Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,628
[? opening theme music playing]
2
00:00:05,964 --> 00:00:09,259
? Kindergarten, I'm on my way ?
3
00:00:09,759 --> 00:00:11,969
? The wait is finally over ?
4
00:00:11,970 --> 00:00:14,263
? It's gonna be great ?
5
00:00:14,264 --> 00:00:16,265
? I know that when I get there ?
6
00:00:16,266 --> 00:00:19,101
[all] ? When I get there ?
7
00:00:19,102 --> 00:00:24,189
? All of my friends
will be waiting for me ?
8
00:00:24,190 --> 00:00:25,858
- [girl] ? Here we go ?
- [all] ? Go ?
9
00:00:25,859 --> 00:00:27,067
[girl] ? The show is starting ?
10
00:00:27,068 --> 00:00:28,277
? Come on get ready for ?
11
00:00:28,278 --> 00:00:30,571
? Kindergarten, the musical ?
12
00:00:30,572 --> 00:00:31,655
[all] ? The musical ?
13
00:00:31,656 --> 00:00:34,533
[girl] ? Everyone's a star ?
14
00:00:34,534 --> 00:00:36,243
- ? We are ?
- ? Yeah ?
15
00:00:36,244 --> 00:00:37,369
[girl] ? Set and ready for ?
16
00:00:37,370 --> 00:00:40,539
? Kindergarten, the musical ?
17
00:00:40,540 --> 00:00:45,085
[all] ? Let's put on a show ?
18
00:00:45,086 --> 00:00:46,503
? Come on get ready for ?
19
00:00:46,504 --> 00:00:49,631
? Kindergarten, the musical ?
20
00:00:49,632 --> 00:00:56,389
{\an8}? Let's put on a show ?
21
00:01:02,979 --> 00:01:04,189
[Rose] All or Muffin!
22
00:01:05,065 --> 00:01:08,817
{\an8}And that's how a seed
grows into a pumpkin!
23
00:01:08,818 --> 00:01:11,570
{\an8}And now my kidlings, it's free time,
24
00:01:11,571 --> 00:01:12,863
{\an8}followed by snack!
25
00:01:12,864 --> 00:01:14,124
{\an8}[triangle dings]
26
00:01:14,574 --> 00:01:16,533
{\an8}Berti, Radish, guess what?
27
00:01:16,534 --> 00:01:19,784
{\an8}I brought a special treat
into school today. I'll go get it.
28
00:01:19,785 --> 00:01:21,955
What do you think Rose brought?
29
00:01:21,956 --> 00:01:23,041
Nobody knows.
30
00:01:23,666 --> 00:01:25,335
Sounds like a mystery.
31
00:01:26,336 --> 00:01:28,420
Whoa! Cool hat!
32
00:01:28,421 --> 00:01:29,546
Ms. Moreno.
33
00:01:29,547 --> 00:01:33,133
It's my job to clean
Albert Applesauce's cage this week.
34
00:01:33,134 --> 00:01:34,426
But I'd like to help.
35
00:01:34,427 --> 00:01:36,428
Terrific teamwork!
36
00:01:36,429 --> 00:01:37,722
Thank you, Kat and Ellie!
37
00:01:38,848 --> 00:01:40,725
[Rose humming]
38
00:01:41,935 --> 00:01:43,477
Mmm, mmm.
39
00:01:43,478 --> 00:01:44,687
What are those?
40
00:01:45,021 --> 00:01:46,188
Hmm...
41
00:01:46,189 --> 00:01:50,859
I'm guessing these are mini-muffins that
you brought to share with the class.
42
00:01:50,860 --> 00:01:54,905
Yeah, My mom made her
famous pumpkin muffins.
43
00:01:54,906 --> 00:01:56,706
No sugar, but baked with lots of love.
44
00:01:56,707 --> 00:02:00,119
Now how'd ya know I brought the muffins
to share with everyone?
45
00:02:00,120 --> 00:02:02,204
I could tell because there are one, two,
46
00:02:02,205 --> 00:02:06,126
three, four, five, six, seven,
eight, nine, ten muffins.
47
00:02:06,543 --> 00:02:09,378
One for each student, plus Ms. Moreno.
48
00:02:09,379 --> 00:02:10,671
You're right!
49
00:02:10,672 --> 00:02:13,799
But uh... what's with the hat
and the glass thing?
50
00:02:13,800 --> 00:02:15,175
Oh, this?
51
00:02:15,176 --> 00:02:18,846
Mami's been reading me
a super fun book about a detective,
52
00:02:18,847 --> 00:02:20,889
named Hedgehog Holmes.
53
00:02:20,890 --> 00:02:24,226
A hedgehog detective? Aw, cute.
54
00:02:24,227 --> 00:02:26,353
She wears a cool detective hat
55
00:02:26,354 --> 00:02:30,023
and always has a magnifying glass
to get a close look at things.
56
00:02:30,024 --> 00:02:33,152
Hey, can we check out
how funny things look up close
57
00:02:33,153 --> 00:02:34,444
with your magnifying glass?
58
00:02:34,445 --> 00:02:35,529
Sure.
59
00:02:35,530 --> 00:02:37,450
I'll just leave these here until snack.
60
00:02:38,992 --> 00:02:41,910
Ha! Look how big the Lucky Cat looks.
61
00:02:41,911 --> 00:02:44,164
Its whiskers are coming at us.
Watch out!
62
00:02:44,455 --> 00:02:45,915
[all laugh]
63
00:02:47,584 --> 00:02:49,626
[Berti] Look, this is huge, too.
64
00:02:49,627 --> 00:02:52,254
Let's go look at something really small.
65
00:02:52,255 --> 00:02:54,048
Yeah, like a crayon.
66
00:02:55,758 --> 00:02:58,594
Albie... come out, little guy.
67
00:02:58,595 --> 00:03:01,598
You have to stay in this box
while we clean your cage.
68
00:03:02,015 --> 00:03:03,099
There we go.
69
00:03:05,518 --> 00:03:08,813
Whoa! This crayon looks
as big as a school bus.
70
00:03:09,439 --> 00:03:11,191
- So big!
- [all giggling]
71
00:03:11,774 --> 00:03:15,986
Check it out! my muffins
look like big pumpkin-y planets.
72
00:03:15,987 --> 00:03:17,863
- [gasps]
- What is it?
73
00:03:17,864 --> 00:03:21,201
A mini-muffin is missing! Look!
74
00:03:23,912 --> 00:03:25,371
Que que, what?
75
00:03:25,705 --> 00:03:27,956
Hey, muffin! [echoing] Muffin...
76
00:03:27,957 --> 00:03:29,959
Where are you? [echoing] You...
77
00:03:31,211 --> 00:03:33,254
It must be around here somewhere.
78
00:03:33,255 --> 00:03:35,172
[mimics suspenseful music] Dun-dun-dun!
79
00:03:35,173 --> 00:03:36,298
Breaking news!
80
00:03:36,299 --> 00:03:37,925
I don't see the muffin.
81
00:03:37,926 --> 00:03:41,678
If we don't find it, there won't be
enough for the whole class.
82
00:03:41,679 --> 00:03:44,224
But where did it go? It's a mystery.
83
00:03:44,766 --> 00:03:47,226
[gasps] And just like Hedgehog Holmes,
84
00:03:47,227 --> 00:03:49,229
now we have a mystery to solve.
85
00:03:49,437 --> 00:03:53,941
Together, we can track down
who took Rose's mini-pumpkin muffin.
86
00:03:53,942 --> 00:03:56,986
With no sugar but baked
with lots of love.
87
00:03:57,237 --> 00:03:58,287
Let's do it.
88
00:03:58,988 --> 00:04:01,741
[? suspenseful music playing]
89
00:04:11,084 --> 00:04:12,626
I'm Hedgehog Holmes,
90
00:04:12,627 --> 00:04:15,046
International animal detective.
91
00:04:17,090 --> 00:04:20,342
? Seems you've got yourself a mystery ?
92
00:04:20,343 --> 00:04:23,345
? To be a good detective
just stick with me ?
93
00:04:23,346 --> 00:04:28,351
? First, let's search the scene
to find out what happened ?
94
00:04:29,769 --> 00:04:32,354
? Look around, can you find ?
95
00:04:32,355 --> 00:04:35,107
? Something moved or left behind? ?
96
00:04:35,108 --> 00:04:36,775
- Like footprints!
- Or spills!
97
00:04:36,776 --> 00:04:39,486
? Ooh, or this crumb-covered napkin! ?
98
00:04:39,487 --> 00:04:40,537
Those are clues.
99
00:04:40,780 --> 00:04:41,906
? This is what we do ?
100
00:04:42,031 --> 00:04:43,657
? We follow clues ?
101
00:04:43,658 --> 00:04:44,908
? Step by step ?
102
00:04:44,909 --> 00:04:46,327
? We collect the proof ?
103
00:04:46,619 --> 00:04:52,041
? Any good detective knows
the only way to get to the truth ?
104
00:04:52,417 --> 00:04:53,875
? Is clue by clue ?
105
00:04:53,876 --> 00:04:55,627
[all] ? Clue by clue by clue by clue ?
106
00:04:55,628 --> 00:04:56,920
[Hedgehog Holmes] ? Clue by clue ?
107
00:04:56,921 --> 00:04:59,048
[all] ? Clue by clue by clue by clue ?
108
00:04:59,549 --> 00:05:02,010
[Hedgehog Holmes]
? Under here, over there ?
109
00:05:02,552 --> 00:05:05,220
? Clues can lead you anywhere ?
110
00:05:05,221 --> 00:05:07,974
? But wait, don't blame just anyone ?
111
00:05:08,349 --> 00:05:11,728
? For something
they might not have done ?
112
00:05:11,729 --> 00:05:13,770
That'll make 'em feel really bad.
113
00:05:13,771 --> 00:05:15,188
? This is what we do ?
114
00:05:15,189 --> 00:05:16,399
? We follow clues ?
115
00:05:16,816 --> 00:05:17,899
? Step by step ?
116
00:05:17,900 --> 00:05:19,277
? We collect the proof ?
117
00:05:19,736 --> 00:05:24,991
? Any good detective knows
the only way to get to the truth ?
118
00:05:25,533 --> 00:05:26,658
? Is clue by clue ?
119
00:05:26,659 --> 00:05:28,410
[all] ? Clue by clue by clue by clue ?
120
00:05:28,411 --> 00:05:29,745
[Hedgehog Holmes] ? Clue by clue ?
121
00:05:29,746 --> 00:05:32,581
[all] ? Clue by clue by clue by clue ?
122
00:05:32,582 --> 00:05:35,584
? Wait, don't blame just anyone ?
123
00:05:35,585 --> 00:05:38,211
? For something they might
not have done ?
124
00:05:38,212 --> 00:05:40,255
[all] ? Clue by clue by clue by clue ?
125
00:05:40,256 --> 00:05:42,175
? We take it clue by clue! ?
126
00:05:45,928 --> 00:05:49,265
Let's solve the Mystery
of the Missing Muffin.
127
00:05:49,807 --> 00:05:53,117
According to Hedgehog Holmes,
we need clues and we need them fast.
128
00:05:53,603 --> 00:05:54,936
It's almost snack time.
129
00:05:54,937 --> 00:05:57,231
I'll draw any clues we find
in my notebook.
130
00:05:57,899 --> 00:05:59,107
And hopefully the clues
131
00:05:59,108 --> 00:06:01,152
will help us prove who took the muffin.
132
00:06:02,737 --> 00:06:04,477
Look! Tej is making paper pumpkins
133
00:06:04,530 --> 00:06:06,366
and Rose brought in pumpkin muffins.
134
00:06:06,783 --> 00:06:08,867
Maybe Tej is making pumpkins.
135
00:06:08,868 --> 00:06:11,036
because he ate my pumpkin muffin.
136
00:06:11,037 --> 00:06:13,580
And now can't stop thinking
about pumpkins!
137
00:06:13,581 --> 00:06:14,957
Mystery solved.
138
00:06:15,416 --> 00:06:18,960
Wait, don't blame just anyone
for something
139
00:06:18,961 --> 00:06:20,296
they might not have done.
140
00:06:20,880 --> 00:06:22,860
'Cause that'll make 'em feel really bad.
141
00:06:22,882 --> 00:06:24,174
You're right.
142
00:06:24,175 --> 00:06:26,135
I shouldn't be so quick to blame Tej.
143
00:06:26,427 --> 00:06:29,554
I just really want to find
that missing muffin.
144
00:06:29,555 --> 00:06:31,349
Let's go ask him some questions.
145
00:06:33,601 --> 00:06:36,103
Hey, Tej, we're looking for a muffin
146
00:06:36,104 --> 00:06:39,648
about yay big,
smells like nutmeg and pumpkin.
147
00:06:39,649 --> 00:06:41,067
- See it?
- Nope.
148
00:06:41,526 --> 00:06:43,276
- No?
- Promise.
149
00:06:43,277 --> 00:06:46,823
My apatosaurus and I have been
making paper pumpkins all morning.
150
00:06:47,490 --> 00:06:48,658
All morning, huh?
151
00:06:49,951 --> 00:06:51,785
Yup, I'm trading them for cookies
152
00:06:51,786 --> 00:06:53,287
at Abigail and Kenji's bakery.
153
00:06:53,871 --> 00:06:55,706
Ready to trade any minute, Tej!
154
00:06:56,207 --> 00:06:58,583
Our cookies are fresh out of the oven!
155
00:06:58,584 --> 00:07:00,378
Thanks for chatting, Tej.
156
00:07:01,671 --> 00:07:03,965
Okay, let's go over what we know.
157
00:07:04,507 --> 00:07:05,557
Not much.
158
00:07:05,675 --> 00:07:08,552
If Tej has been making
paper pumpkins all morning,
159
00:07:08,553 --> 00:07:10,762
he couldn't have taken the muffin.
160
00:07:10,763 --> 00:07:13,140
[sighs] This mystery is tough.
161
00:07:13,141 --> 00:07:15,351
Let's see what's cooking in the bakery.
162
00:07:16,269 --> 00:07:17,319
Come on.
163
00:07:21,858 --> 00:07:23,359
They're baking, all right.
164
00:07:23,985 --> 00:07:25,152
Wait a minute.
165
00:07:25,153 --> 00:07:27,113
Bakeries sell muffins.
166
00:07:27,572 --> 00:07:30,882
What if Abigail and Kenji
took the muffin to sell in their bakery?
167
00:07:31,200 --> 00:07:32,952
We solved the mystery!
168
00:07:33,744 --> 00:07:37,874
Wait. Don't blame just anyone
for something they might not have done.
169
00:07:38,541 --> 00:07:40,418
Right, right. Sorry.
170
00:07:40,710 --> 00:07:43,379
I just need to solve
this muffin mystery.
171
00:07:43,588 --> 00:07:45,506
Or else someone won't get a muffin.
172
00:07:46,215 --> 00:07:48,217
Time to ask them some questions.
173
00:07:50,428 --> 00:07:52,263
Hi, Abigail, Kenji.
174
00:07:53,055 --> 00:07:54,598
Do you have any muffins?
175
00:07:54,599 --> 00:07:57,059
Maybe pumpkin muffins?
176
00:07:57,810 --> 00:07:59,394
Sorry, we don't.
177
00:07:59,395 --> 00:08:02,940
But you're bakery and bakeries
make yummy treats.
178
00:08:03,065 --> 00:08:06,443
Yeah, but our bakery's called
Nothing But Cookies.
179
00:08:06,444 --> 00:08:07,777
See?
180
00:08:07,778 --> 00:08:10,907
So we serve nothing but cookies.
181
00:08:11,407 --> 00:08:12,741
[groans]
182
00:08:12,742 --> 00:08:14,659
Don't you like cookies, Rose?
183
00:08:14,660 --> 00:08:17,914
Love 'em, but we're looking
for a missing muffin.
184
00:08:18,414 --> 00:08:20,123
Sorry we can't help.
185
00:08:20,124 --> 00:08:22,668
Pretend oatmeal raisin cookie
to cheer you up?
186
00:08:23,085 --> 00:08:24,895
- [all] Thanks.
- [mimics gobbling]
187
00:08:25,838 --> 00:08:29,883
That's why we're the number one
pretend bakery at Porter Elementary,
188
00:08:29,884 --> 00:08:32,887
If you see a missing muffin,
let us know right away.
189
00:08:34,639 --> 00:08:36,098
No muffins.
190
00:08:36,807 --> 00:08:38,350
No clues.
191
00:08:38,351 --> 00:08:41,437
- No way we'll solve this mystery.
- [triangle dings]
192
00:08:42,063 --> 00:08:46,191
All right, my super students,
snack time is starting.
193
00:08:46,192 --> 00:08:47,735
[groans]
194
00:08:48,444 --> 00:08:49,494
It's okay, Rose.
195
00:08:49,946 --> 00:08:54,449
Is it? Is it, Berti?
We still haven't found the muffin.
196
00:08:54,450 --> 00:08:55,659
[crinkling]
197
00:08:55,660 --> 00:08:57,703
Look, a muffin wrapper.
198
00:08:58,204 --> 00:09:00,789
Someone really liked Ma's mini-muffin.
199
00:09:00,790 --> 00:09:03,458
And left a trail of clues.
200
00:09:03,459 --> 00:09:04,627
Look at these crumbs.
201
00:09:05,127 --> 00:09:06,177
And those crumbs.
202
00:09:06,587 --> 00:09:07,921
These crumbs too!
203
00:09:07,922 --> 00:09:10,466
What a messy muffin taker.
204
00:09:10,967 --> 00:09:13,844
Yeah, this muffin taker
really needs a napkin.
205
00:09:15,263 --> 00:09:16,346
[Rose] Ah-ha!
206
00:09:16,347 --> 00:09:18,266
The clues lead right to Kat and Ellie.
207
00:09:19,016 --> 00:09:21,476
This must mean they took the muffin.
208
00:09:21,477 --> 00:09:22,561
Wait, Rose.
209
00:09:22,562 --> 00:09:24,854
- Don't blame just anyone...
- [triangle dings]
210
00:09:24,855 --> 00:09:28,275
Rose, ready to share your
special treat with everyone?
211
00:09:28,276 --> 00:09:30,610
- [Jamil] Special treat? All right!
- [Tej and Kenji whooping]
212
00:09:30,611 --> 00:09:32,153
[Abigail] Yum, yum, yum.
213
00:09:32,154 --> 00:09:33,739
Um... right.
214
00:09:34,282 --> 00:09:38,243
So, I did have a mini-pumpkin muffin
for everyone,
215
00:09:38,244 --> 00:09:41,037
but Kat and Ellie took one!
216
00:09:41,038 --> 00:09:43,540
So now there's not enough for the class!
217
00:09:43,541 --> 00:09:44,874
[gasping]
218
00:09:44,875 --> 00:09:46,001
You took one?
219
00:09:46,002 --> 00:09:47,052
Why did you do that?
220
00:09:48,004 --> 00:09:50,298
- Huh?
- What are you talking about?
221
00:09:50,881 --> 00:09:54,510
I'm talking about the trail of crumbs
that lead right to you.
222
00:09:55,011 --> 00:09:57,596
Yeah, but Rose, we should have followed
223
00:09:57,597 --> 00:10:01,725
every single crumb
because the last ones are right here...
224
00:10:01,726 --> 00:10:03,477
On Albie's face!
225
00:10:03,644 --> 00:10:04,694
[gulps]
226
00:10:05,730 --> 00:10:06,780
[burps]
227
00:10:07,148 --> 00:10:08,648
Wait, what?
228
00:10:08,649 --> 00:10:10,066
[all gasp]
229
00:10:10,067 --> 00:10:13,570
Oh... When Ellie and I
were cleaning his cage,
230
00:10:13,571 --> 00:10:15,740
Albie got out of his box
for a few minutes.
231
00:10:16,407 --> 00:10:17,727
That must be when he took it.
232
00:10:18,367 --> 00:10:21,871
So, Albie took the muffin
and not Ellie and Kat?
233
00:10:22,330 --> 00:10:23,380
It looks that way.
234
00:10:23,873 --> 00:10:26,463
Is there something
you want to say to Kat and Ellie?
235
00:10:26,542 --> 00:10:29,211
[sighs] Yeah, there is.
236
00:10:31,589 --> 00:10:34,257
I did what Hedgehog Holmes
said not to do.
237
00:10:34,258 --> 00:10:37,386
I blamed you before I had all the proof.
238
00:10:38,262 --> 00:10:41,598
Yeah, and being blamed
like that felt pretty bad.
239
00:10:41,599 --> 00:10:44,101
Really bad. It wasn't nice.
240
00:10:44,727 --> 00:10:46,936
I am so, so sorry.
241
00:10:46,937 --> 00:10:49,440
I'll never do that again. Promise.
242
00:10:50,024 --> 00:10:52,234
- It's okay.
- Don't worry about it.
243
00:10:52,735 --> 00:10:56,112
And that's how we solve problems
in kindergarten.
244
00:10:56,113 --> 00:10:57,280
Well done.
245
00:10:57,281 --> 00:11:01,744
So now it's time for Rose's mom's
famous pumpkin muffins.
246
00:11:02,578 --> 00:11:05,790
Finally. Here you go, everyone! Enjoy!
247
00:11:09,377 --> 00:11:10,585
[sighs]
248
00:11:10,586 --> 00:11:13,756
Here, Berti, you take the last muffin.
249
00:11:18,260 --> 00:11:20,054
Wait. Why don't we share it?
250
00:11:21,389 --> 00:11:24,350
It's okay. I'm not sure I deserve one.
251
00:11:24,850 --> 00:11:27,977
Yeah, you do.
We all heard you say you're sorry, Rose.
252
00:11:27,978 --> 00:11:30,438
Now you know
not to blame others too soon.
253
00:11:30,439 --> 00:11:31,489
It's no mystery.
254
00:11:31,941 --> 00:11:34,484
Hedgehog Holmes
would want you to have it.
255
00:11:34,485 --> 00:11:37,404
With no sugar,
but baked with lots of love.
256
00:11:37,405 --> 00:11:39,739
[all] ? We solved it, we solved it ?
257
00:11:39,740 --> 00:11:42,283
? We had a problem and resolved it ?
258
00:11:42,284 --> 00:11:46,038
? We follow the clues
wherever they lead ?
259
00:11:46,414 --> 00:11:47,497
? We solved it ?
260
00:11:47,498 --> 00:11:48,623
? You solved it ?
261
00:11:48,624 --> 00:11:51,126
? You had a problem and resolved it ?
262
00:11:51,127 --> 00:11:53,378
[all] ? Now we all know what to do ?
263
00:11:53,379 --> 00:11:59,135
? To solve our mystery ?
264
00:12:04,724 --> 00:12:07,074
[Abigail] Bring in 'Da Cake,
Bring in 'Da Fun!
265
00:12:07,351 --> 00:12:08,644
Okay, my shining stars.
266
00:12:09,186 --> 00:12:11,814
Today, we're learning
all about calendars.
267
00:12:12,440 --> 00:12:13,774
{\an8}[all exclaiming]
268
00:12:14,358 --> 00:12:17,194
{\an8}Calendars show us
what day of the week it is
269
00:12:17,319 --> 00:12:19,529
{\an8}and what special days are coming up.
270
00:12:19,530 --> 00:12:22,407
{\an8}Like next week will be Carnaval.
271
00:12:22,408 --> 00:12:25,076
That's a festival celebrated
around the world
272
00:12:25,077 --> 00:12:28,080
when people wear fancy costumes
and dance in parades.
273
00:12:28,497 --> 00:12:30,082
Sign me up for that.
274
00:12:30,541 --> 00:12:34,712
I wonder if my Aunt Diana
has ever helped plan a Carnaval party.
275
00:12:35,171 --> 00:12:37,130
She plans parties for her job.
276
00:12:37,131 --> 00:12:38,214
Ms. Moreno,
277
00:12:38,215 --> 00:12:40,175
why is there a picture
of Albert Applesauce
278
00:12:40,176 --> 00:12:41,342
on the calendar?
279
00:12:41,343 --> 00:12:45,973
Because today is a very special day
right here in kindergarten.
280
00:12:46,682 --> 00:12:48,183
- It is?
- What is it?
281
00:12:48,184 --> 00:12:50,143
Oh, is it National Guinea Pig Day?
282
00:12:50,144 --> 00:12:53,689
Or "Teach Your Class Pet to Conga Day"!
283
00:12:54,148 --> 00:12:56,608
Today's even more exciting than that.
284
00:12:56,609 --> 00:12:59,194
It's Albert Applesauce's birthday!
285
00:12:59,195 --> 00:13:00,245
[all gasp]
286
00:13:00,246 --> 00:13:03,782
- Albie's birthday, wow!
- [Jamil] Happy birthday, Albie!
287
00:13:03,783 --> 00:13:05,223
[Berti] A Feliz cumpleanos!
288
00:13:05,326 --> 00:13:06,577
[squealing]
289
00:13:06,869 --> 00:13:10,497
And later, I may have
a special surprise for the occasion.
290
00:13:10,498 --> 00:13:14,751
But for now, let's all make Albie
birthday cards for his special day.
291
00:13:14,752 --> 00:13:17,880
[all chattering excitedly]
292
00:13:18,380 --> 00:13:22,593
- Birthdays are the best.
- Birthday parties are even better!
293
00:13:25,054 --> 00:13:27,055
[gasps] I have a great idea.
294
00:13:27,056 --> 00:13:28,766
Let's give Albie a birthday party.
295
00:13:29,225 --> 00:13:30,392
Ooh, fun!
296
00:13:31,018 --> 00:13:33,395
Great idea. [imitates fanfare]
297
00:13:34,104 --> 00:13:36,023
Ooh, ooh, ooh, Ms. Moreno!
298
00:13:36,357 --> 00:13:40,485
The Grapes table was wondering if
we can plan a birthday party for Albie.
299
00:13:40,486 --> 00:13:41,904
Everyone's invited.
300
00:13:42,363 --> 00:13:44,615
- What a wonderful idea!
- [dings]
301
00:13:45,074 --> 00:13:47,116
Exciting news, class!
302
00:13:47,117 --> 00:13:50,746
We're going to have a birthday party
for Albie at the end of Free Time.
303
00:13:50,747 --> 00:13:53,206
- [all cheering and whooping]
- [Rose] Yes, yes, yes!
304
00:13:53,207 --> 00:13:56,293
And actually, Free Time starts now.
305
00:13:56,794 --> 00:13:57,919
Okay. Grapes.
306
00:13:57,920 --> 00:13:59,712
You can start setting up the party.
307
00:13:59,713 --> 00:14:01,883
I'll bring over some plates
and cups to use.
308
00:14:03,384 --> 00:14:05,802
Albie's party will be so much fun.
309
00:14:05,803 --> 00:14:07,429
But we have a lot to plan.
310
00:14:07,888 --> 00:14:09,306
Aunt Diana always says
311
00:14:09,431 --> 00:14:12,268
"Planning a great party
is a lot of work."
312
00:14:13,185 --> 00:14:15,980
Isn't work like the opposite of a party?
313
00:14:16,564 --> 00:14:21,192
Yeah, but our party
has to be perfect, or else...
314
00:14:21,193 --> 00:14:22,278
Or else what?
315
00:14:22,778 --> 00:14:27,700
Or else it could become
the worst party ever.
316
00:14:27,701 --> 00:14:29,576
- [echoing] Ever... Ever.
- [thunder claps]
317
00:14:29,577 --> 00:14:30,837
[? upbeat music playing]
318
00:14:33,831 --> 00:14:36,374
? My Aunt Diana, the party planner ?
319
00:14:36,375 --> 00:14:38,418
? Once threw a party
and it was bananas ?
320
00:14:38,419 --> 00:14:40,461
? She put her arm around me
and said ?
321
00:14:40,462 --> 00:14:43,965
? Kid, everything that
coulda gone wrong did ?
322
00:14:43,966 --> 00:14:46,342
? There were no games to play
so everyone was bored ?
323
00:14:46,343 --> 00:14:48,553
? They forgot the decorations
The cake fell on the floor ?
324
00:14:48,554 --> 00:14:49,888
[both] That can't be Albie's party!
325
00:14:49,889 --> 00:14:52,515
? Don't worry, it won't be
My aunt learned a lesson ?
326
00:14:52,516 --> 00:14:55,935
? And this is what she told me ?
327
00:14:55,936 --> 00:14:59,814
Perfect planning makes
perfect parties. Boom!
328
00:14:59,815 --> 00:15:03,985
? The best party ever
We'll have so much fun ?
329
00:15:03,986 --> 00:15:08,865
? It's gonna be perfect
but first there is work to be done ?
330
00:15:08,866 --> 00:15:10,491
That sounds awesome!
331
00:15:10,492 --> 00:15:12,368
Ooh! I can't wait!
332
00:15:12,369 --> 00:15:14,830
[all] ? The best party ever ?
333
00:15:15,456 --> 00:15:17,124
? For Albie's big day ?
334
00:15:20,961 --> 00:15:23,004
? We'll have streamers and balloons ?
335
00:15:23,005 --> 00:15:25,173
? Awesome music, yummy food ?
336
00:15:25,174 --> 00:15:27,008
? We'll have candles on the cake ?
337
00:15:27,009 --> 00:15:29,218
? And the cutest guest to celebrate ?
338
00:15:29,219 --> 00:15:30,269
[both] Yay!
339
00:15:30,346 --> 00:15:33,181
Perfect planning makes perfect parties.
340
00:15:33,182 --> 00:15:37,143
? The best party ever
We'll have so much fun ?
341
00:15:37,144 --> 00:15:42,523
? It's gonna be perfect
but first there is work to be done ?
342
00:15:42,524 --> 00:15:45,693
? Together I can't wait to see ?
343
00:15:45,694 --> 00:15:49,155
? The best party ever ?
344
00:15:49,156 --> 00:15:50,490
[Abigail] ? Planned perfectly ?
345
00:15:50,491 --> 00:15:51,950
[both] ? The best party ever ?
346
00:15:51,951 --> 00:15:53,743
? We'll have so much fun ?
347
00:15:53,744 --> 00:15:55,203
[Abigail] ? Planned perfectly ?
348
00:15:55,204 --> 00:15:57,455
[both] ? The best party ever ?
349
00:15:57,456 --> 00:15:59,083
? Planned perfectly ?
350
00:16:00,834 --> 00:16:02,002
And... there!
351
00:16:02,711 --> 00:16:04,881
We've got the perfect amount
of streamers.
352
00:16:05,005 --> 00:16:06,385
Are the party hats done yet?
353
00:16:07,383 --> 00:16:10,176
- Are you talking to us?
- Yes.
354
00:16:10,177 --> 00:16:13,889
Party planners use headsets like these
to talk to their helpers.
355
00:16:14,056 --> 00:16:17,266
[mimics radio static]
Party hats are looking great, Abigail.
356
00:16:17,267 --> 00:16:18,317
[giggles]
357
00:16:18,727 --> 00:16:21,521
These pom poms on the hats
are the perfect touch,
358
00:16:21,522 --> 00:16:24,692
and there are enough for everyone!
Even more perfect!
359
00:16:25,192 --> 00:16:26,275
What's next?
360
00:16:26,276 --> 00:16:28,736
Let me check my to-do list.
361
00:16:28,737 --> 00:16:32,741
Aunt Diana told me
party planners always make to-do lists.
362
00:16:34,326 --> 00:16:37,036
Hmm... Could you make more decorations?
363
00:16:37,037 --> 00:16:39,872
Something that's really "Albie".
364
00:16:39,873 --> 00:16:41,165
Decorations?
365
00:16:41,166 --> 00:16:44,127
I've never made decorations before.
Can I help?
366
00:16:44,128 --> 00:16:45,294
Me, too.
367
00:16:45,295 --> 00:16:47,588
How about Radish and I
hang the streamers
368
00:16:47,589 --> 00:16:50,217
while Jamil and Ellie work
on the decorations?
369
00:16:50,926 --> 00:16:55,139
Sure! The more of us working to make
this party great, the better it will be.
370
00:16:55,472 --> 00:16:56,639
Thanks, everyone!
371
00:16:56,640 --> 00:16:58,433
[Berti] Come on! Let's hang these up!
372
00:16:58,434 --> 00:16:59,809
This is gonna be fun.
373
00:16:59,810 --> 00:17:01,520
Party hats... Done!
374
00:17:02,146 --> 00:17:03,229
But...
375
00:17:03,230 --> 00:17:05,315
What if I add some more glitter...
376
00:17:05,774 --> 00:17:07,775
Ooh, a bucket of sequins.
377
00:17:07,776 --> 00:17:09,360
Definitely need glue.
378
00:17:09,361 --> 00:17:10,411
Lots.
379
00:17:10,988 --> 00:17:12,655
I've got cups and plates here.
380
00:17:12,656 --> 00:17:14,324
Ready to start the party in a bit?
381
00:17:14,616 --> 00:17:18,912
Yup! Just have to make these party hats
a little more perfect,
382
00:17:20,247 --> 00:17:23,584
Be careful not to use too much glue
or they won't dry in time.
383
00:17:24,001 --> 00:17:26,628
Okay, so then I'll add more glitter.
384
00:17:28,464 --> 00:17:29,630
[Ellie] Perfect.
385
00:17:29,631 --> 00:17:31,633
Just a little higher...
386
00:17:32,301 --> 00:17:34,136
More... There!
387
00:17:35,763 --> 00:17:38,807
Hey, Abigail, do you like
the... ta-da, streamers?
388
00:17:39,516 --> 00:17:41,184
And the Albie decoration?
389
00:17:41,185 --> 00:17:43,144
We made it from remodeling clay.
390
00:17:43,145 --> 00:17:46,190
Looks so cute.
The guests will love it.
391
00:17:46,482 --> 00:17:49,318
Great job! Decorations... Done!
392
00:17:49,818 --> 00:17:52,403
But I think Aunt Diana would say,
393
00:17:52,404 --> 00:17:55,657
"It'd be even cuter
if we put a hat on Albie."
394
00:17:56,116 --> 00:17:57,166
She would?
395
00:17:58,619 --> 00:18:00,703
- Mmm?
- Of course.
396
00:18:00,704 --> 00:18:03,832
Direct from the costume bin,
an adorable hat.
397
00:18:04,291 --> 00:18:07,586
Could you bring
the decoration down, please?
398
00:18:08,921 --> 00:18:11,673
Lower... lower... there!
399
00:18:12,716 --> 00:18:15,010
Thank you.
You can bring it back up.
400
00:18:15,761 --> 00:18:17,179
Perfect again!
401
00:18:18,430 --> 00:18:19,480
Actually...
402
00:18:20,265 --> 00:18:21,474
Could you lower it?
403
00:18:21,475 --> 00:18:23,185
I think it needs a bowtie.
404
00:18:24,645 --> 00:18:27,480
Are you sure, Abigail?
It looks adorable.
405
00:18:27,481 --> 00:18:29,024
And we're running out of time.
406
00:18:29,483 --> 00:18:32,735
But it's taking care of
the little things like this
407
00:18:32,736 --> 00:18:34,613
that make a good party perfect.
408
00:18:35,030 --> 00:18:36,865
[sighs] Down it goes.
409
00:18:37,866 --> 00:18:39,535
? Hurry up, Abigail ?
410
00:18:40,661 --> 00:18:42,538
? You're running out of Free Time ?
411
00:18:43,539 --> 00:18:45,165
? The party's looking awesome ?
412
00:18:46,375 --> 00:18:49,044
? And everything will be just fine ?
413
00:18:49,545 --> 00:18:51,003
? Hurry up, Abigail ?
414
00:18:51,004 --> 00:18:52,171
Games! Who has the games?
415
00:18:52,172 --> 00:18:53,548
? We have so much fun stuff ?
416
00:18:53,549 --> 00:18:55,216
I just need to do one more thing.
417
00:18:55,217 --> 00:18:56,384
? Albie's gonna love it! ?
418
00:18:56,385 --> 00:18:58,010
Have you seen the glue pen?
419
00:18:58,011 --> 00:19:00,471
? Can't you see it's good enough ?
420
00:19:00,472 --> 00:19:01,556
No!
421
00:19:01,557 --> 00:19:04,017
? Good enough's not good enough ?
422
00:19:04,685 --> 00:19:06,894
? Fine's not fine for me ?
423
00:19:06,895 --> 00:19:12,151
? Anything worth doing
is worth doing perfectly ?
424
00:19:13,235 --> 00:19:17,905
? Surprise! Look what I have here! ?
425
00:19:17,906 --> 00:19:21,826
? A special cake
I made for Albie's day ?
426
00:19:21,827 --> 00:19:24,745
? So let's put all these things away ?
427
00:19:24,746 --> 00:19:29,834
? And celebrate ?
428
00:19:29,835 --> 00:19:31,460
? Hurry up, Abigail ?
429
00:19:31,461 --> 00:19:33,087
Glitter, we need more glitter!
430
00:19:33,088 --> 00:19:34,213
? We have so much fun stuff ?
431
00:19:34,214 --> 00:19:35,756
You need a hat! Where's your hat?
432
00:19:35,757 --> 00:19:36,966
Albie's gonna love it.
433
00:19:36,967 --> 00:19:38,509
The streamers aren't streaming!
434
00:19:38,510 --> 00:19:40,887
? We all think it's good enough ?
435
00:19:40,888 --> 00:19:42,513
- No!
- ? Hurry up, Abigail ?
436
00:19:42,514 --> 00:19:44,433
? Good enough's not good enough ?
437
00:19:45,142 --> 00:19:46,935
? Fine's not fine for me ?
438
00:19:47,311 --> 00:19:51,106
? Anything worth doing is worth doing ?
439
00:19:51,273 --> 00:19:52,941
? Perfectly ?
440
00:19:54,484 --> 00:19:55,651
Okay.
441
00:19:55,652 --> 00:19:58,112
Albie's party can finally start.
442
00:19:58,113 --> 00:20:00,198
- [all] Yay!
- [Radish imitates fanfare]
443
00:20:00,199 --> 00:20:01,449
I'll get Albie.
444
00:20:01,450 --> 00:20:02,576
[rope straining]
445
00:20:03,952 --> 00:20:05,342
- [gasps]
- [splattering]
446
00:20:06,788 --> 00:20:08,790
- Oh, no!
- The cake! The cake...
447
00:20:09,666 --> 00:20:13,044
- There's cake everywhere.
- What just happened?
448
00:20:13,045 --> 00:20:14,725
[Radish] It's all over the floor!
449
00:20:14,922 --> 00:20:16,130
[gasps]
450
00:20:16,131 --> 00:20:17,965
Icing feet!
451
00:20:17,966 --> 00:20:19,384
I've got icing feet!
452
00:20:19,760 --> 00:20:22,137
[Tej] Watch out! [screams]
453
00:20:23,222 --> 00:20:25,806
Oh, dear, let me help you with that.
454
00:20:25,807 --> 00:20:27,892
Uh, we kind of need help too...
455
00:20:27,893 --> 00:20:30,061
Ugh, so much glue!
456
00:20:30,062 --> 00:20:35,024
Ugh! Is this a party game I don't know
how to play? "Unstick the Party Hat"?
457
00:20:35,025 --> 00:20:36,193
[strains]
458
00:20:36,693 --> 00:20:41,823
Oh, no! Worst party ever. [sobs]
459
00:20:44,701 --> 00:20:48,037
Oh, Albie. I'm so, so sorry.
460
00:20:48,038 --> 00:20:49,539
I ruined your party.
461
00:20:50,123 --> 00:20:52,000
[crying]
462
00:20:52,584 --> 00:20:54,461
Abigail, are you okay?
463
00:20:55,087 --> 00:20:59,298
No. I wanted to give Albie
the most perfect party,
464
00:20:59,299 --> 00:21:02,678
but I ended up throwing
the worst party ever.
465
00:21:03,887 --> 00:21:06,390
I'm not so sure it's the worst party.
466
00:21:06,848 --> 00:21:08,432
What do you mean?
467
00:21:08,433 --> 00:21:10,310
[all exclaiming]
468
00:21:12,688 --> 00:21:15,357
Look! I made a frosting butterfly!
469
00:21:16,692 --> 00:21:17,859
Delicious.
470
00:21:19,403 --> 00:21:23,073
Look! I'm a a porcupine! [giggling]
471
00:21:24,199 --> 00:21:25,533
Sticky!
472
00:21:25,534 --> 00:21:26,864
- Yay!
- [Jamil laughing]
473
00:21:27,411 --> 00:21:28,704
Everyone's having fun.
474
00:21:29,204 --> 00:21:30,831
But nothing's perfect.
475
00:21:31,415 --> 00:21:33,374
[laughs] That's right.
476
00:21:33,375 --> 00:21:35,960
Things don't have to be perfect
to be great.
477
00:21:35,961 --> 00:21:38,337
Everyone's having a fantastic time.
478
00:21:38,338 --> 00:21:39,798
Come on, Abigail.
479
00:21:40,549 --> 00:21:42,426
This party is so much fun!
480
00:21:42,801 --> 00:21:44,177
[giggles]
481
00:21:45,345 --> 00:21:46,395
[triangle dings]
482
00:21:46,513 --> 00:21:48,723
Okay, my little merrymakers.
483
00:21:48,724 --> 00:21:50,725
We were supposed
to move on to music time,
484
00:21:50,726 --> 00:21:53,603
but it looks like we have
quite a mess to clean up.
485
00:21:53,937 --> 00:21:55,647
[all groan]
486
00:21:56,481 --> 00:21:58,316
But we can do both.
487
00:21:58,317 --> 00:22:01,777
We can dance to the music
while we get everything tidied up.
488
00:22:01,778 --> 00:22:02,828
[all] Yay!
489
00:22:03,238 --> 00:22:05,990
- [Radish] Awesome!
- Sounds like a fiesta to me.
490
00:22:05,991 --> 00:22:07,534
Yeah, a party!
491
00:22:09,619 --> 00:22:11,246
[? upbeat music playing]
492
00:22:28,180 --> 00:22:29,765
[all] ? Happy birthday, Albie ?
493
00:22:30,223 --> 00:22:31,767
? You're as cute as can be ?
494
00:22:32,309 --> 00:22:34,227
? Happy birthday, Albie ?
495
00:22:34,394 --> 00:22:36,104
[all] Yay!
496
00:22:36,271 --> 00:22:40,649
? The best party ever
We had so much fun ?
497
00:22:40,650 --> 00:22:45,613
? Nothing was perfect
but being with everyone ?
498
00:22:45,614 --> 00:22:48,783
? Together
is what makes it great ?
499
00:22:48,784 --> 00:22:53,830
? The best party ever
for Albie's big day ?
500
00:22:54,998 --> 00:22:56,988
How do you like
the party now, Abigail?
501
00:22:57,793 --> 00:22:59,920
It's perfect.
502
00:23:00,921 --> 00:23:02,422
[all laughing]
503
00:23:03,882 --> 00:23:05,884
[? closing theme music playing]
504
00:23:19,773 --> 00:23:21,358
[audience cheering]
505
00:23:29,699 --> 00:23:30,749
[squealing]
506
00:23:30,750 --> 00:23:35,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.