Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,140 --> 00:00:20,220
Аня!
2
00:00:25,322 --> 00:00:27,762
НЕТ СИГНАЛА
3
00:00:31,432 --> 00:00:35,079
Я не поняла! Что происходит?
Почему вы выключили аппарат?
4
00:00:35,159 --> 00:00:37,354
Ну что за б…дь я создал?
Опять она за своё!
5
00:00:37,434 --> 00:00:38,926
Включите аппарат!
6
00:00:39,892 --> 00:00:40,972
Б…дь!
7
00:00:46,975 --> 00:00:48,643
Она выполняет свой приказ.
8
00:00:48,723 --> 00:00:51,873
Это не простое исполнение приказа.
Ей нравится. Ну это же видно!
9
00:00:51,953 --> 00:00:55,714
Значит, так. Если на счет «десять»
вы не запустите аппарат,
10
00:00:55,794 --> 00:00:59,102
я обещаю вам,
что вы отправитесь отбывать свой срок
11
00:00:59,182 --> 00:01:01,182
по месту заключения. Восемь!
12
00:01:04,780 --> 00:01:05,960
Сука!
13
00:01:07,078 --> 00:01:08,814
Восемь с половиной.
14
00:01:19,758 --> 00:01:22,906
- Всё-таки не выстрелил.
- А почему ты в меня стреляла?
15
00:01:22,986 --> 00:01:24,326
Это указание Назимова.
16
00:01:25,562 --> 00:01:29,360
Тем самым он проверял, что я андроид,
который работает исправно
17
00:01:29,440 --> 00:01:31,526
и выполняет все приказы начальства.
18
00:01:32,228 --> 00:01:33,484
Андрей, я люблю тебя!
19
00:01:34,288 --> 00:01:35,693
Поэтому стреляла,
20
00:01:35,773 --> 00:01:38,674
чтобы не задеть пулей
жизненно важных органов.
21
00:01:38,754 --> 00:01:40,128
Но они задеты!
22
00:01:43,314 --> 00:01:44,574
Если хочешь – стреляй!
23
00:01:46,191 --> 00:01:48,357
Под подбородок. Ну, ты помнишь.
24
00:01:58,350 --> 00:02:00,586
Блин! Как живая!
25
00:02:01,303 --> 00:02:02,443
Даже морщинки есть.
26
00:02:05,453 --> 00:02:07,453
Такое неприятно слышать женщине.
27
00:03:07,201 --> 00:03:09,797
Во время выполнения
андроидом боевого задания
28
00:03:09,877 --> 00:03:12,677
майор Пожарский установил,
что Анна Николаевна – андроид.
29
00:03:13,250 --> 00:03:14,943
Произошло это по халатности.
30
00:03:19,105 --> 00:03:20,421
Реакция?
31
00:03:21,260 --> 00:03:22,554
Эрекция.
32
00:03:22,634 --> 00:03:24,028
Я не про это спрашиваю!
33
00:03:24,108 --> 00:03:27,899
А, ну в смысле, ну всё хорошо.
Они поговорили.
34
00:03:27,979 --> 00:03:29,587
Сообщить Пожарскому,
35
00:03:29,667 --> 00:03:33,094
что разглашение будет приравниваться
к государственной измене.
36
00:03:33,788 --> 00:03:36,251
Соответственно, и срок соответственный.
37
00:03:36,331 --> 00:03:37,537
Соответственно.
38
00:03:37,617 --> 00:03:41,037
Может, это… На патриотизм надавить, а?
39
00:03:41,785 --> 00:03:43,192
Страх лучше.
40
00:03:52,328 --> 00:03:54,046
А зачем нас вызвали в Москву?
41
00:03:55,095 --> 00:03:57,205
- Обучать меня.
- Всем стадом?
42
00:03:57,285 --> 00:03:58,511
Вы хорошие учителя.
43
00:03:59,179 --> 00:04:01,907
Думаю пробудете здесь
не больше месяца. Я же смышленая.
44
00:04:01,987 --> 00:04:03,757
Даже вы поверили, что я человек.
45
00:04:05,057 --> 00:04:07,968
Зуб, муж, ребенок, собака.
46
00:04:10,632 --> 00:04:12,918
- Аллергия на собаку.
- Ваша рубашка.
47
00:04:13,788 --> 00:04:14,812
Убедительно.
48
00:04:16,597 --> 00:04:19,259
Я про семью. Я же был там, возле двери,
49
00:04:19,339 --> 00:04:20,747
и всё слышал.
50
00:04:33,580 --> 00:04:36,122
Аня, сколько можно?
Я что тебе, мама и папа?
51
00:04:36,202 --> 00:04:39,024
Ну, прости!
Надо было отметить с коллегами.
52
00:04:39,104 --> 00:04:41,930
Корпоративная этика. Ты же сам говорил!
53
00:04:42,010 --> 00:04:44,462
Ну какая у ментов корпоративная этика?
54
00:04:44,542 --> 00:04:46,542
Надоело всё! Еще эта собака!
55
00:04:47,314 --> 00:04:48,301
Идите все спать!
56
00:04:55,367 --> 00:04:57,840
Ну, тише, тише!
Вижу, что рад, только тише!
57
00:05:05,282 --> 00:05:06,376
Браво инженерам!
58
00:05:07,273 --> 00:05:10,226
Но всё-таки, почему они
не могут устранить один недуг?
59
00:05:11,035 --> 00:05:12,046
Какой недуг?
60
00:05:13,745 --> 00:05:14,734
Почему тебя…
61
00:05:15,521 --> 00:05:17,446
выключает во время оргазма?
62
00:05:17,526 --> 00:05:19,719
Это не оргазм. Меня выключил Назимов.
63
00:05:20,402 --> 00:05:22,196
Как? Я же был у него…
64
00:05:22,276 --> 00:05:24,836
Они для тебя устроили эту встречу,
чтобы ты поверил.
65
00:05:28,737 --> 00:05:29,826
И что дальше?
66
00:05:29,906 --> 00:05:31,382
Меня просят тебе сообщить,
67
00:05:32,091 --> 00:05:34,120
что разглашение информации обо мне
68
00:05:34,200 --> 00:05:36,657
будет приравниваться
к государственной измене.
69
00:05:38,302 --> 00:05:41,365
- Могли надавить на патриотизм.
- Страх лучше.
70
00:05:43,409 --> 00:05:46,381
- Вы куда? Туда нельзя!
- Мне можно! Там мой муж!
71
00:05:46,461 --> 00:05:49,511
- Девушка, да вы пьяны!
- Это не единственное мое достоинство!
72
00:05:49,591 --> 00:05:51,741
- Это Настя. Прячься.
- Нет, это ты прячься.
73
00:05:51,821 --> 00:05:54,821
Я знаю, как разговаривать
с пьяными встревоженными женщинами.
74
00:05:54,901 --> 00:05:57,351
- Спокойно, я сказал, не положено!
- Уберите руки!
75
00:05:57,431 --> 00:06:00,170
У меня тут… майор Пожарский работает!
76
00:06:00,250 --> 00:06:01,983
Спасибо. Оставьте нас.
77
00:06:15,964 --> 00:06:17,643
Господи, ну и семейка!
78
00:06:24,271 --> 00:06:26,271
Я человек. Прототип того андроида.
79
00:06:27,788 --> 00:06:28,921
Господи!
80
00:06:31,569 --> 00:06:32,742
Даже не сказал.
81
00:06:37,483 --> 00:06:38,467
Простите меня.
82
00:06:39,414 --> 00:06:42,179
Я такая встревоженная
этой Москвой, вот этим всем!
83
00:06:43,163 --> 00:06:44,462
Еще Андрей отдаляется.
84
00:06:45,630 --> 00:06:46,687
Трубки не берёт.
85
00:06:47,764 --> 00:06:49,430
Вот сейчас я ему позвоню.
86
00:07:00,630 --> 00:07:01,882
Ух!
87
00:07:04,235 --> 00:07:05,528
Сеть пропала.
88
00:07:07,447 --> 00:07:09,100
Здесь часто такое бывает.
89
00:07:09,814 --> 00:07:10,859
Место такое.
90
00:07:12,019 --> 00:07:13,666
Ой. Да он бы и не взял.
91
00:07:15,739 --> 00:07:18,843
Он… продолжает мне изменять с этой Шервуд.
92
00:07:21,042 --> 00:07:23,315
С этой его… бывшей невестой.
93
00:07:24,038 --> 00:07:27,454
Я вас уверяю,
он вам не изменяет. С Шервуд.
94
00:07:27,534 --> 00:07:30,005
Мне докладывали,
что он на опасном задании.
95
00:07:30,749 --> 00:07:32,069
Вы такая наивная!
96
00:07:36,430 --> 00:07:40,325
А я попробовала
справиться с проблемой по-мужски.
97
00:07:48,034 --> 00:07:50,574
Никаких сигарет и водки.
98
00:07:50,654 --> 00:07:52,671
В семье должен пить один. Мужик.
99
00:07:53,850 --> 00:07:55,723
Да. И тогда в семье гармония.
100
00:07:59,320 --> 00:08:00,341
Да.
101
00:08:00,421 --> 00:08:04,410
Вот хорошо!
Сейчас вас отвезут. Мы вас проводим.
102
00:08:10,898 --> 00:08:12,478
Уже и связь глушить может.
103
00:08:13,856 --> 00:08:17,649
Дежурный, проводите, пожалуйста,
жену майора Пожарского до такси!
104
00:08:25,471 --> 00:08:28,676
Прошу извинить меня
за семейную сцену. Кофе?
105
00:08:32,617 --> 00:08:35,812
Ну, во-первых, я не пью кофе.
А во-вторых, вы должны идти домой.
106
00:08:36,820 --> 00:08:38,394
А с чего так резко?
107
00:08:38,474 --> 00:08:40,649
Вы сказали «да» в одном сакральном месте.
108
00:08:42,773 --> 00:08:44,545
Идите домой, Пожарский!
109
00:08:44,625 --> 00:08:46,626
- Да что с тобой?
- Со мной?
110
00:08:46,706 --> 00:08:49,344
Я пытаюсь поступать
правильно, по-человечески!
111
00:08:50,951 --> 00:08:52,424
У меня тоже есть чувства.
112
00:08:54,244 --> 00:08:57,690
- Чё это было?
- А это совесть, Пожарский! Совесть!
113
00:08:58,493 --> 00:09:02,751
Да, это не мое изобретение – совесть,
но механизм самообучающийся.
114
00:09:02,831 --> 00:09:05,957
Вот у человека нет совести.
Эволюция избавила.
115
00:09:06,037 --> 00:09:08,151
А у андроида есть и будет.
116
00:09:08,231 --> 00:09:10,510
И совесть, и национальность.
117
00:09:10,590 --> 00:09:11,930
- Русская!
- Да сядьте!
118
00:09:12,689 --> 00:09:14,929
Я хоть сам и еврей, но…
119
00:09:15,533 --> 00:09:17,534
русские – титульная нация.
120
00:09:17,614 --> 00:09:19,254
Я признаю и подчеркиваю.
121
00:09:20,153 --> 00:09:22,154
У меня тоже подружка была.
122
00:09:22,234 --> 00:09:25,407
Сначала мужа моего возвращала-возвращала,
123
00:09:26,198 --> 00:09:27,757
а потом сама увела.
124
00:09:28,916 --> 00:09:31,226
- Потому что совести нет.
- Угу.
125
00:09:32,737 --> 00:09:33,914
А здесь ее много.
126
00:09:36,772 --> 00:09:37,976
На экспорт.
127
00:09:40,104 --> 00:09:41,083
Где он?
128
00:09:43,692 --> 00:09:45,234
Где вы тут любите друг друга?
129
00:09:46,198 --> 00:09:48,732
- В смысле?! Ты Пожарского ищешь?
- Так.
130
00:09:48,812 --> 00:09:50,347
- Да нет его здесь!
- Угу!
131
00:09:50,427 --> 00:09:52,727
- Да, нет!
- Андрей!
132
00:09:53,456 --> 00:09:56,606
Я с ним поговорю. Мне надо сказать
ему пару слов. И вас оставлю.
133
00:09:56,686 --> 00:09:59,005
- Да хватит искать, слышишь?
- Андрей!
134
00:10:13,536 --> 00:10:14,948
Да, это его ребенок.
135
00:10:15,028 --> 00:10:17,528
Поэтому он ко мне и ходит.
И будет ходить и дальше.
136
00:10:17,608 --> 00:10:19,117
И уйдет от тебя, поняла?
137
00:10:24,159 --> 00:10:26,559
Вот то, что его нет дома, – это проблема.
138
00:10:29,436 --> 00:10:30,482
Или он на работе?
139
00:11:20,700 --> 00:11:24,400
- Я рад, что ты всё-таки осталась.
- Это для дочки?
140
00:11:27,695 --> 00:11:29,448
Я была у Шервуд. Искала тебя.
141
00:11:31,903 --> 00:11:33,297
Я был в засаде.
142
00:11:35,272 --> 00:11:38,018
Андрей, ты ей веришь?
Что это твой ребенок?
143
00:11:40,310 --> 00:11:43,960
Дочь. У ребенка есть пол и имя.
144
00:11:48,534 --> 00:11:49,607
Я не знаю.
145
00:11:51,830 --> 00:11:54,423
Но мне нравится думать,
что у меня есть дочь.
146
00:12:41,963 --> 00:12:43,614
Виктор Сергеевич, в общем…
147
00:12:44,999 --> 00:12:47,899
я хочу, чтобы вы перевели меня
под покровительство Щедрина.
148
00:12:49,836 --> 00:12:50,875
Опыта набраться.
149
00:12:52,127 --> 00:12:53,673
Ох, как ты запел!
150
00:12:53,753 --> 00:12:57,208
Щедрин – человек московский.
Перспективы, дела серьезные.
151
00:12:57,288 --> 00:13:00,244
Давай-давай, шмали к своему Щедрину!
152
00:13:00,324 --> 00:13:02,452
- Бросай товарищей!
- Да почему бросать-то?
153
00:13:03,133 --> 00:13:05,149
Нас и так трое на одно дело!
154
00:13:05,229 --> 00:13:07,629
О, Андрей! Хорошо, что ты зашел!
155
00:13:07,709 --> 00:13:09,415
Ты вот не в курсе. Проходи.
156
00:13:09,495 --> 00:13:13,435
Вот, товарищ наш
решил открыть истинное лицо.
157
00:13:14,249 --> 00:13:17,899
Поскольку опыта у нас мало,
покровительства мы не оказываем,
158
00:13:17,979 --> 00:13:21,017
Иуда Мокрый решил уйти
159
00:13:21,097 --> 00:13:22,737
под руководство Щедрина.
160
00:13:23,939 --> 00:13:24,912
Ничего себе!
161
00:13:26,312 --> 00:13:27,433
Ну, так пусть идет.
162
00:13:27,513 --> 00:13:29,383
Сходит, вернется, покается,
163
00:13:29,463 --> 00:13:31,903
на коленях постоит, поплачет, мы простим.
164
00:13:31,983 --> 00:13:33,429
Вперед, Иуда.
165
00:13:35,395 --> 00:13:38,407
И вот таких слов
по отношению к своим коллегам
166
00:13:38,487 --> 00:13:40,180
Щедрин себе не позволяет.
167
00:13:40,945 --> 00:13:42,054
Давай-давай!
168
00:13:44,318 --> 00:13:45,384
Засранец.
169
00:13:46,301 --> 00:13:49,707
Виктор Сергеевич,
возьмите, пожалуйста, куклу.
170
00:13:50,942 --> 00:13:52,675
Ого, Андрей!
171
00:13:52,755 --> 00:13:56,680
Меня как-то плюшевые игрушки
уже не вдохновляют. Ты что?
172
00:13:56,760 --> 00:13:57,947
Да это вашей внучке.
173
00:13:59,667 --> 00:14:00,667
Твоей дочке.
174
00:14:01,998 --> 00:14:05,131
Да. Передайте, пожалуйста.
Просто я непонятно когда увижусь.
175
00:14:05,211 --> 00:14:07,510
Отдай ее лучше этому мудаку Мокрому.
176
00:14:07,590 --> 00:14:09,498
Послушай, у нее там такие игрушки!
177
00:14:09,578 --> 00:14:12,879
Она к этой кукле
даже не прикоснется. Ты лучше вот что.
178
00:14:12,959 --> 00:14:15,676
Послушай меня. Ей нельзя молочное,
179
00:14:15,756 --> 00:14:18,551
у нее аллергия. Тайком купи ей пломбир.
180
00:14:18,631 --> 00:14:20,488
Это будет ваша с ней тайна.
181
00:14:20,568 --> 00:14:22,316
Я так делаю. Кормлю ее,
182
00:14:22,396 --> 00:14:24,176
а она мне: «Спасибо, деда!
183
00:14:24,256 --> 00:14:25,733
Спасибо, деда!»
184
00:14:25,813 --> 00:14:28,266
Знает, как тронуть офицерское сердце!
185
00:14:28,346 --> 00:14:29,315
Понятно.
186
00:15:05,888 --> 00:15:07,136
Андрей?
187
00:15:08,005 --> 00:15:10,684
Настён! Привет, солнышко!
188
00:15:16,435 --> 00:15:19,676
Андрей, знаешь что? Я напекла пирожков.
189
00:15:19,756 --> 00:15:22,502
И… решила уехать.
190
00:15:22,582 --> 00:15:24,217
Молодец, Настён!
191
00:15:27,256 --> 00:15:28,276
В смысле?
192
00:15:28,973 --> 00:15:31,598
Я люблю, когда женщина
сама принимает решения.
193
00:15:31,678 --> 00:15:34,571
И всегда поддерживаю
тебя в этом. И женщину в тебе.
194
00:15:35,961 --> 00:15:36,881
Чёрт.
195
00:15:36,961 --> 00:15:39,693
Если нужно, я твои вещи
отвезу на вокзал. Хочешь?
196
00:15:49,856 --> 00:15:52,984
Ну вот. Нужны тонкие настройки.
Я же предупреждал!
197
00:15:55,547 --> 00:15:56,757
Предупреждал он!
198
00:15:58,096 --> 00:15:59,805
Анна Николаевна, вы проверьте,
199
00:15:59,885 --> 00:16:02,335
а то мы нервничаем,
может, что-то не так написали.
200
00:16:02,415 --> 00:16:03,399
Угу.
201
00:16:05,093 --> 00:16:07,334
Мокрый, а ты почему не у Щедрина?
202
00:16:07,414 --> 00:16:09,375
Или он кофе не пьет и пончиков не ест?
203
00:16:10,309 --> 00:16:11,609
В смысле – у Щедрина?
204
00:16:11,689 --> 00:16:15,423
Наш птенец вырос и желает работать
с более квалифицированными ментами.
205
00:16:15,503 --> 00:16:16,454
Тут дело чести.
206
00:16:16,534 --> 00:16:19,779
Надо товарищу помочь.
Помогаю, перехожу в команду Щедрина.
207
00:16:19,859 --> 00:16:21,360
- Да ты чё, Мокрый?
- Слава!
208
00:16:21,440 --> 00:16:23,940
Мокрый, если честно,
никакой команды не существует.
209
00:16:24,020 --> 00:16:27,120
Это я тебе говорил, чтобы ты
раньше времени из гнезда не выпал.
210
00:16:27,200 --> 00:16:30,350
А так все работают сами на себя
и строго подчиняются начальству.
211
00:16:30,925 --> 00:16:33,300
Ну давайте, что у вас стряслось?
О, Женька!
212
00:16:33,380 --> 00:16:35,579
- Привет! Ты же завязала?
- Да.
213
00:16:35,659 --> 00:16:36,765
То есть нет.
214
00:16:37,772 --> 00:16:40,492
Ну как бы пока да, но уже нет.
215
00:16:40,572 --> 00:16:43,550
Ну, мы сейчас расскажем всё, Андрюша.
216
00:16:43,630 --> 00:16:45,407
Нет, давай, у тебя лучше получится.
217
00:16:47,233 --> 00:16:49,719
В общем, это, Андрей Маратович.
218
00:16:50,854 --> 00:16:53,019
- Мы лохи.
- Так.
219
00:16:53,099 --> 00:16:55,547
Ваши товарищи стали жертвами мошенников.
220
00:16:59,584 --> 00:17:02,738
Да, я признаюсь честно,
я ждал, кого же первого нагреют.
221
00:17:02,818 --> 00:17:06,099
Ведь как говорит народная мудрость,
если ты был в Москве
222
00:17:06,179 --> 00:17:08,329
и тебя не нае…и, значит,
ты не был в Москве.
223
00:17:08,409 --> 00:17:11,415
Мокрый, Щедрин, разумеется,
обсценную лексику не использует.
224
00:17:11,495 --> 00:17:12,873
Разумеется.
225
00:17:12,953 --> 00:17:15,383
Ладно. Давайте,
выньте проблему да положьте.
226
00:17:17,862 --> 00:17:20,936
- Лежим мы с Женькой в кровати…
- Без подробностей.
227
00:17:21,016 --> 00:17:22,730
- Интим был уже.
- Да.
228
00:17:22,810 --> 00:17:26,133
Не волнуйся. И тут я ей говорю…
229
00:17:26,213 --> 00:17:28,027
А что мы, собственно, пыжимся?
230
00:17:29,244 --> 00:17:30,365
Жопу рвем?
231
00:17:31,650 --> 00:17:32,914
Щеку подставляем?
232
00:17:34,903 --> 00:17:36,047
Зачем это всё?
233
00:17:38,454 --> 00:17:41,793
Это хорошо, если рай есть.
Там хоть отдохнем.
234
00:17:42,962 --> 00:17:44,648
А если его нет, а?
235
00:17:45,359 --> 00:17:46,526
Ну, вот если нет?
236
00:17:47,825 --> 00:17:51,675
А я отвечаю ему: «Мы ж договорились
уже на квартиру копить! Ну че за истерия?»
237
00:17:51,755 --> 00:17:56,485
А я говорю, что надо как-то
форсировать омосквичивание. Вот.
238
00:17:56,565 --> 00:17:59,770
Чтобы пока еще крепкие,
ну вроде как молодые,
239
00:17:59,850 --> 00:18:02,008
здоровые, красивые…
240
00:18:02,088 --> 00:18:05,344
В общем, чтобы успеть накопить,
пока в здравом рассудке.
241
00:18:05,424 --> 00:18:09,224
- Я не понимаю, к чему ты клонишь, говорю.
- А я говорю: «К ипотеке я клоню».
242
00:18:09,304 --> 00:18:11,021
Ну, бульону попили, давайте гущу.
243
00:18:11,877 --> 00:18:15,501
Прошерстили мы эти все объявления,
выбрали квартиру.
244
00:18:15,581 --> 00:18:17,127
Договорились о просмотре.
245
00:18:19,059 --> 00:18:20,757
Ну, ты опиши жилище-то.
246
00:18:20,837 --> 00:18:23,704
Андрей! Двушка!
247
00:18:23,784 --> 00:18:26,271
Внутри МКАДа. Рядом трешка.
248
00:18:26,351 --> 00:18:28,351
- Ну, прямо дворяне.
- Угу.
249
00:18:30,753 --> 00:18:34,218
- И сколько такой восторг стоил?
- Шесть миллионов!
250
00:18:35,368 --> 00:18:38,548
- Такая миллионов десять, не меньше.
- Вот это же и подкупало!
251
00:18:44,360 --> 00:18:46,060
А почему такая квартира недорогая?
252
00:18:46,140 --> 00:18:48,766
Это потому что: «Внученька,
срочно продать квартиру.
253
00:18:48,846 --> 00:18:50,265
Переезжаем за рубеж на ПМЖ».
254
00:18:50,939 --> 00:18:52,065
Откуда ты знаешь?
255
00:18:52,692 --> 00:18:55,092
Я вообще-то надеялся
на более интересную легенду.
256
00:18:55,560 --> 00:18:58,626
Ну, не хочу спрашивать,
откуда первоначальный взнос.
257
00:18:58,706 --> 00:19:01,427
- Я настрадала.
- Не хотел спрашивать.
258
00:19:01,507 --> 00:19:02,847
Да, я проститутка.
259
00:19:03,860 --> 00:19:05,695
Индивидуалка. Элитная.
260
00:19:06,504 --> 00:19:08,504
- Рада знакомству.
- И я.
261
00:19:09,163 --> 00:19:10,730
Ну, к описанию мошенников!
262
00:19:14,935 --> 00:19:16,937
Откуда такой диссонанс во взглядах?
263
00:19:20,057 --> 00:19:23,711
Андрей, я не запомнил, честное слово.
Может, опоили чем-то?
264
00:19:24,455 --> 00:19:26,240
Там чай же у нее был, да?
265
00:19:26,320 --> 00:19:29,109
Андрей, ну там реально
было на что посмотреть.
266
00:19:31,768 --> 00:19:34,048
Коварство преступников не знает предела!
267
00:19:34,128 --> 00:19:35,978
Не, вообще девчонка очень милая была.
268
00:19:36,058 --> 00:19:37,608
- Я бы вообще не подумала…
- Да.
269
00:19:37,688 --> 00:19:41,188
Она поспособствовала даже кредит
взять, всего под три процента, Андрюх!
270
00:19:41,268 --> 00:19:44,123
- И где ж такие миссионеры сидят?
- «Безе Банк»!
271
00:19:45,377 --> 00:19:48,104
Французский. Мы подумали, не лопнет.
272
00:19:48,184 --> 00:19:49,816
В реестре такого банка нет.
273
00:19:49,896 --> 00:19:52,252
А вы все банки в реестре знаете?
274
00:19:52,332 --> 00:19:55,085
Их всего около 200 осталось.
Несложно запомнить.
275
00:19:56,322 --> 00:19:59,735
Вот с таким бы человеком
мог работать, Мокрый. И опыта набираться.
276
00:19:59,815 --> 00:20:03,062
Но теперь будешь обирать
овощебазы и кормиться с регистрации.
277
00:20:04,356 --> 00:20:06,539
Ну давайте, описывайте банк-однодневку.
278
00:20:06,619 --> 00:20:08,619
Запомнили коварных операционисток?
279
00:20:18,022 --> 00:20:20,222
- Ясно.
- Ладно, ребята. Знаете, я справлюсь.
280
00:20:20,302 --> 00:20:23,602
- Я заработаю. Я не хочу вас напрягать.
- Так, сядь! Справится она!
281
00:20:23,682 --> 00:20:25,782
Мы найдем мошенников и, возможно, посадим.
282
00:20:25,862 --> 00:20:28,495
Да, Андрей!
Нам деньги вернуть надо, понимаешь?
283
00:20:28,575 --> 00:20:31,138
Они же заработаны вот этими руками,
понимаешь?
284
00:20:31,218 --> 00:20:34,256
- Честным трудом заработаны!
- Слава, приложу все силы.
285
00:20:34,336 --> 00:20:37,336
И, возможно, даже Щедрина привлеку,
если получаться не будет.
286
00:20:37,416 --> 00:20:39,511
Так. Предлагаю разделиться.
287
00:20:39,591 --> 00:20:42,179
Я с Ляпиным, Анна Николаевна, а вы вот…
288
00:20:43,388 --> 00:20:47,530
Ну давай попробуем. Только помни: это
твоя последняя гастроль в этом коллективе.
289
00:20:47,610 --> 00:20:50,908
А знаете что?
А я вообще работать не буду. Всё.
290
00:20:50,988 --> 00:20:52,641
Сами раскрывайте это дело.
291
00:20:53,420 --> 00:20:55,523
Я раскрою за три дня. Сможешь за два?
292
00:20:57,552 --> 00:20:59,865
Раскрывайте, Андрей Маратович.
293
00:21:00,649 --> 00:21:04,102
Мокрый! Ну ты что? Подожди!
Ну чего ты? Ну, Мокрый!
294
00:21:09,211 --> 00:21:12,764
- На ком кататься будем?
- Никто ни на ком кататься не будет.
295
00:21:14,966 --> 00:21:17,679
Вы так говорите,
как будто я вчера харассмент применил.
296
00:21:18,411 --> 00:21:20,416
- А не любовь и ласку.
- Значит, так.
297
00:21:20,496 --> 00:21:23,646
Еще один намек – и я положу
рапорт начальству о домогательствах.
298
00:21:24,768 --> 00:21:26,492
Садитесь в машину. Вашу.
299
00:21:27,206 --> 00:21:30,523
Ты же… ты же логический аппарат!
Нолики, единички.
300
00:21:35,800 --> 00:21:38,993
- Да, Настя, только быстро.
- Я тебе не нужна.
301
00:21:39,073 --> 00:21:40,473
Не буду больше беспокоить.
302
00:21:40,553 --> 00:21:42,881
Развестись мы можем дистанционно,
я узнала.
303
00:21:42,961 --> 00:21:44,811
Вот к чему этот звонок сейчас, Насть?
304
00:21:45,275 --> 00:21:47,048
Хочу дать тебе последний шанс.
305
00:21:47,128 --> 00:21:50,437
Мой поезд отходит через три часа,
и ты можешь меня остановить.
306
00:21:51,650 --> 00:21:54,923
Как мне всё надоело!
Я никого останавливать не буду!
307
00:21:55,003 --> 00:21:56,953
Делайте, бабоньки, как считаете нужным.
308
00:22:08,053 --> 00:22:10,173
Мокрый, ты хоть представляешь,
309
00:22:10,253 --> 00:22:13,048
сколько километров херов
ей придется насосать,
310
00:22:13,128 --> 00:22:15,062
чтобы заработать на двушку в Москве?
311
00:22:15,866 --> 00:22:18,836
А я вот, знаешь,
я не постеснялся. Я посчитал.
312
00:22:21,008 --> 00:22:24,562
Двушка в среднем по Москве,
она стоит десять лямов.
313
00:22:25,461 --> 00:22:28,516
Длина елды в среднем 15 сантиметров.
314
00:22:28,596 --> 00:22:30,896
- Ну, это в среднем.
- Ну, в среднем по стране.
315
00:22:30,976 --> 00:22:32,626
Берем, значит, эти десять лямов,
316
00:22:32,706 --> 00:22:36,861
делим на полтора косаря
и умножаем, ну, на 15 сантиметров.
317
00:22:37,827 --> 00:22:40,774
Получается целый километр. Ты понимаешь?
318
00:22:40,854 --> 00:22:43,968
Ей придется сосать километр херов!
319
00:22:45,054 --> 00:22:47,882
Да я такое с трудом пробегу, ты понимаешь?
320
00:22:54,350 --> 00:22:57,203
В продаже билеты…
321
00:22:58,500 --> 00:23:02,367
Приглашаем посетителей в наш центр.
322
00:23:08,780 --> 00:23:09,843
Анастасия?
323
00:23:13,327 --> 00:23:14,531
Он вас прислал?
324
00:23:15,630 --> 00:23:16,797
Нет, я сама.
325
00:23:20,986 --> 00:23:21,939
Зачем?
326
00:23:23,996 --> 00:23:26,201
Мужчина без семьи – командировочный.
327
00:23:26,281 --> 00:23:28,555
А я терпеть не могу командировочных.
328
00:23:28,635 --> 00:23:29,815
Они плохо работают.
329
00:23:31,150 --> 00:23:33,150
Езжайте домой и будьте ему женой.
330
00:23:34,280 --> 00:23:37,672
Вы и есть его родина,
ради которой он в огонь и в полымя.
331
00:23:40,354 --> 00:23:41,461
Может быть.
332
00:23:43,053 --> 00:23:45,053
Но там… Там такая…
333
00:23:49,864 --> 00:23:53,039
- Да еще с дочкой…
- Ну так бейтесь за него! Боритесь!
334
00:23:53,635 --> 00:23:56,117
Никому не позволяйте
отнять у вас свое счастье.
335
00:23:59,074 --> 00:24:00,093
Но как?
336
00:24:01,159 --> 00:24:02,159
Я вам помогу.
337
00:24:03,835 --> 00:24:07,194
Мужчины хоть и народ сложный,
но примитивный.
338
00:24:08,129 --> 00:24:09,984
О, глянь! Майор!
339
00:24:11,043 --> 00:24:13,920
Верю. Заходи! В комнату приглашаю.
340
00:24:14,000 --> 00:24:16,923
Только если они ноги вытирают. Вытри ноги!
341
00:24:17,003 --> 00:24:18,664
И кепчушку сюда повесь.
342
00:24:19,743 --> 00:24:22,596
Вот сортир, если надо. Заходи! Заходи!
343
00:24:25,735 --> 00:24:28,563
Вы в курсе,
что происходило с вашей квартирой?
344
00:24:28,643 --> 00:24:29,672
Да.
345
00:24:30,313 --> 00:24:33,014
Дочь позвонила.
Мы сразу же приехали. А как?
346
00:24:33,094 --> 00:24:36,535
- Откуда приехали?
- У нас дача зимняя.
347
00:24:36,615 --> 00:24:39,594
Мы там круглый год живем.
И Катюшка предложила:
348
00:24:39,674 --> 00:24:41,579
«Давайте квартиру сдавать».
349
00:24:41,659 --> 00:24:45,434
А у нас чего?
У нас вон полпенсии на лекарства уходит.
350
00:24:45,514 --> 00:24:48,601
- Я думаю: а почему нет?
- Катюша – это ваша дочь?
351
00:24:49,458 --> 00:24:52,140
Угу. Молодая, красивая.
352
00:24:52,220 --> 00:24:53,707
Не замужем. Говорит:
353
00:24:53,787 --> 00:24:56,109
пап, мам, просто сейчас мужики, говорит,
354
00:24:56,189 --> 00:25:00,351
все такие инфран… инфан…
Ну, никудышные. Да.
355
00:25:01,020 --> 00:25:02,987
Это что, правда так, а?
356
00:25:06,870 --> 00:25:07,899
А ты, майор?
357
00:25:07,979 --> 00:25:10,843
- Ты что, меня прямо подозреваешь?
- Разумеется.
358
00:25:12,041 --> 00:25:13,220
Это же очень выгодно.
359
00:25:13,300 --> 00:25:17,446
А вы думаете, что милые пенсионеры
не могут провернуть такую махинацию?
360
00:25:17,526 --> 00:25:20,188
- Теоретически – да.
- Вот.
361
00:25:20,268 --> 00:25:23,037
Но я, майор, грешу на дочку.
362
00:25:23,117 --> 00:25:27,062
Молодое поколение.
Отправила родителей на дачу,
363
00:25:27,142 --> 00:25:30,117
а сама вертит себе планету, как хочет.
364
00:25:31,221 --> 00:25:32,454
Да…
365
00:25:33,338 --> 00:25:36,398
Мы-то для этих дел уже староваты.
366
00:25:37,360 --> 00:25:40,868
- Но вы учтите, вы под подозрением.
- Это правильно.
367
00:25:40,948 --> 00:25:45,030
Молодец! Моло…
Я, ты знаешь, я даже на арест готов.
368
00:25:45,110 --> 00:25:48,968
Правда. Но только по политической статье.
369
00:25:49,718 --> 00:25:53,140
По уголовной стыдно сидеть. Стыдно.
370
00:25:54,101 --> 00:25:58,224
Вот такой я человек.
О! Глянь, а вот и доча!
371
00:25:58,304 --> 00:26:00,759
Как на реплику в театре!
372
00:26:00,839 --> 00:26:03,826
- Знакомься, дочка! Офицер! Гусар!
- Здравствуйте.
373
00:26:03,906 --> 00:26:06,382
Доча. Глянь! Одно лицо!
374
00:26:07,863 --> 00:26:10,054
Так, стоп! Стоп, стоп, стоп!
375
00:26:13,454 --> 00:26:14,601
Здесь банк был.
376
00:26:15,508 --> 00:26:19,039
Теперь вообще непонятно, чем торгуют.
«Барбершоп».
377
00:26:21,022 --> 00:26:23,617
Ясно, что нае…ют. Но я хрен его знает как.
378
00:26:25,938 --> 00:26:27,437
Надо идти к арендодателю.
379
00:26:28,077 --> 00:26:32,377
Тот, кто сдавал площадь, должен понимать,
кому и что. Ну там, документы и всё такое.
380
00:26:33,384 --> 00:26:34,350
Мокрый!
381
00:26:35,378 --> 00:26:37,148
А может, ты действительно мент?
382
00:26:40,369 --> 00:26:44,516
Ну, они за полгода заплатили сразу.
Договора аренды не было.
383
00:26:44,596 --> 00:26:48,264
Ну сами понимаете: деньги не такие уж
и большие, а заморочек много.
384
00:26:48,344 --> 00:26:49,359
Ага.
385
00:26:50,117 --> 00:26:51,234
Угу.
386
00:26:52,819 --> 00:26:53,866
Простите.
387
00:26:55,406 --> 00:26:57,195
- А вы точно дочь?
- Да.
388
00:26:57,912 --> 00:27:00,469
Я от первого брака мамы. Он был дипломат.
389
00:27:00,549 --> 00:27:01,755
А!
390
00:27:02,926 --> 00:27:06,719
- Ну так кому вы сдали квартиру?
- Ну вполне приличная славянская пара.
391
00:27:06,799 --> 00:27:10,105
- Описать сможете?
- Для меня все славяне на одно лицо.
392
00:27:11,159 --> 00:27:12,709
Может, какие-то приметы особые?
393
00:27:15,020 --> 00:27:17,931
Родинка у нее была. Здесь. Родимое пятно.
394
00:27:18,011 --> 00:27:20,751
- Странной формы.
- На себе не показывай.
395
00:27:21,534 --> 00:27:24,073
- Нарисовать сможете?
- Да, конечно.
396
00:27:38,919 --> 00:27:39,947
Разрешите!
397
00:27:40,027 --> 00:27:41,767
- Ты смотри!
- Нормально, да?
398
00:27:41,847 --> 00:27:43,448
- Вы куда?
- Я мент.
399
00:27:43,528 --> 00:27:45,686
- А я потерпевший.
- Я потерпевший мент.
400
00:27:45,766 --> 00:27:47,866
- Что тут происходит? Мужчина?
- Нормально?
401
00:27:47,946 --> 00:27:51,298
У нас тут ЧП.
Пострадали не только Ляпин с этой…
402
00:27:51,378 --> 00:27:54,981
Ну… С женой его Евгенией,
403
00:27:55,664 --> 00:27:58,266
а еще огромное количество граждан.
404
00:27:58,346 --> 00:28:00,462
У нас тут светопреставление.
405
00:28:00,542 --> 00:28:03,694
О! Точно, мое слово.
Я так эту ситуацию и назвал.
406
00:28:03,774 --> 00:28:06,140
Я бы назвал это своим словом,
но не при детях.
407
00:28:07,765 --> 00:28:09,840
- Что у вас?
- Да ничего определенного.
408
00:28:09,920 --> 00:28:11,847
Квартиру и сдавали, и продавали.
409
00:28:11,927 --> 00:28:15,440
Офис работал три дня. Десятки! Понимаешь?
Десятки обманутых граждан.
410
00:28:16,027 --> 00:28:19,327
Вот прямо чувствую, Слава, вот
чувствую, как вы за них переживаете.
411
00:28:19,407 --> 00:28:21,007
Не выспитесь, наверное, сегодня.
412
00:28:22,097 --> 00:28:25,196
- А банк что?
- Там уже не банк, а барбершоп.
413
00:28:25,276 --> 00:28:27,844
Я сколько раз просил в этом кабинете
414
00:28:27,924 --> 00:28:29,850
разговаривать по-русски?
415
00:28:29,930 --> 00:28:33,563
- Ну, это парикмахерская для бороды.
- Спасибо, Слава.
416
00:28:35,048 --> 00:28:38,514
Арендодатель говорит,
что может сдать офис кому угодно.
417
00:28:38,594 --> 00:28:39,621
Лишь бы не ИГИЛ.
418
00:28:40,462 --> 00:28:41,601
Там всё по закону.
419
00:28:44,541 --> 00:28:46,241
В общем, я сдаваться не собираюсь.
420
00:28:46,321 --> 00:28:48,887
У меня, да,
у меня личный интерес здесь есть.
421
00:28:49,854 --> 00:28:52,954
- Ну, это же очевидный висяк.
- Да? А что так?
422
00:28:53,750 --> 00:28:56,711
А давайте с метафоры.
Следак – он как врач.
423
00:28:56,791 --> 00:29:00,491
Он сразу должен видеть дело, в котором
есть потенциал. И в котором его нет.
424
00:29:01,332 --> 00:29:03,907
Ну и тогда тут просто
человека нужно успокоить.
425
00:29:03,987 --> 00:29:05,758
Ну вот у меня сейчас тройной убой.
426
00:29:05,838 --> 00:29:09,598
Сожитель застрелил любовницу,
тещу и тестя. Вот это резонанс!
427
00:29:09,678 --> 00:29:11,915
Вот это дело в приоритете.
428
00:29:11,995 --> 00:29:14,175
А тут же, че? Никто не пострадал.
429
00:29:15,278 --> 00:29:18,899
Главное, силы будут потрачены впустую.
430
00:29:18,979 --> 00:29:20,172
Почему не пострадал?
431
00:29:20,958 --> 00:29:22,797
Я пострадал. На лям.
432
00:29:30,857 --> 00:29:33,007
Тебе дело раскрыть или лям вернуть?
433
00:29:34,841 --> 00:29:36,548
Ну бабки по-любому вернуть надо.
434
00:29:36,628 --> 00:29:39,555
Есть тут один бизнесмен,
занимался обналом госсредств.
435
00:29:39,635 --> 00:29:42,616
И заказными убийствами.
Надо брать в оборот,
436
00:29:42,696 --> 00:29:44,992
заводить дело. Ну как?
437
00:29:46,703 --> 00:29:47,883
Будем зарабатывать?
438
00:29:49,558 --> 00:29:52,511
Я пока с этим упырем повожусь.
А вдруг поймаю?
439
00:29:55,020 --> 00:29:58,125
Надо Славе помочь.
Я как только помогу, и сразу.
440
00:29:59,176 --> 00:30:01,895
Помоги Славе.
И давай уже серьезные дела брать.
441
00:30:07,790 --> 00:30:09,195
Вы должны бороться.
442
00:30:10,027 --> 00:30:11,353
Мужчинам это нравится.
443
00:30:11,937 --> 00:30:15,525
Господи помилуй!
Не похоти ради, не «Инстаграма» для.
444
00:30:22,370 --> 00:30:24,770
- Ну что вы как девушка?
- Ой.
445
00:30:25,680 --> 00:30:29,161
Ну, нужна похоть. Страсть.
446
00:30:47,781 --> 00:30:49,667
Вспомните, как выглядит Шервуд.
447
00:30:50,656 --> 00:30:53,972
И представьте, какими глазами
она может смотреть на Андрея.
448
00:31:08,357 --> 00:31:10,257
- Господи, как стыдно!
- Что случилось?
449
00:31:10,337 --> 00:31:12,963
Вы задерните шторки!
450
00:31:27,887 --> 00:31:30,910
- Просто…
- Это всего лишь сиськи.
451
00:31:30,990 --> 00:31:32,390
Главное, что под ними.
452
00:31:34,504 --> 00:31:35,870
Ну вы крутая…
453
00:32:28,871 --> 00:32:30,640
Вот кого рад видеть, того рад.
454
00:32:31,762 --> 00:32:34,588
Зря авто перекрасил.
Так ты хоть чем-то выделялся.
455
00:32:40,758 --> 00:32:43,431
- Генетический тест на отцовство?
- Да.
456
00:32:44,830 --> 00:32:47,524
- Я не просил.
- Но ты сомневался.
457
00:32:47,604 --> 00:32:50,076
А теперь сомнений нет.
Так что принимай дочь.
458
00:32:51,047 --> 00:32:52,256
Дочь, а не тебя?
459
00:32:53,555 --> 00:32:55,695
Ну, главное, чтобы это было твое решение.
460
00:32:55,775 --> 00:32:59,304
Ты мужчина, и тебе решать,
как нам, женщинам, всем сейчас быть.
461
00:32:59,384 --> 00:33:01,325
Кому с тобой, кому без тебя.
462
00:33:01,405 --> 00:33:03,358
- Добрый вечер.
- Добрый вечер.
463
00:33:06,609 --> 00:33:08,029
Ты почему заискиваешь?
464
00:33:08,935 --> 00:33:10,264
Я? Что за бред!
465
00:33:19,005 --> 00:33:20,319
Андрей, вам не стыдно?
466
00:33:22,871 --> 00:33:26,506
- А вам стыдно?
- Конечно, мне стыдно. И это нормально.
467
00:33:28,811 --> 00:33:32,111
Жандармы! Смелее! Связываемся с кумиром!
468
00:33:32,191 --> 00:33:34,472
Смелее! Подходим!
469
00:33:34,552 --> 00:33:36,683
Фотографируемся. Возможно селфи…
470
00:33:36,763 --> 00:33:39,460
Андроида одолевают муки совести?
Я не ослышался?
471
00:33:40,249 --> 00:33:43,420
- Это нормально?
- Полицмейстер Пожарский?
472
00:33:46,609 --> 00:33:48,828
- Рад приветствовать!
- Не верю.
473
00:33:48,908 --> 00:33:52,125
Хочешь, я тебе автограф дам?
Продашь – заживешь!
474
00:33:52,205 --> 00:33:54,811
Настьку порадуешь жареным каштаном.
475
00:33:55,753 --> 00:33:57,240
Свищёв, сглажу, я умею.
476
00:33:58,794 --> 00:34:01,551
Пожарский всегда мне нравился.
477
00:34:01,631 --> 00:34:04,576
Я ведь образ с него снял. Но облагородил.
478
00:34:05,687 --> 00:34:08,121
Ну давай! Оскорби!
479
00:34:08,201 --> 00:34:10,280
- Оскорби меня!
- Ты что явился?
480
00:34:11,247 --> 00:34:14,481
Я пришел за материалом,
господа, для моего проекта.
481
00:34:14,561 --> 00:34:17,948
О! Какие люди!
482
00:34:18,028 --> 00:34:20,568
С вершин и к нам в участок!
483
00:34:20,648 --> 00:34:22,321
Аплодисменты, товарищи!
484
00:34:23,897 --> 00:34:25,624
Извещен. Извещен.
485
00:34:26,310 --> 00:34:28,218
Звонили оттуда.
486
00:34:28,298 --> 00:34:31,738
Рад, господин Свищёв.
Уж не думал, что увижу так близко.
487
00:34:31,818 --> 00:34:33,715
Руку мыть не буду.
488
00:34:33,795 --> 00:34:38,234
Товарищи! Перед вами
воплощение полицейского,
489
00:34:38,314 --> 00:34:42,274
горячо любимого всем российским народом!
490
00:34:43,994 --> 00:34:47,253
Пройдемте в кабинет. Пожарский, поможешь?
491
00:34:48,078 --> 00:34:50,015
Чего? Травить байки Свищёву?
492
00:34:50,095 --> 00:34:52,192
Поделиться опытом со звездой экрана,
493
00:34:52,272 --> 00:34:55,518
помочь, так сказать,
глубже погрузиться в образ.
494
00:34:56,491 --> 00:34:59,241
Скажите ему, что полицейские –
это не профессия, а раса.
495
00:34:59,321 --> 00:35:00,821
А пирамиды строили участковые.
496
00:35:02,598 --> 00:35:05,644
Далекий от искусства человек!
Хам! Прошу вас!
497
00:35:12,970 --> 00:35:15,990
- Здрасте.
- Здрасте. Заходите.
498
00:35:17,821 --> 00:35:21,495
Мне, собственно,
Василиса вас рекомендовала.
499
00:35:21,575 --> 00:35:22,984
- Раздевайтесь.
- Да-да.
500
00:35:23,064 --> 00:35:24,664
- Может быть, массаж?
- Нет, нет.
501
00:35:24,744 --> 00:35:26,875
- Нет?
- Не надо. Мне просто выговориться.
502
00:35:26,955 --> 00:35:29,273
- Поняла. Давайте.
- Обувь?
503
00:35:29,353 --> 00:35:31,765
Не разувайтесь. Может, руки помоете?
504
00:35:31,845 --> 00:35:33,617
- Ну, конечно.
- Направо дверь.
505
00:35:33,697 --> 00:35:34,639
Хорошо.
506
00:35:40,798 --> 00:35:43,265
- Хм.
- А что у тебя дверь-то открыта?
507
00:35:43,345 --> 00:35:46,092
- Тише! Деревянко!
- Да ладно!
508
00:35:53,982 --> 00:35:56,092
Три, два, один!
509
00:36:15,587 --> 00:36:18,127
Папа, смотри! Высота мира!
510
00:36:26,017 --> 00:36:28,771
Папа!
511
00:36:39,171 --> 00:36:42,866
- Настя!
- Это чтоб ты знал, что ждет тебя дома.
512
00:36:45,252 --> 00:36:46,746
Ну, как дела, котики?
513
00:36:54,469 --> 00:36:55,514
Что-то не так?
514
00:36:57,804 --> 00:36:58,758
Да…
515
00:37:01,860 --> 00:37:04,006
Вот. Меня дома неплохо кормят.
516
00:37:04,893 --> 00:37:07,600
О! Будет интересно.
517
00:37:10,780 --> 00:37:15,019
Спасибо вам огромное!
Вы приходите к нам обязательно еще!
518
00:37:19,341 --> 00:37:20,327
Ну чего?
519
00:37:23,045 --> 00:37:26,694
- Просто поговорили. Пять тыщ оставил.
- Пять тысяч?
520
00:37:28,119 --> 00:37:31,240
Это же на полметра почти
дистанцию сократил.
521
00:37:31,320 --> 00:37:32,526
Что?
522
00:37:32,606 --> 00:37:35,379
Я говорю, Деревянко – мой любимый артист.
523
00:37:48,024 --> 00:37:50,858
Андрей, я хочу тебе
сказать спасибо за ночь.
524
00:37:51,875 --> 00:37:55,028
За страсть, за высокий профессионализм.
525
00:37:55,893 --> 00:37:59,725
Но ты меня сегодня ночью назвал Аней.
526
00:38:04,976 --> 00:38:06,616
- И что?
- Как что?
527
00:38:08,325 --> 00:38:11,545
- Ну, назови меня Свищёвым.
- Зачем?
528
00:38:14,440 --> 00:38:17,631
Настя, это секс.
Тут имена не имеют значения.
529
00:38:18,726 --> 00:38:23,045
Понимаешь? И дети, о которых мечтаешь,
они появляются именно от секса.
530
00:38:24,434 --> 00:38:25,787
Я хочу детей от любви.
531
00:38:27,592 --> 00:38:28,665
Вон оно как.
532
00:38:30,188 --> 00:38:32,248
Ну, любовь у меня не только к тебе.
533
00:38:33,739 --> 00:38:36,350
Да? А кого ты еще любишь?
534
00:38:40,633 --> 00:38:41,710
Родину.
535
00:38:43,834 --> 00:38:45,184
Андрей, ну хватит ерничать.
536
00:38:45,264 --> 00:38:49,114
Я не ерничаю, я просто говорю тебе,
чтобы ты не предъявляла во время процесса,
537
00:38:49,194 --> 00:38:53,224
что я назвал тебя Россия,
Россиюшка, Русь моя.
538
00:38:54,118 --> 00:38:56,951
Андрей, мы же можем быть семьей. Можем?
539
00:38:58,669 --> 00:39:00,369
Ты будешь шутить, я буду смеяться.
540
00:39:01,169 --> 00:39:03,916
Ведь в семье главное –
это хорошее настроение.
541
00:39:04,687 --> 00:39:08,507
Я постараюсь быть уютной, милой, а ты…
542
00:39:10,829 --> 00:39:11,967
Ты люби меня.
543
00:39:31,214 --> 00:39:33,214
- Настя…
- Андрей!
544
00:39:34,021 --> 00:39:37,561
Ты если вдруг еще раз мне изменишь,
545
00:39:38,881 --> 00:39:40,491
ты мне не говори, ладно?
546
00:39:41,844 --> 00:39:44,764
Тебя там страсти одолевают, так что…
547
00:39:48,846 --> 00:39:50,624
И я тоже говорить не буду.
548
00:39:59,515 --> 00:40:00,881
Похоже, в тупике мы.
549
00:40:01,696 --> 00:40:04,180
Анна Николаевна с Мокрым
вообще берега потеряли.
550
00:40:04,260 --> 00:40:05,804
Вон, видите? Даже не пришли!
551
00:40:06,527 --> 00:40:09,436
У мошенницы на груди родинка была большая.
552
00:40:10,610 --> 00:40:13,811
В виде пятиконечной звезды.
Дочка хозяина квартиры сказала.
553
00:40:16,359 --> 00:40:17,640
- Родинка.
- Угу.
554
00:40:17,720 --> 00:40:18,933
Ну и что, что родинка?
555
00:40:19,712 --> 00:40:20,672
Это зацепка.
556
00:40:21,443 --> 00:40:24,926
Слышь, это вроде я с бодуна,
а не ты. Ты что несешь?
557
00:40:25,006 --> 00:40:27,913
По родинке искать?
Может, еще по размеру жопы?
558
00:40:29,311 --> 00:40:30,957
Ты где такую базу-то видел?
559
00:40:33,584 --> 00:40:36,375
Да. Мы в тупике.
560
00:40:36,455 --> 00:40:38,944
Вот где, мать бы его,
так андроид пригодился бы.
561
00:40:39,553 --> 00:40:42,299
Да что теперь вспоминать металлолом.
562
00:40:52,775 --> 00:40:55,586
Ну, я готов открыть дело
против бизнесмена.
563
00:40:55,666 --> 00:40:58,607
- Если там всё противозаконно.
- Ну, естественно.
564
00:40:58,687 --> 00:41:00,507
У меня дел – не успеваю разгребать.
565
00:41:00,587 --> 00:41:03,494
А вы вчетвером на один висяк напали.
Пойдем.
566
00:41:06,192 --> 00:41:07,256
Садись.
567
00:41:11,278 --> 00:41:13,046
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.
568
00:41:13,126 --> 00:41:16,253
- Меня вроде как ожидают.
- Вы майор Пожарский?
569
00:41:16,333 --> 00:41:19,663
- Точнее не скажешь.
- Меня предупредили. Идемте за мной.
570
00:41:32,973 --> 00:41:34,225
Не буду вам мешать.
571
00:41:39,204 --> 00:41:40,337
Здравствуйте.
572
00:41:43,001 --> 00:41:44,686
А что происходит, офицер?
573
00:41:45,478 --> 00:41:47,812
Хотите куклу, которая не разговаривает,
574
00:41:47,892 --> 00:41:50,625
на всё соглашается,
такую, у которой нет совести?
575
00:41:53,896 --> 00:41:56,444
Выбирай, Андрей.
Они, кстати, не выстрелят.
576
00:41:56,524 --> 00:41:59,330
- Аня…
- Аня среди них тоже есть.
577
00:41:59,410 --> 00:42:01,100
Блондинка в красном белье.
578
00:42:04,992 --> 00:42:07,361
Это жестоко! Это больно.
579
00:42:07,441 --> 00:42:08,948
Простой кукле не больно,
580
00:42:09,028 --> 00:42:11,543
когда ее используют. А мне больно.
581
00:42:11,623 --> 00:42:12,906
Во мне есть изъян.
582
00:42:13,593 --> 00:42:16,101
Анна Николаевна,
я хотел поговорить с вами по делу.
583
00:42:16,181 --> 00:42:19,117
Я женатый человек.
Мне на хрен этот кукольный театр?
584
00:42:19,197 --> 00:42:21,295
Ляпин в беде. Давайте поможем горемыке!
585
00:42:30,405 --> 00:42:33,186
А я чувствовал, что ты где-то рядом.
586
00:42:35,124 --> 00:42:36,484
Как ты нашла это место?
587
00:42:37,520 --> 00:42:40,466
В депрессии была. Хотела уйти из органов.
588
00:42:41,408 --> 00:42:42,601
Искала себе работу.
589
00:42:49,872 --> 00:42:51,522
Но это не твой уровень, детка.
590
00:42:55,157 --> 00:42:57,263
Какие новые вводные по делу Ляпина?
591
00:42:59,006 --> 00:43:00,014
Родинка.
592
00:43:11,165 --> 00:43:13,920
Подходящей под описание
родинки девушки нет.
593
00:43:14,000 --> 00:43:15,843
Ну, понятно. Чтобы не опознали.
594
00:43:16,898 --> 00:43:19,429
Но она ведь не сразу была мошенницей.
595
00:43:19,509 --> 00:43:22,375
Она же была еще и девушкой. Честной.
596
00:43:22,455 --> 00:43:25,764
А зная девушек,
они такие родинки прятать не станут.
597
00:43:30,305 --> 00:43:33,932
- А сейчас куда вы?
- Хочу проверить удаленные аккаунты.
598
00:43:34,012 --> 00:43:37,647
Ведь всё, что попало в Интернет,
навсегда там и остается.
599
00:43:53,559 --> 00:43:54,850
- Слава!
- А?
600
00:43:54,930 --> 00:43:57,319
Ну, ты узнаешь? Эта родинка тебя манит?
601
00:44:01,776 --> 00:44:03,455
Какая славная родинка!
602
00:44:05,508 --> 00:44:08,467
- Точно, это она!
- Гражданка Коршунова Виктория.
603
00:44:09,306 --> 00:44:12,078
Молодец, Вячеслав. Опознание по родинке.
604
00:44:12,158 --> 00:44:13,797
Всё понравилось?
605
00:44:24,476 --> 00:44:25,823
Что-то не так?
606
00:44:29,184 --> 00:44:31,670
- Это она.
- Простите?
607
00:44:32,732 --> 00:44:34,311
Вы не узнаёте этого мужчину?
608
00:44:35,087 --> 00:44:36,433
Нет. А…
609
00:44:37,330 --> 00:44:40,763
- А он вас узнал.
- Вас опознал наш сотрудник.
610
00:44:42,353 --> 00:44:43,413
Как?
611
00:44:44,648 --> 00:44:46,967
Ну не все же мужики пялятся на декольте.
612
00:44:57,460 --> 00:45:00,186
- Здорово.
- Ну что, вернул свой лям?
613
00:45:01,862 --> 00:45:05,030
Надо ждать решения суда.
Вернем, никуда они не денутся.
614
00:45:06,239 --> 00:45:07,325
Ты всё купил?
615
00:45:08,695 --> 00:45:10,008
А хочешь зарабатывать?
616
00:45:11,093 --> 00:45:14,106
На жизнь.
Чтобы Женька артроз челюсти не получила.
617
00:45:15,386 --> 00:45:17,400
Что за стартап предлагаешь?
618
00:45:17,480 --> 00:45:19,027
Щедрин дает дела.
619
00:45:19,107 --> 00:45:22,047
Надо открывать. С бизнесменами в основном.
620
00:45:22,127 --> 00:45:24,492
Заводишь дело. Припугнешь.
621
00:45:24,572 --> 00:45:26,859
А потом закрываешь за вознаграждение.
622
00:45:26,939 --> 00:45:28,991
- И чё, ты уже закрыл?
- Нет.
623
00:45:29,720 --> 00:45:31,200
Я пока только припугиваю.
624
00:45:32,036 --> 00:45:33,736
Сколько денег-то предлагают?
625
00:45:34,498 --> 00:45:35,385
Сто тысяч.
626
00:45:36,342 --> 00:45:38,061
- Сколько?
- Сто тысяч.
627
00:45:39,188 --> 00:45:41,188
Мокрый, ну ты и лошпек!
628
00:45:42,771 --> 00:45:43,738
Что?
629
00:45:45,873 --> 00:45:48,130
За такие дела лимон дают.
630
00:45:48,210 --> 00:45:49,458
А тебе Щедрин сто тысяч?
631
00:45:49,538 --> 00:45:51,938
Если что не так пойдет,
тебя же первого и нагнут.
632
00:45:52,018 --> 00:45:53,359
Да нет!
633
00:45:53,439 --> 00:45:56,734
Слушай, а ты уверен,
что здесь нет никого, а?
634
00:45:56,814 --> 00:45:59,647
Конечно! Я же узнавал.
Это арестованная квартира.
635
00:46:00,451 --> 00:46:03,100
Здесь после нас никого не было и не будет.
636
00:46:06,238 --> 00:46:08,124
А мы что, забыли свет выключить?
637
00:46:08,905 --> 00:46:12,014
Посидим нормально, пивка попьем.
Лучше, чем в ресторане.
638
00:46:12,806 --> 00:46:14,991
Душевно, и чаевых оставлять не надо.
639
00:46:17,082 --> 00:46:18,327
Красавчик!
640
00:46:22,539 --> 00:46:24,285
Андрей, а ты что тут делаешь?
641
00:46:27,440 --> 00:46:29,639
А вы что здесь делаете?
642
00:46:38,887 --> 00:46:40,577
- Это как?
- Что как?
643
00:46:43,466 --> 00:46:44,647
Ты его видишь?
644
00:46:46,466 --> 00:46:48,616
Двойник твой. А что?
645
00:46:50,876 --> 00:46:54,288
- И давно ты моего двойника знаешь?
- Недавно познакомились.
646
00:46:55,042 --> 00:46:57,186
У каждого на Земле есть свой двойник.
647
00:46:57,991 --> 00:47:00,608
Вот. Я нашел твоего.
648
00:47:14,224 --> 00:47:16,170
И притащил его сюда чай бухать?
649
00:47:18,132 --> 00:47:20,295
Да. А что?
650
00:47:32,035 --> 00:47:34,139
Да ну вас на хер, мужики!
651
00:47:47,673 --> 00:47:50,757
Давайте вы с нами в отделение пройдете
652
00:47:50,837 --> 00:47:53,382
до выяснения личностей. Есть такая фишка.
653
00:47:53,462 --> 00:47:56,408
Это ни фига ваши
конституционные права не ущемляет.
654
00:47:57,416 --> 00:48:00,355
Это я, Пожарский!
И ты хочешь меня арестовать?
655
00:48:01,128 --> 00:48:02,041
Обоих.
656
00:48:03,638 --> 00:48:06,177
Собирайтесь с нами. Вы арестованы.
657
00:48:07,131 --> 00:48:09,451
Мужики, вы чё, упоротые совсем, что ли?
658
00:48:10,165 --> 00:48:12,165
Этот человек похож на тебя.
659
00:48:12,849 --> 00:48:16,124
Как ты собираешься объяснять Галузо,
что арестовал своего двойника?
660
00:48:16,204 --> 00:48:18,423
Я не знаю. А если я чего-то не знаю,
661
00:48:19,317 --> 00:48:21,350
то я арестовываю.
662
00:48:57,404 --> 00:48:59,316
Сергей Леонидович, Вячеслав Юрьевич,
663
00:48:59,396 --> 00:49:03,096
выражаю вам личную благодарность
за проявленную доблесть и профессионализм.
664
00:49:03,176 --> 00:49:05,336
- Да не за что.
- Анна Николаевна?
665
00:49:05,416 --> 00:49:06,561
Едет.
666
00:49:08,388 --> 00:49:09,803
У нас другие отчества.
667
00:49:10,891 --> 00:49:13,210
Какая разница? Главное, что он нас ценит.
668
00:49:15,433 --> 00:49:18,179
Вот встретишь тезку
и радуешься. А тут двойник.
669
00:49:18,259 --> 00:49:19,359
И как двойнит-то?
670
00:49:20,400 --> 00:49:23,077
- Сами по жизни кто?
- Инкассатор.
671
00:49:24,815 --> 00:49:28,546
- А вы, двойник Ляпина, чем промышляете?
- Так мы оба инкассаторы.
672
00:49:28,626 --> 00:49:31,710
- А если я позвоню на работу? Подтвердят?
- Конечно.
673
00:49:34,800 --> 00:49:37,587
Ну, наконец-то! А то мы вас уже заждались!
674
00:49:37,667 --> 00:49:39,531
Вот, Анна Николаевна, полюбуйтесь.
675
00:49:50,236 --> 00:49:51,530
Отпустите граждан.
676
00:49:55,036 --> 00:49:56,189
Какие-то вопросы?
677
00:49:57,400 --> 00:49:59,194
- Этого не будет.
- Чего?
678
00:49:59,274 --> 00:50:01,295
- Беспредела.
- Не понимаю.
679
00:50:19,182 --> 00:50:23,749
Ну, и теперь, Андрей, себе пулю в лоб.
680
00:50:26,010 --> 00:50:28,203
Такое вот замять не удастся.
681
00:50:32,567 --> 00:50:34,578
Анна Николаевна, нас убьют?
682
00:50:34,658 --> 00:50:36,504
Я всего лишь выполняю приказ.
683
00:50:36,584 --> 00:50:39,202
Расскажите о себе.
Какие у вас отношения в семье?
684
00:50:39,282 --> 00:50:42,210
Мой отец – хороший человек.
Пару раз дрочил на меня.
685
00:50:43,014 --> 00:50:44,374
Если это важно.
686
00:50:45,123 --> 00:50:46,240
Мне снился сон.
687
00:50:46,320 --> 00:50:48,484
Тебе не может сниться никакой сон, Аня.
688
00:50:48,564 --> 00:50:49,603
Ты – андроид.
689
00:50:49,683 --> 00:50:52,890
Ну что, настало время разъяснить ситуацию.
690
00:50:52,970 --> 00:50:56,546
Мы же не знали, что так вот,
случайно, раскроется наш замысел.
691
00:50:56,626 --> 00:50:59,828
Во имя Отца, и Сына,
и Святого Духа. Аминь.
692
00:50:59,908 --> 00:51:00,967
Это всё.
693
00:51:02,447 --> 00:51:03,374
Конец.
69880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.