Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,860 --> 00:00:38,460
Can you remove the clothes I need to
take a picture of his body
2
00:00:38,460 --> 00:00:56,600
Detective
3
00:00:56,600 --> 00:01:01,340
Lydia Adams at the end of a very long
day had to give up a baby. It wasn't the
4
00:01:01,340 --> 00:01:05,970
first time You know what a Mozambique
is? Uh, failure drill, right? Two to the
5
00:01:05,970 --> 00:01:06,869
body, one to the head?
6
00:01:06,870 --> 00:01:09,930
Yeah. It used to be called the
Mozambique. PC crap.
7
00:01:10,430 --> 00:01:11,850
Nothing can be called what it is.
8
00:01:12,330 --> 00:01:14,110
You know why they called it the
Mozambique?
9
00:01:14,390 --> 00:01:18,810
No. Those crazy revolutionary dudes over
there used to chew this drug called
10
00:01:18,810 --> 00:01:21,750
cot. Hits the nervous system. It's like
amphetamine.
11
00:01:22,010 --> 00:01:24,670
You chew the leaves, you're impervious.
Hey, hey.
12
00:01:25,150 --> 00:01:27,190
Hey. I told my wife about you.
13
00:01:27,770 --> 00:01:28,930
Good job, sir. Hey.
14
00:01:29,330 --> 00:01:31,550
Jesus. But, uh, who's one of us? Yeah.
15
00:01:31,980 --> 00:01:33,720
All right. Thanks. Have a good one.
Yeah.
16
00:01:34,240 --> 00:01:38,720
All right. Anyway, 1974, this soldier,
he's defending the airport there, right?
17
00:01:38,800 --> 00:01:42,640
Got a sidearm. This cock -chewing, crazy
-ass... He comes running at him with an
18
00:01:42,640 --> 00:01:46,180
AK -47, firing bullets everywhere, just
spraying bullets everywhere.
19
00:01:46,540 --> 00:01:49,360
He's missing them, right? Yeah. So the
soldier fires two to the center mass.
20
00:01:49,580 --> 00:01:52,820
The cock -chewing bastard, he doesn't
feel it. They don't put you up for the
21
00:01:52,820 --> 00:01:53,820
medical, do they?
22
00:01:53,840 --> 00:01:54,639
Something's wrong.
23
00:01:54,640 --> 00:01:59,300
Thank you. Yeah. For the whole 30
seconds he's been on the job, he
24
00:01:59,300 --> 00:02:00,560
deserves the Medal of Valor.
25
00:02:01,400 --> 00:02:07,780
You got us proud. So after the double
tap, the soldier fires one to the head,
26
00:02:07,900 --> 00:02:09,699
right between the eyes. You know why?
27
00:02:10,139 --> 00:02:13,520
Yeah, there's no bone to deflect a
bullet. Bang, he goes down.
28
00:02:14,540 --> 00:02:17,180
So seriously, where'd you learn to
shoot?
29
00:02:17,540 --> 00:02:19,500
Beverly Hills Gun Club. Thought you
knew.
30
00:02:19,760 --> 00:02:21,260
You're with me. I don't think so.
31
00:02:21,740 --> 00:02:22,920
Get in the back, Spago.
32
00:02:44,680 --> 00:02:48,340
I think your wife's been blogging my
wife. She's been getting all pissy with
33
00:02:48,340 --> 00:02:49,340
suddenly.
34
00:02:53,540 --> 00:02:55,100
I'm going to kill that dog.
35
00:02:58,420 --> 00:02:59,960
He owes me money.
36
00:03:00,220 --> 00:03:05,260
And you said he wasn't going to pay me
back. No, sir.
37
00:03:06,120 --> 00:03:08,580
That's not right at all. How much money
he owe you, sir?
38
00:03:09,000 --> 00:03:10,180
How much does he owe you, sir?
39
00:03:10,820 --> 00:03:11,820
Three dollars.
40
00:03:12,040 --> 00:03:13,040
Are you kidding me?
41
00:03:13,180 --> 00:03:13,978
Three dollars?
42
00:03:13,980 --> 00:03:14,980
That's what he owes you?
43
00:03:15,000 --> 00:03:18,860
Well, you're missing the point here. He
said he wasn't going to pay me back.
44
00:03:18,960 --> 00:03:20,580
This is a bad economy.
45
00:03:21,060 --> 00:03:21,559
All right.
46
00:03:21,560 --> 00:03:22,560
We're done here.
47
00:03:22,680 --> 00:03:25,000
Guy says he did it. We have witnesses.
48
00:03:25,560 --> 00:03:28,920
Ground ball. Kenny and I will wait for
SID. We're good. Go ahead. You sure?
49
00:03:29,080 --> 00:03:29,539
Yeah, yeah.
50
00:03:29,540 --> 00:03:30,800
Hey, man, you get a ride back? Yeah.
51
00:03:31,260 --> 00:03:32,260
Genoa?
52
00:03:33,920 --> 00:03:34,920
Genoa, what are you doing?
53
00:03:35,400 --> 00:03:36,600
I live down the street.
54
00:03:38,060 --> 00:03:39,060
Really?
55
00:03:40,800 --> 00:03:42,440
They haven't moved you yet?
56
00:03:42,830 --> 00:03:43,830
You know?
57
00:03:46,370 --> 00:03:47,470
So how are you?
58
00:03:47,870 --> 00:03:48,870
I'm good.
59
00:03:49,730 --> 00:03:53,490
I heard from this boy at our school that
you guys, like, have junior police kids
60
00:03:53,490 --> 00:03:54,490
work for y 'all.
61
00:03:54,530 --> 00:03:56,770
What we have is the Explorers program.
62
00:03:57,250 --> 00:04:00,310
And actually, Detective Moretta helps
run it. Remember him?
63
00:04:00,910 --> 00:04:01,910
Hi.
64
00:04:02,110 --> 00:04:03,210
You want to be an Explorer?
65
00:04:04,710 --> 00:04:06,130
What all does it consist of?
66
00:04:06,490 --> 00:04:09,570
Well, it's, uh, especially for kids who
think they might want to go into law
67
00:04:09,570 --> 00:04:13,130
enforcement. We meet up once a week. We
train you. You move through the ranks,
68
00:04:13,170 --> 00:04:14,170
just like in the academy.
69
00:04:14,470 --> 00:04:15,870
And you get to train other kids.
70
00:04:16,089 --> 00:04:17,089
Oh, Jay.
71
00:04:17,370 --> 00:04:18,990
That was easy.
72
00:04:20,010 --> 00:04:22,730
Well, you're already helping us out by
testifying. You know that, right?
73
00:04:23,150 --> 00:04:27,070
Yeah. But it's very important that you
don't go telling people about it.
74
00:04:27,070 --> 00:04:28,110
Remember, we talked about that.
75
00:04:29,530 --> 00:04:31,570
So, what are you going to say about
Dewey?
76
00:04:32,950 --> 00:04:34,230
I know it's really weird.
77
00:04:34,810 --> 00:04:36,030
I kind of like the guy.
78
00:04:37,810 --> 00:04:38,850
He's kind of a turd.
79
00:04:41,280 --> 00:04:42,880
Whoa, whoa! 2 -11 in progress!
80
00:04:43,380 --> 00:04:44,560
Gun! Gun!
81
00:04:48,680 --> 00:04:50,300
Hey, hey, wait! Hey, where are you
going?
82
00:05:47,210 --> 00:05:48,530
About a hundred things you did wrong.
83
00:05:50,170 --> 00:05:52,310
This man, he works at this market.
84
00:05:52,810 --> 00:05:55,990
He was being robbed by this gentleman
who may or may not have a gun. Do you
85
00:05:55,990 --> 00:05:56,990
a gun, sir?
86
00:05:57,510 --> 00:05:58,530
Dude got it off me.
87
00:05:58,930 --> 00:05:59,930
Yeah.
88
00:06:00,230 --> 00:06:04,210
You may be a great shot, but you still
know about being a cop. Shut up.
89
00:06:04,730 --> 00:06:05,730
Shut up.
90
00:06:06,950 --> 00:06:09,490
Number one, things aren't always what
they seem.
91
00:06:09,870 --> 00:06:11,690
Shut up. The victim can be the suspect.
92
00:06:12,410 --> 00:06:13,650
Suspect can be the victim.
93
00:06:14,030 --> 00:06:15,030
Unhook him.
94
00:06:17,610 --> 00:06:18,610
You wait for us.
95
00:06:18,830 --> 00:06:20,590
You do not take action by yourself.
96
00:06:20,850 --> 00:06:21,850
Yes, sir. We work as partners.
97
00:06:22,190 --> 00:06:23,190
Yes, sir.
98
00:06:24,010 --> 00:06:26,150
We apologize to him. I'm sorry, sir.
99
00:06:27,170 --> 00:06:28,170
You okay?
100
00:06:29,010 --> 00:06:30,010
He's new.
101
00:06:30,350 --> 00:06:31,650
You get his info. Yes, sir.
102
00:06:51,760 --> 00:06:54,820
6 -8 -47 shows to the station with one
in custody.
103
00:06:56,540 --> 00:06:58,580
Got caught up in the John Wayne
syndrome.
104
00:06:59,980 --> 00:07:01,840
You lost your position of advantage.
105
00:07:02,320 --> 00:07:04,820
Yes, sir. Could have been a second,
third suspect.
106
00:07:05,600 --> 00:07:07,800
Could have been a layoff man waiting to
shoot at you.
107
00:07:08,020 --> 00:07:10,340
John. John! Stop the car!
108
00:07:13,940 --> 00:07:14,940
Stop.
109
00:07:17,340 --> 00:07:18,840
Hi. I got it.
110
00:07:35,690 --> 00:07:40,230
Maybe the mom ran to the store or
something, got picked up, didn't tell
111
00:07:40,230 --> 00:07:41,230
about the baby.
112
00:07:42,030 --> 00:07:43,510
Maybe it was carjacking.
113
00:07:44,070 --> 00:07:47,630
They look in the backseat, they see the
baby, they freak out, they dump it.
114
00:07:47,830 --> 00:07:49,450
Maybe God dropped it down.
115
00:07:50,550 --> 00:07:51,550
It's in heaven.
116
00:07:52,970 --> 00:07:55,050
We're going to stay here and keep
canvassing the area.
117
00:07:55,290 --> 00:07:57,690
Let us know if you have any answers and
we'll call media relations.
118
00:08:00,810 --> 00:08:04,510
Oh, man.
119
00:08:04,840 --> 00:08:06,220
Hey, Russell, we didn't bring a car
seat.
120
00:08:07,660 --> 00:08:09,320
It's four blocks and you just hold it.
121
00:08:11,640 --> 00:08:13,560
Look, you know, put it in the back seat.
122
00:08:14,360 --> 00:08:15,380
I'll drive real slow.
123
00:08:17,000 --> 00:08:18,000
Promise.
124
00:08:18,560 --> 00:08:19,560
Okay.
125
00:08:19,860 --> 00:08:21,200
He's a big man.
126
00:08:22,260 --> 00:08:23,260
Handsome little man.
127
00:08:23,880 --> 00:08:24,880
Easy.
128
00:08:25,060 --> 00:08:26,140
Let's go for a ride.
129
00:08:27,020 --> 00:08:31,100
This is our star witness in a gang
trial. When was the last time you had a
130
00:08:31,100 --> 00:08:35,200
witness come forward like this, huh?
Detective, there's a budget crisis.
131
00:08:35,200 --> 00:08:38,100
you've noticed, okay? I'm sorry, we're
not relocating. This is bullshit.
132
00:08:38,360 --> 00:08:41,039
No, they're Hispanic gang members. She
doesn't even live in their neighborhood.
133
00:08:41,220 --> 00:08:43,960
I don't see the threat here. Hello, they
have these things called cars.
134
00:08:44,300 --> 00:08:47,280
Yeah, and so they're going to go across
town and try to find her in a black
135
00:08:47,280 --> 00:08:49,160
neighborhood. Yeah. Yeah. No, I don't
think so.
136
00:08:56,870 --> 00:08:58,490
Just get her into the Explorers.
137
00:08:58,970 --> 00:09:00,130
She has to apply, right?
138
00:09:00,330 --> 00:09:03,890
I know, but no bulls**t. I don't care if
she's got D's in schools. Just let her
139
00:09:03,890 --> 00:09:06,010
in. Don't worry about it, man. She's in.
140
00:09:06,270 --> 00:09:08,070
Hey, my ass looks big in these.
141
00:09:08,370 --> 00:09:09,370
Go ahead.
142
00:09:09,770 --> 00:09:13,130
Okay, that was DCFS. They're sending
over an emergency response worker.
143
00:09:13,390 --> 00:09:15,790
Media Relations doesn't even put out a
bulletin.
144
00:09:16,230 --> 00:09:19,270
And you know what's going to happen?
They're just going to dump them in the
145
00:09:19,270 --> 00:09:22,150
system, just like they do all of the
other cases.
146
00:09:25,520 --> 00:09:27,220
Okay, buddy, let's get this diaper
changed.
147
00:09:38,660 --> 00:09:39,780
Oh, man!
148
00:09:40,340 --> 00:09:41,340
Oh, hell!
149
00:09:43,080 --> 00:09:44,080
Okay.
150
00:09:44,700 --> 00:09:46,540
Okay. Okay.
151
00:09:46,780 --> 00:09:50,720
Okay. Oh, wee, a big load right there.
152
00:09:51,680 --> 00:09:52,680
What?
153
00:09:54,350 --> 00:09:55,350
Look at this.
154
00:09:57,870 --> 00:10:02,750
Today in the Southland, a baby boy
believed to be about 10 months old was
155
00:10:02,750 --> 00:10:07,330
crawling across this street in
Hollywood, according to the Los Angeles
156
00:10:08,810 --> 00:10:10,150
Let me try that one more time.
157
00:10:11,050 --> 00:10:13,110
Hey, anything else you can tell me?
158
00:10:13,530 --> 00:10:14,890
Nope. Officer!
159
00:10:16,050 --> 00:10:18,570
Is that baby okay?
160
00:10:18,890 --> 00:10:19,890
Yeah, it's fine.
161
00:10:21,750 --> 00:10:22,750
How you doing?
162
00:10:26,090 --> 00:10:27,090
Yeah?
163
00:10:27,510 --> 00:10:28,510
So,
164
00:10:28,730 --> 00:10:32,710
uh, anything you could tell me? Maybe
drug deal gone bad, somebody tried to
165
00:10:32,710 --> 00:10:33,730
the kid, something like that?
166
00:10:34,270 --> 00:10:35,270
No.
167
00:10:35,390 --> 00:10:36,390
Yeah?
168
00:10:36,690 --> 00:10:37,690
Okay.
169
00:10:37,930 --> 00:10:38,930
All right.
170
00:10:40,230 --> 00:10:41,230
Thanks.
171
00:10:41,450 --> 00:10:45,770
Hey, I just got off the phone with
Riverside. They've got a mother who
172
00:10:45,770 --> 00:10:47,230
missing baby report two days ago.
173
00:10:47,610 --> 00:10:49,430
So she's coming over here to see if it's
hers.
174
00:10:51,730 --> 00:10:53,150
What? Well...
175
00:10:53,800 --> 00:10:57,240
She might have done something to her kid
because her story's kind of hanky.
176
00:10:57,580 --> 00:10:59,720
And we're supposed to just hand this
baby to her?
177
00:10:59,960 --> 00:11:00,899
Come on, Lynn.
178
00:11:00,900 --> 00:11:02,360
I wonder if it's really her kid.
179
00:11:04,020 --> 00:11:06,060
So, uh, about Dewey's party.
180
00:11:06,840 --> 00:11:11,360
Why do I have to go to this thing?
Nobody likes him, right? I never even
181
00:11:11,360 --> 00:11:14,380
guy. It's a chance for you to meet some
of my friends.
182
00:11:14,840 --> 00:11:16,220
You mean the wives?
183
00:11:16,600 --> 00:11:17,620
Yeah, what's wrong with that?
184
00:11:17,820 --> 00:11:18,820
Huh?
185
00:11:19,120 --> 00:11:21,480
I have nothing in common with these
women. Nothing.
186
00:11:21,720 --> 00:11:22,720
You don't know that?
187
00:11:22,860 --> 00:11:25,780
They probably all belong to a nice
little book club, read Anne Rice novels.
188
00:11:26,040 --> 00:11:27,300
You're being ridiculous, Tammy.
189
00:11:29,100 --> 00:11:30,360
I found this guy.
190
00:11:32,140 --> 00:11:36,480
He's a retired cop out in Thousand Oaks,
and he said he'd meet us there. Take
191
00:11:36,480 --> 00:11:37,480
Richter.
192
00:11:39,600 --> 00:11:43,980
Tammy, it's better for the dog. He can
run around, work off that energy.
193
00:11:44,320 --> 00:11:45,320
Fine.
194
00:11:45,740 --> 00:11:49,100
He's my only friend, and you want to
take him away from me. You know that
195
00:11:49,100 --> 00:11:50,100
is the right thing for him.
196
00:11:50,240 --> 00:11:51,380
The guy has goats.
197
00:11:52,040 --> 00:11:53,100
He can herd goats.
198
00:11:54,680 --> 00:12:01,100
You honestly think it's a good idea if
she comes?
199
00:12:02,060 --> 00:12:03,060
No.
200
00:12:03,540 --> 00:12:06,180
She's going to freak, though. Do we of
all people? Come on, seriously.
201
00:12:06,540 --> 00:12:07,580
Imagine the freak is speaking.
202
00:12:08,020 --> 00:12:09,020
There won't be any.
203
00:12:09,960 --> 00:12:10,960
You coming, Kenny?
204
00:12:12,700 --> 00:12:13,700
Coming where?
205
00:12:16,050 --> 00:12:19,150
Retirement party, man. You got to go.
You didn't get the email? Seriously? No.
206
00:12:20,410 --> 00:12:21,930
Hey, Janilla. Hey, Janilla.
207
00:12:22,630 --> 00:12:25,990
Sweetheart, come with me. I'll show you
how Thunder Runs Explodes.
208
00:12:26,270 --> 00:12:27,410
He said I had to get a sponsor.
209
00:12:28,710 --> 00:12:30,410
Will you sponsor me? Of course.
210
00:12:30,730 --> 00:12:31,730
Are you kidding?
211
00:12:31,810 --> 00:12:34,290
Um, he said that I had to have my
parents sign it.
212
00:12:34,790 --> 00:12:37,310
But my dad's in jail and my mom's on
drugs.
213
00:12:38,010 --> 00:12:39,090
I live with my grandmother.
214
00:12:39,450 --> 00:12:40,450
I mean, she's your guardian, yeah?
215
00:12:40,630 --> 00:12:43,290
Yeah. No problem.
216
00:12:48,140 --> 00:12:49,340
You better be kidding me.
217
00:12:50,780 --> 00:12:52,800
No, no, I don't think it's a good idea.
218
00:12:53,280 --> 00:12:54,280
Come on, Sal.
219
00:12:55,660 --> 00:12:56,860
You don't think about me?
220
00:12:59,720 --> 00:13:00,720
Don't you miss me?
221
00:13:00,940 --> 00:13:02,460
Of course I still think about you.
222
00:13:02,840 --> 00:13:03,840
A lot.
223
00:13:04,380 --> 00:13:05,380
All right?
224
00:13:06,200 --> 00:13:07,320
More than I should.
225
00:13:10,860 --> 00:13:12,940
Mia, that's my kid calling. I'm going to
take this, all right?
226
00:13:13,440 --> 00:13:14,440
All right.
227
00:13:15,040 --> 00:13:16,040
Okay.
228
00:13:17,790 --> 00:13:18,790
Hey, Peanut, what's up?
229
00:13:20,810 --> 00:13:23,530
No, no, you cannot go to Hollywood
Boulevard.
230
00:13:24,870 --> 00:13:25,930
Because I said so.
231
00:13:28,170 --> 00:13:31,290
Because it's filled with creeps trying
to get over, that's why.
232
00:13:32,810 --> 00:13:34,270
I'm not going to argue about this.
233
00:13:35,250 --> 00:13:36,250
Hello?
234
00:13:37,590 --> 00:13:38,590
Police!
235
00:13:39,470 --> 00:13:41,650
Yeah? How you doing? Have you seen this
kid? What?
236
00:13:42,430 --> 00:13:43,430
No? No.
237
00:13:43,610 --> 00:13:44,610
Okay.
238
00:13:44,850 --> 00:13:46,730
You, uh, hear anything?
239
00:13:47,600 --> 00:13:48,600
Give us a holler.
240
00:13:52,860 --> 00:13:53,860
Police!
241
00:13:59,120 --> 00:14:00,120
What?
242
00:14:00,640 --> 00:14:02,780
I saw the baby climb out of a box.
243
00:14:03,660 --> 00:14:04,880
The baby? Yeah.
244
00:14:05,180 --> 00:14:07,420
It tipped over the box and just climbed
out.
245
00:14:09,720 --> 00:14:11,500
I thought I was hallucinating.
246
00:14:13,520 --> 00:14:15,900
And then you just let it crawl into
traffic, right?
247
00:14:16,100 --> 00:14:20,140
No. No, no, no, no, no, no. I had split
by then. I had to get some breakfast.
248
00:14:20,360 --> 00:14:22,820
You know, they serve this French toast
over at the church. Barry, I need you to
249
00:14:22,820 --> 00:14:23,820
show me where the box was.
250
00:14:23,960 --> 00:14:26,020
Yeah. Okay? Yeah. All right, let's go.
251
00:14:33,720 --> 00:14:40,700
Oh, I also got a
252
00:14:40,700 --> 00:14:41,700
partial plate.
253
00:14:43,820 --> 00:14:45,020
I'm gonna kill you.
254
00:14:45,220 --> 00:14:48,380
So, you saw a car drop off the box?
255
00:14:49,240 --> 00:14:50,700
No, I saw it drive away.
256
00:14:51,040 --> 00:14:55,400
The part that I saw read... 3D24.
257
00:14:55,920 --> 00:14:57,660
Of course, I need glasses.
258
00:14:58,340 --> 00:14:59,840
You need a runner? I got it.
259
00:15:01,300 --> 00:15:03,180
Do you know what kind of car it was?
260
00:15:03,960 --> 00:15:04,960
Yep.
261
00:15:08,760 --> 00:15:11,340
Oh, uh, it was a, um...
262
00:15:13,900 --> 00:15:14,900
El Camino.
263
00:15:14,980 --> 00:15:16,760
Red. 8788.
264
00:15:18,120 --> 00:15:22,440
El Camino's registered to a Christy
Cummings.
265
00:15:22,940 --> 00:15:24,660
C -H -R -I -S -T -Y?
266
00:15:25,220 --> 00:15:26,220
S -T -I.
267
00:15:29,040 --> 00:15:33,440
Okay, she's a 647B. Been arrested about
ten times.
268
00:15:33,920 --> 00:15:35,060
Prostitution, drugs.
269
00:15:35,900 --> 00:15:38,160
I'm gonna call Vice and see if she's
active.
270
00:15:42,780 --> 00:15:44,480
Any updates on baby Joe? Yeah.
271
00:15:44,920 --> 00:15:49,560
Someone saw a car drop him off. It's
registered to a woman. We're going to
272
00:15:49,560 --> 00:15:52,300
if we can find her. Well, I need to open
a case on the baby in the next 72
273
00:15:52,300 --> 00:15:55,180
hours. I'm going to put him in foster
care tonight unless you tell me
274
00:15:56,860 --> 00:15:57,860
Okay.
275
00:15:58,740 --> 00:16:01,580
You've got a card with a direct number I
can call you?
276
00:16:06,620 --> 00:16:07,539
The baby?
277
00:16:07,540 --> 00:16:08,880
Oh, sorry.
278
00:16:52,330 --> 00:16:56,950
He told me that he had to take the baby
to the doctor on account that his ex,
279
00:16:57,030 --> 00:16:58,270
Brianna, couldn't do it today.
280
00:16:58,730 --> 00:16:59,730
She's the mom.
281
00:17:00,350 --> 00:17:03,250
I wouldn't have lent him the car
otherwise.
282
00:17:03,950 --> 00:17:04,950
Such an asshole.
283
00:17:06,270 --> 00:17:07,650
We're going to need Scumbag's name.
284
00:17:07,950 --> 00:17:08,950
Skylar Joel.
285
00:17:55,790 --> 00:17:58,410
Kimmy, you've got to calm down. I can't
understand a word you're saying.
286
00:18:00,170 --> 00:18:01,590
Dad, they towed Mom's car!
287
00:18:01,950 --> 00:18:03,790
Kimmy, I told you not to take that car.
288
00:18:04,530 --> 00:18:06,670
Where are you? I'm on Hollywood
Boulevard.
289
00:18:06,990 --> 00:18:08,470
Stay there. I'm coming to get you.
290
00:18:08,990 --> 00:18:09,990
Don't go anywhere.
291
00:18:10,230 --> 00:18:11,750
Fine! Just stay there.
292
00:18:18,410 --> 00:18:19,950
This guy's got a, uh...
293
00:18:50,610 --> 00:18:51,610
Who's there?
294
00:18:51,790 --> 00:18:53,370
Open the door, Skyler.
295
00:19:19,159 --> 00:19:23,160
I got it.
296
00:19:28,460 --> 00:19:30,860
All right. Hold it right there, Skyler.
Hold it.
297
00:19:33,629 --> 00:19:35,770
Requesting assistance in West Lake and
7th.
298
00:19:37,290 --> 00:19:38,290
West side alley.
299
00:19:38,950 --> 00:19:39,950
Eyes on suspect.
300
00:19:48,330 --> 00:19:49,329
Hold it right there.
301
00:19:49,330 --> 00:19:52,890
Turn around. I'm not going back to
prison, man. No way.
302
00:19:54,130 --> 00:19:55,130
You're going back.
303
00:19:55,210 --> 00:19:56,210
Hold it right there.
304
00:19:56,550 --> 00:20:00,190
No way. I'm not going back. You want to
shoot him? Yeah.
305
00:20:00,590 --> 00:20:01,910
Hand me the less lethal.
306
00:20:05,740 --> 00:20:09,080
Don't shoot! I'm not dropping the knife!
Enough, Skyler! No way, man!
307
00:20:09,340 --> 00:20:10,340
No way!
308
00:20:14,740 --> 00:20:17,600
Oh, God, man! No!
309
00:20:17,860 --> 00:20:19,800
It hurt, man! Spread your legs.
310
00:20:20,660 --> 00:20:22,180
Is there anything else on you? No!
311
00:20:23,280 --> 00:20:26,400
6 Adam 4 -7, show a call for an
allocation.
312
00:20:26,840 --> 00:20:28,140
Suspect is in custody.
313
00:20:28,640 --> 00:20:29,780
What the hell was that?
314
00:20:30,160 --> 00:20:31,160
A beanbag.
315
00:20:31,580 --> 00:20:33,180
Please, don't shoot me with that again.
316
00:20:33,520 --> 00:20:34,800
Don't go pulling knives on cops.
317
00:20:35,660 --> 00:20:38,620
and shot and stabbed, and that hurt,
man.
318
00:20:40,640 --> 00:20:44,400
You're going to take care of my little
girl?
319
00:20:45,680 --> 00:20:46,920
Consider it already been done.
320
00:20:47,240 --> 00:20:48,700
I'll take care of what needs to be done
out here.
321
00:20:49,060 --> 00:20:50,060
Gracias.
322
00:20:50,400 --> 00:20:51,560
I appreciate it.
323
00:20:52,600 --> 00:20:55,240
She needs to go to church.
324
00:20:55,940 --> 00:20:57,080
She needs structure.
325
00:20:57,660 --> 00:21:00,860
Well, Ms. Johnson, this is kind of like
church.
326
00:21:04,720 --> 00:21:07,180
You smile like that, the girls just fall
over, huh?
327
00:21:09,880 --> 00:21:13,240
I don't like her hanging around with you
people all the time.
328
00:21:13,840 --> 00:21:15,440
Bad enough she testifying.
329
00:21:18,700 --> 00:21:21,020
I bought this house. This was a good
neighborhood.
330
00:21:21,800 --> 00:21:22,920
Now look at it.
331
00:21:24,500 --> 00:21:27,100
Oh, you have no idea how bad it gets.
332
00:21:27,340 --> 00:21:30,400
Which is why she should do this. I
promise it's a good thing.
333
00:21:31,320 --> 00:21:32,660
I broke up with Marquise.
334
00:21:33,550 --> 00:21:35,650
Oh, we should have done that a long time
ago.
335
00:21:41,190 --> 00:21:42,190
That was fun.
336
00:21:53,170 --> 00:21:54,270
Newton Carvin.
337
00:21:54,910 --> 00:21:58,350
I don't understand why you're arresting
me for trying to do the right thing.
338
00:21:58,970 --> 00:22:01,150
I mean, you're allowed to give up a
baby.
339
00:22:01,850 --> 00:22:03,910
You know how many people tried to buy it
off of me?
340
00:22:04,190 --> 00:22:06,990
I could have sold it, which I did not
do.
341
00:22:07,290 --> 00:22:11,290
You can give up a baby within three days
of birth to a hospital or a fire
342
00:22:11,290 --> 00:22:15,110
station. The building looked official,
okay? It had converters and stuff.
343
00:22:15,410 --> 00:22:17,310
The power substation, you idiot.
344
00:22:17,590 --> 00:22:18,590
Where's the mother?
345
00:22:19,290 --> 00:22:20,690
That bitch broke up with me.
346
00:22:21,150 --> 00:22:22,250
Does she know what you did?
347
00:22:23,770 --> 00:22:25,790
I need to talk to the mother, Skyler.
348
00:22:26,370 --> 00:22:28,250
She tells me she wants to go straight.
349
00:22:29,100 --> 00:22:33,840
And she gets some dumbass job, and every
time she has a problem, she dumps the
350
00:22:33,840 --> 00:22:34,840
baby on me.
351
00:22:35,340 --> 00:22:39,040
And I don't even know if it's mine. I
mean, she was screwing about ten guys at
352
00:22:39,040 --> 00:22:40,040
the same time.
353
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
Her name.
354
00:22:45,540 --> 00:22:46,540
I need her name.
355
00:22:47,740 --> 00:22:51,360
Do you know why they towed the car,
Kimmy? Because it was in a tow -away
356
00:22:51,500 --> 00:22:52,500
I'm sorry!
357
00:22:53,200 --> 00:22:54,720
You guys got a way home, right?
358
00:22:55,060 --> 00:22:57,820
I'm going to call your parents tonight,
so the numbers you gave me better be
359
00:22:57,820 --> 00:22:58,820
right.
360
00:23:07,210 --> 00:23:08,210
Is that mommy?
361
00:23:17,690 --> 00:23:24,050
Could you tell her I need to talk to her
about her son?
362
00:23:28,530 --> 00:23:29,530
Is this about Jimmy?
363
00:23:39,020 --> 00:23:41,400
Your ex, Skyler, decided to give him
away.
364
00:23:41,680 --> 00:23:45,280
He thought it was for the best, and we
found him crawling down the street on
365
00:23:45,280 --> 00:23:46,960
own. Oh, my God. Is he okay?
366
00:23:47,180 --> 00:23:48,079
He's safe.
367
00:23:48,080 --> 00:23:49,080
Where is he?
368
00:23:49,500 --> 00:23:50,720
Children's services have him.
369
00:23:51,020 --> 00:23:52,020
No.
370
00:23:52,780 --> 00:23:57,220
Once they get him, you can't get them
back. I want to see my son now. Can I
371
00:23:57,220 --> 00:23:58,440
him? No, not right now.
372
00:23:59,000 --> 00:24:00,700
DCFS has him, and he's safe.
373
00:24:02,580 --> 00:24:03,920
How did this happen, Brianna?
374
00:24:04,440 --> 00:24:08,120
I leave him with this woman while I
work. She's really good.
375
00:24:08,320 --> 00:24:13,900
but she had an emergency with her own
son at school, and so I told her to
376
00:24:13,900 --> 00:24:17,500
him with Skyler. I usually don't, but
this was an emergency.
377
00:24:18,360 --> 00:24:22,600
According to Skyler, you leave the baby
with him all the time. No, that's a lie.
378
00:24:22,840 --> 00:24:24,740
He hates me because I went straight.
379
00:24:25,980 --> 00:24:30,360
The minute I found out that I was
pregnant with Jimmy, I stopped using.
380
00:24:30,980 --> 00:24:35,140
I got a job right away. I've never done
anything to hurt him. I've been trying
381
00:24:35,140 --> 00:24:36,380
so hard.
382
00:24:37,550 --> 00:24:41,390
scar on his leg. He's like Houdini. He
gets out of everything.
383
00:24:41,850 --> 00:24:46,310
He got out of his high chair and scraped
his leg on the screw that was holding
384
00:24:46,310 --> 00:24:47,310
it together.
385
00:24:47,530 --> 00:24:51,930
I got it second hand. I took him to get
a tetanus shot right away. He has all
386
00:24:51,930 --> 00:24:52,709
his shots.
387
00:24:52,710 --> 00:24:56,010
So we take him to the ER, get some x
-rays.
388
00:24:56,650 --> 00:24:58,050
We're going to find anything else?
389
00:24:58,370 --> 00:24:59,670
Some old broken bones?
390
00:24:59,950 --> 00:25:00,950
More scars?
391
00:25:01,430 --> 00:25:03,630
No, I love my son.
392
00:25:05,270 --> 00:25:06,810
He's all that I have.
393
00:25:07,370 --> 00:25:09,950
Please, please can I see him?
394
00:25:12,670 --> 00:25:15,850
Now, Dewey graduated from the academy in
1986.
395
00:25:16,390 --> 00:25:19,990
He wasn't the top of his class, but he
wasn't the bottom. But close.
396
00:25:20,870 --> 00:25:23,910
No child left behind, you know what I'm
saying?
397
00:25:25,210 --> 00:25:28,530
His first assignment was South Central,
where he did his probation.
398
00:25:28,870 --> 00:25:33,470
Now, he worked there from 86 to 88, when
he was asked to leave.
399
00:25:33,670 --> 00:25:38,390
I mean, that's something. He had 20
miles. beef at the time. That was a
400
00:25:38,390 --> 00:25:39,390
back then. 21!
401
00:25:39,410 --> 00:25:43,630
Very nice, very nice. Now, in 98, he
went over to Venice, beach patrol.
402
00:25:43,990 --> 00:25:48,370
Some say he learned how to drink there.
I think he was working on his tan the
403
00:25:48,370 --> 00:25:49,370
whole time.
404
00:25:50,350 --> 00:25:53,530
Riding around in a bicycle, on a t
-shirt, shorts, huh?
405
00:25:54,390 --> 00:25:55,750
That should be a fast drink.
406
00:25:56,790 --> 00:26:00,830
How much longer do you have to do that?
407
00:26:01,750 --> 00:26:02,810
Not much longer.
408
00:26:04,460 --> 00:26:07,340
You uncovering all your deep, dark
Beverly Hills secrets?
409
00:26:08,000 --> 00:26:09,000
Yeah, he is.
410
00:26:10,700 --> 00:26:11,700
Like what?
411
00:26:14,500 --> 00:26:15,980
You know who my father is, right?
412
00:26:16,280 --> 00:26:17,980
Scumbag defense lawyer Ben Sherman?
413
00:26:18,560 --> 00:26:19,560
Yeah.
414
00:26:20,000 --> 00:26:24,200
My father represented this drug dealer.
415
00:26:25,020 --> 00:26:26,200
Guy's brother went to jail.
416
00:26:27,000 --> 00:26:28,800
Dealer was pissed. Thought it was my
dad's fault.
417
00:26:29,000 --> 00:26:31,860
Had some people over to visit our house.
418
00:26:32,360 --> 00:26:33,900
Only problem was that...
419
00:26:34,120 --> 00:26:35,960
My dad had already walked out, left us.
420
00:26:38,700 --> 00:26:39,900
They were pretty pissed off.
421
00:26:41,160 --> 00:26:42,160
I was ten.
422
00:26:45,160 --> 00:26:49,720
After that, this kid I was in school
with, his dad thought I should learn to
423
00:26:49,720 --> 00:26:54,400
defend myself, so he took me and his son
to the gun club every Saturday.
424
00:26:54,900 --> 00:26:55,900
Taught us both to shoot.
425
00:27:07,690 --> 00:27:11,630
In 98, when I went to Venice, I already
knew how to drink. I just perfected it.
426
00:27:12,770 --> 00:27:18,010
Venice rock, man. Venice rock. Everybody
around sporting bikinis.
427
00:27:18,490 --> 00:27:21,150
How many times did I beg you to wear a
freaking bikini?
428
00:27:21,450 --> 00:27:22,690
Hi. Hi, pal.
429
00:27:23,610 --> 00:27:24,610
How are you doing?
430
00:27:24,650 --> 00:27:25,650
I'm doing great.
431
00:27:26,450 --> 00:27:27,950
This is my daughter, Kimmy.
432
00:27:28,190 --> 00:27:30,350
Oh, hi, Kimmy. Nice to meet you.
433
00:27:30,550 --> 00:27:31,750
Can I talk to you for a second?
434
00:27:33,450 --> 00:27:35,630
Talk about working the bushes.
435
00:27:36,510 --> 00:27:37,510
Whoa!
436
00:27:42,030 --> 00:27:47,870
coming and they ran the other way why
did you let him take the baby i
437
00:27:47,870 --> 00:27:54,030
already told you the woman i leave him
with had an emergency i'm trying to work
438
00:27:54,030 --> 00:27:59,150
with you here but i have some very
serious concerns can i see him please
439
00:27:59,150 --> 00:28:04,850
right now can i speak with you for a
moment privately rihanna give us a
440
00:28:15,020 --> 00:28:18,400
I'm going to open a case, and she's very
likely going to lose this baby. I've
441
00:28:18,400 --> 00:28:21,080
worked with you people before, and this
is not how you do things.
442
00:28:21,280 --> 00:28:23,520
You're not babysitters. You keep the
families together.
443
00:28:23,860 --> 00:28:27,360
She has a history of prostitution. She's
a drug addict, and she gave the baby to
444
00:28:27,360 --> 00:28:28,360
a meth -addicted father.
445
00:28:28,620 --> 00:28:31,800
I think she's... She's endangering the
child. What if she's clean?
446
00:28:32,820 --> 00:28:35,500
What if I give her back the baby, and it
winds up dead in a week?
447
00:28:36,700 --> 00:28:40,700
You do your job. Let me do mine. But
you're not doing your job. You're
448
00:28:40,700 --> 00:28:44,060
her. The baby deserves a chance to grow
up with his mother.
449
00:28:44,520 --> 00:28:48,080
Yes, she screwed up, but she's asking
for another chance.
450
00:28:49,560 --> 00:28:50,560
Give it to her.
451
00:28:57,440 --> 00:28:59,120
Yes, can you send in Ms. Smith, please?
452
00:29:12,200 --> 00:29:14,600
Honey, this is my buddy Tom. I was
telling you guys you need to take Rick
453
00:29:14,600 --> 00:29:15,600
her. All right.
454
00:29:20,360 --> 00:29:22,440
Let's get this over with, all right?
Okay, sure.
455
00:29:23,340 --> 00:29:25,400
We're going to go put him in Tom's truck
now. Okay.
456
00:29:25,760 --> 00:29:26,760
Fine.
457
00:29:34,540 --> 00:29:37,120
So, Sammy said you have goats?
458
00:29:37,620 --> 00:29:38,620
300 goats.
459
00:29:38,880 --> 00:29:39,880
It's a business, honey.
460
00:29:40,330 --> 00:29:41,830
Red aruminant. They clear brush.
461
00:29:42,030 --> 00:29:43,030
Fire prevention.
462
00:29:43,150 --> 00:29:44,109
No kidding?
463
00:29:44,110 --> 00:29:45,830
They can clear brush faster than a crew.
464
00:29:46,090 --> 00:29:48,210
They never call in sick. No chemicals.
465
00:29:48,410 --> 00:29:49,410
No waste.
466
00:29:49,590 --> 00:29:50,630
They're green as hell.
467
00:29:51,170 --> 00:29:54,210
Never thought I'd be one of those
ecological do -gooders. Open up.
468
00:29:59,050 --> 00:30:00,830
Hey there, big fella.
469
00:30:01,370 --> 00:30:03,050
You want to help me herd some goats?
470
00:30:03,790 --> 00:30:05,350
You're confused, ain't you?
471
00:30:06,010 --> 00:30:07,010
Yeah, bring him up.
472
00:30:07,370 --> 00:30:08,910
Come on, Tam, let's do this.
473
00:30:09,130 --> 00:30:10,130
All right, all right.
474
00:30:10,250 --> 00:30:11,290
Come on. Give me a second.
475
00:30:12,930 --> 00:30:13,930
Come on.
476
00:30:45,040 --> 00:30:51,040
Most of all, I wish you luck, Dewey,
with
477
00:30:51,040 --> 00:30:53,060
whatever you do in retirement.
478
00:30:55,380 --> 00:30:56,380
Wow.
479
00:30:58,100 --> 00:30:59,780
My God. Hey.
480
00:31:00,460 --> 00:31:03,940
Hey, wait. Did you write that speech
yourself? My God.
481
00:31:05,160 --> 00:31:07,820
What the hell do you mean you don't know
what I'm going to do in retirement?
482
00:31:08,260 --> 00:31:12,880
In case you haven't noticed this
beautiful new uniform of mine, I'm going
483
00:31:12,880 --> 00:31:13,880
to work on movie set.
484
00:31:17,960 --> 00:31:21,200
They're going to take one look at my ass
on my motorcycle, and they're going to
485
00:31:21,200 --> 00:31:22,480
make me a doll, baby!
486
00:31:22,840 --> 00:31:23,840
Yeah!
487
00:31:24,220 --> 00:31:27,920
And I got my boys in the back to thank
for that. You guys will tell me how much
488
00:31:27,920 --> 00:31:29,000
I owe, and I will pay.
489
00:31:29,240 --> 00:31:31,500
I'm ready for the change. What?
490
00:31:31,940 --> 00:31:34,340
She's so beautiful. I've seen her on the
news.
491
00:31:34,860 --> 00:31:37,040
You're being disrespectful towards your
mother.
492
00:31:37,600 --> 00:31:38,600
Mom's a bitch.
493
00:31:38,620 --> 00:31:39,620
Shh.
494
00:31:39,860 --> 00:31:41,280
You never talk that way.
495
00:31:51,600 --> 00:31:53,040
You think he'll go back to prison?
496
00:31:53,280 --> 00:31:55,120
Yeah. Three strikes law.
497
00:31:55,480 --> 00:31:56,800
And he's got about eight.
498
00:31:57,260 --> 00:32:02,040
Child endangerment, child abandonment.
He violated his parole with the drugs.
499
00:32:02,520 --> 00:32:03,920
Attempted murder on an officer.
500
00:32:04,500 --> 00:32:05,500
Good.
501
00:32:08,980 --> 00:32:11,300
They're not going to let me have my baby
back, are they?
502
00:32:25,290 --> 00:32:28,190
To help me get Jimmy back, I'm begging
you.
503
00:32:29,110 --> 00:32:30,110
Please.
504
00:32:30,970 --> 00:32:32,170
I need another...
505
00:33:01,800 --> 00:33:08,320
For those of you that don't know, my
beautiful wife, I can't thank you enough
506
00:33:08,320 --> 00:33:12,120
for coming back to me. I'm sure it had
absolutely nothing to do with my tax
507
00:33:12,120 --> 00:33:13,160
-free medical pension.
508
00:33:15,200 --> 00:33:19,300
Where the hell's my shrink? My shrink is
here somewhere, and my sponsor in the
509
00:33:19,300 --> 00:33:21,500
back. Beautiful ladies, I want to bang
you both.
510
00:33:22,800 --> 00:33:24,360
I'm kidding. I'm kidding, sweetheart.
511
00:33:25,280 --> 00:33:28,780
You know, in all seriousness, you know,
I know I messed up.
512
00:33:29,360 --> 00:33:30,520
They say I've got...
513
00:33:31,150 --> 00:33:32,770
A disease called addiction.
514
00:33:33,250 --> 00:33:34,630
Personally, I just think I'm an a**hole.
515
00:33:35,910 --> 00:33:41,810
But, you know, I just want to say that
there hasn't been a day that's gone by
516
00:33:41,810 --> 00:33:45,550
drunk, sober, that I haven't loved this
job.
517
00:33:47,630 --> 00:33:49,270
I love this job. I love you guys.
518
00:33:54,750 --> 00:33:56,410
That's not that stupid trick, all right?
519
00:33:57,170 --> 00:33:58,170
What is it, Camilla?
520
00:33:58,370 --> 00:33:59,450
I'm trying to find out.
521
00:33:59,950 --> 00:34:00,950
What?
522
00:34:07,470 --> 00:34:09,949
We'll be right there. Okay, I'm sending
a squad car.
523
00:34:13,370 --> 00:34:19,929
Were there ever
524
00:34:19,929 --> 00:34:21,550
drugs in the glove compartment?
525
00:34:23,670 --> 00:34:26,730
He borrowed it last week.
526
00:34:30,070 --> 00:34:31,530
I can't take this dog.
527
00:34:32,210 --> 00:34:33,230
He'll go nuts.
528
00:34:33,510 --> 00:34:34,510
Heard a goat.
529
00:34:35,610 --> 00:34:36,610
It's okay.
530
00:34:37,540 --> 00:34:38,739
I totally understand.
531
00:34:39,540 --> 00:34:40,639
Don't worry about it.
532
00:34:46,860 --> 00:34:49,940
She break up with the fool. You think
you're going to take that lying down?
533
00:34:50,239 --> 00:34:53,940
Ms. Johnson, I realize you're upset, but
I need you to calm down. Are you going
534
00:34:53,940 --> 00:34:55,100
to help me out here or not?
535
00:34:55,420 --> 00:34:57,020
I told you, we don't have the funds.
536
00:34:57,280 --> 00:34:59,700
The girl's an associate of Greg's. Who
cares who it was?
537
00:35:00,080 --> 00:35:01,680
They're in real danger here.
538
00:35:01,920 --> 00:35:04,220
Yeah, well, I'm sorry. We don't have the
money. Sorry.
539
00:35:05,720 --> 00:35:07,680
You wonder why we can't get anybody to
testify?
540
00:35:09,200 --> 00:35:11,420
That was kind of sad.
541
00:35:13,060 --> 00:35:14,060
Yeah.
542
00:35:17,260 --> 00:35:19,900
Oh, my speech sucks.
543
00:35:20,800 --> 00:35:24,300
It was kind of anemic, I have to say.
544
00:35:42,280 --> 00:35:44,700
So there's a lot more to that story,
isn't there?
545
00:35:46,180 --> 00:35:47,620
People were in your house?
546
00:35:47,840 --> 00:35:48,840
Yeah.
547
00:35:50,760 --> 00:35:51,760
Where were you?
548
00:35:54,420 --> 00:35:57,520
I gotta go.
549
00:35:59,460 --> 00:36:00,460
Okay.
550
00:36:02,080 --> 00:36:03,080
See ya.
551
00:36:10,730 --> 00:36:12,270
You are connected with your family?
552
00:36:12,870 --> 00:36:15,950
I was abused by my father. My mother
looked the other way.
553
00:36:17,270 --> 00:36:19,830
Have you been in therapy to deal with
all of this? Yes.
554
00:36:20,130 --> 00:36:23,310
I saw someone from Children of the Night
when I first got clean.
555
00:36:24,570 --> 00:36:26,190
Are you affiliated with a church?
556
00:36:26,710 --> 00:36:28,830
I mostly go to MCC in Hollywood.
557
00:36:29,350 --> 00:36:34,050
They're kind of gay, but they're really
nice, and I can bring Jimmy.
558
00:36:35,090 --> 00:36:36,110
Do you have a sponsor?
559
00:36:37,250 --> 00:36:39,610
There's this woman I talk to.
560
00:36:40,200 --> 00:36:41,460
She's really nice.
561
00:36:45,880 --> 00:36:49,460
It hurt.
562
00:36:51,900 --> 00:36:52,900
What hurt?
563
00:36:56,360 --> 00:36:57,400
Kimmy, what hurt?
564
00:37:00,160 --> 00:37:02,660
I got my belly button pierced on
Hollywood Boulevard.
565
00:37:04,700 --> 00:37:05,740
You did what?
566
00:37:06,400 --> 00:37:08,140
Do you know how dangerous that is?
567
00:37:09,230 --> 00:37:11,910
Do you know you can catch HIV from that?
Hep C?
568
00:37:13,290 --> 00:37:16,470
I want the name of the person who did
it, because I'm shutting them down. Dad,
569
00:37:16,510 --> 00:37:20,790
will you stop yelling at me? I am not
yelling at you! Yes, you are!
570
00:37:23,650 --> 00:37:28,230
All right, look. I can start a file for
her in the voluntary reunification
571
00:37:28,230 --> 00:37:29,230
program.
572
00:37:30,350 --> 00:37:33,170
Get her the support she needs. You can't
parent in a vacuum.
573
00:37:33,450 --> 00:37:35,670
Thank you. Get her into a parenting
group.
574
00:37:36,250 --> 00:37:37,250
Appropriate daycare.
575
00:37:39,520 --> 00:37:42,140
I need to take a picture of Jimmy and
then I need to see where she's living.
576
00:37:42,360 --> 00:37:43,360
Now? Tonight?
577
00:37:44,020 --> 00:37:45,020
That's right.
578
00:37:45,060 --> 00:37:46,060
Okay.
579
00:37:52,480 --> 00:37:53,920
Can you remove the clothes?
580
00:37:54,880 --> 00:37:56,380
I need to take a picture of his body.
581
00:38:24,560 --> 00:38:27,640
I really appreciate what y 'all are
doing for me and my brand, though.
582
00:38:27,900 --> 00:38:28,900
It's no problem.
583
00:38:28,920 --> 00:38:29,920
They have a pool.
584
00:38:33,900 --> 00:38:35,300
I'm a really good swimmer.
585
00:38:39,160 --> 00:38:42,240
My ass is on the line here, and so is
yours.
586
00:39:13,610 --> 00:39:14,610
Thank you.
587
00:39:58,480 --> 00:40:00,980
The home yeah
588
00:40:00,980 --> 00:40:08,280
You
589
00:40:08,280 --> 00:40:14,900
caught me
590
00:40:14,900 --> 00:40:18,340
You
591
00:40:18,340 --> 00:40:23,100
look good
592
00:40:29,670 --> 00:40:34,750
I don't know. The mother lost her baby,
and we found the baby crawling down the
593
00:40:34,750 --> 00:40:35,750
street by himself.
594
00:40:36,690 --> 00:40:37,750
One year old.
595
00:40:39,810 --> 00:40:41,590
Yeah, I heard about it on the news.
596
00:40:42,550 --> 00:40:44,430
The baby's back with his mom.
597
00:40:45,490 --> 00:40:46,950
I think they're going to be fine.
598
00:40:48,310 --> 00:40:49,310
Okay.
599
00:40:51,290 --> 00:40:55,330
I think I made a mistake.
600
00:40:56,410 --> 00:40:58,450
You know, with you.
601
00:41:01,930 --> 00:41:03,210
I really do want a kid.
602
00:41:08,710 --> 00:41:11,990
I got it. I got it going. I know.
603
00:41:33,420 --> 00:41:37,020
The darkness that we know and this
regret I got.
604
00:41:37,420 --> 00:41:40,240
It's my responsibility.
605
00:41:40,720 --> 00:41:45,480
You don't owe nothing to me, but to walk
away. I have no progress.
606
00:41:45,820 --> 00:41:48,940
He walks away.
42851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.