All language subtitles for Kindergarten s01e05 Bunny Girl.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:03,670 [? opening theme music playing] 2 00:00:06,047 --> 00:00:09,426 ? Kindergarten, I'm on my way ? 3 00:00:09,592 --> 00:00:11,927 ? The wait is finally over ? 4 00:00:11,928 --> 00:00:13,888 ? It's gonna be great ? 5 00:00:14,139 --> 00:00:16,266 ? I know that when I get there ? 6 00:00:16,433 --> 00:00:18,143 [all] ? When I get there ? 7 00:00:19,019 --> 00:00:22,480 ? All of my friends will be waiting for me ? 8 00:00:22,481 --> 00:00:25,649 - [girl] ? Here we go ? - [all] ? Go ? 9 00:00:25,650 --> 00:00:27,067 [girl] ? The show is starting ? 10 00:00:27,068 --> 00:00:28,235 ? Come on get ready for ? 11 00:00:28,236 --> 00:00:30,029 ? Kindergarten, The Musical ? 12 00:00:30,030 --> 00:00:31,281 [all] ? The musical ? 13 00:00:31,406 --> 00:00:34,325 [girl] ? Everyone's a star ? 14 00:00:34,451 --> 00:00:36,201 - ? We are ? - ? Yeah ? 15 00:00:36,202 --> 00:00:37,369 [girl] ? Set and ready for ? 16 00:00:37,370 --> 00:00:40,081 ? Kindergarten, The Musical ? 17 00:00:40,331 --> 00:00:45,294 [all] ? Let's put on a show ? 18 00:00:45,295 --> 00:00:46,670 ? Come on get ready for ? 19 00:00:46,671 --> 00:00:49,340 ? Kindergarten, The Musical ? 20 00:00:49,591 --> 00:00:53,762 ? Let's put on a show ? 21 00:01:02,896 --> 00:01:03,946 [Berti] Bunny Girl. 22 00:01:04,314 --> 00:01:07,358 {\an8}? Yay! Hip, hip hooray! ? 23 00:01:07,650 --> 00:01:10,360 {\an8}? We're having a book drive ? 24 00:01:10,361 --> 00:01:12,489 {\an8}? We got books, books we love ? 25 00:01:12,614 --> 00:01:14,949 {\an8}? And books we're gonna give away ? 26 00:01:15,533 --> 00:01:17,285 {\an8}? We just can't wait ? 27 00:01:17,410 --> 00:01:20,120 {\an8}? We're having a book drive ? 28 00:01:20,121 --> 00:01:22,040 {\an8}? Today's the day ? 29 00:01:22,332 --> 00:01:24,626 {\an8}? And it's gonna be great ? 30 00:01:25,043 --> 00:01:27,669 Good morning, my literary lions. 31 00:01:27,670 --> 00:01:30,631 Welcome to our Kindergarten book drive. 32 00:01:30,632 --> 00:01:34,427 We're giving away books you no longer read to younger kids. 33 00:01:34,677 --> 00:01:37,180 Please drop your books right here in this box. 34 00:01:38,139 --> 00:01:41,518 Radish? Rose? What books did you bring? 35 00:01:42,018 --> 00:01:45,020 ? Well, I brought Valerie Ballerina ? 36 00:01:45,021 --> 00:01:47,815 ? 'Bout a ballet dancer who plays basketball ? 37 00:01:47,816 --> 00:01:49,818 ? My book's Timothy the Trash Truck ? 38 00:01:50,193 --> 00:01:52,694 ? He's the tiniest, funniest trash truck of all ? 39 00:01:52,695 --> 00:01:54,864 ? Mine's about a guy whose name was Dizzy ? 40 00:01:54,989 --> 00:01:57,407 ? Playing the trumpet when he was a kid ? 41 00:01:57,408 --> 00:01:59,701 ? I bet you think I brought a book on dinosaurs ? 42 00:01:59,702 --> 00:02:01,453 - Well, I didn't. - [All] You didn't? 43 00:02:01,454 --> 00:02:03,038 - Okay. I did. - Tej! 44 00:02:03,039 --> 00:02:05,708 ? Yay! Hey, hey, hey! ? 45 00:02:05,875 --> 00:02:09,045 ? We're having a book drive for book day ? 46 00:02:10,630 --> 00:02:12,924 ? And it's gonna be great ? 47 00:02:13,091 --> 00:02:14,968 What about you, Berti? 48 00:02:15,802 --> 00:02:18,555 ? The Fabulous Bouncy Bunny Band ? 49 00:02:18,888 --> 00:02:22,809 ? Mami and Papi used to read it to me every night ? 50 00:02:25,061 --> 00:02:28,981 ? I heard it so many times I knew every word by heart ? 51 00:02:28,982 --> 00:02:30,233 ? It's funny ? 52 00:02:30,650 --> 00:02:34,571 Now that I think about it, It's probably why I love music so much. 53 00:02:34,988 --> 00:02:41,786 ? And bunnies ? 54 00:02:58,469 --> 00:02:59,929 I can't. 55 00:03:01,097 --> 00:03:03,600 - Can't what? - [gasps] My book! 56 00:03:03,766 --> 00:03:06,060 - What do you mean? - I'm not ready. 57 00:03:06,186 --> 00:03:08,938 I mean, um, my book's not ready. 58 00:03:09,606 --> 00:03:12,901 The... pages are all sticky. See? 59 00:03:13,359 --> 00:03:15,612 Uh, not really. 60 00:03:15,778 --> 00:03:19,948 Well, I feel it. And I can't give a little kid a sticky book. 61 00:03:19,949 --> 00:03:24,953 So, Ms. Moreno, I'm gonna clean my book and then put it in the box. 62 00:03:24,954 --> 00:03:27,373 - Be right back. - Thank you, Berti. 63 00:03:28,208 --> 00:03:31,628 Remember, I'm taking the book box to the office at recess. 64 00:03:31,794 --> 00:03:33,212 So if you haven't already, 65 00:03:33,213 --> 00:03:35,263 be sure to drop your books in before then. 66 00:03:35,548 --> 00:03:37,634 Now, my little bookworms, 67 00:03:37,926 --> 00:03:40,510 let's wriggle on over to the work tables. 68 00:03:40,511 --> 00:03:43,056 I have something very exciting planned today. 69 00:03:43,223 --> 00:03:45,600 - Whoa! - I can't wait to find out what it is. 70 00:03:45,892 --> 00:03:48,311 Whoa! Check out all the art supplies! 71 00:03:48,312 --> 00:03:49,978 What do you think we're gonna make? 72 00:03:49,979 --> 00:03:52,815 I don't know. I'm still cleaning my book. 73 00:03:53,983 --> 00:03:57,070 - [whispering] There's nothing there. - I know. 74 00:03:57,320 --> 00:04:00,614 Okay. You've had a chance to examine the clues. 75 00:04:00,615 --> 00:04:03,660 Has anyone puzzled out what we're making today? 76 00:04:03,661 --> 00:04:05,577 - [Abigail] Sweaters! - [Kat] Paper planes? 77 00:04:05,578 --> 00:04:07,329 - [Kenji] Holes? - [Tej] Dinosaurs! 78 00:04:07,330 --> 00:04:10,208 How did you know? You all guessed it! 79 00:04:10,333 --> 00:04:12,168 Since today is all about books, 80 00:04:12,335 --> 00:04:13,835 we're making our own. 81 00:04:13,836 --> 00:04:15,838 Each table will make a book together. 82 00:04:15,964 --> 00:04:18,007 It can be about whatever you want. 83 00:04:18,132 --> 00:04:19,549 - [Ellie] Yes! - All right! 84 00:04:19,550 --> 00:04:20,842 [Jamil] What should we make? 85 00:04:20,843 --> 00:04:23,805 Ding! Ding! Ding! Let's make a book about a coral reef! 86 00:04:24,347 --> 00:04:27,600 Ooh! And soccer-playing scuba divers who swim there. 87 00:04:29,769 --> 00:04:32,355 Um... I'm not ready yet. 88 00:04:33,189 --> 00:04:35,441 Berti, your book's totally clean. 89 00:04:35,733 --> 00:04:38,569 Put it in the giveaway box so you can help us book-make. 90 00:04:39,696 --> 00:04:42,031 Okay. Here I go. 91 00:04:45,285 --> 00:04:48,578 - [whispers] You're not moving. - Right. I know. 92 00:04:48,579 --> 00:04:52,667 Off I go to give away my... favorite book in the world. 93 00:04:53,418 --> 00:04:56,337 You can do this. It's just a book. 94 00:04:56,504 --> 00:04:59,394 Sure, it's your favorite book from when you were little, 95 00:04:59,549 --> 00:05:01,968 but now you have lots of other books. 96 00:05:03,845 --> 00:05:06,431 ? Somewhere out there, there's a kid ? 97 00:05:06,723 --> 00:05:09,058 ? Who will need you like I did ? 98 00:05:09,392 --> 00:05:10,768 ? I sure loved you ? 99 00:05:11,227 --> 00:05:12,895 ? They will too ? 100 00:05:13,062 --> 00:05:14,480 Like I still do. 101 00:05:14,731 --> 00:05:18,609 ? Bouncy bunnies look the same as I remember ? 102 00:05:18,985 --> 00:05:23,573 ? There's my name, the way I wrote it when I was three ? 103 00:05:25,116 --> 00:05:29,245 ? You'll always be a part of me ? 104 00:05:32,040 --> 00:05:36,127 ? How can I let you go? ? 105 00:05:37,211 --> 00:05:42,050 ? Yours is a story I'll never outgrow ? 106 00:05:42,467 --> 00:05:47,096 ? How can I say goodbye? ? 107 00:05:47,638 --> 00:05:49,640 ? I so want to do it ? 108 00:05:50,058 --> 00:05:54,437 ? I just can't go through with it now ? 109 00:05:55,480 --> 00:05:59,817 ? How can I? ? 110 00:06:05,323 --> 00:06:08,201 [Berti through tears] I can't. I can't give it away yet. 111 00:06:08,785 --> 00:06:10,244 I'll just hide it here for now. 112 00:06:11,120 --> 00:06:12,930 - [Rose] Hey, Berti. - [Berti gasps] 113 00:06:12,931 --> 00:06:14,623 Radish and I think we should make our book 114 00:06:14,624 --> 00:06:16,793 about a soccer scuba diving team. 115 00:06:17,210 --> 00:06:21,130 Sounds great. I'll draw the [exclaims] coral reef! 116 00:06:22,632 --> 00:06:24,759 [gasps] Kenji might see my book. 117 00:06:25,301 --> 00:06:27,553 I'll be right back! 118 00:06:28,721 --> 00:06:31,641 Hey, Kenji. What you doing? 119 00:06:31,891 --> 00:06:34,102 Getting some stickers from my backpack. 120 00:06:34,394 --> 00:06:36,646 Oh, great! I'll come with you. 121 00:06:37,188 --> 00:06:40,149 - [gasps] Do you hear that? - Hear what? 122 00:06:40,817 --> 00:06:44,112 - Uh... nothing! - Now, let's see. 123 00:06:44,821 --> 00:06:48,199 - Where are those stickers? - No rush. I'll wait. 124 00:06:52,662 --> 00:06:55,331 - Uh... find the stickers yet? - Got them. 125 00:06:55,790 --> 00:06:57,917 Great! Whew. 126 00:06:59,335 --> 00:07:00,711 [gasps] Wait for me! 127 00:07:03,339 --> 00:07:06,509 How do you like my scuba soccer player? Great, right? 128 00:07:06,843 --> 00:07:09,011 - Uh-huh. - Are you okay, Berti? 129 00:07:09,512 --> 00:07:12,014 You seem a little boing, boing, boing, jumpy. 130 00:07:12,640 --> 00:07:14,058 I-I am fine. 131 00:07:14,350 --> 00:07:16,394 Has anybody seen the bird book? 132 00:07:16,769 --> 00:07:19,355 I want to draw a flamingo for my story. 133 00:07:19,647 --> 00:07:22,232 I was reading it yesterday at the Reading Tree. 134 00:07:22,233 --> 00:07:24,068 - Oh! - Thanks, Kat. 135 00:07:26,028 --> 00:07:29,198 Uh, wait. Are you sure it's there? [whimpers] 136 00:07:29,323 --> 00:07:32,093 [Ms. Moreno] Just a reminder to get your books in the box. 137 00:07:34,036 --> 00:07:35,370 [yelps] 138 00:07:35,371 --> 00:07:37,540 [Abigail] Now, where is that bird book? 139 00:07:39,625 --> 00:07:43,587 Hey, Berti, isn't this your bunny book for the book drive? 140 00:07:43,588 --> 00:07:47,884 - Um, so yes. It is. - [hamster squeals] 141 00:07:48,342 --> 00:07:50,303 Didn't you put it in the box? 142 00:07:50,553 --> 00:07:53,639 Well, yes, but no, I... 143 00:07:54,974 --> 00:07:57,309 I'm sorry. I can't give this book away. 144 00:07:57,310 --> 00:08:00,104 Not now. Not ever! 145 00:08:04,150 --> 00:08:06,903 Ms. Moreno, can we go talk to Berti? 146 00:08:07,236 --> 00:08:09,071 I think that's an excellent idea. 147 00:08:09,614 --> 00:08:12,073 I'm not gonna let you go. Not gonna let you go. 148 00:08:12,074 --> 00:08:13,576 I'm not gonna let you go! 149 00:08:14,160 --> 00:08:17,038 [Rose] Uh, Berti, are you okay? 150 00:08:17,788 --> 00:08:20,124 No! I can't give my book away. 151 00:08:20,416 --> 00:08:21,750 Why not? 152 00:08:21,751 --> 00:08:24,003 It reminds me of when I was really little 153 00:08:24,253 --> 00:08:26,464 in my old room, with Papi reading 154 00:08:26,672 --> 00:08:29,591 and Mami rubbing my back until I fell asleep. 155 00:08:29,592 --> 00:08:32,845 It always made me feel so happy. And safe. 156 00:08:33,513 --> 00:08:36,182 [Rose] That sounds amazing. I wanna hear it. 157 00:08:36,807 --> 00:08:38,434 Can you tell us the story? 158 00:08:39,018 --> 00:08:41,729 Uh, I guess so. Sure. 159 00:08:45,691 --> 00:08:48,236 The Fabulous Bouncy Bunny Band. 160 00:08:50,029 --> 00:08:52,490 "There once was a band of bouncy bunnies 161 00:08:52,698 --> 00:08:55,076 that lived in a burrow around Hare Hill." 162 00:08:55,493 --> 00:08:56,619 Can we see? 163 00:08:56,786 --> 00:08:59,076 "They lived there, I'm told, a long time ago, 164 00:08:59,247 --> 00:09:01,624 as far as I know, they're living there still." 165 00:09:02,124 --> 00:09:04,167 ? Here comes bunny number one ? 166 00:09:04,168 --> 00:09:06,398 ? He plays the drum, thum-thumpetty-thum ? 167 00:09:06,399 --> 00:09:08,296 ? Thumpetty-thum- thumpetty-thum ? 168 00:09:08,297 --> 00:09:09,507 ? How about you? ? 169 00:09:11,050 --> 00:09:12,802 ? Here comes bunny number two ? 170 00:09:13,010 --> 00:09:15,471 ? She plays a tune on a blue kazoo ? 171 00:09:15,680 --> 00:09:17,139 [playing kazoo] 172 00:09:17,265 --> 00:09:18,598 ? How about you? ? 173 00:09:18,599 --> 00:09:19,683 ? What do you do? ? 174 00:09:19,684 --> 00:09:21,811 ? Come play with us Come stay with us ? 175 00:09:21,936 --> 00:09:24,063 ? Come while away the day with us ? 176 00:09:24,438 --> 00:09:27,692 ? Raise your voice and clap your hands ? 177 00:09:27,942 --> 00:09:30,570 ? Come join the Bouncy Bunny Band ? 178 00:09:32,154 --> 00:09:34,155 ? Next is bunny number three ? 179 00:09:34,156 --> 00:09:36,658 ? With a bunny banjo on his knee ? 180 00:09:36,659 --> 00:09:38,868 - Bunnies have knees? - Knees like these. 181 00:09:38,869 --> 00:09:41,162 - [Kat] Soft and fluffy. - [Bunny] Gently, please. 182 00:09:41,163 --> 00:09:42,999 ? Finally, bunny number four ? 183 00:09:43,000 --> 00:09:45,166 ? Thumps the bass and flumps the floor ? 184 00:09:45,167 --> 00:09:47,335 ? With her flopsy-flapsy bunny feet ? 185 00:09:47,336 --> 00:09:49,755 ? She keeps the beat isn't that neat? ? 186 00:09:49,880 --> 00:09:51,716 - Whoa! - Sweet! 187 00:09:51,841 --> 00:09:54,010 ? Come play with us come stay with us ? 188 00:09:54,135 --> 00:09:56,304 ? Come while away the day with us ? 189 00:09:56,596 --> 00:09:59,932 ? Raise your voice and clap your hands ? 190 00:10:00,182 --> 00:10:02,518 ? Come join the Bouncy Bunny Band ? 191 00:10:02,685 --> 00:10:04,770 ? Join the Bouncy Bunny Band ? 192 00:10:05,021 --> 00:10:10,568 ? The Fabolous Bouncy Bunny Band ? 193 00:10:15,156 --> 00:10:16,616 - Best... - Story... 194 00:10:16,782 --> 00:10:17,907 Ever! 195 00:10:17,908 --> 00:10:20,202 I know, but that's the problem. 196 00:10:20,703 --> 00:10:22,913 How can I ever give this book away? 197 00:10:23,205 --> 00:10:24,540 You didn't even need it. 198 00:10:24,832 --> 00:10:27,375 Yeah. You didn't look at it once. 199 00:10:27,376 --> 00:10:29,378 But you told us the whole story. 200 00:10:29,670 --> 00:10:33,215 They're right. Sometimes, stories become a part of us. 201 00:10:33,424 --> 00:10:36,427 We learn them by heart, and then they're ours forever. 202 00:10:36,719 --> 00:10:39,489 And, you know, if you're not ready to give up your book, 203 00:10:39,513 --> 00:10:41,641 there's no rule that says you have to. 204 00:10:42,058 --> 00:10:43,392 Thanks, Ms. Moreno. 205 00:10:43,726 --> 00:10:45,226 [clinks] 206 00:10:45,227 --> 00:10:47,228 Okay, my little bouncy bunnies. 207 00:10:47,229 --> 00:10:49,689 It's time for recess. Off you go. 208 00:10:49,690 --> 00:10:51,275 [kids cheering] 209 00:10:52,234 --> 00:10:54,320 [Berti] The story is a part of me. 210 00:10:56,822 --> 00:11:00,868 ? I'll learn to let you go ? 211 00:11:01,952 --> 00:11:06,916 ? You gave me your story, and I made it my own ? 212 00:11:08,417 --> 00:11:12,630 ? I finally understand ? 213 00:11:13,839 --> 00:11:18,594 ? I wanted to share you, but I guess I was scared to ? 214 00:11:19,136 --> 00:11:23,307 ? I just couldn't figure out how ? 215 00:11:24,350 --> 00:11:31,273 ? But now I can ? 216 00:11:34,610 --> 00:11:37,446 Ms. Moreno, wait! One more. 217 00:11:37,947 --> 00:11:40,324 - Are you sure? - I'm ready. 218 00:11:40,533 --> 00:11:43,123 I want this to become someone else's favorite book. 219 00:11:43,452 --> 00:11:45,705 Then they can share a story for ever and ever. 220 00:11:46,539 --> 00:11:49,457 - Just like I will. - Thank you, Berti. 221 00:11:49,458 --> 00:11:52,795 I know someone is going to love this book as much as you did. 222 00:11:53,129 --> 00:11:56,465 I think it's a wonderful story with a very happy ending. 223 00:11:58,759 --> 00:11:59,927 Me too. 224 00:12:04,640 --> 00:12:06,809 [Berti] Give My Regards To Backdrops. 225 00:12:07,810 --> 00:12:09,562 Good morning, kinder cuties! 226 00:12:09,687 --> 00:12:11,647 I see the Limes are at their work table. 227 00:12:11,772 --> 00:12:13,649 The Cherries table is all here. 228 00:12:13,816 --> 00:12:16,318 Grapes! Welcome to a new day. 229 00:12:18,070 --> 00:12:20,114 {\an8}Wow! That's amazing! 230 00:12:20,740 --> 00:12:23,742 {\an8}Oh, you noticed my brand new whiteboard. 231 00:12:23,743 --> 00:12:26,704 {\an8}Yeah. Your new whiteboard is great, Ms. Moreno, 232 00:12:26,954 --> 00:12:29,081 but I'm talking about that! 233 00:12:29,498 --> 00:12:32,501 The huuuuge box the whiteboard came in. 234 00:12:32,877 --> 00:12:34,837 Can we make something with that box? 235 00:12:35,296 --> 00:12:38,841 Wonderful idea, Berti, and it fits in perfectly with today's theme. 236 00:12:39,008 --> 00:12:41,969 Reusing things instead of throwing them away. 237 00:12:42,178 --> 00:12:45,931 So we create less garbage. An egg carton can hold paint. 238 00:12:46,182 --> 00:12:48,267 An old sock can become a puppet. 239 00:12:48,726 --> 00:12:50,686 So what can we do with that box? 240 00:12:50,978 --> 00:12:53,229 I know! A house for cats! 241 00:12:53,230 --> 00:12:58,235 Or we flatten it and make a dance floor! Uh-huh! 242 00:12:58,611 --> 00:13:03,282 [gasps] I just had the most meravillosa marvelous idea. 243 00:13:03,616 --> 00:13:06,952 We can make that box into a backdrop. 244 00:13:07,328 --> 00:13:08,378 [Radish] Awesome! 245 00:13:09,371 --> 00:13:10,915 Um... What's a backdrop? 246 00:13:11,332 --> 00:13:12,750 I'm glad you asked. 247 00:13:13,083 --> 00:13:15,710 Ladies and gentlemen, come with me 248 00:13:15,711 --> 00:13:21,050 as we learn about the magical, amazing, backdrop! 249 00:13:21,175 --> 00:13:23,761 - [kids chatter] - [Kenji] What's going on? 250 00:13:25,387 --> 00:13:27,431 ? Where do you wanna go? ? 251 00:13:28,098 --> 00:13:30,059 ? Who do you wanna be? ? 252 00:13:30,476 --> 00:13:33,020 ? We can turn this stage into any place ? 253 00:13:33,145 --> 00:13:35,480 ? With a change of scenery ? 254 00:13:35,481 --> 00:13:38,775 ? Whoo! Act one curtain opens ? 255 00:13:38,776 --> 00:13:40,777 ? We're in a pirate ship middle of the ocean ? 256 00:13:40,778 --> 00:13:41,903 Ahoy! 257 00:13:41,904 --> 00:13:43,989 ? Scene change, deep, deep space ? 258 00:13:44,198 --> 00:13:46,450 ? With friendly aliens all over the place ? 259 00:13:46,909 --> 00:13:49,370 ? How does this happen? That's some feat ? 260 00:13:49,537 --> 00:13:53,666 ? Considering you're still sitting right there in your seat ? 261 00:13:54,375 --> 00:13:55,425 Well, let me tell you. 262 00:13:55,584 --> 00:13:57,418 A backdrop is a big piece of cloth, 263 00:13:57,419 --> 00:13:59,671 cardboard or wood, with pictures painted on it 264 00:13:59,672 --> 00:14:01,756 That actors stand in front of during a play. 265 00:14:01,757 --> 00:14:02,807 Any questions? 266 00:14:04,009 --> 00:14:05,059 Mm, nope. 267 00:14:06,178 --> 00:14:07,554 ? It's called a backdrop ? 268 00:14:07,555 --> 00:14:09,175 ? It's how we change the scenery ? 269 00:14:09,265 --> 00:14:10,348 ? Backdrop! ? 270 00:14:10,349 --> 00:14:11,849 ? From ocean blue to greenery ? 271 00:14:11,934 --> 00:14:14,686 ? City street to county fair we can be anywhere ? 272 00:14:14,687 --> 00:14:17,606 ? Any place the story needs to go ? 273 00:14:18,440 --> 00:14:24,280 ? There's a backdrop ? 274 00:14:28,617 --> 00:14:30,451 - I'm in. - Me too. 275 00:14:30,452 --> 00:14:32,120 [kids chatter excitedly] 276 00:14:32,121 --> 00:14:33,329 Fantastic. 277 00:14:33,330 --> 00:14:36,458 Now we just have to figure out what we want the backdrop to be. 278 00:14:36,834 --> 00:14:39,711 Ooh, a basketball ballet court. 279 00:14:39,712 --> 00:14:41,796 - A forest. - A bird's nest. 280 00:14:41,797 --> 00:14:43,548 - [Jamil] My house. - [Kat] Your house? 281 00:14:43,549 --> 00:14:45,133 - [Tej] The Zoo! - [Radish] Anywhere! 282 00:14:45,134 --> 00:14:46,551 [Kenji] Wow! Cool! 283 00:14:46,552 --> 00:14:48,637 So many marvelous ideas. 284 00:14:48,804 --> 00:14:50,306 But we only have one box. 285 00:14:50,472 --> 00:14:52,683 So we'll have to agree on one idea. 286 00:14:53,100 --> 00:14:55,436 But how will we pick just one? 287 00:14:55,895 --> 00:14:59,063 Good question. How do you all think we should, class? 288 00:14:59,064 --> 00:15:02,526 - [Kat] Hmm? what should we do? - [Tej] Hm... I don't know. 289 00:15:02,527 --> 00:15:04,235 [Radish] That's a really good question. 290 00:15:04,236 --> 00:15:09,365 Hey! What if each work table picks their favorite idea, 291 00:15:09,366 --> 00:15:12,661 and the one we all like the most, we paint on the box? 292 00:15:13,412 --> 00:15:15,288 Splendid solution, Berti. 293 00:15:15,289 --> 00:15:17,540 Everyone, please talk with your table mates 294 00:15:17,541 --> 00:15:20,336 and start box-painting brainstorming, 295 00:15:22,588 --> 00:15:26,091 So what would be the most fun place in the world to play in front of? 296 00:15:26,508 --> 00:15:31,263 Oh! A really big city. With buildings that go up to the clouds. 297 00:15:31,513 --> 00:15:35,434 - And lots of theaters! - And cars! Vroom, vroom. 298 00:15:35,684 --> 00:15:37,561 [all] This is the best idea! 299 00:15:38,896 --> 00:15:43,192 Me and my sister love pretending to be queens in a castle. 300 00:15:43,609 --> 00:15:47,988 Great idea. We can paint a castle on the box with a drawbridge. 301 00:15:48,447 --> 00:15:52,326 It'd be cool if a dragon could fly the king and queen around. 302 00:15:52,534 --> 00:15:55,704 Or the queen and her best friend queen. 303 00:15:55,913 --> 00:15:57,665 [all] This is the best idea! 304 00:15:57,831 --> 00:15:59,707 [Jamil] We could put the moon here, 305 00:15:59,708 --> 00:16:02,962 stars and planets here, here and everywhere. 306 00:16:03,087 --> 00:16:04,545 And make a spaceship. 307 00:16:04,546 --> 00:16:06,465 [both] This is the best idea! 308 00:16:06,882 --> 00:16:08,549 What do you think, Tej? 309 00:16:08,550 --> 00:16:11,553 I want to make a land filled with brontosauruses 310 00:16:11,762 --> 00:16:13,931 because they're my favorite dinosaur. 311 00:16:14,139 --> 00:16:17,643 But, Tej, each table has to agree on one idea. 312 00:16:18,060 --> 00:16:21,647 Then I'll be my own table. The Apple table. 313 00:16:21,814 --> 00:16:23,231 [clinking] 314 00:16:23,232 --> 00:16:26,359 Okay, the ding-ding-ding of the triangle 315 00:16:26,360 --> 00:16:29,738 says it's time to share, share, share your table's idea. 316 00:16:29,739 --> 00:16:32,240 - Come to the rugs, everyone. - [Berti] Okay, let's go. 317 00:16:32,241 --> 00:16:35,411 [kids chatter] 318 00:16:37,037 --> 00:16:39,207 Tej, why aren't you at the Cherries table? 319 00:16:39,581 --> 00:16:40,916 I'm with Apple now. 320 00:16:41,125 --> 00:16:44,086 I think we should paint a Brontoverse on the box. 321 00:16:44,211 --> 00:16:47,006 That's a universe with lots of brontosauruses. 322 00:16:47,256 --> 00:16:50,634 How about we paint a city? Tall buildings everywhere! 323 00:16:50,968 --> 00:16:55,264 Hear ye! Hear ye! We think we should paint the box like... 324 00:16:55,431 --> 00:16:57,057 [all] A castle! 325 00:16:57,933 --> 00:17:00,102 The Cherries will take you to outer space. 326 00:17:00,561 --> 00:17:04,732 [clamoring] 327 00:17:05,274 --> 00:17:08,318 Now class, let's be open to new ideas. 328 00:17:08,527 --> 00:17:11,947 Especially if we all have to agree on one of them. 329 00:17:12,948 --> 00:17:14,241 ? This is gonna be great ? 330 00:17:15,576 --> 00:17:18,286 ? This is gonna be amazing ? 331 00:17:18,287 --> 00:17:23,583 ? And when we're done everyone will agree ? 332 00:17:23,584 --> 00:17:24,793 ? We just can't wait ? 333 00:17:26,128 --> 00:17:28,797 ? Look at what we're making ? 334 00:17:28,922 --> 00:17:34,011 ? This is gonna be he best backdrop in history ? 335 00:17:35,387 --> 00:17:37,806 ? Can't wait till everybody sees our castle ? 336 00:17:38,265 --> 00:17:40,517 ? Here's a rocket to outer space ? 337 00:17:40,726 --> 00:17:43,269 ? We got a moat with alligators ? 338 00:17:43,270 --> 00:17:45,814 ? We got stars all over the place ? 339 00:17:46,106 --> 00:17:48,442 ? We got the tallest, highest buildings ? 340 00:17:48,817 --> 00:17:51,152 ? Till my Bronto knocks them down ? 341 00:17:51,153 --> 00:17:55,491 ? Shoulda built a castle soon the whole class will see ? 342 00:17:55,657 --> 00:17:57,158 ? This is gonna be great ? 343 00:17:57,159 --> 00:17:58,242 Um, everybody. Hi. 344 00:17:58,243 --> 00:18:00,453 ? This is gonna be amazing ? 345 00:18:00,454 --> 00:18:01,996 Ours is amazinger! 346 00:18:01,997 --> 00:18:06,001 ? We won't stop till everyone agrees ? 347 00:18:06,168 --> 00:18:07,502 ? We just can't wait ? 348 00:18:07,503 --> 00:18:08,878 We just have to pick one. 349 00:18:08,879 --> 00:18:10,671 ? Look at what we're painting ? 350 00:18:10,672 --> 00:18:11,798 Look! Look! 351 00:18:11,799 --> 00:18:21,767 ? This is gonna be the best backdrop in kindergarten history ? 352 00:18:25,813 --> 00:18:27,147 Roar! 353 00:18:27,481 --> 00:18:30,984 [all chattering] 354 00:18:31,860 --> 00:18:36,198 Class, we seem further apart on deciding on one idea than ever. 355 00:18:36,824 --> 00:18:40,202 The backdrop was supposed to be something fun to make together, 356 00:18:40,661 --> 00:18:42,663 but it's just tearing us apart. 357 00:18:43,372 --> 00:18:45,206 Hey, that's a good idea! 358 00:18:45,207 --> 00:18:47,083 Since we can't agree on one thing, 359 00:18:47,084 --> 00:18:49,211 let's tear the box into four pieces. 360 00:18:49,336 --> 00:18:52,840 Yeah. Then we'll all get to paint any place we want. 361 00:18:53,215 --> 00:18:54,842 Uh... 362 00:18:55,050 --> 00:18:56,385 It could fix the problem. 363 00:18:56,552 --> 00:18:58,846 But are you sure that's how you want to fix it? 364 00:18:59,429 --> 00:19:02,558 - [kids yell approval] - [Rose] Let's do it! 365 00:19:02,891 --> 00:19:05,060 I guess it's worth a try. 366 00:19:08,689 --> 00:19:11,525 Honk-honk. Gotta get to work! 367 00:19:12,234 --> 00:19:14,278 We work in a super tall building, 368 00:19:15,737 --> 00:19:17,906 [kids laughing] 369 00:19:18,574 --> 00:19:20,533 [Tej] Roar! 370 00:19:20,534 --> 00:19:23,244 I didn't love the idea of making four different scenes, 371 00:19:23,245 --> 00:19:26,832 but at least now everyone gets to play in front of something they like. 372 00:19:27,332 --> 00:19:29,459 [Kenji plays fanfare] 373 00:19:29,585 --> 00:19:35,090 - Her Majesty, and her other Majesty. - Greetings. 374 00:19:35,716 --> 00:19:40,012 That castle looks fun. Should we drive there instead? 375 00:19:40,345 --> 00:19:44,266 Queen. Other queen. How about a royal song? 376 00:19:44,766 --> 00:19:47,436 That would make me royally happy. 377 00:19:47,769 --> 00:19:50,439 - [radio static] - Astronaut Kat to astronaut Jamil. 378 00:19:50,814 --> 00:19:53,442 I forgot to pack my space pajamas. 379 00:19:53,609 --> 00:19:56,153 [Kat and Jamil laugh] 380 00:19:56,820 --> 00:19:59,990 [sighs] I wish we could play queen and queen of space. 381 00:20:00,407 --> 00:20:03,160 - [radio static] - Astronaut Jamil to astronaut Kat. 382 00:20:03,493 --> 00:20:06,455 I forgot to pack my space pajamas too. 383 00:20:06,580 --> 00:20:09,458 Taxi! Drive me to the toy store, please. 384 00:20:09,791 --> 00:20:11,793 Honk! Honk! You bet! 385 00:20:12,336 --> 00:20:15,297 [sighs] I wish we could go pajama shopping in the city. 386 00:20:16,965 --> 00:20:19,508 Roar, roar. What's that Bronto buddy? 387 00:20:19,509 --> 00:20:21,859 You want to go look for treasure in the castle? 388 00:20:22,137 --> 00:20:24,306 [sighs] Me too. 389 00:20:24,640 --> 00:20:26,767 [Berti] Oh, this isn't working. 390 00:20:27,142 --> 00:20:29,311 Nobody's having any fun. 391 00:20:29,645 --> 00:20:33,065 - Um, Ms. Moreno? - Yes, Berti? 392 00:20:33,066 --> 00:20:36,442 I thought one big backdrop everyone could play in front of, 393 00:20:36,443 --> 00:20:38,070 was a showstopper idea. 394 00:20:38,612 --> 00:20:42,074 Now there are four different backdrops, and no one seems happy. 395 00:20:42,075 --> 00:20:45,326 Well, sometimes you just have to look at the problem 396 00:20:45,327 --> 00:20:47,579 in a new way to see how to fix it. 397 00:20:48,664 --> 00:20:50,165 A new way? 398 00:20:55,128 --> 00:20:57,381 Wait a minute. Hey, everyone! 399 00:20:57,506 --> 00:20:59,800 I have a showstopper of an idea! 400 00:21:08,475 --> 00:21:09,726 Ladies and gentlemen, 401 00:21:10,352 --> 00:21:12,020 I mean, gentle teacher. 402 00:21:12,688 --> 00:21:14,815 We kindergarteners have a show for you. 403 00:21:15,399 --> 00:21:16,449 Curtain, please. 404 00:21:19,097 --> 00:21:25,533 ? Once upon a time in the Brontoverse there was a little dinosaur ? 405 00:21:25,534 --> 00:21:26,617 ? Roar ? 406 00:21:26,618 --> 00:21:28,452 ? He played with friends, till they all got sleepy ? 407 00:21:28,453 --> 00:21:30,863 ? But he wasn't tired and he wanted to play more ? 408 00:21:31,081 --> 00:21:33,207 ? He heard about a city that never sleeps ? 409 00:21:33,208 --> 00:21:34,960 ? Its streets full of shiny cars ? 410 00:21:35,210 --> 00:21:37,503 ? He said, "That's where I wanna be" ? 411 00:21:37,504 --> 00:21:39,194 ? And whoosh that's where we are ? 412 00:21:39,195 --> 00:21:41,299 ? You went to see a show and you loved it so ? 413 00:21:41,300 --> 00:21:43,718 ? I gotta get home it's late ? 414 00:21:43,719 --> 00:21:45,761 ? He didn't know the way, but the dancer in the play ? 415 00:21:45,762 --> 00:21:51,058 ? Said there's a better view from way up there in outer space ? 416 00:21:51,059 --> 00:21:53,394 ? Hey, little dinosaur what are you looking for? ? 417 00:21:53,395 --> 00:21:55,271 ? This will help you see real far ? 418 00:21:55,272 --> 00:21:57,148 ? He spots this home and he starts to go ? 419 00:21:57,149 --> 00:22:01,152 ? But takes a wrong turn at a star ? 420 00:22:01,153 --> 00:22:02,404 Where am I now? 421 00:22:02,529 --> 00:22:04,519 Oh, wow, there's a castle in this play? 422 00:22:04,520 --> 00:22:06,282 ? We're queens Abigail and Ellie ? 423 00:22:06,283 --> 00:22:10,995 ? Maybe you can tell me, do you know the way home ? 424 00:22:10,996 --> 00:22:14,206 ? So now he's home by a volcano ? 425 00:22:14,207 --> 00:22:16,209 ? With all his Bronto friends ? 426 00:22:16,460 --> 00:22:19,295 ? We hope you have enjoyed our show ? 427 00:22:19,296 --> 00:22:21,256 ? 'Cause this is how it ends ? 428 00:22:21,798 --> 00:22:23,925 Ta-daaaa! 429 00:22:24,051 --> 00:22:25,719 Roooaaar! 430 00:22:26,136 --> 00:22:29,723 Oh! Bravo! Fantastic show! 431 00:22:29,890 --> 00:22:32,141 I'm so proud of you for finding a way 432 00:22:32,142 --> 00:22:34,436 to use all four backdrops. 433 00:22:34,603 --> 00:22:37,939 The backdrops work better together. And so do we. 434 00:22:38,440 --> 00:22:40,942 And how did you get the backdrops to rotate? 435 00:22:41,693 --> 00:22:42,743 Like this. 436 00:22:43,779 --> 00:22:46,447 Ta-da! I spun it around from inside. 437 00:22:46,448 --> 00:22:48,366 Like, whoosh, whoosh, whoosh! 438 00:22:48,367 --> 00:22:50,243 Can you spin us to the city? 439 00:22:50,660 --> 00:22:53,455 Yeah. This little dinosaur wants pizza. 440 00:22:53,872 --> 00:22:56,583 Then we'll have a pajama party on the moon. 441 00:22:56,792 --> 00:23:00,295 [kids cheering and laughing] 442 00:23:03,882 --> 00:23:05,884 [? closing theme music playing] 443 00:23:19,523 --> 00:23:21,149 [audience cheering] 444 00:23:29,408 --> 00:23:30,575 [squealing] 445 00:23:30,625 --> 00:23:35,175 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.