All language subtitles for Max and the Midknights s03e07 Stuck in a Hole.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,252 [Millie] Previously on Max & the Midknights... 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,296 [Queen Nerelia] Find my people, Sir Max. 3 00:00:05,297 --> 00:00:06,924 We will. I promise. 4 00:00:06,925 --> 00:00:08,049 Anyone here? 5 00:00:08,050 --> 00:00:10,343 - [all screaming] - [ogres roaring] 6 00:00:10,344 --> 00:00:13,180 - [Rovak] Psst, over here. - [gasps] Hey, guys, look! 7 00:00:13,181 --> 00:00:14,847 [Uncle Budrick] A gnome from Tresk. 8 00:00:14,848 --> 00:00:17,392 Why would ogres make you dig? 9 00:00:17,518 --> 00:00:19,186 It's the Shadow Man. 10 00:00:19,187 --> 00:00:21,354 He's looking for something. 11 00:00:21,355 --> 00:00:24,024 - [gasps] - [Brunty] Let us in! 12 00:00:24,149 --> 00:00:25,608 [Grunty] Open up! 13 00:00:25,609 --> 00:00:26,693 [growls] 14 00:00:27,819 --> 00:00:30,322 {\an8}- [whimpers] - You're coming with us. 15 00:00:31,573 --> 00:00:33,283 ? tense music playing ? 16 00:00:33,408 --> 00:00:36,452 [yelping and grunting] 17 00:00:36,453 --> 00:00:39,372 [growls] Look at all these gnomes! 18 00:00:39,373 --> 00:00:42,334 Perfect bite-size snacks for the road. 19 00:00:42,459 --> 00:00:45,879 - [chuckles menacingly] - [whimpering] 20 00:00:46,004 --> 00:00:47,589 [yelps] Please don't eat me! 21 00:00:47,714 --> 00:00:49,214 ? suspenseful music playing ? 22 00:00:49,215 --> 00:00:50,591 - ? music stops abruptly ? - [screams] 23 00:00:50,592 --> 00:00:54,012 No eating, Brunty! They're for the boss. 24 00:00:54,137 --> 00:00:57,266 And what the boss wants, the boss gets. 25 00:00:57,391 --> 00:00:59,308 Oh, come on! 26 00:00:59,309 --> 00:01:01,687 He won't notice if one little gnome is gone! 27 00:01:01,812 --> 00:01:04,729 - He didn't last time. - [stomach rumbles] 28 00:01:04,730 --> 00:01:07,358 - [belches] - ? tense music stinger ? 29 00:01:07,359 --> 00:01:08,569 [all gasp] 30 00:01:08,570 --> 00:01:10,486 - I said no! - ? ominous music playing ? 31 00:01:10,487 --> 00:01:12,614 [grunts] Fine! 32 00:01:16,243 --> 00:01:18,495 [Max and company grunting] 33 00:01:18,620 --> 00:01:20,204 - Is everyone alright? - Yeah. 34 00:01:20,205 --> 00:01:21,790 - I'm okay. - Traumatized. 35 00:01:21,915 --> 00:01:24,584 [Uncle Budrick muffled groaning] 36 00:01:24,585 --> 00:01:27,628 - Ouchie-pouchie! - Sorry, Uncle Budrick! 37 00:01:27,629 --> 00:01:30,673 Oh, wait a minute, that actually helped my bad back! 38 00:01:30,674 --> 00:01:32,217 - [back cracks] - Aw yeah! 39 00:01:32,342 --> 00:01:35,596 Millie, pray tell, why did you turn us into gnomes 40 00:01:35,597 --> 00:01:38,556 when that's precisely what the ogres were looking for?! 41 00:01:38,557 --> 00:01:41,058 Yeah, pray tell, 'cause I thought we were trying 42 00:01:41,059 --> 00:01:42,518 to avoid getting captured? 43 00:01:42,519 --> 00:01:45,813 [laughs smugly] Brothers! 44 00:01:45,814 --> 00:01:48,817 The ogres would've eaten us if we were still kids, right? 45 00:01:48,942 --> 00:01:51,235 - Right. - They almost just did! 46 00:01:51,236 --> 00:01:53,113 But the ogres think we're gnomes, 47 00:01:53,238 --> 00:01:55,948 so they didn't eat us. Instead... 48 00:01:55,949 --> 00:01:58,242 They're taking us to where the kidnapped gnomes 49 00:01:58,243 --> 00:02:00,120 - are being held! - Millie, that's... 50 00:02:00,245 --> 00:02:02,288 - That's actually- - A great plan. 51 00:02:02,289 --> 00:02:04,874 Argh! I'm a genius! 52 00:02:04,875 --> 00:02:07,209 - A small, bearded genius! - [screaming] 53 00:02:07,210 --> 00:02:09,295 [Kevyn] Millie! Boundaries! 54 00:02:11,423 --> 00:02:13,113 ? upbeat rock theme music plays ? 55 00:02:14,217 --> 00:02:17,304 ? Lotta people tellin' me what I should be ? 56 00:02:17,429 --> 00:02:20,182 ? But I wanna make my own destiny ? 57 00:02:20,307 --> 00:02:23,017 ? Got a feelin' that it might be time for me ? 58 00:02:23,018 --> 00:02:25,646 ? To find my own way ? 59 00:02:26,146 --> 00:02:28,315 ? 'Cause I can feel it in my heart ? 60 00:02:28,440 --> 00:02:32,277 ? It takes a lot to be brave but just a little to start ? 61 00:02:32,402 --> 00:02:34,862 ? Let's go take a million chances ? 62 00:02:34,863 --> 00:02:37,616 ? Let's go and change our circumstances ? 63 00:02:37,741 --> 00:02:40,951 {\an8}? I'm gonna write my own story and the hero is me ? 64 00:02:40,952 --> 00:02:45,165 {\an8}? song ends with echoing rock note ? 65 00:02:45,166 --> 00:02:47,750 {\an8}? contemplative music playing ? 66 00:02:47,751 --> 00:02:50,671 {\an8}[clicking] 67 00:03:00,208 --> 00:03:04,266 {\an8}- Your Majesty, forgive me... - [Sam coos] 68 00:03:04,267 --> 00:03:07,019 {\an8}...but what exactly are we looking for? 69 00:03:07,020 --> 00:03:08,771 {\an8}A clue to Mumblin's whereabouts. 70 00:03:08,772 --> 00:03:10,773 There's something amiss, Sir Alva. 71 00:03:10,774 --> 00:03:13,818 The clatterback, the gnomes, Mumblin's disappearance, 72 00:03:13,819 --> 00:03:16,946 and now we haven't had word from Sir Gadabout in days! 73 00:03:16,947 --> 00:03:19,741 I need to find Mumblin before anything else happens! 74 00:03:19,866 --> 00:03:21,076 [door opens] 75 00:03:21,201 --> 00:03:23,036 Your Majesty, sorry to barge in, 76 00:03:23,037 --> 00:03:24,704 but we thought you needed to know. 77 00:03:24,705 --> 00:03:26,915 We've lost contact with the Midknights! 78 00:03:27,040 --> 00:03:31,168 What?! Oh dear, this isn't good. 79 00:03:31,169 --> 00:03:33,003 I know you two must be worried sick, 80 00:03:33,004 --> 00:03:35,924 but for now, I ask you, keep this between us. 81 00:03:36,049 --> 00:03:38,008 No need to cause a wider panic. 82 00:03:38,009 --> 00:03:39,385 Yes, of course, Your Majesty. 83 00:03:39,386 --> 00:03:42,096 Hopefully we'll hear from the Midknights soon. 84 00:03:42,097 --> 00:03:43,639 And from Sir Gadabout. 85 00:03:43,640 --> 00:03:47,060 Sir Alva, try sending Gadabout another raven or two. 86 00:03:47,061 --> 00:03:48,769 Send the whole flock if you must! 87 00:03:48,770 --> 00:03:51,064 - Right away. - ? tense music plays ? 88 00:03:51,648 --> 00:03:53,400 [weapon clangs] 89 00:03:54,192 --> 00:03:56,319 [grunts] 90 00:03:57,320 --> 00:03:59,029 - [gasps] - Whoa, Nelly! 91 00:03:59,030 --> 00:04:02,908 Ah yes, Sir Alva, she, uh, hates the stairs. 92 00:04:02,909 --> 00:04:05,077 Are you sure there's nothing we can do to help? 93 00:04:05,078 --> 00:04:06,871 - [Sam babbles] - Quite sure. 94 00:04:06,872 --> 00:04:08,289 I have everything under control. 95 00:04:08,290 --> 00:04:09,791 [coos and gulps] 96 00:04:10,250 --> 00:04:11,667 - [yelps] - [giggles] 97 00:04:11,668 --> 00:04:13,378 [burps] 98 00:04:15,172 --> 00:04:16,713 [laughs] 99 00:04:16,714 --> 00:04:18,840 [King Conrad chuckles nervously] 100 00:04:18,841 --> 00:04:22,012 - [birds squawking] - ? eerie music playing ? 101 00:04:22,137 --> 00:04:24,848 [grunts] I don't see any of the gnomes yet! 102 00:04:24,973 --> 00:04:26,641 Just more holes. 103 00:04:26,767 --> 00:04:29,478 On the plus side, I'm kinda digging the beard. 104 00:04:29,603 --> 00:04:32,521 - What do you think? - Oh yeah, it suits you, Max! 105 00:04:32,522 --> 00:04:33,981 - Right?! - Very woodsy! 106 00:04:33,982 --> 00:04:35,066 Looking good! 107 00:04:35,192 --> 00:04:36,985 Is it always so itchy? 108 00:04:37,110 --> 00:04:39,153 Oooh, I got you, bro! 109 00:04:39,154 --> 00:04:41,448 - Agh! - Ow, ah, Millie! 110 00:04:41,449 --> 00:04:43,449 - Feels good, right? - Personal space! 111 00:04:43,450 --> 00:04:45,451 - Please! - [gasps] Want me to braid it? 112 00:04:45,452 --> 00:04:48,454 Millie, stop! I, uh... I have a better idea. 113 00:04:48,455 --> 00:04:49,998 Why don't you, uh, go bother- 114 00:04:50,123 --> 00:04:54,543 I mean, go talk to Rovak about what it's like being a gnome. 115 00:04:54,544 --> 00:04:56,754 Oh! Great idea! 116 00:04:56,755 --> 00:04:58,756 If I'm gonna blend in with the other gnomes, 117 00:04:58,757 --> 00:05:00,549 I gotta get into character! 118 00:05:00,550 --> 00:05:02,635 [gasps] Wait, this isn't your way 119 00:05:02,636 --> 00:05:04,429 of trying to get rid of me, is it? 120 00:05:04,554 --> 00:05:06,723 {\an8}No! Never! 121 00:05:08,517 --> 00:05:11,727 {\an8}[sighs in relief] Finally, some peace. 122 00:05:11,728 --> 00:05:14,355 Rovak, tell me everything about being a gnome! 123 00:05:14,356 --> 00:05:18,526 Well, we gnomes lived a peaceful and happy life 124 00:05:18,527 --> 00:05:19,735 until we were captured 125 00:05:19,736 --> 00:05:23,155 and now we live in fear of the Shadow Man, 126 00:05:23,156 --> 00:05:26,116 hopeless, no one daring to fight back 127 00:05:26,117 --> 00:05:27,618 against his cruelty. 128 00:05:27,619 --> 00:05:29,120 Don't worry, Rovak. 129 00:05:29,121 --> 00:05:31,038 Things are gonna change when we arrive... 130 00:05:31,039 --> 00:05:33,999 - [ogres roar] - And I think we just did. 131 00:05:34,000 --> 00:05:37,212 - ? ominous music playing ? - [ogres roaring] 132 00:05:37,337 --> 00:05:40,549 [snarling and roaring] 133 00:05:42,592 --> 00:05:44,094 [roaring] 134 00:05:51,017 --> 00:05:52,852 Ugh. Sire! 135 00:05:52,853 --> 00:05:56,273 Your most loyal servants have returned! 136 00:05:56,398 --> 00:05:59,108 ? menacing music plays ? 137 00:05:59,109 --> 00:06:01,695 [gasps] That must be the Shadow Man! 138 00:06:01,820 --> 00:06:05,698 Sire, we found something you've been looking for! 139 00:06:05,699 --> 00:06:07,868 Yes! Finally! Give it here. 140 00:06:07,869 --> 00:06:09,034 Now! 141 00:06:09,035 --> 00:06:10,786 Oh, gross! 142 00:06:10,787 --> 00:06:12,621 He is not aging gracefully! 143 00:06:12,622 --> 00:06:16,292 [hesitating] No, sire! We didn't find your treasure. 144 00:06:16,293 --> 00:06:18,420 We found the runaway gnome! 145 00:06:19,170 --> 00:06:20,630 [groans in anger] 146 00:06:20,755 --> 00:06:25,176 Have you any idea how long I have waited 147 00:06:25,302 --> 00:06:26,970 to find what I seek? 148 00:06:27,095 --> 00:06:28,555 - Nuh-uh. - Centuries! 149 00:06:28,680 --> 00:06:29,806 [ogres whimpering] 150 00:06:30,640 --> 00:06:32,224 How is that possible? 151 00:06:32,225 --> 00:06:35,936 So perhaps you can understand why... 152 00:06:35,937 --> 00:06:37,439 I don't care 153 00:06:37,564 --> 00:06:41,651 about one measly little gnome! 154 00:06:41,776 --> 00:06:44,446 Well, we actually found a whole bunch of gnomes- 155 00:06:44,447 --> 00:06:45,905 [ogres gasp and whine nervously] 156 00:06:45,906 --> 00:06:47,949 Then put them to work with the others! 157 00:06:48,074 --> 00:06:50,743 My treasure is close. I can sense it. 158 00:06:50,744 --> 00:06:55,290 Keep them digging until we find it! 159 00:06:55,415 --> 00:06:56,790 And should they cause 160 00:06:56,791 --> 00:06:59,168 - any more trouble... - [grunts] 161 00:06:59,169 --> 00:07:03,048 ...feel free to feast on their bones. 162 00:07:03,882 --> 00:07:06,927 - Gladly! - Thank you, sire! 163 00:07:07,052 --> 00:07:10,305 - [laughing maniacally] - ? menacing music playing ? 164 00:07:10,430 --> 00:07:12,222 - [roaring] - Oh no! 165 00:07:12,223 --> 00:07:17,187 - [screams] - [roars] 166 00:07:18,188 --> 00:07:21,358 [Max and company grunting] 167 00:07:24,945 --> 00:07:27,029 No, no, no! [screams] 168 00:07:27,030 --> 00:07:28,490 [all screaming] 169 00:07:28,615 --> 00:07:31,201 [grunting] 170 00:07:32,869 --> 00:07:36,206 [screaming] 171 00:07:37,290 --> 00:07:39,626 [screaming and grunting] 172 00:07:40,752 --> 00:07:43,879 ? ominous music playing ? 173 00:07:43,880 --> 00:07:45,839 [Max and company groaning] 174 00:07:45,840 --> 00:07:48,635 - ? somber music playing ? - Max, look! 175 00:07:49,302 --> 00:07:52,639 We've done it. We've found the gnomes! 176 00:07:52,764 --> 00:07:55,850 [gnomes murmuring] 177 00:07:55,976 --> 00:07:58,728 [indistinct chatter] 178 00:08:00,098 --> 00:08:02,022 [both gasp] 179 00:08:02,023 --> 00:08:03,984 Gnomes of Tresk! 180 00:08:04,109 --> 00:08:05,944 We're here to rescue you! 181 00:08:06,069 --> 00:08:07,486 - Huh? - Who is that? 182 00:08:07,487 --> 00:08:10,657 - [gnome] Rescue us? - [murmuring] 183 00:08:11,366 --> 00:08:13,575 - What did she say? - Did she say rescue? 184 00:08:13,576 --> 00:08:15,828 - That's ridiculous! - [ogre roaring] 185 00:08:15,829 --> 00:08:19,541 - ? menacing music plays ? - [roars] 186 00:08:21,835 --> 00:08:24,044 - We should get back to work! - Right! 187 00:08:24,045 --> 00:08:26,131 Back to work! 188 00:08:26,256 --> 00:08:28,008 - Yes, yes. Back to work. - Right. 189 00:08:28,591 --> 00:08:32,095 Uh... that's not exactly the reaction I was expecting. 190 00:08:33,638 --> 00:08:36,349 ? dejected music playing ? 191 00:08:36,474 --> 00:08:39,352 Wow, Rovak, you weren't kidding when you said 192 00:08:39,477 --> 00:08:40,812 the gnomes had lost hope. 193 00:08:40,937 --> 00:08:43,355 I don't get it. Wait! 194 00:08:43,356 --> 00:08:46,192 Of course! They think you're gnomes! 195 00:08:46,693 --> 00:08:49,486 Everyone, everyone! These aren't gnomes! 196 00:08:49,487 --> 00:08:51,697 They're humans in disguise! 197 00:08:51,698 --> 00:08:54,909 The bravest, most fearless heroes in the land. 198 00:08:55,035 --> 00:08:58,538 This is... [imitates trumpet fanfare] 199 00:08:58,663 --> 00:09:00,873 ...Max and the Midknights! 200 00:09:00,874 --> 00:09:03,000 ? hopeful music plays and abruptly stops ? 201 00:09:03,001 --> 00:09:05,127 - [silence] - [gnome coughs] 202 00:09:05,128 --> 00:09:07,379 [sarcastically] Oh great, those kids from that book 203 00:09:07,380 --> 00:09:09,007 you're always bugging us about? 204 00:09:09,132 --> 00:09:10,717 Exactly, Flora! 205 00:09:10,842 --> 00:09:12,844 The Midknights are gonna save us! 206 00:09:12,969 --> 00:09:15,847 We were sent by Queen Nerelia. We're here to help! 207 00:09:15,972 --> 00:09:18,223 - Yeah! - Aww, yeah! 208 00:09:18,224 --> 00:09:20,351 [chuckles] Aw! Great! Yeah. 209 00:09:20,352 --> 00:09:22,227 Why don't you help by digging over there? 210 00:09:22,228 --> 00:09:24,396 [chuckles sarcastically] Okay... 211 00:09:24,397 --> 00:09:26,327 - [Millie humming] - [clears throat] 212 00:09:26,441 --> 00:09:28,485 - She means you. - Right! 213 00:09:28,610 --> 00:09:31,987 A gnome's gotta do what a gnome's gotta do! 214 00:09:31,988 --> 00:09:33,030 Take this. 215 00:09:33,031 --> 00:09:34,651 My character doesn't use a wand, 216 00:09:34,699 --> 00:09:36,742 she uses a pickax! 217 00:09:36,743 --> 00:09:38,203 [struggling grunts] 218 00:09:38,328 --> 00:09:40,621 Millie, be careful, that looks really sharp... 219 00:09:40,622 --> 00:09:42,623 Oh, what am I kidding, she loves sharp things... 220 00:09:42,624 --> 00:09:43,916 - It's okay. - [Millie humming] 221 00:09:43,917 --> 00:09:45,960 Her place is among the gnomes now. 222 00:09:46,586 --> 00:09:47,636 It's better this way. 223 00:09:47,754 --> 00:09:50,090 Did you say Queen Nerelia sent you? 224 00:09:50,215 --> 00:09:52,216 She made it out of Tresk? 225 00:09:52,217 --> 00:09:53,927 Was she... alone? 226 00:09:54,052 --> 00:09:56,595 No. She brought a young baby, Sam. 227 00:09:56,596 --> 00:09:59,139 Sam's safe? Our little Sammie! 228 00:09:59,140 --> 00:10:01,600 - [sighs in relief] - Oh, thank the sun in the sky 229 00:10:01,601 --> 00:10:03,268 and the grass 'neath our feet! 230 00:10:03,269 --> 00:10:06,688 You're Sam's parents! I'm so glad you're okay! 231 00:10:06,689 --> 00:10:08,858 And don't worry. Sam is safe in Byjovia 232 00:10:08,859 --> 00:10:11,235 and we've come to make sure you get back to her. 233 00:10:11,236 --> 00:10:13,113 - All of you. - Okay, sure. Yeah? 234 00:10:13,114 --> 00:10:15,030 - And how you gonna do that? - [Max] Right! 235 00:10:15,031 --> 00:10:17,950 Well, we were going to figure that out when we found you all. 236 00:10:17,951 --> 00:10:20,745 Don't worry. We improvise all the time. 237 00:10:20,870 --> 00:10:22,955 It works out... usually. 238 00:10:22,956 --> 00:10:26,375 Wow, Rovak, your heroes are really putting me at ease! 239 00:10:26,376 --> 00:10:28,335 - [chuckles sarcastically] - [Grunty] Hey! 240 00:10:28,336 --> 00:10:32,923 Get back to work! We're not gonna warn you again! 241 00:10:32,924 --> 00:10:35,384 [nervous chatter] 242 00:10:35,385 --> 00:10:37,554 Come on, the sooner we find this thing, 243 00:10:37,679 --> 00:10:39,847 the sooner the Shadow Man will let us go! 244 00:10:39,848 --> 00:10:41,390 But you don't know that! 245 00:10:41,391 --> 00:10:44,476 If you want to get back to Sam, then we need to escape! 246 00:10:44,477 --> 00:10:47,355 - All of us. - [Brunty] That's it! 247 00:10:47,480 --> 00:10:50,816 Gnomes who don't listen pay the price! 248 00:10:50,817 --> 00:10:52,360 [sinister laughter] 249 00:10:52,485 --> 00:10:54,487 - [roars] - [screaming] 250 00:10:56,990 --> 00:10:59,534 - Lunch time! - No! 251 00:10:59,659 --> 00:11:02,536 - [gobbling] - [gasps] 252 00:11:02,537 --> 00:11:04,122 Now get back to work! 253 00:11:04,247 --> 00:11:08,000 Or you'll all end up like your friend! 254 00:11:08,001 --> 00:11:10,628 - [burps] - ? ominous music playing ? 255 00:11:11,421 --> 00:11:12,922 [pickax clanks] 256 00:11:14,090 --> 00:11:17,593 [whimpering] 257 00:11:17,594 --> 00:11:20,138 ? somber music playing ? 258 00:11:21,139 --> 00:11:24,726 [sobbing] 259 00:11:25,643 --> 00:11:28,228 Don't you see? It's too dangerous. 260 00:11:28,229 --> 00:11:30,190 If we risk our lives trying to escape, 261 00:11:30,315 --> 00:11:32,816 we may never see our daughter again. 262 00:11:32,817 --> 00:11:35,403 Sam is safe. That's all that matters. 263 00:11:35,528 --> 00:11:36,905 Best we keep digging. 264 00:11:36,906 --> 00:11:39,531 - [nervous chatter] - [gnome] Have to keep digging! 265 00:11:39,532 --> 00:11:41,241 What do we do, Max? 266 00:11:41,242 --> 00:11:43,703 [sighs] I made a promise to Queen Nerelia, 267 00:11:43,828 --> 00:11:45,663 and I am not going back on my word. 268 00:11:46,122 --> 00:11:49,791 We've got to save everyone else. Whatever it takes. 269 00:11:49,792 --> 00:11:52,670 [bell tolling] 270 00:11:53,129 --> 00:11:54,839 Think, Conrad! Think! 271 00:11:55,465 --> 00:11:58,301 Who on earth could be behind all of this? [gasps] 272 00:11:58,885 --> 00:12:00,553 Of course. 273 00:12:00,678 --> 00:12:02,972 [bottle clinking] 274 00:12:05,016 --> 00:12:06,308 Pucker up, Boney! 275 00:12:06,309 --> 00:12:08,811 What Henrietta doesn't know can't hurt her. 276 00:12:08,937 --> 00:12:10,562 [chuckles] Mmm! 277 00:12:10,563 --> 00:12:13,190 - [King Conrad clears throat] - It wasn't me, it was him! 278 00:12:13,191 --> 00:12:14,692 [gasps] 279 00:12:14,817 --> 00:12:16,485 Well, I'll be! 280 00:12:16,486 --> 00:12:20,281 It's my weasel brother. Come to pay me a visit, eh? 281 00:12:20,406 --> 00:12:23,408 - Well, it's about time! - [Sam giggles] 282 00:12:23,409 --> 00:12:26,453 Eww! What's with the tiny, ugh, baby? 283 00:12:26,454 --> 00:12:29,081 - [Sam giggles] - I'm asking the questions. 284 00:12:29,082 --> 00:12:30,832 What are you plotting, brother? 285 00:12:30,833 --> 00:12:33,962 You're not in cahoots with another sorceress, are you? 286 00:12:34,087 --> 00:12:36,505 Ugh, that was a one-time thing! 287 00:12:36,506 --> 00:12:39,174 Well, if you're not behind any of this, then who is? 288 00:12:39,175 --> 00:12:41,093 How am I supposed to know, brother? 289 00:12:41,094 --> 00:12:42,261 I've been locked down here 290 00:12:42,262 --> 00:12:44,639 with a bunch of smelly, revolting bones! 291 00:12:44,764 --> 00:12:47,224 Ugh! No offense, guys. 292 00:12:47,225 --> 00:12:48,600 Anyway, if you're so worried, 293 00:12:48,601 --> 00:12:50,060 why don't you go consult 294 00:12:50,061 --> 00:12:51,646 your beloved Sir Gad-a-butt 295 00:12:51,771 --> 00:12:53,730 or Bumblin the fool! 296 00:12:53,731 --> 00:12:54,982 That's the problem. 297 00:12:54,983 --> 00:12:56,442 They're both missing. 298 00:12:56,567 --> 00:12:59,487 And I fear there's some greater danger out there 299 00:12:59,612 --> 00:13:00,812 that threatens Byjovia. 300 00:13:00,863 --> 00:13:03,949 [gasps] Danger? Ooh, what kind of danger? 301 00:13:03,950 --> 00:13:05,618 The villainous kind. 302 00:13:05,743 --> 00:13:07,786 The kind that seems to run in our family. 303 00:13:07,787 --> 00:13:09,538 Well, what are you standing here for? 304 00:13:09,539 --> 00:13:11,958 Go lock the gates. Close down the kingdom! 305 00:13:12,083 --> 00:13:13,376 Be a king, Connie! 306 00:13:13,501 --> 00:13:16,086 Mm, locking the gates would only cause a panic. 307 00:13:16,087 --> 00:13:18,839 - Good! Keep the people in fear. - ? menacing music plays ? 308 00:13:18,840 --> 00:13:21,550 Then you can really exert your power! 309 00:13:21,551 --> 00:13:22,843 Ah, yes. 310 00:13:22,844 --> 00:13:24,136 This is precisely why 311 00:13:24,137 --> 00:13:26,347 I don't come to you for advice. 312 00:13:27,015 --> 00:13:29,892 Uh, perhaps throw in a few beheadings too? 313 00:13:29,893 --> 00:13:32,102 - Really show them who's boss! - [locks clicking] 314 00:13:32,103 --> 00:13:34,479 Chop chop! [sighs] 315 00:13:34,480 --> 00:13:37,482 He just doesn't appreciate good advice when he hears it! 316 00:13:37,483 --> 00:13:38,818 Now, where were we? 317 00:13:38,943 --> 00:13:42,654 - Ah yes. [chuckles] - ? romantic music playing ? 318 00:13:42,655 --> 00:13:44,240 [cawing] 319 00:13:44,365 --> 00:13:46,742 Even though Fendra stole Max's courage, 320 00:13:46,743 --> 00:13:49,370 Max was able to defeat the evil sorceress! 321 00:13:49,495 --> 00:13:52,498 And Byjovia was saved! 322 00:13:53,750 --> 00:13:54,916 Uh-huh, yeah. 323 00:13:54,917 --> 00:13:56,626 Um... didn't she also have 324 00:13:56,627 --> 00:13:58,670 an army, a dragon, and a super-powered wizard? 325 00:13:58,671 --> 00:14:00,131 [pickaxes clanking] 326 00:14:00,256 --> 00:14:01,674 Can we call that wizard? 327 00:14:01,799 --> 00:14:03,008 He sounds helpful! 328 00:14:03,009 --> 00:14:04,761 Come on, keep digging, everyone. 329 00:14:04,886 --> 00:14:07,555 - ? dejected music playing ? - I don't get it, Max! 330 00:14:07,680 --> 00:14:11,308 If your story can't inspire them, nothing will! 331 00:14:11,309 --> 00:14:12,727 We can't give up. 332 00:14:12,852 --> 00:14:16,773 Flo! Flo! Come dig with me, Flo! 333 00:14:16,898 --> 00:14:18,566 Yeah, the name's Flora. 334 00:14:18,691 --> 00:14:19,858 [grunting] 335 00:14:19,859 --> 00:14:21,360 [Flora] Kid, you can't break through that. 336 00:14:21,361 --> 00:14:23,278 Well, not with that attitude! 337 00:14:23,279 --> 00:14:24,780 No, I mean, you can't just chisel 338 00:14:24,781 --> 00:14:25,947 into solid rock like that. 339 00:14:25,948 --> 00:14:27,491 - It might... - [rumbling] 340 00:14:27,492 --> 00:14:28,617 - ...crack. - [gnome screams] 341 00:14:28,618 --> 00:14:30,119 No one listens to me! 342 00:14:30,244 --> 00:14:33,163 - ? suspenseful music playing ? - [gnomes scream] 343 00:14:33,164 --> 00:14:35,207 [rumbling] 344 00:14:35,208 --> 00:14:37,460 Oh, what have you done? Oh no! 345 00:14:37,585 --> 00:14:40,630 - [panicked screams] - Watch out! 346 00:14:40,755 --> 00:14:43,424 ? suspenseful music plays and stops ? 347 00:14:43,425 --> 00:14:45,133 ? ominous music playing ? 348 00:14:45,134 --> 00:14:47,594 Can you hear us?! Help us! 349 00:14:47,595 --> 00:14:49,222 - [clamoring in panic] - Help! 350 00:14:49,347 --> 00:14:52,767 - Flora! Are you okay? - Help us! 351 00:14:52,768 --> 00:14:54,226 - Millie is in there! - Oh no! 352 00:14:54,227 --> 00:14:56,019 She's only in there because I encouraged her 353 00:14:56,020 --> 00:14:58,897 - to be a gnome! - Millie, can you use your magic? 354 00:14:58,898 --> 00:15:00,857 - [Millie] Yeah! - Yes! You'll be alright! 355 00:15:00,858 --> 00:15:02,067 Just use your magic! 356 00:15:02,068 --> 00:15:03,193 I'll try! 357 00:15:03,194 --> 00:15:05,737 Wait. I gave Kevyn my wand! 358 00:15:05,738 --> 00:15:07,989 Oh, what kind of wizard am I?! 359 00:15:07,990 --> 00:15:09,699 Do you really want me to answer that? 360 00:15:09,700 --> 00:15:11,260 Because the answer is not great. 361 00:15:11,285 --> 00:15:13,788 Egad! What have I done? 362 00:15:13,913 --> 00:15:15,963 Does anyone know how to use this thing?! 363 00:15:16,082 --> 00:15:17,666 [straining] 364 00:15:17,667 --> 00:15:20,168 It's completely blocked. They're gonna run out of air! 365 00:15:20,169 --> 00:15:22,921 - Then we've got to move quick! - [Grunty roars] 366 00:15:22,922 --> 00:15:24,965 [Grunty] What are you doing down there?! 367 00:15:24,966 --> 00:15:28,009 There was a cave-in! We have to move the boulder! 368 00:15:28,010 --> 00:15:31,054 [Brunty] Leave them. Keep digging! 369 00:15:31,055 --> 00:15:33,474 - [roars] - [gnomes straining] 370 00:15:33,599 --> 00:15:37,061 Looks like someone's not doing what they're told. 371 00:15:37,186 --> 00:15:40,940 Know what that means, Grunty? It's feeding time! 372 00:15:41,065 --> 00:15:44,192 Hey! You got to eat the last one! 373 00:15:44,193 --> 00:15:46,319 It's my turn! 374 00:15:46,320 --> 00:15:50,741 - [roaring] - ? ominous rock music plays ? 375 00:15:50,867 --> 00:15:53,118 - [gnomes screaming] - [laughs] 376 00:15:53,119 --> 00:15:56,371 - [roars] - She's gonna eat us! 377 00:15:56,372 --> 00:15:58,707 Everyone, free the trapped gnomes! 378 00:15:58,708 --> 00:16:00,750 - I'll take care of this. - [gnomes screaming] 379 00:16:00,751 --> 00:16:03,296 But what can one little gnome do? 380 00:16:03,421 --> 00:16:06,924 - [roaring] - [grunting] 381 00:16:08,718 --> 00:16:10,886 - Hey! What is she doing?! - She's doomed! 382 00:16:10,887 --> 00:16:12,513 Stop, you fool! 383 00:16:12,638 --> 00:16:15,600 [grunting] 384 00:16:15,725 --> 00:16:19,061 [screaming] 385 00:16:19,520 --> 00:16:22,231 Oh, you're gonna regret coming down here! 386 00:16:22,356 --> 00:16:24,400 - [grunts] - [growls with pain] 387 00:16:25,610 --> 00:16:28,488 [roaring] 388 00:16:32,950 --> 00:16:35,494 - Whoa. She's doing it. - It's amazing! 389 00:16:35,495 --> 00:16:36,953 Oh, you bet she is! 390 00:16:36,954 --> 00:16:38,644 Now come on, we've got work to do! 391 00:16:38,748 --> 00:16:41,250 Let's get that scoop under the boulder! 392 00:16:41,375 --> 00:16:45,046 ? heroic music playing ? 393 00:16:45,171 --> 00:16:48,382 [grunting] 394 00:16:58,017 --> 00:17:00,603 Come on, ogres, try to catch me. 395 00:17:01,604 --> 00:17:03,523 [roars] 396 00:17:08,778 --> 00:17:11,280 - We can do this together! - Yeah! 397 00:17:11,821 --> 00:17:14,032 [grunts] 398 00:17:18,119 --> 00:17:20,455 [ogres roaring] 399 00:17:23,376 --> 00:17:26,546 [roaring] 400 00:17:26,671 --> 00:17:29,215 Keep pushing with everything you got! 401 00:17:32,218 --> 00:17:33,636 [whimpering] 402 00:17:36,639 --> 00:17:38,056 [groans] 403 00:17:38,057 --> 00:17:40,141 - Oh, I can breathe! - [gasps] 404 00:17:40,142 --> 00:17:43,396 - Sweet oxygen! - Hooray! I'm not dead! 405 00:17:43,521 --> 00:17:45,981 - [gnomes cheering] - I'm alive! I'm-I'm here. 406 00:17:45,982 --> 00:17:47,062 {\an8}They're free! 407 00:17:47,063 --> 00:17:47,983 {\an8}We saved our friends 408 00:17:47,984 --> 00:17:49,359 {\an8}and knocked out the ogres! 409 00:17:49,360 --> 00:17:51,654 {\an8}- What luck! - We did it! We did it! 410 00:17:52,488 --> 00:17:54,448 Millie! I'm sorry! 411 00:17:54,574 --> 00:17:56,504 My selfish pursuit of personal space 412 00:17:56,534 --> 00:17:59,202 - put you in danger! - It's okay, bro! 413 00:17:59,203 --> 00:18:01,621 I'm always putting myself in danger. 414 00:18:01,622 --> 00:18:03,291 I forgive you! 415 00:18:03,416 --> 00:18:07,127 Great... And, uh, this is where you say, 416 00:18:07,128 --> 00:18:09,297 "Kevyn, I'm going to be more respectful 417 00:18:09,422 --> 00:18:11,112 - of your boundaries"? - Really? 418 00:18:11,215 --> 00:18:15,176 Mm. That doesn't sound like me but I'll try my best! 419 00:18:15,177 --> 00:18:16,136 Promise. 420 00:18:16,137 --> 00:18:18,972 [sighs] Thanks, Rovak. 421 00:18:18,973 --> 00:18:22,142 I guess your hero friends aren't useless after all. 422 00:18:22,143 --> 00:18:26,939 Aw, gee. Well, welcome to the Max and the Midknights fan club! 423 00:18:27,607 --> 00:18:28,941 Yeah, don't push it. 424 00:18:33,904 --> 00:18:37,074 You all thought you were too small to move the boulder. 425 00:18:37,199 --> 00:18:40,869 And sure, one gnome can't move a boulder alone, 426 00:18:40,870 --> 00:18:43,371 but together, you did it! 427 00:18:43,372 --> 00:18:44,832 Max is right! 428 00:18:44,957 --> 00:18:48,376 Just because we're small doesn't mean we can't do big things. 429 00:18:48,377 --> 00:18:51,547 If we work together, we can win our freedom! 430 00:18:51,672 --> 00:18:53,590 - Yeah! - Yes, we can! 431 00:18:53,591 --> 00:18:55,884 - That's right! - You tell it, Rovak! 432 00:18:55,885 --> 00:18:58,429 [Rovak] Now we lost a good gnome here today. 433 00:18:58,929 --> 00:19:00,973 And he wasn't the first... 434 00:19:01,098 --> 00:19:05,060 but by golly, he will be the last! 435 00:19:05,061 --> 00:19:05,977 - Yeah! - Yeah! 436 00:19:05,978 --> 00:19:07,358 We must avenge our friends! 437 00:19:07,480 --> 00:19:09,231 - Yeah! - I believe! 438 00:19:09,357 --> 00:19:11,275 ? In sunshine and in showers ? 439 00:19:11,400 --> 00:19:13,443 ? One thing is always ours ? 440 00:19:13,444 --> 00:19:15,695 ? The simple joy that we employ ? 441 00:19:15,696 --> 00:19:18,156 ? As family we plant the seeds ? 442 00:19:18,157 --> 00:19:21,326 ? This time! ? 443 00:19:21,327 --> 00:19:25,163 ? Instead of dandelions, let them sprout defiance ? 444 00:19:25,164 --> 00:19:27,094 ? It's time to fight to show our might ? 445 00:19:27,208 --> 00:19:29,627 - ? As we rebel ? - ? A rebel yell ? 446 00:19:29,752 --> 00:19:31,127 ? That's right! ? 447 00:19:31,128 --> 00:19:34,714 ? We are small but mighty ? 448 00:19:34,715 --> 00:19:38,219 ? When we are unite-y ? 449 00:19:38,344 --> 00:19:42,055 ? Gnomes, gnomes ? 450 00:19:42,056 --> 00:19:44,767 ? We will be free tonight ? 451 00:19:44,892 --> 00:19:47,728 - Tonight! - Tonight! 452 00:19:47,853 --> 00:19:50,855 ? Eee! ? 453 00:19:50,856 --> 00:19:53,316 - [cheering] - Fight the man! 454 00:19:53,317 --> 00:19:56,696 - [cheering] - Yeah! Yeah! 455 00:19:57,655 --> 00:19:59,030 ? ominous music playing ? 456 00:19:59,031 --> 00:20:01,032 [King Conrad] Any luck reaching Sir Gadabout? 457 00:20:01,033 --> 00:20:04,077 I've sent every raven in the kingdom and still nothing. 458 00:20:04,078 --> 00:20:06,428 Are you sure it's a good idea to be out in public 459 00:20:06,539 --> 00:20:07,790 with so much afoot? 460 00:20:07,915 --> 00:20:10,542 It's important to maintain appearances, Sir Alva. 461 00:20:10,543 --> 00:20:14,295 No reason to cause alarm. Just smile and wave. 462 00:20:14,296 --> 00:20:15,755 Hey, King Conrad! 463 00:20:15,756 --> 00:20:19,259 - Where's Mumblin? - I'm sure he's around somewhere. 464 00:20:19,260 --> 00:20:20,885 - [laughs] - [Sir Alva chuckles nervously] 465 00:20:20,886 --> 00:20:25,015 - Is Sir Gadabout returning soon? - Any day now, so I'm told! 466 00:20:25,016 --> 00:20:27,892 - Heard from the Midknights? - They rescued the gnomes yet? 467 00:20:27,893 --> 00:20:29,644 Any idea why the clatterback attacked? 468 00:20:29,645 --> 00:20:31,147 Is Fendra definitely gone? 469 00:20:31,272 --> 00:20:34,357 - What are those dark clouds?! - Please, everyone, fear not! 470 00:20:34,358 --> 00:20:37,194 I can assure you, there's absolutely nothing 471 00:20:37,319 --> 00:20:38,528 to be concerned about. 472 00:20:38,529 --> 00:20:40,519 - The sky is not falling. - [Sam fussing] 473 00:20:40,520 --> 00:20:42,240 - [uneasy laughter] - [rumbling] 474 00:20:42,241 --> 00:20:43,784 - [horse whinnies] - Look! 475 00:20:43,909 --> 00:20:45,785 The sky is falling! 476 00:20:45,786 --> 00:20:48,580 - [people screaming] - [Sam cries] 477 00:20:48,581 --> 00:20:51,500 [people clamoring] 478 00:20:52,168 --> 00:20:54,336 Your Highness, watch out! 479 00:20:55,379 --> 00:20:57,256 [screams] 480 00:20:58,257 --> 00:21:00,926 ? foreboding music playing ? 481 00:21:04,029 --> 00:21:06,931 - What is it? - Curious, innit? 482 00:21:06,932 --> 00:21:09,309 - Where did it come from? - Are we safe? 483 00:21:09,310 --> 00:21:10,351 - What is it? - [gasps] 484 00:21:10,352 --> 00:21:12,102 I've never seen anything like it! 485 00:21:13,522 --> 00:21:17,359 [Sam crying] 486 00:21:21,489 --> 00:21:23,782 Stop! Don't touch it! 487 00:21:23,783 --> 00:21:25,367 [clanging] 488 00:21:27,161 --> 00:21:29,163 [mechanical whirring] 489 00:21:29,830 --> 00:21:32,123 - [screams] - What is that? 490 00:21:32,124 --> 00:21:35,210 - Some kind of creature? - It looks dangerous! 491 00:21:35,211 --> 00:21:37,213 - It's a doomsday device! - What is it? 492 00:21:37,338 --> 00:21:38,388 I don't like it! 493 00:21:38,422 --> 00:21:40,465 ? menacing music playing ? 494 00:21:40,466 --> 00:21:42,301 [crowd clamoring and screaming] 495 00:21:43,245 --> 00:21:46,846 What is happening, Your Highness? 496 00:21:46,847 --> 00:21:48,717 - I don't know, Sir Alva... - [Sam cries] 497 00:21:48,808 --> 00:21:53,020 ...but whatever it may be, I fear it is only the beginning. 498 00:21:53,145 --> 00:21:57,358 [panicked screaming] 499 00:21:58,400 --> 00:22:00,236 ? music stops ? 500 00:22:01,028 --> 00:22:03,989 ? 501 00:22:04,039 --> 00:22:08,589 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.