All language subtitles for Kindergarten s01e20 Gotta Go.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 [opening theme music playing] 2 00:00:05,630 --> 00:00:09,259 ? Kindergarten, I'm on my way ? 3 00:00:09,592 --> 00:00:11,969 ? The wait is finally over ? 4 00:00:11,970 --> 00:00:14,097 ? It's gonna be great! ? 5 00:00:14,222 --> 00:00:16,141 ? I know that when I get there ? 6 00:00:16,433 --> 00:00:19,227 [all] ? When I get there ? 7 00:00:19,436 --> 00:00:23,940 ? All of my friends will be waiting for me ? 8 00:00:23,941 --> 00:00:25,774 - [girl] ? Here we go ? - [all] ? Go ? 9 00:00:25,775 --> 00:00:27,109 [girl] ? The show is starting ? 10 00:00:27,110 --> 00:00:28,318 ? Come on get ready for ? 11 00:00:28,319 --> 00:00:30,195 ? Kindergarten, the musical ? 12 00:00:30,196 --> 00:00:31,363 [all] ? The musical ? 13 00:00:31,364 --> 00:00:34,284 [girl] ? Everyone's a star ? 14 00:00:34,409 --> 00:00:36,160 - ? We are ? - ? Yeah ? 15 00:00:36,161 --> 00:00:37,453 [girl] ? Set and ready for ? 16 00:00:37,454 --> 00:00:39,956 ? Kindergarten, the musical ? 17 00:00:40,540 --> 00:00:44,419 ? Let's put on a show ? 18 00:00:45,295 --> 00:00:46,587 ? Come on get ready for ? 19 00:00:46,588 --> 00:00:49,382 ? Kindergarten, the musical ? 20 00:00:49,632 --> 00:00:54,345 ? Let's put on a show ? 21 00:01:02,437 --> 00:01:03,730 [Berti] Gotta Go! 22 00:01:03,980 --> 00:01:05,482 - [giggling] - [sips] 23 00:01:05,899 --> 00:01:08,025 Kindergarten, here we come! 24 00:01:08,026 --> 00:01:10,556 First one to class gets to pick the game at recess! 25 00:01:10,557 --> 00:01:12,529 {\an8}- You're on! [giggles] - Woo-hoo! 26 00:01:12,530 --> 00:01:13,670 {\an8}[all giggling] 27 00:01:14,032 --> 00:01:15,992 {\an8}- Yay! - [sighs] 28 00:01:16,242 --> 00:01:17,292 {\an8}[exhales] 29 00:01:17,827 --> 00:01:19,454 {\an8}[kids giggling] 30 00:01:20,288 --> 00:01:23,291 {\an8}Ooh, I wonder why our cubby tags are out... 31 00:01:23,500 --> 00:01:24,550 [triangle clinks] 32 00:01:24,751 --> 00:01:26,961 Today you're in for some fun. 33 00:01:27,128 --> 00:01:28,338 It's Cubby Day! 34 00:01:28,838 --> 00:01:31,257 Is that a holiday? 35 00:01:31,633 --> 00:01:34,426 [chuckles] Cubby Day's not an official holiday 36 00:01:34,427 --> 00:01:37,138 but in Kindergarten, it's very important. 37 00:01:37,514 --> 00:01:40,517 All of you will organize the items in your cubbies. 38 00:01:40,642 --> 00:01:43,685 Jackets, backpacks and change of clothes- 39 00:01:43,686 --> 00:01:46,563 Don't forget our water bottles! [sips] 40 00:01:46,564 --> 00:01:48,565 [chuckles] yes! Thank you, Berti. 41 00:01:48,566 --> 00:01:50,735 Then after your cubbies are arranged, 42 00:01:50,860 --> 00:01:53,071 you'll decorate your cubby tags! 43 00:01:53,072 --> 00:01:54,696 It's got a picture of you, 44 00:01:54,697 --> 00:01:56,241 so everyone knows it's yours. 45 00:01:56,449 --> 00:01:59,202 And you can decorate it using whatever you'd like. 46 00:01:59,702 --> 00:02:02,330 Oh, kindergarten... I love you more 47 00:02:02,497 --> 00:02:04,666 and more, each day! 48 00:02:05,208 --> 00:02:07,001 [piano music playing] 49 00:02:10,171 --> 00:02:13,048 ? It's the perfect place to hang my sweater up ? 50 00:02:13,049 --> 00:02:15,343 [both] ? A nice place for our lovey ? 51 00:02:15,593 --> 00:02:18,346 ? A great spot for my box of dinosaurs ? 52 00:02:19,139 --> 00:02:20,722 [all] ? That's my cubby ? 53 00:02:20,723 --> 00:02:22,224 ? What do you got, Rose? ? 54 00:02:22,225 --> 00:02:23,934 ? I've got a change of clothes ? 55 00:02:23,935 --> 00:02:25,936 ? In case mine get muddy ? 56 00:02:25,937 --> 00:02:27,564 ? Where my trumpet goes ? 57 00:02:27,689 --> 00:02:30,316 ? I'm putting on a water bottle show, ta-da! ? 58 00:02:31,109 --> 00:02:33,068 [all] ? That's my cubby ? 59 00:02:33,069 --> 00:02:35,487 ? Every backpack needs a hook ? 60 00:02:35,488 --> 00:02:37,699 ? A nook that's just for you ? 61 00:02:38,449 --> 00:02:41,953 ? Every book bag needs a book or two ? 62 00:02:42,370 --> 00:02:43,420 ? True ? 63 00:02:43,705 --> 00:02:45,331 [upbeat music playing] 64 00:02:46,916 --> 00:02:49,043 ? That's my cubby ? 65 00:02:52,172 --> 00:02:53,840 ? That's my cubby ? 66 00:02:54,257 --> 00:02:56,843 ? One for you, one for me ? 67 00:02:57,093 --> 00:02:59,554 ? There's one for everybody ? 68 00:02:59,762 --> 00:03:02,140 ? A little bit of home away from home ? 69 00:03:02,348 --> 00:03:04,099 - ? That's my... ? - ? That's my... ? 70 00:03:04,100 --> 00:03:05,602 - ? That's my... ? - ? That's my... ? 71 00:03:05,768 --> 00:03:07,019 ? That's my... ? 72 00:03:07,020 --> 00:03:09,022 ? That's my cubby ? 73 00:03:10,523 --> 00:03:12,859 Terrifically tidy cubbies, class. 74 00:03:13,109 --> 00:03:14,986 Now, it's time to decorate! 75 00:03:17,280 --> 00:03:19,991 [kids chattering] 76 00:03:20,450 --> 00:03:21,617 Hmm... 77 00:03:21,618 --> 00:03:23,870 How should I decorate my cubby tag? 78 00:03:24,120 --> 00:03:25,170 I don't know either! 79 00:03:25,171 --> 00:03:26,747 Should I draw ballet slippers? 80 00:03:26,748 --> 00:03:28,128 Or my mom's famous muffins? 81 00:03:28,249 --> 00:03:29,709 What about basketballs? 82 00:03:30,126 --> 00:03:33,170 I love seeing shows at the theater the most so... 83 00:03:33,171 --> 00:03:37,383 [gasps] I can decorate my tag like a Broadway marquee! 84 00:03:37,550 --> 00:03:38,968 - Yeah! - Neat! 85 00:03:39,552 --> 00:03:42,304 [whispers] Uh, can someone tell me what a marquee is? 86 00:03:42,305 --> 00:03:44,223 It's the sign outside a theater 87 00:03:44,224 --> 00:03:47,143 with the name of the show in twinkling lights! 88 00:03:47,435 --> 00:03:50,021 Oh, yeah! With all the lightbulbs! 89 00:03:50,438 --> 00:03:51,488 Right! 90 00:03:51,648 --> 00:03:55,151 So what can I use to draw shiny lightbulbs on my cubby tag? 91 00:03:56,152 --> 00:03:58,154 Hey, look what Kenji's got! 92 00:04:05,453 --> 00:04:06,536 That glitter pen 93 00:04:06,537 --> 00:04:08,373 is perfect for my cubby marquee! 94 00:04:08,665 --> 00:04:10,667 I'll go ask if I can have it next. 95 00:04:11,459 --> 00:04:13,503 Hi Kenji! Love your trumpet. 96 00:04:13,711 --> 00:04:17,464 So I was wondering, can I have nexties on the glitter pen? 97 00:04:17,465 --> 00:04:18,515 Nexties? 98 00:04:18,758 --> 00:04:19,842 Have the next turn. 99 00:04:20,134 --> 00:04:21,219 Yeah, sure. 100 00:04:21,427 --> 00:04:23,221 Gracias. Thanks! 101 00:04:23,763 --> 00:04:25,848 [humming] 102 00:04:26,516 --> 00:04:27,934 It may be a while. 103 00:04:28,393 --> 00:04:32,272 I want my trumpet extra shiny and gold. 104 00:04:32,897 --> 00:04:35,650 Okay, well, I'll get some water while you finish. 105 00:04:35,817 --> 00:04:36,901 Be right back! 106 00:04:39,696 --> 00:04:41,572 - Hola, Albie... - [squeaks] 107 00:04:42,073 --> 00:04:45,368 Yeah, I'm pretty excited to decorate my cubby tag. 108 00:04:51,374 --> 00:04:52,424 [groans] 109 00:04:52,542 --> 00:04:53,592 Mmm... Mmm... 110 00:04:55,420 --> 00:04:56,963 [kids giggling] 111 00:04:57,130 --> 00:04:58,180 [squeaking] 112 00:04:58,339 --> 00:04:59,674 Okay, yes, Albie, 113 00:04:59,924 --> 00:05:02,814 I drank a lot of water, and now I have to go to the bathroom, 114 00:05:02,885 --> 00:05:04,929 but there's only one glitter pen, 115 00:05:05,138 --> 00:05:08,141 and I need it to make my shiny marquee! 116 00:05:08,266 --> 00:05:09,316 [squeaks] 117 00:05:09,642 --> 00:05:11,561 No problem. I can hold it in. 118 00:05:14,939 --> 00:05:19,359 Ooh. No rush, Kenji, but how much longer? 119 00:05:19,360 --> 00:05:21,195 Hmm, not too much. 120 00:05:21,404 --> 00:05:22,487 Great! 121 00:05:22,488 --> 00:05:24,615 Berti! Come look at my cubby tag! 122 00:05:25,199 --> 00:05:27,201 I feel like something's missing... 123 00:05:27,660 --> 00:05:29,329 Okay. Coming! 124 00:05:31,706 --> 00:05:33,916 So, what's going on? 125 00:05:34,292 --> 00:05:36,127 Hey! I know that dance! 126 00:05:36,461 --> 00:05:39,172 Do you have to go? 127 00:05:39,797 --> 00:05:41,089 Yes! 128 00:05:41,090 --> 00:05:44,218 But I don't want to miss my turn with the glitter pen! 129 00:05:44,427 --> 00:05:45,720 But you gotta go! 130 00:05:45,928 --> 00:05:47,054 I'll be all right. 131 00:05:47,055 --> 00:05:48,597 I'm good at holding it in. 132 00:05:48,598 --> 00:05:51,933 Once, Mami took me to a Broadway show 133 00:05:51,934 --> 00:05:55,021 and I held it in until the end of the third song. 134 00:05:55,146 --> 00:05:56,939 It was forever! 135 00:05:57,231 --> 00:05:59,734 See? No problem at all. 136 00:06:00,109 --> 00:06:02,028 Uh... Uh... 137 00:06:02,528 --> 00:06:05,615 Oh good! You're done with the gold pen! 138 00:06:05,782 --> 00:06:07,867 So, uh, where is it? 139 00:06:08,034 --> 00:06:09,993 Sorry. You were dancing with Rose 140 00:06:09,994 --> 00:06:11,162 so I gave it to Abigail. 141 00:06:13,956 --> 00:06:15,999 Hi, Abigail, nice picture! 142 00:06:16,000 --> 00:06:18,126 Will you draw bees with the glitter pen too, 143 00:06:18,127 --> 00:06:20,880 or just that really big, shiny, gold sun? 144 00:06:21,130 --> 00:06:23,300 I'll draw the bees with the yellow marker, 145 00:06:23,966 --> 00:06:26,636 after I finish coloring all the sun beams. 146 00:06:27,178 --> 00:06:28,638 You can have nexties though. 147 00:06:29,472 --> 00:06:31,474 Great! Uh, thanks... 148 00:06:32,141 --> 00:06:34,644 [groans softly] Mmm... Ugh... 149 00:06:34,852 --> 00:06:36,979 Uh, Berti, you're squirming. 150 00:06:37,230 --> 00:06:38,910 Do you need to go use the bathroom? 151 00:06:38,981 --> 00:06:40,149 Um, yes. 152 00:06:40,316 --> 00:06:43,152 But I'm waiting for my turn with the glitter pen. 153 00:06:43,444 --> 00:06:44,654 Why don't you go now 154 00:06:44,655 --> 00:06:47,322 so you'll be more comfortable when it's your turn? 155 00:06:47,323 --> 00:06:49,825 But if I go now, I may not be here 156 00:06:49,826 --> 00:06:51,411 when Abigail's done with it. 157 00:06:51,661 --> 00:06:54,330 Jamil may get it, then Tej, Kat. 158 00:06:54,455 --> 00:06:56,707 Then I'll never get to draw my marquee. 159 00:06:56,833 --> 00:07:00,211 And how can my cubby be me without a marquee? 160 00:07:00,586 --> 00:07:02,046 Berti! I have an idea! 161 00:07:02,171 --> 00:07:04,923 I'll hold your place for the pen while you go! 162 00:07:04,924 --> 00:07:07,093 That would be very helpful, Rose. 163 00:07:07,260 --> 00:07:09,011 Great idea! Thank you! 164 00:07:10,471 --> 00:07:14,016 Hey, Abigail! I'm holding Berti's place for the glitter pen. 165 00:07:14,434 --> 00:07:18,146 Okay! Just 10 more sun beams to color. 166 00:07:18,521 --> 00:07:20,440 [humming] 167 00:07:20,648 --> 00:07:21,898 [mimicking dribbling] 168 00:07:21,899 --> 00:07:22,949 Whoosh! 169 00:07:23,025 --> 00:07:25,903 [gasps] That's what my cubby tag's missing! 170 00:07:27,447 --> 00:07:29,198 Mmm... Ugh... 171 00:07:29,532 --> 00:07:30,992 Phew, I made it! 172 00:07:31,367 --> 00:07:32,951 [gasps] 173 00:07:32,952 --> 00:07:34,954 - Rose? - Look! 174 00:07:35,288 --> 00:07:37,206 I made a cubby basketball hoop! 175 00:07:37,331 --> 00:07:38,381 Cool! 176 00:07:38,708 --> 00:07:40,125 Pass to me. Pass to me. 177 00:07:40,126 --> 00:07:41,752 [Kat] Ooh, neat pen! 178 00:07:42,712 --> 00:07:45,047 Oh, no! Kat's gonna get the pen! 179 00:07:45,298 --> 00:07:48,300 Hi, Kat! You probably don't know 180 00:07:48,301 --> 00:07:50,101 but I have nexties on the glitter pen. 181 00:07:50,219 --> 00:07:52,221 [water sloshes] 182 00:07:52,805 --> 00:07:55,475 Berti, I thought you were going to use the bathroom? 183 00:07:55,766 --> 00:07:59,312 I was, but then Rose, and then Kat and now Tej... 184 00:07:59,437 --> 00:08:01,814 Ooh, but it's okay. I'm totally fine! 185 00:08:02,064 --> 00:08:03,691 I'm really good at holding it in! 186 00:08:03,858 --> 00:08:05,610 Hmm, okay. 187 00:08:05,818 --> 00:08:06,868 [water spills] 188 00:08:07,236 --> 00:08:09,822 [Kat] Ms. Moreno! I spilled my water! 189 00:08:09,989 --> 00:08:11,281 I'll be right there. 190 00:08:11,282 --> 00:08:14,035 Berti, I'll check on you after I clean up that spill. 191 00:08:14,036 --> 00:08:16,244 - [water sloshes] - Water spill! 192 00:08:16,245 --> 00:08:17,872 Ugh! Great! 193 00:08:18,122 --> 00:08:20,232 - [? tense music plays] - [slosh echoing] 194 00:08:21,501 --> 00:08:22,877 [thunder rumbling] 195 00:08:23,085 --> 00:08:24,837 [water gurgling] 196 00:08:25,213 --> 00:08:26,263 [rain pattering] 197 00:08:26,264 --> 00:08:28,089 - [thunder claps] - [whimpers] 198 00:08:28,090 --> 00:08:32,803 I don't have to go. I don't have to go. I don't have to go. 199 00:08:32,970 --> 00:08:36,182 [bass drum sounding] 200 00:08:37,099 --> 00:08:39,602 [all] ? When you gotta go You gotta go ? 201 00:08:39,603 --> 00:08:41,019 ? You start feeling that feeling ? 202 00:08:41,020 --> 00:08:42,070 ? That tells you so ? 203 00:08:42,230 --> 00:08:44,357 ? When you gotta go You gotta go ? 204 00:08:44,482 --> 00:08:45,922 ? We can tell that you need to ? 205 00:08:46,108 --> 00:08:47,158 ? Oh no, I don't ? 206 00:08:47,318 --> 00:08:48,368 [all] ? Whoa... ? 207 00:08:48,778 --> 00:08:52,031 ? You gotta go! ? 208 00:08:52,865 --> 00:08:55,368 ? You start to wriggle then you're rocking ? 209 00:08:55,369 --> 00:08:57,786 ? You try to walk but your knees are locking ? 210 00:08:57,787 --> 00:09:01,290 ? You're doing that dance that everybody knows ? 211 00:09:04,835 --> 00:09:06,419 ? You gotta go! ? 212 00:09:06,420 --> 00:09:07,504 ? No, I don't ? 213 00:09:07,505 --> 00:09:09,172 [all] ? You gotta go! ? 214 00:09:09,173 --> 00:09:10,257 ? No, I don't ? 215 00:09:10,258 --> 00:09:11,592 [all] ? You better go! ? 216 00:09:11,801 --> 00:09:12,851 ? No, I won't ? 217 00:09:12,969 --> 00:09:14,049 [all] ? You gotta go! ? 218 00:09:14,303 --> 00:09:16,346 ? Mmm, I don't have to go that bad ? 219 00:09:16,347 --> 00:09:19,976 [all] ? You're doing that dance that everybody knows ? 220 00:09:20,309 --> 00:09:22,645 ? You gotta go! ? 221 00:09:22,812 --> 00:09:24,229 Mmm, okay! Maybe I do! 222 00:09:24,230 --> 00:09:26,440 I have to go now! 223 00:09:27,233 --> 00:09:28,316 I'll help! 224 00:09:28,317 --> 00:09:29,402 Follow me! 225 00:09:29,610 --> 00:09:31,571 Whoa, clear a path! 226 00:09:32,154 --> 00:09:33,364 [Berti groans] 227 00:09:33,739 --> 00:09:35,700 Watch out! Coming through! 228 00:09:36,325 --> 00:09:38,661 - [Berti groaning] - [? tense music playing] 229 00:09:43,666 --> 00:09:46,294 So close! 230 00:09:47,712 --> 00:09:48,762 [door slams] 231 00:09:48,963 --> 00:09:50,256 Oh no! 232 00:09:51,299 --> 00:09:53,509 Berti? Are you okay? 233 00:09:54,010 --> 00:09:57,221 [whimpering] I didn't make it. 234 00:09:58,180 --> 00:10:00,182 It's okay! It's not a big deal. 235 00:10:00,474 --> 00:10:01,975 It's the biggest deal! 236 00:10:01,976 --> 00:10:03,026 I can't come out 237 00:10:03,185 --> 00:10:06,814 or the whole class will see my accident! 238 00:10:07,815 --> 00:10:08,898 Hmm... 239 00:10:08,899 --> 00:10:09,949 Okay, okay got it! 240 00:10:10,192 --> 00:10:13,194 Just run out in the rain and get wet all over 241 00:10:13,195 --> 00:10:15,031 so no one will notice your accident! 242 00:10:15,281 --> 00:10:18,576 Then I'll be wet and cold for the rest of the day! 243 00:10:18,909 --> 00:10:20,328 Hmm... Good point. 244 00:10:20,453 --> 00:10:23,997 I'll just stay in here until school's over. 245 00:10:23,998 --> 00:10:27,543 Or... Can you please get Ms. Moreno? 246 00:10:27,710 --> 00:10:28,919 I'm right here. 247 00:10:29,045 --> 00:10:30,630 And I have your cubby clothes. 248 00:10:31,047 --> 00:10:32,247 [Berti] Cubby clothes? 249 00:10:32,248 --> 00:10:35,675 The extra set of clothes every kindergartener keeps in their cubby 250 00:10:35,676 --> 00:10:38,054 for paint splatters and mud splotches... 251 00:10:38,220 --> 00:10:40,348 [Berti] Even bathroom accidents? 252 00:10:40,806 --> 00:10:41,890 Of course! 253 00:10:41,891 --> 00:10:45,978 In kindergarten, changing into new clothes is just part of the day. 254 00:10:46,562 --> 00:10:48,980 Like a costume change? 255 00:10:48,981 --> 00:10:50,190 What's that? 256 00:10:50,191 --> 00:10:52,233 It's when actors put on new outfits 257 00:10:52,234 --> 00:10:53,794 for different parts of the show. 258 00:10:54,070 --> 00:10:56,489 It's exactly like a costume change. 259 00:10:56,822 --> 00:10:58,074 Then I'll go change! 260 00:10:58,240 --> 00:10:59,290 [door closes] 261 00:10:59,700 --> 00:11:00,750 [curtain down] 262 00:11:02,453 --> 00:11:03,536 [Abigail] There! 263 00:11:03,537 --> 00:11:05,456 I'm all done with the pen! 264 00:11:05,748 --> 00:11:07,583 It's showtime! 265 00:11:08,000 --> 00:11:10,628 Someone looks ready to finish their cubby tag! 266 00:11:10,836 --> 00:11:12,337 I am! And... 267 00:11:12,338 --> 00:11:15,925 I should have listened to you and gone to the bathroom a lot sooner. 268 00:11:15,926 --> 00:11:17,509 [chuckles] I'm sure you won't wait 269 00:11:17,510 --> 00:11:18,761 that long next time. 270 00:11:19,095 --> 00:11:20,429 I definitely won't. 271 00:11:20,763 --> 00:11:22,431 But just in case I do, 272 00:11:22,598 --> 00:11:24,934 I can do a costume change! 273 00:11:25,726 --> 00:11:28,186 [all] ? When we gotta go We gotta go ? 274 00:11:28,187 --> 00:11:29,938 ? You start feeling that feeling ? 275 00:11:29,939 --> 00:11:30,989 ? That tells you so ? 276 00:11:31,273 --> 00:11:33,776 ? When you gotta go You gotta go ? 277 00:11:33,777 --> 00:11:35,151 ? You don't have to hold it ? 278 00:11:35,152 --> 00:11:36,202 ? Oh, now I know it ? 279 00:11:36,445 --> 00:11:37,495 [all] ? Whoa... ? 280 00:11:38,280 --> 00:11:40,658 ? We gotta go ? 281 00:11:41,951 --> 00:11:43,243 ? All the kiddos ? 282 00:11:43,244 --> 00:11:44,327 ? All the kinders ? 283 00:11:44,328 --> 00:11:46,914 ? Accidents happen to the best holder-inners ? 284 00:11:47,039 --> 00:11:48,239 ? Most times you make it ? 285 00:11:48,290 --> 00:11:50,458 ? But sometimes you don't ? 286 00:11:50,459 --> 00:11:51,669 ? And that's okay ? 287 00:11:51,794 --> 00:11:52,844 [all] ? We gotta go! ? 288 00:11:52,962 --> 00:11:54,672 ? Gotta go! ? 289 00:11:54,797 --> 00:11:56,882 [playing trumpet] 290 00:11:59,552 --> 00:12:01,220 I don't have to go anymore. 291 00:12:05,391 --> 00:12:06,771 [Berti] Feel Every Feeling. 292 00:12:07,935 --> 00:12:08,985 [engine whirring] 293 00:12:10,813 --> 00:12:11,863 Ahhh! [grunts] 294 00:12:11,864 --> 00:12:13,606 Oh, I'm late! I'm late! 295 00:12:13,607 --> 00:12:16,067 {\an8}[all] ? It's spring time everybody is smiling ? 296 00:12:16,068 --> 00:12:18,821 {\an8}? Spring time not a cloud in the sky ? 297 00:12:19,029 --> 00:12:22,365 {\an8}? Spring time wanna stay outside and play ? 298 00:12:22,366 --> 00:12:24,743 {\an8}Argh! [grunts] 299 00:12:24,744 --> 00:12:27,705 {\an8}? It's spring time and the flowers are blooming ? 300 00:12:27,955 --> 00:12:30,332 ? Blue skies as far as I can see ? 301 00:12:30,666 --> 00:12:35,004 - ? Sunshine, everyone's so happy today ? - [panting] 302 00:12:35,713 --> 00:12:38,340 - ? The birds will sing a happy song ? - Whoa... 303 00:12:38,507 --> 00:12:41,302 - ? Nothing ever ever could go wrong ? - [groans] 304 00:12:41,719 --> 00:12:43,887 ? And we'll just keep singing ? 305 00:12:43,888 --> 00:12:46,807 ? Keep on singing along ? 306 00:12:47,641 --> 00:12:49,211 - ? It's spring... ? - [door opens] 307 00:12:50,352 --> 00:12:51,436 [door creaks] 308 00:12:51,437 --> 00:12:53,397 [grunts] Hi. 309 00:12:53,398 --> 00:12:55,732 - [Jamil] Radish looks upset. - [Tej] Something's wrong. 310 00:12:55,733 --> 00:12:56,816 [Abigail] Radish looks grumpy. 311 00:12:56,817 --> 00:12:58,557 [Rose] Do you think Radish is okay? 312 00:12:59,195 --> 00:13:00,654 [grunting] 313 00:13:00,946 --> 00:13:02,490 Excuse me a moment, everyone. 314 00:13:04,992 --> 00:13:06,042 Oh, no... 315 00:13:06,368 --> 00:13:08,662 Radish looks so grumpy. 316 00:13:08,829 --> 00:13:09,879 Yeah. 317 00:13:10,039 --> 00:13:12,833 He's not having a happy springtime day. 318 00:13:14,001 --> 00:13:15,051 Ms. Moreno, 319 00:13:15,252 --> 00:13:16,378 is Radish okay? 320 00:13:16,921 --> 00:13:18,422 He seems kinda cranky. 321 00:13:18,881 --> 00:13:22,134 I checked with him and he's not feeling his happiest right now. 322 00:13:22,885 --> 00:13:24,345 Is there anything we can do? 323 00:13:24,595 --> 00:13:28,224 I think we just need to give him a little time until he feels better. 324 00:13:28,724 --> 00:13:30,059 A little time? 325 00:13:30,476 --> 00:13:31,769 Okay... 326 00:13:32,228 --> 00:13:34,230 And now, my seedlings, 327 00:13:34,480 --> 00:13:38,233 we're going to plant spring flowers all around the room... 328 00:13:38,234 --> 00:13:40,110 then count them by color! 329 00:13:40,236 --> 00:13:42,738 - [children murmuring] - [grumbles] 330 00:13:43,906 --> 00:13:45,407 Daisies coming at ya! 331 00:13:45,741 --> 00:13:48,035 Berti. Hey, Berti! 332 00:13:48,327 --> 00:13:50,246 Oh! Thanks, Rose. 333 00:13:50,579 --> 00:13:53,999 I've just never seen Radish so sad-ish. 334 00:13:54,500 --> 00:13:57,127 [Rose] It's like he forgot his smile at home. 335 00:13:57,586 --> 00:14:00,381 [Berti] I really wish I could help him feel better. 336 00:14:00,589 --> 00:14:02,675 But Ms. Moreno said give him time. 337 00:14:03,092 --> 00:14:04,343 I know... 338 00:14:04,635 --> 00:14:06,386 Come on! We'll hang some flowers, 339 00:14:06,387 --> 00:14:08,257 and he'll be good before you know it! 340 00:14:08,597 --> 00:14:10,266 [giggles] Okay. 341 00:14:11,642 --> 00:14:14,603 [Rose] ? Flowers on the wall Flowers on the wall! ? 342 00:14:14,937 --> 00:14:18,148 ? Flowers come in spring time I hope that they don't fall! ? 343 00:14:18,607 --> 00:14:19,984 [grumbles] 344 00:14:20,484 --> 00:14:22,277 [sighs] We've given Radish time. 345 00:14:22,278 --> 00:14:24,113 But he's still grumpy! 346 00:14:25,155 --> 00:14:29,368 And a Radish without a smile is like cookies without milk, 347 00:14:29,493 --> 00:14:32,371 or the sandbox without sand. 348 00:14:32,496 --> 00:14:36,083 Or a game of catch with no one to throw the ball to! 349 00:14:36,208 --> 00:14:37,585 It's just not right. 350 00:14:38,294 --> 00:14:41,213 Everyone should have a great day at kindergarten. 351 00:14:41,338 --> 00:14:43,132 It's the best place in the world! 352 00:14:43,841 --> 00:14:45,133 And that's why I, 353 00:14:45,134 --> 00:14:47,510 Beatriz "Berti" Benavente, 354 00:14:47,511 --> 00:14:49,637 will nicely, gently, and happily 355 00:14:49,638 --> 00:14:52,975 help my friend, Radish, get rid of his grumps! 356 00:14:53,350 --> 00:14:55,477 And how are you gonna do that? 357 00:14:55,769 --> 00:14:58,062 Not sure. But I will... 358 00:14:58,063 --> 00:14:59,773 figure it out. 359 00:15:07,948 --> 00:15:09,208 [sighs in exasperation] 360 00:15:09,283 --> 00:15:10,451 It's okay, Radish! 361 00:15:10,576 --> 00:15:12,745 Why don't you hang flowers with me? 362 00:15:13,662 --> 00:15:14,712 [grumbles] 363 00:15:15,414 --> 00:15:16,464 [sighs] 364 00:15:16,665 --> 00:15:17,715 [Albert squeals] 365 00:15:18,417 --> 00:15:20,169 Oh! Hey Albie. 366 00:15:20,377 --> 00:15:21,427 [squealing] 367 00:15:21,712 --> 00:15:24,340 Yeah, there is something wrong. 368 00:15:25,674 --> 00:15:27,176 [groans] 369 00:15:27,843 --> 00:15:30,220 Any ideas on how to make Radish happy? 370 00:15:30,346 --> 00:15:31,396 [squealing] 371 00:15:31,597 --> 00:15:33,432 He can feed you your favorite treat 372 00:15:33,433 --> 00:15:35,516 so you'll do the cute spinny-pig trick 373 00:15:35,517 --> 00:15:37,519 that always makes everyone smile? 374 00:15:37,728 --> 00:15:38,778 [squeals] 375 00:15:38,854 --> 00:15:40,522 Great idea, Albie! 376 00:15:41,482 --> 00:15:42,532 [grumbles] 377 00:15:42,691 --> 00:15:43,983 Hey, Radish! 378 00:15:43,984 --> 00:15:46,445 I think Albert Applesauce is hungry! 379 00:15:48,030 --> 00:15:49,949 Want to give him his favorite treat? 380 00:15:50,366 --> 00:15:52,283 [groans] Maybe... 381 00:15:52,284 --> 00:15:55,453 [singsong] If you do, he'll do the spinny-pig... 382 00:15:55,454 --> 00:15:59,667 which will brighten your day because it's just so cute! 383 00:16:00,292 --> 00:16:01,627 [sighs wearily] All right... 384 00:16:03,003 --> 00:16:04,083 [Albert chittering] 385 00:16:04,421 --> 00:16:05,471 [chomping] 386 00:16:15,724 --> 00:16:17,226 [Berti] Showstopper! 387 00:16:18,394 --> 00:16:19,770 What a cute trick! 388 00:16:20,104 --> 00:16:22,189 Wasn't that great, Radish? 389 00:16:22,398 --> 00:16:23,448 Meh. 390 00:16:23,774 --> 00:16:24,857 [triangle clinking] 391 00:16:24,858 --> 00:16:26,652 Snack time, everyone! 392 00:16:27,277 --> 00:16:28,327 [grumbles] 393 00:16:28,570 --> 00:16:31,699 I can't believe the spinny-pig didn't make him happy. 394 00:16:32,157 --> 00:16:33,207 [squealing] 395 00:16:33,784 --> 00:16:35,243 You may be right. 396 00:16:35,244 --> 00:16:38,080 Maybe Radish is even grumpier than I thought. 397 00:16:38,580 --> 00:16:39,747 There you are! 398 00:16:39,748 --> 00:16:42,251 - That cap sure was on tight, huh? - Thank you! 399 00:16:42,501 --> 00:16:43,961 Uh, Ms. Moreno? 400 00:16:44,336 --> 00:16:45,587 Can I talk to you? 401 00:16:45,879 --> 00:16:47,047 Of course, Berti. 402 00:16:47,297 --> 00:16:48,347 It's just, 403 00:16:48,590 --> 00:16:51,051 Sad-ish is still sad-ish! 404 00:16:51,593 --> 00:16:53,303 Who-ish is still what-ish? 405 00:16:53,887 --> 00:16:55,180 Him-ish Rad-ish! 406 00:16:55,848 --> 00:16:58,142 He's still so sad and grumpy! 407 00:16:58,350 --> 00:17:01,437 I did what you said and gave him time to cheer up. 408 00:17:01,937 --> 00:17:02,987 Okay, great! 409 00:17:03,397 --> 00:17:04,606 But he didn't! 410 00:17:04,773 --> 00:17:06,692 So when he was by Albie's cage, 411 00:17:06,817 --> 00:17:09,444 I had Albie do the spinny-pig for him. 412 00:17:09,445 --> 00:17:11,280 But even that didn't make him smile. 413 00:17:11,572 --> 00:17:14,366 And it's the cutest trick known to kindergarten! 414 00:17:14,616 --> 00:17:15,992 I see. 415 00:17:15,993 --> 00:17:18,995 Well, the spinny-pig might make you happy, Berti, 416 00:17:18,996 --> 00:17:21,957 but it may not be what Radish needs to feel happy right now. 417 00:17:22,291 --> 00:17:24,501 Oh. Okay. 418 00:17:26,295 --> 00:17:30,132 But then, what does Radish need? 419 00:17:30,591 --> 00:17:31,641 Eat up, kiddles! 420 00:17:31,967 --> 00:17:33,227 After snack time's over, 421 00:17:33,343 --> 00:17:34,969 we'll see what fun drawings 422 00:17:34,970 --> 00:17:36,930 "spring" from our imaginations! 423 00:17:37,598 --> 00:17:40,601 Drawing? Radish loves drawing! 424 00:17:41,518 --> 00:17:42,568 Snack time! 425 00:17:42,936 --> 00:17:44,187 Good news! 426 00:17:44,188 --> 00:17:47,398 We're going to draw now and Radish loves to draw. 427 00:17:47,399 --> 00:17:49,150 Oh, yeah, he does! 428 00:17:49,151 --> 00:17:52,445 I've seen him draw frogs, and seashells... 429 00:17:52,446 --> 00:17:54,823 and frogs collecting seashells! 430 00:17:55,032 --> 00:17:58,743 Yup! I think drawing is just what Radish needs right now 431 00:17:58,744 --> 00:18:01,622 to turn his frown upside down! 432 00:18:05,959 --> 00:18:08,169 Now, let's draw whatever springs to mind 433 00:18:08,170 --> 00:18:09,963 when you think of "spring." 434 00:18:10,672 --> 00:18:13,132 Spring makes me think of flower buds 435 00:18:13,133 --> 00:18:14,573 poking up through the ground. 436 00:18:14,574 --> 00:18:16,094 [children murmuring] 437 00:18:16,095 --> 00:18:18,145 [Kat] Spring makes me think of bunnies! 438 00:18:19,389 --> 00:18:22,683 Here, Radish, I picked this nice, bright, 439 00:18:22,684 --> 00:18:26,855 and specially special pack of crayons just for you! 440 00:18:27,189 --> 00:18:28,239 [Radish groans] 441 00:18:28,732 --> 00:18:29,782 Thanks. 442 00:18:30,025 --> 00:18:31,568 De nada! You're welcome! 443 00:18:31,944 --> 00:18:32,994 Hey, Berti. 444 00:18:33,362 --> 00:18:34,530 What's going on? 445 00:18:34,947 --> 00:18:37,366 Radish has been grumpy all day. 446 00:18:37,616 --> 00:18:39,118 I'm trying to make him happy. 447 00:18:39,493 --> 00:18:40,911 We'll help you. 448 00:18:42,037 --> 00:18:44,081 I love the way you draw, Radish. 449 00:18:44,540 --> 00:18:45,623 [grunts] 450 00:18:45,624 --> 00:18:48,168 My sister can't draw as nicely as that 451 00:18:48,418 --> 00:18:50,462 and she's in the third grade. 452 00:18:50,754 --> 00:18:53,715 Ugh. I've barely drawn anything. 453 00:18:54,383 --> 00:18:56,343 [grumbles] 454 00:18:57,427 --> 00:19:00,013 [sighs] Why'd I even try... 455 00:19:00,848 --> 00:19:03,016 [grunting] 456 00:19:04,226 --> 00:19:07,562 Radish! You don't want to draw all grey and gloomy. 457 00:19:07,563 --> 00:19:10,232 Not when there's so much sunny everywhere! 458 00:19:10,941 --> 00:19:13,569 ? The sun is high in the sky ? 459 00:19:13,944 --> 00:19:15,778 ? It's a blue one ? 460 00:19:15,779 --> 00:19:18,614 ? Every day's a new one ? 461 00:19:18,615 --> 00:19:22,578 ? So why are you so sad-ish, Radish? ? 462 00:19:22,828 --> 00:19:24,705 ? Fun is in the air ? 463 00:19:24,872 --> 00:19:26,081 ? Don't you care? ? 464 00:19:26,248 --> 00:19:29,501 ? Won't you let it make you glad-ish ? 465 00:19:29,710 --> 00:19:33,547 ? Maybe not so sad-ish, Radish ? 466 00:19:33,839 --> 00:19:36,925 - [all] ? Come on... ? - ? Come on, it's a beautiful morning ? 467 00:19:37,092 --> 00:19:39,595 [all] ? Come on, join everyone ? 468 00:19:39,845 --> 00:19:41,763 ? Singing the happiest song ? 469 00:19:42,055 --> 00:19:44,933 ? Have fun! Have fun! Have fun! ? 470 00:19:45,434 --> 00:19:48,061 [all] ? Come on Here's a colorful rainbow ? 471 00:19:48,228 --> 00:19:50,272 ? Cheer up, chase the grays away ? 472 00:19:50,397 --> 00:19:53,441 ? Come play with us outside the sun ? 473 00:19:53,442 --> 00:19:55,569 ? Come on! Have fun! Come on! Have fun! ? 474 00:19:55,777 --> 00:20:00,323 ? Come on! Have fun! Come on! Have fun! ? 475 00:20:00,324 --> 00:20:01,834 ? Come on! Have fun! Come on! ? 476 00:20:01,992 --> 00:20:04,244 Stop telling me to be happy! 477 00:20:04,620 --> 00:20:07,456 [grunts] 478 00:20:08,290 --> 00:20:09,958 Aw, Radish. 479 00:20:10,959 --> 00:20:13,128 [? sad music playing] 480 00:20:13,795 --> 00:20:14,845 Ms. Moreno, 481 00:20:14,963 --> 00:20:17,506 Radish is even grumpier than before. 482 00:20:17,507 --> 00:20:18,967 And it's my fault! 483 00:20:20,469 --> 00:20:22,029 Do you think I could talk to him? 484 00:20:22,304 --> 00:20:24,640 Only way to find out is to ask. 485 00:20:25,807 --> 00:20:26,857 [Berti] Radish, 486 00:20:28,185 --> 00:20:30,186 can I talk to you? 487 00:20:30,187 --> 00:20:32,397 [grunts] I guess so. 488 00:20:33,774 --> 00:20:35,817 I've been trying to make you happy. 489 00:20:36,026 --> 00:20:37,694 I tried giving you time... 490 00:20:37,903 --> 00:20:38,953 [Radish grunts] 491 00:20:39,238 --> 00:20:41,573 I tried cheering you up with drawing. 492 00:20:41,740 --> 00:20:42,823 [Radish grunts] 493 00:20:42,824 --> 00:20:46,536 I even tried to get Albert to show you the spinny-pig. 494 00:20:46,745 --> 00:20:47,795 [sighs] 495 00:20:48,497 --> 00:20:49,665 But none of it helped. 496 00:20:50,082 --> 00:20:53,919 I've tried all my tries and I'm all tried out! 497 00:20:54,670 --> 00:20:57,506 Isn't there anything I can do to make you happy? 498 00:20:58,382 --> 00:20:59,549 [grumbles] 499 00:21:00,342 --> 00:21:01,677 I guess if there isn't, 500 00:21:02,052 --> 00:21:04,179 I'll just have to let you be grumpy. 501 00:21:05,931 --> 00:21:08,517 Even if it means you're all [grunts] 502 00:21:09,142 --> 00:21:11,353 And... [groans] 503 00:21:11,687 --> 00:21:17,192 And... [blubbers] And... [gurgles] 504 00:21:17,818 --> 00:21:23,407 Don't forget... [grunts in disgust] And... [babbles] 505 00:21:23,573 --> 00:21:25,075 [giggles] Right. 506 00:21:25,534 --> 00:21:30,038 You can be like, [singsong] oh, uh, ew, yuck, 507 00:21:30,330 --> 00:21:31,707 ugh, urgh! 508 00:21:31,957 --> 00:21:35,877 [grunts and groans] 509 00:21:36,962 --> 00:21:39,298 ? When I'm duh it's okay to be ugh ? 510 00:21:39,548 --> 00:21:42,467 ? When I'm bleh it's okay to be bleh ? 511 00:21:42,592 --> 00:21:44,553 ? When I'm ick it's okay to be ick ? 512 00:21:44,554 --> 00:21:46,721 [all] ? And when we're down in the dumps ? 513 00:21:46,722 --> 00:21:47,982 ? We just wanna be grumpy ? 514 00:21:48,140 --> 00:21:51,892 ? Bring on the grump grunt and stomp ? 515 00:21:51,893 --> 00:21:53,185 ? It'll let you feel ? 516 00:21:53,186 --> 00:21:54,812 ? Feel what you want ? 517 00:21:54,813 --> 00:21:57,149 ? Bring on the grump grunt and stomp ? 518 00:21:57,150 --> 00:21:59,317 ? And your mood like the weather can change ? 519 00:21:59,318 --> 00:22:02,070 ? Bring on the grump grunt and stomp ? 520 00:22:02,404 --> 00:22:03,738 ? Feel what you feel ? 521 00:22:03,739 --> 00:22:05,073 ? Feel what you want ? 522 00:22:05,240 --> 00:22:07,909 ? And the clouds and rain may turn to a sunny day ? 523 00:22:08,201 --> 00:22:09,251 ? Or not ? 524 00:22:09,911 --> 00:22:11,231 [all] ? Bring on the grump ? 525 00:22:14,416 --> 00:22:16,835 Radish, it looks like you're feeling better. 526 00:22:17,377 --> 00:22:20,172 I am. I just needed to be grumpy for a while. 527 00:22:20,339 --> 00:22:22,882 And I just needed to let you be grumpy 528 00:22:22,883 --> 00:22:24,760 until your grumps went away! 529 00:22:25,510 --> 00:22:27,971 I'm glad the two of you figured it out. 530 00:22:28,513 --> 00:22:29,563 [bell rings] 531 00:22:30,098 --> 00:22:33,727 Then I guess for today, it's grump-grump-grump goodbye! 532 00:22:33,935 --> 00:22:37,356 - [kids] Grump-grump-grump goodbye! - [all laughing] 533 00:22:40,108 --> 00:22:43,570 I, Radish, am longer sad-ish. 534 00:22:43,862 --> 00:22:44,912 Yay! 535 00:22:44,988 --> 00:22:46,907 You're happy-ish. 536 00:22:46,908 --> 00:22:48,282 - Hey, Albert! - [squeaks] 537 00:22:48,283 --> 00:22:49,963 Wanna show me the spinny-pig now? 538 00:22:50,452 --> 00:22:52,162 [squeaking] 539 00:22:54,915 --> 00:22:57,667 - Showstopper! - Wow! Best trick ever! 540 00:22:58,210 --> 00:22:59,260 [both] Yay! 541 00:22:59,336 --> 00:23:00,386 ? Bring on the grump ? 542 00:23:03,882 --> 00:23:05,884 [closing theme music playing] 543 00:23:19,314 --> 00:23:21,483 [audience cheering] 544 00:23:29,908 --> 00:23:30,958 [squealing] 545 00:23:30,959 --> 00:23:35,509 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.