All language subtitles for Owl.Hunt.Storm.2026.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,920 --> 00:01:09,900 我们 接 到 情 报 在 南 疆 边 境 陆 地 有 犯 罪 团 伙 密 密 进 行 大 规 模 非 法 交 易 2 00:01:09,900 --> 00:01:16,720 对 于 所有 边 3 00:01:16,720 --> 00:01:22,960 境 违 法 犯 罪 行 为 坚 决 领 悟 政府 有 责 任 有 义 务 人 口 边 境 治 安 4 00:01:22,960 --> 00:01:27,620 本 次 行 动 一定要 一 举 歉 灭 犯 罪 分 子 以 绝 后 患 5 00:01:44,430 --> 00:01:45,430 嗯, 那 我 发 问。 6 00:01:46,430 --> 00:01:47,430 OK。 7 00:01:47,510 --> 00:01:48,510 那 我 发 问。 8 00:01:49,350 --> 00:01:51,550 transfer the money. 9 00:02:19,370 --> 00:02:20,930 可以 行 动 了 是 10 00:02:48,970 --> 00:02:54,450 什么 人 啊 完全 是 军 事 化 装 备 11 00:02:54,450 --> 00:03:01,250 应 该 是 职 业 警 察 如果 跟 他们 12 00:03:01,250 --> 00:03:07,350 干 我们 就是 一 乱 击 死 了 不 如 避 其 锋 芒 13 00:03:07,350 --> 00:03:13,990 取 消 这 次 行 动 中国 的 俗 语 14 00:03:13,990 --> 00:03:18,270 做 善 观 土 道 做 受 勇 之 力 15 00:04:35,120 --> 00:04:38,540 喂 把 头 回 来 16 00:09:20,520 --> 00:09:26,820 打 你 一 天 电 话 都 没 接 你 过 来 有 事 吗 17 00:09:26,820 --> 00:09:32,900 马 上 我 闺 蜜 要 结 婚 了 他们 有 一个 婚 前 聚 会 18 00:09:32,900 --> 00:09:39,840 你 能 跟我 一起 去 吗 我就 19 00:09:39,840 --> 00:09:46,080 不 参 加 了 你 自己 去 吧 我 以前 也 从 来 没有 逼 过 你 20 00:09:46,080 --> 00:09:49,620 可是 我 身 边 朋友 都 结 婚 了 21 00:09:51,780 --> 00:09:57,860 我知道 你 一直 为 你 哥 的 事情 难 过 但 你 也 不能 一直 这样 22 00:09:57,860 --> 00:10:01,280 对 不起 23 00:12:14,990 --> 00:12:17,810 我 都 挺 嗨 的, 都 找 你好 久 了。 24 00:12:47,280 --> 00:12:49,240 他 妈 的 真 是 个 笨 笨 25 00:12:49,240 --> 00:12:57,500 冰 26 00:12:57,500 --> 00:13:03,140 冰 球 了 吗 大哥 我 老 子 我 真的 不 着 急 27 00:13:03,140 --> 00:13:09,700 陪 我 回 家 慢慢 聊 别 别 别 别 大哥 别 大哥 别 28 00:13:09,700 --> 00:13:16,620 大哥 别 陪 上 星 哥 29 00:13:16,840 --> 00:13:17,840 要! 30 00:13:18,960 --> 00:13:24,720 大哥, 有 事 慢慢 說 你想 要 貨 是 吧? 我就 漏 一點 給 你 31 00:13:24,720 --> 00:13:28,000 漏 一點 給 我? 32 00:13:28,480 --> 00:13:29,620 你 當 我是 乞 丐 嗎? 33 00:13:30,220 --> 00:13:37,220 我要 的是 他們 全 家 族 的 貨 現在 你說 是 34 00:13:37,220 --> 00:13:38,220 乞 丐 嗎? 35 00:13:38,660 --> 00:13:44,700 虎 哥、 阿 三 政府 軍 這 件 事 是我 做 的, 你 聽 清楚 了 你 信 不 信 我 現在 就 … 36 00:13:55,370 --> 00:14:02,250 以前 你 幫 過 我 我 給 你 面 子 三 天 貨 37 00:14:02,250 --> 00:14:09,250 收 不到 你 收 屍 還有 啊 跟 軍 師 說 早 點 退 休 不 然 38 00:14:09,250 --> 00:14:10,250 我 撕 掉 他 39 00:14:33,100 --> 00:14:39,980 我 告诉 你 一 旦 拔 出 枪 来 就是 你 死 我 活 不能 有 丝 毫 40 00:14:39,980 --> 00:14:46,260 犹 豫 明白 吗 来 呀 我 现在 不是 你 哥 41 00:14:46,260 --> 00:14:52,000 朝 这 儿 来 开 枪 开 枪 啊 42 00:14:52,000 --> 00:14:57,180 你是 个 怂 包 吗 你 没 听 到 我 说 的 吗 打 呀 开 枪 啊 43 00:14:57,180 --> 00:15:01,520 小 子 你 真 要 杀 了 你 哥 呀 44 00:15:03,150 --> 00:15:04,150 你 撑 着 45 00:15:50,280 --> 00:15:55,320 就 等 你 了 等 到 齐 了 认 识 一下 46 00:15:55,320 --> 00:16:02,300 狙 击 手 老 K 机 枪 手 Mac 47 00:16:02,300 --> 00:16:08,140 爆 破 手 L im 火 龙 队 长 48 00:16:08,140 --> 00:16:14,500 S asha 负 责 情 报 和 跟 踪 49 00:16:14,500 --> 00:16:19,000 这是 红 羽 50 00:16:21,450 --> 00:16:28,270 一 天 前 毒 枭 昆 斯 的 儿 子 龙 贝 被 公 太 绑 架 索 要 500 公 斤 51 00:16:28,270 --> 00:16:34,030 毒 品 将 其 交 换 这 只是 他 其 中 的 一 步 而已 52 00:16:34,030 --> 00:16:40,990 他的 最 终 目 的 就是 凭 借 手 里 的 强 势 武 装 不 断 吞 并 其 他 毒 枭 53 00:16:40,990 --> 00:16:46,270 最 后 一 统 东 南 亚 的 毒 品 生 产 和 毒 品 销 售 54 00:16:46,270 --> 00:16:52,740 三 天 后 公 太 的 弟 弟 公 托 将 进 行 一次 毒 品 交 易 55 00:16:52,740 --> 00:16:58,340 上面 指 示 我们 一定要 利 用 这 次 机 会 把 公 托 抓 获 56 00:16:58,340 --> 00:17:05,280 我们 这 次 的 任 务 就是 拿 下 公 托 千 万 不要 触 动 57 00:17:05,280 --> 00:17:11,220 公 太 上 次 的 行 动 失 败 后 公 太 更 是 有 失 无 恐 58 00:17:11,220 --> 00:17:18,000 猖 狂 到了 极 点 所以 只 要 抓 住 了 公 59 00:17:18,000 --> 00:17:24,280 托 就 有 机 会 顺 藤 茅 瓜 最 后 铲 除 公 泰 这个 贩 毒 集 团 60 00:17:24,280 --> 00:17:35,540 他们 61 00:17:35,540 --> 00:17:42,460 俩 交 易 也 不是 一次 两 次 了 验 我的 钱 还 需要 验 这么 久 62 00:17:42,460 --> 00:17:47,140 呢 代 伤 衍 伤 始 终 是 不对 人 63 00:17:50,830 --> 00:17:57,350 没 问题 合 作 愉 快 合 64 00:17:57,350 --> 00:17:59,210 作 愉 快 65 00:19:34,030 --> 00:19:37,930 别 别 别 杀 我 我 要 钱 我 可以 给 你 很多 钱 66 00:19:37,930 --> 00:19:44,570 带 走 67 00:19:44,570 --> 00:19:47,770 那 下面 所有 68 00:19:47,770 --> 00:19:54,010 尸 体 都 找 遍 了 没有 发 现 供 托 69 00:19:54,010 --> 00:19:57,670 红 衣 也 找 不 到了 不知道 去 哪 了 70 00:20:08,620 --> 00:20:14,240 你说 句 实 话 吧 我 就是 公 安 的 弟 弟 空 头 71 00:20:14,240 --> 00:20:21,160 你要 是 放 了 我 你 家 的 钱 我 给 你 捡 想 要 货 我 给 72 00:20:21,160 --> 00:20:27,660 你 货 保 证 你 后 半 辈 子 不用 再 提 着 枪 买 一 枚 张 新 国 键 73 00:20:27,660 --> 00:20:34,620 OK 你要 是 杀 74 00:20:34,620 --> 00:20:37,800 了 我 我 哥 肯 定 会 找 你 报 仇 75 00:20:52,870 --> 00:20:58,010 你 今天 做 出来 足 以 改 变 你 一 生 命 运 的 76 00:20:58,010 --> 00:21:03,370 师 父 你的 命 值 多少 钱 77 00:21:03,370 --> 00:21:08,450 至 少 一 百 万 78 00:21:13,470 --> 00:21:15,210 那 我就 一 百 万 美 金 79 00:21:41,870 --> 00:21:47,990 你们 一定要 在 公 开 之前 找 到 他们 好 还有 尽 量 不要 和 公 开 结 合 80 00:21:47,990 --> 00:21:54,450 以 免 陷 入 万 劫 不 复 中 知道 了 说 81 00:21:54,450 --> 00:22:01,050 军 方 派 了 一 支 特 战 小 队 已经 进 入 了 我们 的 区 域 一定 是 冲 着 我们 来 的 82 00:22:01,050 --> 00:22:07,330 所以 一定要 小心 怕 什么 接 着 吃 饺 子 83 00:22:07,330 --> 00:22:10,670 再 多 了 饺 子 我 都 能 吞 下 来 84 00:22:13,310 --> 00:22:20,010 上 次 吃 饺 子 那 是 因为 人 家 都 煮 好了 把它 摆 到 桌 面 上 来了 只 需要 我们 动 动 筷 子 就可以 85 00:22:20,010 --> 00:22:24,870 了 麦 子 你 什么 都 好 这 就 太 小心 了 86 00:22:24,870 --> 00:22:31,330 大哥 怎么了 公 托 出 事 了 87 00:22:31,330 --> 00:22:37,750 出 什么 事 了 好像 是 和 军 方 交 手 那 下 落 不 明 军 方 88 00:22:37,750 --> 00:22:39,970 要 军 方 89 00:22:40,780 --> 00:22:47,100 带 几 个 人 把 弓 头 找 回 来 找 不到 死 人 是 你 是 90 00:22:47,100 --> 00:22:53,620 这么 机 密 的 安 排 91 00:22:53,620 --> 00:22:56,260 怎么 会 这 路 休 息 92 00:22:56,260 --> 00:23:01,180 有 内 鬼 93 00:23:21,390 --> 00:23:26,970 他们 带 动 辆 车 路 还 远 着 呢 没 车 他们 到 不了 94 00:25:42,090 --> 00:25:45,270 哎 待 会 咱 们 要 录 给 小 郑 你 那 事 95 00:25:57,160 --> 00:26:04,160 老 兄 弟 哥 一 半 我 饿 了 我 自己 96 00:26:04,160 --> 00:26:05,160 吃 97 00:26:40,560 --> 00:26:47,480 你 为什么 要 救 我 你 不能 死 你 死 了 98 00:26:47,480 --> 00:26:54,260 我 找 谁 要 钱 的 明白 你 喜欢 钱 99 00:26:54,260 --> 00:27:01,100 我有 钱 要 不 然 咱 俩 结 拜 兄 弟 咱 兄 弟 联 手 别 100 00:27:01,100 --> 00:27:07,450 说 钱 了 要 什么 要 什么 我跟你 不 一 样 我要 命 101 00:27:07,450 --> 00:27:14,350 我 得 好好 活 着 是不是 家 102 00:27:14,350 --> 00:27:17,770 里 有 女 人 有 103 00:27:17,770 --> 00:27:24,450 照 片 没 我 帮 你 打 个 眼 104 00:27:33,390 --> 00:27:39,650 什么 意思 啊 你说 的 好 姑 娘 我不 想 再 耽 误 你 了 105 00:27:39,650 --> 00:27:46,470 洪 宇 我 等 了 你 那么 多 年 就 等 了 这么 106 00:27:46,470 --> 00:27:53,210 一 句 话 吗 这个 女 人 呢 我 经 历 的 太 多 了 107 00:27:53,210 --> 00:27:59,490 我 只 要 看 上 那个 女 人 一 眼 我就 知道 她 是 好 是 坏 108 00:27:59,490 --> 00:28:06,360 你是 要 跟 着 我 混 女 人 有 的是 你 也 不用 跟我 109 00:28:06,360 --> 00:28:10,440 话 并 了 我就 问 你 我 什么 时候 能 拿 到 钱 110 00:28:10,440 --> 00:28:17,340 往 北 三 十 公 里 有 个 111 00:28:17,340 --> 00:28:22,840 小 镇 只 要 进 了 镇 子 找 到 电 话 那就 救 了 112 00:28:33,180 --> 00:28:40,020 可以 享 受 一下 你好 请 问 几 个 人 呢 没 113 00:28:40,020 --> 00:28:46,520 看 见 两 位 吗 不好意思 啊 我 这 只有 一个 人 要 不 你们 谁 先 来 114 00:28:46,520 --> 00:28:48,780 我 都 算 了 115 00:29:35,949 --> 00:29:40,590 哎 兄 弟 享 受 一下 116 00:29:44,940 --> 00:29:47,720 过 来 算 了 过 117 00:29:47,720 --> 00:29:54,640 来 啊 刚 才 118 00:29:54,640 --> 00:30:01,500 怎么 给 她 按 的 就 怎么 给我 按 有 手 机 吗 119 00:30:01,500 --> 00:30:04,000 借 我 用 用 有 有 有 120 00:31:07,570 --> 00:31:08,610 喂 喂 阿 狗 121 00:31:10,860 --> 00:31:17,680 我们 高 业 时候 被 人 冲 走 我 自己 跑 了 出来 现在 关 于 反 悔 你 122 00:31:17,680 --> 00:31:22,860 怎么 跑 出来 有 一个 官 兵 被 我 冲 走 告诉 我 123 00:31:22,860 --> 00:31:29,420 他的 红 衣 是 卡 尼 亚 官 帮 给 的 124 00:31:29,420 --> 00:31:34,660 据 我 估 计 他 会 帮 你 好 125 00:31:34,660 --> 00:31:39,000 公 托 126 00:31:42,570 --> 00:31:49,190 他 跑 出 来了 他 说 侧 把 那 一个 雇 佣 兵 把 他 揪 出来 127 00:31:49,190 --> 00:31:56,130 分 明 是 套 啊 三 岁 小 孩子 都 128 00:31:56,130 --> 00:32:03,130 知道 是 套 了 也 许 他是 被 人 劫 持 了 明 明 知道 129 00:32:03,130 --> 00:32:09,890 是 个 套 他 也 只 好 将 之 就 继 今天 这 洪 雨 查 一下 130 00:32:09,890 --> 00:32:11,010 好 131 00:33:32,460 --> 00:33:39,460 老 鬼 叔 好 久 没 见 了 上 132 00:33:39,460 --> 00:33:44,640 次 喝 完 茶 没 打 招 呼 就 走了 不 太 礼 貌 吧 133 00:33:44,640 --> 00:33:50,800 我 这 要 是 跟你 打 了 招 呼 那 不 就 走 不了 了 吗 134 00:33:50,800 --> 00:33:53,860 这 次 就 不 怕 了 135 00:34:03,920 --> 00:34:09,719 老 弟 看 着 眼 生 咱 没 见 过 吧 我不 管 136 00:34:09,719 --> 00:34:16,600 你们 之前 有 过 什么 过 去 但 希望 您 别 破 了 我的 财 137 00:34:16,600 --> 00:34:20,699 他 要 是 不 算 成 两 者 那 我 这 钱 可 就 挣 不到 138 00:34:20,699 --> 00:34:27,639 兄 弟 的话 我 爱 听 我也 爱 爱 139 00:34:27,639 --> 00:34:31,320 死 了 要 是 没 他 我 都 活 不 过 今天 140 00:34:35,770 --> 00:34:38,210 鬼 叔 这 儿 可 有 好 东 西 你要 不要 看看 141 00:34:38,210 --> 00:34:45,170 你就 放心 142 00:34:45,170 --> 00:34:50,909 吧 我 答 应 你 那个 钱 都 给 你 备 好了 你 不 去 验 验 吧 143 00:36:50,610 --> 00:36:52,170 走 啊 144 00:37:11,390 --> 00:37:12,690 各位 我 可 招 呼 了 啊 145 00:38:17,390 --> 00:38:23,330 将 军 是 我 红 羽 炎 洛 一直 给 我们 留 下 记 号 他 应 该 没有 叛 146 00:38:23,330 --> 00:38:29,550 变 大 战 士 他 是 想 接 近 龙 泰 找 时 机 147 00:38:29,670 --> 00:38:36,550 铲 除 龚 泰 龚 泰 身 边 有 我的 血 人 他 告诉 我 龚 泰 的 手 下 卖 148 00:38:36,550 --> 00:38:43,270 死 一直 想 取 代 龙 泰 坑 坝 都 没有 此 人 阴 险 狡 诈 149 00:38:43,270 --> 00:38:49,340 和 龚 泰 面 合 心 不 合 与 其 冲 上 去 当 个 把 握 不 如 挡 个 时 机 150 00:38:49,340 --> 00:38:55,960 和 红 羽 里 应 外 合 一 举 阐 逐 尽 快 找 到 红 羽 好的 将 151 00:38:55,960 --> 00:38:56,840 军 152 00:38:56,840 --> 00:39:05,840 是 153 00:39:05,840 --> 00:39:11,620 林 东 手 下 跟我 撞 过 去 撞 过 去 154 00:40:12,040 --> 00:40:13,040 先 住 先 住 先 住 155 00:41:59,370 --> 00:42:02,030 你在 这 等 着 姐 姐 姐 姐 去 救 其 他 人 156 00:42:02,030 --> 00:42:16,290 把 157 00:42:16,290 --> 00:42:17,290 枪 扔 出来 158 00:44:34,730 --> 00:44:37,450 我 不要 了 我 前 面 的 手 159 00:45:34,930 --> 00:45:40,870 對 開 車 對 開 車 160 00:45:44,670 --> 00:45:47,250 这 女 人 别 开 枪 这 161 00:45:47,250 --> 00:45:54,170 我 弟 弟 那个 人 的 信 息 162 00:45:54,170 --> 00:46:01,130 查 到了 没有 还 没 查 到 呢 不会 吧 这 163 00:46:01,130 --> 00:46:07,990 世界 里 还有 东 西 查 不 到了 连 军 方 的 行 动 信 息 几 分 几 点 你 都 能 查 到 这么 164 00:46:07,990 --> 00:46:11,150 一个 人 就 查 不到 总 有 些 小 概 率 事 件 165 00:46:13,420 --> 00:46:18,280 那 我 爸 的 心 呢 正 在 查 不 过 166 00:47:06,700 --> 00:47:11,920 八 哥 孟 家 這 次 事 也 沒 辦 好 對 什麼 不 住? 167 00:47:13,240 --> 00:47:15,900 我 記得 你 回來 都 不知道 多 高 興 168 00:47:40,400 --> 00:47:45,760 这 位 兄 弟 的 眼 神 想 杀 人 你 不会 想 杀 我 吧 169 00:47:45,760 --> 00:47:52,620 我的 印 170 00:47:52,620 --> 00:47:59,560 象 中 我 没 见 过 你 我跟你 有 仇 吗 哥 就是 他 救 171 00:47:59,560 --> 00:48:04,680 了 我 他 不 大 眼 公 你 插 门 的 嘴 啊 我不 管 我 这个 172 00:48:11,009 --> 00:48:16,830 说 吧 你 到底 是 谁 你 找 我 弟 弟 的 目 的 是 为 了 什么 173 00:48:16,830 --> 00:48:23,790 你 在 那 玩 我 我 拼 了 命 把 你 救 174 00:48:23,790 --> 00:48:30,590 出来 你们 就 这么 对 我 钱 呢 175 00:48:30,590 --> 00:48:36,290 你 承 诺 我的 钱 呢 你 答 应 他 了 176 00:48:41,930 --> 00:48:48,750 那 你要 多少 不是 我要 多少 是 他 答 应 给我 多少 177 00:48:48,750 --> 00:48:52,470 多少 啊 178 00:48:52,470 --> 00:48:59,330 七 百 万 没 几 179 00:48:59,330 --> 00:49:04,290 百 万 一 百 万 你 胃 口 不 少 180 00:49:04,290 --> 00:49:11,190 你知道 吗 在 我 这里 从 来 没 人 敢 跟我 谈 条 181 00:49:11,190 --> 00:49:12,190 件 182 00:49:33,700 --> 00:49:40,620 不用 怕 這 裏 是 寺 院 我 個人 很 講 究 在 這 裏 殺 人 183 00:49:40,620 --> 00:49:46,820 會 搞 到 這 裏 亂 七 八 糟 就是 你 租 了 我 爹 地 184 00:49:46,820 --> 00:49:50,560 你有 多少 我 都 給 你 多少 185 00:49:54,940 --> 00:49:57,220 是不是 親 愛 的 弟 弟 186 00:50:47,390 --> 00:50:54,190 哥 我 记 起 来了 咱 们 当 年 就是 在 这个 佛 像 后 面 躲 了 一个 晚上 187 00:50:54,190 --> 00:51:01,030 后 来 我们 饿 了 就 偷 吃 佛 龛 前 面 的 贡 果 你 现在 188 00:51:01,030 --> 00:51:06,710 知道 为什么 我要 把 你 带 到 这里 来 在 这里 189 00:51:06,710 --> 00:51:13,530 我有 安全 感 那 时候 真 好 阿 爸 经 常 带 着 我 出去 190 00:51:13,530 --> 00:51:19,660 打 猎 他 看 我 害 怕 就 弄 了 十 几 条 狗 围 在 我 周 围 保 护 我 191 00:51:19,660 --> 00:51:25,500 结 果 我 更 害 怕 了 给我 吓 哭 了 其实 想 起 来 也是 好 事 192 00:51:25,500 --> 00:51:31,880 这 位 爸 早 去 世 多 年的 我们 否 则 193 00:51:31,880 --> 00:51:38,660 我们 永 远 也 长 不 大 从 这 角 度 来 说 也 要 谢谢 命 运 194 00:51:38,660 --> 00:51:42,060 接 受 了 吗 接 受 了 195 00:51:44,750 --> 00:51:51,590 你要 記 住 我 爸爸 是 怎麼 死 的 記 住 我 爸爸 報 仇 他 這麼 多 年 可能 已經 死 了 196 00:51:51,590 --> 00:51:57,510 死 了 啊 我 都 說 要 你 出來 記 住 197 00:51:57,510 --> 00:52:04,510 我們 是 活 在 刀 尖 上 舔 水 的 生活 外 面 好 多 仇 人 你 不要 相信 198 00:52:04,510 --> 00:52:10,210 陰 陋 行 業 的人 你 只 要 相信 你的 財 富 你的 權 利 還有 你 哥 我 199 00:52:10,210 --> 00:52:13,950 哥 200 00:52:14,860 --> 00:52:21,780 所以 你 还是 怀 疑 洪 宇 这个 世界 任 何 东 西 201 00:52:21,780 --> 00:52:28,140 都 值 得 怀 疑 就 没有 查 到 他的 来 历 具 体 我是 不会 相信 他 202 00:52:28,140 --> 00:52:34,420 他 身 手 真的 不 错 203 00:52:34,420 --> 00:52:39,880 如果 可 控 可 为 我们 所 用 他 还有 敌 吗 204 00:52:44,920 --> 00:52:48,220 這 次 的 救 營 為什麼 會 暴 露 消 息? 205 00:52:50,380 --> 00:52:51,380 我也 不知道 206 00:53:40,859 --> 00:53:47,140 到 我 怕 你 還有 用 207 00:55:31,020 --> 00:55:32,020 走 啊 208 00:56:47,440 --> 00:56:48,440 好 痛 209 00:57:41,870 --> 00:57:48,630 你 家 屋 中 之 别 果 然 老 不 胜 算 白 子 有 你在 我 210 00:57:48,630 --> 00:57:55,390 什么 都 不 怕 还 要 跟你 说 件 事 211 00:57:55,390 --> 00:58:01,610 杀 害 令 堂 的 凶 手 找 到了 真的 是 谁 212 00:58:01,610 --> 00:58:08,110 你的 救 命 恩 人 老 鬼 213 00:58:11,150 --> 00:58:18,110 不会 吧 怎么 可能 是 他 开始 我也 不 相信 所以 查 了 这么 久 214 00:58:18,110 --> 00:58:24,850 现在 终 于 查 清楚 了 你 215 00:58:24,850 --> 00:58:31,810 个 仆 街 你 怪 谁 的 母 亲 给 你 弄 坏 我 叫 216 00:58:31,810 --> 00:58:38,650 招 商 不 屑 服 改 刀 去 后 面 217 00:59:10,860 --> 00:59:11,440 让 他 来 218 00:59:11,440 --> 00:59:25,940 这 219 00:59:25,940 --> 00:59:32,560 地方 不 陌 生 吧 220 00:59:32,560 --> 00:59:39,460 上 次 那个 老 家 伙 害 了 你 给 你 个 机 会 把 221 00:59:39,460 --> 00:59:40,460 他 干 掉 222 00:59:41,230 --> 00:59:46,610 上 次 是 靠 骗 这 次 是 真的 投 名 状 223 00:59:46,610 --> 00:59:52,550 我知道 凡 是 救 过 你的 人 224 00:59:52,550 --> 00:59:58,770 都是 这个 下 场 是 吧 他 跟你 不 一 样 225 00:59:58,770 --> 01:00:04,290 他 救 我 是 为 了 还 钱 放 屁 我 不是 吗 226 01:00:04,290 --> 01:00:10,490 他 在 问 你 自己 227 01:00:14,670 --> 01:00:17,290 去 吧 我 哥 看 着 呢 228 01:01:18,100 --> 01:01:20,420 来了 我 等 你 很 久 了 229 01:01:20,420 --> 01:01:28,920 这 230 01:01:28,920 --> 01:01:33,600 事 还 得 亲 自 来 231 01:02:51,200 --> 01:02:56,060 行 動 既 然 暴 露 了 只 能 預 算 了 我們 需要 紙 232 01:02:56,060 --> 01:03:00,680 你 寄 個 地 址 233 01:03:00,680 --> 01:03:07,760 咱 234 01:03:07,760 --> 01:03:14,720 們 得 先 把 莎 莎 救 出來 用 這個 這是 我 研 製 的 新 型 爆 破 235 01:03:14,720 --> 01:03:19,720 帶 按 了 攝 像 頭 可以 偵 查 發現 目 標 直接 爆 破 236 01:03:21,160 --> 01:03:25,040 咱 们 得 亲 手 干 死 这 帮 王 八 蛋 给 麦 克 报 仇 237 01:03:56,509 --> 01:04:00,230 我 真的 想 不 通 为什么 会 他 238 01:04:00,230 --> 01:04:07,070 跟我 爸 出 生 路 时 我 239 01:04:07,070 --> 01:04:13,910 爸 最 幸 运 的 朋友 不 但 揪 我 爸 还 在 我不 240 01:04:13,910 --> 01:04:19,470 工作 找 到 无 路 的时候 揪 了 我们 这样 一个 人 241 01:04:19,470 --> 01:04:24,670 怎么 会 是 杀 我 爸 的人 我 怎么 也 不 相信 242 01:04:27,080 --> 01:04:33,040 是 你的 情 报 搞 错 了吧 最 真 实 往 往 是 最 残 酷 243 01:04:33,040 --> 01:04:35,740 一个 244 01:04:35,740 --> 01:04:40,360 这样 的人 245 01:04:40,360 --> 01:04:44,360 我也 不能 相信 你 246 01:04:44,360 --> 01:04:49,300 能 相信 谁 247 01:04:49,300 --> 01:04:54,300 我 能 相信 你 吗 我 能 相信 你 吗 248 01:05:10,920 --> 01:05:11,660 相信 你 249 01:05:11,660 --> 01:05:19,760 你 250 01:05:19,760 --> 01:05:26,020 不会 也 想 背 叛 我 吧 如果 有一 天 251 01:05:26,020 --> 01:05:31,300 你 不 再 是 你 了 也 许 我 会 今天 我不 会 252 01:05:31,300 --> 01:05:38,060 那 一 天 你 背 叛 我 你 会 好 253 01:05:38,060 --> 01:05:40,220 点 好 点 254 01:05:44,780 --> 01:05:50,520 你 放心 我 永 远 不会 背 叛 你 永 远 不会 有 这 一 天 255 01:05:50,520 --> 01:06:02,380 敢 256 01:06:02,380 --> 01:06:07,440 用 枪 指 着 我的 头 你 都 看 见 了吧 257 01:06:07,440 --> 01:06:14,330 他 生 命 多 疑 不 相信 任 何 人 包括 你 我 258 01:06:14,330 --> 01:06:21,170 对 他 再 好 都 没有 用 能 感 动 不了 的 他 259 01:06:21,170 --> 01:06:27,910 就是 个 冷 血 曼 森 你 260 01:06:27,910 --> 01:06:34,510 别 介 意 我 哥 他 就 那 样 他 要 真 怀 疑 你 他 都 不会 在 你 面 前 说 的 261 01:06:34,510 --> 01:06:40,930 你 还是 执 迷 不 悟 还 在 为 他 开 脱 262 01:06:43,009 --> 01:06:49,930 你 本 来 可以 过 上 自由 自 在 荣 华 富 贵 的 生活 可是 却 活 在 他的 阴 263 01:06:49,930 --> 01:06:55,410 影 之 下 让 你 感 觉 到 活 得 像 个 狗 一 样 那么 卑 微 雅 见 264 01:06:55,410 --> 01:07:02,390 如果你 再 这样 下去 比如 他 看 不 上 你 265 01:07:02,390 --> 01:07:06,930 也 辜 负 了 我 这么 多 年 对 你的 呵 护 和 培 养 266 01:07:47,400 --> 01:07:53,500 人 死 了 他 谁 啊 我也 不知道 267 01:07:53,500 --> 01:07:59,640 之前 听 将 军 说 过 应 该 是 咱 们 前 辈 吧 268 01:07:59,640 --> 01:08:08,620 查 269 01:08:08,620 --> 01:08:10,640 曼 已经 把 一 切 都 告诉 我 了 270 01:08:18,890 --> 01:08:25,270 在 蒙 罗 镇 长 途 汽 车 站 16 8 储 物 箱 里 放 了 一些 东 西 271 01:08:25,270 --> 01:08:31,149 欠 你 拿 走 东 西 已经 交 给我 家 里 人 272 01:08:49,609 --> 01:08:54,510 曾 经 的 事 弥 补 不了 今天的 恶 273 01:08:54,510 --> 01:09:01,450 累 274 01:09:01,450 --> 01:09:16,930 坏 275 01:09:16,930 --> 01:09:17,930 了吧 兄 弟 276 01:09:19,140 --> 01:09:26,060 看 我 给 你 准 备 了 一 堆 好吃 的 好好 美 餐 一 顿 明 天 早 上 我 277 01:09:26,060 --> 01:09:27,040 带 你 去 见 我 哥 278 01:09:27,040 --> 01:09:34,020 你 279 01:09:34,020 --> 01:09:36,359 尽 情 享 用 就 不 打 扰 你 了 280 01:11:17,620 --> 01:11:24,560 又 精 神 不 错 啊 你是 我 弟 弟 的 救 命 恩 人 我 答 应 过 你 会 281 01:11:24,560 --> 01:11:29,040 给 你 钱 钱 都 准 备 好 282 01:11:29,040 --> 01:11:35,940 不 过 我 都 没 283 01:11:35,940 --> 01:11:42,260 好 交 代 你 心 里 确 实 不对 所以 我 帮 你 办 了 一个 284 01:11:42,260 --> 01:11:44,500 盛 大的 party 285 01:12:50,800 --> 01:12:52,200 滚 蛋 286 01:14:48,360 --> 01:14:55,280 等 不 及 了 现在 军 方 的 特 任 小 队 进 来了 但是 你 287 01:14:55,280 --> 01:15:02,100 放心 他们 一个 也 跑 不 掉 这 就是 他们 的 早 晨 之 题 什么 意思 手 里 288 01:15:02,100 --> 01:15:03,100 你的 机 会 来了 289 01:16:37,390 --> 01:16:38,770 那 是 我的 感 受 290 01:17:16,680 --> 01:17:20,020 我不 会 杀 你的 我要 你 做 我的 玩 偶 291 01:18:01,780 --> 01:18:03,180 哥! 292 01:18:03,980 --> 01:18:06,620 是我! 哥! 293 01:18:09,600 --> 01:18:10,600 哥! 294 01:18:21,200 --> 01:18:23,860 啊 啊 啊 295 01:19:11,330 --> 01:19:12,510 哥 们 你们 还 得 回 报 区 296 01:19:50,120 --> 01:19:51,120 你們 上 297 01:21:06,000 --> 01:21:11,980 我 终 于 明白 你 为什么 叫 我 弟 弟 了 原 来 你要 来 杀 我 可 298 01:21:11,980 --> 01:21:16,880 惜 了 你 没 机 会 看 299 01:21:16,880 --> 01:21:25,440 你的 300 01:21:25,440 --> 01:21:29,280 身 手 不 错 给 你 个 机 会 做 我的 玩 偶 301 01:22:23,820 --> 01:22:29,480 都 过 去了 这里 的 一 切 都是 你的 了 302 01:22:29,480 --> 01:22:36,220 你 为什么 要 杀 了 他 303 01:22:36,220 --> 01:22:43,020 不 杀 了 他 他 就 会 杀 了 你 杀 了 我 不 304 01:22:43,020 --> 01:22:49,980 除 掉 他 你 永 远 没有 出 头 之 日 我想 要 什么 你知道 吗 这 不是 我想 要 的 我不 想 要 他 死 305 01:22:49,980 --> 01:22:56,780 他 不 死 你就 得 死 这 都是 为 了 你 我不 愿 意 看 见 你 像 狗 一 样 活 着 你 懂 吗 他 死 了 306 01:22:56,780 --> 01:23:02,880 这里 还是 跟 着 我 做 的 这 一 切 你 告诉 我 还 糊 涂 呢 307 01:23:02,880 --> 01:23:06,300 行 行 吧 你 还 真 是 没 完 吧 308 01:25:20,950 --> 01:25:26,470 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series Exc lusive 309 01:25:42,540 --> 01:25:45,940 到 你 剑 影 的 北 310 01:25:45,940 --> 01:25:52,020 春 来 秋 去 311 01:25:52,020 --> 01:25:55,360 几 经 流 年 312 01:25:55,360 --> 01:26:01,680 与 你 心 影 313 01:26:01,680 --> 01:26:04,780 像 一 江 水 314 01:26:09,980 --> 01:26:13,560 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo 315 01:26:13,560 --> 01:26:18,140 Television Series Exc lusive 25770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.