Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,335 --> 00:00:04,337
[? opening theme music playing]
2
00:00:05,880 --> 00:00:09,299
? Kindergarten, I'm on my way ?
3
00:00:09,300 --> 00:00:11,927
? The wait is finally over ?
4
00:00:11,928 --> 00:00:14,221
? It's gonna be great! ?
5
00:00:14,222 --> 00:00:16,098
? I know that when I get there ?
6
00:00:16,099 --> 00:00:18,809
[all]
? When I get there ?
7
00:00:18,810 --> 00:00:23,939
? All of my friends
will be waiting for me ?
8
00:00:23,940 --> 00:00:25,733
- [girl] ? Here we go ?
- [all] ? Go ?
9
00:00:25,734 --> 00:00:27,109
[girl]
? The show is starting ?
10
00:00:27,110 --> 00:00:28,444
? Come on get ready for ?
11
00:00:28,445 --> 00:00:30,612
? Kindergarten, the musical ?
12
00:00:30,613 --> 00:00:31,697
[all]
? The musical ?
13
00:00:31,698 --> 00:00:34,491
[girl]
? Everyone's a star ?
14
00:00:34,492 --> 00:00:36,243
- ? We are ?
- ? Yeah ?
15
00:00:36,244 --> 00:00:37,536
[girl]
? Set and ready for ?
16
00:00:37,537 --> 00:00:40,581
? Kindergarten, the musical ?
17
00:00:40,582 --> 00:00:44,085
[all]
? Let's put on a show ?
18
00:00:45,336 --> 00:00:46,712
? Come on get ready for ?
19
00:00:46,713 --> 00:00:49,590
? Kindergarten, the musical ?
20
00:00:49,591 --> 00:00:55,138
? Let's put on a show ?
21
00:01:02,854 --> 00:01:04,355
[Rose] The Witch and I.
22
00:01:05,315 --> 00:01:07,691
[all] Happy Halloween, Ms. Moreno!
23
00:01:07,692 --> 00:01:09,401
Happy Halloween!
24
00:01:09,402 --> 00:01:11,780
{\an8}What fabulous costumes!
25
00:01:12,280 --> 00:01:16,409
{\an8}Looks like we're all ready
to celebrate Halloween!
26
00:01:16,410 --> 00:01:18,660
{\an8}- [Berti] Hurra!
- [Rose] Yay!
27
00:01:18,661 --> 00:01:20,205
{\an8}[kids laughing]
28
00:01:21,498 --> 00:01:23,791
{\an8}? Boo! I've got some news for you ?
29
00:01:23,792 --> 00:01:25,502
? My spooky kidda-dees ?
30
00:01:25,919 --> 00:01:28,003
? Lots of haunted things to do ?
31
00:01:28,004 --> 00:01:30,506
? Fun Halloween activities ?
32
00:01:30,507 --> 00:01:32,633
- ? We'll have a monster dance parade ?
- [all] ? Cool ?
33
00:01:32,634 --> 00:01:34,760
- ? And Jack-o'-lantern snacks ?
- ? Yum ?
34
00:01:34,761 --> 00:01:37,221
? Hang ghosts and goblins on the door ?
35
00:01:37,222 --> 00:01:40,140
? And even more that that... ?
36
00:01:40,141 --> 00:01:41,266
[both] What is it?
37
00:01:41,267 --> 00:01:43,519
? A Halloween surprise ?
38
00:01:43,520 --> 00:01:46,188
? You won't believe your eyes ?
39
00:01:46,189 --> 00:01:49,858
? Tricks and treats
and everything between ?
40
00:01:49,859 --> 00:01:52,653
? A Halloween-y guest ?
41
00:01:52,654 --> 00:01:55,031
? It's gonna be the best ?
42
00:01:55,573 --> 00:02:00,911
? Special and spook-tacular
surprise you've ever seen ?
43
00:02:00,912 --> 00:02:05,792
? It's Halloween! ?
44
00:02:07,627 --> 00:02:12,090
Get ready for our special Halloween guest!
45
00:02:13,258 --> 00:02:15,801
- I can't wait to see.
- Ooh!
46
00:02:15,802 --> 00:02:17,803
Who do you think the guest is gonna be?
47
00:02:17,804 --> 00:02:19,596
Maybe a ghost.
48
00:02:19,597 --> 00:02:21,640
Ghosts don't go to the bathroom.
49
00:02:21,641 --> 00:02:23,183
[Ms. Moreno laughs]
50
00:02:23,184 --> 00:02:25,352
My name is Wilma the witch,
51
00:02:25,353 --> 00:02:27,855
and I'm your teacher for the day.
52
00:02:27,856 --> 00:02:29,899
- [Abigail] Whoa!
- [Kat] Wow!
53
00:02:30,567 --> 00:02:34,069
- So that witch is Ms. Moreno?
- Uh-huh.
54
00:02:34,070 --> 00:02:35,822
She's wearing a witch costume.
55
00:02:36,364 --> 00:02:38,234
- [intense music playing]
- Or is she...
56
00:02:38,741 --> 00:02:41,785
Last night, I watched a movie
about a witch who cooks up
57
00:02:41,786 --> 00:02:45,247
a bubbly magic potion
to turn kids into cats!
58
00:02:45,248 --> 00:02:49,251
The movie witch looked just like Wilma!
59
00:02:49,252 --> 00:02:51,211
[cackles]
60
00:02:51,212 --> 00:02:52,588
[kids laughing]
61
00:02:52,589 --> 00:02:55,924
I think Wilma is a real witch!
62
00:02:55,925 --> 00:02:58,385
I don't think so, Rose.
63
00:02:58,386 --> 00:03:00,554
- [Ms. Moreno cackles]
- [gasps]
64
00:03:00,555 --> 00:03:01,680
[tings]
65
00:03:01,681 --> 00:03:05,851
And now, it's spooky snack time, kidlets.
66
00:03:05,852 --> 00:03:07,061
[cackles]
67
00:03:08,188 --> 00:03:09,939
But I'm not even hungry yet.
68
00:03:10,440 --> 00:03:12,232
Oh , you will be.
69
00:03:12,233 --> 00:03:14,234
Muffins-o-pumpkin,
70
00:03:14,235 --> 00:03:16,028
frosting yummy,
71
00:03:16,029 --> 00:03:19,157
give this Radish a hungry tummy!
72
00:03:19,574 --> 00:03:21,204
- [Radish] Whoa!
- [Kat] Yummy!
73
00:03:21,659 --> 00:03:23,368
[tummy rumbling]
74
00:03:23,369 --> 00:03:25,038
Wow. Now I'm hungry.
75
00:03:25,455 --> 00:03:26,538
[gasps]
76
00:03:26,539 --> 00:03:30,834
Jack-O'-Lantern muffins
for all my spooky students!
77
00:03:30,835 --> 00:03:31,961
[cackles]
78
00:03:33,755 --> 00:03:34,880
Rose is right.
79
00:03:34,881 --> 00:03:36,340
Wilma is a witch!
80
00:03:36,341 --> 00:03:38,551
And she used a magic spell
to make me hungry.
81
00:03:39,219 --> 00:03:41,678
Hold on, do you really think so?
82
00:03:41,679 --> 00:03:43,347
Do we really think Wilma's a real witch
83
00:03:43,348 --> 00:03:44,806
pretending to be our real teacher
84
00:03:44,807 --> 00:03:47,143
pretending to be a pretend witch?
85
00:03:47,685 --> 00:03:49,520
Yes, Berti. Yes!
86
00:03:50,313 --> 00:03:52,189
Well, I'm still not sure.
87
00:03:52,190 --> 00:03:53,650
I'm going to ask Ms. Moreno.
88
00:03:54,943 --> 00:03:56,194
[potion bubbling]
89
00:03:58,112 --> 00:03:59,196
[chair creeks]
90
00:03:59,197 --> 00:04:01,323
Something brewing.
91
00:04:01,324 --> 00:04:06,119
Hot or iced,
is twice as nice with pumpkin spice.
92
00:04:06,120 --> 00:04:08,748
[gasps] She's making a magic potion.
93
00:04:09,207 --> 00:04:10,416
[whimpers]
94
00:04:11,334 --> 00:04:12,459
You were right.
95
00:04:12,460 --> 00:04:13,710
She is a witch!
96
00:04:13,711 --> 00:04:14,878
I knew it!
97
00:04:14,879 --> 00:04:15,963
What did you see?
98
00:04:15,964 --> 00:04:18,258
One of those big witch pots.
99
00:04:18,800 --> 00:04:20,592
- A cauldron?
- Yeah.
100
00:04:20,593 --> 00:04:22,970
I saw her put in potion stuff,
101
00:04:22,971 --> 00:04:26,390
and say a magic spell
about pumpkins and spice.
102
00:04:26,391 --> 00:04:28,935
[gasps] What is she gonna do with that?
103
00:04:29,269 --> 00:04:32,562
In the movie,
the witch used a magic potion
104
00:04:32,563 --> 00:04:34,690
to turn kids into cats!
105
00:04:34,691 --> 00:04:36,733
- [both gasp]
- [triangle tings]
106
00:04:36,734 --> 00:04:39,945
Attention, my mini monsters!
107
00:04:39,946 --> 00:04:43,573
Time for the Follow-the-Witch
Costume Parade...
108
00:04:43,574 --> 00:04:46,160
if you dare... [cackles]
109
00:04:46,869 --> 00:04:48,370
[kids cheer]
110
00:04:48,371 --> 00:04:49,421
[Kat] Me-ow!
111
00:04:49,914 --> 00:04:51,832
Quick, we've got to warn everybody
112
00:04:51,833 --> 00:04:53,876
before Wilma turns us all into cats!
113
00:04:54,419 --> 00:04:55,469
Come on!
114
00:04:58,381 --> 00:05:01,591
Everyone, follow me!
115
00:05:01,592 --> 00:05:02,642
[cackles]
116
00:05:03,469 --> 00:05:06,346
? Let's all do the monster dance ?
117
00:05:06,347 --> 00:05:09,516
? Lock your knees
Stretch your hands out ?
118
00:05:09,517 --> 00:05:12,352
? Walk real slow like you're in a trance ?
119
00:05:12,353 --> 00:05:14,438
? Whoo! The monster dance ?
120
00:05:14,439 --> 00:05:16,789
[whispering]
? What if Wilma is a real witch? ?
121
00:05:17,358 --> 00:05:19,610
? Got a feeling maybe she is ?
122
00:05:20,445 --> 00:05:22,654
? And where is Ms. Moreno? ?
123
00:05:22,655 --> 00:05:23,865
? Oh, no! ?
124
00:05:24,490 --> 00:05:27,326
[chorus]
? Whoo! The monster dance ?
125
00:05:27,327 --> 00:05:29,619
? Let's all do the batty flap ?
126
00:05:29,620 --> 00:05:31,873
? I heard Wilma is a real witch ?
127
00:05:32,457 --> 00:05:34,958
? Flies around on her broom stick ?
128
00:05:34,959 --> 00:05:36,460
? That sounds... ?
129
00:05:36,461 --> 00:05:38,713
[chorus]
? Spooky ?
130
00:05:39,547 --> 00:05:41,715
? She's stirring up a potion ?
131
00:05:41,716 --> 00:05:44,761
? In her cauldron filled with slime ?
132
00:05:45,345 --> 00:05:48,305
? We've gotta find our teacher now! ?
133
00:05:48,306 --> 00:05:51,392
? We're running out of time! ?
134
00:05:51,393 --> 00:05:55,103
- ? Wilma is a real witch ?
- ? Let's do the spooky skeleton bop ?
135
00:05:55,104 --> 00:05:56,938
? Bet she's gonna put a spell on us ?
136
00:05:56,939 --> 00:05:58,815
? Raise your arms and let 'em drop ?
137
00:05:58,816 --> 00:06:00,943
[chorus]
? Turn us into cats because ?
138
00:06:01,986 --> 00:06:07,784
- [cackles]
- ? That's just what a real witch does! ?
139
00:06:08,910 --> 00:06:10,619
? The Skeleton bop ?
140
00:06:10,620 --> 00:06:11,912
[kids] Ahhh!
141
00:06:11,913 --> 00:06:14,956
What marvelous monster faces!
142
00:06:14,957 --> 00:06:18,085
Let's go get ready for spooky story time
143
00:06:18,086 --> 00:06:20,962
before Wilma turns you into bats!
144
00:06:20,963 --> 00:06:23,215
[nervously] You mean cats?
145
00:06:23,216 --> 00:06:25,467
Even better, cats!
146
00:06:25,468 --> 00:06:26,518
[cackles]
147
00:06:27,303 --> 00:06:29,722
[all chuckling nervously]
148
00:06:31,391 --> 00:06:32,599
[kids murmuring]
149
00:06:32,600 --> 00:06:33,683
[Rose] See!
150
00:06:33,684 --> 00:06:35,894
I told you she's a real witch.
151
00:06:35,895 --> 00:06:38,185
[Abigail] If you're so sure
Wilma is a witch,
152
00:06:38,314 --> 00:06:40,148
where is our real teacher?
153
00:06:40,149 --> 00:06:41,233
[rodent squeaking]
154
00:06:41,234 --> 00:06:42,401
Did you hear that?
155
00:06:42,402 --> 00:06:43,610
[squeaking]
156
00:06:43,611 --> 00:06:44,946
Is that Albie?
157
00:06:45,655 --> 00:06:48,532
- [snoring]
- No, he's sleeping in his cage.
158
00:06:48,533 --> 00:06:50,368
[squeaking]
159
00:06:50,993 --> 00:06:52,702
It's coming from over there!
160
00:06:52,703 --> 00:06:55,205
[gasps] No way!
161
00:06:55,206 --> 00:06:57,667
[kids murmuring]
162
00:06:58,626 --> 00:07:00,545
A guinea pig?
163
00:07:01,212 --> 00:07:02,379
[kids] Wow!
164
00:07:02,380 --> 00:07:03,755
Where'd it come from?
165
00:07:03,756 --> 00:07:06,591
I don't know, but it's really cute!
166
00:07:06,592 --> 00:07:09,219
Look at the little spots around its eyes.
167
00:07:09,220 --> 00:07:10,345
- [squeaking]
- Aw.
168
00:07:10,346 --> 00:07:13,057
Like tiny eyeglasses
that look just like...
169
00:07:15,726 --> 00:07:17,061
[all] Ms. Moreno!
170
00:07:17,812 --> 00:07:19,563
These spots are the same shape
171
00:07:19,564 --> 00:07:21,023
as Ms. Moreno's glasses!
172
00:07:21,524 --> 00:07:25,110
Wilma the Witch
turned our teacher into a guinea pig!
173
00:07:25,111 --> 00:07:26,161
[squeaking]
174
00:07:27,613 --> 00:07:29,072
[all] Ahhh!
175
00:07:29,073 --> 00:07:31,283
It is Ms. Moreno!
176
00:07:31,284 --> 00:07:32,742
That's how she wiggles.
177
00:07:32,743 --> 00:07:33,827
[knocking on door]
178
00:07:33,828 --> 00:07:35,370
[Ms. Moreno] I'm coming...
179
00:07:35,371 --> 00:07:38,999
We gotta turn this guinea pig
back into Ms. Moreno now!
180
00:07:39,000 --> 00:07:41,334
How'd they break
the magic spell in the movie?
181
00:07:41,335 --> 00:07:44,629
With a good potion to undo the bad one!
182
00:07:44,630 --> 00:07:47,215
I'm gonna need a bunch of leaves,
183
00:07:47,216 --> 00:07:48,384
five wiggly worms,
184
00:07:48,926 --> 00:07:50,761
and a lot of jewels.
185
00:07:51,471 --> 00:07:55,475
[? instrumental music playing]
186
00:08:00,146 --> 00:08:01,196
[inaudible]
187
00:08:05,651 --> 00:08:06,735
Okay.
188
00:08:06,736 --> 00:08:08,296
We've got leaves from the tree,
189
00:08:08,404 --> 00:08:10,238
pipe cleaners for wiggly worms,
190
00:08:10,239 --> 00:08:11,741
and fruit snacks for jewels.
191
00:08:12,533 --> 00:08:14,117
Now we stir up the potion
192
00:08:14,118 --> 00:08:16,411
and say the most magical words we know!
193
00:08:16,412 --> 00:08:17,462
Uh...
194
00:08:17,830 --> 00:08:18,956
Recess-a-roni!
195
00:08:19,624 --> 00:08:22,709
And, um, pizza-paloozy!
196
00:08:22,710 --> 00:08:26,671
Then strawberry ice cream,
baloney... Fruit smoothie!
197
00:08:26,672 --> 00:08:27,839
That's it!
198
00:08:27,840 --> 00:08:30,384
Everybody now! For Ms. Moreno!
199
00:08:30,885 --> 00:08:33,637
[all] Recess-a-roni, pizza-paloozy,
200
00:08:33,638 --> 00:08:36,182
strawberry ice cream baloney
fruit smoothie!
201
00:08:37,850 --> 00:08:38,900
[squeaking]
202
00:08:39,560 --> 00:08:41,144
It didn't work.
203
00:08:41,145 --> 00:08:43,397
Ms. Moreno is still a guinea pig.
204
00:08:43,814 --> 00:08:45,023
[cackles]
205
00:08:45,024 --> 00:08:46,566
You found her!
206
00:08:46,567 --> 00:08:48,197
- [Berti] No!
- [Radish] Don't!
207
00:08:48,528 --> 00:08:49,986
Stop that witch!
208
00:08:49,987 --> 00:08:52,864
Oh, no! What's going on, class?
209
00:08:52,865 --> 00:08:54,950
You can't have our teacher, Wilma!
210
00:08:54,951 --> 00:08:56,785
You changed her into a guinea pig,
211
00:08:56,786 --> 00:08:58,246
so we're keeping her safe!
212
00:08:58,746 --> 00:09:01,831
I think we've had
a big misunderstanding here.
213
00:09:01,832 --> 00:09:03,918
[kids gasps]
214
00:09:04,544 --> 00:09:06,920
It's me, Ms. Moreno.
215
00:09:06,921 --> 00:09:08,880
Let's all go to the rug and talk.
216
00:09:08,881 --> 00:09:10,882
- [squeaking]
- [Ms. Moreno] Okay.
217
00:09:10,883 --> 00:09:14,386
You all know that we dress up
in costumes for Halloween,
218
00:09:14,387 --> 00:09:16,888
so why did you think I was a real witch?
219
00:09:16,889 --> 00:09:19,475
Because your snack time
magic spell worked!
220
00:09:20,101 --> 00:09:21,768
It made Radish hungry.
221
00:09:21,769 --> 00:09:24,396
Ah! [chuckles] That wasn't magic.
222
00:09:24,397 --> 00:09:27,357
Looking at yummy food
makes anyone hungry.
223
00:09:27,358 --> 00:09:28,984
That's true!
224
00:09:28,985 --> 00:09:32,028
I get hungry every time
I think about hot dogs!
225
00:09:32,029 --> 00:09:33,197
[tummy rumbles]
226
00:09:33,948 --> 00:09:37,158
Well, Berti saw you make
a potion in a cauldron.
227
00:09:37,159 --> 00:09:40,829
And you were casting
some "pumpkin spice" magic spell!
228
00:09:40,830 --> 00:09:44,332
Oh, she must have seen
my Halloween coffee mug.
229
00:09:44,333 --> 00:09:46,460
Full of pumpkin spice coffee.
230
00:09:47,003 --> 00:09:48,420
Oh, yeah.
231
00:09:48,421 --> 00:09:51,215
That mug's a real show stopper!
232
00:09:52,091 --> 00:09:54,843
But wait. If you're really our teacher,
233
00:09:54,844 --> 00:09:57,178
who is that guinea pig?
234
00:09:57,179 --> 00:09:59,264
Her name is Periwinkle.
235
00:09:59,265 --> 00:10:01,141
She escaped from Mr. Kim's room.
236
00:10:01,142 --> 00:10:02,393
[all] Oh!
237
00:10:03,644 --> 00:10:06,730
That was Mr. Kim at the door,
asking if we'd seen her.
238
00:10:06,731 --> 00:10:09,984
The second graders will be so happy!
239
00:10:10,568 --> 00:10:13,570
It really is you, Ms. Moreno!
240
00:10:13,571 --> 00:10:15,406
[kids giggling]
241
00:10:17,366 --> 00:10:20,702
I love that you have
such big imaginations.
242
00:10:20,703 --> 00:10:23,997
But when your imagination
starts to go to a scary place,
243
00:10:23,998 --> 00:10:26,750
just stop and think... Is that real?
244
00:10:26,751 --> 00:10:29,794
And ask a grown-up if you don't know.
245
00:10:29,795 --> 00:10:33,590
Yeah, I let my imagination
get really big today
246
00:10:33,591 --> 00:10:37,302
and ended up making a really
big mess in the classroom.
247
00:10:37,303 --> 00:10:41,723
But maybe we can make this potion mess
disappear like magic!
248
00:10:41,724 --> 00:10:43,433
[kids cheering]
249
00:10:43,434 --> 00:10:44,484
Yeah!
250
00:10:47,647 --> 00:10:50,523
? Let's all do the monster dance ?
251
00:10:50,524 --> 00:10:53,401
? Bend your knees
and reach your hands down ?
252
00:10:53,402 --> 00:10:56,279
? Put those potions in the trash ?
253
00:10:56,280 --> 00:10:58,782
? Whoo! The monster dance! ?
254
00:10:58,783 --> 00:11:01,493
[Rose]
? Got a big imagination ?
255
00:11:01,494 --> 00:11:04,246
? Can't let it run away with me ?
256
00:11:04,747 --> 00:11:07,040
? Gonna be a little patient ?
257
00:11:07,041 --> 00:11:09,709
? Wait and see ?
258
00:11:09,710 --> 00:11:10,794
? What's really going on ?
259
00:11:10,795 --> 00:11:12,337
? A Halloween surprise ?
260
00:11:12,338 --> 00:11:13,630
[kids chorus]
? Let's all do the monster dance ?
261
00:11:13,631 --> 00:11:15,340
? I can't believe my eyes ?
262
00:11:15,341 --> 00:11:17,300
? Bend your knees
and reach your hands down ?
263
00:11:17,301 --> 00:11:20,512
- ? The cleanest classroom ?
- ? Put those potion in the trash ?
264
00:11:20,513 --> 00:11:21,806
? I have ever seen ?
265
00:11:22,473 --> 00:11:28,104
[chorus]
? On Halloween! ?
266
00:11:28,771 --> 00:11:29,821
[? music stops]
267
00:11:29,822 --> 00:11:32,607
- Here's Periwinkle.
- [squeaking]
268
00:11:32,608 --> 00:11:35,944
I'm sure she'll be delighted
to be back in your classroom.
269
00:11:35,945 --> 00:11:37,237
[Berti] Bye, Carly.
270
00:11:37,238 --> 00:11:38,822
Bye, Periwinkle!
271
00:11:38,823 --> 00:11:41,241
Whoa, look! The hat's moving!
272
00:11:41,242 --> 00:11:43,076
Uh-oh! It's a witch!
273
00:11:43,077 --> 00:11:45,328
Hold on a second.
274
00:11:45,329 --> 00:11:47,748
Let's stop and see if that's real.
275
00:11:49,417 --> 00:11:50,500
[squeaking]
276
00:11:50,501 --> 00:11:52,169
Aw, Albie!
277
00:11:52,795 --> 00:11:54,964
Happy Halloween, little guy.
278
00:11:55,464 --> 00:11:56,514
[kids giggling]
279
00:11:58,384 --> 00:11:59,844
[chitters]
280
00:12:04,432 --> 00:12:06,016
[Berti] Berti and the Beast!
281
00:12:08,811 --> 00:12:10,228
{\an8}Ahoy, Berti!
282
00:12:10,229 --> 00:12:12,772
{\an8}We're looking at our Halloween drawings.
283
00:12:12,773 --> 00:12:13,940
{\an8}There's my ghost!
284
00:12:13,941 --> 00:12:15,191
{\an8}Boo!
285
00:12:15,192 --> 00:12:16,651
{\an8}[Radish] I drew bats!
286
00:12:16,652 --> 00:12:18,392
{\an8}Flappity, flappity, flap!
287
00:12:18,571 --> 00:12:20,322
{\an8}So creepy and flappy!
288
00:12:20,865 --> 00:12:22,867
{\an8}I love seeing our art on the wall.
289
00:12:22,868 --> 00:12:25,326
{\an8}It's like our drawings are up on stage
290
00:12:25,327 --> 00:12:27,370
for everyone to see!
291
00:12:27,371 --> 00:12:28,955
Where's your picture, Berti?
292
00:12:28,956 --> 00:12:30,006
I drew a witch...
293
00:12:30,624 --> 00:12:32,251
but I don't see it up anywhere.
294
00:12:32,877 --> 00:12:34,085
I'm sorry, Berti.
295
00:12:34,086 --> 00:12:36,546
I haven't had time to hang
all the Halloween art yet.
296
00:12:36,547 --> 00:12:40,508
But I will after our spooky week activity!
297
00:12:40,509 --> 00:12:41,559
[tings]
298
00:12:42,094 --> 00:12:44,095
Get ready, boys and ghouls,
299
00:12:44,096 --> 00:12:46,055
today we're going to...
300
00:12:46,056 --> 00:12:47,600
decorate pumpkins!
301
00:12:48,100 --> 00:12:51,019
[kids cheering]
302
00:12:51,020 --> 00:12:52,854
And when we're done decorating,
303
00:12:52,855 --> 00:12:56,817
we'll have a contest to pick
the pumpkin-iest pumpkin.
304
00:12:57,443 --> 00:13:00,236
Then we'll add it to...
305
00:13:00,237 --> 00:13:01,989
the Pumpkin Picture Board!
306
00:13:02,448 --> 00:13:03,824
[kids cheering]
307
00:13:04,575 --> 00:13:06,993
Every year, the kindergarten class
308
00:13:06,994 --> 00:13:09,078
picks the pumpkin-iest pumpkin.
309
00:13:09,079 --> 00:13:11,122
We keep pictures of all the past winners
310
00:13:11,123 --> 00:13:13,166
on the Pumpkin Picture Board.
311
00:13:13,167 --> 00:13:15,376
That's my big sister's pumpkin.
312
00:13:15,377 --> 00:13:17,754
She won when she was in kindergarten.
313
00:13:17,755 --> 00:13:19,047
Excelente!
314
00:13:19,048 --> 00:13:20,131
Great!
315
00:13:20,132 --> 00:13:23,092
If my pumpkin wins, that'd be even better
316
00:13:23,093 --> 00:13:25,887
than having my witch picture
up for Spooky Week!
317
00:13:25,888 --> 00:13:28,932
I want my pumpkin to be spooky,
318
00:13:28,933 --> 00:13:30,100
but also cute.
319
00:13:30,684 --> 00:13:32,769
I want my pumpkin to look cool,
320
00:13:32,770 --> 00:13:34,854
but also like it could invent things.
321
00:13:34,855 --> 00:13:37,148
I'd love my pumpkin to win
322
00:13:37,149 --> 00:13:39,151
and be on the Pumpkin Picture Board.
323
00:13:39,610 --> 00:13:41,230
So how are you gonna decorate it?
324
00:13:42,238 --> 00:13:45,074
[Berti] Well, all the other winners
have triangle eyes
325
00:13:45,616 --> 00:13:47,618
and three spooky teeth.
326
00:13:48,285 --> 00:13:50,370
Maybe if I decorate my pumpkin
327
00:13:50,371 --> 00:13:52,831
like the other winners, then boom!
328
00:13:52,832 --> 00:13:54,457
I'll win, too.
329
00:13:54,458 --> 00:13:57,335
But don't you want to add
your own squiggles and whiskers?
330
00:13:57,336 --> 00:13:59,212
So your pumpkin looks a little,
331
00:13:59,213 --> 00:14:01,214
you know, different?
332
00:14:01,215 --> 00:14:03,800
Well, it can't look too different,
333
00:14:03,801 --> 00:14:05,803
or it might not win the contest.
334
00:14:06,428 --> 00:14:07,478
I guess...
335
00:14:08,472 --> 00:14:09,848
Here, I'll show you.
336
00:14:09,849 --> 00:14:12,600
All I have to do is find
the perfect pumpkin
337
00:14:12,601 --> 00:14:15,103
and add triangle eyes and three teeth.
338
00:14:15,104 --> 00:14:16,563
And ta-da!
339
00:14:16,564 --> 00:14:18,022
Beasty!
340
00:14:18,023 --> 00:14:19,733
Ooh! Hi, Beasty!
341
00:14:20,192 --> 00:14:21,985
Nice to meet you. [growls]
342
00:14:21,986 --> 00:14:23,036
[triangle tings]
343
00:14:23,529 --> 00:14:25,530
Okay, my gleeful ghosts.
344
00:14:25,531 --> 00:14:27,949
Now that you have some designs in mind,
345
00:14:27,950 --> 00:14:31,412
let's float our way outside
for some pumpkin picking.
346
00:14:32,079 --> 00:14:33,372
[ghostly voice] Ooh!
347
00:14:34,123 --> 00:14:37,418
[kids giggling] Ooh!
348
00:14:40,629 --> 00:14:42,881
[Ms. Moreno] All right, pumpkin pickers.
349
00:14:42,882 --> 00:14:44,340
On your mark,
350
00:14:44,341 --> 00:14:45,466
get set,
351
00:14:45,467 --> 00:14:47,343
pick your pumpkin!
352
00:14:47,344 --> 00:14:49,889
[kids cheering]
353
00:14:50,472 --> 00:14:51,681
So many pumpkins.
354
00:14:51,682 --> 00:14:53,099
Which to choose?
355
00:14:53,100 --> 00:14:54,601
It's gotta be a showstopper.
356
00:14:54,602 --> 00:14:55,685
Not too tall
357
00:14:55,686 --> 00:14:57,186
or not too small.
358
00:14:57,187 --> 00:15:00,566
It's gotta look ready
for the Pumpkin Picture Board!
359
00:15:02,234 --> 00:15:04,320
? I'm looking for the prettiest pumpkin ?
360
00:15:04,695 --> 00:15:06,237
? Maybe it could be you ?
361
00:15:06,238 --> 00:15:08,573
? With a stem that twists
just like this one ?
362
00:15:08,574 --> 00:15:09,908
? Orange and round and smooth ?
363
00:15:09,909 --> 00:15:11,784
? Gotta be gorgeous ?
364
00:15:11,785 --> 00:15:13,579
[chorus]
? So gorgeous ?
365
00:15:14,204 --> 00:15:16,372
? Poster-perfect pose it, work it ?
366
00:15:16,373 --> 00:15:17,874
? Everyone's gonna say ?
367
00:15:17,875 --> 00:15:19,459
? You're gorgeous ?
368
00:15:19,460 --> 00:15:21,712
[chorus]
? So gorgeous ?
369
00:15:22,200 --> 00:15:24,422
? What about this one? ?
370
00:15:24,423 --> 00:15:26,382
- ? Too orange ?
- ? What about that one? ?
371
00:15:26,383 --> 00:15:27,592
? Not orange enough ?
372
00:15:27,593 --> 00:15:29,719
- ? This one? ?
- ? The stems too twisty ?
373
00:15:29,720 --> 00:15:31,262
? Huh, Berti, you're tough ?
374
00:15:31,263 --> 00:15:33,348
? This one looks too much like an apple ?
375
00:15:33,349 --> 00:15:35,183
? That one looks like a basketball ?
376
00:15:35,184 --> 00:15:36,976
? This one's missing that razzle dazzle ?
377
00:15:36,977 --> 00:15:39,267
? None of these pumpkins
are working at all! ?
378
00:15:40,230 --> 00:15:42,398
[chorus]
? It's got to be gorgeous ?
379
00:15:42,399 --> 00:15:44,109
? So gorgeous ?
380
00:15:44,110 --> 00:15:46,486
? Poster-perfect pose it, work it ?
381
00:15:46,487 --> 00:15:48,029
? Gotta look just the same ?
382
00:15:48,030 --> 00:15:50,031
? And gorgeous ?
383
00:15:50,032 --> 00:15:52,033
? So gorgeous ?
384
00:15:52,034 --> 00:15:54,327
? Like all those other perfect pumpkins ?
385
00:15:54,328 --> 00:15:56,579
? Hanging in the Halloween Hall O' Fame ?
386
00:15:56,580 --> 00:15:57,630
[? music stops]
387
00:15:58,582 --> 00:16:00,501
Okay, who's next?
388
00:16:00,626 --> 00:16:02,461
Let's see the next pumpkin.
389
00:16:04,004 --> 00:16:06,006
Uh, where'd all the pumpkins go?
390
00:16:06,674 --> 00:16:09,384
We picked them.
Didn't you find one you like?
391
00:16:09,385 --> 00:16:10,510
Not really.
392
00:16:10,511 --> 00:16:13,581
There was something
a little too different about all of them.
393
00:16:14,014 --> 00:16:16,392
Well, there is one pumpkin left...
394
00:16:17,101 --> 00:16:19,103
[? dramatic music playing]
395
00:16:19,853 --> 00:16:21,854
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
396
00:16:21,855 --> 00:16:23,272
There must be another pumpkin,
397
00:16:23,273 --> 00:16:24,774
any other one...
398
00:16:24,775 --> 00:16:26,859
Here? Over here?
399
00:16:26,860 --> 00:16:28,195
Maybe here?
400
00:16:28,904 --> 00:16:29,954
[groans]
401
00:16:37,162 --> 00:16:40,373
Aw. I can't put a perfect spooky face
402
00:16:40,374 --> 00:16:42,041
on this bumpy pumpkin.
403
00:16:42,042 --> 00:16:43,459
[Radish] It's okay, Berti.
404
00:16:43,460 --> 00:16:45,713
That pumpkin's just a little different.
405
00:16:46,171 --> 00:16:48,089
I think it's kinda cute.
406
00:16:48,090 --> 00:16:49,465
You wanna trade pumpkins?
407
00:16:49,466 --> 00:16:51,592
Uh, sorry, I like mine.
408
00:16:51,593 --> 00:16:53,720
It's very basketball-y!
409
00:16:53,721 --> 00:16:56,974
And mine has a swirly stem like a snake!
410
00:16:57,474 --> 00:16:58,524
[hisses]
411
00:16:59,601 --> 00:17:01,227
Hey, Jamil! Wanna trade?
412
00:17:01,228 --> 00:17:02,311
Abigail?
413
00:17:02,312 --> 00:17:03,479
Ellie?
414
00:17:03,480 --> 00:17:05,314
- No, thanks.
- Nope.
415
00:17:05,315 --> 00:17:06,399
I'm okay.
416
00:17:06,400 --> 00:17:08,901
My pumpkin looks like my Aunty Francine.
417
00:17:08,902 --> 00:17:10,737
I think I'll call her...
418
00:17:10,738 --> 00:17:12,321
"Aunty Francine."
419
00:17:12,322 --> 00:17:13,866
- But-
- [triangle tings]
420
00:17:14,408 --> 00:17:15,908
Okay, pumpkin pals,
421
00:17:15,909 --> 00:17:19,412
let's roll inside to start decorating!
422
00:17:19,413 --> 00:17:21,330
[kids laughing]
423
00:17:21,331 --> 00:17:23,333
Well, I guess you're my "Beasty."
424
00:17:23,751 --> 00:17:26,420
I'll try to make you
and your lumpety bumps a winner,
425
00:17:27,254 --> 00:17:29,590
but I'm not so sure I can.
426
00:17:30,257 --> 00:17:31,632
What's that?
427
00:17:31,633 --> 00:17:32,683
I can't give up?
428
00:17:33,677 --> 00:17:35,012
Aw, okay.
429
00:17:37,139 --> 00:17:38,819
[kids chattering indistinctly]
430
00:17:39,516 --> 00:17:43,186
This would be a lot easier
if your skin was smooth.
431
00:17:43,187 --> 00:17:46,147
But it's kinda fun
painting over your bumps.
432
00:17:46,148 --> 00:17:47,775
And... done!
433
00:17:49,443 --> 00:17:51,862
[sighs] Ugh! Beasty!
434
00:17:53,363 --> 00:17:55,198
I like Beasty's smile!
435
00:17:55,199 --> 00:17:57,450
Or is it a frown?
436
00:17:57,451 --> 00:17:59,577
Or frown-smile?
437
00:17:59,578 --> 00:18:01,954
I like how she's warty like a frog!
438
00:18:01,955 --> 00:18:03,039
Ribbit!
439
00:18:03,040 --> 00:18:06,000
[both giggling] Ribbit! Ribbit! Ribbit!
440
00:18:06,001 --> 00:18:08,544
But I'm trying to win a pumpkin contest,
441
00:18:08,545 --> 00:18:10,005
not a frog contest.
442
00:18:10,589 --> 00:18:13,758
All right, my delightful decorators!
443
00:18:13,759 --> 00:18:16,010
Please finish your pumpkin primping.
444
00:18:16,011 --> 00:18:18,888
Our contest is about to boo-gin!
445
00:18:18,889 --> 00:18:21,849
[gasps] Oh, no! Beasty isn't ready!
446
00:18:21,850 --> 00:18:24,310
She needs smooth skin, triangle eyes,
447
00:18:24,311 --> 00:18:25,853
and three spooky teeth.
448
00:18:25,854 --> 00:18:27,189
I gotta fix her fast!
449
00:18:32,194 --> 00:18:33,986
? We're gonna fix you up ?
450
00:18:33,987 --> 00:18:35,154
? Get rid of the bumps ?
451
00:18:35,155 --> 00:18:37,990
? And smush some of this stuff in ?
452
00:18:37,991 --> 00:18:40,493
? Trust me, you're gonna be something ?
453
00:18:40,494 --> 00:18:43,205
? The prettiest
most pumpkin-iest pumpkin ?
454
00:18:44,373 --> 00:18:46,666
? First we're gonna give you eyes ?
455
00:18:46,667 --> 00:18:49,418
[chorus]
? Two perfect triangles ?
456
00:18:49,419 --> 00:18:51,671
[Berti]
? Next we're gonna make you smile ?
457
00:18:51,672 --> 00:18:53,632
[chorus]
? Three teeth! No more! ?
458
00:18:54,341 --> 00:18:56,843
? Clay foundation for your skin ?
459
00:18:56,844 --> 00:18:59,262
? There's no way that you won't win ?
460
00:18:59,263 --> 00:19:02,057
? Let's go get your glow on ?
461
00:19:03,016 --> 00:19:06,018
? At the pumpkin salon ?
462
00:19:06,019 --> 00:19:08,020
? Gonna fix you up ?
463
00:19:08,021 --> 00:19:09,689
? Get rid of the bumps ?
464
00:19:09,690 --> 00:19:12,024
? And smush a whole lot
more of this stuff in ?
465
00:19:12,025 --> 00:19:14,485
? Trust me
You're gonna be something ?
466
00:19:14,486 --> 00:19:16,821
? The prettiest
most pumpkin-iest pumpkin ?
467
00:19:16,822 --> 00:19:18,364
- ? Know what? ?
- [chorus] ? What ?
468
00:19:18,365 --> 00:19:20,074
? You'll be the best of them ?
469
00:19:20,075 --> 00:19:22,326
? Once you look like
all the rest of them ?
470
00:19:22,327 --> 00:19:24,662
? Trust us, you're gonna be something ?
471
00:19:24,663 --> 00:19:25,955
? The orange-est, cutest ?
472
00:19:25,956 --> 00:19:27,748
[chorus]
? Spookiest, smoothest ?
473
00:19:27,749 --> 00:19:30,039
? The prettiest
most pumpkin-iest pumpkin ?
474
00:19:31,712 --> 00:19:32,795
Ta-da!
475
00:19:32,796 --> 00:19:36,841
Presenting the new and improved Beasty!
476
00:19:36,842 --> 00:19:39,927
Hey, Beasty looks just like the pumpkins
477
00:19:39,928 --> 00:19:41,596
on the Pumpkin Picture Board.
478
00:19:41,597 --> 00:19:43,139
Exactly!
479
00:19:43,140 --> 00:19:45,225
So maybe Beasty can win the contest!
480
00:19:45,893 --> 00:19:48,936
Okay, my sweet squash-bucklers,
481
00:19:48,937 --> 00:19:50,813
line up the pumpkins in the play area
482
00:19:50,814 --> 00:19:52,357
so our contest can begin.
483
00:19:53,483 --> 00:19:54,817
[squeals excitedly]
484
00:19:54,818 --> 00:19:56,612
[kids chattering indistinctly]
485
00:19:57,946 --> 00:19:59,363
[Radish] I hope I win!
486
00:19:59,364 --> 00:20:01,116
Which pumpkin's yours, Berti?
487
00:20:01,658 --> 00:20:04,076
Mine's... Um... Um...
488
00:20:04,077 --> 00:20:05,162
Maybe that one?
489
00:20:06,663 --> 00:20:08,414
That's my pumpkin.
490
00:20:08,415 --> 00:20:11,001
[Berti] Oops, I meant that one!
491
00:20:11,501 --> 00:20:13,378
No, that one!
492
00:20:14,087 --> 00:20:16,172
That's Aunty Francine.
493
00:20:16,173 --> 00:20:17,799
Don't you know your own pumpkin?
494
00:20:18,425 --> 00:20:20,384
I... used to.
495
00:20:20,385 --> 00:20:23,035
Because Beasty
didn't look like the other pumpkins.
496
00:20:23,847 --> 00:20:27,142
[gasps] And that's what
made her so special!
497
00:20:31,438 --> 00:20:33,106
? I used to know Beasty ?
498
00:20:34,942 --> 00:20:37,736
? But now I'm not sure ?
499
00:20:38,695 --> 00:20:40,321
? The Beasty I knew ?
500
00:20:40,322 --> 00:20:44,159
? Doesn't look like the Beasty
up there anymore ?
501
00:20:45,744 --> 00:20:49,372
? I smoothed out her lumps,
got rid of her bumps ?
502
00:20:49,373 --> 00:20:56,046
? Now she looks nothing like
the pumpkin she was before ?
503
00:20:58,715 --> 00:21:00,383
Ms. Moreno? I'm sorry,
504
00:21:00,384 --> 00:21:03,469
but can I have a little more time
with my pumpkin, please?
505
00:21:03,470 --> 00:21:05,889
Sure, but don't take too long, okay?
506
00:21:06,431 --> 00:21:07,481
Thank you!
507
00:21:08,308 --> 00:21:10,226
[Berti]
? She's gorgeous ?
508
00:21:10,227 --> 00:21:12,353
[chorus]
? So gorgeous ?
509
00:21:12,354 --> 00:21:14,522
[Berti]
? Funny, bumpy, extra lumpy ?
510
00:21:14,523 --> 00:21:16,213
[chorus]
? Spooky warts and all ?
511
00:21:16,441 --> 00:21:17,817
[Berti] ? Gorgeous ?
512
00:21:17,818 --> 00:21:19,735
[chorus]
? So gorgeous ?
513
00:21:19,736 --> 00:21:22,238
? It's better just to be yourself ?
514
00:21:22,239 --> 00:21:23,906
? Not like everybody else ?
515
00:21:23,907 --> 00:21:27,201
? Pumpkin-perfect just the way you are ?
516
00:21:27,202 --> 00:21:30,580
? You're a star ?
517
00:21:31,206 --> 00:21:32,916
? You're gorgeous! ?
518
00:21:34,543 --> 00:21:35,593
There!
519
00:21:36,211 --> 00:21:39,380
You might be different, Beasty,
but everybody's different.
520
00:21:39,381 --> 00:21:41,300
And that's what makes us special.
521
00:21:41,842 --> 00:21:44,343
All right, my crafty contestants,
522
00:21:44,344 --> 00:21:47,597
it's time to pick
the pumpkin-iest pumpkin!
523
00:21:48,223 --> 00:21:50,475
Which one will be this year's winner?
524
00:21:51,435 --> 00:21:53,115
[kids whispering indistinctly]
525
00:21:55,314 --> 00:21:57,398
Who cares if we don't win, Beasty.
526
00:21:57,399 --> 00:21:59,400
I like you just the way you are.
527
00:21:59,401 --> 00:22:01,235
All right, class,
528
00:22:01,236 --> 00:22:02,654
which pumpkin will it be?
529
00:22:03,488 --> 00:22:04,697
[all] Beasty!
530
00:22:04,698 --> 00:22:06,574
[kids giggling]
531
00:22:06,575 --> 00:22:08,493
What? We won?
532
00:22:09,077 --> 00:22:11,580
[kids cheering and applauding]
533
00:22:12,581 --> 00:22:14,457
I thought you'd all pick a pumpkin
534
00:22:14,458 --> 00:22:16,209
that looks more... regular?
535
00:22:16,793 --> 00:22:20,254
But I've never seen a pumpkin
like yours before, Berti.
536
00:22:20,255 --> 00:22:22,090
Her smile is so spooky cute.
537
00:22:22,966 --> 00:22:25,010
Right, Aunty Francine?
538
00:22:25,469 --> 00:22:26,844
Mmm-hmm.
539
00:22:26,845 --> 00:22:29,930
You all should be proud of your pumpkins.
540
00:22:29,931 --> 00:22:31,808
Radish's was the swirliest,
541
00:22:32,309 --> 00:22:34,852
Rose's was the basketball-iest,
542
00:22:34,853 --> 00:22:38,190
And Ellie's was the most
Aunty Francine-iest!
543
00:22:39,608 --> 00:22:41,484
[giggles] Winning's nice,
544
00:22:41,485 --> 00:22:44,653
but I'm really glad
that Beasty looks like herself again.
545
00:22:44,654 --> 00:22:47,824
Bumpy, different and gorgeous!
546
00:22:48,575 --> 00:22:50,744
[kids cheer]
547
00:22:51,495 --> 00:22:53,162
Congratulations, you two!
548
00:22:53,163 --> 00:22:55,415
Say... "Beasty."
549
00:22:55,874 --> 00:22:57,333
Beasty!
550
00:22:57,334 --> 00:22:58,594
[camera shutter clicks]
551
00:23:05,050 --> 00:23:07,052
[? closing theme music playing]
552
00:23:08,011 --> 00:23:09,471
[audience cheering]
553
00:23:29,783 --> 00:23:30,833
[squealing]
554
00:23:30,876 --> 00:23:35,426
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.