268
00:16:54,180 --> 00:16:58,139
[IN SNOOTY VOICE] Oh. Yes.
Pink ribbons are just what you need.
269
00:16:58,317 --> 00:17:00,376
That is adorable.
270
00:17:01,087 --> 00:17:02,714
Yuck.
271
00:17:04,557 --> 00:17:06,355
[IN NORMAL VOICE]
I can't help myself.
272
00:17:06,526 --> 00:17:07,960
[LAUGHS]
273
00:17:08,127 --> 00:17:10,459
- Do someone else.
- Hmm...
274
00:17:10,963 --> 00:17:13,989
[AS FIFI] Bun/our, my
little cheese voyage o1 love.
275
00:17:14,166 --> 00:17:17,397
I hold all my men smell-bound.
276
00:17:17,837 --> 00:17:20,067
I am not like that at all.
277
00:17:20,239 --> 00:17:21,798
Le sigh.
278
00:17:21,974 --> 00:17:26,172
My boyhiends have stood me up more
times than the French national anthem.
279
00:17:26,345 --> 00:17:30,043
Get crucial. Like, if that
wasn't dead on or what.
280
00:17:30,216 --> 00:17:33,015
[AS SHIRLEY] But was the
hormonal convergence, like, correct?
281
00:17:33,185 --> 00:17:33,525
Gah.
282
00:17:33,537 --> 00:17:36,177
In a previous lite. I
was Marie Antoinette.
283
00:17:36,355 --> 00:17:38,619
Maybe that's why I'm
so mindless in this one.
284
00:17:38,791 --> 00:17:44,396
[SINGING] Om, on':
on the range [SIZZLING]
285
00:17:44,564 --> 00:17:46,532
[IN NORMAL VOICE] Not bad. Huh?
286
00:17:52,772 --> 00:17:55,707
If. Like. I wasn't so
centered. I'd be angry.
287
00:17:56,342 --> 00:17:58,310
Babs. You stink.
288
00:17:58,477 --> 00:18:03,039
And coming from a
skunk, that's some insult.
289
00:18:03,215 --> 00:18:07,914
Gee. Could it be that I've
unwittingly of tended my pals?
290
00:18:08,821 --> 00:18:09,879
No.
291
00:18:10,656 --> 00:18:15,093
Ouf, ouf, I agree.
Babs, she went too far.
292
00:18:15,261 --> 00:18:16,353
Totally retro.
293
00:18:16,529 --> 00:18:18,861
In her next life, I hope she
comes back as a lirna bean.
294
00:18:19,031 --> 00:18:20,055
[PHONE RINGS]
295
00:18:20,232 --> 00:18:21,393
Hold on. I have another call.
296
00:18:21,567 --> 00:18:22,966
Listen. You loon.
297
00:18:23,135 --> 00:18:25,570
What's with that flea-ridden
rodent friend of yours?
298
00:18:25,738 --> 00:18:27,228
Hold on. I got another call.
299
00:18:27,406 --> 00:18:29,807
[GHUMBLING INDISTINCTLY]
300
00:18:29,976 --> 00:18:31,375
Bunny hurt feelings.
301
00:18:31,544 --> 00:18:32,875
[GHUMBLING INDISTINCTLY]
302
00:18:33,045 --> 00:18:34,069
Hold on.
303
00:18:34,647 --> 00:18:37,582
Hello? Hello?
304
00:18:37,750 --> 00:18:41,846
Fifi, it is, like, pivotal that
we do something about this.
305
00:18:42,021 --> 00:18:45,355
Oui. This screen is
way too clamped. No?
306
00:18:45,524 --> 00:18:49,154
It reminds me of a past life. I was
like one of the Hollywood Squares.
307
00:18:49,328 --> 00:18:51,729
What will be do about Babs?
308
00:18:51,897 --> 00:18:54,229
ALL: I got an idea.
309
00:18:55,568 --> 00:18:57,502
I'm here!
310
00:19:03,976 --> 00:19:06,604
Huh. They must be
serving mystery meat today.
311
00:19:07,113 --> 00:19:10,083
SHIRLEY: I'm. Like. Here.
- Huh?
312
00:19:10,683 --> 00:19:13,311
Hi. Toots. I'm Babs
Bunny. And you're not.
313
00:19:13,486 --> 00:19:14,783
How very.
314
00:19:14,954 --> 00:19:17,651
I am. How you say. Here.
315
00:19:18,057 --> 00:19:20,321
Let me guess. Steve Martin?
316
00:19:20,826 --> 00:19:24,262
Babs. You look marvelous.
317
00:19:24,430 --> 00:19:26,091
Oh. And you don't?
318
00:19:26,265 --> 00:19:27,824
[LAUGHING]
319
00:19:28,000 --> 00:19:30,662
Okay. Like. I get it.
320
00:19:30,836 --> 00:19:35,774
Tell me. I've got to know. Do
my ears look better up or down?
321
00:19:35,941 --> 00:19:37,670
[IN UNISON] Get a life.
322
00:19:38,177 --> 00:19:40,202
[DIZZY GRUMBLING INDISTINCTLY]
323
00:19:40,379 --> 00:19:42,780
Do I not have cute toes?
324
00:19:42,948 --> 00:19:45,576
[IN UNISON] In your dreams. Pal.
325
00:19:45,751 --> 00:19:48,379
[SHOUTING] Cut it out!
326
00:19:52,458 --> 00:19:55,120
[IN UNISON]: Look. It's Babs.
327
00:19:55,294 --> 00:19:57,695
[PANTING]
328
00:20:10,309 --> 00:20:12,004
[LAUGHING]
329
00:20:12,178 --> 00:20:14,647
Okay. I really do get the point.
330
00:20:14,814 --> 00:20:17,374
You've had enough of me
making fun of you, right?
331
00:20:17,550 --> 00:20:18,745
[m UNISON] Right.
332
00:20:18,918 --> 00:20:19,942
Okay-
333
00:20:20,119 --> 00:20:25,319
I promise not to ever, ever,
ever make fun of rnv friends again.
334
00:20:25,491 --> 00:20:27,585
[CHEERING]
335
00:20:27,760 --> 00:20:29,728
Shh.
336
00:20:31,097 --> 00:20:34,260
ALL [SINGING]: Our
time is up, we gotta blow.
337
00:20:34,433 --> 00:20:39,064
We hope you liked
our bunny show.
338
00:20:39,238 --> 00:20:42,765
B-U-S-T-E-R.
339
00:20:42,942 --> 00:20:45,206
Ale you getting enough
carrots in your diet?
340
00:20:45,611 --> 00:20:50,776
B-U-N-N-Y Why? Why not?
341
00:20:51,484 --> 00:20:57,981
The Buster Bunny Bunch.
342
00:21:37,163 --> 00:21:39,598
And that's a wrap.
343
00:21:43,402 --> 00:21:45,393
[ENGLISH SDH]
24414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.