All language subtitles for Ice.203_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,585 --> 00:00:07,632 (dramatic music) 2 00:00:16,099 --> 00:00:21,187 (water splashing) (sea roaring) 3 00:00:42,959 --> 00:00:48,089 (suspenseful music) 4 00:01:19,537 --> 00:01:24,584 (gun cocking) (suspenseful music continues) 5 00:01:31,132 --> 00:01:36,179 (gunshots firing) (suspenseful music continues) 6 00:01:38,515 --> 00:01:43,561 (heart beating) (suspenseful music continues) 7 00:01:48,650 --> 00:01:49,693 - [Christian] My parents were murdered 8 00:01:49,734 --> 00:01:52,153 when I was 10 years old. 9 00:01:52,195 --> 00:01:55,824 I haven't slept peacefully since, I'm 17 now. 10 00:01:58,993 --> 00:02:03,498 Hmm, and I won't sleep peacefully till they're all dead. 11 00:02:03,540 --> 00:02:08,503 (heart beating) (uptempo music starts) 12 00:02:24,019 --> 00:02:28,857 * Dead to me, RIP buried (rapping in foreign language) 13 00:02:30,358 --> 00:02:35,155 * Dead to me, RIP buried (rapping in foreign language) 14 00:02:35,196 --> 00:02:39,242 * (rapping in foreign language) 15 00:02:40,660 --> 00:02:42,954 * And I live to tell the tale (rapping in foreign language) 16 00:02:42,996 --> 00:02:46,666 * Coffin in a nail, buried so deep in your excrete 17 00:02:46,708 --> 00:02:49,502 * (rapping in foreign language) 18 00:02:49,544 --> 00:02:52,005 * I've been mute, mute, I've been discreet 19 00:02:52,047 --> 00:02:56,926 * (rapping in foreign language) 20 00:03:04,392 --> 00:03:09,439 * (rapping in foreign language) 21 00:03:25,246 --> 00:03:27,582 * Dead to me, RIP buried 22 00:03:27,624 --> 00:03:30,210 * Angry mob coming for you, bitch force ready 23 00:03:30,251 --> 00:03:35,256 (suspenseful music ends) (birds chirping) 24 00:04:06,287 --> 00:04:11,292 (closes car door) (rain falling) 25 00:04:17,298 --> 00:04:22,345 (suspenseful music) 26 00:04:34,107 --> 00:04:38,945 (door thudding) (gun cocking) 27 00:04:38,987 --> 00:04:43,783 (suspenseful music continues) 28 00:04:55,295 --> 00:04:56,838 - Really, come on, bro. 29 00:04:56,880 --> 00:04:58,882 Right here in front of my wife though? 30 00:04:58,923 --> 00:05:01,426 - Not if you gimme a name. 31 00:05:01,468 --> 00:05:03,053 - Al, what is going on? 32 00:05:05,555 --> 00:05:07,640 - Don't worry baby, everything gonna be all right. 33 00:05:07,682 --> 00:05:09,684 - Don't do that. - Do what? 34 00:05:09,726 --> 00:05:14,689 - Make promises. (suspenseful music continues) 35 00:05:19,944 --> 00:05:24,991 (birds chirping) (suspenseful music continues) 36 00:05:33,875 --> 00:05:37,879 - You're driving. (birds chirping) 37 00:05:39,422 --> 00:05:43,426 (rain tapping car) 38 00:05:46,721 --> 00:05:51,726 (keys jingling) (raindrops tapping car) 39 00:05:52,769 --> 00:05:53,603 You're gonna keep straight and you make 40 00:05:53,645 --> 00:05:54,979 a right on the first stop sign. 41 00:05:55,021 --> 00:05:57,649 (raindrops tapping car) 42 00:05:57,691 --> 00:06:00,068 - I'm not the man I used to be. 43 00:06:01,569 --> 00:06:05,198 You know who it is in such thing as forgiveness. 44 00:06:05,240 --> 00:06:07,867 - Yeah, I remember my mother and father 45 00:06:07,909 --> 00:06:12,789 begging for forgiveness. (rain tapping car) 46 00:06:18,670 --> 00:06:21,881 (ignition turning) (care engine humming) 47 00:06:21,923 --> 00:06:26,886 (car beeping) (raindrops tapping car) 48 00:06:27,971 --> 00:06:30,849 (crickets chirping) 49 00:06:40,650 --> 00:06:43,945 (suspenseful music) 50 00:06:54,664 --> 00:06:59,711 (twigs snapping) (birds chirping) 51 00:07:00,545 --> 00:07:04,466 (suspenseful music continues) 52 00:07:06,593 --> 00:07:10,388 (gunshot firing) (Al's body dropping) 53 00:07:10,430 --> 00:07:14,976 (suspenseful music continues) (birds chirping) 54 00:07:25,820 --> 00:07:27,489 - [Reporter] I'm standing here about 25 yards 55 00:07:27,530 --> 00:07:29,783 from a wooded area located outside of 56 00:07:29,824 --> 00:07:31,993 the Bristol community where a woman was 57 00:07:32,035 --> 00:07:35,205 apparently walking her dog and stumbled across 58 00:07:35,246 --> 00:07:37,624 the body of a dead man. 59 00:07:37,665 --> 00:07:39,709 Information is still coming in, 60 00:07:39,751 --> 00:07:41,252 but from what I've gathered so far, 61 00:07:41,294 --> 00:07:43,755 he was killed execution style. 62 00:07:45,173 --> 00:07:46,758 As you can see, there are a group of concerned residents 63 00:07:46,800 --> 00:07:47,967 watching from a distance. 64 00:07:48,009 --> 00:07:50,595 I spoke with one of them and he informed me 65 00:07:50,637 --> 00:07:52,931 that nothing like this has ever happened 66 00:07:52,972 --> 00:07:55,642 in this community since he's lived here. 67 00:07:55,684 --> 00:07:58,978 And he is now concerned that he has to think second 68 00:07:59,020 --> 00:08:01,856 before allowing his kids to come out to play. 69 00:08:01,898 --> 00:08:04,984 Lorenzo White, reporting Channel Six News, Bridget. 70 00:08:05,026 --> 00:08:10,031 (light ambient music) (thunder rumbling) 71 00:08:13,868 --> 00:08:16,663 - See, this between me and you, don't hurt my family. 72 00:08:16,705 --> 00:08:18,832 - So you don't think stealing $25,000 from me 73 00:08:18,873 --> 00:08:20,583 was gonna hurt my family and I'm supposed 74 00:08:20,625 --> 00:08:25,213 to be concerned about yours? (ambient music continues) 75 00:08:38,852 --> 00:08:43,898 (computer tapping) (ambient music continues) 76 00:11:14,799 --> 00:11:19,429 (tires crunching asphalt) (ambient music continues) 77 00:11:27,812 --> 00:11:30,690 - All right, give me a hug. 78 00:11:30,732 --> 00:11:32,859 Love you, all right? - Love you, too. 79 00:11:32,901 --> 00:11:37,030 - Have a good day. (ambient music) 80 00:11:39,157 --> 00:11:40,909 (closes car door) 81 00:11:40,950 --> 00:11:45,914 (ambient music continues) 82 00:11:51,878 --> 00:11:55,215 (ambient music fades) 83 00:12:03,890 --> 00:12:09,145 (dramatic music) 84 00:12:17,112 --> 00:12:20,782 - [Sophie] What's wrong, Britney? 85 00:12:20,824 --> 00:12:21,741 - Why can't I just ride the bus 86 00:12:21,783 --> 00:12:23,660 to school like everyone else? 87 00:12:23,702 --> 00:12:25,745 - We already had this conversation already. 88 00:12:25,787 --> 00:12:26,996 - I know. 89 00:12:27,038 --> 00:12:29,165 It's just, I just wanna be normal. 90 00:12:29,207 --> 00:12:30,917 - You are normal. 91 00:12:30,959 --> 00:12:32,877 You are as pretty as they come. 92 00:12:32,919 --> 00:12:34,045 - No, no, I'm not mom. 93 00:12:34,087 --> 00:12:35,714 Boys won't even look at me 94 00:12:35,755 --> 00:12:38,049 because they know who my father is. 95 00:12:38,091 --> 00:12:40,635 - Look, Britney, each family is different. 96 00:12:40,677 --> 00:12:42,345 Each family have their own set of problems 97 00:12:42,387 --> 00:12:44,973 that they have to deal with, and these are ours. 98 00:12:45,015 --> 00:12:46,808 - Yeah, I get that. 99 00:12:46,850 --> 00:12:48,935 But I'm also the only teenager who gets picked up 100 00:12:48,977 --> 00:12:50,979 and dropped off from school by paid security. 101 00:12:51,021 --> 00:12:52,105 I feel like I'm in prison. 102 00:12:52,147 --> 00:12:53,314 - And you also the only teenager 103 00:12:53,356 --> 00:12:55,150 that got kidnapped for ransom last year. 104 00:12:55,191 --> 00:12:56,568 Did you forget that? - Yeah. 105 00:12:56,609 --> 00:12:57,777 Well, that's dad's fault. 106 00:12:57,819 --> 00:12:59,112 If he was really legit, then we wouldn't 107 00:12:59,154 --> 00:13:04,117 have to live like this. (dramatic music continues) 108 00:13:09,914 --> 00:13:13,293 (footsteps lightly thudding) 109 00:13:13,335 --> 00:13:18,340 - What was all that about? (dramatic music ends) 110 00:13:19,799 --> 00:13:24,846 (keys jangling) (closes door) 111 00:13:26,431 --> 00:13:31,269 (book bag crackling) (crowbar clanking) 112 00:13:31,311 --> 00:13:36,274 (ambient music) (plastic crinkling) 113 00:13:42,113 --> 00:13:47,369 (air pumping) (ambient music) 114 00:13:48,787 --> 00:13:53,625 (door unlocking) (latch clicking) 115 00:13:54,793 --> 00:13:57,003 - [Christian] There you go. 116 00:13:57,045 --> 00:14:00,131 (ambient music continues) 117 00:14:00,173 --> 00:14:05,178 (book bag zipping) (closes car door) 118 00:14:07,097 --> 00:14:12,143 (indistinct) (ambient music continues) 119 00:14:29,828 --> 00:14:34,916 (suspenseful music) 120 00:14:44,926 --> 00:14:50,015 (loud banging) (deep thudding) 121 00:14:55,770 --> 00:15:00,608 (closes car door) (man exhaling) 122 00:15:02,402 --> 00:15:03,486 (man screaming) 123 00:15:03,528 --> 00:15:05,321 - What the fuck, man? 124 00:15:05,363 --> 00:15:06,573 - [Christian] Al, gave me your name. 125 00:15:06,614 --> 00:15:09,242 - Al, why would he do something like that? 126 00:15:09,284 --> 00:15:12,078 - Just think about it for a second? 127 00:15:12,120 --> 00:15:14,372 - What, what do you want? 128 00:15:14,414 --> 00:15:17,417 - Just gimme a name. - Fuck you, nigga! 129 00:15:19,502 --> 00:15:21,004 God damn, wait a minute. 130 00:15:21,046 --> 00:15:22,672 If I get your name, you'll lemme go? 131 00:15:22,714 --> 00:15:24,382 - [Christian] Fuck no! 132 00:15:24,424 --> 00:15:25,842 - Well, fuck it then, get that shit over! 133 00:15:25,884 --> 00:15:27,635 - I know where your daughter lives, man. 134 00:15:27,677 --> 00:15:30,180 So get to it. - The fuck? 135 00:15:30,221 --> 00:15:33,892 (suspenseful music) God damn it! 136 00:15:33,933 --> 00:15:35,310 - Hold on, hold on. 137 00:15:35,352 --> 00:15:38,772 If you gimme a name, I might let the daughter live. 138 00:15:38,813 --> 00:15:42,609 (heavy breathing) (dramatic music) 139 00:15:42,650 --> 00:15:44,277 Take it. 140 00:15:44,319 --> 00:15:48,365 Take the fucking paper, now write the name on it. 141 00:15:49,657 --> 00:15:51,743 - [Man] This is fucked up man. 142 00:15:51,785 --> 00:15:54,746 We just started spending time together. 143 00:15:54,788 --> 00:15:57,582 This really fucked up! 144 00:15:57,624 --> 00:15:59,459 Here's your fucking name! 145 00:16:03,046 --> 00:16:05,256 Fuck out of here! (gun cocking) 146 00:16:05,298 --> 00:16:10,261 (rifle firing) (suspenseful music) 147 00:16:11,179 --> 00:16:14,307 (closes car door) 148 00:16:17,602 --> 00:16:22,482 (dramatic ominous music) 149 00:16:34,077 --> 00:16:38,873 * Yeah 150 00:16:38,915 --> 00:16:44,087 * Yeah 151 00:16:44,546 --> 00:16:46,673 * Yeah 152 00:16:46,715 --> 00:16:49,217 * I got bad thoughts that make my mind scared 153 00:16:49,259 --> 00:16:51,428 *Hold me hostage and they don't fight fair 154 00:16:51,469 --> 00:16:53,722 * Who going to pray for me and wipe on my tears 155 00:16:53,763 --> 00:16:56,266 * Who going to save me if you not right here 156 00:16:56,307 --> 00:16:58,977 * Move this darkness and make my sight clear 157 00:16:59,019 --> 00:17:01,521 * Take me your way 'cause I don't like here 158 00:17:01,563 --> 00:17:02,355 * Ghost of my past 159 00:17:02,397 --> 00:17:04,024 * They feeling the night air 160 00:17:04,065 --> 00:17:07,277 * Wake me up, I'm trapped in my nightmares 161 00:17:07,318 --> 00:17:12,282 (ominous music continues) 162 00:17:13,658 --> 00:17:18,538 * Wake me up I'm trapped in my nightmares 163 00:17:26,087 --> 00:17:27,589 * Drowning, drowning 164 00:17:27,630 --> 00:17:30,717 * I'm off the deep end, apparitions of all my demons 165 00:17:30,759 --> 00:17:33,511 * All my thoughts are committing treason 166 00:17:33,553 --> 00:17:36,348 * All alone, who gonna hear me screaming, ah 167 00:17:36,389 --> 00:17:38,725 * Manifestations of my fears 168 00:17:38,767 --> 00:17:41,144 * Regrets that stretched out for light years 169 00:17:41,186 --> 00:17:42,562 * Can almost touch the light, homie it's right there 170 00:17:42,604 --> 00:17:45,523 * Body free but trapped in my nightmares 171 00:17:45,565 --> 00:17:47,901 * Wake me up don't let me drown 172 00:17:47,942 --> 00:17:50,403 * All the lights are fading now 173 00:17:50,445 --> 00:17:52,739 * All my life is fading now 174 00:17:52,781 --> 00:17:55,075 * All my life is fading now 175 00:17:55,116 --> 00:17:57,911 * Take me up, don't let me drown 176 00:17:57,952 --> 00:18:01,122 (dramatic music fades) 177 00:18:24,229 --> 00:18:27,816 (closes car door) 178 00:18:27,857 --> 00:18:29,109 - Jose. - Hey, hey. 179 00:18:29,150 --> 00:18:30,318 What's up baby, how you feeling? 180 00:18:30,360 --> 00:18:31,486 - What's going on man? 181 00:18:31,528 --> 00:18:32,946 How you feel? - Good man. 182 00:18:32,987 --> 00:18:34,572 Ready to get baby girl to school. 183 00:18:34,614 --> 00:18:36,282 Let her learn a little something. 184 00:18:36,324 --> 00:18:38,118 - All yeah, make sure you get her there safe, man. 185 00:18:38,159 --> 00:18:39,119 - [Jose] All right, you know I will. 186 00:18:39,160 --> 00:18:41,955 - All right? (hands clasping) 187 00:18:41,996 --> 00:18:43,456 - I'll call you if I need you. - Okay. 188 00:18:43,498 --> 00:18:47,794 - All right, bet. (car engine running) 189 00:18:51,006 --> 00:18:53,717 (car driving off) 190 00:19:16,197 --> 00:19:21,286 (dramatic ominous music) 191 00:19:43,224 --> 00:19:47,854 (closes car door) (ominous music continues) 192 00:20:02,869 --> 00:20:07,707 (closes car door) (ominous music continues) 193 00:20:10,710 --> 00:20:15,757 (door clicking) (closes car door) 194 00:20:17,300 --> 00:20:22,389 (ominous music continues) 195 00:20:35,276 --> 00:20:40,365 (closes car door) (bag crinkling) 196 00:20:42,325 --> 00:20:46,871 (ominous music continues) (bag thumping floor) 197 00:20:46,913 --> 00:20:47,622 - Yo bro! 198 00:20:48,748 --> 00:20:50,333 What do you want? 199 00:20:51,042 --> 00:20:52,502 The car? 200 00:20:52,544 --> 00:20:54,462 Oh, you can have that. 201 00:20:55,171 --> 00:20:57,674 What do you want, my wallet? 202 00:20:58,466 --> 00:21:00,385 - I don't want your money, man. 203 00:21:00,427 --> 00:21:01,928 Just drive. - Drive? 204 00:21:03,555 --> 00:21:07,434 Yo, listen man, I get outta this car right now. 205 00:21:08,518 --> 00:21:10,687 I don't want no problems. 206 00:21:12,272 --> 00:21:13,398 - Listen man, I don't care about none of that, man. 207 00:21:13,440 --> 00:21:15,275 Just drive (ominous music continues) 208 00:21:15,316 --> 00:21:16,484 - Okay, bro. 209 00:21:17,485 --> 00:21:19,487 That's what you want. 210 00:21:20,780 --> 00:21:22,490 Now, where we going? 211 00:21:23,867 --> 00:21:27,162 - Now make a right, go straight on the highway. 212 00:21:27,203 --> 00:21:29,706 Don't stop till I say so, got it? 213 00:21:31,207 --> 00:21:35,837 - All right, bro. (ominous music continues) 214 00:21:37,339 --> 00:21:38,548 Come on, young blood. (sirens in distance blaring) 215 00:21:38,590 --> 00:21:40,967 Do you know who I work for? 216 00:21:41,009 --> 00:21:42,302 - [Christian] I do. 217 00:21:42,344 --> 00:21:45,430 That's exactly why you're here. 218 00:21:45,472 --> 00:21:48,099 (ominous music fades) - Come on, man. 219 00:21:48,141 --> 00:21:49,809 Think about this. 220 00:21:49,851 --> 00:21:52,729 If I don't get his daughter home today, 221 00:21:52,771 --> 00:21:56,483 he's gonna burn this motherfucking city down to find her. 222 00:21:56,524 --> 00:21:57,817 Now, you really don't want- (rifle firing) 223 00:21:57,859 --> 00:22:02,864 (ominous music continues) 224 00:22:06,034 --> 00:22:10,872 (indistinct) (leaves rustling) 225 00:22:12,957 --> 00:22:17,837 (suspenseful music) 226 00:22:46,908 --> 00:22:48,034 - Where's Jose? 227 00:22:49,452 --> 00:22:51,454 - I don't know. 228 00:22:51,496 --> 00:22:53,331 - So why are you driving his car? 229 00:22:53,373 --> 00:22:54,582 - Listen, I don't ask questions. 230 00:22:54,624 --> 00:22:57,168 I just do what I'm told. 231 00:22:57,210 --> 00:22:58,753 - How old are you? 232 00:23:00,088 --> 00:23:02,340 - I hate lying, when I was five years old, 233 00:23:02,382 --> 00:23:04,718 your father and three other men killed my parents. 234 00:23:04,759 --> 00:23:08,013 Ever since then, I vowed to get 'em all back. 235 00:23:08,054 --> 00:23:09,806 I only got two more left. 236 00:23:09,848 --> 00:23:12,142 I'm only using you to get to your father. 237 00:23:12,183 --> 00:23:16,938 I have no intention on hurting you, but I will if I have to. 238 00:23:18,398 --> 00:23:19,858 Gimme your phone. 239 00:23:24,946 --> 00:23:28,116 I know you heard me, gimme your phone! 240 00:23:32,620 --> 00:23:36,249 - Where's Jose, is he dead? - Yeah. 241 00:23:36,291 --> 00:23:38,960 (dramatic music) 242 00:23:44,632 --> 00:23:49,888 (garage door creaking) 243 00:23:50,930 --> 00:23:53,767 (engine humming) 244 00:23:56,603 --> 00:23:59,731 (suspenseful music) 245 00:23:59,773 --> 00:24:02,442 - Over there. (indistinct) 246 00:24:02,484 --> 00:24:04,069 Take off your shoes! 247 00:24:05,945 --> 00:24:08,615 (gun thudding) 248 00:24:09,824 --> 00:24:14,829 (ominous music) (zip tie clicking) 249 00:24:21,169 --> 00:24:24,005 (indistinct) 250 00:24:24,047 --> 00:24:26,383 You need to piss, you piss in there. 251 00:24:26,424 --> 00:24:31,179 (ominous music continues) 252 00:24:42,357 --> 00:24:44,192 (closes door) Louis, come on. 253 00:24:44,234 --> 00:24:45,819 Hey, Louis come on. 254 00:24:46,861 --> 00:24:49,322 What's good, hey boy, come here. 255 00:24:49,364 --> 00:24:53,493 (ominous music) 256 00:24:53,535 --> 00:24:58,039 - [Trent] Yo, where the fuck is you at, Jose? 257 00:24:58,081 --> 00:24:59,499 Where's my daughter? 258 00:24:59,541 --> 00:25:02,627 - This isn't Jose, and I have your daughter. 259 00:25:02,669 --> 00:25:03,670 - [Trent] What the fuck? 260 00:25:03,712 --> 00:25:06,089 Hey man, who the fuck is this? 261 00:25:06,131 --> 00:25:09,175 Hey, man stop playing with me right now. 262 00:25:09,217 --> 00:25:11,803 Who the fuck is this? (phone hitting ground) 263 00:25:11,845 --> 00:25:14,180 Where the fuck is my daughter, do you know who I am? 264 00:25:14,222 --> 00:25:15,515 Do you fucking hear me? 265 00:25:15,557 --> 00:25:17,350 Do you fucking hear me, motherfucker? 266 00:25:17,392 --> 00:25:18,643 Who the fuck is this? 267 00:25:18,685 --> 00:25:19,519 Answer me, motherfucker. 268 00:25:19,561 --> 00:25:20,562 Answer me! 269 00:25:22,772 --> 00:25:27,068 What the fuck? (suspenseful music) 270 00:25:33,867 --> 00:25:35,368 - What the fuck is going on, Trent? 271 00:25:35,410 --> 00:25:36,536 Where is Britney? - I don't know, Sophie. 272 00:25:36,578 --> 00:25:37,787 Gimme a second. 273 00:25:37,829 --> 00:25:39,289 - What the fuck you mean you don't know? 274 00:25:39,330 --> 00:25:40,874 Trent, I swear if something happened to our daughter, 275 00:25:40,915 --> 00:25:42,709 I will fucking kill you myself. 276 00:25:42,751 --> 00:25:44,711 - Sophie, calm down. 277 00:25:44,753 --> 00:25:47,047 - Calm down, are you fucking kidding me? 278 00:25:47,088 --> 00:25:48,715 Our daughter is out there somewhere, 279 00:25:48,757 --> 00:25:50,759 and you telling me to calm down? 280 00:25:50,800 --> 00:25:52,427 I'm calling the cops. 281 00:25:52,469 --> 00:25:55,680 - [Trent] Sophie- - Fuck you, Trent. 282 00:25:55,722 --> 00:25:58,266 Fuck you! - [Trent] Sophie, look. 283 00:25:58,308 --> 00:26:03,021 (Sophie crying) 284 00:26:04,981 --> 00:26:06,107 Sophie, look. 285 00:26:07,734 --> 00:26:10,403 You can't file a police report for at least 24 hours anyway. 286 00:26:10,445 --> 00:26:11,404 - That's fucking bullshit, asshole, 287 00:26:11,446 --> 00:26:13,073 there is no waiting period. 288 00:26:13,114 --> 00:26:14,616 - Sophie, stop it. 289 00:26:15,742 --> 00:26:18,912 She's my daughter too, I'm hurting too. 290 00:26:18,953 --> 00:26:22,791 (suspenseful music continues) 291 00:26:24,000 --> 00:26:27,128 Look, I think I might know who has her. 292 00:26:33,343 --> 00:26:35,136 If it's who I think it is, 293 00:26:35,178 --> 00:26:37,972 we don't want the police involved anyway. 294 00:26:38,014 --> 00:26:40,433 You gotta let me do this my way. 295 00:26:40,475 --> 00:26:43,770 - That's your ways that get us here. 296 00:26:43,812 --> 00:26:45,230 - Sophie, I know. 297 00:26:46,272 --> 00:26:48,608 You just gotta gimme some time. 298 00:26:48,650 --> 00:26:52,570 Let me make some calls, let me make some moves. 299 00:26:52,612 --> 00:26:54,739 - I don't care what you do, Trent, 300 00:26:54,781 --> 00:26:56,783 just get Britney back here, 301 00:26:56,825 --> 00:26:59,661 because I can't see my life without her, 302 00:26:59,703 --> 00:27:03,164 and if you lose her, this right here is over. 303 00:27:04,290 --> 00:27:08,962 (suspenseful music fades) 304 00:27:21,266 --> 00:27:24,728 (bucket dragging) 305 00:27:33,194 --> 00:27:35,697 (indistinct) 306 00:27:51,838 --> 00:27:56,885 (water pouring in bucket) (indistinct) 307 00:28:16,863 --> 00:28:18,823 - Damn Jess, I'm sorry. 308 00:28:21,534 --> 00:28:24,746 (deeply exhaling) - It's okay. 309 00:28:24,788 --> 00:28:26,247 I don't blame you. 310 00:28:27,582 --> 00:28:30,877 I knew what I was getting myself into. 311 00:28:30,919 --> 00:28:34,339 But what makes it so hard is that 312 00:28:34,381 --> 00:28:36,508 he was really trying to change. 313 00:28:37,592 --> 00:28:40,136 Is this really how God repays? 314 00:28:45,725 --> 00:28:49,396 - Britney didn't come home today either. 315 00:28:49,437 --> 00:28:50,855 - What? 316 00:28:50,897 --> 00:28:52,899 Like what do you mean? 317 00:28:55,610 --> 00:28:58,196 - Think I might know who has her. 318 00:28:59,989 --> 00:29:02,200 - As in she's been kidnapped? 319 00:29:06,454 --> 00:29:09,290 And you think it's the same guy? 320 00:29:12,293 --> 00:29:14,295 - Can you describe him. 321 00:29:17,549 --> 00:29:18,258 - Black. 322 00:29:19,342 --> 00:29:21,302 19, 20. 323 00:29:25,473 --> 00:29:27,308 But I remember his eyes. 324 00:29:29,310 --> 00:29:30,478 They were empty. 325 00:29:31,896 --> 00:29:34,441 Like he didn't even have a soul. 326 00:29:43,825 --> 00:29:45,952 What did y'all do to him? 327 00:29:48,663 --> 00:29:51,833 - God forgives, but a man never forgets. 328 00:29:53,418 --> 00:29:58,298 (suspenseful music) 329 00:29:59,674 --> 00:30:00,967 - Hey Trent. 330 00:30:01,009 --> 00:30:03,845 - [Trent] Hey, what's up Candace? 331 00:30:03,887 --> 00:30:05,138 How you feel? - I'm good. 332 00:30:05,180 --> 00:30:09,392 (suspenseful music continues) (closes door) 333 00:30:09,434 --> 00:30:10,977 - Candace, I came by because I wanted 334 00:30:11,019 --> 00:30:14,814 to check to see when the last time you saw Coby. 335 00:30:14,856 --> 00:30:18,318 - A couple of days ago, he took Alicia to the mall. 336 00:30:18,360 --> 00:30:19,569 Oh, hold on, Alicia? 337 00:30:24,199 --> 00:30:25,950 - Yes, mom. 338 00:30:25,992 --> 00:30:27,869 - Hey babe, when was the last time you talked to your dad? 339 00:30:27,911 --> 00:30:30,288 - I've been texting him all day and he hasn't responded. 340 00:30:30,330 --> 00:30:33,208 He's supposed to take me shopping this evening. 341 00:30:33,249 --> 00:30:35,877 - [Candace] Hmm, thank you baby. 342 00:30:36,920 --> 00:30:40,006 That's weird. (ominous music) 343 00:30:40,048 --> 00:30:41,466 - Yeah, that's a little weird to me too. 344 00:30:41,508 --> 00:30:43,093 I've been texting him all day 345 00:30:43,134 --> 00:30:45,136 and I haven't heard from him either. 346 00:30:45,178 --> 00:30:48,014 The last time I talked to him was last night. 347 00:30:48,056 --> 00:30:50,850 So, I'm getting a little concerned myself. 348 00:30:50,892 --> 00:30:53,895 - Trent, are you telling me everything? 349 00:30:53,937 --> 00:30:56,189 - I got keys to his spot. 350 00:30:56,231 --> 00:30:58,233 I'm gonna run over there and check everything out. 351 00:30:58,274 --> 00:30:59,984 Whatever I find out, I'll let you know. 352 00:31:00,026 --> 00:31:05,031 - Please let me know. (ominous music continues) 353 00:31:40,734 --> 00:31:43,528 (dial tone ringing) 354 00:31:43,570 --> 00:31:45,238 - [Coby] Yo, yo, yo. 355 00:31:45,280 --> 00:31:48,366 Your boy Coby man, checking up on your man. 356 00:31:48,408 --> 00:31:49,868 How you been, you been all right? 357 00:31:49,909 --> 00:31:51,119 Get at me. 358 00:31:51,161 --> 00:31:54,080 You know what it is, all right, peace. 359 00:32:04,049 --> 00:32:07,052 (dial tone ringing) 360 00:32:07,093 --> 00:32:08,720 - [Coby] Yo, yo, yo. 361 00:32:09,971 --> 00:32:11,848 Your boy Coby man, checking up on you man. 362 00:32:11,890 --> 00:32:13,224 How you been, you been all right? 363 00:32:13,266 --> 00:32:14,768 Get at me. 364 00:32:14,809 --> 00:32:17,520 You know what it is, all right, peace. 365 00:32:22,984 --> 00:32:27,989 (dogs barking) (suspenseful music) 366 00:32:34,329 --> 00:32:39,334 (door knocking) (suspenseful music continues) 367 00:33:06,903 --> 00:33:08,196 - Hey Trent. 368 00:33:08,988 --> 00:33:10,615 - What's up Rhonda? 369 00:33:11,908 --> 00:33:13,034 You seen Coby 370 00:33:14,244 --> 00:33:16,955 - So you haven't heard. 371 00:33:16,996 --> 00:33:18,039 - Heard what? 372 00:33:20,041 --> 00:33:22,961 - Coby was found dead in the car. 373 00:33:23,003 --> 00:33:25,338 Somebody shot him. - Damn what? 374 00:33:25,380 --> 00:33:26,214 Damn! 375 00:33:29,467 --> 00:33:30,760 I'm sorry Rhonda. 376 00:33:34,347 --> 00:33:36,558 - He just proposed. - Damn! 377 00:33:41,312 --> 00:33:43,523 - So, what's going on Trent? 378 00:33:48,236 --> 00:33:51,364 - Chicken's coming home to roost. 379 00:33:51,406 --> 00:33:55,035 - What about Al, Patrick and Tee? 380 00:33:55,076 --> 00:33:58,204 - Well, Al they found him dead 381 00:33:58,246 --> 00:34:01,332 a couple days ago in the woods. 382 00:34:01,374 --> 00:34:03,752 Tee he died a couple years ago, 383 00:34:05,253 --> 00:34:07,922 like a robbery gone bad. 384 00:34:07,964 --> 00:34:09,883 I gotta get in touch with Patrick. 385 00:34:09,924 --> 00:34:12,719 - How is Sophie and Britney? 386 00:34:12,761 --> 00:34:13,595 - Not good. 387 00:34:16,431 --> 00:34:18,600 Somebody's kidnapped Britney. 388 00:34:18,641 --> 00:34:22,354 And Sophie, she's not speaking to me. 389 00:34:22,395 --> 00:34:26,107 - I'm sorry. (birds chirping) 390 00:34:29,486 --> 00:34:31,112 - Hey Jess. 391 00:34:31,154 --> 00:34:34,407 - [Jessica] Hey, what's going on? 392 00:34:34,449 --> 00:34:36,242 - Yeah, I just left his place. 393 00:34:36,284 --> 00:34:37,535 - [Jessica] What you found out? 394 00:34:37,577 --> 00:34:40,288 Is he okay? - Nah, it's not good. 395 00:34:46,169 --> 00:34:48,088 You still there? 396 00:34:48,129 --> 00:34:49,506 - [Jessica] Yeah. 397 00:34:50,340 --> 00:34:52,676 - Yeah, I'm sorry again, Jess. 398 00:34:52,717 --> 00:34:54,594 - [Jessica] I gotta go. 399 00:35:10,151 --> 00:35:11,486 - What's up? - What's happening? 400 00:35:11,528 --> 00:35:13,738 - Shit. - Hey Alan, Coby dead. 401 00:35:15,990 --> 00:35:19,244 - Hey man, get the fuck outta here. 402 00:35:19,285 --> 00:35:20,954 - They gone bro. 403 00:35:20,995 --> 00:35:22,330 - So what's up? 404 00:35:23,665 --> 00:35:26,501 - Man, you remember D'angelo and Vicky? 405 00:35:26,543 --> 00:35:29,045 - Yeah? - They little son. 406 00:35:29,087 --> 00:35:32,924 He all grown up now. - So what we next? 407 00:35:32,966 --> 00:35:35,343 He's got Britney. - Damn slim. 408 00:35:36,761 --> 00:35:40,765 See I told Tee to kill that little motherfucker, man. 409 00:35:45,854 --> 00:35:49,691 He ain't gonna hurt her, it's us he really want. 410 00:35:51,401 --> 00:35:53,194 - So how you want to handle it? 411 00:35:53,236 --> 00:35:55,488 - It ain't shit I could do until he calls again. 412 00:35:55,530 --> 00:35:58,491 Hey, how did he even get to it? 413 00:35:58,533 --> 00:35:59,617 - Jose's car. 414 00:36:00,869 --> 00:36:03,997 I'm sure he was trailing her. 415 00:36:04,039 --> 00:36:06,875 - So where Jose? - Shit, I don't know. 416 00:36:09,753 --> 00:36:10,795 Probably dead. 417 00:36:14,257 --> 00:36:18,219 Hey look, you gotta assume he has your address. 418 00:36:20,221 --> 00:36:22,349 I ain't worried about Slim. 419 00:36:22,390 --> 00:36:25,518 He pull up send him home to meet his parents. 420 00:36:25,560 --> 00:36:26,811 You know what it is. (slapping hands) 421 00:36:26,853 --> 00:36:28,063 - [Trent] All right, homie. 422 00:36:28,104 --> 00:36:28,855 - [Patrick] Shit, holler at me, man. 423 00:36:28,897 --> 00:36:30,732 - [Trent] Stay up man. 424 00:36:33,109 --> 00:36:38,406 (dramatic music) 425 00:36:49,000 --> 00:36:50,543 - Mom. 426 00:36:50,585 --> 00:36:54,214 What are you doing here? - I've always been here. 427 00:36:54,255 --> 00:36:59,010 (dramatic music continues) 428 00:37:01,596 --> 00:37:04,516 I'm so sorry for what happened. 429 00:37:04,557 --> 00:37:07,477 - Why, it wasn't your fault. 430 00:37:07,519 --> 00:37:10,522 - It was, I should have left. 431 00:37:10,563 --> 00:37:13,066 I should have taken you and left. 432 00:37:13,108 --> 00:37:14,984 I knew the type of lifestyle he was in, 433 00:37:15,026 --> 00:37:17,320 and I still decided to stay. 434 00:37:18,488 --> 00:37:20,824 - They were wrong, mom. 435 00:37:20,865 --> 00:37:22,200 Why did they have to kill you? 436 00:37:22,242 --> 00:37:25,453 They were wrong. (dramatic music continues) 437 00:37:25,495 --> 00:37:27,789 - I can't change the past, 438 00:37:27,831 --> 00:37:30,792 but maybe I can influence your future. 439 00:37:32,127 --> 00:37:34,921 - What do you mean? - Don't hurt her. 440 00:37:37,757 --> 00:37:41,177 - Hurt who, who are you talking about? 441 00:37:41,219 --> 00:37:46,558 - Don't hurt her, baby. (dramatic music) 442 00:37:46,599 --> 00:37:47,475 - Mom? 443 00:37:48,560 --> 00:37:52,522 Mom. (dramatic music continues) 444 00:38:18,715 --> 00:38:23,762 (door clicking) (dramatic music continues) 445 00:38:40,779 --> 00:38:43,698 (toilet flushing) 446 00:38:45,158 --> 00:38:50,038 (suspenseful music) 447 00:39:26,574 --> 00:39:31,830 (suspenseful music fades) 448 00:39:32,914 --> 00:39:35,417 - You need anything? - Some tampons. 449 00:39:35,458 --> 00:39:36,459 - Tampons? 450 00:39:36,501 --> 00:39:39,045 - Yes. - I don't have any. 451 00:39:39,087 --> 00:39:42,257 - Well either we get some or it ain't gonna be pretty. 452 00:39:42,298 --> 00:39:43,717 - Just turn around. 453 00:39:43,758 --> 00:39:46,177 - For what, I'm not going anywhere. 454 00:39:46,219 --> 00:39:47,762 Wait, what's your name? 455 00:39:47,804 --> 00:39:49,180 - Why do you need to know my name? 456 00:39:49,222 --> 00:39:52,434 - Because it's polite to address each other by our names. 457 00:39:52,475 --> 00:39:53,768 - Listen, just turn around. 458 00:39:53,810 --> 00:39:55,895 - Are you even listening to me? 459 00:39:55,937 --> 00:39:57,689 We don't need to play this little game. 460 00:39:57,731 --> 00:39:59,399 My father has killed a lot of people, 461 00:39:59,441 --> 00:40:02,235 and I face the fear of death every day. 462 00:40:02,277 --> 00:40:03,445 Sometimes I wonder if I'd be 463 00:40:03,486 --> 00:40:05,405 better off dead than living like this, 464 00:40:05,447 --> 00:40:07,407 bodyguards everywhere I go. 465 00:40:07,449 --> 00:40:08,324 I can't even walk through 466 00:40:08,366 --> 00:40:10,410 the mall like a normal teenager. 467 00:40:10,452 --> 00:40:11,953 And you think I'm supposed to be scared now, 468 00:40:11,995 --> 00:40:14,289 of you and your little gun? 469 00:40:14,330 --> 00:40:15,790 Tell you what? 470 00:40:15,832 --> 00:40:18,793 How about you just shoot me now, take me out of my misery. 471 00:40:18,835 --> 00:40:19,961 - Just stand up! 472 00:40:29,637 --> 00:40:32,182 - So you never told me your name? 473 00:40:33,516 --> 00:40:35,560 - Christian. 474 00:40:35,602 --> 00:40:37,771 - Hi Christian, I'm Britney. - Put your hand down. 475 00:40:37,812 --> 00:40:40,774 - But of course you already knew that. 476 00:40:40,815 --> 00:40:42,442 You mind if I play some music? 477 00:40:42,484 --> 00:40:45,362 - Go ahead. (radio hop hop music) 478 00:40:45,403 --> 00:40:47,530 * Fast life, the fast living 479 00:40:47,572 --> 00:40:49,616 * See the ambition, they know I'm past driven 480 00:40:49,657 --> 00:40:51,910 * Look, we are not the same this is not a game 481 00:40:51,951 --> 00:40:55,038 * I've been swerving through the city in and out of lanes 482 00:40:55,080 --> 00:40:56,790 * I see it then I want it 483 00:40:56,831 --> 00:40:58,625 * Then you better know I got it 484 00:40:58,667 --> 00:41:01,044 * Watch me do the damn thing, I'm an outlaw 485 00:41:01,086 --> 00:41:04,005 * You can never catch me, I'm in first place 486 00:41:04,047 --> 00:41:05,173 * You can never 487 00:41:05,215 --> 00:41:07,509 * These are the moments, only got one life 488 00:41:07,550 --> 00:41:10,679 * This is your moment whether wrong or right 489 00:41:10,720 --> 00:41:16,309 * Will you lie to me, you're own enemy, you're own enemy 490 00:41:16,351 --> 00:41:18,436 * When I fall, I keep running 491 00:41:18,478 --> 00:41:22,732 * Feel the pain but I love it, yeah 492 00:41:22,774 --> 00:41:25,235 * You know I'm built for it, you ain't gotta ask twice 493 00:41:25,276 --> 00:41:26,695 * You ain't that fast life 494 00:41:26,736 --> 00:41:30,448 * HuH, hundred on the dash with the cash life 495 00:41:30,490 --> 00:41:32,450 * You ain't 'bout that fast life 496 00:41:32,492 --> 00:41:35,745 * Big dawgs status what your stacks like 497 00:41:35,787 --> 00:41:37,497 * You ain't bout that fast life 498 00:41:37,539 --> 00:41:39,874 * Snow a hundred duffels is the bag price 499 00:41:39,916 --> 00:41:45,088 (gunshot firing) (sirens blaring) 500 00:41:50,385 --> 00:41:52,053 - Why are you so cold? 501 00:41:52,095 --> 00:41:53,972 I mean, I get it, you know? 502 00:41:54,014 --> 00:41:57,142 But what makes you so different from the rest of us? 503 00:41:57,183 --> 00:41:59,894 Like what makes your pain so different from ours? 504 00:41:59,936 --> 00:42:05,358 You walk around in this little bubble like you're... 505 00:42:05,400 --> 00:42:07,819 I'm sorry, I went too far. 506 00:42:07,861 --> 00:42:09,404 I shouldn't have said that. 507 00:42:09,446 --> 00:42:11,531 - No, that's cool. 508 00:42:11,573 --> 00:42:14,993 - Well, do you have a girlfriend? 509 00:42:15,035 --> 00:42:15,827 - No. 510 00:42:16,953 --> 00:42:19,164 - Have you ever had a girlfriend? 511 00:42:19,205 --> 00:42:21,041 - No. - Are you a virgin? 512 00:42:25,128 --> 00:42:27,047 - Aw, that's so sweet. 513 00:42:27,881 --> 00:42:30,175 It's okay, I'm a virgin too. 514 00:42:30,216 --> 00:42:33,553 Who would want to date a kingpin's daughter? 515 00:42:33,595 --> 00:42:36,973 Sorry, that was supposed to be a joke. 516 00:42:37,015 --> 00:42:41,102 But listen, I'm sorry about your parents. 517 00:42:41,144 --> 00:42:43,897 If it's of any comfort, I totally resent my father. 518 00:42:43,938 --> 00:42:46,191 At first, everything was cool. 519 00:42:46,232 --> 00:42:48,360 I got everything that I wanted. 520 00:42:48,401 --> 00:42:50,195 But as I got older and I started 521 00:42:50,236 --> 00:42:56,242 to realize who he really was, I just started to hate him. 522 00:42:56,284 --> 00:42:57,994 I swear, I can't wait till I graduate high school. 523 00:42:58,036 --> 00:43:02,582 I'm moving outta the state and changing my name. 524 00:43:02,624 --> 00:43:07,379 (melodic humming music) - That's what's up. 525 00:43:08,880 --> 00:43:13,134 (melodic humming continues) (rhythmic snapping) 526 00:43:14,969 --> 00:43:18,598 * So many speak on the bottom and never know the feel 527 00:43:18,640 --> 00:43:21,226 * Or how it looks at the top or if it's even real 528 00:43:21,267 --> 00:43:22,602 * We ain't selling dreams 529 00:43:22,644 --> 00:43:24,604 * But we living some 530 00:43:24,646 --> 00:43:27,232 * No arms license of steal, we stick to our guns. 531 00:43:27,273 --> 00:43:30,193 * I'm going to live my life 532 00:43:30,235 --> 00:43:32,862 * I'm going to live my life, oh yeah 533 00:43:32,904 --> 00:43:35,740 * We here to live for ourselves first 534 00:43:35,782 --> 00:43:38,952 * I'm going to live my life , oh yeah 535 00:43:38,993 --> 00:43:42,622 * I'm going to live my life 536 00:43:42,664 --> 00:43:44,290 * Let's go 537 00:43:44,332 --> 00:43:46,626 - [Britney] You do not get out much do you? 538 00:43:46,668 --> 00:43:48,628 Are you hungry? 539 00:43:48,670 --> 00:43:53,091 * Gonna live in full, without you living my life 540 00:43:53,133 --> 00:43:58,096 (uptempo r&b music) 541 00:44:00,974 --> 00:44:06,021 * You better talk to 'em, I'm gonna take my time 542 00:44:08,815 --> 00:44:13,862 * And find what's right for me 543 00:44:16,948 --> 00:44:22,037 * I'm gonna live my life, oh yeah 544 00:44:23,204 --> 00:44:25,331 * Live it full, I'm gonna live my life 545 00:44:25,373 --> 00:44:29,711 * No more empty glasses here 546 00:44:29,753 --> 00:44:32,714 * I said no more empty glasses or even half full 547 00:44:32,756 --> 00:44:34,507 * When the world see that we blessed 548 00:44:34,549 --> 00:44:36,009 * More than a hand full 549 00:44:36,051 --> 00:44:38,011 * That's why you can't put your fingers on it 550 00:44:38,053 --> 00:44:42,307 * We got the the touch, never perfect 551 00:44:52,067 --> 00:44:57,072 (feet thudding) (heavily breathing) 552 00:45:00,116 --> 00:45:05,330 (closes door) (feet thudding) 553 00:45:06,539 --> 00:45:11,419 (doors clicking) (closes door) 554 00:45:20,470 --> 00:45:23,181 (toilet flushing) 555 00:45:30,271 --> 00:45:31,773 - Thought I left? 556 00:45:38,780 --> 00:45:43,326 Are you hungry? (refrigerator closing) 557 00:45:57,590 --> 00:45:59,050 Dang! 558 00:45:59,092 --> 00:46:01,177 Was it good or were you just hungry? 559 00:46:01,219 --> 00:46:02,220 - I'm hungry. 560 00:46:10,145 --> 00:46:12,230 - Mm, nice place. - Thanks. 561 00:46:16,067 --> 00:46:20,405 - Look, I wanna call my mom and let her know I'm okay. 562 00:46:39,841 --> 00:46:41,301 - Here, use this. 563 00:46:54,522 --> 00:46:57,025 (dramatic music) 564 00:46:57,067 --> 00:46:57,984 - [Britney] Hi mom. 565 00:46:58,026 --> 00:46:59,903 It's me, Britney. 566 00:46:59,944 --> 00:47:01,029 - [Sophie] Britney? 567 00:47:01,071 --> 00:47:04,657 Oh my God, are you okay? - I'm fine, mom. 568 00:47:04,699 --> 00:47:05,992 - [Sophie] Where are you? 569 00:47:06,034 --> 00:47:08,495 - Mom, don't worry, I'm fine. 570 00:47:08,536 --> 00:47:09,996 I'll be home soon. 571 00:47:11,122 --> 00:47:12,749 - [Sophie] This is killing me, Britney. 572 00:47:12,791 --> 00:47:13,875 Promise me you're coming back home. 573 00:47:13,917 --> 00:47:15,168 - I will, Mom. 574 00:47:15,210 --> 00:47:17,128 Look, I love you, I gotta go. 575 00:47:17,170 --> 00:47:22,634 (dramatic music continues) 576 00:47:22,676 --> 00:47:23,802 I'm sorry. 577 00:47:23,843 --> 00:47:25,595 I just missed my mom. 578 00:47:25,637 --> 00:47:26,388 - It's cool. 579 00:47:27,722 --> 00:47:29,849 I'll take you home in the morning. 580 00:47:29,891 --> 00:47:31,393 - And my father? 581 00:47:33,019 --> 00:47:35,647 - Listen, I'm not going do nothing to your father. 582 00:47:35,689 --> 00:47:40,026 I don't want you to feel the pain that I felt when I was 12. 583 00:47:40,068 --> 00:47:44,656 (ambient music) - Christian what happened? 584 00:47:46,449 --> 00:47:51,329 (ambient music continues) 585 00:47:55,583 --> 00:47:57,502 (gun cocking) - Come on, Tee. 586 00:47:57,544 --> 00:48:00,005 This between me and you, don't hurt my family. 587 00:48:00,046 --> 00:48:01,715 - So you don't think stealing $25,000 from me 588 00:48:01,756 --> 00:48:03,550 was gonna hurt my family and now I'm supposed 589 00:48:03,591 --> 00:48:05,760 to be concerned about yours? 590 00:48:05,802 --> 00:48:10,598 (ambient music continues) (gun firing) 591 00:48:11,933 --> 00:48:14,561 Damn man, she ain't got nothing to do with this! 592 00:48:14,602 --> 00:48:18,064 (ambient music continues) 593 00:48:22,902 --> 00:48:25,071 - Do him. (gun firing) 594 00:48:25,113 --> 00:48:27,240 (ambient music continues) 595 00:48:27,282 --> 00:48:30,076 - [Patrick] Hey T, man we gotta kill him. 596 00:48:30,118 --> 00:48:31,828 - [Trent] Nah fuck, that, we ain't killing no kid. 597 00:48:31,870 --> 00:48:33,371 - Hey son, they grow up, man! 598 00:48:33,413 --> 00:48:35,040 We gotta kill him! 599 00:48:35,081 --> 00:48:37,417 - My conscious can't live with that, let him go! 600 00:48:37,459 --> 00:48:42,464 (ambient music continues) 601 00:49:12,035 --> 00:49:15,455 (door rattling) 602 00:49:15,497 --> 00:49:20,502 (ambient music continues) 603 00:49:28,426 --> 00:49:33,515 (grass rustling) 604 00:49:36,309 --> 00:49:39,688 (ambient music continues) 605 00:49:54,285 --> 00:49:59,332 (closes door) (shoes squeaking) 606 00:50:03,461 --> 00:50:08,008 (indistinct) 607 00:50:08,049 --> 00:50:11,344 (ambient music continues) 608 00:50:11,386 --> 00:50:16,349 (gun clicking) (metal clanking) 609 00:50:20,353 --> 00:50:25,108 (ambient music continues) 610 00:50:26,443 --> 00:50:31,156 (gun cocking) (clip locking) 611 00:50:31,197 --> 00:50:36,161 (indistinct) (ambient music continues) 612 00:50:45,879 --> 00:50:50,383 (bag unzipping) (bags crackling) 613 00:50:50,425 --> 00:50:55,513 (box thudding) (bottles clanking) 614 00:50:56,639 --> 00:50:59,392 (closes refrigerator door) 615 00:51:01,603 --> 00:51:04,647 (plastic crackling) 616 00:51:42,811 --> 00:51:45,522 (door creaking) 617 00:51:53,655 --> 00:51:56,700 (floor boards creaking) 618 00:51:59,119 --> 00:52:00,870 - Brittany called. 619 00:52:00,912 --> 00:52:02,330 - Is she okay? 620 00:52:02,372 --> 00:52:03,915 - Yes. 621 00:52:03,957 --> 00:52:05,458 - What'd she say? 622 00:52:05,500 --> 00:52:08,128 - She said she'd be home soon. 623 00:52:08,169 --> 00:52:10,505 - Do you believe her? - Yes. 624 00:52:12,799 --> 00:52:14,718 You lied to me. 625 00:52:14,759 --> 00:52:15,844 - What are you talking about? 626 00:52:15,885 --> 00:52:17,721 - You killed that couple. 627 00:52:26,521 --> 00:52:30,525 Whether Brittany makes it home or not, I'm leaving you. 628 00:52:30,567 --> 00:52:32,736 I can't live like this anymore. 629 00:52:32,777 --> 00:52:36,031 I'm tired of looking over my shoulder. 630 00:52:36,072 --> 00:52:38,783 (shoes thudding) 631 00:53:01,931 --> 00:53:04,476 (dog barking) 632 00:53:08,730 --> 00:53:13,735 (blinds clacking) (dog barking) 633 00:53:16,863 --> 00:53:17,864 (Britney smooching) 634 00:53:17,906 --> 00:53:19,949 - [Britney] Come on, Louis. 635 00:53:31,169 --> 00:53:35,924 (car passing) 636 00:53:46,810 --> 00:53:48,103 - Hi, I'm Carla. 637 00:53:48,144 --> 00:53:49,354 I live two houses down the street. 638 00:53:49,396 --> 00:53:51,564 - Hey, I'm Britney. 639 00:53:51,606 --> 00:53:54,442 - Christian's such a sad kid. 640 00:53:54,484 --> 00:53:54,901 - Yes. 641 00:53:56,444 --> 00:53:59,572 - It's absolutely horrible what happened to his parents? 642 00:53:59,614 --> 00:54:02,617 - Yeah. - Are you family? 643 00:54:03,785 --> 00:54:05,870 - No, I'm just a friend. 644 00:54:07,455 --> 00:54:09,249 - You're certainly very pretty. 645 00:54:09,290 --> 00:54:11,084 - Oh, thank you. 646 00:54:11,126 --> 00:54:14,295 - Well, I hope it's not the last time I see you around here. 647 00:54:14,337 --> 00:54:16,214 Christian can really use a little spark in his life, 648 00:54:16,256 --> 00:54:17,382 if you know what I mean. 649 00:54:17,424 --> 00:54:18,842 (Britney laughing) 650 00:54:18,883 --> 00:54:21,052 - Yes ma'am., well, you have a good day. 651 00:54:21,094 --> 00:54:24,431 - Absolutely, you take care care. 652 00:54:24,472 --> 00:54:29,436 (car passing) (suspenseful music) 653 00:54:37,277 --> 00:54:39,696 * Hey, it's not all is forgiven 654 00:54:39,738 --> 00:54:42,615 * Everyone is a villain but don't call me a killer 655 00:54:42,657 --> 00:54:46,494 * I keep, keep my mind on a mission cutting sides 656 00:54:46,536 --> 00:54:49,289 * If they switching, double live, double vision 657 00:54:49,330 --> 00:54:52,792 * I see blue, blue diamonds 658 00:54:52,834 --> 00:54:56,338 * Sideways it's a race who's timing 659 00:54:56,379 --> 00:54:59,007 * Five days out of state new climate 660 00:54:59,049 --> 00:55:00,300 - Fuck! (gun firing) 661 00:55:00,342 --> 00:55:02,385 * No trace, right place, move silent 662 00:55:02,427 --> 00:55:05,472 * Bitch throwing hands in the parking lot get stuck 663 00:55:05,513 --> 00:55:08,600 * Digging up the set doing, donuts in that Bentley truck 664 00:55:08,641 --> 00:55:10,518 * You learn how to rage when the world 665 00:55:10,560 --> 00:55:12,771 - My name is Christian Turner. 666 00:55:12,812 --> 00:55:16,149 You held a gun to my head when I was five years old. 667 00:55:16,191 --> 00:55:17,650 * Put it all in the mission 668 00:55:17,692 --> 00:55:18,985 * Let the world double kiss ya 669 00:55:19,027 --> 00:55:19,986 * Better hope that I miss ya 670 00:55:20,028 --> 00:55:21,654 (gun firing) 671 00:55:21,696 --> 00:55:25,700 * Hey, teach a man how to fish, feed the fam, feed the kids 672 00:55:25,742 --> 00:55:28,620 * Feed the gram for the picture 673 00:55:28,661 --> 00:55:33,625 * How to get this far if you don't know your way around 674 00:55:35,126 --> 00:55:36,753 * It can tear your apart if you're turning into someone else 675 00:55:36,795 --> 00:55:40,882 * Hey, it's not all it's forgiven, everyone is a villain 676 00:55:44,678 --> 00:55:47,639 * But don't call me a killer, I keep 677 00:55:47,681 --> 00:55:50,850 * Keep my mind on a mission, cutting ties if they switching 678 00:55:50,892 --> 00:55:54,020 * Double life, double vision, I see 679 00:55:54,062 --> 00:55:59,984 * Blue, blue diamonds, sideways it's a race who's timing 680 00:56:00,026 --> 00:56:02,862 * Five days out of state new climate 681 00:56:02,904 --> 00:56:05,990 * No trace, quiet place, move silent 682 00:56:06,032 --> 00:56:09,077 (suspenseful music fades) 683 00:56:15,959 --> 00:56:20,839 (dramatic music) 684 00:56:26,386 --> 00:56:29,931 - So where were you? - Patrick's. 685 00:56:31,391 --> 00:56:34,060 (ambient music) 686 00:56:34,102 --> 00:56:35,812 - He was like an uncle to me. 687 00:56:35,854 --> 00:56:37,605 Even now I find it hard to believe that 688 00:56:37,647 --> 00:56:40,942 he would hold a gun to a five-year-old's head. 689 00:56:40,984 --> 00:56:44,446 (ambient music continues) 690 00:56:46,698 --> 00:56:50,744 So what are you gonna do after tomorrow? 691 00:56:50,785 --> 00:56:51,828 - I don't know. 692 00:56:52,954 --> 00:56:53,747 I've been having suicidal thoughts 693 00:56:53,788 --> 00:56:57,083 for as long as I can remember. 694 00:56:57,125 --> 00:57:02,047 (ambient music continues) 695 00:57:03,423 --> 00:57:06,968 I'm tired. (ambient music continues) 696 00:57:18,980 --> 00:57:23,985 (birds chirping) (suspenseful music) 697 00:57:28,740 --> 00:57:33,787 (birds chirping) (suspenseful music continues) 698 00:57:51,513 --> 00:57:56,518 (door knocking) (suspenseful music continues) 699 00:58:00,855 --> 00:58:06,069 (lock clicking) (door beeping) 700 00:58:07,529 --> 00:58:12,367 (indistinct) (closes door) 701 00:58:12,409 --> 00:58:14,411 (suspenseful music) (door thudding) 702 00:58:14,452 --> 00:58:19,207 - I fucking knew! (suspenseful music continues) 703 00:58:21,167 --> 00:58:22,210 Yo. 704 00:58:23,545 --> 00:58:24,713 Yeah, I need you to meet me behind 705 00:58:24,754 --> 00:58:28,091 the abandoned warehouse on Savannah, asap. 706 00:58:28,133 --> 00:58:28,925 Fuck. 707 00:58:40,770 --> 00:58:46,067 (door creaking) (closes door) 708 00:58:47,610 --> 00:58:48,737 - Sophie. 709 00:58:50,822 --> 00:58:52,282 I'm about to go pick up Brittany. 710 00:58:52,323 --> 00:58:53,825 - I'm coming too. 711 00:58:53,867 --> 00:58:56,161 - Sophie, wait, I got this. 712 00:58:56,202 --> 00:58:58,204 - Trent, I'm coming with you. 713 00:59:07,589 --> 00:59:12,844 (ambient music) 714 00:59:38,370 --> 00:59:41,414 - And my father? (indistinct) 715 00:59:41,456 --> 00:59:43,917 - I'm not gonna do nothing to your father. 716 00:59:43,958 --> 00:59:47,921 I don't want you to feel the pain that I felt when I was 12. 717 00:59:47,962 --> 00:59:51,633 - So, what are you gonna do after tomorrow? 718 00:59:51,675 --> 00:59:53,718 - I don't know. 719 00:59:53,760 --> 00:59:54,928 I've been having suicidal thoughts 720 00:59:54,969 --> 01:00:00,684 for as long as I remember, I'm tired. 721 01:00:00,725 --> 01:00:05,146 (ambient music continues) 722 01:00:10,193 --> 01:00:12,946 - We don't need to play this little game. 723 01:00:12,987 --> 01:00:14,739 My father has killed a lot of people, 724 01:00:14,781 --> 01:00:17,200 and I face the fear of death every day. 725 01:00:17,242 --> 01:00:19,285 Sometimes I wonder if I'd be better off dead 726 01:00:19,327 --> 01:00:22,997 than living like this, body locked everywhere I go. 727 01:00:23,039 --> 01:00:25,750 I can't even walk through the wall like a normal teenager. 728 01:00:25,792 --> 01:00:27,794 And you think I'm supposed to be scared now, 729 01:00:27,836 --> 01:00:29,462 of you and your little gun? 730 01:00:29,504 --> 01:00:32,132 Listen, I'm sorry about your parents. 731 01:00:32,173 --> 01:00:35,927 If it's of any comfort, I totally resent my father. 732 01:00:35,969 --> 01:00:37,595 At first, everything was cool. 733 01:00:37,637 --> 01:00:39,973 I had everything that I wanted. 734 01:00:40,015 --> 01:00:42,267 But as I got older and I started to realize 735 01:00:42,308 --> 01:00:46,187 who he really was, I just started to hate him. 736 01:00:47,689 --> 01:00:50,608 I swear, I can't wait till I graduate high school. 737 01:00:50,650 --> 01:00:54,279 I'm moving out of state and changing my name. 738 01:00:57,991 --> 01:01:03,079 (ambient music continues) 739 01:01:38,698 --> 01:01:39,949 - And you also the only teenager 740 01:01:39,991 --> 01:01:41,868 that got kidnapped for ransom last year. 741 01:01:41,910 --> 01:01:42,827 Did you forget that? 742 01:01:42,869 --> 01:01:44,162 - Yeah, well that's dad's fault. 743 01:01:44,204 --> 01:01:45,246 It he was really legit, than we wouldn't 744 01:01:45,288 --> 01:01:47,248 have to live like this. 745 01:01:47,957 --> 01:01:49,709 - Is this who I think it is, 746 01:01:49,751 --> 01:01:52,712 you don't want the police involved anyway. 747 01:01:52,754 --> 01:01:55,090 You gotta let me do this my way. 748 01:01:55,131 --> 01:01:58,218 - That's your ways that got us here. 749 01:02:01,054 --> 01:02:06,351 (ambient music continues) 750 01:02:12,607 --> 01:02:17,070 - Whether Brittany makes it home or not, I'm leaving you. 751 01:02:17,112 --> 01:02:19,072 I can't live like this anymore. 752 01:02:19,114 --> 01:02:22,242 I'm tired of looking over my shoulder. 753 01:02:23,785 --> 01:02:26,121 - What did y'all do to him? 754 01:02:28,623 --> 01:02:32,877 - God forgives, but a man never forgets. 755 01:02:39,467 --> 01:02:43,054 (ambient music continues) 756 01:02:52,939 --> 01:02:56,276 (ambient music fades) 757 01:02:57,485 --> 01:03:02,323 (dramatic effects) 758 01:03:25,889 --> 01:03:31,186 (suspenseful music) 759 01:03:57,504 --> 01:03:59,422 - [Britney] Christian, what are you doing? 760 01:03:59,464 --> 01:04:04,469 Please, you promised! (suspenseful music continues) 761 01:04:10,684 --> 01:04:13,687 (gun firing) Christian! 762 01:04:13,728 --> 01:04:18,525 (dramatic drum rolling) (gun firing) 763 01:04:18,566 --> 01:04:20,276 Please, you promised. 764 01:04:21,277 --> 01:04:22,821 - I'm sorry. 765 01:04:22,862 --> 01:04:24,364 - Let me shoot this motherfucker. 766 01:04:24,406 --> 01:04:28,034 - Hold up, don't shoot, don't shoot. 767 01:04:28,076 --> 01:04:29,285 - What are y'all doing? 768 01:04:29,327 --> 01:04:31,871 You know, I'm so over and I'm done 769 01:04:31,913 --> 01:04:33,998 with all of this killing. 770 01:04:34,040 --> 01:04:36,334 Why are you gonna kill him, dad? 771 01:04:36,376 --> 01:04:38,044 - I'm just trying to protect my daughter. 772 01:04:38,086 --> 01:04:40,797 - Really, "Protect my daughter." 773 01:04:40,839 --> 01:04:42,465 You know, the time I've spent with him 774 01:04:42,507 --> 01:04:44,467 is the safest- - Safest? 775 01:04:44,509 --> 01:04:47,345 What do you mean safest? - The safest I've ever felt. 776 01:04:47,387 --> 01:04:49,222 Just like I said. 777 01:04:49,264 --> 01:04:53,143 Look at him! (dramatic music) 778 01:05:04,404 --> 01:05:08,491 - You created that! (ambient music) 779 01:05:12,120 --> 01:05:15,206 You destroyed his whole life. 780 01:05:15,248 --> 01:05:17,375 And when is it gonna stop? 781 01:05:18,251 --> 01:05:21,004 Christian, please put it down. 782 01:05:23,006 --> 01:05:28,053 Christian, please. (ambient music continues) 783 01:05:50,658 --> 01:05:53,161 - Britney, where are you going? 784 01:05:53,203 --> 01:05:58,166 (ambient music continues) 785 01:06:38,790 --> 01:06:41,167 * Beat it up one time I'm sit it on the stretcher 786 01:06:41,209 --> 01:06:46,172 * Kevo, oh God 787 01:06:47,966 --> 01:06:51,511 * Oh, yeah, yeah, yeah 788 01:06:51,553 --> 01:06:53,847 * I been the shit, I been the best 789 01:06:53,888 --> 01:06:56,016 * I put in work now I get to flex 790 01:06:56,057 --> 01:06:57,851 * Used to be a server now I'm serving the checks 791 01:06:57,892 --> 01:06:58,893 * You ain't got it in you nigga 792 01:06:58,935 --> 01:07:00,186 * Better say it with your chest 793 01:07:00,228 --> 01:07:01,688 * Crush it, whip it, stretch it, catch it 794 01:07:01,730 --> 01:07:03,231 * I'm put it in your head until you get it like a lesson 795 01:07:03,273 --> 01:07:04,649 * I ain't worried about the bitch 796 01:07:04,691 --> 01:07:06,192 * Only worried about a check 797 01:07:06,234 --> 01:07:07,485 * I ain't never gonna save her no S on my chest 798 01:07:07,527 --> 01:07:09,612 * But watch how I take it down gimme the work 799 01:07:09,654 --> 01:07:11,197 * I'm gonna break it down, don't send me a shot 800 01:07:11,239 --> 01:07:12,907 * You can't take a round, don't say that it's beef 801 01:07:12,949 --> 01:07:16,578 * I'm gonna take 'em down, but watch how I take 'em down 802 01:07:16,619 --> 01:07:18,413 * Gimme the work, I'm gonna break it down 803 01:07:18,455 --> 01:07:20,331 * Don't send me a shot, you can't take a round 804 01:07:20,373 --> 01:07:23,918 * Don't say that it's beef, I'm gonna take them down 805 01:07:23,960 --> 01:07:26,004 * I got the key to the whip 806 01:07:26,046 --> 01:07:27,964 * I'm putting two chains on my bitch 807 01:07:28,006 --> 01:07:29,632 * Two more properties, I'm rich 808 01:07:29,674 --> 01:07:32,052 * Gimme my money and split 809 01:07:32,093 --> 01:07:35,472 * Now wait around, I'm 'bout to hop on the plane 810 01:07:35,513 --> 01:07:38,725 * Smelling like Mary Jane mixed with St. Laurent 811 01:07:38,767 --> 01:07:42,979 * My bitch ain't no panties on, keeping that pussy warm 812 01:07:43,021 --> 01:07:44,939 * Well they was sipping the Don 813 01:07:44,981 --> 01:07:47,192 * Then say what you want 814 01:07:47,233 --> 01:07:49,736 * Once you arrive you know it's lit 815 01:07:49,778 --> 01:07:54,157 * Baby, you're my bitch we're riding with the clique 816 01:07:54,199 --> 01:07:56,743 * I've been the shit, I been the best, I put in work 817 01:07:56,785 --> 01:07:58,578 * Now I get the flex, used to be a server 818 01:07:58,620 --> 01:08:00,080 * Now I'm serving the checks you ain't got it in you nigga 819 01:08:00,121 --> 01:08:01,414 * Better say it with your chest 820 01:08:01,456 --> 01:08:03,500 * Crush it, whip it, stretch it, catch it 821 01:08:03,541 --> 01:08:05,418 * I'm a put it in your head until you get it like a lesson 822 01:08:05,460 --> 01:08:06,419 * I ain't worried about a bitch 823 01:08:06,461 --> 01:08:08,129 * Only worried about the check 824 01:08:08,171 --> 01:08:08,922 * I ain't never gonna save her, no S on my chest. 825 01:08:08,963 --> 01:08:10,715 But watch how I take it down 826 01:08:10,757 --> 01:08:12,592 * Don't give me the work I'm a break it down 827 01:08:12,634 --> 01:08:14,552 * Don't send me a shot, you can't take a round 828 01:08:14,594 --> 01:08:17,347 * Don't say that it's beef I'm a take 'em down 829 01:08:17,389 --> 01:08:18,598 * But watch how I take 'em down 830 01:08:18,640 --> 01:08:20,183 * Give me the work I'm a break 'it down 831 01:08:20,225 --> 01:08:22,268 * Don't send me a shot, you can't take a round 832 01:08:22,310 --> 01:08:24,771 * Don't say that it's beef I'm a take 'em down, hey 833 01:08:24,813 --> 01:08:27,357 * Ring, ring, calling my phone ain't talking no money 834 01:08:27,399 --> 01:08:29,609 * I'm gonna hang up 835 01:08:29,651 --> 01:08:31,528 * Four double M's gotta put these bitches on 836 01:08:31,569 --> 01:08:33,780 * I don't need to lace 'em up, oh God 837 01:08:33,822 --> 01:08:34,531 * They was stealing my drip 838 01:08:34,572 --> 01:08:39,619 * When I dropped my shit 839 01:08:42,330 --> 01:08:46,793 * Shorty got that fire, I feel it 840 01:08:46,835 --> 01:08:50,088 * Ooh, you need to fuck with the realest 841 01:08:50,130 --> 01:08:54,134 * Shorty got style, I'm with it 842 01:08:54,175 --> 01:08:57,595 * 'Cause honestly you're fine to me 843 01:08:57,637 --> 01:09:02,017 * Shorty got the fire, I feel I 844 01:09:02,058 --> 01:09:04,978 * You need to fuck with the realest 845 01:09:05,020 --> 01:09:09,232 * Shorty got style, I'm with it 846 01:09:09,274 --> 01:09:12,694 * 'Cause honestly you're fine to me 847 01:09:12,736 --> 01:09:17,699 * Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 848 01:09:19,367 --> 01:09:23,705 * I'm gonna be honest man, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 849 01:09:29,044 --> 01:09:32,255 * Shorty got that fire, I'm with it 850 01:09:32,297 --> 01:09:35,550 * Shorty ain't no liar, yeah she isn't 851 01:09:35,592 --> 01:09:38,345 * She did it, yeah she gonna get it 852 01:09:38,386 --> 01:09:41,097 * Exquisite, can't quit it once I get it 853 01:09:41,139 --> 01:09:42,682 * Just wanna hit it like a drug 854 01:09:42,724 --> 01:09:46,478 * Give me hugs, got me bugged like the coppers 855 01:09:46,519 --> 01:09:50,357 * Ain't no stoppers, you could frisk me at my doctor 856 01:09:50,398 --> 01:09:54,027 * Yeah I'm gonna operate it's Mr 40 857 01:09:54,069 --> 01:09:55,487 * Have her screaming oh Lordy 858 01:09:55,528 --> 01:09:59,783 * And we gonna get real naughty 859 01:09:59,824 --> 01:10:06,039 * Baby boo want a three way, menage, what he and she say 860 01:10:06,081 --> 01:10:09,042 * That's just for ours, not too many ears 861 01:10:09,084 --> 01:10:12,587 * You know how we do it, drive it how I'm gonna steer 862 01:10:12,629 --> 01:10:18,718 * I can't hold you, I thought shorty I already told you 863 01:10:18,760 --> 01:10:23,181 * You got it shorty, don't be mad shorty 864 01:10:23,223 --> 01:10:26,017 * I'm trying to get back to that cash, shorty 865 01:10:26,059 --> 01:10:30,563 * Shorty got that fire, I feel it 866 01:10:30,605 --> 01:10:33,400 * You need to fuck with the realest 867 01:10:33,441 --> 01:10:38,196 * Shorty got style, I'm with it 868 01:10:38,238 --> 01:10:40,573 * 'Cause honestly you're fine to me 869 01:10:40,615 --> 01:10:44,828 * Shorty got the fire, I feel it 870 01:10:44,869 --> 01:10:47,997 * You need to fuck with the realest 871 01:10:48,039 --> 01:10:52,585 * Shorty got style, I'm with it 872 01:10:52,627 --> 01:10:56,589 * 'Cause honestly you're fine to me, oh 873 01:10:56,631 --> 01:11:02,512 * Hey, hey, hey, yeah, yeah, yeah, yeah 874 01:11:02,554 --> 01:11:04,014 * I wanna be honest man 875 01:11:04,055 --> 01:11:08,727 (gunshot firing) (dramatic effects) 876 01:11:43,094 --> 01:11:47,974 (dramatic music) 877 01:12:14,584 --> 01:12:16,920 - Christian, what are you doing? 878 01:12:16,961 --> 01:12:21,925 Please, you promised! (dramatic music continues) 879 01:12:27,722 --> 01:12:31,559 (gunshot firing) Christian! 880 01:12:34,270 --> 01:12:38,692 (gunshot firing) Please, you promised. 881 01:12:38,733 --> 01:12:39,693 - I'm sorry. 882 01:12:39,734 --> 01:12:41,528 - Let me shoot this motherfucker. 883 01:12:41,569 --> 01:12:45,031 - Hold up, don't shoot, don't shoot. 884 01:12:45,073 --> 01:12:46,449 - What are y'all doing? 885 01:12:46,491 --> 01:12:49,202 You know, I'm so over and I'm done 886 01:12:49,244 --> 01:12:51,329 with all of this, killing. 887 01:12:51,371 --> 01:12:53,415 Why are you gonna kill him, dad? 888 01:12:53,456 --> 01:12:55,250 - I'm just trying to protect my daughter. 889 01:12:55,291 --> 01:12:57,585 - Really, "Protect my daughter." 890 01:12:57,627 --> 01:13:00,880 You know, the time I've spent with him is the safest- 891 01:13:00,922 --> 01:13:01,881 - The safest? 892 01:13:01,923 --> 01:13:03,299 What do you mean safest? 893 01:13:03,341 --> 01:13:06,720 - The safest I've ever felt, just like I said. 894 01:13:06,761 --> 01:13:11,057 Look at him! (dramatic music continues) 895 01:13:21,401 --> 01:13:25,613 You created that. (ambient music) 896 01:13:29,617 --> 01:13:32,454 You destroyed his whole life. 897 01:13:32,495 --> 01:13:34,622 And when is it gonna stop? 898 01:13:35,623 --> 01:13:38,126 Christian, please put it down. 899 01:13:40,962 --> 01:13:46,009 Christian, please. (ambient music continues) 900 01:14:28,134 --> 01:14:32,972 (dramatic effect) (ambient music continues) 65859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.