Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,580
[? opening theme music playing]
2
00:00:05,880 --> 00:00:09,217
? Kindergarten, I'm on my way ?
3
00:00:09,801 --> 00:00:11,927
? The wait is finally over ?
4
00:00:11,928 --> 00:00:13,722
? It's gonna be great ?
5
00:00:14,222 --> 00:00:16,223
? I know that when I get there ?
6
00:00:16,224 --> 00:00:18,560
[all] ? When I get there ?
7
00:00:19,060 --> 00:00:24,148
? All of my friends
will be waiting for me ?
8
00:00:24,149 --> 00:00:25,733
- [girl] ? Here we go ?
- [all] ? Go ?
9
00:00:25,734 --> 00:00:27,901
[girl] ? The show is starting
Come on get ready ?
10
00:00:27,902 --> 00:00:31,405
- ? For Kindergarten, the Musical ?
- [all] ? The Musical ?
11
00:00:31,406 --> 00:00:34,408
[girl] ? Everyone's a star ?
12
00:00:34,409 --> 00:00:36,243
- ? We are ?
- [all] ? Yeah ?
13
00:00:36,244 --> 00:00:39,873
[girl] ? Set and ready for
Kindergarten, the Musical ?
14
00:00:40,498 --> 00:00:45,335
[all] ? Let's put on a show ?
15
00:00:45,336 --> 00:00:49,631
? Come on get ready for
Kindergarten, the Musical ?
16
00:00:49,632 --> 00:00:56,389
{\an8}? Let's put on a show ?
17
00:01:03,229 --> 00:01:05,190
[Berti] Do You Hear
the Students Sing.
18
00:01:09,360 --> 00:01:10,819
{\an8}Radish, Rose,
19
00:01:10,820 --> 00:01:14,073
{\an8}this may be the only drawing
of our school I've ever done,
20
00:01:14,074 --> 00:01:15,867
{\an8}but it's the best one!
21
00:01:16,367 --> 00:01:17,534
{\an8}Nice, Berti.
22
00:01:17,535 --> 00:01:20,622
{\an8}I love your drawing this much. Whoops!
23
00:01:21,206 --> 00:01:22,832
Heads up! [whistles]
24
00:01:26,878 --> 00:01:28,254
I'll get it.
25
00:01:30,006 --> 00:01:31,132
Huh.
26
00:01:33,009 --> 00:01:34,135
What's this?
27
00:01:35,845 --> 00:01:37,513
Hey, look what I found.
28
00:01:37,514 --> 00:01:38,597
What is it?
29
00:01:38,598 --> 00:01:40,433
Some kind of fidget spinner?
30
00:01:41,434 --> 00:01:42,851
Ooh! Ding-ding-ding.
31
00:01:42,852 --> 00:01:45,730
Maybe it's a finger relaxer.
32
00:01:46,648 --> 00:01:47,816
Ah!
33
00:01:48,316 --> 00:01:49,733
Oye! Look.
34
00:01:49,734 --> 00:01:52,487
It's got the Porter Elementary
Parakeet on it.
35
00:01:52,488 --> 00:01:55,155
- [triangle chimes]
- Okay, everybody.
36
00:01:55,156 --> 00:01:57,407
I hope you had fun
with your school drawings.
37
00:01:57,408 --> 00:02:00,953
And now,
I've got some exciting news.
38
00:02:00,954 --> 00:02:03,664
- What is it?
- What could it be?
39
00:02:03,665 --> 00:02:07,502
It's Porter Elementary's
100th birthday.
40
00:02:08,002 --> 00:02:11,672
Can you believe it's been a school
for 100 years?
41
00:02:11,673 --> 00:02:14,884
Whoa! That's a lot
of kindergarten classes.
42
00:02:15,468 --> 00:02:16,969
[chuckling] To celebrate,
43
00:02:16,970 --> 00:02:18,804
each class will
put on a performance
44
00:02:18,805 --> 00:02:20,514
on the stage outside.
45
00:02:20,515 --> 00:02:21,682
A performance?
46
00:02:21,683 --> 00:02:22,850
On the stage?
47
00:02:22,851 --> 00:02:24,435
Outside?
48
00:02:25,019 --> 00:02:27,187
Let's talk about what we can do as a class
49
00:02:27,188 --> 00:02:29,649
to show our love for Porter Elementary.
50
00:02:30,150 --> 00:02:33,026
Ooh! What if we did something
with our mascot?
51
00:02:33,027 --> 00:02:34,529
The Porter Parakeet.
52
00:02:34,530 --> 00:02:37,698
[Berti] There's a picture
of the Parakeet on this too.
53
00:02:37,699 --> 00:02:39,576
I found it in that box over there.
54
00:02:40,076 --> 00:02:41,326
Oh, yes.
55
00:02:41,327 --> 00:02:43,871
I pulled out that box
of old Porter Elementary stuff
56
00:02:43,872 --> 00:02:45,956
to help inspire our performance.
57
00:02:45,957 --> 00:02:47,291
Good find.
58
00:02:47,292 --> 00:02:48,543
But what is it?
59
00:02:49,043 --> 00:02:51,628
This is a cassette tape.
60
00:02:51,629 --> 00:02:54,047
People used to listen
to music on these.
61
00:02:54,048 --> 00:02:55,632
Well, look at that!
62
00:02:55,633 --> 00:02:58,928
It's a recording
of Porter Elementary's school song.
63
00:02:59,512 --> 00:03:01,681
Our school has a song?
64
00:03:02,182 --> 00:03:03,724
[Ms. Moreno chuckles] Why, yes.
65
00:03:03,725 --> 00:03:05,726
School songs are a wonderful way
66
00:03:05,727 --> 00:03:07,019
to celebrate the school
67
00:03:07,020 --> 00:03:09,314
and all the kids and teachers in it.
68
00:03:09,898 --> 00:03:12,357
Hey! Maybe we should sing
the school song
69
00:03:12,358 --> 00:03:14,067
for our performance tomorrow?
70
00:03:14,068 --> 00:03:16,236
Yes! Please!
71
00:03:16,237 --> 00:03:19,741
- Hooray!
- [kids chattering excitedly]
72
00:03:21,367 --> 00:03:23,661
That idea is music to my ears.
73
00:03:24,162 --> 00:03:25,788
Let's take a listen, shall we?
74
00:03:29,000 --> 00:03:31,336
[? music playing]
75
00:03:32,086 --> 00:03:34,922
? Porter Parakeets can't be mean ?
76
00:03:34,923 --> 00:03:37,758
? Porter Parakeets,
tweet, tweet, tweet ?
77
00:03:37,759 --> 00:03:40,427
? Clap your hands
and stomp your feet ?
78
00:03:40,428 --> 00:03:43,181
? Tweet, tweet, tweet, tweet
Porter Parakeets ?
79
00:03:43,723 --> 00:03:45,975
- Ooh! Ms. Moreno.
- [music stops]
80
00:03:46,476 --> 00:03:47,601
Yes, Rose?
81
00:03:47,602 --> 00:03:49,144
What if we all flap our arms
82
00:03:49,145 --> 00:03:50,938
on the "tweet, tweet, tweet" part?
83
00:03:50,939 --> 00:03:52,272
That would be awesome!
84
00:03:52,273 --> 00:03:53,941
- Great idea!
- [Jamil] Let's do it.
85
00:03:53,942 --> 00:03:55,859
Loving it.
86
00:03:55,860 --> 00:03:58,070
- Let's hear the rest.
- [clicks]
87
00:03:58,071 --> 00:04:00,614
[? music resumes]
88
00:04:00,615 --> 00:04:02,909
? Porter Parakeets aim high ?
89
00:04:03,451 --> 00:04:06,286
? Porter kids are tough
and never ever cry ?
90
00:04:06,287 --> 00:04:08,538
? Flap your wings and stomp your feet ?
91
00:04:08,539 --> 00:04:09,623
? And tweet, tweet... ?
92
00:04:09,624 --> 00:04:13,002
Porter kids never cry ever?
93
00:04:14,504 --> 00:04:15,587
Excuse me.
94
00:04:15,588 --> 00:04:17,632
- [music stops]
- Yes, Jamil?
95
00:04:18,633 --> 00:04:20,175
That part's not true.
96
00:04:20,176 --> 00:04:22,762
I cried yesterday
when I bumped my finger.
97
00:04:23,263 --> 00:04:26,557
Jamil's right.
There's nothing wrong with crying.
98
00:04:27,141 --> 00:04:28,191
Very true.
99
00:04:28,643 --> 00:04:31,019
This song was written
a long time ago,
100
00:04:31,020 --> 00:04:32,522
when people felt differently.
101
00:04:33,022 --> 00:04:36,818
But now, we all know
that crying is A-Okay.
102
00:04:37,318 --> 00:04:39,486
But that's not what the song said.
103
00:04:39,487 --> 00:04:42,322
Well, how about you just don't
sing that part,
104
00:04:42,323 --> 00:04:44,032
since you don't agree with it.
105
00:04:44,033 --> 00:04:45,784
Are you sure, Ms. Moreno?
106
00:04:45,785 --> 00:04:47,160
I am.
107
00:04:47,161 --> 00:04:49,204
I am also sure, my kidlings,
108
00:04:49,205 --> 00:04:51,832
that it's time for recess.
109
00:04:51,833 --> 00:04:54,418
Can we bring the old music thingy outside
110
00:04:54,419 --> 00:04:55,836
to listen to the song more?
111
00:04:55,837 --> 00:04:58,088
A musical recess?
112
00:04:58,089 --> 00:04:59,299
Why not?
113
00:05:02,010 --> 00:05:03,636
[chattering indistinctly]
114
00:05:05,847 --> 00:05:08,432
Okay. Let's learn the rest of the song.
115
00:05:08,433 --> 00:05:11,269
Yeah. But let's start after
the crying part.
116
00:05:11,394 --> 00:05:12,444
Right.
117
00:05:13,938 --> 00:05:16,481
? Clap your wings
and stomp your feet ?
118
00:05:16,482 --> 00:05:19,444
? And tweet, tweet, tweet, tweet
Porter Parakeets ?
119
00:05:19,944 --> 00:05:21,362
Here comes a new line.
120
00:05:22,363 --> 00:05:24,741
? Porter kids aim for success ?
121
00:05:25,325 --> 00:05:28,035
? Porter Parakeets never make a mess ?
122
00:05:28,036 --> 00:05:30,912
? Twice as nice and always neat ?
123
00:05:30,913 --> 00:05:33,206
? Tweet, tweet, tweet, tweet
Porter Parakeets ?
124
00:05:33,207 --> 00:05:34,791
- [Radish] Excuse me.
- [music stops]
125
00:05:34,792 --> 00:05:36,169
What is it, Radish?
126
00:05:36,711 --> 00:05:38,378
"Porter kids never make a mess"?
127
00:05:38,379 --> 00:05:41,048
I'm a Porter kid
and I make lots of messes.
128
00:05:41,049 --> 00:05:42,549
If I never got messy,
129
00:05:42,550 --> 00:05:44,844
I wouldn't have found
this cool rock just now.
130
00:05:44,845 --> 00:05:47,554
- [kids gasping]
- [Berti] That's a good rock.
131
00:05:47,555 --> 00:05:49,891
My mom says
it's alright to get messy,
132
00:05:50,391 --> 00:05:52,392
as long as you clean up.
133
00:05:52,393 --> 00:05:54,561
Couldn't we just, schwoop,
134
00:05:54,562 --> 00:05:56,813
skip that part of the song too?
135
00:05:56,814 --> 00:05:58,231
- Yeah!
- Yup.
136
00:05:58,232 --> 00:06:00,567
But, we keep skipping lines.
137
00:06:00,568 --> 00:06:03,445
The song needs some song to be a song.
138
00:06:03,446 --> 00:06:06,282
A song could also have some dance.
139
00:06:06,866 --> 00:06:08,868
[gasps] I have something we can try.
140
00:06:09,369 --> 00:06:10,536
Let's go to the stage.
141
00:06:12,497 --> 00:06:14,456
Okay, so we're going to skip
142
00:06:14,457 --> 00:06:15,917
the part about not crying.
143
00:06:16,417 --> 00:06:18,543
And then, we dance
through the part
144
00:06:18,544 --> 00:06:19,920
about not being messy.
145
00:06:19,921 --> 00:06:22,756
Good idea, Rose. Let's try it!
146
00:06:22,757 --> 00:06:23,807
[clicks]
147
00:06:25,093 --> 00:06:26,594
[? music starts playing]
148
00:06:27,845 --> 00:06:28,929
? Porter kids... ?
149
00:06:28,930 --> 00:06:31,932
? La-la-la-la-la.
No, uh-uh, uh-uh. ?
150
00:06:31,933 --> 00:06:33,266
? We can't hear you ?
151
00:06:33,267 --> 00:06:36,813
[kids shouting over song]
152
00:06:37,939 --> 00:06:39,398
Shh! Listen.
153
00:06:39,399 --> 00:06:41,109
Here comes the next part.
154
00:06:42,110 --> 00:06:44,903
? Four big cheers
for the Porter Parakeets ?
155
00:06:44,904 --> 00:06:46,863
? Porter kids are quiet and sweet ?
156
00:06:46,864 --> 00:06:47,948
[both] Huh?
157
00:06:47,949 --> 00:06:50,951
? They're well-behaved
and never make a peep- ?
158
00:06:50,952 --> 00:06:53,621
"Porter kids are quiet
and never make a peep"?
159
00:06:54,122 --> 00:06:56,457
But we were just having so much fun.
160
00:06:56,958 --> 00:06:59,668
And making, boom, boom, boom,
161
00:06:59,669 --> 00:07:01,461
a lot of noise.
162
00:07:01,462 --> 00:07:04,381
It's good to be quiet in class
or at bedtime,
163
00:07:04,382 --> 00:07:07,300
but other times, you gotta get loud!
164
00:07:07,301 --> 00:07:09,594
We definitely can't stay quiet
165
00:07:09,595 --> 00:07:11,721
about something we don't think is right.
166
00:07:11,722 --> 00:07:13,390
Like this school song.
167
00:07:13,391 --> 00:07:14,891
We need a new song.
168
00:07:14,892 --> 00:07:16,852
- Something about us.
- [? upbeat music playing]
169
00:07:16,853 --> 00:07:19,396
- [all] Yeah!
- [girl] Here we go!
170
00:07:19,397 --> 00:07:20,730
? I'm messy ?
171
00:07:20,731 --> 00:07:21,983
? And I'm loud ?
172
00:07:22,483 --> 00:07:24,818
? I cry sometimes when I fall down ?
173
00:07:24,819 --> 00:07:25,986
? But I'm here ?
174
00:07:25,987 --> 00:07:27,154
? And I'm proud ?
175
00:07:27,155 --> 00:07:28,447
[all] ? To be a Parakeet ?
176
00:07:28,448 --> 00:07:30,115
[all] ? Tweet, tweet, tweet ?
177
00:07:30,116 --> 00:07:32,618
? We need a new school song ?
178
00:07:32,619 --> 00:07:34,244
? The tune's all right ?
179
00:07:34,245 --> 00:07:36,455
? But the words are kind of wrong ?
180
00:07:36,456 --> 00:07:39,124
? And not what it's like
to be a Parakeet ?
181
00:07:39,125 --> 00:07:41,501
? We know what it's like
to be a Parakeet ?
182
00:07:41,502 --> 00:07:43,003
? And we really like ?
183
00:07:43,004 --> 00:07:48,176
? We love being Parakeets ?
184
00:07:51,304 --> 00:07:54,055
Welcome back
my kindergarten canaries.
185
00:07:54,056 --> 00:07:55,856
Did you learn the whole school song?
186
00:07:56,434 --> 00:07:59,311
Actually, there's something
we want to tell you...
187
00:07:59,312 --> 00:08:00,563
[door opens]
188
00:08:00,564 --> 00:08:02,647
- Hey, everyone.
- [Berti gasps]
189
00:08:02,648 --> 00:08:05,192
Papi! What are you doing here?
190
00:08:05,193 --> 00:08:07,360
Ms. Moreno asked me to play piano
191
00:08:07,361 --> 00:08:09,446
for the school song performance tomorrow.
192
00:08:09,447 --> 00:08:11,247
I'm here to practice with your class.
193
00:08:11,657 --> 00:08:13,950
Thank you for coming in,
Mr. Benavente.
194
00:08:13,951 --> 00:08:16,870
Berti was just about
to tell me something about the song.
195
00:08:16,871 --> 00:08:17,921
What is it Berti?
196
00:08:19,707 --> 00:08:22,000
Well, the thing is...
197
00:08:22,001 --> 00:08:23,561
[? suspenseful music playing]
198
00:08:28,216 --> 00:08:30,718
We don't want to sing
the school song tomorrow.
199
00:08:31,219 --> 00:08:32,886
The song talks about kids
200
00:08:32,887 --> 00:08:35,555
that don't sound like
the kind of kids we are.
201
00:08:35,556 --> 00:08:37,557
- Yeah.
- No, thank you.
202
00:08:37,558 --> 00:08:39,100
Is that so?
203
00:08:39,101 --> 00:08:40,310
We want to sing a song
204
00:08:40,311 --> 00:08:42,771
that makes us feel like, "Yeah!"
205
00:08:42,772 --> 00:08:46,900
But this song makes us feel,
"Womp, womp!"
206
00:08:46,901 --> 00:08:48,443
That's okay, kids.
207
00:08:48,444 --> 00:08:50,278
I think it's wonderful you're speaking up
208
00:08:50,279 --> 00:08:52,739
about something you don't feel is right.
209
00:08:52,740 --> 00:08:54,866
Me too.
How can you sing a song well
210
00:08:54,867 --> 00:08:56,535
if you don't believe the words?
211
00:08:56,536 --> 00:08:58,078
But then we have nothing to sing
212
00:08:58,079 --> 00:09:01,081
for the school's 100th
birthday celebration tomorrow.
213
00:09:01,082 --> 00:09:04,292
Don't worry.
Every problem has a fix.
214
00:09:04,293 --> 00:09:06,378
I'm sure we can think of something.
215
00:09:06,379 --> 00:09:09,173
How about I play a little thinking music?
216
00:09:09,674 --> 00:09:11,425
Great idea, Berti's dad.
217
00:09:13,636 --> 00:09:14,686
Whoops!
218
00:09:16,430 --> 00:09:18,431
Hey, what's this?
219
00:09:18,432 --> 00:09:19,516
Sheet music.
220
00:09:19,517 --> 00:09:22,102
It shows what music notes
to play on the piano.
221
00:09:22,103 --> 00:09:24,522
But why is it so messy?
222
00:09:25,565 --> 00:09:28,024
I wasn't happy with
the first song I wrote.
223
00:09:28,025 --> 00:09:29,901
It sounded like this.
224
00:09:29,902 --> 00:09:31,654
[? playing piano off key]
225
00:09:35,074 --> 00:09:37,659
Because I didn't like it,
I erased it.
226
00:09:37,660 --> 00:09:40,787
And wrote it again to sound like this.
227
00:09:40,788 --> 00:09:43,124
[? playing piano in key]
228
00:09:46,836 --> 00:09:49,171
Whoa! Sounds a lot different.
229
00:09:49,672 --> 00:09:53,050
You didn't like it, so you changed it?
230
00:09:53,551 --> 00:09:55,635
If I'm not happy with a song I'm writing,
231
00:09:55,636 --> 00:09:58,221
I change the tune
or add different words,
232
00:09:58,222 --> 00:10:00,223
until it sounds good to me.
233
00:10:00,224 --> 00:10:01,308
[exclaims in Spanish]
234
00:10:01,309 --> 00:10:02,851
That's it!
235
00:10:02,852 --> 00:10:04,644
We have to re-write the school song
236
00:10:04,645 --> 00:10:06,479
until it sounds good to us.
237
00:10:06,480 --> 00:10:08,815
Just like Papi did with his music.
238
00:10:08,816 --> 00:10:11,192
That's music to my ears.
239
00:10:11,193 --> 00:10:12,986
[? playing piano]
240
00:10:12,987 --> 00:10:15,488
? Sometimes when you write a song ?
241
00:10:15,489 --> 00:10:18,075
? You realize, this part feels wrong ?
242
00:10:18,659 --> 00:10:20,827
? This part could be stronger ?
243
00:10:20,828 --> 00:10:23,955
? And this part should go on ?
244
00:10:23,956 --> 00:10:26,917
? A little longer ?
245
00:10:32,840 --> 00:10:36,259
? You wanna make a change ?
246
00:10:36,260 --> 00:10:39,220
? Something that means much more to you ?
247
00:10:39,221 --> 00:10:42,475
? Say what you wanna say ?
248
00:10:42,975 --> 00:10:46,394
? I'll show you all you have to do ?
249
00:10:46,395 --> 00:10:48,396
? Is make it your own song ?
250
00:10:48,397 --> 00:10:50,148
[all] ? Make it your own song ?
251
00:10:50,149 --> 00:10:53,276
[Papi] ? Fill it with words
that make you proud ?
252
00:10:53,277 --> 00:10:54,986
? To say it's your own song ?
253
00:10:54,987 --> 00:10:57,572
[all] ? Say it's your own song ?
254
00:10:57,573 --> 00:11:00,367
[Papi] ? You got it, say it loud! ?
255
00:11:00,368 --> 00:11:06,165
? Make it your own ?
256
00:11:06,666 --> 00:11:09,210
[kids laughing and chattering excitedly]
257
00:11:10,920 --> 00:11:14,422
Happy 100th Birthday, Porter Elementary.
258
00:11:14,423 --> 00:11:16,716
I am so lucky to be teaching
259
00:11:16,717 --> 00:11:18,552
this amazing kindergarten class.
260
00:11:18,553 --> 00:11:20,136
And I want to thank them
261
00:11:20,137 --> 00:11:22,347
for re-writing the school song,
262
00:11:22,348 --> 00:11:25,643
so it sounds exactly like us.
263
00:11:26,352 --> 00:11:28,771
Now, everyone, all together.
264
00:11:29,480 --> 00:11:30,648
[? playing piano]
265
00:11:31,232 --> 00:11:32,900
[? marching band music playing]
266
00:11:33,943 --> 00:11:35,736
[crowd cheering]
267
00:11:38,239 --> 00:11:41,491
[all] ? Porter Parakeets
laugh and shout ?
268
00:11:41,492 --> 00:11:44,328
? Porter Parakeets
let their feelings out ?
269
00:11:44,912 --> 00:11:48,331
? Fun gets messy and that's allowed ?
270
00:11:48,332 --> 00:11:54,337
? I'm proud to be a Parakeet ?
271
00:11:54,338 --> 00:11:56,297
- ? Tweet, tweet, tweet ?
- [crowd cheering]
272
00:11:56,298 --> 00:11:57,757
[crowd cheering]
273
00:11:57,758 --> 00:12:00,636
Thank you, Porter Elementary.
274
00:12:04,348 --> 00:12:06,350
[Tej] Hello, Dino Dolly.
275
00:12:06,851 --> 00:12:10,395
{\an8}Oh, today's gonna be a showstopper!
276
00:12:10,396 --> 00:12:13,064
{\an8}And you know who's
gonna be really excited?
277
00:12:13,065 --> 00:12:14,482
{\an8}[all] Tej!
278
00:12:14,483 --> 00:12:16,152
{\an8}Because...
279
00:12:16,652 --> 00:12:18,695
{\an8}It's Dinosaur Day!
280
00:12:18,696 --> 00:12:21,706
{\an8}- [mimics dinosaur roar]
- [? upbeat music playing]
281
00:12:25,786 --> 00:12:28,079
[all] ? Dino Day ?
282
00:12:28,080 --> 00:12:29,539
? All about dinosaurs ?
283
00:12:29,540 --> 00:12:31,040
? Triceratops, Brachiosaur ?
284
00:12:31,041 --> 00:12:32,292
? Tyrannosaurus rex ?
285
00:12:32,293 --> 00:12:33,877
[all] ? Dino Day ?
286
00:12:33,878 --> 00:12:35,795
? Teeny ones and giant ones ?
287
00:12:35,796 --> 00:12:38,548
? Even flying ones and so much more ?
288
00:12:38,549 --> 00:12:41,801
? So were there baby dinosaurs
with cute dino legs? ?
289
00:12:41,802 --> 00:12:43,094
? Yes and they came ?
290
00:12:43,095 --> 00:12:45,054
? From colorful dino eggs ?
291
00:12:45,055 --> 00:12:47,891
? Did any dinosaurs
ever live around here? ?
292
00:12:47,892 --> 00:12:49,392
? They lived all around the world ?
293
00:12:49,393 --> 00:12:51,394
- ? Why'd they disappear? ?
- ? Long story ?
294
00:12:51,395 --> 00:12:53,938
? Were dinosaurs ginormous?
Really big? ?
295
00:12:53,939 --> 00:12:55,607
? Some were bigger than a building ?
296
00:12:55,608 --> 00:12:57,317
? Others were smaller ?
297
00:12:57,318 --> 00:12:58,860
? Than the world's cutest ?
298
00:12:58,861 --> 00:13:00,653
- ? Class guinea pig ?
- [squeals]
299
00:13:00,654 --> 00:13:04,450
? If dinosaurs are gone
how did you get to see 'em? ?
300
00:13:06,786 --> 00:13:09,537
? My dad and my mom threw
a party for me ?
301
00:13:09,538 --> 00:13:11,164
? In the dinosaur hall ?
302
00:13:11,165 --> 00:13:13,374
? Of the Natural History ?
303
00:13:13,375 --> 00:13:16,169
? Museum ?
304
00:13:16,170 --> 00:13:18,171
[all] ? Dino Day ?
305
00:13:18,172 --> 00:13:20,382
? All about dinosaurs ?
306
00:13:22,593 --> 00:13:24,302
? Dino Day ?
307
00:13:24,303 --> 00:13:27,180
? Pointy beaks and stomping feet ?
308
00:13:27,181 --> 00:13:28,848
? And big sharp teeth ?
309
00:13:28,849 --> 00:13:32,435
? The better to eat with carnivores ?
310
00:13:32,436 --> 00:13:33,520
? If they ate meat ?
311
00:13:33,521 --> 00:13:36,648
- [all] ? And herbivores ?
- ? Only if they ate plants ?
312
00:13:36,649 --> 00:13:38,483
[all] ? And so much ?
313
00:13:38,484 --> 00:13:42,028
? So much more ?
314
00:13:42,029 --> 00:13:44,364
? On Dino Day ?
315
00:13:44,365 --> 00:13:45,533
? Roar! ?
316
00:13:46,033 --> 00:13:49,202
Now I'm really excited
for Dino Day too.
317
00:13:49,203 --> 00:13:52,121
Well, it's about to get even more exciting
318
00:13:52,122 --> 00:13:54,290
because I brought a special guest
319
00:13:54,291 --> 00:13:56,125
for this special day.
320
00:13:56,126 --> 00:13:59,337
Coming to you straight from
the Natural History Museum,
321
00:13:59,338 --> 00:14:02,715
it's Martha, the brontosaurus.
322
00:14:02,716 --> 00:14:05,009
[all] Aw!
323
00:14:05,010 --> 00:14:08,054
Wow, Tej.
Your dinosaur has a long neck.
324
00:14:08,055 --> 00:14:09,389
It must take forever
325
00:14:09,390 --> 00:14:12,225
to, gulp, gulp, gulp,
drink a glass of water.
326
00:14:12,226 --> 00:14:14,561
The brontosaurus has a long neck
327
00:14:14,562 --> 00:14:17,188
so it can eat the leaves from tall trees.
328
00:14:17,189 --> 00:14:19,649
That's why
it's my favorite dinosaur.
329
00:14:19,650 --> 00:14:23,027
Uh, I thought
stegosaurus was your favorite.
330
00:14:23,028 --> 00:14:25,446
They both are.
So is triceratops.
331
00:14:25,447 --> 00:14:27,615
I also really like ankylosaurus.
332
00:14:27,616 --> 00:14:29,367
[chuckles] I love them all.
333
00:14:29,368 --> 00:14:30,493
[triangle chimes]
334
00:14:30,494 --> 00:14:32,704
Okie-dokie, my student-asauruses.
335
00:14:32,705 --> 00:14:35,915
Let's take our seats
so we can start Dinosaur Day.
336
00:14:35,916 --> 00:14:38,085
[kids chattering excitedly]
337
00:14:39,336 --> 00:14:40,920
Dino time!
338
00:14:40,921 --> 00:14:43,089
Did you know dinosaurs had
favorite foods?
339
00:14:43,090 --> 00:14:45,383
Some dinos were called carnivores.
340
00:14:45,384 --> 00:14:47,093
That means they ate meat.
341
00:14:47,094 --> 00:14:49,095
Others were called herbivores.
342
00:14:49,096 --> 00:14:51,598
Who can guess what they ate?
343
00:14:51,599 --> 00:14:55,018
Ooh! Herbivores ate plants
and fruits and veggies.
344
00:14:55,019 --> 00:14:56,269
Lots of green things.
345
00:14:56,270 --> 00:14:57,605
That's right, Tej.
346
00:14:58,105 --> 00:14:59,230
We're so lucky
347
00:14:59,231 --> 00:15:01,816
to have a dinosaur expert
here in class.
348
00:15:01,817 --> 00:15:03,109
[chuckles]
349
00:15:03,110 --> 00:15:05,111
Now, get those crayons ready.
350
00:15:05,112 --> 00:15:06,446
We're going to draw the foods
351
00:15:06,447 --> 00:15:09,032
that a herbivore or carnivore would eat.
352
00:15:09,033 --> 00:15:11,534
- [all] Dinos!
- [kids chattering excitedly]
353
00:15:11,535 --> 00:15:13,162
Come get your art supplies.
354
00:15:13,996 --> 00:15:15,079
Oh, dear.
355
00:15:15,080 --> 00:15:16,706
There's a tear in this pillow.
356
00:15:16,707 --> 00:15:19,292
Maybe I can fix it, Ms. Moreno.
357
00:15:19,293 --> 00:15:20,752
Thank you, Jamil.
358
00:15:20,753 --> 00:15:22,545
But you work on your dino drawing.
359
00:15:22,546 --> 00:15:25,256
I'll stitch this up
with my handy-dandy sewing kit
360
00:15:25,257 --> 00:15:26,342
in a jiffy.
361
00:15:27,301 --> 00:15:28,928
[kids talking indistinctly]
362
00:15:30,262 --> 00:15:32,430
[Berti] Lettuce, broccoli, green beans.
363
00:15:32,431 --> 00:15:36,142
I'm making an herbivore
showstopper salad.
364
00:15:36,143 --> 00:15:37,811
I'm drawing a carnivore feast.
365
00:15:38,312 --> 00:15:40,396
Hot dogs and chicken nuggets.
366
00:15:40,397 --> 00:15:41,815
Chomp, chomp, chomp.
367
00:15:42,775 --> 00:15:45,526
Hey, Tej.
Can I hold Martha while I draw?
368
00:15:45,527 --> 00:15:47,570
She's so cute!
369
00:15:47,571 --> 00:15:49,489
Sure, Kat. Here.
370
00:15:49,490 --> 00:15:52,075
Martha's an herbivore, right?
371
00:15:52,076 --> 00:15:53,660
So, she eats green things?
372
00:15:53,661 --> 00:15:55,955
Uh-huh. Uh...
373
00:15:56,413 --> 00:15:57,497
Nom, nom, nom.
374
00:15:57,498 --> 00:15:59,916
Time for lunch, Martha.
375
00:15:59,917 --> 00:16:02,126
[gasps] Sorry.
376
00:16:02,127 --> 00:16:04,170
She's not a crayon-ivore.
377
00:16:04,171 --> 00:16:05,798
Huh? Okay.
378
00:16:07,174 --> 00:16:08,717
Tej, you look sad.
379
00:16:09,218 --> 00:16:10,843
Yeah, it's just...
380
00:16:10,844 --> 00:16:14,138
I want everyone to love Martha
as much as I do,
381
00:16:14,139 --> 00:16:16,933
but I got worried
when Kat was playing with her.
382
00:16:16,934 --> 00:16:19,519
I don't want Martha to get hurt.
383
00:16:19,520 --> 00:16:20,687
Hmm.
384
00:16:20,688 --> 00:16:22,563
Well, you can always say, "no"
385
00:16:22,564 --> 00:16:24,691
if other kids ask to play with her.
386
00:16:24,692 --> 00:16:26,109
Are you sure?
387
00:16:26,110 --> 00:16:29,363
I thought it would be mean
to say no to my friends.
388
00:16:29,863 --> 00:16:31,365
There. All fixed up.
389
00:16:31,949 --> 00:16:34,409
Okay, my delightful dinos.
390
00:16:34,410 --> 00:16:36,036
Let's get ready for recess.
391
00:16:40,040 --> 00:16:43,961
[kids chattering excitedly]
392
00:16:44,545 --> 00:16:45,670
Hey, Tej.
393
00:16:45,671 --> 00:16:49,215
Is it okay if I feed Martha
her lunch using this?
394
00:16:49,216 --> 00:16:51,217
My newest invention.
395
00:16:51,218 --> 00:16:53,469
The Dino Lifter.
396
00:16:53,470 --> 00:16:56,181
That's great... I think.
397
00:16:56,682 --> 00:16:58,975
I could put Martha in it and lift her up
398
00:16:58,976 --> 00:17:01,645
so she can snack
on some yummy leaves.
399
00:17:02,146 --> 00:17:03,312
Um...
400
00:17:03,313 --> 00:17:05,440
Okay.
401
00:17:05,441 --> 00:17:08,401
Martha does love yummy leaves.
402
00:17:08,402 --> 00:17:09,452
[Jamil] Great.
403
00:17:10,237 --> 00:17:12,864
Then up, up, up she goes.
404
00:17:12,865 --> 00:17:14,532
Uh, careful.
405
00:17:14,533 --> 00:17:16,743
She might not like being up that high.
406
00:17:16,744 --> 00:17:20,164
Don't worry. Just high enough
to get some leaves.
407
00:17:22,082 --> 00:17:24,417
[voice trembling]
Have a good lunch, Martha.
408
00:17:24,418 --> 00:17:25,468
Roar.
409
00:17:26,670 --> 00:17:28,630
[Jamil gasps] Oops, sorry.
410
00:17:29,423 --> 00:17:32,008
[anxiously] Are you okay, Martha? Roar?
411
00:17:32,009 --> 00:17:33,676
[Jamil] Yikes. [grunts]
412
00:17:33,677 --> 00:17:35,428
- [straining]
- Uh, Jamil.
413
00:17:35,429 --> 00:17:37,930
I... I think Martha's had enough to eat.
414
00:17:37,931 --> 00:17:40,017
Uh, okay. Coming down.
415
00:17:42,019 --> 00:17:43,102
[sighs in relief]
416
00:17:43,103 --> 00:17:44,771
Uh, Martha says thanks for lunch.
417
00:17:44,772 --> 00:17:46,690
See you later. Got to go. Bye.
418
00:17:48,233 --> 00:17:50,027
Okay. Bye.
419
00:17:50,611 --> 00:17:52,278
Are you okay, Martha?
420
00:17:52,279 --> 00:17:55,323
It wasn't too scary
up there in the tree, was it?
421
00:17:55,324 --> 00:17:58,202
I think nice,
quiet games are better for us.
422
00:18:00,746 --> 00:18:03,122
Hi, Tej. What's going on?
423
00:18:03,123 --> 00:18:05,958
Uh, just, uh, talking to Martha.
424
00:18:05,959 --> 00:18:10,047
She's feeling a little...
[roaring sadly] sad.
425
00:18:11,048 --> 00:18:14,133
You know, you don't have
to share Martha.
426
00:18:14,134 --> 00:18:16,135
She is your favorite dino.
427
00:18:16,136 --> 00:18:18,055
She really is.
428
00:18:18,555 --> 00:18:19,639
[Rose] Hi, Tej.
429
00:18:19,640 --> 00:18:21,724
Can I have a turn with Martha?
430
00:18:21,725 --> 00:18:24,811
I bet she'd love
to play Tyrannosaurus Tag.
431
00:18:24,812 --> 00:18:26,062
Uh...
432
00:18:26,063 --> 00:18:28,064
I'm not so sure.
433
00:18:28,065 --> 00:18:29,565
[sadly] Aw!
434
00:18:29,566 --> 00:18:31,693
But Kat and Jamil got a turn with her.
435
00:18:32,277 --> 00:18:34,362
Hmm... you're right.
436
00:18:34,363 --> 00:18:35,446
If they got a turn,
437
00:18:35,447 --> 00:18:37,241
I guess you should get a turn, too.
438
00:18:37,741 --> 00:18:39,618
Great! Thanks, Tej.
439
00:18:40,452 --> 00:18:42,286
Hey, wanna play with us, too?
440
00:18:42,287 --> 00:18:43,412
Um,
441
00:18:43,413 --> 00:18:44,957
uh, okay.
442
00:18:45,499 --> 00:18:47,125
Woo-hoo! [exclaims in Spanish]
443
00:18:47,126 --> 00:18:48,544
[? upbeat music playing]
444
00:18:50,629 --> 00:18:52,296
All right, here's the game.
445
00:18:52,297 --> 00:18:54,090
I'm the Tyrannosaurus Tagger.
446
00:18:54,091 --> 00:18:56,342
You all try to keep Martha away from me.
447
00:18:56,343 --> 00:18:58,719
But, if I tag you when you're holding her,
448
00:18:58,720 --> 00:19:00,304
you're out! Got it?
449
00:19:00,305 --> 00:19:01,389
- Yep.
- Sure.
450
00:19:01,390 --> 00:19:02,440
Let's go!
451
00:19:03,058 --> 00:19:04,851
? Stomp, stomp, clomp, clomp ?
452
00:19:04,852 --> 00:19:06,352
? Like a dinosaur ?
453
00:19:06,353 --> 00:19:08,020
? Stomp, stomp, clomp, clomp ?
454
00:19:08,021 --> 00:19:09,689
? Pass it around ?
455
00:19:09,690 --> 00:19:11,524
? Stomp, stomp, clomp, clomp ?
456
00:19:11,525 --> 00:19:12,942
? Like a dinosaur ?
457
00:19:12,943 --> 00:19:15,696
? Everyone's having fun
playing with dinos now ?
458
00:19:16,196 --> 00:19:17,739
? Stomp, stomp, clomp, clomp ?
459
00:19:18,198 --> 00:19:19,365
? Like a dinosaur ?
460
00:19:19,366 --> 00:19:21,033
? Stomp, stomp, clomp, clomp ?
461
00:19:21,034 --> 00:19:22,660
? Pass it around ?
462
00:19:22,661 --> 00:19:24,204
? Stomp, stomp, clomp, clomp ?
463
00:19:24,663 --> 00:19:25,955
? Like a dinosaur ?
464
00:19:25,956 --> 00:19:29,458
? Everyone's having fun
playing with dinos now ?
465
00:19:29,459 --> 00:19:31,544
? I hope ?
466
00:19:31,545 --> 00:19:35,214
? Nothing happens to Martha ?
467
00:19:35,215 --> 00:19:38,718
? 'Cause I worry ?
468
00:19:38,719 --> 00:19:42,138
? When they play too rough ?
469
00:19:42,139 --> 00:19:48,186
? Why won't they play gentle with Martha ?
470
00:19:48,187 --> 00:19:51,064
? She's strong, but I worry ?
471
00:19:51,815 --> 00:19:54,734
? Maybe she's not strong enough ?
472
00:19:54,735 --> 00:19:57,111
[all] ? Stomp, stomp, clomp, clomp ?
473
00:19:57,112 --> 00:19:58,404
? Like a dinosaur ?
474
00:19:58,405 --> 00:19:59,947
? Stomp, stomp, clomp, clomp ?
475
00:19:59,948 --> 00:20:01,824
- ? She can't fly ?
- ? Pass it around ?
476
00:20:01,825 --> 00:20:02,909
? Stomp, stomp... ?
477
00:20:02,910 --> 00:20:04,827
She's not a pterodactyl.
478
00:20:04,828 --> 00:20:08,790
[all] ? Everyone's having fun
playing with dinos now ?
479
00:20:12,711 --> 00:20:14,091
[? dramatic music playing]
480
00:20:14,713 --> 00:20:16,757
Martha!
481
00:20:18,050 --> 00:20:22,428
Oh, no! I'm really, really,
really sorry, Tej.
482
00:20:22,429 --> 00:20:25,389
No, no, no, no, no, no!
483
00:20:25,390 --> 00:20:27,516
I'm sorry too.
484
00:20:27,517 --> 00:20:31,103
I guess Tyrannosaurus Tag
isn't the best game for Martha.
485
00:20:31,104 --> 00:20:32,480
Not at all.
486
00:20:32,481 --> 00:20:35,107
Martha's my favorite stuffed animal.
487
00:20:35,108 --> 00:20:36,944
And now she's broken.
488
00:20:37,444 --> 00:20:39,571
You must feel very upset, Tej.
489
00:20:40,113 --> 00:20:41,405
[sadly] Uh-huh.
490
00:20:41,406 --> 00:20:42,657
Not to worry.
491
00:20:42,658 --> 00:20:45,284
I know just the place
to get Martha fixed up
492
00:20:45,285 --> 00:20:46,452
during snack time.
493
00:20:46,453 --> 00:20:48,121
[gasps] You do?
494
00:20:51,583 --> 00:20:52,792
Okay.
495
00:20:52,793 --> 00:20:55,586
Here we are at the Dino Hospital.
496
00:20:55,587 --> 00:20:57,380
Otherwise known as my desk
497
00:20:57,381 --> 00:20:59,924
with my handy-dandy sewing kit.
498
00:20:59,925 --> 00:21:01,665
I'll have Martha fixed up in no time.
499
00:21:02,135 --> 00:21:04,262
[? suspenseful music playing]
500
00:21:04,263 --> 00:21:06,515
[whimpering]
501
00:21:07,557 --> 00:21:09,309
[continues whimpering]
502
00:21:10,310 --> 00:21:11,560
Hey, Tej.
503
00:21:11,561 --> 00:21:13,145
Wanna eat a snack with me?
504
00:21:13,146 --> 00:21:16,566
How can I think about eating
at a time like this?
505
00:21:17,276 --> 00:21:18,693
[sighs] I never should have
506
00:21:18,694 --> 00:21:21,112
let everyone play rough with Martha.
507
00:21:21,113 --> 00:21:24,657
But I thought it would be mean
to say no to my friends.
508
00:21:24,658 --> 00:21:26,952
It's not always mean to say no.
509
00:21:26,953 --> 00:21:28,661
[Ms. Moreno] Berti's right.
510
00:21:28,662 --> 00:21:32,081
You know the big dinosaurs
you love to see at the museum?
511
00:21:32,082 --> 00:21:34,333
They have ropes around them, don't they?
512
00:21:34,334 --> 00:21:35,501
Yeah.
513
00:21:35,502 --> 00:21:37,795
That means you're
not allowed to touch them
514
00:21:37,796 --> 00:21:39,338
or play with them.
515
00:21:39,339 --> 00:21:41,048
But the ropes aren't there to be mean.
516
00:21:41,049 --> 00:21:43,509
The ropes are there
to protect something special
517
00:21:43,510 --> 00:21:45,177
from getting hurt.
518
00:21:45,178 --> 00:21:46,304
You can say no
519
00:21:46,305 --> 00:21:49,515
to keep your special things
and yourself safe.
520
00:21:49,516 --> 00:21:51,434
Does that make sense, Tej?
521
00:21:51,435 --> 00:21:54,020
Yeah, it does.
522
00:21:54,021 --> 00:21:55,438
[Ms. Moreno] And...
523
00:21:55,439 --> 00:21:57,440
good as new.
524
00:21:57,441 --> 00:21:58,983
Martha!
525
00:21:58,984 --> 00:22:01,402
I'm so glad you're all better.
526
00:22:01,403 --> 00:22:05,698
I promise to keep you safe from now on,
no matter what.
527
00:22:05,699 --> 00:22:07,033
Ms. Moreno,
528
00:22:07,034 --> 00:22:10,036
thanks for being
such a great dino-sewer.
529
00:22:10,037 --> 00:22:12,830
[chuckling] Oh, you're welcome, Tej.
530
00:22:12,831 --> 00:22:15,666
Come on, Tej.
There's still time for a snack.
531
00:22:15,667 --> 00:22:17,210
Uh... okay.
532
00:22:19,004 --> 00:22:20,129
Hey, Tej.
533
00:22:20,130 --> 00:22:21,881
Now that Martha's feeling better,
534
00:22:21,882 --> 00:22:24,634
can she stomp-stomp
over here so I can hold her?
535
00:22:26,470 --> 00:22:27,845
Actually, Radish,
536
00:22:27,846 --> 00:22:30,181
I don't want her to get all goopy.
537
00:22:30,182 --> 00:22:31,724
She's going to rest in my cubby.
538
00:22:31,725 --> 00:22:33,976
But I'll come have a snack with you.
539
00:22:33,977 --> 00:22:35,027
Okie-dokie.
540
00:22:35,854 --> 00:22:37,647
[? playful music playing]
541
00:22:41,276 --> 00:22:43,194
[all] ? Dino Day ?
542
00:22:43,195 --> 00:22:45,654
? We learned about dinosaurs ?
543
00:22:45,655 --> 00:22:47,740
And I learned to speak up
when I'm worried.
544
00:22:47,741 --> 00:22:49,117
[all] ? Dino Day ?
545
00:22:49,618 --> 00:22:51,202
? We learned to listen ?
546
00:22:51,203 --> 00:22:56,374
? And that's what friends are for ?
547
00:22:56,375 --> 00:22:58,709
? On Dino Day ?
548
00:22:58,710 --> 00:22:59,760
[all] Roar!
549
00:23:01,838 --> 00:23:02,964
[Tej] Roar, roar.
550
00:23:03,882 --> 00:23:05,925
[? closing theme music playing]
551
00:23:05,926 --> 00:23:07,594
[audience cheering]
552
00:23:29,783 --> 00:23:30,833
[squealing]
553
00:23:30,876 --> 00:23:35,426
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.