Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,004
[opening theme music playing]
2
00:00:05,630 --> 00:00:09,259
? Kindergarten, I'm on my way ?
3
00:00:09,592 --> 00:00:11,969
? The wait is finally over ?
4
00:00:11,970 --> 00:00:14,097
? It's gonna be great! ?
5
00:00:14,222 --> 00:00:16,141
? I know that when I get there ?
6
00:00:16,433 --> 00:00:19,227
[all] ? When I get there ?
7
00:00:19,436 --> 00:00:23,940
? All of my friends
will be waiting for me ?
8
00:00:23,941 --> 00:00:25,774
- [girl] ? Here we go ?
- [all] ? Go ?
9
00:00:25,775 --> 00:00:27,109
[girl] ? The show is starting ?
10
00:00:27,110 --> 00:00:28,318
? Come on get ready for ?
11
00:00:28,319 --> 00:00:30,195
? Kindergarten, the musical ?
12
00:00:30,196 --> 00:00:31,363
[all] ? The musical ?
13
00:00:31,364 --> 00:00:34,284
[girl] ? Everyone's a star ?
14
00:00:34,409 --> 00:00:36,160
- ? We are ?
- ? Yeah ?
15
00:00:36,161 --> 00:00:37,453
[girl] ? Set and ready for ?
16
00:00:37,454 --> 00:00:39,956
? Kindergarten, the musical ?
17
00:00:40,540 --> 00:00:44,419
? Let's put on a show ?
18
00:00:45,295 --> 00:00:46,587
? Come on get ready for ?
19
00:00:46,588 --> 00:00:49,382
? Kindergarten, the musical ?
20
00:00:49,632 --> 00:00:54,345
? Let's put on a show ?
21
00:01:02,437 --> 00:01:03,730
[Berti] Gotta Go!
22
00:01:03,980 --> 00:01:05,482
- [giggling]
- [sips]
23
00:01:05,899 --> 00:01:08,025
Kindergarten, here we come!
24
00:01:08,026 --> 00:01:10,556
First one to class gets to pick
the game at recess!
25
00:01:10,557 --> 00:01:12,529
{\an8}- You're on! [giggles]
- Woo-hoo!
26
00:01:12,530 --> 00:01:13,670
{\an8}[all giggling]
27
00:01:14,032 --> 00:01:15,992
{\an8}- Yay!
- [sighs]
28
00:01:16,242 --> 00:01:17,292
{\an8}[exhales]
29
00:01:17,827 --> 00:01:19,454
{\an8}[kids giggling]
30
00:01:20,288 --> 00:01:23,291
{\an8}Ooh, I wonder
why our cubby tags are out...
31
00:01:23,500 --> 00:01:24,550
[triangle clinks]
32
00:01:24,751 --> 00:01:26,961
Today you're in for some fun.
33
00:01:27,128 --> 00:01:28,338
It's Cubby Day!
34
00:01:28,838 --> 00:01:31,257
Is that a holiday?
35
00:01:31,633 --> 00:01:34,426
[chuckles] Cubby Day's
not an official holiday
36
00:01:34,427 --> 00:01:37,138
but in Kindergarten,
it's very important.
37
00:01:37,514 --> 00:01:40,517
All of you will organize
the items in your cubbies.
38
00:01:40,642 --> 00:01:43,685
Jackets, backpacks
and change of clothes-
39
00:01:43,686 --> 00:01:46,563
Don't forget our water bottles! [sips]
40
00:01:46,564 --> 00:01:48,565
[chuckles] yes! Thank you, Berti.
41
00:01:48,566 --> 00:01:50,735
Then after your cubbies are arranged,
42
00:01:50,860 --> 00:01:53,071
you'll decorate your cubby tags!
43
00:01:53,072 --> 00:01:54,696
It's got a picture of you,
44
00:01:54,697 --> 00:01:56,241
so everyone knows it's yours.
45
00:01:56,449 --> 00:01:59,202
And you can decorate it
using whatever you'd like.
46
00:01:59,702 --> 00:02:02,330
Oh, kindergarten... I love you more
47
00:02:02,497 --> 00:02:04,666
and more, each day!
48
00:02:05,208 --> 00:02:07,001
[piano music playing]
49
00:02:10,171 --> 00:02:13,048
? It's the perfect place
to hang my sweater up ?
50
00:02:13,049 --> 00:02:15,343
[both] ? A nice place for our lovey ?
51
00:02:15,593 --> 00:02:18,346
? A great spot for my box of dinosaurs ?
52
00:02:19,139 --> 00:02:20,722
[all] ? That's my cubby ?
53
00:02:20,723 --> 00:02:22,224
? What do you got, Rose? ?
54
00:02:22,225 --> 00:02:23,934
? I've got a change of clothes ?
55
00:02:23,935 --> 00:02:25,936
? In case mine get muddy ?
56
00:02:25,937 --> 00:02:27,564
? Where my trumpet goes ?
57
00:02:27,689 --> 00:02:30,316
? I'm putting on
a water bottle show, ta-da! ?
58
00:02:31,109 --> 00:02:33,068
[all] ? That's my cubby ?
59
00:02:33,069 --> 00:02:35,487
? Every backpack needs a hook ?
60
00:02:35,488 --> 00:02:37,699
? A nook that's just for you ?
61
00:02:38,449 --> 00:02:41,953
? Every book bag needs
a book or two ?
62
00:02:42,370 --> 00:02:43,420
? True ?
63
00:02:43,705 --> 00:02:45,331
[upbeat music playing]
64
00:02:46,916 --> 00:02:49,043
? That's my cubby ?
65
00:02:52,172 --> 00:02:53,840
? That's my cubby ?
66
00:02:54,257 --> 00:02:56,843
? One for you, one for me ?
67
00:02:57,093 --> 00:02:59,554
? There's one for everybody ?
68
00:02:59,762 --> 00:03:02,140
? A little bit of home
away from home ?
69
00:03:02,348 --> 00:03:04,099
- ? That's my... ?
- ? That's my... ?
70
00:03:04,100 --> 00:03:05,602
- ? That's my... ?
- ? That's my... ?
71
00:03:05,768 --> 00:03:07,019
? That's my... ?
72
00:03:07,020 --> 00:03:09,022
? That's my cubby ?
73
00:03:10,523 --> 00:03:12,859
Terrifically tidy cubbies, class.
74
00:03:13,109 --> 00:03:14,986
Now, it's time to decorate!
75
00:03:17,280 --> 00:03:19,991
[kids chattering]
76
00:03:20,450 --> 00:03:21,617
Hmm...
77
00:03:21,618 --> 00:03:23,870
How should I decorate my cubby tag?
78
00:03:24,120 --> 00:03:25,170
I don't know either!
79
00:03:25,171 --> 00:03:26,747
Should I draw ballet slippers?
80
00:03:26,748 --> 00:03:28,128
Or my mom's famous muffins?
81
00:03:28,249 --> 00:03:29,709
What about basketballs?
82
00:03:30,126 --> 00:03:33,170
I love seeing shows at the theater
the most so...
83
00:03:33,171 --> 00:03:37,383
[gasps] I can decorate my tag
like a Broadway marquee!
84
00:03:37,550 --> 00:03:38,968
- Yeah!
- Neat!
85
00:03:39,552 --> 00:03:42,304
[whispers] Uh, can someone
tell me what a marquee is?
86
00:03:42,305 --> 00:03:44,223
It's the sign outside a theater
87
00:03:44,224 --> 00:03:47,143
with the name of the show
in twinkling lights!
88
00:03:47,435 --> 00:03:50,021
Oh, yeah!
With all the lightbulbs!
89
00:03:50,438 --> 00:03:51,488
Right!
90
00:03:51,648 --> 00:03:55,151
So what can I use to draw
shiny lightbulbs on my cubby tag?
91
00:03:56,152 --> 00:03:58,154
Hey, look what Kenji's got!
92
00:04:05,453 --> 00:04:06,536
That glitter pen
93
00:04:06,537 --> 00:04:08,373
is perfect for my cubby marquee!
94
00:04:08,665 --> 00:04:10,667
I'll go ask if I can have it next.
95
00:04:11,459 --> 00:04:13,503
Hi Kenji! Love your trumpet.
96
00:04:13,711 --> 00:04:17,464
So I was wondering,
can I have nexties on the glitter pen?
97
00:04:17,465 --> 00:04:18,515
Nexties?
98
00:04:18,758 --> 00:04:19,842
Have the next turn.
99
00:04:20,134 --> 00:04:21,219
Yeah, sure.
100
00:04:21,427 --> 00:04:23,221
Gracias. Thanks!
101
00:04:23,763 --> 00:04:25,848
[humming]
102
00:04:26,516 --> 00:04:27,934
It may be a while.
103
00:04:28,393 --> 00:04:32,272
I want my trumpet extra shiny and gold.
104
00:04:32,897 --> 00:04:35,650
Okay, well, I'll get some water
while you finish.
105
00:04:35,817 --> 00:04:36,901
Be right back!
106
00:04:39,696 --> 00:04:41,572
- Hola, Albie...
- [squeaks]
107
00:04:42,073 --> 00:04:45,368
Yeah, I'm pretty excited
to decorate my cubby tag.
108
00:04:51,374 --> 00:04:52,424
[groans]
109
00:04:52,542 --> 00:04:53,592
Mmm... Mmm...
110
00:04:55,420 --> 00:04:56,963
[kids giggling]
111
00:04:57,130 --> 00:04:58,180
[squeaking]
112
00:04:58,339 --> 00:04:59,674
Okay, yes, Albie,
113
00:04:59,924 --> 00:05:02,814
I drank a lot of water,
and now I have to go to the bathroom,
114
00:05:02,885 --> 00:05:04,929
but there's only one glitter pen,
115
00:05:05,138 --> 00:05:08,141
and I need it to make my shiny marquee!
116
00:05:08,266 --> 00:05:09,316
[squeaks]
117
00:05:09,642 --> 00:05:11,561
No problem. I can hold it in.
118
00:05:14,939 --> 00:05:19,359
Ooh. No rush, Kenji,
but how much longer?
119
00:05:19,360 --> 00:05:21,195
Hmm, not too much.
120
00:05:21,404 --> 00:05:22,487
Great!
121
00:05:22,488 --> 00:05:24,615
Berti! Come look at my cubby tag!
122
00:05:25,199 --> 00:05:27,201
I feel like something's missing...
123
00:05:27,660 --> 00:05:29,329
Okay. Coming!
124
00:05:31,706 --> 00:05:33,916
So, what's going on?
125
00:05:34,292 --> 00:05:36,127
Hey! I know that dance!
126
00:05:36,461 --> 00:05:39,172
Do you have to go?
127
00:05:39,797 --> 00:05:41,089
Yes!
128
00:05:41,090 --> 00:05:44,218
But I don't want to miss
my turn with the glitter pen!
129
00:05:44,427 --> 00:05:45,720
But you gotta go!
130
00:05:45,928 --> 00:05:47,054
I'll be all right.
131
00:05:47,055 --> 00:05:48,597
I'm good at holding it in.
132
00:05:48,598 --> 00:05:51,933
Once, Mami took me
to a Broadway show
133
00:05:51,934 --> 00:05:55,021
and I held it in until
the end of the third song.
134
00:05:55,146 --> 00:05:56,939
It was forever!
135
00:05:57,231 --> 00:05:59,734
See? No problem at all.
136
00:06:00,109 --> 00:06:02,028
Uh... Uh...
137
00:06:02,528 --> 00:06:05,615
Oh good!
You're done with the gold pen!
138
00:06:05,782 --> 00:06:07,867
So, uh, where is it?
139
00:06:08,034 --> 00:06:09,993
Sorry. You were dancing with Rose
140
00:06:09,994 --> 00:06:11,162
so I gave it to Abigail.
141
00:06:13,956 --> 00:06:15,999
Hi, Abigail, nice picture!
142
00:06:16,000 --> 00:06:18,126
Will you draw bees
with the glitter pen too,
143
00:06:18,127 --> 00:06:20,880
or just that really big,
shiny, gold sun?
144
00:06:21,130 --> 00:06:23,300
I'll draw the bees
with the yellow marker,
145
00:06:23,966 --> 00:06:26,636
after I finish coloring
all the sun beams.
146
00:06:27,178 --> 00:06:28,638
You can have nexties though.
147
00:06:29,472 --> 00:06:31,474
Great! Uh, thanks...
148
00:06:32,141 --> 00:06:34,644
[groans softly] Mmm... Ugh...
149
00:06:34,852 --> 00:06:36,979
Uh, Berti, you're squirming.
150
00:06:37,230 --> 00:06:38,910
Do you need to go use the bathroom?
151
00:06:38,981 --> 00:06:40,149
Um, yes.
152
00:06:40,316 --> 00:06:43,152
But I'm waiting for my turn
with the glitter pen.
153
00:06:43,444 --> 00:06:44,654
Why don't you go now
154
00:06:44,655 --> 00:06:47,322
so you'll be more comfortable
when it's your turn?
155
00:06:47,323 --> 00:06:49,825
But if I go now, I may not be here
156
00:06:49,826 --> 00:06:51,411
when Abigail's done with it.
157
00:06:51,661 --> 00:06:54,330
Jamil may get it, then Tej, Kat.
158
00:06:54,455 --> 00:06:56,707
Then I'll never get to draw my marquee.
159
00:06:56,833 --> 00:07:00,211
And how can my cubby be me
without a marquee?
160
00:07:00,586 --> 00:07:02,046
Berti! I have an idea!
161
00:07:02,171 --> 00:07:04,923
I'll hold your place
for the pen while you go!
162
00:07:04,924 --> 00:07:07,093
That would be very helpful, Rose.
163
00:07:07,260 --> 00:07:09,011
Great idea! Thank you!
164
00:07:10,471 --> 00:07:14,016
Hey, Abigail! I'm holding
Berti's place for the glitter pen.
165
00:07:14,434 --> 00:07:18,146
Okay! Just 10 more sun beams to color.
166
00:07:18,521 --> 00:07:20,440
[humming]
167
00:07:20,648 --> 00:07:21,898
[mimicking dribbling]
168
00:07:21,899 --> 00:07:22,949
Whoosh!
169
00:07:23,025 --> 00:07:25,903
[gasps] That's what
my cubby tag's missing!
170
00:07:27,447 --> 00:07:29,198
Mmm... Ugh...
171
00:07:29,532 --> 00:07:30,992
Phew, I made it!
172
00:07:31,367 --> 00:07:32,951
[gasps]
173
00:07:32,952 --> 00:07:34,954
- Rose?
- Look!
174
00:07:35,288 --> 00:07:37,206
I made a cubby basketball hoop!
175
00:07:37,331 --> 00:07:38,381
Cool!
176
00:07:38,708 --> 00:07:40,125
Pass to me. Pass to me.
177
00:07:40,126 --> 00:07:41,752
[Kat] Ooh, neat pen!
178
00:07:42,712 --> 00:07:45,047
Oh, no! Kat's gonna get the pen!
179
00:07:45,298 --> 00:07:48,300
Hi, Kat! You probably don't know
180
00:07:48,301 --> 00:07:50,101
but I have nexties on the glitter pen.
181
00:07:50,219 --> 00:07:52,221
[water sloshes]
182
00:07:52,805 --> 00:07:55,475
Berti, I thought you were
going to use the bathroom?
183
00:07:55,766 --> 00:07:59,312
I was, but then Rose,
and then Kat and now Tej...
184
00:07:59,437 --> 00:08:01,814
Ooh, but it's okay. I'm totally fine!
185
00:08:02,064 --> 00:08:03,691
I'm really good at holding it in!
186
00:08:03,858 --> 00:08:05,610
Hmm, okay.
187
00:08:05,818 --> 00:08:06,868
[water spills]
188
00:08:07,236 --> 00:08:09,822
[Kat] Ms. Moreno! I spilled my water!
189
00:08:09,989 --> 00:08:11,281
I'll be right there.
190
00:08:11,282 --> 00:08:14,035
Berti, I'll check on you
after I clean up that spill.
191
00:08:14,036 --> 00:08:16,244
- [water sloshes]
- Water spill!
192
00:08:16,245 --> 00:08:17,872
Ugh! Great!
193
00:08:18,122 --> 00:08:20,232
- [? tense music plays]
- [slosh echoing]
194
00:08:21,501 --> 00:08:22,877
[thunder rumbling]
195
00:08:23,085 --> 00:08:24,837
[water gurgling]
196
00:08:25,213 --> 00:08:26,263
[rain pattering]
197
00:08:26,264 --> 00:08:28,089
- [thunder claps]
- [whimpers]
198
00:08:28,090 --> 00:08:32,803
I don't have to go.
I don't have to go. I don't have to go.
199
00:08:32,970 --> 00:08:36,182
[bass drum sounding]
200
00:08:37,099 --> 00:08:39,602
[all] ? When you gotta go
You gotta go ?
201
00:08:39,603 --> 00:08:41,019
? You start feeling that feeling ?
202
00:08:41,020 --> 00:08:42,070
? That tells you so ?
203
00:08:42,230 --> 00:08:44,357
? When you gotta go
You gotta go ?
204
00:08:44,482 --> 00:08:45,922
? We can tell that you need to ?
205
00:08:46,108 --> 00:08:47,158
? Oh no, I don't ?
206
00:08:47,318 --> 00:08:48,368
[all] ? Whoa... ?
207
00:08:48,778 --> 00:08:52,031
? You gotta go! ?
208
00:08:52,865 --> 00:08:55,368
? You start to wriggle
then you're rocking ?
209
00:08:55,369 --> 00:08:57,786
? You try to walk
but your knees are locking ?
210
00:08:57,787 --> 00:09:01,290
? You're doing that dance
that everybody knows ?
211
00:09:04,835 --> 00:09:06,419
? You gotta go! ?
212
00:09:06,420 --> 00:09:07,504
? No, I don't ?
213
00:09:07,505 --> 00:09:09,172
[all] ? You gotta go! ?
214
00:09:09,173 --> 00:09:10,257
? No, I don't ?
215
00:09:10,258 --> 00:09:11,592
[all] ? You better go! ?
216
00:09:11,801 --> 00:09:12,851
? No, I won't ?
217
00:09:12,969 --> 00:09:14,049
[all] ? You gotta go! ?
218
00:09:14,303 --> 00:09:16,346
? Mmm, I don't have to go that bad ?
219
00:09:16,347 --> 00:09:19,976
[all] ? You're doing that dance
that everybody knows ?
220
00:09:20,309 --> 00:09:22,645
? You gotta go! ?
221
00:09:22,812 --> 00:09:24,229
Mmm, okay! Maybe I do!
222
00:09:24,230 --> 00:09:26,440
I have to go now!
223
00:09:27,233 --> 00:09:28,316
I'll help!
224
00:09:28,317 --> 00:09:29,402
Follow me!
225
00:09:29,610 --> 00:09:31,571
Whoa, clear a path!
226
00:09:32,154 --> 00:09:33,364
[Berti groans]
227
00:09:33,739 --> 00:09:35,700
Watch out! Coming through!
228
00:09:36,325 --> 00:09:38,661
- [Berti groaning]
- [? tense music playing]
229
00:09:43,666 --> 00:09:46,294
So close!
230
00:09:47,712 --> 00:09:48,762
[door slams]
231
00:09:48,963 --> 00:09:50,256
Oh no!
232
00:09:51,299 --> 00:09:53,509
Berti? Are you okay?
233
00:09:54,010 --> 00:09:57,221
[whimpering] I didn't make it.
234
00:09:58,180 --> 00:10:00,182
It's okay! It's not a big deal.
235
00:10:00,474 --> 00:10:01,975
It's the biggest deal!
236
00:10:01,976 --> 00:10:03,026
I can't come out
237
00:10:03,185 --> 00:10:06,814
or the whole class will see my accident!
238
00:10:07,815 --> 00:10:08,898
Hmm...
239
00:10:08,899 --> 00:10:09,949
Okay, okay got it!
240
00:10:10,192 --> 00:10:13,194
Just run out in the rain
and get wet all over
241
00:10:13,195 --> 00:10:15,031
so no one will notice your accident!
242
00:10:15,281 --> 00:10:18,576
Then I'll be wet and cold
for the rest of the day!
243
00:10:18,909 --> 00:10:20,328
Hmm... Good point.
244
00:10:20,453 --> 00:10:23,997
I'll just stay in here
until school's over.
245
00:10:23,998 --> 00:10:27,543
Or... Can you please get
Ms. Moreno?
246
00:10:27,710 --> 00:10:28,919
I'm right here.
247
00:10:29,045 --> 00:10:30,630
And I have your cubby clothes.
248
00:10:31,047 --> 00:10:32,247
[Berti] Cubby clothes?
249
00:10:32,248 --> 00:10:35,675
The extra set of clothes every
kindergartener keeps in their cubby
250
00:10:35,676 --> 00:10:38,054
for paint splatters
and mud splotches...
251
00:10:38,220 --> 00:10:40,348
[Berti] Even bathroom accidents?
252
00:10:40,806 --> 00:10:41,890
Of course!
253
00:10:41,891 --> 00:10:45,978
In kindergarten, changing into
new clothes is just part of the day.
254
00:10:46,562 --> 00:10:48,980
Like a costume change?
255
00:10:48,981 --> 00:10:50,190
What's that?
256
00:10:50,191 --> 00:10:52,233
It's when actors put on new outfits
257
00:10:52,234 --> 00:10:53,794
for different parts of the show.
258
00:10:54,070 --> 00:10:56,489
It's exactly like a costume change.
259
00:10:56,822 --> 00:10:58,074
Then I'll go change!
260
00:10:58,240 --> 00:10:59,290
[door closes]
261
00:10:59,700 --> 00:11:00,750
[curtain down]
262
00:11:02,453 --> 00:11:03,536
[Abigail] There!
263
00:11:03,537 --> 00:11:05,456
I'm all done with the pen!
264
00:11:05,748 --> 00:11:07,583
It's showtime!
265
00:11:08,000 --> 00:11:10,628
Someone looks ready
to finish their cubby tag!
266
00:11:10,836 --> 00:11:12,337
I am! And...
267
00:11:12,338 --> 00:11:15,925
I should have listened to you
and gone to the bathroom a lot sooner.
268
00:11:15,926 --> 00:11:17,509
[chuckles] I'm sure you won't wait
269
00:11:17,510 --> 00:11:18,761
that long next time.
270
00:11:19,095 --> 00:11:20,429
I definitely won't.
271
00:11:20,763 --> 00:11:22,431
But just in case I do,
272
00:11:22,598 --> 00:11:24,934
I can do a costume change!
273
00:11:25,726 --> 00:11:28,186
[all] ? When we gotta go
We gotta go ?
274
00:11:28,187 --> 00:11:29,938
? You start feeling that feeling ?
275
00:11:29,939 --> 00:11:30,989
? That tells you so ?
276
00:11:31,273 --> 00:11:33,776
? When you gotta go
You gotta go ?
277
00:11:33,777 --> 00:11:35,151
? You don't have to hold it ?
278
00:11:35,152 --> 00:11:36,202
? Oh, now I know it ?
279
00:11:36,445 --> 00:11:37,495
[all] ? Whoa... ?
280
00:11:38,280 --> 00:11:40,658
? We gotta go ?
281
00:11:41,951 --> 00:11:43,243
? All the kiddos ?
282
00:11:43,244 --> 00:11:44,327
? All the kinders ?
283
00:11:44,328 --> 00:11:46,914
? Accidents happen
to the best holder-inners ?
284
00:11:47,039 --> 00:11:48,239
? Most times you make it ?
285
00:11:48,290 --> 00:11:50,458
? But sometimes you don't ?
286
00:11:50,459 --> 00:11:51,669
? And that's okay ?
287
00:11:51,794 --> 00:11:52,844
[all] ? We gotta go! ?
288
00:11:52,962 --> 00:11:54,672
? Gotta go! ?
289
00:11:54,797 --> 00:11:56,882
[playing trumpet]
290
00:11:59,552 --> 00:12:01,220
I don't have to go anymore.
291
00:12:05,391 --> 00:12:06,771
[Berti] Feel Every Feeling.
292
00:12:07,935 --> 00:12:08,985
[engine whirring]
293
00:12:10,813 --> 00:12:11,863
Ahhh! [grunts]
294
00:12:11,864 --> 00:12:13,606
Oh, I'm late! I'm late!
295
00:12:13,607 --> 00:12:16,067
{\an8}[all] ? It's spring time
everybody is smiling ?
296
00:12:16,068 --> 00:12:18,821
{\an8}? Spring time not a cloud in the sky ?
297
00:12:19,029 --> 00:12:22,365
{\an8}? Spring time wanna stay outside
and play ?
298
00:12:22,366 --> 00:12:24,743
{\an8}Argh! [grunts]
299
00:12:24,744 --> 00:12:27,705
{\an8}? It's spring time
and the flowers are blooming ?
300
00:12:27,955 --> 00:12:30,332
? Blue skies as far as I can see ?
301
00:12:30,666 --> 00:12:35,004
- ? Sunshine, everyone's so happy today ?
- [panting]
302
00:12:35,713 --> 00:12:38,340
- ? The birds will sing a happy song ?
- Whoa...
303
00:12:38,507 --> 00:12:41,302
- ? Nothing ever ever could go wrong ?
- [groans]
304
00:12:41,719 --> 00:12:43,887
? And we'll just keep singing ?
305
00:12:43,888 --> 00:12:46,807
? Keep on singing along ?
306
00:12:47,641 --> 00:12:49,211
- ? It's spring... ?
- [door opens]
307
00:12:50,352 --> 00:12:51,436
[door creaks]
308
00:12:51,437 --> 00:12:53,397
[grunts] Hi.
309
00:12:53,398 --> 00:12:55,732
- [Jamil] Radish looks upset.
- [Tej] Something's wrong.
310
00:12:55,733 --> 00:12:56,816
[Abigail] Radish looks grumpy.
311
00:12:56,817 --> 00:12:58,557
[Rose] Do you think Radish is okay?
312
00:12:59,195 --> 00:13:00,654
[grunting]
313
00:13:00,946 --> 00:13:02,490
Excuse me a moment, everyone.
314
00:13:04,992 --> 00:13:06,042
Oh, no...
315
00:13:06,368 --> 00:13:08,662
Radish looks so grumpy.
316
00:13:08,829 --> 00:13:09,879
Yeah.
317
00:13:10,039 --> 00:13:12,833
He's not having a happy springtime day.
318
00:13:14,001 --> 00:13:15,051
Ms. Moreno,
319
00:13:15,252 --> 00:13:16,378
is Radish okay?
320
00:13:16,921 --> 00:13:18,422
He seems kinda cranky.
321
00:13:18,881 --> 00:13:22,134
I checked with him and he's not feeling
his happiest right now.
322
00:13:22,885 --> 00:13:24,345
Is there anything we can do?
323
00:13:24,595 --> 00:13:28,224
I think we just need to give him
a little time until he feels better.
324
00:13:28,724 --> 00:13:30,059
A little time?
325
00:13:30,476 --> 00:13:31,769
Okay...
326
00:13:32,228 --> 00:13:34,230
And now, my seedlings,
327
00:13:34,480 --> 00:13:38,233
we're going to plant
spring flowers all around the room...
328
00:13:38,234 --> 00:13:40,110
then count them by color!
329
00:13:40,236 --> 00:13:42,738
- [children murmuring]
- [grumbles]
330
00:13:43,906 --> 00:13:45,407
Daisies coming at ya!
331
00:13:45,741 --> 00:13:48,035
Berti. Hey, Berti!
332
00:13:48,327 --> 00:13:50,246
Oh! Thanks, Rose.
333
00:13:50,579 --> 00:13:53,999
I've just never seen Radish so sad-ish.
334
00:13:54,500 --> 00:13:57,127
[Rose] It's like he forgot
his smile at home.
335
00:13:57,586 --> 00:14:00,381
[Berti] I really wish
I could help him feel better.
336
00:14:00,589 --> 00:14:02,675
But Ms. Moreno said give him time.
337
00:14:03,092 --> 00:14:04,343
I know...
338
00:14:04,635 --> 00:14:06,386
Come on!
We'll hang some flowers,
339
00:14:06,387 --> 00:14:08,257
and he'll be good
before you know it!
340
00:14:08,597 --> 00:14:10,266
[giggles] Okay.
341
00:14:11,642 --> 00:14:14,603
[Rose] ? Flowers on the wall
Flowers on the wall! ?
342
00:14:14,937 --> 00:14:18,148
? Flowers come in spring time
I hope that they don't fall! ?
343
00:14:18,607 --> 00:14:19,984
[grumbles]
344
00:14:20,484 --> 00:14:22,277
[sighs] We've given Radish time.
345
00:14:22,278 --> 00:14:24,113
But he's still grumpy!
346
00:14:25,155 --> 00:14:29,368
And a Radish without a smile
is like cookies without milk,
347
00:14:29,493 --> 00:14:32,371
or the sandbox without sand.
348
00:14:32,496 --> 00:14:36,083
Or a game of catch with no one
to throw the ball to!
349
00:14:36,208 --> 00:14:37,585
It's just not right.
350
00:14:38,294 --> 00:14:41,213
Everyone should have
a great day at kindergarten.
351
00:14:41,338 --> 00:14:43,132
It's the best place
in the world!
352
00:14:43,841 --> 00:14:45,133
And that's why I,
353
00:14:45,134 --> 00:14:47,510
Beatriz "Berti" Benavente,
354
00:14:47,511 --> 00:14:49,637
will nicely, gently, and happily
355
00:14:49,638 --> 00:14:52,975
help my friend, Radish,
get rid of his grumps!
356
00:14:53,350 --> 00:14:55,477
And how are you gonna do that?
357
00:14:55,769 --> 00:14:58,062
Not sure. But I will...
358
00:14:58,063 --> 00:14:59,773
figure it out.
359
00:15:07,948 --> 00:15:09,208
[sighs in exasperation]
360
00:15:09,283 --> 00:15:10,451
It's okay, Radish!
361
00:15:10,576 --> 00:15:12,745
Why don't you hang
flowers with me?
362
00:15:13,662 --> 00:15:14,712
[grumbles]
363
00:15:15,414 --> 00:15:16,464
[sighs]
364
00:15:16,665 --> 00:15:17,715
[Albert squeals]
365
00:15:18,417 --> 00:15:20,169
Oh! Hey Albie.
366
00:15:20,377 --> 00:15:21,427
[squealing]
367
00:15:21,712 --> 00:15:24,340
Yeah, there is
something wrong.
368
00:15:25,674 --> 00:15:27,176
[groans]
369
00:15:27,843 --> 00:15:30,220
Any ideas on
how to make Radish happy?
370
00:15:30,346 --> 00:15:31,396
[squealing]
371
00:15:31,597 --> 00:15:33,432
He can feed you your favorite treat
372
00:15:33,433 --> 00:15:35,516
so you'll do the cute spinny-pig trick
373
00:15:35,517 --> 00:15:37,519
that always makes everyone smile?
374
00:15:37,728 --> 00:15:38,778
[squeals]
375
00:15:38,854 --> 00:15:40,522
Great idea, Albie!
376
00:15:41,482 --> 00:15:42,532
[grumbles]
377
00:15:42,691 --> 00:15:43,983
Hey, Radish!
378
00:15:43,984 --> 00:15:46,445
I think Albert Applesauce is hungry!
379
00:15:48,030 --> 00:15:49,949
Want to give him his favorite treat?
380
00:15:50,366 --> 00:15:52,283
[groans] Maybe...
381
00:15:52,284 --> 00:15:55,453
[singsong] If you do,
he'll do the spinny-pig...
382
00:15:55,454 --> 00:15:59,667
which will brighten your day
because it's just so cute!
383
00:16:00,292 --> 00:16:01,627
[sighs wearily] All right...
384
00:16:03,003 --> 00:16:04,083
[Albert chittering]
385
00:16:04,421 --> 00:16:05,471
[chomping]
386
00:16:15,724 --> 00:16:17,226
[Berti] Showstopper!
387
00:16:18,394 --> 00:16:19,770
What a cute trick!
388
00:16:20,104 --> 00:16:22,189
Wasn't that great, Radish?
389
00:16:22,398 --> 00:16:23,448
Meh.
390
00:16:23,774 --> 00:16:24,857
[triangle clinking]
391
00:16:24,858 --> 00:16:26,652
Snack time, everyone!
392
00:16:27,277 --> 00:16:28,327
[grumbles]
393
00:16:28,570 --> 00:16:31,699
I can't believe the spinny-pig
didn't make him happy.
394
00:16:32,157 --> 00:16:33,207
[squealing]
395
00:16:33,784 --> 00:16:35,243
You may be right.
396
00:16:35,244 --> 00:16:38,080
Maybe Radish is even grumpier
than I thought.
397
00:16:38,580 --> 00:16:39,747
There you are!
398
00:16:39,748 --> 00:16:42,251
- That cap sure was on tight, huh?
- Thank you!
399
00:16:42,501 --> 00:16:43,961
Uh, Ms. Moreno?
400
00:16:44,336 --> 00:16:45,587
Can I talk to you?
401
00:16:45,879 --> 00:16:47,047
Of course, Berti.
402
00:16:47,297 --> 00:16:48,347
It's just,
403
00:16:48,590 --> 00:16:51,051
Sad-ish is still sad-ish!
404
00:16:51,593 --> 00:16:53,303
Who-ish is still what-ish?
405
00:16:53,887 --> 00:16:55,180
Him-ish Rad-ish!
406
00:16:55,848 --> 00:16:58,142
He's still so sad and grumpy!
407
00:16:58,350 --> 00:17:01,437
I did what you said
and gave him time to cheer up.
408
00:17:01,937 --> 00:17:02,987
Okay, great!
409
00:17:03,397 --> 00:17:04,606
But he didn't!
410
00:17:04,773 --> 00:17:06,692
So when he was by Albie's cage,
411
00:17:06,817 --> 00:17:09,444
I had Albie do the spinny-pig for him.
412
00:17:09,445 --> 00:17:11,280
But even that didn't make him smile.
413
00:17:11,572 --> 00:17:14,366
And it's the cutest trick
known to kindergarten!
414
00:17:14,616 --> 00:17:15,992
I see.
415
00:17:15,993 --> 00:17:18,995
Well, the spinny-pig
might make you happy, Berti,
416
00:17:18,996 --> 00:17:21,957
but it may not be what Radish
needs to feel happy right now.
417
00:17:22,291 --> 00:17:24,501
Oh. Okay.
418
00:17:26,295 --> 00:17:30,132
But then, what does Radish need?
419
00:17:30,591 --> 00:17:31,641
Eat up, kiddles!
420
00:17:31,967 --> 00:17:33,227
After snack time's over,
421
00:17:33,343 --> 00:17:34,969
we'll see what fun drawings
422
00:17:34,970 --> 00:17:36,930
"spring" from our imaginations!
423
00:17:37,598 --> 00:17:40,601
Drawing? Radish loves drawing!
424
00:17:41,518 --> 00:17:42,568
Snack time!
425
00:17:42,936 --> 00:17:44,187
Good news!
426
00:17:44,188 --> 00:17:47,398
We're going to draw now
and Radish loves to draw.
427
00:17:47,399 --> 00:17:49,150
Oh, yeah, he does!
428
00:17:49,151 --> 00:17:52,445
I've seen him draw frogs,
and seashells...
429
00:17:52,446 --> 00:17:54,823
and frogs collecting seashells!
430
00:17:55,032 --> 00:17:58,743
Yup! I think drawing is just
what Radish needs right now
431
00:17:58,744 --> 00:18:01,622
to turn his frown upside down!
432
00:18:05,959 --> 00:18:08,169
Now, let's draw whatever
springs to mind
433
00:18:08,170 --> 00:18:09,963
when you think of "spring."
434
00:18:10,672 --> 00:18:13,132
Spring makes me think of flower buds
435
00:18:13,133 --> 00:18:14,573
poking up through the ground.
436
00:18:14,574 --> 00:18:16,094
[children murmuring]
437
00:18:16,095 --> 00:18:18,145
[Kat] Spring makes me
think of bunnies!
438
00:18:19,389 --> 00:18:22,683
Here, Radish,
I picked this nice, bright,
439
00:18:22,684 --> 00:18:26,855
and specially special
pack of crayons just for you!
440
00:18:27,189 --> 00:18:28,239
[Radish groans]
441
00:18:28,732 --> 00:18:29,782
Thanks.
442
00:18:30,025 --> 00:18:31,568
De nada! You're welcome!
443
00:18:31,944 --> 00:18:32,994
Hey, Berti.
444
00:18:33,362 --> 00:18:34,530
What's going on?
445
00:18:34,947 --> 00:18:37,366
Radish has been grumpy all day.
446
00:18:37,616 --> 00:18:39,118
I'm trying to make him happy.
447
00:18:39,493 --> 00:18:40,911
We'll help you.
448
00:18:42,037 --> 00:18:44,081
I love the way you draw, Radish.
449
00:18:44,540 --> 00:18:45,623
[grunts]
450
00:18:45,624 --> 00:18:48,168
My sister can't draw as nicely as that
451
00:18:48,418 --> 00:18:50,462
and she's in the third grade.
452
00:18:50,754 --> 00:18:53,715
Ugh. I've barely drawn anything.
453
00:18:54,383 --> 00:18:56,343
[grumbles]
454
00:18:57,427 --> 00:19:00,013
[sighs] Why'd I even try...
455
00:19:00,848 --> 00:19:03,016
[grunting]
456
00:19:04,226 --> 00:19:07,562
Radish! You don't want to draw
all grey and gloomy.
457
00:19:07,563 --> 00:19:10,232
Not when there's
so much sunny everywhere!
458
00:19:10,941 --> 00:19:13,569
? The sun is high in the sky ?
459
00:19:13,944 --> 00:19:15,778
? It's a blue one ?
460
00:19:15,779 --> 00:19:18,614
? Every day's a new one ?
461
00:19:18,615 --> 00:19:22,578
? So why are you
so sad-ish, Radish? ?
462
00:19:22,828 --> 00:19:24,705
? Fun is in the air ?
463
00:19:24,872 --> 00:19:26,081
? Don't you care? ?
464
00:19:26,248 --> 00:19:29,501
? Won't you let it make you glad-ish ?
465
00:19:29,710 --> 00:19:33,547
? Maybe not so sad-ish, Radish ?
466
00:19:33,839 --> 00:19:36,925
- [all] ? Come on... ?
- ? Come on, it's a beautiful morning ?
467
00:19:37,092 --> 00:19:39,595
[all] ? Come on, join everyone ?
468
00:19:39,845 --> 00:19:41,763
? Singing the happiest song ?
469
00:19:42,055 --> 00:19:44,933
? Have fun! Have fun!
Have fun! ?
470
00:19:45,434 --> 00:19:48,061
[all] ? Come on
Here's a colorful rainbow ?
471
00:19:48,228 --> 00:19:50,272
? Cheer up, chase the grays away ?
472
00:19:50,397 --> 00:19:53,441
? Come play with us outside the sun ?
473
00:19:53,442 --> 00:19:55,569
? Come on! Have fun!
Come on! Have fun! ?
474
00:19:55,777 --> 00:20:00,323
? Come on! Have fun!
Come on! Have fun! ?
475
00:20:00,324 --> 00:20:01,834
? Come on! Have fun!
Come on! ?
476
00:20:01,992 --> 00:20:04,244
Stop telling me to be happy!
477
00:20:04,620 --> 00:20:07,456
[grunts]
478
00:20:08,290 --> 00:20:09,958
Aw, Radish.
479
00:20:10,959 --> 00:20:13,128
[? sad music playing]
480
00:20:13,795 --> 00:20:14,845
Ms. Moreno,
481
00:20:14,963 --> 00:20:17,506
Radish is even grumpier than before.
482
00:20:17,507 --> 00:20:18,967
And it's my fault!
483
00:20:20,469 --> 00:20:22,029
Do you think I could talk to him?
484
00:20:22,304 --> 00:20:24,640
Only way to find out is to ask.
485
00:20:25,807 --> 00:20:26,857
[Berti] Radish,
486
00:20:28,185 --> 00:20:30,186
can I talk to you?
487
00:20:30,187 --> 00:20:32,397
[grunts] I guess so.
488
00:20:33,774 --> 00:20:35,817
I've been trying to make you happy.
489
00:20:36,026 --> 00:20:37,694
I tried giving you time...
490
00:20:37,903 --> 00:20:38,953
[Radish grunts]
491
00:20:39,238 --> 00:20:41,573
I tried cheering you up with drawing.
492
00:20:41,740 --> 00:20:42,823
[Radish grunts]
493
00:20:42,824 --> 00:20:46,536
I even tried to get Albert
to show you the spinny-pig.
494
00:20:46,745 --> 00:20:47,795
[sighs]
495
00:20:48,497 --> 00:20:49,665
But none of it helped.
496
00:20:50,082 --> 00:20:53,919
I've tried all my tries
and I'm all tried out!
497
00:20:54,670 --> 00:20:57,506
Isn't there anything
I can do to make you happy?
498
00:20:58,382 --> 00:20:59,549
[grumbles]
499
00:21:00,342 --> 00:21:01,677
I guess if there isn't,
500
00:21:02,052 --> 00:21:04,179
I'll just have to let you be grumpy.
501
00:21:05,931 --> 00:21:08,517
Even if it means you're all [grunts]
502
00:21:09,142 --> 00:21:11,353
And... [groans]
503
00:21:11,687 --> 00:21:17,192
And... [blubbers] And... [gurgles]
504
00:21:17,818 --> 00:21:23,407
Don't forget... [grunts in disgust]
And... [babbles]
505
00:21:23,573 --> 00:21:25,075
[giggles] Right.
506
00:21:25,534 --> 00:21:30,038
You can be like,
[singsong] oh, uh, ew, yuck,
507
00:21:30,330 --> 00:21:31,707
ugh, urgh!
508
00:21:31,957 --> 00:21:35,877
[grunts and groans]
509
00:21:36,962 --> 00:21:39,298
? When I'm duh
it's okay to be ugh ?
510
00:21:39,548 --> 00:21:42,467
? When I'm bleh
it's okay to be bleh ?
511
00:21:42,592 --> 00:21:44,553
? When I'm ick
it's okay to be ick ?
512
00:21:44,554 --> 00:21:46,721
[all] ? And when we're down
in the dumps ?
513
00:21:46,722 --> 00:21:47,982
? We just wanna be grumpy ?
514
00:21:48,140 --> 00:21:51,892
? Bring on the grump
grunt and stomp ?
515
00:21:51,893 --> 00:21:53,185
? It'll let you feel ?
516
00:21:53,186 --> 00:21:54,812
? Feel what you want ?
517
00:21:54,813 --> 00:21:57,149
? Bring on the grump
grunt and stomp ?
518
00:21:57,150 --> 00:21:59,317
? And your mood
like the weather can change ?
519
00:21:59,318 --> 00:22:02,070
? Bring on the grump
grunt and stomp ?
520
00:22:02,404 --> 00:22:03,738
? Feel what you feel ?
521
00:22:03,739 --> 00:22:05,073
? Feel what you want ?
522
00:22:05,240 --> 00:22:07,909
? And the clouds and rain may
turn to a sunny day ?
523
00:22:08,201 --> 00:22:09,251
? Or not ?
524
00:22:09,911 --> 00:22:11,231
[all] ? Bring on the grump ?
525
00:22:14,416 --> 00:22:16,835
Radish, it looks like
you're feeling better.
526
00:22:17,377 --> 00:22:20,172
I am. I just needed to be
grumpy for a while.
527
00:22:20,339 --> 00:22:22,882
And I just needed
to let you be grumpy
528
00:22:22,883 --> 00:22:24,760
until your grumps went away!
529
00:22:25,510 --> 00:22:27,971
I'm glad the two of you figured it out.
530
00:22:28,513 --> 00:22:29,563
[bell rings]
531
00:22:30,098 --> 00:22:33,727
Then I guess for today,
it's grump-grump-grump goodbye!
532
00:22:33,935 --> 00:22:37,356
- [kids] Grump-grump-grump goodbye!
- [all laughing]
533
00:22:40,108 --> 00:22:43,570
I, Radish, am longer sad-ish.
534
00:22:43,862 --> 00:22:44,912
Yay!
535
00:22:44,988 --> 00:22:46,907
You're happy-ish.
536
00:22:46,908 --> 00:22:48,282
- Hey, Albert!
- [squeaks]
537
00:22:48,283 --> 00:22:49,963
Wanna show me the spinny-pig now?
538
00:22:50,452 --> 00:22:52,162
[squeaking]
539
00:22:54,915 --> 00:22:57,667
- Showstopper!
- Wow! Best trick ever!
540
00:22:58,210 --> 00:22:59,260
[both] Yay!
541
00:22:59,336 --> 00:23:00,386
? Bring on the grump ?
542
00:23:03,882 --> 00:23:05,884
[closing theme music playing]
543
00:23:19,314 --> 00:23:21,483
[audience cheering]
544
00:23:29,908 --> 00:23:30,958
[squealing]
545
00:23:30,959 --> 00:23:35,509
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.