Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,004
[opening theme music playing]
2
00:00:05,880 --> 00:00:09,299
? Kindergarten, I'm on my way ?
3
00:00:09,300 --> 00:00:11,927
? The wait is finally over ?
4
00:00:11,928 --> 00:00:13,929
? It's gonna be great ?
5
00:00:13,930 --> 00:00:16,348
? I know that when I get there ?
6
00:00:16,349 --> 00:00:19,018
[all] ? When I get there ?
7
00:00:19,019 --> 00:00:24,273
? All of my friends
will be waiting for me ?
8
00:00:24,274 --> 00:00:25,733
- [girl] ? Here we go ?
- [all] ? Go ?
9
00:00:25,734 --> 00:00:26,817
[girl] ? The show is starting ?
10
00:00:26,818 --> 00:00:28,277
? Come on get ready for ?
11
00:00:28,278 --> 00:00:30,654
? Kindergarten, the musical ?
12
00:00:30,655 --> 00:00:31,864
[all] ? The musical ?
13
00:00:31,865 --> 00:00:34,408
[girl] ? Everyone's a star ?
14
00:00:34,409 --> 00:00:36,243
- ? We are ?
- ? Yeah ?
15
00:00:36,244 --> 00:00:37,494
[girl] ? Set and ready for ?
16
00:00:37,495 --> 00:00:40,456
? Kindergarten, the musical ?
17
00:00:40,457 --> 00:00:45,335
[all] ? Let's put on a show ?
18
00:00:45,336 --> 00:00:46,587
? Come on get ready for ?
19
00:00:46,588 --> 00:00:49,631
? Kindergarten, the musical ?
20
00:00:49,632 --> 00:00:56,639
{\an8}? Let's put on a show ?
21
00:01:00,366 --> 00:01:04,730
{\an8}[Berti] One Singular Self-Portrait!
22
00:01:04,731 --> 00:01:07,524
{\an8}...and I wonder what the Story Time Book
will be today.
23
00:01:07,525 --> 00:01:10,194
{\an8}Wait! Maybe we'll have art, too.
24
00:01:10,195 --> 00:01:13,072
Well, if you do,
there's a wall by my desk
25
00:01:13,073 --> 00:01:15,074
{\an8}that could definitely use a picture
26
00:01:15,075 --> 00:01:16,909
{\an8}by my favorite artist.
27
00:01:16,910 --> 00:01:18,410
{\an8}You, of course.
28
00:01:18,411 --> 00:01:20,829
{\an8}Don't forget Papi's
picking you up today.
29
00:01:20,830 --> 00:01:22,372
You're staying with him tonight.
30
00:01:22,373 --> 00:01:23,457
I remember.
31
00:01:23,458 --> 00:01:25,501
Have a great day, mija.
32
00:01:25,502 --> 00:01:27,586
? Kindergarten, hurrah! Hurray! ?
33
00:01:27,587 --> 00:01:29,963
? Kindergarten, brand new day ?
34
00:01:29,964 --> 00:01:31,548
- Hey, Berti.
- Hey, Radish.
35
00:01:31,549 --> 00:01:33,425
Like the new song I just made up?
36
00:01:33,426 --> 00:01:35,511
? Kindergarten, brand new day ?
37
00:01:35,512 --> 00:01:37,262
? Kindergarten, hurrah! Hurray! ?
38
00:01:37,263 --> 00:01:39,473
? Kindergarten, brand new day ?
39
00:01:39,474 --> 00:01:40,557
[gasps]
40
00:01:40,558 --> 00:01:42,518
Kat, are you all right?
41
00:01:42,519 --> 00:01:45,312
Yeah, but maybe a little ouchie.
42
00:01:45,313 --> 00:01:47,564
We better get you
to the nurse right away.
43
00:01:47,565 --> 00:01:49,316
[mimics ambulance siren]
44
00:01:49,317 --> 00:01:51,069
Wait. I know what'll help.
45
00:01:52,737 --> 00:01:53,946
- Here.
- [gasps]
46
00:01:53,947 --> 00:01:55,531
Fuzzles!
47
00:01:55,532 --> 00:01:58,283
Ellie, your lovey is magic.
48
00:01:58,284 --> 00:02:00,285
It's not my lovey.
49
00:02:00,286 --> 00:02:02,454
- So, it's yours?
- Kinda.
50
00:02:02,455 --> 00:02:04,415
Kat and I share our lovey.
51
00:02:04,874 --> 00:02:08,210
So, when one of us feels sad
or gets an owie-
52
00:02:08,211 --> 00:02:11,130
We give Fuzzles
to whoever needs him the most.
53
00:02:11,131 --> 00:02:12,297
Que bueno!
54
00:02:12,298 --> 00:02:13,590
[triangle dings]
55
00:02:13,591 --> 00:02:15,384
Good morning, my lovely learners.
56
00:02:15,385 --> 00:02:18,596
For our art project today,
take a look in these mirrors.
57
00:02:19,013 --> 00:02:20,097
What do you see?
58
00:02:20,098 --> 00:02:22,975
Ooh! I have really blue eyes.
59
00:02:22,976 --> 00:02:24,226
And I have...
60
00:02:24,227 --> 00:02:27,146
doot, doot, doot, lots of freckles!
61
00:02:27,147 --> 00:02:29,523
My hair is really curly!
62
00:02:29,524 --> 00:02:30,899
I love it.
63
00:02:30,900 --> 00:02:34,111
Wonderful! I'd love you to include
64
00:02:34,112 --> 00:02:37,281
all these "you" details
in today's project.
65
00:02:37,282 --> 00:02:39,408
We're making self-portraits.
66
00:02:39,409 --> 00:02:41,411
I've always wanted to make one of those.
67
00:02:42,162 --> 00:02:43,537
What is it again?
68
00:02:43,538 --> 00:02:44,663
[chuckling]
69
00:02:44,664 --> 00:02:48,125
A self-portrait is a picture
an artist draws
70
00:02:48,126 --> 00:02:51,086
or paints or doodles of themself.
71
00:02:51,087 --> 00:02:52,921
In other words, you'll all be making
72
00:02:52,922 --> 00:02:54,632
a picture of you.
73
00:02:54,757 --> 00:02:57,176
You can use felt, feathers,
74
00:02:57,177 --> 00:03:00,095
whatever you want to make
your self-portraits.
75
00:03:00,096 --> 00:03:01,597
[Berti gasps]
76
00:03:01,598 --> 00:03:05,475
This macaroni is as twisty and turny
as my curls!
77
00:03:05,476 --> 00:03:08,896
These pipe cleaners can scrunch
and stretch
78
00:03:08,897 --> 00:03:10,272
just like me!
79
00:03:10,273 --> 00:03:13,650
This fabric? And my shirt?
Pretty much twins.
80
00:03:13,651 --> 00:03:18,531
These self-portraits look like
they'll be real showstoppers!
81
00:03:19,782 --> 00:03:21,241
? Here are my eyebrows ?
82
00:03:21,242 --> 00:03:23,661
? These two pieces of string ?
83
00:03:24,162 --> 00:03:25,996
? These are my cat ears ?
84
00:03:25,997 --> 00:03:29,249
? Mom says they go with everything ?
85
00:03:29,250 --> 00:03:30,918
? These are my highlights ?
86
00:03:30,919 --> 00:03:33,379
? If i stick them there and there ?
87
00:03:34,130 --> 00:03:35,422
? These are my eyes ?
88
00:03:35,423 --> 00:03:36,798
? And this is my nose ?
89
00:03:36,799 --> 00:03:38,842
? And macaroni is my hair ?
90
00:03:38,843 --> 00:03:41,678
[all] ? I love this likeness ?
91
00:03:41,679 --> 00:03:45,265
? It's what I look like on the outside ?
92
00:03:45,266 --> 00:03:46,808
? You're so right! ?
93
00:03:46,809 --> 00:03:48,477
? I totally see it! ?
94
00:03:48,478 --> 00:03:51,021
? You look the same in the frame ?
95
00:03:51,022 --> 00:03:53,106
? As you do every day ?
96
00:03:53,107 --> 00:03:55,150
? It's a perfect ?
97
00:03:55,151 --> 00:03:57,402
? Totally perfect ?
98
00:03:57,403 --> 00:03:59,239
[Berti] ? Picture of me ?
99
00:04:00,476 --> 00:04:05,118
- ? These are my glasses ?
- ? This is my trumpet ?
100
00:04:05,119 --> 00:04:09,373
? This is a raptor on a rollercoaster ?
101
00:04:09,374 --> 00:04:11,668
? Riding with me ?
102
00:04:25,098 --> 00:04:27,849
? I love this likeness ?
103
00:04:27,850 --> 00:04:31,353
? It's what I look like on the outside ?
104
00:04:31,354 --> 00:04:32,771
[Rose] ? You're so right! ?
105
00:04:32,772 --> 00:04:34,273
? I totally see it! ?
106
00:04:34,274 --> 00:04:36,900
? You look the same in the frame ?
107
00:04:36,901 --> 00:04:39,027
? As you do every day ?
108
00:04:39,028 --> 00:04:40,570
? It's a perfect ?
109
00:04:40,571 --> 00:04:43,407
[all] ? Totally perfect ?
110
00:04:43,408 --> 00:04:45,701
? It's a perfect ?
111
00:04:45,702 --> 00:04:47,704
? Totally perfect ?
112
00:04:47,829 --> 00:04:49,872
? Picture of me! ?
113
00:04:52,542 --> 00:04:55,378
Just look! A whole gallery
114
00:04:55,503 --> 00:04:57,546
of amazing self-portraits.
115
00:04:57,547 --> 00:04:58,797
Oh, Abigail,
116
00:04:58,798 --> 00:05:00,908
your eyes really
are that big and bright!
117
00:05:01,467 --> 00:05:02,676
Come on, kidda-dees,
118
00:05:02,677 --> 00:05:04,303
time to line up for recess,
119
00:05:04,304 --> 00:05:06,680
but be sure to get your portraits
at the end of the day
120
00:05:06,681 --> 00:05:08,682
to put in your "art galleries" at home.
121
00:05:08,683 --> 00:05:10,767
- Yeah!
- Our fridge is our gallery.
122
00:05:10,768 --> 00:05:13,854
My mom puts all her favorite drawings
of mine there.
123
00:05:13,855 --> 00:05:16,982
My mom was just asking for some art
by her desk.
124
00:05:16,983 --> 00:05:19,776
She'll be so happy
to get my self-portrait.
125
00:05:19,777 --> 00:05:21,862
I wanna put mine up
by my basketball net,
126
00:05:21,863 --> 00:05:24,823
so my dad can see it
every time we shoot hoops.
127
00:05:24,824 --> 00:05:26,325
Swish!
128
00:05:26,326 --> 00:05:29,411
Oh, my dad would love my portrait, too.
129
00:05:29,412 --> 00:05:30,996
He can put it by his piano
130
00:05:30,997 --> 00:05:33,624
and look at it whenever he writes songs.
131
00:05:34,334 --> 00:05:37,128
But then what will Mami
put by her desk?
132
00:05:38,004 --> 00:05:39,796
I want to give my self-portrait
133
00:05:39,797 --> 00:05:42,382
to both of my parents
to hang up at home.
134
00:05:42,383 --> 00:05:44,051
Great! Do that then.
135
00:05:44,052 --> 00:05:46,136
That's just it. I can't.
136
00:05:46,137 --> 00:05:48,264
Mami and Papi live in different homes.
137
00:05:48,931 --> 00:05:51,934
Two homes, but only one self-portrait.
138
00:05:53,770 --> 00:05:55,688
? I have a pink bowl ?
139
00:05:56,189 --> 00:05:58,274
? And a spoon that goes with it ?
140
00:05:59,317 --> 00:06:01,944
? I have a beautiful view ?
141
00:06:02,862 --> 00:06:05,031
? Of the buildings and the city ?
142
00:06:05,948 --> 00:06:09,284
? Right across the river from my room ?
143
00:06:09,285 --> 00:06:11,245
? I used to only have one ?
144
00:06:11,788 --> 00:06:14,415
? But now I've got two ?
145
00:06:17,835 --> 00:06:18,960
? I have a bear ?
146
00:06:18,961 --> 00:06:20,254
? And I have a blanket ?
147
00:06:20,797 --> 00:06:23,132
? From the Verrazzano Zoo ?
148
00:06:23,549 --> 00:06:25,593
? And an
"I heart Broadway" snow globe ?
149
00:06:25,718 --> 00:06:27,345
? Now I've got two ?
150
00:06:28,471 --> 00:06:31,223
? I go to Mom's and then to Papi's ?
151
00:06:31,224 --> 00:06:33,850
? It's just the way we do ?
152
00:06:33,851 --> 00:06:36,311
? It's not bad
just a little different ?
153
00:06:36,312 --> 00:06:38,564
? Now I've got two ?
154
00:06:39,565 --> 00:06:42,150
? I really love my parents ?
155
00:06:42,151 --> 00:06:44,320
? And know that they love me ?
156
00:06:45,071 --> 00:06:47,406
? Even though we've got two homes ?
157
00:06:47,407 --> 00:06:49,991
? We're one family ?
158
00:06:49,992 --> 00:06:52,828
? Yeah, I love my self-portrait ?
159
00:06:52,829 --> 00:06:55,080
? And making it was fun ?
160
00:06:55,081 --> 00:06:56,289
? That sounds cool ?
161
00:06:56,290 --> 00:06:57,666
? What's the problem? ?
162
00:06:57,667 --> 00:06:59,836
? I only have one! ?
163
00:07:00,670 --> 00:07:02,129
? Two parents ?
164
00:07:02,130 --> 00:07:03,547
? Two houses ?
165
00:07:03,548 --> 00:07:05,757
? The only question now is ?
166
00:07:05,758 --> 00:07:07,051
? What do I do? ?
167
00:07:07,052 --> 00:07:08,260
? Because I don't have two ?
168
00:07:08,261 --> 00:07:13,641
? I only got one... ?
169
00:07:17,186 --> 00:07:19,187
So, what are you gonna do?
170
00:07:19,188 --> 00:07:20,564
I don't know.
171
00:07:20,565 --> 00:07:22,691
If I give my self-portrait to Mami,
172
00:07:22,692 --> 00:07:23,984
Papi will be sad,
173
00:07:23,985 --> 00:07:25,444
and if I give it to Papi,
174
00:07:25,445 --> 00:07:26,736
Mami might be.
175
00:07:26,737 --> 00:07:28,530
[gasps] I got it!
176
00:07:28,531 --> 00:07:30,198
Just... [mimics scissors]
177
00:07:30,199 --> 00:07:31,867
your self-portrait in half.
178
00:07:31,868 --> 00:07:33,034
One half for your mom
179
00:07:33,035 --> 00:07:35,163
the other half for your dad. Easy.
180
00:07:35,746 --> 00:07:39,416
Yeah, but I like
my self-portrait in one piece.
181
00:07:39,417 --> 00:07:43,587
Or you take your self-portrait,
zip to your mom's
182
00:07:43,588 --> 00:07:46,131
then double-triple-quadruple
speed back to your dad's
183
00:07:46,132 --> 00:07:47,549
then back to your mom's.
184
00:07:47,550 --> 00:07:48,800
You got this!
185
00:07:48,801 --> 00:07:51,303
But they don't live next door
to each other.
186
00:07:51,304 --> 00:07:54,055
We usually drive from Mami's to Papi's.
187
00:07:54,056 --> 00:07:56,183
Then, we'll need a new plan.
188
00:07:56,184 --> 00:07:58,394
Hmm... Two houses...
189
00:07:59,061 --> 00:08:00,812
Two drawings!
190
00:08:00,813 --> 00:08:02,856
Rose, you're a genius!
191
00:08:02,857 --> 00:08:03,982
I am?
192
00:08:03,983 --> 00:08:05,108
[triangle dings]
193
00:08:05,109 --> 00:08:07,277
Welcome back, kidda-dees.
194
00:08:07,278 --> 00:08:09,237
Let's make our way
to the Reading Tree.
195
00:08:09,238 --> 00:08:11,198
Ms. Moreno, would it be okay
196
00:08:11,199 --> 00:08:13,158
if I made a second self-portrait,
197
00:08:13,159 --> 00:08:16,203
so, I can give one to my mom,
and my dad?
198
00:08:16,204 --> 00:08:17,787
Great idea, Berti.
199
00:08:17,788 --> 00:08:19,247
Why don't you work quietly
200
00:08:19,248 --> 00:08:20,499
and join us when you're done?
201
00:08:20,500 --> 00:08:21,583
Okay.
202
00:08:21,584 --> 00:08:25,587
Berti, when I said that everyone
should bring their portraits home,
203
00:08:25,588 --> 00:08:29,049
I wasn't thinking that some of you
spend time between two homes.
204
00:08:29,050 --> 00:08:30,133
I'm sorry.
205
00:08:30,134 --> 00:08:31,593
It's okay.
206
00:08:31,594 --> 00:08:33,595
You know that everyone's family
is different.
207
00:08:33,596 --> 00:08:34,971
That's what makes families
208
00:08:34,972 --> 00:08:37,015
so wonderful and special.
209
00:08:37,016 --> 00:08:38,099
I know.
210
00:08:38,100 --> 00:08:39,352
Thanks, Ms. Moreno.
211
00:08:55,558 --> 00:08:59,788
Did you finish
your second self-portrait?
212
00:08:59,789 --> 00:09:02,249
Mmm-hmm.
I like it as much as the first.
213
00:09:02,250 --> 00:09:03,875
- You wanna see?
- Sure.
214
00:09:03,876 --> 00:09:06,086
I left it over here to dry.
215
00:09:06,087 --> 00:09:07,170
- [all gasp]
- Oh, no!
216
00:09:07,171 --> 00:09:09,047
- [Radish] Get it!
- Oh, no!
217
00:09:09,048 --> 00:09:10,215
No, no, no!
218
00:09:10,216 --> 00:09:12,677
Now I only have one self-portrait!
219
00:09:12,678 --> 00:09:15,762
[Ms. Moreno] It's almost time
to go home, shining stars.
220
00:09:15,763 --> 00:09:17,514
Let's pack up our things.
221
00:09:17,515 --> 00:09:20,225
Oh, no!
Papi will be here any minute.
222
00:09:20,226 --> 00:09:21,893
Berti, your portrait.
223
00:09:21,894 --> 00:09:23,271
Thank you.
224
00:09:23,980 --> 00:09:25,523
[children laughing]
225
00:09:28,818 --> 00:09:30,278
Berti!
226
00:09:30,778 --> 00:09:32,821
- Papi!
- [chuckles]
227
00:09:32,822 --> 00:09:33,872
For you, Mom.
228
00:09:34,490 --> 00:09:36,659
Hey, did you make a picture for me?
229
00:09:37,410 --> 00:09:40,079
No! I mean yes, but...
230
00:09:41,330 --> 00:09:42,998
I promised it to Mami.
231
00:09:42,999 --> 00:09:46,042
Oh, you didn't have to hide it
from me, sweetheart.
232
00:09:46,043 --> 00:09:49,838
Yeah, I did, because I don't
have one for you.
233
00:09:49,839 --> 00:09:51,298
I tried making a new one
234
00:09:51,299 --> 00:09:52,508
but it flew away.
235
00:09:53,175 --> 00:09:54,509
I'm sorry, Papi.
236
00:09:54,510 --> 00:09:56,386
- Are you sad?
- No.
237
00:09:56,387 --> 00:09:58,264
Berti, I'm proud.
238
00:09:58,265 --> 00:10:00,682
You thought about
how it might make me feel
239
00:10:00,683 --> 00:10:03,602
and it takes a really
big heart to do that.
240
00:10:03,603 --> 00:10:04,811
It does?
241
00:10:04,812 --> 00:10:06,104
It's fine if you wanna give
242
00:10:06,105 --> 00:10:07,485
your self-portrait to Mami.
243
00:10:07,940 --> 00:10:10,317
I'll just admire it
whenever I come pick you up.
244
00:10:10,318 --> 00:10:11,610
How does that sound?
245
00:10:11,611 --> 00:10:14,112
Pretty good,
but it's still not the same
246
00:10:14,113 --> 00:10:15,739
as you having one at home.
247
00:10:15,740 --> 00:10:18,950
Bye, Berti. See you tomm... [gasps]
248
00:10:18,951 --> 00:10:20,035
Oh, no!
249
00:10:20,036 --> 00:10:22,121
One Fuzzles, coming right up!
250
00:10:22,705 --> 00:10:25,499
We give it to whoever needs it most!
251
00:10:26,250 --> 00:10:28,794
? My family's in two places ?
252
00:10:29,337 --> 00:10:32,465
? And I know they still love me ?
253
00:10:32,965 --> 00:10:39,262
? In the empty space is where
my picture should be ?
254
00:10:39,263 --> 00:10:41,139
? With whoever needs it more ?
255
00:10:41,140 --> 00:10:43,434
? Mami had a bad day at work ?
256
00:10:44,268 --> 00:10:46,853
? So the picture goes to her ?
257
00:10:46,854 --> 00:10:50,023
? Or Papi's special dinner burnt ?
258
00:10:50,024 --> 00:10:53,234
? Or someone's feeling's hurt ?
259
00:10:53,235 --> 00:10:56,029
? I'll be there
even when I'm not ?
260
00:10:56,030 --> 00:10:58,615
? There's a spot for sure ?
261
00:10:58,616 --> 00:11:02,410
? So whoever needs it more ?
262
00:11:02,411 --> 00:11:04,496
? Will always have a reminder ?
263
00:11:04,497 --> 00:11:08,291
? Whoever needs it more ?
264
00:11:08,292 --> 00:11:10,794
? A picture both can share ?
265
00:11:10,795 --> 00:11:13,963
? When we can't be together ?
266
00:11:13,964 --> 00:11:16,841
? That's what this portrait's for ?
267
00:11:16,842 --> 00:11:18,551
? Whoever needs it ?
268
00:11:18,552 --> 00:11:20,221
? That's where I'll leave it ?
269
00:11:21,597 --> 00:11:27,019
? With whoever needs it more ?
270
00:11:27,937 --> 00:11:34,944
? Whoever needs it more ?
271
00:11:40,991 --> 00:11:42,075
How about this?
272
00:11:42,076 --> 00:11:43,284
When I stay with Mami,
273
00:11:43,285 --> 00:11:44,661
you get my self-portrait
274
00:11:44,662 --> 00:11:46,788
and when I stay with you, she gets it,
275
00:11:46,789 --> 00:11:49,207
so neither of you will be without me.
276
00:11:49,208 --> 00:11:52,460
Berti, I think
that's the perfect portrait solution.
277
00:11:52,461 --> 00:11:55,046
Can we please
make tostones tonight?
278
00:11:55,047 --> 00:11:56,423
I was hoping you'd say that
279
00:11:56,424 --> 00:11:58,883
but first let's stop
at Mami's on the way home
280
00:11:58,884 --> 00:12:00,385
and give her your self-portrait.
281
00:12:00,386 --> 00:12:01,470
Yay!
282
00:12:03,973 --> 00:12:05,893
[Rose] Don't Cry For Me, Kindergarten.
283
00:12:09,937 --> 00:12:12,105
{\an8}Berti, Radish, good news.
284
00:12:12,106 --> 00:12:14,816
{\an8}I think the rain's gonna stop... Now!
285
00:12:14,817 --> 00:12:16,077
{\an8}[rain pattering]
286
00:12:16,736 --> 00:12:18,236
{\an8}Okay. Now!
287
00:12:18,237 --> 00:12:20,037
{\an8}[rain continues pattering]
288
00:12:20,573 --> 00:12:21,781
Now?
289
00:12:21,782 --> 00:12:23,491
I don't know, Rose.
290
00:12:23,492 --> 00:12:25,034
The sky's pretty gray.
291
00:12:25,035 --> 00:12:28,496
Yeah, and [mimics storm] stormy.
292
00:12:28,497 --> 00:12:32,041
How are we doing,
my rainy-day rutabagas?
293
00:12:32,042 --> 00:12:33,168
Not so great.
294
00:12:33,169 --> 00:12:36,963
It feels like
we've been inside all day.
295
00:12:36,964 --> 00:12:38,548
Because we have.
296
00:12:38,549 --> 00:12:41,009
We need to move, Ms. Moreno.
297
00:12:41,010 --> 00:12:43,011
And then dance, and run, jump
298
00:12:43,012 --> 00:12:44,637
and dance some more!
299
00:12:44,638 --> 00:12:45,764
Hmm.
300
00:12:45,765 --> 00:12:48,184
[humming]
301
00:12:49,185 --> 00:12:51,771
[trumpet playing]
302
00:12:51,772 --> 00:12:54,022
[both] Roar! Roar! Roar!
303
00:12:54,023 --> 00:12:55,073
[laughs]
304
00:12:55,941 --> 00:12:58,568
Well, it seems
the class has come down
305
00:12:58,569 --> 00:13:00,905
with a very serious case of...
306
00:13:01,447 --> 00:13:03,072
the wiggles!
307
00:13:03,073 --> 00:13:04,991
[all] "The wiggles"?
308
00:13:04,992 --> 00:13:07,828
So, let's shake those wiggles out!
309
00:13:08,329 --> 00:13:10,372
[upbeat music playing]
310
00:13:13,417 --> 00:13:15,084
? Everybody stand up ?
311
00:13:15,085 --> 00:13:16,377
? In your place ?
312
00:13:16,378 --> 00:13:17,712
? Don't pop the bubble ?
313
00:13:17,713 --> 00:13:19,130
? Stay in your space ?
314
00:13:19,131 --> 00:13:20,507
? Shimmy your shoulders and ?
315
00:13:20,508 --> 00:13:21,758
? Shuffle your feet ?
316
00:13:21,759 --> 00:13:23,218
? Then get your body moving ?
317
00:13:23,219 --> 00:13:25,929
? Let's leap to the beat ?
318
00:13:25,930 --> 00:13:27,555
? Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle ?
319
00:13:27,556 --> 00:13:28,640
? Hop, hop ?
320
00:13:28,641 --> 00:13:30,308
? Shake it, shake it
shake it, shake it ?
321
00:13:30,309 --> 00:13:31,601
? Jump up ?
322
00:13:31,602 --> 00:13:32,977
? Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle ?
323
00:13:32,978 --> 00:13:34,062
? Hop, hop ?
324
00:13:34,063 --> 00:13:35,438
? The shimmier the wiggler ?
325
00:13:35,439 --> 00:13:38,900
? Then the sillier the giggle now ?
326
00:13:38,901 --> 00:13:40,151
Whoo!
327
00:13:40,152 --> 00:13:41,402
? Get your sillies out ?
328
00:13:41,403 --> 00:13:42,737
? Get the wiggles out ?
329
00:13:42,738 --> 00:13:43,988
? Get your sillies out ?
330
00:13:43,989 --> 00:13:45,156
? Spin around ?
331
00:13:45,157 --> 00:13:46,783
? Get your sillies out ?
332
00:13:46,784 --> 00:13:48,076
? Get the wiggles out ?
333
00:13:48,077 --> 00:13:49,452
? Take a deep breath and ?
334
00:13:49,453 --> 00:13:51,996
? All fall down ?
335
00:13:51,997 --> 00:13:53,665
? Get your sillies out ?
336
00:13:53,666 --> 00:13:54,749
? Get the wiggles out ?
337
00:13:54,750 --> 00:13:56,000
? Get your sillies out ?
338
00:13:56,001 --> 00:13:57,377
? Get the wiggles out ?
339
00:13:57,378 --> 00:13:59,254
There... [chuckles]
340
00:13:59,255 --> 00:14:01,673
Now that your sillies are shaken out,
341
00:14:01,674 --> 00:14:04,759
let's finish those razzle-dazzle
raindrop drawings.
342
00:14:04,760 --> 00:14:07,053
If you're done,
you can have free time to play.
343
00:14:07,054 --> 00:14:08,264
[all laughing]
344
00:14:09,139 --> 00:14:10,682
[exhales] Que bueno.
345
00:14:10,683 --> 00:14:13,351
I feel much less wiggly now.
346
00:14:13,352 --> 00:14:16,062
[exhales] Me, too.
347
00:14:16,063 --> 00:14:17,113
Me three!
348
00:14:17,565 --> 00:14:20,483
Drum solo! Rat-ta-ta-tat...
349
00:14:20,484 --> 00:14:21,943
Oh, can I have the blue pencil?
350
00:14:21,944 --> 00:14:23,278
- I'm drawing a puddle.
- Yup.
351
00:14:23,279 --> 00:14:24,988
- Rat-ta-ta-
- [cracks]
352
00:14:24,989 --> 00:14:26,114
Oops!
353
00:14:26,115 --> 00:14:27,615
Sorry, Berti. I'll sharpen it.
354
00:14:27,616 --> 00:14:28,950
Be right back.
355
00:14:28,951 --> 00:14:31,786
Is it just me or is Rose...
356
00:14:31,787 --> 00:14:32,954
[Rose vrooms]
357
00:14:32,955 --> 00:14:34,372
...not less wiggly?
358
00:14:34,373 --> 00:14:37,166
She kinda seems more.
359
00:14:37,167 --> 00:14:38,751
Whoo-hoo! Yeah!
360
00:14:38,752 --> 00:14:40,545
[vrooms and whoops]
361
00:14:40,546 --> 00:14:42,672
Rose, be careful with that pencil.
362
00:14:42,673 --> 00:14:44,299
I need you to slow down, please.
363
00:14:44,300 --> 00:14:47,303
Ra-ta-ta...
Oh, right, yup! I will!
364
00:14:50,389 --> 00:14:52,515
Ooh! Blocks!
365
00:14:52,516 --> 00:14:55,143
Gotta go!
Block-tower time!
366
00:14:55,144 --> 00:14:56,936
Definitely still wiggly.
367
00:14:56,937 --> 00:14:58,771
The blocks, the blocks,
the blocks, the blocks,
368
00:14:58,772 --> 00:15:00,524
- the blocks, the blocks!
- Wait!
369
00:15:01,150 --> 00:15:02,400
[screams]
370
00:15:02,401 --> 00:15:03,526
[groans]
371
00:15:03,527 --> 00:15:06,238
That was my tallest tower ever.
372
00:15:06,739 --> 00:15:08,489
Really, really, really sorry.
373
00:15:08,490 --> 00:15:10,074
Uh, here.
374
00:15:10,075 --> 00:15:13,244
Oh, Jamil, I'm sorry
about your block tower.
375
00:15:13,245 --> 00:15:14,746
It's okay.
376
00:15:14,747 --> 00:15:16,372
I'll just start over.
377
00:15:16,373 --> 00:15:17,707
Rose?
378
00:15:17,708 --> 00:15:19,834
- Let's have a little chat.
- [humming]
379
00:15:19,835 --> 00:15:22,795
I see you still have a bit
of the wiggles in you, huh?
380
00:15:22,796 --> 00:15:24,339
Me? More than before!
381
00:15:24,340 --> 00:15:26,174
I'm buzzing like a bumblebee!
382
00:15:26,175 --> 00:15:27,842
[buzzes]
383
00:15:27,843 --> 00:15:29,719
That's why I think it may help
384
00:15:29,720 --> 00:15:31,220
if you spend a few minutes
385
00:15:31,221 --> 00:15:32,597
in the Chill Zone.
386
00:15:32,598 --> 00:15:34,849
"Chill Zone"? What's that?
387
00:15:34,850 --> 00:15:36,184
It's a place kids go
388
00:15:36,185 --> 00:15:38,061
when they need a little break.
389
00:15:38,062 --> 00:15:39,145
[Rose] Ooh-ooh-ooh!
390
00:15:39,146 --> 00:15:41,522
I've never been to the Chill Zone.
391
00:15:41,523 --> 00:15:42,607
Me neither.
392
00:15:42,608 --> 00:15:44,359
I wonder what happens there.
393
00:15:44,360 --> 00:15:47,737
You really want to know
about the Chill Zone?
394
00:15:47,738 --> 00:15:50,698
- You've been there?
- No.
395
00:15:50,699 --> 00:15:53,993
But my older sister told me
all about it.
396
00:15:53,994 --> 00:15:55,536
Gather 'round, kids.
397
00:15:55,537 --> 00:15:57,288
I'll tell you the story of
398
00:15:57,289 --> 00:16:00,376
the coldest place in kindergarten!
399
00:16:05,923 --> 00:16:07,423
[? spooky jazz music playing]
400
00:16:14,056 --> 00:16:16,724
? Let me tell you 'bout a little place ?
401
00:16:16,725 --> 00:16:19,436
? The chilliest place I know ?
402
00:16:20,187 --> 00:16:22,563
? Let me tell you 'bout
the last place ?
403
00:16:22,564 --> 00:16:25,775
? On Earth you wanna go ?
404
00:16:25,776 --> 00:16:28,069
? Nothing to do
Nothing to see ?
405
00:16:28,070 --> 00:16:31,489
? Nothing to be but by yourself ?
406
00:16:31,490 --> 00:16:34,409
? And anything fun that's happening ?
407
00:16:34,410 --> 00:16:37,203
? Is happening somewhere else ?
408
00:16:37,204 --> 00:16:40,832
[all] ? Not the Chill Zone ?
409
00:16:40,833 --> 00:16:43,584
? On the dark side of the room ?
410
00:16:43,585 --> 00:16:46,754
? The Chill Zone ?
411
00:16:46,755 --> 00:16:49,425
? Don't let it happen to you ?
412
00:16:49,967 --> 00:16:51,384
? There's no shine ?
413
00:16:51,385 --> 00:16:52,802
? There's no sun ?
414
00:16:52,803 --> 00:16:54,220
? Feel like crying ?
415
00:16:54,221 --> 00:16:55,763
? 'Cause there's no fun ?
416
00:16:55,764 --> 00:17:00,602
? It's a cold time out for anyone ?
417
00:17:01,186 --> 00:17:08,193
? In the Chill Zone ?
418
00:17:11,780 --> 00:17:13,907
And that's the Chill Zone.
419
00:17:14,450 --> 00:17:16,118
Even though I've never been.
420
00:17:16,869 --> 00:17:18,619
This is the Chill Zone.
421
00:17:18,620 --> 00:17:21,247
What do I do in
the Chill Zone, Ms. Moreno?
422
00:17:21,248 --> 00:17:23,374
Nothing, that's the point.
423
00:17:23,375 --> 00:17:26,127
The Chill Zone is a nice place to rest
424
00:17:26,128 --> 00:17:28,298
when you're having trouble
settling down.
425
00:17:28,922 --> 00:17:30,173
Cool.
426
00:17:30,174 --> 00:17:32,009
I'm excited to be chill!
427
00:17:32,551 --> 00:17:34,469
Now, you just settle in
428
00:17:34,470 --> 00:17:36,137
and I'll check on you in a bit.
429
00:17:36,138 --> 00:17:37,347
[Rose] Okay!
430
00:17:38,640 --> 00:17:40,349
Oh, no!
We can't let Rose
431
00:17:40,350 --> 00:17:42,727
be all alone in the Chill Zone!
432
00:17:42,728 --> 00:17:44,145
Kindergarten's all about
433
00:17:44,146 --> 00:17:45,813
doing fun things with your friends.
434
00:17:45,814 --> 00:17:48,066
She can't do anything
stuck in there.
435
00:17:48,067 --> 00:17:49,484
We gotta get her out.
436
00:17:49,485 --> 00:17:52,153
We can ask Ms. Moreno
to let her out, like,
437
00:17:52,154 --> 00:17:54,155
"Please, please, pretty please!
438
00:17:54,156 --> 00:17:55,407
"Huh, huh, huh?"
439
00:17:55,991 --> 00:17:57,826
Great idea!
Let's do it!
440
00:17:59,953 --> 00:18:01,621
Excuse me, Ms. Moreno?
441
00:18:01,622 --> 00:18:03,372
Could Rose come out
of the Chill Zone?
442
00:18:03,373 --> 00:18:05,708
Please, please, pretty please!
443
00:18:05,709 --> 00:18:06,835
Huh, huh, huh?
444
00:18:07,419 --> 00:18:10,923
[Rose exclaiming
and laughing excitedly]
445
00:18:12,174 --> 00:18:14,759
I'm afraid not, kids.
446
00:18:14,760 --> 00:18:17,386
Rose is still figuring out
how to settle down.
447
00:18:17,387 --> 00:18:19,847
- [knocking at door]
- Oh, there's Mr. Kim.
448
00:18:19,848 --> 00:18:20,932
My kidoodles!
449
00:18:20,933 --> 00:18:22,850
A few more minutes of free time
450
00:18:22,851 --> 00:18:25,978
while I talk counting games
with Mr. Kim in the hall.
451
00:18:25,979 --> 00:18:29,566
Then it's time to make
a rainstick symphony on this rainy day.
452
00:18:30,359 --> 00:18:33,277
Rose would like
to make rainstick music.
453
00:18:33,278 --> 00:18:34,779
She'd love it,
454
00:18:34,780 --> 00:18:36,949
but she can't
if she's in the Chill Zone.
455
00:18:37,699 --> 00:18:39,075
Uh, unless...
456
00:18:39,076 --> 00:18:41,410
what if we bring
some music to her?
457
00:18:41,411 --> 00:18:44,622
Like [mimics trumpet music]
and [mimics guitar music]
458
00:18:44,623 --> 00:18:46,374
by the Chill Zone
so she can hear?
459
00:18:46,375 --> 00:18:48,626
That's a
showstopper idea, Radish!
460
00:18:48,627 --> 00:18:49,753
Come on!
461
00:18:55,926 --> 00:18:57,302
Psst! Rose?
462
00:18:57,845 --> 00:18:59,387
Berti! Is that you?
463
00:18:59,388 --> 00:19:00,972
Are you having fun in there?
464
00:19:00,973 --> 00:19:03,349
Not really but it's not that bad.
465
00:19:03,350 --> 00:19:05,893
She's trying to be strong for us.
466
00:19:05,894 --> 00:19:08,938
We brought instruments.
We can play them right here.
467
00:19:08,939 --> 00:19:11,232
So it'll be like you're
doing music with us.
468
00:19:11,233 --> 00:19:12,283
Well, pretty much.
469
00:19:13,443 --> 00:19:15,486
Okay, fun music time
470
00:19:15,487 --> 00:19:17,822
even though Rose
is still in the Chill Zone.
471
00:19:17,823 --> 00:19:19,158
Here we come!
472
00:19:19,700 --> 00:19:21,743
[music playing off-key]
473
00:19:25,038 --> 00:19:27,583
Oh, wow! That's pretty loud.
474
00:19:28,125 --> 00:19:30,961
She said, "it's pretty, play loud"!
475
00:19:34,506 --> 00:19:37,383
It was kind of nice
when it was quiet.
476
00:19:37,384 --> 00:19:40,469
I don't think I need more music.
477
00:19:40,470 --> 00:19:42,346
She said "more music"!
478
00:19:42,347 --> 00:19:43,849
She wants more!
479
00:19:44,391 --> 00:19:46,351
[playing louder]
480
00:19:47,895 --> 00:19:50,771
Hey Berti!
Can we play music for Rose, too?
481
00:19:50,772 --> 00:19:52,274
Yeah. Come on!
482
00:19:57,321 --> 00:20:00,531
Can you play quieter, please?
483
00:20:00,532 --> 00:20:02,326
Keep going, everyone!
484
00:20:03,368 --> 00:20:04,786
For Rose!
485
00:20:05,537 --> 00:20:06,705
[all] ? For Rose! ?
486
00:20:07,372 --> 00:20:10,626
? For Rose! ?
487
00:20:11,251 --> 00:20:12,461
? For Rose! ?
488
00:20:12,961 --> 00:20:14,213
? For Rose! ?
489
00:20:14,755 --> 00:20:16,048
? For Rose! ?
490
00:20:16,798 --> 00:20:19,300
? For Rose! ?
491
00:20:19,301 --> 00:20:20,571
- Oh, my!
- [music stops]
492
00:20:20,886 --> 00:20:23,763
What's all this ruckus
by the Chill Zone, my kidlets?
493
00:20:23,764 --> 00:20:26,515
Oh, uh, we felt bad for Rose,
494
00:20:26,516 --> 00:20:28,309
all alone in the Chill Zone.
495
00:20:28,310 --> 00:20:30,228
So we brought the fun to her.
496
00:20:30,229 --> 00:20:33,148
[mimics bongo playing]
It was fun, right, Rose?
497
00:20:35,150 --> 00:20:36,652
Uh, Rose?
498
00:20:38,862 --> 00:20:39,988
[Radish] She's gone!
499
00:20:40,822 --> 00:20:41,989
Where'd she go?
500
00:20:41,990 --> 00:20:43,574
It's okay, my kidda-dees.
501
00:20:43,575 --> 00:20:45,743
I was by the door
and I didn't see her leave,
502
00:20:45,744 --> 00:20:48,287
so she's in the classroom somewhere.
503
00:20:48,288 --> 00:20:49,872
[all] Rose? Rose?
504
00:20:49,873 --> 00:20:51,874
Rose! Rose!
505
00:20:51,875 --> 00:20:53,126
Where are you?
506
00:20:54,419 --> 00:20:56,045
She's not by Albert's cage.
507
00:20:56,046 --> 00:20:58,006
- [Albert squeaks]
- Or in it!
508
00:20:58,632 --> 00:21:00,049
Not at the cubbies either.
509
00:21:00,050 --> 00:21:02,344
Rose, where are you?
510
00:21:03,804 --> 00:21:07,431
[gasps] Oh, Rose,
alone again in this tent
511
00:21:07,432 --> 00:21:09,518
and bored and sad and...
512
00:21:10,602 --> 00:21:11,769
Happy?
513
00:21:11,770 --> 00:21:13,230
Are you okay?
514
00:21:13,814 --> 00:21:14,897
Mmm-hmm.
515
00:21:14,898 --> 00:21:16,733
I feel good.
516
00:21:16,858 --> 00:21:19,318
I think I finally de-wiggled.
517
00:21:19,319 --> 00:21:21,237
But I thought being alone,
518
00:21:21,238 --> 00:21:24,115
away from friends and fun
was a bad thing.
519
00:21:24,116 --> 00:21:25,616
Not at all.
520
00:21:25,617 --> 00:21:27,326
The Chill Zone is lovely.
521
00:21:27,327 --> 00:21:29,495
A place to take your big feelings
522
00:21:29,496 --> 00:21:32,540
and wiggliest wiggles down a notch,
523
00:21:32,541 --> 00:21:33,874
so you're ready to go back
524
00:21:33,875 --> 00:21:35,377
and have fun with your friends.
525
00:21:36,003 --> 00:21:40,214
So I guess our loud music
kept you from chilling out?
526
00:21:40,215 --> 00:21:41,340
Oops!
527
00:21:41,341 --> 00:21:43,259
[imitates sad trombone]
528
00:21:43,260 --> 00:21:44,719
It's okay.
529
00:21:44,720 --> 00:21:46,220
I got to rest here
530
00:21:46,221 --> 00:21:47,763
and now I don't feel like
531
00:21:47,764 --> 00:21:51,100
I have to run and jump
and stomp everywhere.
532
00:21:51,101 --> 00:21:55,564
Then are we ready
for our rainstick symphony?
533
00:21:57,190 --> 00:22:00,151
[exhales] I sure am.
534
00:22:00,152 --> 00:22:02,278
[all cheering]
535
00:22:02,279 --> 00:22:03,612
Then head to the art cart
536
00:22:03,613 --> 00:22:04,864
and grab a rainstick.
537
00:22:04,865 --> 00:22:05,915
Let's get shaking!
538
00:22:08,410 --> 00:22:10,704
[rhythmic music playing]
539
00:22:16,335 --> 00:22:18,544
? Let me tell you 'bout a little spot ?
540
00:22:18,545 --> 00:22:20,713
? The coolest spot I know ?
541
00:22:20,714 --> 00:22:22,423
? Let me tell you 'bout ?
542
00:22:22,424 --> 00:22:25,384
? The greatest place on Earth
to take it slow ?
543
00:22:25,385 --> 00:22:28,262
[Rose and Berti]
? Nobody yells, nobody cries ?
544
00:22:28,263 --> 00:22:30,264
? And nobody gets too loud ?
545
00:22:30,265 --> 00:22:32,683
? The only thing
that's happening ?
546
00:22:32,684 --> 00:22:34,770
? Is you chilling out ?
547
00:22:34,895 --> 00:22:37,897
? In the Chill Zone ?
548
00:22:37,898 --> 00:22:39,982
? Anywhere in the room ?
549
00:22:39,983 --> 00:22:42,401
[all] ? Chill Zone ?
550
00:22:42,402 --> 00:22:44,820
? Where it is is up to you ?
551
00:22:44,821 --> 00:22:47,198
? There's no stress, there's no fuss ?
552
00:22:47,199 --> 00:22:49,950
? When everything feels
a bit too much ?
553
00:22:49,951 --> 00:22:54,038
? The Chill Zone
has got it going on ?
554
00:22:54,039 --> 00:22:57,334
? It's the Chill... ?
555
00:22:57,834 --> 00:23:00,796
[Rose and Berti] ? Zone! ?
556
00:23:04,007 --> 00:23:06,009
[closing theme music playing]
557
00:23:12,015 --> 00:23:13,600
[audience cheering]
558
00:23:29,741 --> 00:23:30,951
[squealing]
559
00:23:31,001 --> 00:23:35,551
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.