All language subtitles for Shout.1991.720p.SDH.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:54,897 --> 00:00:56,399 (RINGING) 4 00:00:58,668 --> 00:01:00,102 (DOG BARKING) 5 00:01:03,739 --> 00:01:05,541 JESSE: Wake up! 6 00:01:07,243 --> 00:01:09,279 Wake up! 7 00:01:11,181 --> 00:01:12,615 Wake up! 8 00:01:15,518 --> 00:01:16,686 Yee-haw! 9 00:01:17,187 --> 00:01:19,322 Wake up! 10 00:01:19,355 --> 00:01:22,725 Wake up! 11 00:01:23,826 --> 00:01:25,361 (JESSE SHOUTING) 12 00:01:26,462 --> 00:01:28,264 It's time. Wake up! 13 00:01:28,298 --> 00:01:29,665 (EXCITED CONVERSATIONS) 14 00:01:29,699 --> 00:01:31,934 Yeah! 15 00:01:31,967 --> 00:01:35,605 Get back in the house! Hurry up. Hattie! Elizabeth! 16 00:01:35,638 --> 00:01:37,373 You get in here! 17 00:01:38,674 --> 00:01:39,842 Yeah! 18 00:01:40,476 --> 00:01:41,544 Now! 19 00:01:41,577 --> 00:01:45,415 Wake up! 20 00:01:45,448 --> 00:01:46,849 Whoo-hoo! 21 00:01:48,284 --> 00:01:50,186 Come on! 22 00:01:50,586 --> 00:01:52,388 Wake up! 23 00:01:53,723 --> 00:01:56,158 Yeah! Come on! 24 00:01:58,261 --> 00:02:00,296 Wake up! 25 00:02:00,330 --> 00:02:01,864 (SIREN WAILING) 26 00:02:11,607 --> 00:02:14,277 I told you it was that damn new kid again. 27 00:02:16,846 --> 00:02:18,548 (LAUGHS) 28 00:02:18,581 --> 00:02:21,751 Don't make me come up after you there, boy! 29 00:02:21,784 --> 00:02:23,519 (DOG BARKING) 30 00:02:23,853 --> 00:02:26,222 Wake up! 31 00:02:31,694 --> 00:02:34,564 (AUDIENCE CHEERING) 32 00:02:37,633 --> 00:02:39,469 (SNICKERS) 33 00:02:39,869 --> 00:02:41,604 Um... 34 00:02:41,637 --> 00:02:43,339 Excuse me. 35 00:02:43,373 --> 00:02:45,775 Either of you boys have any gum? 36 00:02:53,316 --> 00:02:55,318 (MAN VOCALIZING) 37 00:03:12,935 --> 00:03:16,238 * Are you out there 38 00:03:17,807 --> 00:03:20,310 * Can you hear me 39 00:03:22,678 --> 00:03:25,715 * Can you see me 40 00:03:27,417 --> 00:03:30,420 * In the dark 41 00:03:32,087 --> 00:03:35,725 * I don't believe it's all for nothing 42 00:03:36,826 --> 00:03:40,630 * It's not just written in the sand 43 00:03:41,764 --> 00:03:45,335 * Sometimes I thought you felt too much 44 00:03:46,669 --> 00:03:50,306 * And you crossed into the shadow land 45 00:03:51,441 --> 00:03:56,045 * And the river was overflowing 46 00:03:56,078 --> 00:04:00,950 * And the sky was fiery red 47 00:04:00,983 --> 00:04:05,688 * You gotta play the hand that's dealt ya 48 00:04:05,721 --> 00:04:10,360 * That's what the old man always said 49 00:04:10,393 --> 00:04:14,997 * Fallen angel 50 00:04:15,030 --> 00:04:19,935 * Casts a shadow up against the sun 51 00:04:19,969 --> 00:04:25,375 * If my eyes could see 52 00:04:25,408 --> 00:04:26,709 JESSE: Thanks a lot for the ride, fellas. 53 00:04:26,742 --> 00:04:28,711 * The spirit of the chosen one * 54 00:04:30,012 --> 00:04:31,914 Means a lot to me. 55 00:04:34,417 --> 00:04:35,685 Easy. Easy, chief! 56 00:04:40,623 --> 00:04:41,691 What's the matter there, big fella? 57 00:04:41,724 --> 00:04:43,793 The sheriff didn't feed you a banana this mornin'? 58 00:04:43,826 --> 00:04:44,827 (GRUNTS) 59 00:04:46,896 --> 00:04:50,733 All right, boys. Nobody said to stop workin'. 60 00:04:50,766 --> 00:04:52,768 That's right, boys. Hard work works. 61 00:04:55,170 --> 00:04:56,806 Mornin', Mr. Benedict. 62 00:04:56,839 --> 00:04:57,907 One, two, three! 63 00:04:57,940 --> 00:04:59,008 ALL: Twenty-seven! 64 00:04:59,041 --> 00:05:00,075 One, two, three! 65 00:05:00,109 --> 00:05:01,377 Twenty-eight! 66 00:05:01,411 --> 00:05:02,445 One, two, three! 67 00:05:02,478 --> 00:05:03,479 Twenty-nine! 68 00:05:03,513 --> 00:05:04,547 One, two, three! 69 00:05:04,580 --> 00:05:05,681 Thirty! 70 00:05:05,715 --> 00:05:08,384 All right. Sit-ups. Hit the deck. 71 00:05:10,052 --> 00:05:11,787 And ready! 72 00:05:12,121 --> 00:05:15,090 Up! Down. 73 00:05:15,124 --> 00:05:17,560 Up! Down. 74 00:05:17,593 --> 00:05:18,661 Up! Down. 75 00:05:18,694 --> 00:05:19,729 (BOYS GRUNT SOFTLY) 76 00:05:20,596 --> 00:05:22,798 Up! Down. 77 00:05:23,198 --> 00:05:26,035 Up! Down. 78 00:05:26,068 --> 00:05:27,503 Up! 79 00:05:28,037 --> 00:05:29,705 -Down. -(GRUNTS) 80 00:05:29,739 --> 00:05:32,408 Up! Come on, Mr. Lane. You can do better. 81 00:05:32,942 --> 00:05:35,044 Keep it up. Up! 82 00:05:35,077 --> 00:05:36,712 -Down. Let's go! Let's go! Up! -(GRUNTS) 83 00:05:37,913 --> 00:05:39,549 Oh, come on. You think this is hard? 84 00:05:41,016 --> 00:05:42,518 Life is hard. Up! 85 00:05:42,985 --> 00:05:44,186 I... I can't... 86 00:05:44,219 --> 00:05:46,589 I will not tolerate you quittin' on me! 87 00:05:46,622 --> 00:05:48,424 -I'm sorry, sir. I'm sorry. -EUGENE: All right? 88 00:05:49,859 --> 00:05:51,794 You just got yourself an extra half hour 89 00:05:51,827 --> 00:05:53,729 of calisthenics after the other boys go in. 90 00:05:54,697 --> 00:05:57,533 Look at me! I got 30 years on ya! 91 00:05:57,567 --> 00:05:58,868 He ain't you, Benedict. 92 00:06:00,169 --> 00:06:01,837 I know that's what you want, 93 00:06:02,838 --> 00:06:03,973 but he ain't you. 94 00:06:04,974 --> 00:06:07,176 And you just got yourself another hour. 95 00:06:07,209 --> 00:06:08,944 Make it two, and you got a deal. 96 00:06:39,074 --> 00:06:40,910 Welcome home. 97 00:06:42,244 --> 00:06:44,113 (CHUCKLES) 98 00:07:00,162 --> 00:07:02,164 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 99 00:07:21,083 --> 00:07:22,885 -Bradley. -BRADLEY: Huh? 100 00:07:22,918 --> 00:07:24,520 Who is that? 101 00:07:25,120 --> 00:07:26,522 Who? 102 00:07:26,956 --> 00:07:28,524 Sara. 103 00:07:28,558 --> 00:07:30,626 ALAN: What's she doin' back here? 104 00:07:30,660 --> 00:07:32,161 It's summer. She's back from college. 105 00:07:32,194 --> 00:07:34,764 That's not Sara. It's too big to be Sara. 106 00:07:34,797 --> 00:07:36,265 -She has... -Tits. 107 00:07:36,298 --> 00:07:37,533 The place looks great. 108 00:07:37,567 --> 00:07:39,134 Doesn't it? 109 00:07:39,168 --> 00:07:41,103 All right, Mr. Tucker. That's enough. 110 00:07:43,138 --> 00:07:43,939 Uh... Wait a minute. 111 00:07:45,074 --> 00:07:47,577 Take these bags into the house, please. 112 00:07:54,083 --> 00:07:55,918 (INDISTINCT SHOUTING) 113 00:08:05,828 --> 00:08:06,829 (BUMPS) 114 00:08:07,830 --> 00:08:09,765 Excuse me. I have some fragile things in there. 115 00:08:09,799 --> 00:08:12,802 Mr. Tucker, please, be careful. 116 00:08:14,870 --> 00:08:16,338 Who's that? 117 00:08:16,371 --> 00:08:17,907 Oh, he's the new boy. A handful. 118 00:08:23,846 --> 00:08:24,914 Look at you, honey. 119 00:08:24,947 --> 00:08:26,949 -You light up this whole house. -(PHONE RINGS) 120 00:08:26,982 --> 00:08:30,986 I gotta get that. Mr. Tucker, take the bags upstairs. 121 00:08:36,926 --> 00:08:39,194 Hello? This is Eugene. 122 00:08:40,830 --> 00:08:42,698 Yeah, well... 123 00:08:42,732 --> 00:08:44,934 Look, would you please be careful? 124 00:08:46,301 --> 00:08:47,937 JESSE: Oh! 125 00:08:49,138 --> 00:08:50,673 Oh! (SIGHS) 126 00:08:50,706 --> 00:08:51,707 Oops. 127 00:08:58,180 --> 00:09:00,783 Mr. Tucker! Get these things picked up. 128 00:09:08,423 --> 00:09:09,625 What happened out there? 129 00:09:09,659 --> 00:09:10,626 Nothing. 130 00:09:11,994 --> 00:09:14,830 If he gives you any trouble, just let me know. 131 00:09:16,098 --> 00:09:17,700 I can take care of myself. 132 00:09:17,733 --> 00:09:18,768 (CHUCKLES) 133 00:09:18,801 --> 00:09:19,835 Of course you can. 134 00:09:26,275 --> 00:09:27,877 Excuse me. 135 00:09:29,845 --> 00:09:31,280 (ELECTRICITY BUZZING) 136 00:09:32,915 --> 00:09:34,016 (COUNTRY ON JUKEBOX) 137 00:09:34,049 --> 00:09:35,150 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 138 00:09:41,423 --> 00:09:42,892 (MUSIC STOPS) 139 00:09:42,925 --> 00:09:44,126 Yeah. 140 00:09:51,333 --> 00:09:53,035 (ROCK AND ROLL SONG PLAYING) 141 00:09:58,440 --> 00:09:59,842 The new boy. 142 00:09:59,875 --> 00:10:01,410 (LAUGHING) 143 00:10:13,455 --> 00:10:15,825 * Well, I was a fool 144 00:10:17,893 --> 00:10:19,962 * Believe what you said 145 00:10:21,230 --> 00:10:22,732 How about a whiskey, Junior? 146 00:10:26,969 --> 00:10:28,871 Good song. 147 00:10:28,904 --> 00:10:31,373 WOMAN: Hey, Molly, come here and dance with us. 148 00:10:34,276 --> 00:10:35,878 Do you wanna dance? 149 00:10:35,911 --> 00:10:37,246 Sure. 150 00:11:01,070 --> 00:11:03,072 * Oh, goodbye, baby 151 00:11:04,406 --> 00:11:07,042 * I may never see you anymore * 152 00:11:08,077 --> 00:11:09,745 (MUSIC STOPS) 153 00:11:13,215 --> 00:11:14,984 -What are you doin', man? -What? 154 00:11:15,017 --> 00:11:16,218 I said, "What are you doin'?" 155 00:11:18,120 --> 00:11:19,288 No nigger music in here. 156 00:11:22,557 --> 00:11:24,860 What's it on the juke for? 157 00:11:25,427 --> 00:11:26,862 It ain't. 158 00:11:30,199 --> 00:11:31,500 Let her go. 159 00:11:32,935 --> 00:11:33,969 You say somethin'? 160 00:11:34,003 --> 00:11:34,937 Come on, man. Be cool. 161 00:11:35,838 --> 00:11:36,972 "Cool"? 162 00:11:38,207 --> 00:11:39,842 What kind of word is "cool"? 163 00:11:39,875 --> 00:11:41,110 Too many syllables for you? 164 00:11:41,143 --> 00:11:42,344 Come on, Travis. Leave him alone. 165 00:11:42,377 --> 00:11:44,780 (CHUCKLING) 166 00:11:44,814 --> 00:11:47,049 You're not from around here, are you, boy? 167 00:11:48,417 --> 00:11:50,185 You need a ride to the bus stop? 168 00:11:53,055 --> 00:11:54,890 No, thank you, sheriff. 169 00:11:54,924 --> 00:11:57,426 Just here for a job, that's all. 170 00:11:57,459 --> 00:11:59,228 Music teacher, Benedict's place. 171 00:11:59,261 --> 00:12:00,562 Mr. Benedict's expecting you? 172 00:12:00,595 --> 00:12:01,964 Yes, sir, he is. 173 00:12:07,536 --> 00:12:10,072 You enjoy makin' me look like a fool? 174 00:12:10,105 --> 00:12:11,941 You do a pretty good job of that yourself. 175 00:12:14,576 --> 00:12:15,878 WOMAN: Let's go, Hank. 176 00:12:15,911 --> 00:12:16,912 MAN: Fine, come on. 177 00:12:17,612 --> 00:12:19,014 Y'all come back now. 178 00:12:32,094 --> 00:12:34,129 I was hoping you'd come out. 179 00:12:35,497 --> 00:12:37,032 I keep telling him we're old news, 180 00:12:38,167 --> 00:12:40,102 but he never was one to keep up on current events. 181 00:12:44,506 --> 00:12:48,978 Look, I run a club on the other side of the tracks, so to speak. 182 00:12:49,011 --> 00:12:50,179 How's the booze? 183 00:12:50,212 --> 00:12:51,246 Terrible. 184 00:12:51,280 --> 00:12:52,982 (LAUGHING) 185 00:12:54,249 --> 00:12:57,019 Stop in sometime. Ask for Molly. 186 00:12:58,353 --> 00:13:00,122 Hey, Molly. 187 00:13:00,155 --> 00:13:02,291 How come that record was on the juke? 188 00:13:03,993 --> 00:13:06,996 I slipped it in when nobody was looking. 189 00:13:08,630 --> 00:13:10,866 I'll see you around, Molly. 190 00:13:11,666 --> 00:13:13,268 Definitely see you around. 191 00:13:15,504 --> 00:13:17,439 -Thank you, Doris. -You're welcome. 192 00:13:17,472 --> 00:13:20,175 You're more than qualified for this job, Mr. Cabe. 193 00:13:21,543 --> 00:13:24,880 You're gonna find these kids are damaged goods. 194 00:13:24,914 --> 00:13:27,316 Some of 'em are orphaned. 195 00:13:27,349 --> 00:13:31,286 Others are sent here by their parents, by the juvenile authorities. 196 00:13:31,320 --> 00:13:32,922 It's a great pity. 197 00:13:32,955 --> 00:13:35,257 A strong hand is what they need. 198 00:13:36,558 --> 00:13:38,027 Discipline. 199 00:13:43,665 --> 00:13:45,267 (BOYS GRUNTING) 200 00:13:49,038 --> 00:13:51,907 They need role models, Mr. Cabe. 201 00:13:51,941 --> 00:13:52,975 (COW LOWING) 202 00:13:53,008 --> 00:13:54,276 (CHUCKLING) 203 00:13:59,481 --> 00:14:02,117 CABE: Mr. Benedict, you don't have to worry about me. 204 00:14:02,151 --> 00:14:04,153 You need somebody to get the boys ready 205 00:14:04,186 --> 00:14:06,055 for the Fourth of July concert. Am I right? 206 00:14:06,521 --> 00:14:08,123 I'm your guy. 207 00:14:08,157 --> 00:14:10,926 I saw your sign when I walked through the gate, 208 00:14:11,560 --> 00:14:13,095 and I agree with it. 209 00:14:13,128 --> 00:14:14,629 I'll work hard with these boys, 210 00:14:14,663 --> 00:14:16,265 and I'll teach 'em their music. 211 00:14:21,136 --> 00:14:22,938 (ORGAN PLAYING) 212 00:14:26,575 --> 00:14:32,147 CONGREGATION: * A mighty fortress is our God 213 00:14:32,181 --> 00:14:38,053 * A bulwark never failing 214 00:14:38,087 --> 00:14:43,158 * Our helper amid the flood 215 00:14:43,192 --> 00:14:44,459 * Of mortal ills prevailing 216 00:14:44,493 --> 00:14:45,727 (SNORING) * 217 00:14:45,760 --> 00:14:47,529 Wake up! 218 00:14:48,730 --> 00:14:54,069 * Doth seek to work us woe 219 00:14:54,103 --> 00:14:59,074 * His craft and power are great 220 00:14:59,108 --> 00:15:04,479 * And armed with cruel hate 221 00:15:04,513 --> 00:15:10,619 * On earth is not his equal 222 00:15:10,652 --> 00:15:13,522 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 223 00:15:24,466 --> 00:15:25,634 So what are you gonna do about it? 224 00:15:25,667 --> 00:15:27,269 Do about what? 225 00:15:27,302 --> 00:15:29,571 About what. About her. 226 00:15:29,604 --> 00:15:32,407 Go over there and talk to her. She wants to talk to you. 227 00:15:32,441 --> 00:15:33,575 No, she doesn't. 228 00:15:33,608 --> 00:15:34,709 Yes, she does. 229 00:15:34,743 --> 00:15:36,078 No, really? 230 00:15:36,111 --> 00:15:37,312 "No, really?" 231 00:15:37,346 --> 00:15:38,713 -Yeah, she wants to talk to you. -You really think so? 232 00:15:38,747 --> 00:15:40,115 I know so. 233 00:15:40,149 --> 00:15:42,151 You look fine. Go talk to her. 234 00:15:42,551 --> 00:15:44,519 -Okay. -Go. 235 00:15:52,427 --> 00:15:53,995 BOY: Let's get some lunch. Let's get something to eat. 236 00:15:58,333 --> 00:16:00,135 (CHUCKLES) Wonder what he's thinking about. 237 00:16:02,837 --> 00:16:06,108 I saw you looking gaga at that girl in church yesterday. 238 00:16:06,141 --> 00:16:07,409 No, I wasn't. 239 00:16:07,442 --> 00:16:09,311 Yeah, sure you weren't. 240 00:16:09,344 --> 00:16:11,080 (MIMICKING GIRL) Oh, Alan. Oh, Alan. 241 00:16:11,113 --> 00:16:14,049 Come fondle my massive milkers. (LAUGHING) 242 00:16:16,651 --> 00:16:17,786 (LAUGHING) 243 00:16:19,554 --> 00:16:20,555 (LOWING) 244 00:16:21,856 --> 00:16:24,459 One, two, three, and... 245 00:16:24,493 --> 00:16:26,795 (PLAYING DISSONANT MARCH) 246 00:16:34,636 --> 00:16:38,473 Bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop, bop. 247 00:16:39,574 --> 00:16:41,076 Quarter note, sharp attack. 248 00:16:41,110 --> 00:16:42,477 Bop, bop, bop, bop. 249 00:16:42,511 --> 00:16:43,745 Good. 250 00:16:52,521 --> 00:16:53,655 (CHUCKLES) 251 00:16:53,688 --> 00:16:54,856 Bradley. 252 00:16:54,889 --> 00:16:57,226 You've gotta loosen up, man. You're playin' like a robot. 253 00:16:57,259 --> 00:16:58,693 Try it without this. 254 00:16:58,727 --> 00:17:00,362 I can't play without music. 255 00:17:00,395 --> 00:17:01,563 Try it. 256 00:17:02,231 --> 00:17:03,332 I can't. 257 00:17:08,370 --> 00:17:09,638 Jesse, you gonna join us? 258 00:17:09,671 --> 00:17:10,839 No. 259 00:17:12,607 --> 00:17:13,608 No? 260 00:17:14,243 --> 00:17:15,310 No. 261 00:17:18,180 --> 00:17:20,882 You play chords with your left hand, and you pick with your right. 262 00:17:20,915 --> 00:17:23,084 -Pick with the right, huh? -Pick with the right. 263 00:17:23,752 --> 00:17:26,188 Kind of like this? (SNICKERS) 264 00:17:26,221 --> 00:17:28,190 That's just the right look for you. 265 00:17:28,223 --> 00:17:30,325 I know you better than you think I know you, boy. 266 00:17:30,359 --> 00:17:33,228 If he don't wanna participate, I got a job for him. 267 00:17:33,262 --> 00:17:34,529 (MUSIC STOPS) 268 00:17:34,563 --> 00:17:36,165 Mr. Tucker. 269 00:17:42,271 --> 00:17:43,405 Thanks. 270 00:17:53,682 --> 00:17:55,417 (DOOR CLOSES) 271 00:17:55,450 --> 00:17:58,620 Well, let's go. And one, two, three, and... 272 00:17:58,653 --> 00:18:00,355 (MUSIC RESUMES) 273 00:18:07,629 --> 00:18:09,398 -(GRUNTING) -(HORSE WHINNYING) 274 00:18:34,289 --> 00:18:35,357 What is your problem? 275 00:18:35,390 --> 00:18:36,725 Excuse me? 276 00:18:36,758 --> 00:18:38,827 Look, it's obvious you've taken some sort of disliking to me. 277 00:18:38,860 --> 00:18:40,762 Well, I don't much like you either. 278 00:18:40,795 --> 00:18:42,464 So why don't you stay down there in your hole 279 00:18:42,497 --> 00:18:45,200 and I'll stay as far away from you as possible, okay? 280 00:18:46,435 --> 00:18:47,436 Hmm. 281 00:19:21,803 --> 00:19:23,638 (HARMONICA PLAYING) 282 00:19:25,039 --> 00:19:28,643 * Look at old Jesse there down in a hole 283 00:19:32,414 --> 00:19:35,917 * He acts real tough but he looks like a mole * 284 00:19:36,985 --> 00:19:39,421 What's your problem? 285 00:19:39,454 --> 00:19:42,457 * His punishment was diggin' in the mud and the sand 286 00:19:42,491 --> 00:19:46,528 * When he could have been playin' with the boys in the band * 287 00:19:46,561 --> 00:19:48,530 (HARMONICA PLAYING) 288 00:19:48,930 --> 00:19:50,265 Dick. 289 00:19:54,303 --> 00:19:55,604 Come on. We ain't got all day. 290 00:19:55,637 --> 00:19:56,871 All right, all right. 291 00:20:38,780 --> 00:20:40,849 (BLUES PLAYING) 292 00:20:46,755 --> 00:20:50,325 * The day I died there weren't no funeral 293 00:20:50,359 --> 00:20:53,995 * Throwed a big party instead 294 00:20:54,028 --> 00:20:57,966 * Shouts to the preacher Let's raise the toast 295 00:20:57,999 --> 00:21:00,535 * 'Cause that bitch is finally dead 296 00:21:00,569 --> 00:21:02,371 * I hear 'em callin', sayin' 297 00:21:02,404 --> 00:21:06,107 * Oh, bring your saxophone 298 00:21:06,140 --> 00:21:10,044 * Oh, and a black cat bone 299 00:21:10,078 --> 00:21:14,015 * Oh, tell the whole room 300 00:21:14,048 --> 00:21:17,318 * The devil callin' me back home * 301 00:21:22,924 --> 00:21:23,925 (VOLUME INCREASES) 302 00:21:27,095 --> 00:21:28,497 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 303 00:21:28,530 --> 00:21:29,631 Come on, get the lead out. 304 00:21:29,664 --> 00:21:31,733 Come on! Come on, come on, come on. 305 00:21:31,766 --> 00:21:33,702 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 306 00:21:33,735 --> 00:21:37,706 * But before I go I'm gonna make it true 307 00:21:37,739 --> 00:21:40,141 * That, baby, I'll get my kicks 308 00:21:40,174 --> 00:21:42,010 * I hear 'em callin', sayin' 309 00:21:42,043 --> 00:21:45,780 * Oh, bring your saxophone 310 00:21:45,814 --> 00:21:49,818 * Oh, and a black cat bone 311 00:21:49,851 --> 00:21:53,755 * Oh, travel all alone 312 00:21:53,788 --> 00:21:56,558 * Devil's callin' me back home * 313 00:22:05,967 --> 00:22:07,936 Go up there. They're gone. Come on. 314 00:22:12,674 --> 00:22:13,708 Shut up! 315 00:22:17,679 --> 00:22:21,650 * Oh, playin' my saxophone 316 00:22:21,683 --> 00:22:25,620 * Oh, and my black cat bone 317 00:22:25,654 --> 00:22:29,458 * Oh, I travel all alone 318 00:22:29,491 --> 00:22:32,427 * The devil callin' me back home * 319 00:22:54,983 --> 00:22:56,585 (BAND PLAYING DISSONANT) 320 00:23:11,533 --> 00:23:14,836 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa! 321 00:23:14,869 --> 00:23:18,473 Geez Louise! What's wrong with you guys today? 322 00:23:18,507 --> 00:23:22,243 You were bad before, but you're stinkin' up the place now. 323 00:23:22,276 --> 00:23:24,613 What was that music you were playing in your room last night? 324 00:23:24,646 --> 00:23:25,980 Yeah. We'd like to play that. 325 00:23:26,014 --> 00:23:27,516 Yeah. It gave me a boner. 326 00:23:27,549 --> 00:23:28,817 (CHUCKLES) 327 00:23:30,118 --> 00:23:32,053 -Will you teach us? -No. 328 00:23:32,086 --> 00:23:33,488 Why not? 329 00:23:33,522 --> 00:23:35,757 Because Mr. Benedict wouldn't appreciate it. 330 00:23:36,257 --> 00:23:38,159 (PLAYING BLUES MELODY) 331 00:23:41,896 --> 00:23:43,832 Keep goin', Jesse. 332 00:23:43,865 --> 00:23:46,735 Everybody, join in. Toby, quarter notes on that. 333 00:23:47,702 --> 00:23:48,737 Quarter notes on that. 334 00:23:48,770 --> 00:23:50,605 Straight quarter notes? 335 00:23:50,639 --> 00:23:52,173 One and three on the bass drum. 336 00:23:52,974 --> 00:23:54,175 (HUMMING) 337 00:23:54,208 --> 00:23:55,510 Add a backbeat. 338 00:23:56,044 --> 00:23:57,646 Good. 339 00:23:59,113 --> 00:24:01,883 Bradley, just play the changes. 340 00:24:02,551 --> 00:24:03,752 (HUMMING) 341 00:24:03,785 --> 00:24:05,754 It's not on here. 342 00:24:05,787 --> 00:24:06,855 You'll get used to it. 343 00:24:06,888 --> 00:24:09,724 Big Boy. Just play the bass line. Play the bass line. 344 00:24:10,158 --> 00:24:11,793 (HUMMING) 345 00:24:13,327 --> 00:24:15,296 Good. 346 00:24:15,329 --> 00:24:17,265 (PLAYING IN SYNC) 347 00:24:42,256 --> 00:24:43,992 It's called rock and roll, boys. 348 00:24:45,059 --> 00:24:47,996 Only a select few know about this right now. 349 00:24:48,029 --> 00:24:49,430 But I'll tell you something. 350 00:24:49,463 --> 00:24:53,902 In the not-too-distant future, it is gonna burn through this country 351 00:24:53,935 --> 00:24:55,003 like a prairie fire. 352 00:24:56,738 --> 00:24:57,772 You think you can handle it? 353 00:24:59,674 --> 00:25:00,809 You got the guts? 354 00:25:00,842 --> 00:25:02,210 Dang straight, man. 355 00:25:02,243 --> 00:25:03,712 Well, you can't. 356 00:25:04,713 --> 00:25:06,981 Not yet. You gotta get better. 357 00:25:07,015 --> 00:25:08,783 -(ALL GRUMBLING) -Okay? 358 00:25:08,817 --> 00:25:10,018 Now, this is the deal. 359 00:25:10,051 --> 00:25:12,654 You practice real hard and you learn 360 00:25:12,687 --> 00:25:15,023 your music for the show, and then... 361 00:25:16,124 --> 00:25:18,259 And then we'll talk about rock and roll. 362 00:25:20,762 --> 00:25:22,130 Ooh-wee! You guys gotta practice. 363 00:25:23,131 --> 00:25:24,633 (CLUCKING) 364 00:25:29,804 --> 00:25:31,239 Hope you taste better than you look. 365 00:25:34,743 --> 00:25:37,278 Come here, you stinkin' bird! Come over here. 366 00:25:50,291 --> 00:25:51,592 MAN: Let's go! Let's go! 367 00:25:54,929 --> 00:25:56,731 -She smiled again. I swear. -No way. 368 00:25:56,765 --> 00:25:58,232 Yeah, she did. 369 00:25:58,266 --> 00:26:00,134 Out of the way, boys. Coming through. 370 00:26:00,168 --> 00:26:01,369 Move over. 371 00:26:06,841 --> 00:26:08,042 Excuse me. 372 00:26:14,816 --> 00:26:16,851 Hey, guys, you know what'd be great? 373 00:26:18,219 --> 00:26:19,721 What? 374 00:26:19,754 --> 00:26:20,855 Startin' our own rock and roll band. 375 00:26:20,889 --> 00:26:22,290 Easy! 376 00:26:22,323 --> 00:26:23,925 Could we do that? 377 00:26:23,958 --> 00:26:26,027 Jesse, wanna join our rock and roll band? 378 00:26:26,060 --> 00:26:27,195 BOY: But can we do that? 379 00:26:29,297 --> 00:26:30,799 No. 380 00:26:38,239 --> 00:26:39,674 She's beautiful, isn't she? 381 00:26:39,708 --> 00:26:41,209 She's the most beautiful girl I ever saw. 382 00:26:41,242 --> 00:26:42,711 Only girl you ever saw. 383 00:26:42,744 --> 00:26:44,012 BOY: Shut up or I'll kick your little butt. 384 00:26:44,045 --> 00:26:45,213 BIG BOY: Try it, blimpo. 385 00:26:45,246 --> 00:26:46,347 I'm gonna nail her. (CHUCKLES) 386 00:26:47,849 --> 00:26:49,417 What? 387 00:26:49,450 --> 00:26:51,786 I'm gonna light up Benedict's precious little daughter 388 00:26:51,820 --> 00:26:53,354 like a pinball machine. 389 00:26:55,489 --> 00:26:56,691 (WHISTLES) 390 00:26:57,625 --> 00:26:59,861 What do you mean, you're gonna nail her? 391 00:26:59,894 --> 00:27:02,897 What do you mean, what do I mean? What do you think I mean? 392 00:27:02,931 --> 00:27:04,065 Yeah, sure you are. 393 00:27:04,098 --> 00:27:05,166 You wanna bet? 394 00:27:05,967 --> 00:27:07,769 Uh? 395 00:27:07,802 --> 00:27:11,806 Come on. You boys must have a little chore allowance saved up. 396 00:27:11,840 --> 00:27:14,108 Why don't you put your money where your big mouth... 397 00:27:14,408 --> 00:27:15,443 Okay. 398 00:27:15,476 --> 00:27:17,211 (ALL LAUGHING) 399 00:27:17,245 --> 00:27:19,113 -I'll bet. -Me, too. 400 00:27:19,147 --> 00:27:20,648 BRADLEY: How much? $2? BOY: You don't have $2. 401 00:27:20,681 --> 00:27:23,985 Wait a second. I don't think that we should bet about something like this. 402 00:27:24,018 --> 00:27:25,286 What's the matter? Chicken? 403 00:27:25,319 --> 00:27:27,956 No, I'm not chicken. I just don't think... 404 00:27:28,289 --> 00:27:29,457 (CLUCKING) 405 00:27:29,490 --> 00:27:30,859 Hey, you shut up. 406 00:27:30,892 --> 00:27:31,993 You what? 407 00:27:32,827 --> 00:27:34,062 It's not right. I... 408 00:27:34,528 --> 00:27:36,130 She's a nice girl. 409 00:27:36,164 --> 00:27:37,231 TOBY: So marry her. 410 00:27:37,265 --> 00:27:38,266 Are you kidding me? 411 00:27:40,268 --> 00:27:42,103 Look at her sittin' back there. 412 00:27:42,136 --> 00:27:43,905 That's Benedict's little pride and joy. 413 00:27:45,139 --> 00:27:46,274 This'll teach him. 414 00:27:46,307 --> 00:27:47,408 (CHUCKLES) 415 00:27:50,144 --> 00:27:53,114 All right, fine. You don't want in, no problem. 416 00:27:53,147 --> 00:27:54,749 How about the rest of you guys? 417 00:27:54,783 --> 00:27:56,117 I'm in. 418 00:27:56,150 --> 00:27:57,385 You... 419 00:28:03,357 --> 00:28:04,759 BIG BOY: (WHISPERS) Jesse! Jesse! 420 00:28:05,559 --> 00:28:06,761 (LAUGHING) 421 00:28:09,030 --> 00:28:10,198 (SNICKERING) 422 00:28:15,904 --> 00:28:17,338 Hey, Sara. 423 00:28:18,907 --> 00:28:21,142 How you doin'? 424 00:28:21,175 --> 00:28:23,044 Did you have a good ride? 425 00:28:24,312 --> 00:28:26,781 Nice legs. On you too, Sara. 426 00:28:26,815 --> 00:28:28,082 SARA: Look, I've had just about enough. 427 00:28:34,322 --> 00:28:35,323 Oops. 428 00:28:38,893 --> 00:28:40,561 Mmm! (KISSING SOUNDS) 429 00:28:40,594 --> 00:28:41,662 JESSE: Shut up. 430 00:28:41,695 --> 00:28:43,497 -Shut up! -You're a regular Cary Grant there, Jess. 431 00:28:43,531 --> 00:28:45,266 TOBY: Smooth move, ex-lax. 432 00:28:53,207 --> 00:28:54,208 Hi. 433 00:28:55,309 --> 00:28:56,344 You're not supposed to be in here. 434 00:28:58,913 --> 00:29:00,915 Nah, it's okay. I... 435 00:29:00,949 --> 00:29:03,251 I get invited in here quite a bit. 436 00:29:03,284 --> 00:29:05,186 My father will be back. 437 00:29:05,219 --> 00:29:06,888 Do you want me to go? 438 00:29:06,921 --> 00:29:07,956 Do what you want. 439 00:29:16,630 --> 00:29:18,566 -Okay, I'll go. -No, don't. Uh... 440 00:29:20,068 --> 00:29:22,904 Listen, Sara, I'm really sorry that 441 00:29:22,937 --> 00:29:24,305 I threw dirt on your feet. 442 00:29:25,639 --> 00:29:28,910 You know, you're the first pretty girl that we've had around, 443 00:29:30,111 --> 00:29:31,512 and I guess I got a little flustered. 444 00:29:32,446 --> 00:29:34,082 What are you doin'? 445 00:29:34,115 --> 00:29:36,117 I'm just writing a letter for my father. 446 00:29:40,521 --> 00:29:42,256 Hey, is this a picture of you? 447 00:29:43,224 --> 00:29:45,126 -Yes. -Really? 448 00:29:45,659 --> 00:29:46,895 Yeah. 449 00:29:49,898 --> 00:29:51,866 I got a little picture too, actually. 450 00:29:58,072 --> 00:29:59,107 SARA: Are these your parents? 451 00:29:59,140 --> 00:30:00,909 Yeah. 452 00:30:00,942 --> 00:30:03,144 Handsome couple. Where are they now? 453 00:30:04,012 --> 00:30:05,146 Uh, they died. 454 00:30:05,513 --> 00:30:06,647 Oh. 455 00:30:06,680 --> 00:30:07,949 Yeah, in a car crash. 456 00:30:08,482 --> 00:30:10,351 I'm sorry. 457 00:30:10,384 --> 00:30:12,553 Nah, it's okay. You know, it was a long time ago. 458 00:30:14,622 --> 00:30:16,124 My mom died when I was eight. 459 00:30:19,928 --> 00:30:23,031 I remember that she had this one freckle on the end of her nose, 460 00:30:24,432 --> 00:30:26,901 and she would call it her kiss button. 461 00:30:28,102 --> 00:30:30,138 Whenever I would touch it, 462 00:30:30,972 --> 00:30:33,241 she would give me a kiss. 463 00:30:39,047 --> 00:30:40,514 Hey. What's the matter? 464 00:30:40,548 --> 00:30:42,316 Nothing. 465 00:30:42,350 --> 00:30:44,185 I just hadn't thought about her for a while. 466 00:30:45,086 --> 00:30:47,088 Look, I should go. 467 00:30:51,392 --> 00:30:52,393 Why? 468 00:30:52,994 --> 00:30:54,228 Um... 469 00:30:54,262 --> 00:30:55,596 I'll see you later. 470 00:30:59,033 --> 00:31:00,268 (DOOR CLOSING) 471 00:31:03,471 --> 00:31:05,006 (BAND PLAYING) 472 00:31:09,610 --> 00:31:11,445 Try it without the sheet music. 473 00:31:11,479 --> 00:31:13,214 I can't play it without the music. 474 00:31:14,582 --> 00:31:15,984 (BANGS KEYS) 475 00:31:16,017 --> 00:31:17,185 (MUSIC STOPS) 476 00:31:19,520 --> 00:31:22,190 I wanna see you after class. 477 00:31:22,223 --> 00:31:25,226 Okay, guys. And one, two, three. 478 00:31:25,626 --> 00:31:27,395 (RESUMES) 479 00:31:32,466 --> 00:31:34,035 -You scared? -Yeah. 480 00:31:34,068 --> 00:31:37,605 Yeah, me too. Stay there. Stay there. Stay there. 481 00:31:37,638 --> 00:31:40,408 All right. I want you to go from there to here without walking. 482 00:31:41,109 --> 00:31:42,310 No runnin' either. 483 00:31:42,343 --> 00:31:43,544 How am I supposed to do that? 484 00:31:43,577 --> 00:31:45,513 I don't know. I don't know. 485 00:31:45,546 --> 00:31:47,515 Just use your imagination, man. 486 00:31:53,454 --> 00:31:55,623 Come on. Come on. 487 00:32:01,495 --> 00:32:02,997 Yeah, that's it. 488 00:32:03,597 --> 00:32:04,732 Now, something else. 489 00:32:05,666 --> 00:32:07,035 What else? 490 00:32:07,068 --> 00:32:08,169 I don't know. Something else. 491 00:32:09,103 --> 00:32:10,371 Like what? 492 00:32:10,404 --> 00:32:13,174 Well, anything. Walk like a monkey. Cluck like a chicken. 493 00:32:13,207 --> 00:32:14,275 I don't care. 494 00:32:15,176 --> 00:32:16,677 (CHUCKLES) Monkeys don't cluck. 495 00:32:16,710 --> 00:32:19,013 Oh, come on, man. Just do it. 496 00:32:22,450 --> 00:32:25,053 Come on. Yeah. 497 00:32:25,753 --> 00:32:27,121 (CLUCKING) 498 00:32:27,155 --> 00:32:28,189 Yeah. 499 00:32:28,222 --> 00:32:29,390 (CHITTERING) 500 00:32:29,423 --> 00:32:30,591 (CHITTERING) 501 00:32:35,263 --> 00:32:36,530 (CLUCKING) 502 00:32:38,299 --> 00:32:39,700 (CLUCKING) 503 00:32:43,471 --> 00:32:44,738 Good, man. 504 00:32:44,772 --> 00:32:46,207 How long should I keep doing this for? 505 00:32:46,240 --> 00:32:47,808 Till you get it right. 506 00:32:47,841 --> 00:32:49,643 Now, come on. Come on, man. 507 00:32:50,644 --> 00:32:53,481 Yes! Yes! Yes! 508 00:32:56,417 --> 00:32:57,818 (SQUEALING) 509 00:32:57,851 --> 00:32:59,153 What's up? 510 00:32:59,187 --> 00:33:00,188 Pork chops for dinner. 511 00:33:05,526 --> 00:33:06,694 (BOTH CLUCKING) 512 00:33:08,162 --> 00:33:09,563 What a dick. 513 00:33:11,465 --> 00:33:12,600 Hi. 514 00:33:14,168 --> 00:33:15,603 -Hi. -Hi. 515 00:33:18,106 --> 00:33:20,141 I got something for you. 516 00:33:22,676 --> 00:33:24,712 Your picture looked a little worse for the wear, so... 517 00:33:24,745 --> 00:33:26,480 Thanks. 518 00:33:28,216 --> 00:33:30,251 It's an old frame of my mother's. 519 00:33:34,588 --> 00:33:35,623 You didn't have to... 520 00:33:35,656 --> 00:33:36,790 I think... 521 00:33:36,824 --> 00:33:38,359 (BOTH CHUCKLE) 522 00:33:41,629 --> 00:33:45,299 Okay. Well, I'll talk to you later. 523 00:33:56,410 --> 00:33:58,279 (PIANO PLAYING BLUES) 524 00:34:10,158 --> 00:34:11,625 MOLLY: Don't sleep much, do you? 525 00:34:11,659 --> 00:34:12,793 CABE: Mmm-mmm. 526 00:34:14,862 --> 00:34:17,097 MOLLY: What are you running from? 527 00:34:19,167 --> 00:34:21,101 CABE: What makes you think I'm runnin'? 528 00:34:23,171 --> 00:34:25,206 MOLLY: You're a runner, all right. 529 00:34:35,249 --> 00:34:36,584 (CAR ENGINE IDLING) 530 00:35:26,400 --> 00:35:28,636 -Good mornin'. -Good mornin'. 531 00:35:28,669 --> 00:35:30,271 What are you doin' up so early? 532 00:35:31,339 --> 00:35:32,940 Couldn't sleep. 533 00:35:32,973 --> 00:35:36,544 This is what I was looking forward to most about coming back here. 534 00:35:36,577 --> 00:35:37,778 Do you ride? 535 00:35:37,811 --> 00:35:40,748 Nah, we aren't allowed to ride 'em. 536 00:35:40,781 --> 00:35:42,516 Pretty good at cleanin' up their crap, though. 537 00:35:45,619 --> 00:35:46,887 Did you like the picture? 538 00:35:47,888 --> 00:35:49,357 Yeah. 539 00:35:53,827 --> 00:35:56,830 Listen, there's something I need to tell you. 540 00:36:05,406 --> 00:36:07,441 I never did get to thank you 541 00:36:08,842 --> 00:36:10,344 for the picture. 542 00:36:13,647 --> 00:36:15,383 I love this time of morning. 543 00:36:20,788 --> 00:36:22,456 Would you like to kiss me? 544 00:36:58,959 --> 00:37:00,961 Now walk like a monkey, cluck like a chicken. 545 00:37:27,921 --> 00:37:30,424 You know, I've been thinking. 546 00:37:30,458 --> 00:37:31,759 I've never done it before. 547 00:37:34,462 --> 00:37:35,729 Maybe you could teach me. 548 00:37:37,465 --> 00:37:38,466 Teach you? 549 00:37:38,499 --> 00:37:42,035 Yeah, 'cause it's gonna be a long, hot summer. 550 00:37:43,837 --> 00:37:45,305 Mmm-hmm. 551 00:37:46,574 --> 00:37:48,476 Do you ever let other people touch it? 552 00:37:50,844 --> 00:37:52,346 (WOMAN CLEARS THROAT) 553 00:37:52,880 --> 00:37:54,047 You mean my guitar? 554 00:37:54,848 --> 00:37:55,983 Of course. 555 00:37:57,117 --> 00:37:59,119 What else would I be talking about? 556 00:38:02,990 --> 00:38:04,758 (PLAYING ROCK AND ROLL) 557 00:38:12,733 --> 00:38:15,369 Okay, that's it. Just go. Let it go... 558 00:38:16,904 --> 00:38:19,072 All right, now, play. One... 559 00:38:41,161 --> 00:38:43,030 They are doing so much better now. 560 00:38:43,063 --> 00:38:45,866 They're actually starting to sound like a real band. 561 00:38:45,899 --> 00:38:50,438 It's your methods, Mr. Cabe, in the classroom. 562 00:38:50,471 --> 00:38:52,473 And those silly, stupid dances 563 00:38:52,506 --> 00:38:54,775 you're teaching Croft and Blaine out in the field... 564 00:38:54,808 --> 00:38:56,510 I'm trying to make it fun for them. 565 00:38:56,544 --> 00:38:59,480 You didn't see these kids when they came to me, Mr. Cabe. 566 00:38:59,513 --> 00:39:01,649 Delinquents, running with gangs... 567 00:39:01,682 --> 00:39:04,184 Control is the only thing that got 'em this far. 568 00:39:04,217 --> 00:39:06,487 Mr. Benedict, I am so sure that everything 569 00:39:06,520 --> 00:39:08,589 that you've done for these kids is great. 570 00:39:08,622 --> 00:39:09,657 Thank you. 571 00:39:09,690 --> 00:39:11,124 I just feel there are other ways 572 00:39:11,158 --> 00:39:12,893 of getting results, that's all. 573 00:39:12,926 --> 00:39:14,662 Mr. Cabe, I'm not gonna argue with you. 574 00:39:14,695 --> 00:39:16,497 I can always get me another music teacher. 575 00:39:23,604 --> 00:39:24,805 What do you guys want? 576 00:39:24,838 --> 00:39:26,073 Wanna hear some tunes, man. 577 00:39:26,106 --> 00:39:28,642 No. No more records. 578 00:39:28,676 --> 00:39:30,177 Why not? 579 00:39:30,210 --> 00:39:31,845 'Cause you heard 'em all. That's all I got. 580 00:39:31,879 --> 00:39:33,146 So we'll listen to 'em again. 581 00:39:33,180 --> 00:39:34,648 Nope, I can't. 582 00:39:34,682 --> 00:39:36,049 Why can't we? 583 00:39:36,083 --> 00:39:37,718 I just can't, okay? 584 00:39:37,751 --> 00:39:38,986 It's Benedict, isn't it? 585 00:39:39,887 --> 00:39:41,722 He found out. 586 00:39:41,755 --> 00:39:44,758 It's okay. He gets to everybody sooner or later. 587 00:39:49,863 --> 00:39:51,131 Wait a minute. 588 00:39:54,835 --> 00:39:55,869 All right! 589 00:39:55,903 --> 00:39:56,670 Yes! 590 00:39:58,071 --> 00:40:00,641 Okay, any of you guys got a radio? 591 00:40:00,674 --> 00:40:01,875 -(LIGHTER CLICKS) -No. Why? 592 00:40:02,876 --> 00:40:04,812 -Forget it. -What? 593 00:40:04,845 --> 00:40:07,481 What? I'm not gonna get you all cranked up over nothin'. 594 00:40:07,915 --> 00:40:09,016 Forget it. 595 00:40:09,049 --> 00:40:10,250 Oh, come on. Tell us. 596 00:40:10,283 --> 00:40:11,852 (EXHALES) 597 00:40:12,853 --> 00:40:14,087 All right. 598 00:40:18,892 --> 00:40:20,594 All right, there's this deejay I know about. 599 00:40:20,628 --> 00:40:22,129 What's a deejay? 600 00:40:22,162 --> 00:40:24,031 Don't you know nothin', man? 601 00:40:25,933 --> 00:40:27,535 Tell him, Mr. Cabe. 602 00:40:28,168 --> 00:40:29,603 (CHUCKLES) 603 00:40:29,637 --> 00:40:33,273 Deejay's a disc jockey. The man who spins the platters on the radio. 604 00:40:33,306 --> 00:40:35,509 And there's this one fella in particular... 605 00:40:35,543 --> 00:40:37,077 Out of Memphis, I believe it is, 606 00:40:37,110 --> 00:40:39,813 and he plays the hottest rock and roll. 607 00:40:39,847 --> 00:40:44,017 I mean, real scorchers. Strictly underground stuff. 608 00:40:44,051 --> 00:40:46,654 Now, he calls himself the Midnight Rider. 609 00:40:47,688 --> 00:40:49,757 Everybody has tried to shut him down. 610 00:40:49,790 --> 00:40:52,626 I mean, parents, school teachers, 611 00:40:52,660 --> 00:40:55,729 the government, President Eisenhower... 612 00:40:55,763 --> 00:40:58,966 Tried to shut him down, but nobody could. 613 00:40:58,999 --> 00:41:01,769 He's always one step ahead of the law. 614 00:41:01,802 --> 00:41:04,271 Nobody can stop the Midnight Rider. 615 00:41:05,038 --> 00:41:07,140 How can we hear him? 616 00:41:07,174 --> 00:41:09,176 Well, like I said, you need a radio. 617 00:41:09,209 --> 00:41:10,210 (CLICKS TONGUE) 618 00:41:12,713 --> 00:41:14,047 You know, come to think of it, 619 00:41:14,081 --> 00:41:15,816 you probably even need a shortwave 620 00:41:15,849 --> 00:41:17,517 all the way out here to pick him up. 621 00:41:18,251 --> 00:41:19,853 Now, beat it! 622 00:41:25,793 --> 00:41:27,294 I can fix that old radio in the garage. 623 00:41:27,327 --> 00:41:28,996 There's a book in science class all about radios, 624 00:41:29,029 --> 00:41:29,963 and I can go from that. 625 00:41:29,997 --> 00:41:32,065 -All we need is the pieces. -Let's do it. 626 00:41:36,604 --> 00:41:38,038 -Sure you don't want me to do this? -No. 627 00:41:38,071 --> 00:41:40,273 I gotta do it. Keep your eyes peeled. 628 00:42:11,138 --> 00:42:13,006 Bradley! Bradley, come on! 629 00:42:15,275 --> 00:42:16,276 (DOOR OPENS) 630 00:42:17,678 --> 00:42:20,013 What are you doing? What's that? 631 00:42:21,148 --> 00:42:23,283 This is 632 00:42:24,351 --> 00:42:25,953 a project for science class. 633 00:42:25,986 --> 00:42:28,722 We're getting extra credit for taking apart radios, 634 00:42:28,756 --> 00:42:30,791 and examining what's inside of them. 635 00:42:33,661 --> 00:42:35,095 You can do better than that. 636 00:42:37,297 --> 00:42:40,267 We wanna listen to a radio show that Mr. Cabe told us about, 637 00:42:40,300 --> 00:42:44,204 and I need one of these to build a shortwave radio. 638 00:42:44,237 --> 00:42:46,306 -What show? -Midnight Rider. 639 00:42:46,339 --> 00:42:48,909 BIG BOY: Come on! He's coming, Bradley! Come on! 640 00:42:50,277 --> 00:42:52,079 Go on, take it. Take it. 641 00:42:53,113 --> 00:42:55,115 We listen to Midnight Rider at college. 642 00:42:55,148 --> 00:42:56,283 Yeah? 643 00:42:58,285 --> 00:43:00,954 Thank you, Sara. (CHUCKLES) 644 00:43:03,323 --> 00:43:06,994 JESSE: All right, now you sort of cradle the neck with your left hand. 645 00:43:07,027 --> 00:43:09,296 -And then you rest this on your knee. -SARA: Hmm. 646 00:43:09,329 --> 00:43:11,899 All right. Say, like, a "D" chord. 647 00:43:13,233 --> 00:43:14,301 What? 648 00:43:14,334 --> 00:43:15,335 Nothing. 649 00:43:17,838 --> 00:43:21,441 All right, now, you put your first finger on the second fret. 650 00:43:21,474 --> 00:43:22,943 This one here. That one there. 651 00:43:22,976 --> 00:43:24,177 Mmm-hmm. 652 00:43:24,211 --> 00:43:25,212 Mmm-hmm. 653 00:43:26,046 --> 00:43:27,981 Now with your right... 654 00:43:28,015 --> 00:43:30,684 Well, now, you gotta hold on tighter here. 655 00:43:30,718 --> 00:43:31,919 -SARA: Okay. -Okay? 656 00:43:31,952 --> 00:43:33,220 -Okay. -Okay. 657 00:43:36,189 --> 00:43:39,026 All right. Now, strum. 658 00:43:41,361 --> 00:43:42,930 (CLEARS THROAT) 659 00:43:42,963 --> 00:43:44,664 (DISCORDANT NOTE) 660 00:43:45,398 --> 00:43:46,800 -It's good. -Sounds bad. 661 00:43:46,834 --> 00:43:47,901 It's good. That was good. 662 00:43:47,935 --> 00:43:48,736 (LAUGHING) 663 00:43:48,769 --> 00:43:50,938 -You know it sounds bad. -It was good. 664 00:43:50,971 --> 00:43:52,973 I got it! I got it! Okay, end the bridge. 665 00:43:53,006 --> 00:43:55,442 Coming off the verse, you play like you were before, right? 666 00:43:55,475 --> 00:43:57,978 (HUMMING MELODY) And then... And I'll answer you. 667 00:43:59,012 --> 00:44:00,347 And we'll do it four times, right? 668 00:44:00,380 --> 00:44:03,083 (GUITAR)(HUMMING MELODY) 669 00:44:03,116 --> 00:44:04,251 It'll be perfect! 670 00:44:04,284 --> 00:44:05,385 Shut up, shut up, shut up. 671 00:44:08,255 --> 00:44:10,858 Why do I you just keep doing the "D" chord? 672 00:44:12,125 --> 00:44:13,226 I got a problem. 673 00:44:17,030 --> 00:44:19,399 Ooh-wee. I guess Jesse's gonna win that bet after all. 674 00:44:19,432 --> 00:44:20,433 Shut up! 675 00:44:22,870 --> 00:44:24,104 Yeah. 676 00:44:39,152 --> 00:44:40,287 Hi, Sara. 677 00:44:40,320 --> 00:44:41,421 Hi, Bradley. 678 00:44:42,522 --> 00:44:43,824 Did you get that radio working? 679 00:44:43,857 --> 00:44:45,092 Yeah, yeah. 680 00:44:45,125 --> 00:44:46,359 Um, thank you for that. 681 00:44:46,393 --> 00:44:47,761 (DOOR CLOSES) 682 00:44:50,430 --> 00:44:51,965 You okay? 683 00:44:53,566 --> 00:44:55,168 Yeah, I'm fine. 684 00:44:57,304 --> 00:44:58,772 (INSECT BUZZING) 685 00:44:59,472 --> 00:45:00,908 What's wrong? 686 00:45:09,817 --> 00:45:11,451 Sara, there's something I have to tell you. 687 00:45:18,525 --> 00:45:20,193 A bet? A stupid bet? 688 00:45:20,227 --> 00:45:21,929 Come on. Let's win that bet for you. 689 00:45:22,495 --> 00:45:24,397 Come on. Here I am. 690 00:45:25,598 --> 00:45:27,034 (SIGHS) 691 00:45:27,067 --> 00:45:28,401 -That's what I thought. -Sara. 692 00:45:28,435 --> 00:45:32,840 Sara! It started out as a bet, but it's not about that anymore. 693 00:45:32,873 --> 00:45:33,740 That's a good one. 694 00:45:33,773 --> 00:45:35,075 That's almost as good as that sick lie 695 00:45:35,108 --> 00:45:36,076 you told me about your parents, 696 00:45:36,109 --> 00:45:38,511 or whoever those people in the picture were. 697 00:45:38,545 --> 00:45:41,949 You were using me to get at my father, weren't you? 698 00:45:41,982 --> 00:45:43,250 That's what this was all about? 699 00:45:44,351 --> 00:45:46,119 Well, I'm not my father, Jesse. 700 00:45:52,459 --> 00:45:53,861 (STATIC) 701 00:45:53,894 --> 00:45:55,462 Yeah. 702 00:45:55,495 --> 00:45:57,597 MAN: Now, let's start off with Lefty Frizzell... 703 00:45:57,630 --> 00:46:00,467 (MAN SPEAKING IN SPANISH) 704 00:46:00,500 --> 00:46:01,935 (SWITCHING STATIONS) 705 00:46:01,969 --> 00:46:03,837 Come on, man. Find the Midnight Rider. 706 00:46:04,237 --> 00:46:05,505 I'm trying to. 707 00:46:07,007 --> 00:46:09,977 MAN: (DEEP VOICE) Are you out there, brothers of the night? 708 00:46:10,978 --> 00:46:12,012 That's it. 709 00:46:12,045 --> 00:46:13,180 Are you listening? 710 00:46:13,213 --> 00:46:16,349 Flying to you on night-silent black wings, 711 00:46:16,383 --> 00:46:19,352 gettin' inside you, urgin' you, 712 00:46:19,386 --> 00:46:21,421 tellin' you that tonight, anything, 713 00:46:22,355 --> 00:46:24,958 anything can happen. 714 00:46:26,226 --> 00:46:28,195 Are your ears open? 715 00:46:28,228 --> 00:46:30,964 Because the ears and not the eyes 716 00:46:30,998 --> 00:46:33,333 are the windows of the soul. 717 00:46:33,366 --> 00:46:37,137 Listen, my children. Listen. 718 00:46:37,170 --> 00:46:41,108 Listen. Listen. 719 00:46:42,675 --> 00:46:44,311 (ROCK MUSIC PLAYING) 720 00:46:54,321 --> 00:46:56,389 * Soldier of fortune 721 00:46:56,423 --> 00:46:58,491 * He's a man of war 722 00:46:58,525 --> 00:47:02,896 * Just can't remember What he's fighting for 723 00:47:02,930 --> 00:47:07,100 * Start a revolution Right before your eyes 724 00:47:07,134 --> 00:47:11,138 * When you hear the big bang Don't you be surprised * 725 00:47:14,474 --> 00:47:15,976 Jesse. 726 00:47:31,324 --> 00:47:33,360 -Where you goin'? -Him. 727 00:47:33,393 --> 00:47:34,627 Why? 728 00:47:34,661 --> 00:47:35,996 I want my money. 729 00:47:38,098 --> 00:47:40,033 Jesse. 730 00:47:40,067 --> 00:47:42,135 I thought you were gonna nail Sara. 731 00:47:42,169 --> 00:47:43,203 What, did you chicken out? 732 00:47:43,236 --> 00:47:44,204 Yeah. You chicken out? 733 00:47:44,571 --> 00:47:45,939 We had a bet. 734 00:47:46,639 --> 00:47:47,975 Pay up. 735 00:47:48,008 --> 00:47:49,076 That's right. Put up or shut up. 736 00:47:54,547 --> 00:47:57,450 * Can't predict the future Can't forget the past * 737 00:47:57,484 --> 00:47:58,618 Jesse, wait a second. Jesse. 738 00:47:58,651 --> 00:48:03,090 * Feel like any moment Could be the last 739 00:48:03,623 --> 00:48:05,458 * In the valley of tears 740 00:48:05,492 --> 00:48:07,027 * By the river of time 741 00:48:07,727 --> 00:48:10,130 * In the book of David 742 00:48:10,163 --> 00:48:12,199 * In the Holy Bible 743 00:48:12,232 --> 00:48:14,201 * It will be written 744 00:48:14,234 --> 00:48:15,602 * By the children of Eden 745 00:48:16,636 --> 00:48:18,238 * And the Holy Ghost 746 00:48:37,357 --> 00:48:38,658 * Save this place 747 00:48:38,691 --> 00:48:40,260 * In the valley of tears 748 00:48:40,293 --> 00:48:41,394 * By the river of time 749 00:48:41,428 --> 00:48:42,495 * From weapons race 750 00:48:42,529 --> 00:48:44,631 * In the book of David 751 00:48:44,664 --> 00:48:45,698 * In the Holy Bible 752 00:48:45,732 --> 00:48:46,733 * When it's laid to waste 753 00:48:46,766 --> 00:48:48,668 * It will be written 754 00:48:48,701 --> 00:48:50,770 * By the children of Eden 755 00:48:50,803 --> 00:48:54,407 * And the Holy Ghost And the Holy Ghost * 756 00:49:43,190 --> 00:49:44,591 TOBY: Jesse. 757 00:49:46,326 --> 00:49:47,560 Jesse. 758 00:49:48,328 --> 00:49:49,396 BIG BOY: Hey, what happened? 759 00:49:49,429 --> 00:49:50,430 Where are you going? 760 00:49:50,463 --> 00:49:52,165 -Out. -Bradley. 761 00:49:52,199 --> 00:49:54,067 Hey. What if Benedict catches us? 762 00:49:56,436 --> 00:49:57,637 Let's go. 763 00:50:00,273 --> 00:50:01,308 BOY 1: This is it. Come on. 764 00:50:01,341 --> 00:50:02,709 BOY 2: Are you sure we can get in? 765 00:50:02,742 --> 00:50:04,611 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 766 00:50:04,644 --> 00:50:06,346 Listen, I told him to meet us here. 767 00:50:06,379 --> 00:50:08,215 -ALAN: How do they know about it? -Jesse. 768 00:50:08,248 --> 00:50:09,549 Cabe told us. 769 00:50:09,582 --> 00:50:10,817 We're gonna get our butts kicked. 770 00:50:10,850 --> 00:50:12,385 -What's up? -Just follow me. 771 00:50:13,220 --> 00:50:14,854 -Hi. -Hello. 772 00:50:14,887 --> 00:50:16,756 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 773 00:50:17,857 --> 00:50:20,593 -Jesse. -Jesse. 774 00:50:20,627 --> 00:50:22,529 -Put the cigarette out. -Do you know what you're gonna say? 775 00:50:22,562 --> 00:50:24,264 Look, would you guys just shut up 776 00:50:24,297 --> 00:50:25,732 and let me do the talking to this guy, okay? 777 00:50:26,566 --> 00:50:28,735 Be quiet. 778 00:50:28,768 --> 00:50:30,337 ALAN: How do we get in? BIG BOY: I don't like this. 779 00:50:33,140 --> 00:50:34,207 JESSE: Shit. 780 00:50:35,442 --> 00:50:36,509 (CHUCKLING) Yeah. 781 00:50:36,543 --> 00:50:37,744 It's all right. 782 00:50:37,777 --> 00:50:39,246 -All right. Here we go. -(BUZZING) 783 00:50:40,780 --> 00:50:42,615 -(CLEARS THROAT) -(BIG BOY COUGHS) 784 00:50:43,783 --> 00:50:45,118 Hi. (CHUCKLES) 785 00:50:47,420 --> 00:50:48,788 We're friends of Cabe's. 786 00:50:58,565 --> 00:50:59,799 -(WHIMPERS) -Come on. 787 00:51:03,570 --> 00:51:04,837 Hi. 788 00:51:14,914 --> 00:51:16,783 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 789 00:51:16,816 --> 00:51:19,519 * My old lady's back in the driver's seat 790 00:51:19,552 --> 00:51:22,222 * And she's a-rainin' down on me 791 00:51:22,255 --> 00:51:24,324 * Rainin' down on me 792 00:51:24,357 --> 00:51:27,294 * She got the jury in the sidecar 793 00:51:27,327 --> 00:51:30,163 * And the judge in the front seat 794 00:51:31,831 --> 00:51:34,734 * You gotta pay through the nose 795 00:51:34,767 --> 00:51:37,937 * For everything that you owe 796 00:51:37,970 --> 00:51:39,672 * Yes, you do 797 00:51:39,706 --> 00:51:42,475 * You got to pay through the mail 798 00:51:42,509 --> 00:51:47,314 * Or they will haul you off to jail, yeah 799 00:51:47,347 --> 00:51:50,350 * Well, you can walk away now, free 800 00:51:50,383 --> 00:51:52,519 * But you must wait indefinitely 801 00:51:55,588 --> 00:51:57,457 * Alimony, alimony 802 00:51:57,490 --> 00:51:58,625 WOMAN: You pig! 803 00:51:59,992 --> 00:52:01,628 Shut up! 804 00:52:03,330 --> 00:52:05,432 * Alimony, alimony 805 00:52:10,703 --> 00:52:13,340 * The judge says this man's a phony 806 00:52:13,373 --> 00:52:16,543 * And he's full of nothin' but plain baloney 807 00:52:18,010 --> 00:52:19,479 * Alimony 808 00:52:19,512 --> 00:52:20,713 * Yeah, in the fast lane 809 00:52:21,381 --> 00:52:22,615 (WOMAN SHOUTING) 810 00:52:22,649 --> 00:52:24,317 WOMAN: What'd you call me? 811 00:52:24,351 --> 00:52:25,785 (GLASS SHATTERS) 812 00:52:25,818 --> 00:52:28,621 * Too much love in the fast lane 813 00:52:28,655 --> 00:52:30,390 * Really don't mean a thing 814 00:52:30,423 --> 00:52:32,225 Take your time. Easy. 815 00:52:33,393 --> 00:52:35,995 * 'Cause when your gal gonna die 816 00:52:36,028 --> 00:52:38,531 * Every girl is just the same 817 00:52:41,568 --> 00:52:42,735 * Alimony, alimony 818 00:52:42,769 --> 00:52:44,003 * Alimony, alimony 819 00:52:44,036 --> 00:52:45,972 * Overruled my testimony 820 00:52:46,005 --> 00:52:47,374 * Yes, it did 821 00:52:47,407 --> 00:52:48,508 * Yes, it did 822 00:52:49,376 --> 00:52:50,477 * Alimony, alimony 823 00:52:50,510 --> 00:52:51,611 * Alimony, alimony 824 00:52:51,644 --> 00:52:53,680 * Overruled my testimony 825 00:52:54,747 --> 00:52:56,683 * What you say 826 00:52:56,716 --> 00:52:59,619 * The judge says this man's a phony 827 00:52:59,652 --> 00:53:02,689 * And he's full of nothin' but plain baloney * 828 00:53:05,292 --> 00:53:06,359 Hey. 829 00:53:06,393 --> 00:53:07,427 Hey. 830 00:53:09,061 --> 00:53:10,363 It was me. 831 00:53:12,832 --> 00:53:14,267 What? 832 00:53:14,301 --> 00:53:15,735 I told Sara about the bet. 833 00:53:15,768 --> 00:53:17,504 What did you do that for? 834 00:53:17,537 --> 00:53:18,538 'Cause you're an asshole. 835 00:53:18,571 --> 00:53:19,972 (LAUGHS) 836 00:53:20,006 --> 00:53:22,442 Man, you don't just make a bet on a girl about something like that. 837 00:53:28,415 --> 00:53:29,882 You like her, don't you? 838 00:53:31,918 --> 00:53:32,919 Huh? 839 00:53:33,853 --> 00:53:34,921 Yeah. 840 00:53:34,954 --> 00:53:35,955 (SCOFFS) 841 00:53:38,858 --> 00:53:39,926 But she's in love with you. 842 00:53:42,429 --> 00:53:43,763 You're blowing it, man. 843 00:53:49,936 --> 00:53:52,872 * You gotta pay through the nose 844 00:53:52,905 --> 00:53:55,274 * For everything that you owe 845 00:53:57,710 --> 00:54:00,713 * You got to pay through the nose 846 00:54:00,747 --> 00:54:02,982 * Everything that you owe 847 00:54:03,816 --> 00:54:05,385 * All right 848 00:54:09,021 --> 00:54:10,957 What are you doin', boy? 849 00:54:10,990 --> 00:54:13,793 Better take it easy on that stuff. It'll make you go blind. 850 00:54:13,826 --> 00:54:15,362 How you doin'? 851 00:54:15,395 --> 00:54:17,330 You brought the troops with you, didn't you? 852 00:54:17,364 --> 00:54:19,666 Better not make a habit of this. We'll both get in trouble. 853 00:54:21,901 --> 00:54:23,470 How you doin'? 854 00:54:23,736 --> 00:54:25,338 (SIGHS) 855 00:54:25,372 --> 00:54:26,606 I don't know, man. 856 00:54:27,874 --> 00:54:29,609 Got it pretty bad, don't you? 857 00:54:29,642 --> 00:54:32,579 She ain't nothin' like what I thought she was. 858 00:54:33,580 --> 00:54:35,815 (LAUGHS) They never are. 859 00:54:35,848 --> 00:54:38,385 Why don't you get up there tonight? Jam with the rest of 'em. 860 00:54:38,818 --> 00:54:40,019 Be good for you. 861 00:54:41,621 --> 00:54:42,722 Why don't you? 862 00:54:42,755 --> 00:54:43,623 Maybe I will. 863 00:54:45,458 --> 00:54:48,060 (CHUCKLING) Come on, sugar, let's dance. 864 00:54:48,094 --> 00:54:49,762 As long as you're here, have a good time. 865 00:54:49,796 --> 00:54:52,031 MAN: * Big guy whompin' out on the bass 866 00:54:52,832 --> 00:54:55,702 * Johnny Ray a piano taste 867 00:54:55,735 --> 00:54:58,938 * The joint's smokin' And it's packed inside 868 00:54:58,971 --> 00:55:00,907 * Everybody's just feelin' nice 869 00:55:00,940 --> 00:55:03,042 * So get with the band 870 00:55:04,110 --> 00:55:05,912 * Get with the band, y'all 871 00:55:06,779 --> 00:55:09,048 * Yeah, get with the band, now 872 00:55:10,182 --> 00:55:13,553 * So get with the band 873 00:55:13,586 --> 00:55:15,087 * Get with the band, y'all 874 00:55:15,922 --> 00:55:18,758 * Yeah, get with the band, now 875 00:55:18,791 --> 00:55:21,093 * Try and catch the guitar man * 876 00:55:29,168 --> 00:55:30,670 (INAUDIBLE DIALOG) 877 00:55:59,766 --> 00:56:01,568 * Shake your can 878 00:56:01,601 --> 00:56:02,802 I gotta do this. 879 00:56:02,835 --> 00:56:04,504 * Come dance the guitar man 880 00:56:05,972 --> 00:56:08,207 * Shake your can 881 00:56:08,240 --> 00:56:10,810 * Come dance the guitar man 882 00:56:10,843 --> 00:56:12,779 (HARMONICA PLAYING) 883 00:56:16,516 --> 00:56:19,218 * Everybody stay on your feet 884 00:56:19,251 --> 00:56:22,489 * In the back, on the tables And the seats 885 00:56:22,522 --> 00:56:24,991 * Get your thing out here on the floor 886 00:56:25,024 --> 00:56:26,626 * Keep it, keep it out in the window 887 00:56:26,659 --> 00:56:28,828 * Keep it, keep it out in the window 888 00:56:28,861 --> 00:56:31,864 * The cook is smellin' something It's not right 889 00:56:31,898 --> 00:56:34,000 * The bar is wet But the county is dry 890 00:56:34,033 --> 00:56:35,502 * Get with the band 891 00:56:37,003 --> 00:56:38,871 * Get with the band 892 00:56:40,006 --> 00:56:42,041 * Get with the band 893 00:56:42,909 --> 00:56:45,545 * Catch the guitar man 894 00:56:45,578 --> 00:56:47,480 * -Get with the guitar man -Guitar man 895 00:56:48,681 --> 00:56:50,617 * -Guitar man -Guitar man 896 00:56:58,625 --> 00:56:59,859 * Hey 897 00:57:00,593 --> 00:57:01,894 (LAUGHING) 898 00:57:17,209 --> 00:57:19,045 * Get with the music 899 00:57:19,078 --> 00:57:20,813 * Get with the guitar man 900 00:57:21,914 --> 00:57:23,850 * Shake it with the guitar man 901 00:57:23,883 --> 00:57:25,652 * -Guitar man -Oh, yeah 902 00:57:26,052 --> 00:57:28,521 * The guitar man 903 00:57:29,055 --> 00:57:30,623 * Guitar man 904 00:57:32,191 --> 00:57:33,526 * Guitar man 905 00:57:33,560 --> 00:57:34,894 * Guitar man 906 00:57:34,927 --> 00:57:36,663 * The guitar man 907 00:57:37,730 --> 00:57:39,599 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 908 00:57:41,868 --> 00:57:43,102 WOMAN: I don't wanna go. 909 00:57:47,073 --> 00:57:48,207 Did you see him? 910 00:57:48,240 --> 00:57:49,308 You did good tonight, Jesse. 911 00:57:49,341 --> 00:57:50,309 Jesse! 912 00:57:50,342 --> 00:57:51,811 I did, didn't I? 913 00:57:51,844 --> 00:57:53,012 Yeah, you did. You were hot. 914 00:57:54,814 --> 00:57:56,816 Well, well, well. What we got here? 915 00:57:58,017 --> 00:57:59,318 Little after-hours action, huh? 916 00:57:59,351 --> 00:58:01,187 Travis, you're drunk. 917 00:58:01,220 --> 00:58:02,589 -Yeah, come on, man. Just you and me. -Jesse, let's go. 918 00:58:02,622 --> 00:58:05,191 No, no, no. Come on. What's the matter with you? It's you and me. 919 00:58:05,224 --> 00:58:07,660 Off the record. Completely off the record, uh? 920 00:58:07,694 --> 00:58:08,728 No badge. 921 00:58:08,761 --> 00:58:09,762 Why don't you sleep it off, man? 922 00:58:10,196 --> 00:58:11,564 No gun. 923 00:58:12,298 --> 00:58:13,299 (GROANS) 924 00:58:14,166 --> 00:58:15,234 JESSE: Hey! 925 00:58:18,805 --> 00:58:19,806 (GRUNTS) 926 00:58:24,677 --> 00:58:27,013 JESSE: Cabe! Cabe, man, come on. That's enough. 927 00:58:27,714 --> 00:58:28,748 MOLLY: Stop! 928 00:58:28,781 --> 00:58:30,216 -JESSE: Let go. Let go. -Come on! 929 00:58:30,249 --> 00:58:32,685 MOLLY: Jesse, get him outta here. 930 00:58:32,719 --> 00:58:34,186 -Let me at him! -Just get him out! 931 00:58:34,220 --> 00:58:36,623 Are you crazy? He's the goddamn sheriff! 932 00:58:36,656 --> 00:58:37,724 -JESSE: Come on. -(COUGHING) 933 00:58:43,329 --> 00:58:44,897 JESSE: I don't know, man. 934 00:58:44,931 --> 00:58:47,333 I've never felt like that. I've never played like that. 935 00:58:47,366 --> 00:58:48,500 It was amazing. 936 00:58:48,534 --> 00:58:51,604 I know, but I don't think runnin' away is a good idea. 937 00:58:53,372 --> 00:58:55,742 Well, I'm not goin' back in there. 938 00:58:57,143 --> 00:58:58,310 You can't beat these sons of bitches. 939 00:58:58,344 --> 00:58:59,746 You can beat 'em. 940 00:58:59,779 --> 00:59:01,247 It's a rigged game. 941 00:59:01,280 --> 00:59:03,249 It's a rigged game if you run away. 942 00:59:03,282 --> 00:59:04,984 They automatically win that way. 943 00:59:06,152 --> 00:59:07,820 I wouldn't do it. 944 00:59:09,722 --> 00:59:11,023 I wouldn't do it if I were you. 945 00:59:18,931 --> 00:59:21,000 If you're gonna go, I'd go now. 946 00:59:21,033 --> 00:59:22,869 He'll be up any time. 947 00:59:22,902 --> 00:59:24,804 I'll cover for you as long as I can. 948 00:59:25,304 --> 00:59:26,405 You got bucks? 949 00:59:26,438 --> 00:59:27,640 Yeah, I got some. 950 00:59:31,143 --> 00:59:32,344 I'm gonna miss you, man. 951 00:59:34,313 --> 00:59:36,683 Same. 952 00:59:36,716 --> 00:59:39,719 All right, you know where to get me, if you need me. 953 00:59:40,352 --> 00:59:41,788 Yeah. 954 00:59:54,066 --> 00:59:55,067 (CHUCKLES) 955 00:59:59,739 --> 01:00:01,073 (SNIFFS) You know, uh, 956 01:00:01,974 --> 01:00:03,776 I'm gonna give you something. 957 01:00:05,011 --> 01:00:06,145 (EXHALES) 958 01:00:07,146 --> 01:00:08,748 I'm gonna give you this. 959 01:00:10,416 --> 01:00:12,084 No, man, I can't take that. 960 01:00:12,118 --> 01:00:16,055 Yeah, no, you know, a good friend of mine gave me this, 961 01:00:19,025 --> 01:00:21,360 and I wanna give it to you. 962 01:00:21,393 --> 01:00:23,996 So please take it. Go ahead. 963 01:00:26,132 --> 01:00:28,000 -Thanks. -Yeah. 964 01:00:28,034 --> 01:00:29,335 I'd learn how to fix it, though, 965 01:00:29,368 --> 01:00:32,438 'cause it costs an arm and a leg to get that thing repaired. 966 01:00:32,471 --> 01:00:33,906 (CHUCKLES) 967 01:00:33,940 --> 01:00:35,842 Glad to have you back. 968 01:00:38,878 --> 01:00:40,847 You young people are coming to a time... 969 01:00:42,048 --> 01:00:44,817 When difficult decisions must be made, 970 01:00:46,152 --> 01:00:48,220 as is our country. 971 01:00:49,255 --> 01:00:52,391 There is a moral decay eating away at our land, 972 01:00:54,060 --> 01:00:56,896 in books, on television, 973 01:00:58,030 --> 01:00:59,365 -in the movies... -(CHUCKLES) 974 01:00:59,999 --> 01:01:01,033 Pass. 975 01:01:01,067 --> 01:01:02,034 In our own government. 976 01:01:04,771 --> 01:01:08,107 And now, in this new music. 977 01:01:10,509 --> 01:01:13,045 It is a foul, black music, 978 01:01:14,546 --> 01:01:16,282 godless and profane. 979 01:01:18,851 --> 01:01:21,053 I implore you to say no to it. 980 01:01:22,288 --> 01:01:23,790 Shout no to it. 981 01:01:27,860 --> 01:01:31,430 And now let's bow our heads in a moment of silent prayer, 982 01:01:31,463 --> 01:01:34,834 and ask God for the strength and courage 983 01:01:34,867 --> 01:01:39,138 to fight this evil that threatens the very foundation 984 01:01:39,171 --> 01:01:41,207 of our American way of life. 985 01:01:43,309 --> 01:01:44,476 Sara. 986 01:01:46,045 --> 01:01:48,781 Sara, I'm sorry about last night, 987 01:01:49,348 --> 01:01:51,383 about the bet, and everything. 988 01:01:51,417 --> 01:01:52,919 I got no excuses... 989 01:01:54,253 --> 01:01:56,488 Except that you scare me. I mean, 990 01:01:57,990 --> 01:02:00,192 that first day you showed up, I remember thinkin'... 991 01:02:01,093 --> 01:02:02,962 This is the kind of girl that 992 01:02:02,995 --> 01:02:05,431 that wouldn't ever want to have anything to do with me. 993 01:02:05,464 --> 01:02:07,533 So I guess I must've known already that... 994 01:02:09,435 --> 01:02:12,872 I liked you, and it scared me. 995 01:02:14,240 --> 01:02:16,075 You were right about the picture. 996 01:02:17,576 --> 01:02:19,311 Came with the wallet. 997 01:02:19,345 --> 01:02:21,914 It just looked like the kind of folks a guy should have, 998 01:02:23,349 --> 01:02:25,351 and I just sort of adopted 'em. 999 01:02:25,384 --> 01:02:26,819 So who were your parents? 1000 01:02:28,354 --> 01:02:31,057 Who were my parents? 1001 01:02:31,090 --> 01:02:33,960 Father was a wildcatter, and my mother was a waitress, 1002 01:02:33,993 --> 01:02:37,830 or maybe she was a salesgirl, and he was in the service. 1003 01:02:39,298 --> 01:02:43,002 Or maybe they were just two teenagers who met behind a bar. 1004 01:03:01,553 --> 01:03:03,222 I guess you heard about the trouble we had 1005 01:03:03,255 --> 01:03:04,991 at the Lizard Lounge last night. 1006 01:03:05,024 --> 01:03:07,359 I am sorry, Travis. 1007 01:03:07,393 --> 01:03:10,162 You were right. I should have fired the guy. 1008 01:03:10,196 --> 01:03:11,864 I'll do it just as soon as I get back. 1009 01:03:11,898 --> 01:03:14,266 I don't want you to do that. 1010 01:03:14,300 --> 01:03:17,436 I've been doin' some checkin' around, like we talked about. 1011 01:03:17,469 --> 01:03:20,406 I'm expecting a phone call from the sheriff in Biloxi, Mississippi. 1012 01:03:21,340 --> 01:03:22,875 Seems as though they had some trouble 1013 01:03:22,909 --> 01:03:24,110 down there a couple years back. 1014 01:03:24,143 --> 01:03:27,446 The description could be Cabe. I ain't sure that it's him. 1015 01:03:29,415 --> 01:03:33,119 But if it is, I don't want you to spook him, so sit tight. 1016 01:03:33,152 --> 01:03:35,421 I want this man just as bad as you, Eugene. 1017 01:03:39,425 --> 01:03:41,027 Just as bad as you. 1018 01:03:42,028 --> 01:03:43,562 (PLAYING ROCK AND ROLL) 1019 01:04:17,196 --> 01:04:18,897 We're cookin' now, daddy. 1020 01:04:28,207 --> 01:04:30,042 (MUSIC STOPS) 1021 01:04:30,076 --> 01:04:32,011 EUGENE: Who is responsible for this? 1022 01:04:34,981 --> 01:04:36,248 I am. 1023 01:04:37,349 --> 01:04:39,151 No, he's not. I am. 1024 01:04:40,386 --> 01:04:41,988 It's me. 1025 01:04:42,654 --> 01:04:44,090 You know who it is. 1026 01:04:45,191 --> 01:04:48,194 All right, everybody back to the dormitory. 1027 01:04:49,461 --> 01:04:51,630 You, come with me. 1028 01:05:03,109 --> 01:05:06,045 I've been easy on you long enough now. 1029 01:05:06,078 --> 01:05:07,346 This is your new bed. 1030 01:05:10,249 --> 01:05:11,583 Get used to it. 1031 01:05:13,585 --> 01:05:14,586 (RECEDING FOOTSTEPS) 1032 01:05:48,787 --> 01:05:50,356 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1033 01:05:52,424 --> 01:05:53,659 Hey, Jesse. 1034 01:05:54,593 --> 01:05:56,028 Okay in there? 1035 01:05:56,062 --> 01:05:57,229 Yeah, I'm fine. 1036 01:05:58,530 --> 01:06:01,167 I thought you guys were headin' over to the girls' school. 1037 01:06:02,301 --> 01:06:03,535 Yeah, we decided not to. 1038 01:06:03,569 --> 01:06:04,703 Why? 1039 01:06:06,538 --> 01:06:08,640 Well, you know. 1040 01:06:11,677 --> 01:06:13,011 Look, you like her, don't you? 1041 01:06:15,747 --> 01:06:17,549 I can't stop thinkin' about her. 1042 01:06:17,583 --> 01:06:19,185 Then go down there and see her. 1043 01:06:24,790 --> 01:06:27,126 Okay. Thanks, Jesse. 1044 01:06:31,630 --> 01:06:34,233 BIG BOY: Alan, wait up. Come on, man, wait up. 1045 01:06:34,266 --> 01:06:35,434 ALAN: Come on, slowpoke. 1046 01:06:35,467 --> 01:06:36,568 BOY: Guys, keep it down. 1047 01:06:39,105 --> 01:06:40,439 BRADLEY: What are you doin'? 1048 01:06:40,472 --> 01:06:41,707 Be careful. 1049 01:06:42,474 --> 01:06:43,575 What's he doin'? 1050 01:06:43,609 --> 01:06:45,611 BIG BOY: You lame brain. What's it look like he's doin'? 1051 01:06:49,115 --> 01:06:50,416 They're coming. 1052 01:06:52,451 --> 01:06:53,619 ALAN: There she is. 1053 01:06:53,652 --> 01:06:54,753 BRADLEY: Listen, maybe we should go. 1054 01:06:56,855 --> 01:06:57,723 Come on. 1055 01:06:57,756 --> 01:06:59,758 -Yeah, we should go. -Shut up, Willis. 1056 01:06:59,791 --> 01:07:01,193 Come on. 1057 01:07:02,694 --> 01:07:04,330 GIRL: Come on, let's go. 1058 01:07:04,363 --> 01:07:05,631 BOY: Hey, turn the radio on. 1059 01:07:05,664 --> 01:07:07,099 I'll be right back. 1060 01:07:07,466 --> 01:07:08,800 Are you leaving? 1061 01:07:11,237 --> 01:07:13,305 Come on, come on, come on. All right. 1062 01:07:13,339 --> 01:07:16,675 MAN: This is the Midnight Rider, KZWR, 1063 01:07:16,708 --> 01:07:20,512 ridin' on the silver waves of this moonlit night. 1064 01:07:21,180 --> 01:07:23,115 Are you out there? 1065 01:07:23,149 --> 01:07:25,217 Are you listenin'? 1066 01:07:26,385 --> 01:07:27,753 Do you wanna dance? 1067 01:07:32,924 --> 01:07:34,226 Okay. 1068 01:07:34,260 --> 01:07:36,828 * Rubber on the highway 1069 01:07:36,862 --> 01:07:40,132 * Smoke in the air 1070 01:07:40,166 --> 01:07:43,302 * Rollin' out of this town 1071 01:07:43,335 --> 01:07:46,505 * Headed I don't know where 1072 01:07:46,538 --> 01:07:49,675 * I don't know muddy waters 1073 01:07:49,708 --> 01:07:51,810 * Or the Johnny Cockaroo 1074 01:07:53,179 --> 01:07:55,481 * And I don't know Jesus 1075 01:07:55,514 --> 01:07:58,450 * But I may have seen the truth 1076 01:07:58,484 --> 01:08:01,653 * I don't know love 1077 01:08:01,687 --> 01:08:03,589 * But I know this 1078 01:08:03,622 --> 01:08:04,823 Hey. 1079 01:08:04,856 --> 01:08:07,526 * It's more than a kiss 1080 01:08:07,559 --> 01:08:10,762 * More than a kiss 1081 01:08:13,265 --> 01:08:15,601 * Standin' on the outside 1082 01:08:16,302 --> 01:08:18,537 * Just me and my mate 1083 01:08:18,570 --> 01:08:21,240 * With our backs against the wall 1084 01:08:21,273 --> 01:08:24,610 * And the midnight train runnin' late 1085 01:08:24,643 --> 01:08:27,313 * I don't know love 1086 01:08:27,879 --> 01:08:31,217 * But I know this 1087 01:08:31,250 --> 01:08:33,819 * It's more than a kiss 1088 01:08:33,852 --> 01:08:36,955 * More than a kiss 1089 01:08:36,988 --> 01:08:40,559 * More 1090 01:08:46,732 --> 01:08:48,334 (DOOR CREAKING) 1091 01:08:52,538 --> 01:08:55,307 * I've been to the altar 1092 01:08:55,341 --> 01:08:57,909 * But I didn't know the words 1093 01:08:57,943 --> 01:09:01,313 * When the candles were burnin' And the colors were turnin' 1094 01:09:01,347 --> 01:09:03,915 * She could see just what I heard 1095 01:09:03,949 --> 01:09:07,286 * I don't know love 1096 01:09:07,319 --> 01:09:10,456 * But I know this 1097 01:09:10,489 --> 01:09:12,991 * It's more than a kiss 1098 01:09:13,024 --> 01:09:15,394 * More than a kiss 1099 01:09:16,995 --> 01:09:19,831 * More than a kiss 1100 01:09:19,865 --> 01:09:23,602 * More than a kiss 1101 01:09:23,635 --> 01:09:26,472 * More than a kiss 1102 01:09:26,505 --> 01:09:29,641 * More than a kiss 1103 01:09:29,675 --> 01:09:32,244 * More than a kiss 1104 01:09:32,911 --> 01:09:35,013 * Well, more than a kiss 1105 01:09:35,046 --> 01:09:36,748 * Talkin' 'bout, talkin' 'bout * 1106 01:09:36,782 --> 01:09:38,484 What are you boys doing here? 1107 01:09:38,517 --> 01:09:40,852 * Talkin' 'bout, talkin' bout, talkin' 'bout 1108 01:09:40,886 --> 01:09:43,355 * Talkin' 'bout, talkin' bout, talkin' 'bout 1109 01:09:43,389 --> 01:09:45,591 * Talkin' 'bout 1110 01:09:47,058 --> 01:09:48,494 What's your name? 1111 01:09:48,527 --> 01:09:49,661 Rebecca. 1112 01:09:50,396 --> 01:09:52,398 My name's Alan, 1113 01:09:52,831 --> 01:09:54,700 and I love you. 1114 01:10:07,413 --> 01:10:08,947 * Well... 1115 01:10:09,848 --> 01:10:10,882 I can't stay. 1116 01:10:10,916 --> 01:10:12,584 Why not? 1117 01:10:12,618 --> 01:10:14,786 My father, he'll know I'm gone. 1118 01:10:14,820 --> 01:10:16,488 Well, he's gotta know someday. (CHUCKLES) 1119 01:10:16,522 --> 01:10:18,557 I know. I know. 1120 01:10:20,392 --> 01:10:22,394 Don't you wanna get away? 1121 01:10:22,428 --> 01:10:24,696 Don't you ever just wanna go and keep on goin'? 1122 01:10:25,464 --> 01:10:28,400 -Sure. -I know I do. 1123 01:10:28,434 --> 01:10:31,570 I don't wanna see nothin' but blacktop for a couple thousand miles. 1124 01:10:32,971 --> 01:10:34,306 Where would you go? 1125 01:10:35,441 --> 01:10:36,575 There's this place, 1126 01:10:36,608 --> 01:10:40,379 they've got this little bar and a stage in the corner. 1127 01:10:40,412 --> 01:10:42,581 And on Friday nights, everybody comes down after work 1128 01:10:42,614 --> 01:10:44,716 and gets to drinkin', and makin' all this noise... 1129 01:10:44,750 --> 01:10:46,385 So you can barely hear the music. 1130 01:10:46,818 --> 01:10:48,320 (BOTH LAUGH) 1131 01:10:49,688 --> 01:10:51,490 But I wouldn't care. I'd just play. 1132 01:10:52,958 --> 01:10:55,894 I'd just keep playin' till there wasn't anything left to play, 1133 01:10:55,927 --> 01:10:58,664 and then I'd play until they drag me out. 1134 01:11:02,768 --> 01:11:04,370 Where is it? 1135 01:11:06,838 --> 01:11:08,607 I don't know. 1136 01:11:11,977 --> 01:11:13,479 You'll find it. 1137 01:11:25,757 --> 01:11:26,925 (EXHALES) 1138 01:11:27,926 --> 01:11:29,461 (ROOSTER CROWS) 1139 01:11:31,663 --> 01:11:32,898 (LIGHTER CLINKS) 1140 01:11:39,104 --> 01:11:41,006 (POLICE RADIO CONVERSATIONS) 1141 01:11:44,142 --> 01:11:45,844 (ROOSTER CROWS) 1142 01:11:47,178 --> 01:11:48,647 Go! 1143 01:11:51,149 --> 01:11:52,884 -BOY: What gives? -(INDISTINCT CONVERSATIONS) 1144 01:11:54,520 --> 01:11:55,654 He's gone. 1145 01:11:57,756 --> 01:11:59,090 What's goin' on? 1146 01:11:59,124 --> 01:12:00,626 What are you doin' out here? 1147 01:12:00,659 --> 01:12:01,893 I wanna know what happened. 1148 01:12:05,964 --> 01:12:09,568 Your Mr. Cabe is a wanted man. 1149 01:12:11,069 --> 01:12:12,471 He's a murderer. 1150 01:12:33,892 --> 01:12:35,794 What's the matter with you guys? 1151 01:12:37,829 --> 01:12:40,098 Don't let Benedict see you acting like this. 1152 01:12:40,131 --> 01:12:41,900 How are we supposed to act? 1153 01:12:41,933 --> 01:12:44,035 You tellin' me you believe what they're sayin' about Cabe? 1154 01:12:44,069 --> 01:12:46,204 No, I suppose the cops just made it up, huh? 1155 01:12:46,237 --> 01:12:47,739 I don't care what the cops say. 1156 01:12:47,773 --> 01:12:49,775 Then where is he, Jesse? 1157 01:12:49,808 --> 01:12:52,043 -Where did he go? -He'll be back. 1158 01:12:52,077 --> 01:12:54,145 He'd be back if he was comin' back. 1159 01:12:57,683 --> 01:12:59,451 You guys can go to hell. 1160 01:13:00,919 --> 01:13:02,554 Jesse? 1161 01:13:02,588 --> 01:13:03,755 Where you goin'? 1162 01:13:05,591 --> 01:13:06,992 (VEHICLE STARTS) 1163 01:13:23,008 --> 01:13:24,442 (JESSE WHOOPS) 1164 01:13:25,744 --> 01:13:27,212 Go, Jesse! 1165 01:13:35,053 --> 01:13:36,588 (LAUGHING) 1166 01:13:43,228 --> 01:13:44,496 Yahoo! 1167 01:13:45,163 --> 01:13:46,665 Yee-haw! 1168 01:13:52,638 --> 01:13:55,841 CABE: Well, there was this friend of mine. Colored guy. 1169 01:13:55,874 --> 01:13:59,077 We were playing gigs in Biloxi, Mississippi. 1170 01:13:59,110 --> 01:14:01,246 All colored clubs. 1171 01:14:01,279 --> 01:14:06,051 And then this one night, this guy who owned a white club came in. 1172 01:14:06,084 --> 01:14:08,687 Heard us. He thought we were pretty good. 1173 01:14:08,720 --> 01:14:10,756 And he offered us a gig at his club. 1174 01:14:12,223 --> 01:14:15,060 He said that he didn't really care, 1175 01:14:15,093 --> 01:14:17,963 you know, what color the musicians were, 1176 01:14:17,996 --> 01:14:21,099 as long as they were good, and we were good. 1177 01:14:21,132 --> 01:14:23,702 Josh tried to talk me out of it. 1178 01:14:23,735 --> 01:14:25,604 He said that he didn't really think 1179 01:14:25,637 --> 01:14:27,939 it was worth makin' the trouble over. 1180 01:14:27,973 --> 01:14:30,308 But I don't know. There was just something about the idea, 1181 01:14:30,341 --> 01:14:32,277 that they didn't want us there 1182 01:14:32,310 --> 01:14:34,145 that made me wanna play that gig 1183 01:14:34,179 --> 01:14:36,281 more than anything else in the world. 1184 01:14:36,314 --> 01:14:38,049 (TRAIN WHISTLE BLOWS) 1185 01:14:38,083 --> 01:14:39,918 So we played. 1186 01:14:39,951 --> 01:14:41,853 At least we started to play. 1187 01:14:43,689 --> 01:14:45,190 Got about eight bars through the first song, 1188 01:14:45,223 --> 01:14:47,759 and then all the trouble started. 1189 01:14:47,793 --> 01:14:50,295 Someone threw a beer bottle in Josh's face. 1190 01:14:53,599 --> 01:14:55,100 Then someone had a knife. 1191 01:14:55,967 --> 01:14:58,804 I tried to stop it with my hand, 1192 01:14:58,837 --> 01:15:01,940 but it went right through my hand, and right into his gut. 1193 01:15:01,973 --> 01:15:04,175 I swear, my hand was stuck to his belly. 1194 01:15:05,376 --> 01:15:08,914 And I looked up, and there was this... 1195 01:15:10,381 --> 01:15:12,317 Kind of puzzled look on his face. 1196 01:15:13,985 --> 01:15:15,954 And I picked up this broken beer bottle, 1197 01:15:15,987 --> 01:15:18,990 and I went after the son of a bitch who got Josh. 1198 01:15:20,759 --> 01:15:22,293 So I got away. 1199 01:15:23,995 --> 01:15:26,798 And I ran, and I ran. 1200 01:15:28,900 --> 01:15:31,069 And I'm still runnin'. 1201 01:15:31,870 --> 01:15:33,571 Maybe it's time to stop. 1202 01:15:34,740 --> 01:15:36,875 Don't throw my own words back at me, boy. 1203 01:15:36,908 --> 01:15:38,043 This is different. 1204 01:15:38,076 --> 01:15:39,210 How is this different? 1205 01:15:39,244 --> 01:15:40,646 Come on, get serious. 1206 01:15:40,679 --> 01:15:41,847 You didn't do anything wrong. 1207 01:15:41,880 --> 01:15:45,316 I killed a white man in order to help a colored man, 1208 01:15:45,350 --> 01:15:48,720 and in Biloxi, Mississippi, that is as wrong as you get. 1209 01:15:48,754 --> 01:15:50,155 Fight 'em. 1210 01:15:51,089 --> 01:15:52,590 I'll help you. 1211 01:15:54,125 --> 01:15:56,194 Come on, get out. Get out. 1212 01:15:56,227 --> 01:15:57,896 Get the hell outta here, man. 1213 01:16:01,700 --> 01:16:02,701 (EXHALES) 1214 01:16:28,326 --> 01:16:30,295 -EUGENE: One, two, three. -ALL: Twenty-four. 1215 01:16:30,328 --> 01:16:31,362 One, two, three. 1216 01:16:31,396 --> 01:16:32,698 Twenty-five. 1217 01:16:32,731 --> 01:16:34,766 -One, two, three. -Twenty-six. 1218 01:16:34,800 --> 01:16:36,001 One, two, three. 1219 01:16:36,034 --> 01:16:37,168 Twenty-seven. 1220 01:16:38,203 --> 01:16:40,171 Twenty-eight. 1221 01:16:40,205 --> 01:16:41,840 Twenty-nine. 1222 01:16:43,108 --> 01:16:44,642 Thirty. 1223 01:16:49,280 --> 01:16:50,782 Mr. Benedict? 1224 01:16:52,317 --> 01:16:54,085 Can I come back? 1225 01:16:54,986 --> 01:16:57,022 What was that, Mr. Tucker? 1226 01:17:02,928 --> 01:17:04,830 Can I please come back? 1227 01:17:10,035 --> 01:17:12,037 I won't cause you any more trouble. 1228 01:17:16,908 --> 01:17:18,944 I just wanna come back. 1229 01:17:33,792 --> 01:17:34,893 Hi. 1230 01:17:37,495 --> 01:17:38,830 Hey. 1231 01:17:40,465 --> 01:17:42,000 You okay? 1232 01:17:42,400 --> 01:17:43,835 Fine. 1233 01:17:44,903 --> 01:17:46,972 I waited for you after band practice. 1234 01:17:47,005 --> 01:17:48,273 Yeah, I had to work in the yard. 1235 01:17:49,140 --> 01:17:50,876 Left a note with Alan. 1236 01:17:51,376 --> 01:17:53,144 Yeah, I know. I got it. 1237 01:17:54,245 --> 01:17:55,747 What's the matter with you? 1238 01:17:56,281 --> 01:17:57,883 (SCOFFS) 1239 01:17:57,916 --> 01:18:00,218 You know, people have been asking me that my whole life. 1240 01:18:04,022 --> 01:18:05,423 I wanna see you. 1241 01:18:10,295 --> 01:18:12,463 I don't think that's such a good idea. 1242 01:18:13,098 --> 01:18:14,432 Why not? 1243 01:18:16,001 --> 01:18:17,268 Jesse? 1244 01:18:17,302 --> 01:18:18,770 Why? 'Cause of your father, that's why. 1245 01:18:18,804 --> 01:18:19,905 What do you think? 1246 01:18:19,938 --> 01:18:21,773 Since when do you care what he thinks about anything? 1247 01:18:25,977 --> 01:18:27,412 (SNIFFS) 1248 01:18:27,445 --> 01:18:28,947 I'm gonna be leaving soon. 1249 01:18:28,980 --> 01:18:30,548 Yeah, I know, and I'm not. 1250 01:18:30,581 --> 01:18:31,749 You're gonna go off to college, 1251 01:18:31,783 --> 01:18:35,553 and I'm gonna stay here and dig ditches for your old man. 1252 01:18:35,586 --> 01:18:38,456 I just wanna put in my time and get outta here. 1253 01:18:38,489 --> 01:18:39,858 And go where? 1254 01:18:41,526 --> 01:18:42,994 'Cause if you're looking for a place, 1255 01:18:43,028 --> 01:18:44,229 there's a great spot with a stage... 1256 01:18:44,262 --> 01:18:45,530 Where you can play... 1257 01:18:45,563 --> 01:18:47,165 You don't get it, do you? You don't get it. 1258 01:18:47,198 --> 01:18:49,835 Every time I hit, they hit me back harder. 1259 01:18:49,868 --> 01:18:51,302 And every time I start to trust somebody... 1260 01:18:51,336 --> 01:18:53,004 Jesse, you can trust me. 1261 01:18:53,038 --> 01:18:54,772 And you're leavin', aren't you? 1262 01:19:03,514 --> 01:19:06,317 (DOOR OPENS AND CLOSES) 1263 01:19:06,351 --> 01:19:07,853 -(CALLIOPE PLAYING) -(INDISTINCT CONVERSATIONS) 1264 01:19:07,886 --> 01:19:09,087 MAN: Let's go... 1265 01:19:10,956 --> 01:19:11,957 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1266 01:19:11,990 --> 01:19:13,091 may I have your attention, please? 1267 01:19:14,860 --> 01:19:17,362 Always a great pleasure this time of the year 1268 01:19:17,395 --> 01:19:20,598 to introduce the Benedict Home for Boys band. 1269 01:19:20,631 --> 01:19:22,100 (APPLAUSE) 1270 01:19:25,070 --> 01:19:26,404 (MARCH MUSIC PLAYING) 1271 01:19:28,639 --> 01:19:30,041 How do you feel, Eddie? 1272 01:20:12,483 --> 01:20:13,919 (CROWD MURMURING) 1273 01:20:13,952 --> 01:20:15,020 BOY: Who is that? 1274 01:20:18,556 --> 01:20:20,358 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) 1275 01:20:46,952 --> 01:20:48,086 I'll be back. 1276 01:20:51,622 --> 01:20:53,024 All right. 1277 01:20:58,063 --> 01:20:59,464 Cuff him. 1278 01:21:08,506 --> 01:21:10,241 -(WHISPERING) I'll see ya. -OFFICER: Let's go. 1279 01:21:25,423 --> 01:21:27,125 OFFICER: Stand back. 1280 01:21:32,663 --> 01:21:34,432 (HARMONICA PLAYING BLUES) 1281 01:21:52,750 --> 01:21:54,952 (ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING) 1282 01:21:56,521 --> 01:21:58,423 One, two, three, four! Whoo! 1283 01:22:00,191 --> 01:22:01,559 All right! 1284 01:22:07,465 --> 01:22:10,168 * We gonna rock 1285 01:22:10,201 --> 01:22:11,702 * We gonna roll 1286 01:22:12,537 --> 01:22:16,407 * We gonna rock We gonna roll 1287 01:22:17,408 --> 01:22:18,443 * We gonna rock 1288 01:22:18,476 --> 01:22:20,245 Come on! 1289 01:22:20,278 --> 01:22:23,048 * We gonna rock and roll Rock and roll 1290 01:22:23,081 --> 01:22:26,517 * Floyd said, boy, let's rock this place tonight * 1291 01:22:26,551 --> 01:22:27,852 What the hell's going on? 1292 01:22:27,885 --> 01:22:30,788 * Floyd said, boy, let's rock this place tonight * 1293 01:22:30,821 --> 01:22:32,790 -Come on, get up! -(INDISTINCT CONVERSATIONS) 1294 01:22:32,823 --> 01:22:35,560 * My baby's in town And you know I feel all right * 1295 01:22:35,593 --> 01:22:37,762 -You hear that? -Yeah, I hear it. 1296 01:22:37,795 --> 01:22:41,066 * Well, I ain't gonna mess with anyone tonight 1297 01:22:43,168 --> 01:22:48,273 * Well, I ain't gonna fool with anyone else tonight 1298 01:22:48,306 --> 01:22:51,442 * My baby's in town And I'm really gonna rock tonight 1299 01:22:52,843 --> 01:22:54,079 * We gonna rock 1300 01:22:54,112 --> 01:22:55,513 All right! That's it, kids. 1301 01:22:55,546 --> 01:22:57,548 * We gonna roll 1302 01:22:58,183 --> 01:23:00,318 * We gonna rock 1303 01:23:00,351 --> 01:23:02,253 * Yeah, we gonna roll 1304 01:23:03,321 --> 01:23:05,690 * We gonna rock 1305 01:23:05,723 --> 01:23:07,292 * -We gonna rock and roll -(SQUEALS) 1306 01:23:07,325 --> 01:23:08,726 * Rock and roll 1307 01:23:13,464 --> 01:23:15,066 (SQUEALING) 1308 01:23:38,556 --> 01:23:41,626 * She been gone so long I know what's wrong with me 1309 01:23:43,594 --> 01:23:47,165 * She been gone so long I know what's wrong with me 1310 01:23:48,899 --> 01:23:52,503 * Crazy little mama got everything I need 1311 01:23:53,704 --> 01:23:55,640 * We gonna rock 1312 01:23:56,374 --> 01:23:58,743 * We gonna roll 1313 01:23:58,776 --> 01:24:00,678 * We gonna rock 1314 01:24:01,379 --> 01:24:03,614 * We gonna roll 1315 01:24:03,648 --> 01:24:06,517 * Yeah, we gonna rock 1316 01:24:06,551 --> 01:24:09,120 * We gonna rock and roll Rock and roll * 1317 01:24:09,687 --> 01:24:11,789 (GIRLS SCREAMING) 1318 01:24:24,169 --> 01:24:26,537 * We gonna rock 1319 01:24:26,571 --> 01:24:29,240 * We gonna roll 1320 01:24:29,274 --> 01:24:31,376 * We gonna rock 1321 01:24:31,409 --> 01:24:33,178 * Yeah, we gonna roll 1322 01:24:34,412 --> 01:24:36,681 * We gonna rock 1323 01:24:36,714 --> 01:24:39,284 * We gonna rock and roll Rock and roll 1324 01:24:39,317 --> 01:24:40,785 * We gonna rock 1325 01:24:41,786 --> 01:24:42,887 * We gonna roll 1326 01:24:42,920 --> 01:24:44,655 Where are you going? 1327 01:24:45,823 --> 01:24:47,192 Let me go. 1328 01:24:47,225 --> 01:24:48,693 * We gonna roll 1329 01:24:49,560 --> 01:24:51,796 * We gonna rock 1330 01:24:51,829 --> 01:24:54,799 * We gonna rock and roll Rock and roll 1331 01:24:54,832 --> 01:24:56,167 * We gonna rock 1332 01:24:56,201 --> 01:24:57,268 Yeah! 1333 01:25:15,753 --> 01:25:17,288 (CHIMING) 1334 01:25:50,955 --> 01:25:52,590 (POP MUSIC PLAYING) 1335 01:26:00,531 --> 01:26:04,802 * Always lookin' over your shoulder 1336 01:26:04,835 --> 01:26:09,507 * Wonderin' where you come from 1337 01:26:09,540 --> 01:26:14,345 * Runnin' away Well, that just gets older 1338 01:26:14,379 --> 01:26:18,783 * Older than the burnin' sun 1339 01:26:18,816 --> 01:26:23,521 * Lookin' for a place Out in the desert 1340 01:26:23,554 --> 01:26:28,293 * Somethin' written in the sand 1341 01:26:28,326 --> 01:26:32,697 * Lift up your eyes Heaven is before you 1342 01:26:32,730 --> 01:26:36,634 * We're walkin' to the promised land 1343 01:26:41,606 --> 01:26:46,477 * Up against the big sky 1344 01:26:51,316 --> 01:26:56,053 * To spread those wings and fly 1345 01:26:56,086 --> 01:27:00,558 * Up against that big sky 1346 01:27:07,898 --> 01:27:10,067 * Mother and father 1347 01:27:10,100 --> 01:27:12,603 * Sister and brother 1348 01:27:12,637 --> 01:27:16,507 * We have all let you go 1349 01:27:17,107 --> 01:27:19,310 * Weight of your longing 1350 01:27:19,344 --> 01:27:21,846 * Well, it's less than a feather 1351 01:27:21,879 --> 01:27:24,949 * Out where the four winds blow 1352 01:27:26,451 --> 01:27:28,052 * You've known all along 1353 01:27:28,853 --> 01:27:31,556 * Where you were goin' 1354 01:27:31,589 --> 01:27:35,660 * Faith is an open hand 1355 01:27:35,693 --> 01:27:37,828 * Seeds that you've sown 1356 01:27:37,862 --> 01:27:40,331 * Well, you know What you're knowin' 1357 01:27:40,365 --> 01:27:43,801 * We're going to the promised land 1358 01:27:49,907 --> 01:27:54,479 * Up against the big sky 1359 01:27:58,949 --> 01:28:03,888 * To spread those wings and fly 1360 01:28:03,921 --> 01:28:08,593 * Up against that big sky 1361 01:28:08,626 --> 01:28:12,329 * Up against that big sky 1362 01:28:13,130 --> 01:28:16,634 * Up against that big sky 84842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.