Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,876 --> 00:00:03,878
[? opening theme
music playing]
2
00:00:05,797 --> 00:00:09,258
? Kindergarten
I'm on my way ?
3
00:00:09,259 --> 00:00:11,885
? The wait is finally over ?
4
00:00:11,886 --> 00:00:14,179
? It's gonna be great ?
5
00:00:14,180 --> 00:00:16,306
? I know that
when I get there ?
6
00:00:16,307 --> 00:00:19,018
[all]
? When I get there ?
7
00:00:19,019 --> 00:00:23,689
? All of my friends
will be waiting for me ?
8
00:00:23,690 --> 00:00:25,524
- [girl] ? Here we go ?
- [all] ? Go ?
9
00:00:25,525 --> 00:00:26,984
[girl]
? The show is starting ?
10
00:00:26,985 --> 00:00:28,193
? Come on get ready for ?
11
00:00:28,194 --> 00:00:30,446
? Kindergarten, the musical ?
12
00:00:30,447 --> 00:00:31,572
[all] ? The musical ?
13
00:00:31,573 --> 00:00:34,324
[girl]
? Everyone's a star ?
14
00:00:34,325 --> 00:00:36,160
- ? We are ?
- ? Yeah ?
15
00:00:36,161 --> 00:00:37,411
[girl]
? Set and ready for ?
16
00:00:37,412 --> 00:00:40,497
? Kindergarten, the musical ?
17
00:00:40,498 --> 00:00:45,294
[all]
? Let's put on the show ?
18
00:00:45,295 --> 00:00:46,503
? Come on get ready for ?
19
00:00:46,504 --> 00:00:49,590
? Kindergarten, the musical ?
20
00:00:49,591 --> 00:00:55,138
? Let's put on the show ?
21
00:01:03,063 --> 00:01:06,273
[Berti] "Berti and the Amazing
Candy-Coated Cottage!"
22
00:01:06,274 --> 00:01:09,443
All aboard
the Kindergarten Express.
23
00:01:09,444 --> 00:01:12,781
We're chugging toward
a special Valentine's Day surprise.
24
00:01:13,198 --> 00:01:14,907
Chugga-chugga-
chugga-chugga...
25
00:01:14,908 --> 00:01:16,575
[all] Choo-choo!
26
00:01:16,576 --> 00:01:18,626
- [all laugh, giggle]
- [Rose] Let's go!
27
00:01:19,037 --> 00:01:20,871
I wonder what the surprise is!
28
00:01:20,872 --> 00:01:23,749
{\an8}It's gotta be a bunny
as big as a bus!
29
00:01:23,750 --> 00:01:27,754
{\an8}Or a spaceship bringing
valentines from outer space!
30
00:01:28,338 --> 00:01:30,339
Presenting...
31
00:01:30,340 --> 00:01:32,634
the Candy Cottage!
32
00:01:33,218 --> 00:01:35,260
- [all exclaiming] Ooh!
- Wow!
33
00:01:35,261 --> 00:01:36,929
{\an8}And good news, kids.
34
00:01:36,930 --> 00:01:39,348
{\an8}The school
is having a contest.
35
00:01:39,349 --> 00:01:44,269
Every class will guess how many candy
hearts they think are on the cottage.
36
00:01:44,270 --> 00:01:47,106
Then, the class
who guesses closest
37
00:01:47,107 --> 00:01:49,399
to the number of hearts
on the Candy Cottage
38
00:01:49,400 --> 00:01:51,402
wins it for their classroom!
39
00:01:51,528 --> 00:01:56,074
So, then we could look at that beautiful,
yummy thing in class all day?
40
00:01:56,950 --> 00:01:59,369
We have to win that cottage!
41
00:01:59,370 --> 00:02:01,286
- [all] Yeah!
- [Radish] Yup!
42
00:02:01,287 --> 00:02:02,412
We gotta win!
43
00:02:02,413 --> 00:02:03,915
[snapping fingers to rhythm]
44
00:02:05,542 --> 00:02:07,000
? Candy Cottage! ?
45
00:02:07,001 --> 00:02:08,377
? Really cool ?
46
00:02:08,378 --> 00:02:12,006
? Only one class can have it
in the whole school ?
47
00:02:12,757 --> 00:02:14,091
? Looks sweet ?
48
00:02:14,092 --> 00:02:15,843
? I wonder what's in it? ?
49
00:02:15,844 --> 00:02:17,469
? If we guess
the right number ?
50
00:02:17,470 --> 00:02:19,389
? That's how
we're gonna win it ?
51
00:02:20,098 --> 00:02:23,183
[all]
? We want that candy house ?
52
00:02:23,184 --> 00:02:26,812
? We want it bad
and we want it now ?
53
00:02:26,813 --> 00:02:29,106
? So many hearts ?
54
00:02:29,107 --> 00:02:32,442
? Could it be ours
somehow, someway? ?
55
00:02:32,443 --> 00:02:35,904
? What will it take
to win first place? ?
56
00:02:35,905 --> 00:02:39,284
? Hooray! Let's make today ?
57
00:02:39,951 --> 00:02:41,952
? The happiest
Valentine's Day ?
58
00:02:41,953 --> 00:02:43,370
? Happy, happy
Valentine's Day ?
59
00:02:43,371 --> 00:02:45,122
[Berti] ? The happiest
Valentine's Day ?
60
00:02:45,123 --> 00:02:47,207
[others] ? Happy, happy
Valentine's Day ?
61
00:02:47,208 --> 00:02:49,334
[Berti] ? The happiest
Valentine's Day ?
62
00:02:49,335 --> 00:02:51,461
[others] ? Happy, happy
Valentine's Day ?
63
00:02:51,462 --> 00:02:54,799
- [Berti] ? The happiest... ?
- [all] ? Valentine's Day ?
64
00:02:56,634 --> 00:02:59,261
Now, take one last look-see
65
00:02:59,262 --> 00:03:01,471
at the candy hearts
on the cottage.
66
00:03:01,472 --> 00:03:04,517
Then we'll head back to class
to make our guess.
67
00:03:05,059 --> 00:03:06,685
Bye, Candy Cottage.
68
00:03:06,686 --> 00:03:11,315
I'll try to remember every single one
of your yummy little candies.
69
00:03:11,316 --> 00:03:14,360
And I'll keep a picture in my head
so I won't forget.
70
00:03:14,986 --> 00:03:17,572
Say cheese, Candy Cottage.
Click.
71
00:03:18,740 --> 00:03:21,325
Now, my crafty candy kiddos,
72
00:03:21,326 --> 00:03:25,954
how many candy hearts do you think
are on the Candy Cottage?
73
00:03:25,955 --> 00:03:28,333
- [kids murmuring] Hmm...
- [Jamil] Let me think...
74
00:03:28,833 --> 00:03:32,336
Six! Or... 800?
75
00:03:32,337 --> 00:03:34,671
More than I've
ever seen in my life.
76
00:03:34,672 --> 00:03:37,341
A ka-jillion! And one?
77
00:03:37,342 --> 00:03:40,428
I kept a picture
in my head, right here.
78
00:03:41,012 --> 00:03:44,181
[gasps] Then you should
draw the cottage,
79
00:03:44,182 --> 00:03:47,059
and every candy heart
you see in your head.
80
00:03:47,060 --> 00:03:49,853
Then we can count
the number of hearts you draw.
81
00:03:49,854 --> 00:03:53,065
Okay. I think
there was one heart here,
82
00:03:53,066 --> 00:03:54,651
and two there,
83
00:03:55,401 --> 00:03:57,987
or was it two hearts there
and one heart here?
84
00:03:58,488 --> 00:04:00,864
More hearts?
No. Less sprinkles?
85
00:04:00,865 --> 00:04:02,574
Uh, purple frosting.
86
00:04:02,575 --> 00:04:07,163
No, pink! Uh, purple, pink...
[frustrated grunting]
87
00:04:07,664 --> 00:04:08,714
Um...
88
00:04:09,290 --> 00:04:12,460
I guess the picture in my head
isn't as good as I thought.
89
00:04:13,336 --> 00:04:15,837
It's okay.
You tried your best.
90
00:04:15,838 --> 00:04:18,882
I just wish we could see
the cottage again.
91
00:04:18,883 --> 00:04:20,801
I miss the cookie walls,
92
00:04:20,802 --> 00:04:22,886
the sweet, yummy hearts.
93
00:04:22,887 --> 00:04:24,847
Hey, I have an idea!
94
00:04:33,398 --> 00:04:37,150
Check out my newest invention,
the Ultra-Mega-Super-Scope!
95
00:04:37,151 --> 00:04:39,946
It can see stuff
from far away!
96
00:04:40,446 --> 00:04:42,072
- Wow!
- Whoa!
97
00:04:42,073 --> 00:04:43,573
We can stick it out the door
98
00:04:43,574 --> 00:04:46,576
and get a closer look
at the cottage from in here.
99
00:04:46,577 --> 00:04:48,246
Great idea, Jamil.
100
00:04:48,788 --> 00:04:50,580
Can we try it, Ms. Moreno?
101
00:04:50,581 --> 00:04:54,251
With an invention that clever,
I think we have to try.
102
00:04:54,252 --> 00:04:55,752
Let's do this!
103
00:04:55,753 --> 00:04:57,212
- Let's do this!
- All right.
104
00:04:57,213 --> 00:04:58,423
- Yay!
- Yeah!
105
00:05:01,592 --> 00:05:04,220
All right. Here we go!
106
00:05:04,887 --> 00:05:06,471
Just one quick look
107
00:05:06,472 --> 00:05:10,058
and I'll count
all the candy hearts.
108
00:05:10,059 --> 00:05:12,477
Oh, no! Scooch it this way!
109
00:05:12,478 --> 00:05:14,230
[both] Okay. [grunts]
110
00:05:15,315 --> 00:05:17,816
Whoops! Now move it
the other way!
111
00:05:17,817 --> 00:05:19,986
- Uh, uh, other...
- Other way.
112
00:05:19,987 --> 00:05:21,737
- [Rose] This way?
- [Radish] Other way.
113
00:05:21,738 --> 00:05:23,368
[Jamil gasps]
I see it! I see it!
114
00:05:24,949 --> 00:05:27,534
Aw, there's a super-big box
115
00:05:27,535 --> 00:05:30,329
blocking my
Ultra-Mega-Super-Scope.
116
00:05:30,330 --> 00:05:31,789
[all groan] Aw!
117
00:05:32,665 --> 00:05:36,461
Well, I guess
we just have to guess.
118
00:05:37,045 --> 00:05:38,295
How many candy hearts
119
00:05:38,296 --> 00:05:40,672
do we think
are on the Candy Cottage?
120
00:05:40,673 --> 00:05:41,840
Let's see.
121
00:05:41,841 --> 00:05:45,511
The side of the Candy Cottage
was covered in hearts.
122
00:05:46,304 --> 00:05:48,263
Maybe... 20?
123
00:05:48,264 --> 00:05:50,307
There was a heart
on the door, too.
124
00:05:50,308 --> 00:05:53,519
There was frosting
on the roof, but no hearts.
125
00:05:54,062 --> 00:05:55,187
Wait a sec.
126
00:05:55,188 --> 00:05:58,066
We all remember
a teensy bit of the cottage,
127
00:05:58,983 --> 00:06:02,986
so what if we build the parts
of the cottage we remember with cardboard?
128
00:06:02,987 --> 00:06:06,198
We can use little pom-poms
for the candy hearts!
129
00:06:06,199 --> 00:06:08,825
Then we can put
all the parts together
130
00:06:08,826 --> 00:06:10,994
to make our own Candy Cottage!
131
00:06:10,995 --> 00:06:13,538
And count the pom-poms
and make our guess
132
00:06:13,539 --> 00:06:16,166
and win the cottage
for the class!
133
00:06:16,167 --> 00:06:18,919
This is a showstopper
of an idea!
134
00:06:18,920 --> 00:06:21,005
Let's go!
135
00:06:25,176 --> 00:06:27,803
? C'mon
Let's start part by part ?
136
00:06:27,804 --> 00:06:30,890
? Let's cut and count
and measure ?
137
00:06:31,349 --> 00:06:34,059
? Then install
some cookie walls ?
138
00:06:34,060 --> 00:06:36,354
? Gonna build
this house together ?
139
00:06:36,938 --> 00:06:39,981
? We'll make the roof
and lay the floor ?
140
00:06:39,982 --> 00:06:43,402
? Use licorice
to frame the door ?
141
00:06:43,403 --> 00:06:45,863
? Building will be fun ?
142
00:06:46,406 --> 00:06:48,950
? Ooh-ooh-ooh
the Candy Cottage Crew ?
143
00:06:49,409 --> 00:06:52,203
? Building
Candy Cottages for you ?
144
00:06:52,829 --> 00:06:56,373
? Our team's makin'
candy dreams come true ?
145
00:06:56,374 --> 00:06:58,875
? We're the
Candy Cottage Crew ?
146
00:06:58,876 --> 00:07:01,044
? Ooh-ooh-ooh
the Candy Cottage Crew ?
147
00:07:01,045 --> 00:07:03,714
? We can get work done
and have fun too ?
148
00:07:04,215 --> 00:07:08,260
? When we all can pitch in
there's nothing we can't do ?
149
00:07:08,261 --> 00:07:11,681
? We're the
Candy Cottage Crew ?
150
00:07:13,850 --> 00:07:16,893
You know, even if
we didn't use real candy,
151
00:07:16,894 --> 00:07:19,938
it was really fun
building this cottage with everybody.
152
00:07:19,939 --> 00:07:21,565
It looks amazing.
153
00:07:21,566 --> 00:07:24,401
Yeah. Now we can
count the pom-poms
154
00:07:24,402 --> 00:07:26,445
to guess the right number
of hearts.
155
00:07:26,446 --> 00:07:27,654
Like this.
156
00:07:27,655 --> 00:07:30,866
A-one and a-two,
three, four, five.
157
00:07:30,867 --> 00:07:32,242
Nice moves!
158
00:07:32,243 --> 00:07:33,702
What dance is that?
159
00:07:33,703 --> 00:07:35,913
It's the Valentine's Twist.
160
00:07:36,497 --> 00:07:38,957
[in rhythm]
? One, two, three, four, five! ?
161
00:07:38,958 --> 00:07:41,460
? One over here
Two over there ?
162
00:07:41,461 --> 00:07:44,254
- ? I count three ?
- ? Four by me ?
163
00:07:44,255 --> 00:07:46,548
[Abigail] ? One, two, three ?
164
00:07:46,549 --> 00:07:48,426
How'd you do that
with your hands?
165
00:07:49,093 --> 00:07:50,428
My big sister taught me.
166
00:07:51,012 --> 00:07:52,888
- See?
- [gasps]
167
00:07:52,889 --> 00:07:54,764
Heart hands!
168
00:07:54,765 --> 00:07:57,434
Why, hello, darling dancers.
169
00:07:57,435 --> 00:08:00,313
It's time to boogie-woogie
on down the hall
170
00:08:00,438 --> 00:08:02,606
and make our
candy hearts guess.
171
00:08:02,607 --> 00:08:04,400
Have we come up
with a number yet?
172
00:08:04,984 --> 00:08:08,154
I counted six pom-poms
on the Candy Cottage we made.
173
00:08:08,613 --> 00:08:09,988
I found seven.
174
00:08:09,989 --> 00:08:11,656
Ten over here.
175
00:08:11,657 --> 00:08:13,242
Four! No, eight!
176
00:08:13,826 --> 00:08:16,370
Whoa, that's a lot of numbers.
177
00:08:16,871 --> 00:08:18,288
Let's add them all together
178
00:08:18,289 --> 00:08:20,333
and make our guess
for the contest.
179
00:08:23,336 --> 00:08:25,755
- Oh, my goodness! Wow!
- I bet we're gonna win!
180
00:08:26,255 --> 00:08:29,257
So, what was the number
we came up with again, kids?
181
00:08:29,258 --> 00:08:31,511
It's the biggest number ever!
182
00:08:32,053 --> 00:08:33,803
[all] Sixty-two!
183
00:08:33,804 --> 00:08:35,180
Wonderful!
184
00:08:35,181 --> 00:08:37,475
I'll just write it down
and drop it in the box.
185
00:08:38,392 --> 00:08:41,394
Okay, everyone,
let's skedaddle on back to class.
186
00:08:41,395 --> 00:08:43,925
Principal Sean will announce
the winner shortly.
187
00:08:45,233 --> 00:08:48,486
I'll see you soon,
Candy Cottage!
188
00:08:52,490 --> 00:08:53,657
[PA system beeps]
189
00:08:53,658 --> 00:08:56,243
[Principal Sean] Hello,
Porter Elementary Parakeets!
190
00:08:56,244 --> 00:08:59,037
Tweet, tweet, tweet.
[laughs]
191
00:08:59,038 --> 00:09:01,665
It's time to announce
the winners
192
00:09:01,666 --> 00:09:04,669
of the Candy Cottage Contest!
193
00:09:05,378 --> 00:09:08,422
Oh, I'm so excited!
And nervous.
194
00:09:08,881 --> 00:09:10,131
[squeals]
195
00:09:10,132 --> 00:09:11,508
Thanks, Albie.
196
00:09:11,509 --> 00:09:14,803
Your fuzzy cuteness
always makes me feel better.
197
00:09:14,804 --> 00:09:16,471
[Principal Sean]
And the winners
198
00:09:16,472 --> 00:09:20,350
of the
Candy Cottage Contest are...
199
00:09:20,351 --> 00:09:22,894
- [nervous gasps]
- C'mon...
200
00:09:22,895 --> 00:09:24,437
- Oh, please!
- Oh-ho, boy!
201
00:09:24,438 --> 00:09:27,692
[Principal Sean]
The second-graders! Whoo!
202
00:09:27,693 --> 00:09:30,026
- [disappointed groans]
- We lost?
203
00:09:30,027 --> 00:09:31,319
- Oh, no!
- No way!
204
00:09:31,320 --> 00:09:32,988
- [squeals]
- What?
205
00:09:32,989 --> 00:09:37,158
[Principal Sean] They guessed
the correct number of candy hearts, 68,
206
00:09:37,159 --> 00:09:41,538
but Ms. Moreno's kindergarten class
came in super-close.
207
00:09:41,539 --> 00:09:43,416
They guessed 62!
208
00:09:44,000 --> 00:09:45,792
Did you hear that, class?
209
00:09:45,793 --> 00:09:48,670
Second place!
That's great!
210
00:09:48,671 --> 00:09:52,383
But, Ms. M, we wanted to win!
211
00:09:53,134 --> 00:09:54,394
[cart wheels squeaking]
212
00:09:55,761 --> 00:09:57,805
[Berti] The Candy Cottage!
213
00:09:58,931 --> 00:10:01,142
So pretty.
214
00:10:01,642 --> 00:10:03,185
So yummy.
215
00:10:03,894 --> 00:10:06,063
So bye-bye.
216
00:10:06,564 --> 00:10:09,941
I thought Valentine's Day
would be really fun,
217
00:10:09,942 --> 00:10:12,068
but then we lost the contest,
218
00:10:12,069 --> 00:10:14,071
- which is not fun.
- [Albert sniffs]
219
00:10:14,739 --> 00:10:16,407
- [squeals excitedly]
- Albie?
220
00:10:16,408 --> 00:10:19,242
- Everyone, look!
- [squeals]
221
00:10:19,243 --> 00:10:21,578
- Albie likes our cottage!
- [excited squeals]
222
00:10:21,579 --> 00:10:23,538
[Rose] Wow! Look at him go!
223
00:10:23,539 --> 00:10:26,541
He's so excited.
He's moving in!
224
00:10:26,542 --> 00:10:28,294
Our cottage is pretty great.
225
00:10:29,086 --> 00:10:31,421
Making it together
was the best!
226
00:10:31,422 --> 00:10:34,382
And I got to test
a new telescope today!
227
00:10:34,383 --> 00:10:37,218
And Abigail taught me how
to make heart hands!
228
00:10:37,219 --> 00:10:38,763
- Ta-da!
- [both laugh]
229
00:10:38,888 --> 00:10:39,938
[all laughing]
230
00:10:41,599 --> 00:10:44,934
And we learned
a really fun new dance.
231
00:10:44,935 --> 00:10:47,312
The Valentine's Twist!
232
00:10:47,313 --> 00:10:48,689
- Oh, yeah!
- Let's dance!
233
00:10:49,982 --> 00:10:52,276
We had so much fun together.
234
00:10:52,777 --> 00:10:55,111
Wait, what were
we sad about again?
235
00:10:55,112 --> 00:10:56,279
Who cares?
236
00:10:56,280 --> 00:10:59,783
- Candy Cottage Crew forever!
- Whoo-hoo!
237
00:10:59,784 --> 00:11:00,950
- Yeah!
- [all laughing]
238
00:11:00,951 --> 00:11:05,122
I'm loving all this Valentine's Day Love,
my gifted guessers.
239
00:11:05,748 --> 00:11:10,168
Now, who wants a special treat
in honor of this special day?
240
00:11:10,169 --> 00:11:11,921
- I do! I do!
- [Jamil] Me!
241
00:11:13,506 --> 00:11:15,256
Mmm-hmm.
242
00:11:15,257 --> 00:11:18,135
Valentine's Day was
super-sweet after all!
243
00:11:19,595 --> 00:11:22,765
? We had the happiest
Valentine's Day ?
244
00:11:23,391 --> 00:11:26,810
? We didn't win
and that's okay ?
245
00:11:26,811 --> 00:11:28,770
? Second grade won ?
246
00:11:28,771 --> 00:11:30,105
? We still had fun ?
247
00:11:30,106 --> 00:11:32,315
- ? Anyway ?
- ? I tested a telescope ?
248
00:11:32,316 --> 00:11:34,234
? I learned a new dance ?
249
00:11:34,235 --> 00:11:35,485
? We made a house! ?
250
00:11:35,486 --> 00:11:37,613
? I made a heart
with my hands! ?
251
00:11:38,114 --> 00:11:39,531
? We all worked together ?
252
00:11:39,532 --> 00:11:43,284
? We built and we laughed
and we played ?
253
00:11:43,285 --> 00:11:45,203
? On the happiest
Valentine's Day ?
254
00:11:45,204 --> 00:11:46,830
? Happy, happy
Valentine's Day ?
255
00:11:46,831 --> 00:11:48,832
[Berti] ? The happiest
Valentine's Day ?
256
00:11:48,833 --> 00:11:50,583
[others] ? Happy, happy
Valentine's Day ?
257
00:11:50,584 --> 00:11:52,210
? The happiest
Valentine's Day ?
258
00:11:52,211 --> 00:11:53,837
? Happy, happy
Valentine's Day ?
259
00:11:53,838 --> 00:11:55,672
? The happiest
Valentine's Day ?
260
00:11:55,673 --> 00:11:58,217
[all] ? The happiest
Valentine's Day ?
261
00:12:04,473 --> 00:12:05,850
[Rose] "Beet Juice!"
262
00:12:06,726 --> 00:12:10,312
Okay, kidoodles,
it's time to make valentines!
263
00:12:10,479 --> 00:12:12,981
{\an8}Special cards
for friends and family
264
00:12:12,982 --> 00:12:15,400
{\an8}that show how much
you care about them.
265
00:12:15,401 --> 00:12:17,193
{\an8}Well, I care about
my friends...
266
00:12:17,194 --> 00:12:19,070
{\an8}- this much!
- [Radish] Whoops!
267
00:12:19,071 --> 00:12:21,156
{\an8}Rose, let's put that excitement
268
00:12:21,157 --> 00:12:23,324
{\an8}into making valentines,
269
00:12:23,325 --> 00:12:25,744
{\an8}and these craft stations
I've set up can help.
270
00:12:25,745 --> 00:12:27,829
There's the paper-cutting station...
271
00:12:27,830 --> 00:12:29,540
[all exclaiming] Ooh!
272
00:12:29,999 --> 00:12:31,833
...the glitter station...
273
00:12:31,834 --> 00:12:33,753
[all] Ahh!
274
00:12:34,628 --> 00:12:36,338
...and the beet station.
275
00:12:37,173 --> 00:12:38,223
[all] Huh?
276
00:12:38,716 --> 00:12:42,595
A bee station?
Like bumblebees?
277
00:12:43,053 --> 00:12:45,013
Actually, beets,
278
00:12:45,014 --> 00:12:47,432
a vegetable whose bright pink juice
279
00:12:47,433 --> 00:12:50,351
makes wonderful ink
for a stamp.
280
00:12:50,352 --> 00:12:52,228
I cut them into
the shape of hearts,
281
00:12:52,229 --> 00:12:54,939
so all you need to do
is press down
282
00:12:54,940 --> 00:12:57,193
and it makes
a bright pink heart.
283
00:12:57,194 --> 00:12:59,110
When we're done making them,
284
00:12:59,111 --> 00:13:01,738
we'll give our valentines
to each other.
285
00:13:01,739 --> 00:13:03,573
So, let's get decorating.
286
00:13:03,574 --> 00:13:04,741
- Yay!
- Whoo-hoo!
287
00:13:04,742 --> 00:13:05,909
- Yeah!
- Whoo-hoo!
288
00:13:05,910 --> 00:13:07,000
- Valentines!
- Yes!
289
00:13:08,704 --> 00:13:10,747
? Valentines ?
290
00:13:10,748 --> 00:13:13,291
? We love to decorate 'em ?
291
00:13:13,292 --> 00:13:15,001
? Happy as we make 'em ?
292
00:13:15,002 --> 00:13:16,753
? For all our friends ?
293
00:13:16,754 --> 00:13:18,963
? Valentines ?
294
00:13:18,964 --> 00:13:20,965
? In every different color ?
295
00:13:20,966 --> 00:13:23,051
? We'll give them
to each other ?
296
00:13:23,052 --> 00:13:26,847
? Will you be my Valentine? ?
297
00:13:29,558 --> 00:13:31,810
? I love to draw
with Ellie and Kat ?
298
00:13:31,811 --> 00:13:33,394
? Play tee-ball with Jamil ?
299
00:13:33,395 --> 00:13:37,524
? Explore the world with
Radish, Kenji and Abigail ?
300
00:13:37,525 --> 00:13:39,776
? Love playing
T-rex with Tej ?
301
00:13:39,777 --> 00:13:41,736
? Dancing with Berti
on stage ?
302
00:13:41,737 --> 00:13:43,363
? They mean so much to me ?
303
00:13:43,364 --> 00:13:46,533
? I'll just keep making
and making and making ?
304
00:13:46,534 --> 00:13:48,701
[all]
? Valentines ?
305
00:13:48,702 --> 00:13:50,995
? We love to decorate 'em ?
306
00:13:50,996 --> 00:13:53,081
? Happy as we make 'em ?
307
00:13:53,082 --> 00:13:54,749
? For all our friends ?
308
00:13:54,750 --> 00:13:56,960
? Valentines ?
309
00:13:56,961 --> 00:13:58,711
? In every different color ?
310
00:13:58,712 --> 00:14:00,964
? We'll give them
to each other ?
311
00:14:00,965 --> 00:14:05,427
? Will you be my Valentine? ?
312
00:14:06,762 --> 00:14:09,807
? Valentine ?
313
00:14:10,808 --> 00:14:13,894
? Valentine ?
314
00:14:16,897 --> 00:14:18,524
[Rose giggling]
315
00:14:19,483 --> 00:14:21,818
Uh, Rose,
where's the glue?
316
00:14:21,819 --> 00:14:26,489
Oh, it's probably under
this huge mess, which I made.
317
00:14:26,490 --> 00:14:30,034
But don't worry,
cleanup time starts... now!
318
00:14:30,035 --> 00:14:31,787
Thanks, Rose. I'll help.
319
00:14:33,622 --> 00:14:34,831
[Albert squeals]
320
00:14:34,832 --> 00:14:36,207
Good news, Albie.
321
00:14:36,208 --> 00:14:38,502
I'm making you
a valentine, too!
322
00:14:40,087 --> 00:14:41,462
Whoa!
323
00:14:41,463 --> 00:14:44,466
Kat's valentine
is so glittery-sparkly.
324
00:14:45,217 --> 00:14:46,801
Let's clean this up fast
325
00:14:46,802 --> 00:14:48,553
so we can
get some glitter, too.
326
00:14:48,554 --> 00:14:50,138
[Rose] Whoo-hoo!
327
00:14:50,139 --> 00:14:51,515
Uh, Rose?
328
00:14:52,892 --> 00:14:55,122
Gotta do the glitter!
Gotta do the glitter!
329
00:14:56,562 --> 00:14:59,564
Wow, Rose,
you really like glitter.
330
00:14:59,565 --> 00:15:01,983
Well, these valentines
for my friends
331
00:15:01,984 --> 00:15:04,485
have got to be super-special.
332
00:15:04,486 --> 00:15:06,529
So, more glitter.
333
00:15:06,530 --> 00:15:08,741
[giggles]
334
00:15:08,742 --> 00:15:10,867
You wanna know something
335
00:15:10,868 --> 00:15:12,494
my big sister told me?
336
00:15:12,953 --> 00:15:14,454
If you take the lid off,
337
00:15:14,455 --> 00:15:16,332
you can pour out
a whole bunch.
338
00:15:16,916 --> 00:15:20,209
Just remember to put the lid
back on when you're done.
339
00:15:20,210 --> 00:15:22,463
Awesome.
Thanks, Abigail!
340
00:15:24,840 --> 00:15:27,217
Now, that's glittery-sparkly!
341
00:15:34,642 --> 00:15:37,685
Remember, we're all sharing
these craft stations,
342
00:15:37,686 --> 00:15:40,438
so make sure you tidy up
after yourselves.
343
00:15:40,439 --> 00:15:41,898
On it, Ms. Moreno.
344
00:15:41,899 --> 00:15:42,949
[Berti sighs]
345
00:15:44,234 --> 00:15:45,444
Oh, no!
346
00:15:46,236 --> 00:15:48,029
Oof! Sorry, Berti.
347
00:15:48,030 --> 00:15:50,573
You're still cleaning up
my big mess!
348
00:15:50,574 --> 00:15:54,410
And you haven't
decorated your valentines.
349
00:15:54,411 --> 00:15:56,079
I haven't had time
because I've been
350
00:15:56,080 --> 00:15:57,747
picking up all this paper.
351
00:15:57,748 --> 00:16:00,334
But I'm getting
pretty good at this. Look!
352
00:16:01,794 --> 00:16:03,587
Whoo-hoo! Two points!
353
00:16:04,296 --> 00:16:06,423
Oh, right.
Let me help clean up.
354
00:16:07,508 --> 00:16:11,636
Oops, you're all done
and I didn't help.
355
00:16:11,637 --> 00:16:15,765
So, that's why I'm making you
a super-great valentine.
356
00:16:15,766 --> 00:16:17,184
Just gotta finish it!
357
00:16:17,768 --> 00:16:20,145
Okay. Lots of
glitter for Berti.
358
00:16:20,771 --> 00:16:24,191
Huh? Whoa, Jamil.
Pretty hearts!
359
00:16:24,775 --> 00:16:26,401
I made 'em
with the beet stamps
360
00:16:26,402 --> 00:16:28,862
Ms. Moreno told us about.
Over here.
361
00:16:33,450 --> 00:16:36,411
The beet juice
kinda gets everywhere,
362
00:16:36,412 --> 00:16:37,462
so be careful.
363
00:16:38,497 --> 00:16:41,457
Okay, just need
eleventy-million hearts
364
00:16:41,458 --> 00:16:43,210
for my friends' valentines!
365
00:16:43,211 --> 00:16:45,795
One, two, three,
four, five, six, seven, eight.
366
00:16:45,796 --> 00:16:47,505
- [Rose giggling]
- Okay, kid-aroonies,
367
00:16:47,506 --> 00:16:49,132
just a few more minutes
368
00:16:49,133 --> 00:16:51,467
until we give
each other the valentines.
369
00:16:51,468 --> 00:16:53,470
Ooh, I gotta hurry.
370
00:16:55,723 --> 00:16:57,640
[gasps] Oh, no!
371
00:16:57,641 --> 00:17:01,060
[chuckles] Berti, you're not supposed
to pour the whole thing out.
372
00:17:01,061 --> 00:17:03,814
You just use
a little bit, like this.
373
00:17:04,690 --> 00:17:05,815
[shrieks] Whoa!
374
00:17:05,816 --> 00:17:07,108
Whoa, whoa, whoa.
375
00:17:07,109 --> 00:17:08,192
Let me show ya.
376
00:17:08,193 --> 00:17:09,570
It's all in the wrist.
377
00:17:10,612 --> 00:17:11,662
Whoops.
378
00:17:12,448 --> 00:17:15,992
[giggling] Stamp, stamp,
stampity stamp! [laughs]
379
00:17:15,993 --> 00:17:18,161
Anyone have a glitter vacuum?
380
00:17:18,162 --> 00:17:20,122
Like... [mimics vacuum whir]
381
00:17:20,664 --> 00:17:23,458
Oh, no!
Sorry, sorry, sorry!
382
00:17:23,459 --> 00:17:25,835
Oof, I forgot to put
the lids back on!
383
00:17:25,836 --> 00:17:27,045
Let me help.
384
00:17:27,046 --> 00:17:29,881
Rose, I love that
you want to help clean,
385
00:17:29,882 --> 00:17:32,341
but your hands
are covered in beet juice.
386
00:17:32,342 --> 00:17:34,261
It'll get on
whatever you touch.
387
00:17:34,678 --> 00:17:37,805
[giggles] Right.
I'll wash 'em first,
388
00:17:37,806 --> 00:17:39,224
and then I'll help clean up.
389
00:17:40,476 --> 00:17:42,603
[Tej] ? Wash your hands
with soap and... ?
390
00:17:43,353 --> 00:17:45,146
? Um, soap and... ?
391
00:17:45,147 --> 00:17:46,564
What was it again?
392
00:17:46,565 --> 00:17:49,901
Hey, Ellie, why is there a line
for the bathroom sink?
393
00:17:49,902 --> 00:17:51,194
Tej is using it.
394
00:17:51,195 --> 00:17:53,362
His mom taught him
a "wash your hands" song,
395
00:17:53,363 --> 00:17:55,281
but he keeps
forgetting the words.
396
00:17:55,282 --> 00:17:57,867
[Albert squealing]
397
00:17:57,868 --> 00:18:03,540
Aw, Albie, I know I said I'd make you
a valentine, but it's not done yet.
398
00:18:04,083 --> 00:18:06,919
How 'bout I give you
a big hug instead?
399
00:18:07,753 --> 00:18:09,797
[excited squeals]
400
00:18:10,672 --> 00:18:12,633
Happy Valentine's Day, Albie.
401
00:18:13,050 --> 00:18:15,718
You're such a cute, snuggable,
402
00:18:15,719 --> 00:18:18,262
huggable, fuzzy-wuzzy little-
403
00:18:18,263 --> 00:18:20,765
[shrieks] Gah!
Pink guinea pig?
404
00:18:20,766 --> 00:18:22,683
[gasps] No, no, no, no!
405
00:18:22,684 --> 00:18:25,353
I forgot about my messy
beet-juice hands!
406
00:18:25,354 --> 00:18:28,064
We need another
trash can over here.
407
00:18:28,065 --> 00:18:30,399
Or maybe 10 trash cans.
408
00:18:30,400 --> 00:18:32,820
[sighs] I made a mess.
409
00:18:34,238 --> 00:18:35,823
Lots of messes.
410
00:18:38,575 --> 00:18:40,785
? Hmm, let's see, so far ?
411
00:18:40,786 --> 00:18:43,016
? I've spilled about
three jars of glitter ?
412
00:18:43,747 --> 00:18:46,082
? And left
a big pile of litter ?
413
00:18:46,083 --> 00:18:48,168
? From all that paper
I was cutting ?
414
00:18:48,585 --> 00:18:51,420
? And then I heard
Albie sweetly chutting ?
415
00:18:51,421 --> 00:18:54,423
? I picked him up
with my beet-juicy hands ?
416
00:18:54,424 --> 00:18:55,758
? Not a great plan ?
417
00:18:55,759 --> 00:18:58,303
? Probably should have
washed up in the sink ?
418
00:18:58,762 --> 00:19:00,346
? 'Cause now Albie's pink ?
419
00:19:00,347 --> 00:19:03,100
? And if I saw me coming
I know what I'd think ?
420
00:19:04,560 --> 00:19:06,937
? Oh, no, it's Rose
the mess monster ?
421
00:19:07,271 --> 00:19:09,897
? Knocking down
everything she sees ?
422
00:19:09,898 --> 00:19:14,111
? Not the Rose that
everyone wants her to be ?
423
00:19:16,280 --> 00:19:18,614
? Oh, no
Rose, the mess monster ?
424
00:19:18,615 --> 00:19:21,450
- ? Will she make a mess? ?
- ? Yes, definitely ?
425
00:19:21,451 --> 00:19:24,454
? There she goes
Rose, the mess monster ?
426
00:19:24,997 --> 00:19:27,498
? Mess monster ?
427
00:19:27,499 --> 00:19:28,549
? That's me! ?
428
00:19:31,837 --> 00:19:33,921
Rose, what are you
doing over there?
429
00:19:33,922 --> 00:19:35,089
[shrieks] Aah!
430
00:19:35,090 --> 00:19:36,174
You coming?
431
00:19:36,175 --> 00:19:38,468
We need help
cleaning up all this glitter.
432
00:19:38,844 --> 00:19:41,054
Uh... [nervous chuckle] Sure.
433
00:19:41,555 --> 00:19:42,972
Here I come.
434
00:19:42,973 --> 00:19:45,558
Just, uh, gonna walk over
435
00:19:45,559 --> 00:19:47,810
in the same way...
[nervous chuckle]
436
00:19:47,811 --> 00:19:50,479
...I always walk.
[nervous chuckle, groans]
437
00:19:50,480 --> 00:19:54,318
Okay, here I go, helping clean up.
438
00:19:54,818 --> 00:19:59,489
Uh, I've never seen anyone clean up
with their elbows before.
439
00:20:00,324 --> 00:20:02,825
- [Rose giggles]
- [Albert squeals]
440
00:20:02,826 --> 00:20:04,452
What's so funny?
441
00:20:04,453 --> 00:20:06,413
[laughs] I'm ticklish.
442
00:20:06,997 --> 00:20:10,208
I mean, my elbow is ticklish.
[nervous chuckle]
443
00:20:10,209 --> 00:20:12,127
Glitter is so tickly.
444
00:20:12,753 --> 00:20:15,422
Rose, is there something
you want to tell us?
445
00:20:16,506 --> 00:20:18,174
Uh... uh...
446
00:20:18,175 --> 00:20:20,844
Okay, I can't hide it anymore.
447
00:20:21,220 --> 00:20:24,348
I'm a mess monster!
448
00:20:24,681 --> 00:20:25,731
See!
449
00:20:26,850 --> 00:20:28,100
[all gasp]
450
00:20:28,101 --> 00:20:31,354
Why does Albie
look like cotton candy?
451
00:20:31,355 --> 00:20:33,648
He looks like a furry beet.
452
00:20:33,649 --> 00:20:35,399
I'm sorry.
453
00:20:35,400 --> 00:20:38,861
I wanted to make great valentines
for all of my friends,
454
00:20:38,862 --> 00:20:41,864
but now I ruined
Valentine's Day,
455
00:20:41,865 --> 00:20:44,367
and I ruined Albie!
456
00:20:44,368 --> 00:20:46,787
All because
I keep making messes.
457
00:20:48,538 --> 00:20:50,539
Um, Rose, I make a mess
458
00:20:50,540 --> 00:20:52,875
every time
I have a jelly sandwich.
459
00:20:52,876 --> 00:20:54,794
But the good thing
about messes is
460
00:20:54,795 --> 00:20:56,255
you can always clean 'em up.
461
00:20:56,713 --> 00:20:59,382
Radish is right.
And don't worry,
462
00:20:59,383 --> 00:21:02,927
I'll give Albie a super-fun
bubble bath after school.
463
00:21:02,928 --> 00:21:04,471
[all] Aw.
464
00:21:06,556 --> 00:21:07,932
Come on, Rose.
465
00:21:07,933 --> 00:21:10,143
We can clean this up together.
466
00:21:11,103 --> 00:21:12,353
[Rose] No way, Berti.
467
00:21:12,354 --> 00:21:15,231
You've spent all day
cleaning up my mess.
468
00:21:15,232 --> 00:21:17,275
You go make
your valentines now.
469
00:21:17,276 --> 00:21:19,319
It's time for me to clean up.
470
00:21:19,820 --> 00:21:22,114
[Tej] ? Now your hands
are clean and dry ?
471
00:21:22,239 --> 00:21:25,074
? The dirt and the grime
have gone bye-bye ?
472
00:21:25,075 --> 00:21:26,534
[gasps] Wait!
473
00:21:26,535 --> 00:21:29,997
I can make up my own song,
so cleanup will be more fun.
474
00:21:30,956 --> 00:21:32,006
Excuse me, Ellie.
475
00:21:33,542 --> 00:21:35,085
Huh? What, huh?
476
00:21:35,752 --> 00:21:37,087
[groans] Aw!
477
00:21:37,838 --> 00:21:40,548
[Rose] ? Time to clean up, up, up ?
478
00:21:40,549 --> 00:21:46,053
? Time to clean up, up, up ?
479
00:21:46,054 --> 00:21:48,931
- ? Time to clean up, up, up ?
- [others] ? Up, up ?
480
00:21:48,932 --> 00:21:50,891
- ? Up, up ?
- ? Time to clean up ?
481
00:21:50,892 --> 00:21:52,977
? Whoa-oh
she's the cleanup monster ?
482
00:21:52,978 --> 00:21:55,771
? Pencils in the cans
and books on the shelves ?
483
00:21:55,772 --> 00:22:00,276
- ? You know everybody wants her help ?
- ? Time to clean up, up, up, up , up ?
484
00:22:00,277 --> 00:22:01,902
? Time to clean up, up, up ?
485
00:22:01,903 --> 00:22:04,655
- ? Whoa-oh, she's the cleanup monster ?
- ? Time to clean up ?
486
00:22:04,656 --> 00:22:06,782
? Messes don't clean up
after themselves ?
487
00:22:06,783 --> 00:22:07,992
? She's the one that you need ?
488
00:22:07,993 --> 00:22:10,119
- ? When it's time to clean ?
- ? Time to clean up ?
489
00:22:10,120 --> 00:22:13,998
- ? Up, up, up, up, up ?
- ? Up, up, up, up, up ?
490
00:22:13,999 --> 00:22:16,667
[all]
? Up... ?
491
00:22:16,668 --> 00:22:18,586
? The cleanup monster ?
492
00:22:18,587 --> 00:22:19,637
? That's me! ?
493
00:22:23,342 --> 00:22:24,675
Thank you, Rose.
494
00:22:24,676 --> 00:22:26,052
Cleaning up after yourself
495
00:22:26,053 --> 00:22:28,972
lets everyone have
a nice space to learn and play.
496
00:22:29,431 --> 00:22:33,768
Yeah. It's just another way
to show you all I love you.
497
00:22:33,769 --> 00:22:36,645
[chuckles] Now,
my sweet students,
498
00:22:36,646 --> 00:22:39,357
let's all give
each other valentines!
499
00:22:39,358 --> 00:22:40,816
- [all cheering]
- Valentines!
500
00:22:40,817 --> 00:22:42,568
- Hooray, Valentines!
- Valentines!
501
00:22:42,569 --> 00:22:45,322
I even have one for you,
Pink Albie.
502
00:22:45,989 --> 00:22:47,039
[squeals]
503
00:22:47,824 --> 00:22:50,118
Happy Valentine's Day,
everyone!
504
00:22:51,328 --> 00:22:54,288
Whoops! Don't worry,
I'll clean it up.
505
00:22:54,289 --> 00:22:56,583
- [all laughing]
- Oh, Rose.
506
00:22:59,419 --> 00:23:00,469
[squeals]
507
00:23:02,255 --> 00:23:03,305
[pops]
508
00:23:05,008 --> 00:23:07,010
[? closing theme
music playing]
509
00:23:12,391 --> 00:23:13,767
[audience cheering]
510
00:23:29,825 --> 00:23:30,875
[squealing]
511
00:23:30,917 --> 00:23:35,467
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.