Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,969 --> 00:00:14,492
♪ Felt it from the start ♪
2
00:00:14,666 --> 00:00:16,973
Surgeons are
the biggest hypocrites.
3
00:00:17,582 --> 00:00:21,369
We tell our patients to rest
as we work 100-hour weeks.
4
00:00:21,543 --> 00:00:24,894
You don't wanna be late.
You're on my service today.
5
00:00:26,113 --> 00:00:28,158
I think I've been servicing you
since last night.
6
00:00:29,029 --> 00:00:30,465
You want me to stop?
7
00:00:32,902 --> 00:00:34,338
♪ Oh, oh, oh ♪
8
00:00:34,512 --> 00:00:36,993
♪ It's a state of mind ♪
9
00:00:37,167 --> 00:00:39,474
We tell residents
to have good bedside manner...
10
00:00:39,648 --> 00:00:41,389
Oh.
11
00:00:41,563 --> 00:00:42,955
...then we yell at them
for the smallest mistakes.
12
00:00:43,130 --> 00:00:44,827
You follow instructions well.
13
00:00:45,001 --> 00:00:47,830
Well, I aim to please.
14
00:00:51,051 --> 00:00:53,444
And that's why
breakfast is on me.
15
00:00:54,184 --> 00:00:55,359
I'm starving.
16
00:00:57,274 --> 00:00:58,928
This feels
mildly transactional.
17
00:01:00,190 --> 00:01:01,365
But I'm not opposed.
18
00:01:02,932 --> 00:01:03,933
Aren't you a vegetarian?
19
00:01:04,760 --> 00:01:06,196
Vegan, actually. Why?
20
00:01:06,370 --> 00:01:09,025
Oh, you just ordered,
uh, carnitas.
21
00:01:10,113 --> 00:01:11,723
That was for a coworker.
22
00:01:12,811 --> 00:01:14,378
At 2:00 a.m.?
23
00:01:14,552 --> 00:01:17,642
You're not the only one
who eats breakfast.
24
00:01:18,513 --> 00:01:21,385
♪ Catch your breath
Like a lifeline ♪
25
00:01:21,559 --> 00:01:23,474
We tell our kids
to chase their dreams
26
00:01:23,648 --> 00:01:26,042
as we constantly question
our life choices.
27
00:01:29,828 --> 00:01:32,092
Hi. The answer is still no.
28
00:01:32,266 --> 00:01:34,268
I consult on your patients.
29
00:01:34,833 --> 00:01:37,749
When was the last time
I referred you a patient?
30
00:01:38,315 --> 00:01:40,752
- What is a substitute
for vanilla?
- Are you doing a crossword?
31
00:01:40,926 --> 00:01:43,059
I'm baking.
32
00:01:43,233 --> 00:01:45,931
Okay, you need to go
back to work.
Patient's name is Emma.
33
00:01:46,106 --> 00:01:48,456
She's five months pregnant
with severe headaches.
34
00:01:48,630 --> 00:01:51,067
- Yeah, I read your emails.
- So, what do you think?
35
00:01:51,241 --> 00:01:53,025
Well, it could be anything.
36
00:01:53,200 --> 00:01:56,333
It could be migraines, CVST.
It's hard to say
without imaging.
37
00:01:56,507 --> 00:01:58,857
Uh... Do you think
I could use honey?
38
00:02:00,598 --> 00:02:01,904
One second,
there's someone at the door.
39
00:02:06,126 --> 00:02:07,692
What?
40
00:02:07,866 --> 00:02:10,130
So, will you do her scans?
41
00:02:10,304 --> 00:02:12,958
I am on sabbatical.
Why are you here?
42
00:02:13,133 --> 00:02:16,310
Because you cannot say no
to this face.
43
00:02:18,138 --> 00:02:19,748
Oh.
44
00:02:20,792 --> 00:02:22,359
- No.
- Come on.
45
00:02:22,533 --> 00:02:24,970
Emma's waiting for us
at Grey Sloan. Go. Get dressed.
46
00:02:25,145 --> 00:02:26,842
God.
47
00:02:27,321 --> 00:02:29,497
We love fixing
everyone's problems.
48
00:02:31,238 --> 00:02:32,543
But don't ask us
to solve our own.
49
00:02:33,196 --> 00:02:34,763
- Big night?
- And morning.
50
00:02:34,937 --> 00:02:36,721
It was a very hot shower.
51
00:02:36,895 --> 00:02:40,247
- Well, our house
is nailing it right now.
- Gross.
52
00:02:40,421 --> 00:02:43,075
Who knew Kwan with a girlfriend
would be more annoying
than Kwan without one?
53
00:02:43,250 --> 00:02:45,469
- She's not my girlfriend.
- Oh, Mohanty finally dump you?
54
00:02:45,643 --> 00:02:48,298
No, but we are
just not exclusive.
55
00:02:48,777 --> 00:02:50,431
- You're both seeing
other people?
- He's not.
56
00:02:50,605 --> 00:02:52,781
You told me you weren't.
He thinks Mohanty might be.
57
00:02:52,955 --> 00:02:55,175
Okay, you are not allowed
to ride in the car
with me anymore.
58
00:02:55,349 --> 00:02:58,700
Yeah, well, I'm exclusively
seeing patients.
59
00:02:58,874 --> 00:03:00,267
You on cardio today?
60
00:03:00,919 --> 00:03:03,748
Cardio wants nothing
to do with me, which is fine.
61
00:03:04,227 --> 00:03:06,055
I'd invite you
to Hunt's ambulance ride-along,
62
00:03:06,229 --> 00:03:08,797
but it is a party of one.
63
00:03:08,971 --> 00:03:12,192
Which is also what it's like
for you when Mohanty's
seeing other people.
64
00:03:12,366 --> 00:03:14,672
Oh.
65
00:03:14,846 --> 00:03:15,891
Hilarious.
66
00:03:17,980 --> 00:03:19,460
Hey. Did you already tell her?
67
00:03:19,634 --> 00:03:21,157
Uh, no, we waited for you.
68
00:03:21,331 --> 00:03:23,551
We don't get to do this
nearly enough. Come on.
69
00:03:23,725 --> 00:03:25,944
Okay.
Stop questioning it
and take the job in Paris.
70
00:03:26,118 --> 00:03:28,556
We'll talk Tuesday. Bye-bye.
71
00:03:28,730 --> 00:03:30,384
Oh, my gosh, my client
is great, but very stubborn.
72
00:03:30,558 --> 00:03:32,081
Yeah, I think I know the type.
73
00:03:32,255 --> 00:03:34,431
Katie,
this is Dr. Warren.
74
00:03:34,605 --> 00:03:38,740
He and Dr. Adams
will be taking care of you
while I'm out today.
75
00:03:38,914 --> 00:03:41,090
But before I go,
we have some news.
76
00:03:41,830 --> 00:03:43,310
So, we got your scans.
77
00:03:44,267 --> 00:03:46,878
Your primary tumor
reduced by 30%.
78
00:03:48,445 --> 00:03:49,664
Mmm.
79
00:03:50,230 --> 00:03:51,927
The treatment is working?
80
00:03:52,101 --> 00:03:53,755
It appears that way.
81
00:03:53,929 --> 00:03:57,889
Your CEA and CA 19-9 have
decreased dramatically as well.
82
00:03:58,063 --> 00:04:00,849
Oh, my God.
I'm sorry...
...I don't know what to say.
83
00:04:01,023 --> 00:04:03,155
I mean, I know that you said
that you would find a way,
84
00:04:03,330 --> 00:04:04,983
but I didn't know that
you actually could.
85
00:04:05,157 --> 00:04:07,029
- Never doubt her abilities.
- Mmm.
86
00:04:07,203 --> 00:04:09,161
- And you're the husband,
aren't you?
- I am.
87
00:04:09,336 --> 00:04:11,338
- Oh.
- Wh-What did she say about me?
88
00:04:11,512 --> 00:04:14,950
She is a professional
couples therapist.
89
00:04:15,124 --> 00:04:16,560
She gives good advice.
90
00:04:16,734 --> 00:04:19,041
Yeah, but-but as a pro,
you know, just...
91
00:04:19,215 --> 00:04:21,086
Mmm.
92
00:04:21,261 --> 00:04:23,915
So, I need to head out...
...but you are
in good hands.
93
00:04:24,438 --> 00:04:27,092
I am glad
you're feeling better.
94
00:04:28,006 --> 00:04:29,530
Thank you.
95
00:04:29,704 --> 00:04:30,618
Mm-hmm.
96
00:04:33,273 --> 00:04:34,883
Seriously,
what did she say about me?
97
00:04:37,364 --> 00:04:39,322
Hey.
98
00:04:39,496 --> 00:04:41,193
I've got good news
and bad news.
Which would you like first?
99
00:04:41,368 --> 00:04:42,760
- Bad.
- Good.
100
00:04:43,500 --> 00:04:44,893
Patient wins.
101
00:04:45,372 --> 00:04:48,549
So, the bad news is no more
hospital breakfast for you.
102
00:04:50,638 --> 00:04:52,944
Because I'm being discharged?
103
00:04:53,118 --> 00:04:54,032
Yes.
104
00:04:54,206 --> 00:04:55,947
Your EF is normalized,
105
00:04:56,121 --> 00:04:57,993
and your dyspnea
has resolved...
106
00:04:58,167 --> 00:04:59,864
...so you'll continue PT
and surveillance echoes,
but you're ready.
107
00:05:00,038 --> 00:05:03,607
Oh. I get to sleep
in a normal bed
and eat normal food.
108
00:05:03,781 --> 00:05:05,783
Thank you.
109
00:05:05,957 --> 00:05:08,308
For everything. Okay.
- Oh, yeah.
110
00:05:08,482 --> 00:05:10,658
Happy to help. Nurse will be
in soon, all right?
111
00:05:10,832 --> 00:05:13,313
- Okay.
- Come here.
112
00:05:15,532 --> 00:05:16,620
'Kay.
113
00:05:16,794 --> 00:05:18,361
Mmm.
114
00:05:19,014 --> 00:05:21,233
Are you sure you're okay
with me seeing patients today?
115
00:05:21,408 --> 00:05:25,412
Yeah, you've been w-waiting
to get back into the OR
for months,
116
00:05:25,586 --> 00:05:28,110
and I'm gonna spend
the day with the girls
in the NICU anyway.
117
00:05:30,199 --> 00:05:31,679
I get to come home.
118
00:05:34,638 --> 00:05:36,640
You get to come home.
119
00:05:36,814 --> 00:05:38,947
Good morning. Are you okay?
You have a headache
or something?
120
00:05:39,121 --> 00:05:40,165
It's preventative.
121
00:05:40,340 --> 00:05:41,645
I get motion sickness.
122
00:05:41,819 --> 00:05:43,255
Oh, would it help
if you sat up front?
123
00:05:43,430 --> 00:05:45,519
Uh-uh.
124
00:05:45,693 --> 00:05:48,086
Nope, I want to experience
the ride-along
like one of my residents,
125
00:05:48,260 --> 00:05:50,741
so I can accurately assess
its merits.
126
00:05:50,915 --> 00:05:52,830
Oh, I thought you were
optimistic about
the ride-along program
127
00:05:53,004 --> 00:05:54,441
when I suggested it.
128
00:05:54,615 --> 00:05:55,616
I kind of thought
this was just a formality.
129
00:05:55,790 --> 00:05:57,269
Yeah, well, money's tight,
130
00:05:57,444 --> 00:06:00,708
and everybody has ideas
for innovative rotations.
131
00:06:01,535 --> 00:06:03,363
Is there something I can do
to move the needle,
132
00:06:03,537 --> 00:06:05,495
send you some studies
of other hospital programs?
133
00:06:05,669 --> 00:06:07,367
No, let's just see
what the day brings.
134
00:06:07,541 --> 00:06:08,585
Okay.
135
00:06:09,238 --> 00:06:10,848
Welcome to Grey Sloan.
136
00:06:11,022 --> 00:06:13,068
Thanks for having us.
We were just meeting Dr. Kwan.
137
00:06:13,242 --> 00:06:15,070
I don't have
any first responder experience,
138
00:06:15,244 --> 00:06:16,463
so this will be great.
139
00:06:18,552 --> 00:06:20,510
Well, meet Jackie and Greg.
140
00:06:20,684 --> 00:06:22,730
They will be showing us
how to triage and stabilize
in the field
141
00:06:22,904 --> 00:06:24,819
and how they transfer patients
to the hospital.
142
00:06:24,993 --> 00:06:26,864
For everyone's safety,
please wait for
our instructions
143
00:06:27,038 --> 00:06:28,562
and then follow them closely.
144
00:06:28,736 --> 00:06:29,693
After you.
145
00:06:29,867 --> 00:06:30,868
Oh.
146
00:06:31,913 --> 00:06:33,393
Watch your step.
147
00:06:34,611 --> 00:06:36,483
There'll be no telling
what the day will bring.
148
00:06:38,223 --> 00:06:39,442
Except waiting.
149
00:06:39,616 --> 00:06:41,313
There's always waiting.
150
00:06:41,488 --> 00:06:43,272
Which brings us
to your first lesson,
151
00:06:43,446 --> 00:06:45,013
arguably the most important.
152
00:06:46,971 --> 00:06:48,233
Who knows how to play Speed?
153
00:06:52,455 --> 00:06:55,284
Off to a great start.
154
00:06:55,893 --> 00:06:57,765
Mrs. Tucker in bed five
has been discharged,
155
00:06:57,939 --> 00:07:00,420
and I hear there's another
empty bed in the on-call room.
156
00:07:00,594 --> 00:07:02,944
- How can you think about
that right now?
- I think about it a lot.
157
00:07:03,118 --> 00:07:05,860
You just changed a wound vac
on a 92-year-old man.
158
00:07:06,034 --> 00:07:08,863
Yeah, and it reminded me
that life is short.
159
00:07:09,516 --> 00:07:11,213
Okay, but we have
to keep it professional here.
160
00:07:11,387 --> 00:07:13,345
We're dealing with
people's lives. It's serious.
161
00:07:15,739 --> 00:07:17,567
- Hey.
- Hey, oh,
what happened?
162
00:07:17,741 --> 00:07:20,135
I slipped on baby oil.
I think I busted my hip.
163
00:07:20,309 --> 00:07:22,224
Okay, let's get you to a bed.
164
00:07:22,877 --> 00:07:23,878
This way.
165
00:07:24,922 --> 00:07:27,664
Yes, work is
very, very serious.
166
00:07:39,067 --> 00:07:40,982
You good?
167
00:07:41,156 --> 00:07:43,158
Yeah, I thought
I'd feel weirder
after being gone for so long,
168
00:07:43,332 --> 00:07:44,986
but feels like I was just here.
169
00:07:45,160 --> 00:07:47,162
Yeah, that never goes away.
170
00:07:47,336 --> 00:07:50,034
Uh, Dr. Montgomery.
Dr. Shepherd,
I didn't know you were back.
171
00:07:50,208 --> 00:07:52,472
I'm not back.
172
00:07:52,646 --> 00:07:53,516
Well, I'm on scut
all day today, so if either
of you needs a resident--
173
00:07:53,690 --> 00:07:55,300
It's just a consult, Millin.
174
00:07:55,779 --> 00:07:59,740
Emma, this is Dr. Shepherd, who
I've been wanting you to see.
175
00:07:59,914 --> 00:08:03,221
Emma and I met on the road.
She's from Clark County, Idaho.
176
00:08:03,395 --> 00:08:06,877
Dr. M's my birth control
hookup, or was.
177
00:08:07,051 --> 00:08:10,315
I finally gave in
to my husband.
He's wanted a baby for years.
178
00:08:10,490 --> 00:08:12,361
Well, it's very nice
to meet you.
179
00:08:12,840 --> 00:08:14,189
Tell me about your headaches.
180
00:08:14,363 --> 00:08:16,539
Uh, they've been
constant for two months.
181
00:08:16,713 --> 00:08:19,194
My husband has had to take care
of all of our animals.
182
00:08:19,368 --> 00:08:21,588
- Animals?
- Mm-hmm. We run
an animal sanctuary.
183
00:08:21,762 --> 00:08:23,938
Cows, horses, goats, alpacas.
184
00:08:24,112 --> 00:08:26,375
I always thought
fur babies were enough,
185
00:08:26,549 --> 00:08:29,073
but now that I'm pregnant
with a human baby,
186
00:08:29,247 --> 00:08:31,467
- I'm pretty attached
to her too...
- Mm-hmm.
187
00:08:31,641 --> 00:08:33,991
...and all the cute onesies
I can't stop buying.
188
00:08:34,601 --> 00:08:38,169
Any numbness,
tingling, or weakness?
Squeeze my fingers.
189
00:08:38,343 --> 00:08:40,998
Uh, no,
but the pain's gotten worse.
190
00:08:41,172 --> 00:08:43,697
Okay. Tell me
when you see my fingers.
191
00:08:43,871 --> 00:08:47,570
I've seen my OB
and been to the ER.
Everyone says it's hormones.
192
00:08:49,267 --> 00:08:51,531
I see them now. Is that good?
193
00:08:53,620 --> 00:08:58,059
Millin, I need a stat MRI head
without contrast
and a wheelchair.
194
00:08:58,233 --> 00:09:00,017
What's happening?
195
00:09:00,191 --> 00:09:01,845
- You've lost
your peripheral vision.
- W-What does that mean?
196
00:09:02,019 --> 00:09:04,021
It means we need imaging
to see what's going on.
197
00:09:04,195 --> 00:09:05,632
Okay.
198
00:09:09,026 --> 00:09:10,811
- Speed.
- Yeah, you're kidding!
199
00:09:12,464 --> 00:09:13,901
So, Jackie,
on an average day,
200
00:09:14,075 --> 00:09:15,859
how many calls
for EMT services do you get?
201
00:09:16,033 --> 00:09:18,383
There isn't a typical day.
202
00:09:18,558 --> 00:09:20,429
Some days you're on the go,
and others you're clobbering
your partner at cards.
203
00:09:20,603 --> 00:09:22,170
Oh, I'm winning this round.
204
00:09:22,344 --> 00:09:24,389
But you do agree
that ride-alongs help
205
00:09:24,564 --> 00:09:26,783
educate hospital staff
on first responders' roles,
206
00:09:26,957 --> 00:09:28,742
and the more they know,
the better the communication,
207
00:09:28,916 --> 00:09:30,134
and that improves patient care.
208
00:09:30,308 --> 00:09:31,919
Sure,
if they're paying attention.
209
00:09:32,093 --> 00:09:33,311
Go.
210
00:09:36,488 --> 00:09:38,839
I'm married to
a former first responder.
211
00:09:39,013 --> 00:09:40,884
I know there's
a lot of hurry up and wait.
212
00:09:41,581 --> 00:09:42,930
Yeah.
213
00:09:43,104 --> 00:09:44,714
Dispatch to Ambulance 22.
214
00:09:44,888 --> 00:09:46,890
Injuries after a fall
on the football field
215
00:09:47,064 --> 00:09:48,936
at Seattle West
Community College,
425 Castle Rock Road.
216
00:09:49,110 --> 00:09:51,025
- Right. Here we go.
- Finally.
217
00:09:53,288 --> 00:09:55,333
What do we got?
218
00:09:55,507 --> 00:09:58,032
Uh. This is Jeff, 28,
pain in his right hip,
can't bear weight.
219
00:09:58,206 --> 00:10:00,208
Looks like a posterior hip
dislocation due to
the place of--
220
00:10:00,382 --> 00:10:01,426
Man versus baby oil.
221
00:10:01,601 --> 00:10:03,254
I fell off a pole.
222
00:10:03,428 --> 00:10:06,997
Jeff is a male erotic
movement professional.
223
00:10:07,171 --> 00:10:08,477
Oh, no, s-stripper's fine.
224
00:10:08,651 --> 00:10:10,827
Okay. Mind if I take a look?
225
00:10:11,001 --> 00:10:12,133
All right.
226
00:10:12,307 --> 00:10:15,832
So where do you strip?
227
00:10:16,006 --> 00:10:17,529
Hot Temptations.
228
00:10:17,704 --> 00:10:19,401
I started last month
working the early bird special.
229
00:10:19,575 --> 00:10:22,099
Money's not great,
but it's good practice.
230
00:10:22,273 --> 00:10:23,971
Hopefully soon...
231
00:10:24,145 --> 00:10:26,103
...I'll get to be dancing
nights and weekends.
232
00:10:26,277 --> 00:10:27,844
That's where you make it rain.
233
00:10:28,018 --> 00:10:29,629
Well, we'll get you back
on that stage in no time.
234
00:10:29,803 --> 00:10:31,848
Dr. Griffith and Dr. Bryant
will make you comfortable,
235
00:10:32,022 --> 00:10:33,894
and we'll get that hip
back in place.
236
00:10:35,373 --> 00:10:36,897
Oh. Should I page Dr. Young?
237
00:10:37,071 --> 00:10:38,986
No need. Altman cleared me
for surgery yesterday.
238
00:10:39,160 --> 00:10:41,510
Oh, that's
an impressive dislocation
for your first one back.
239
00:10:42,511 --> 00:10:44,469
I can't believe
he got that pole dancing.
This will mean nothing to you,
240
00:10:44,644 --> 00:10:46,863
but that hip looks like
Bo Jackson in the '91 playoffs.
241
00:10:47,037 --> 00:10:49,866
From the Bengals game?
Yeah, he was never
the same after that.
242
00:10:50,040 --> 00:10:52,782
- Could've been a league legend.
- Yeah, well, he is in my house.
243
00:10:52,956 --> 00:10:55,045
My dad, ultimate Raiders fan.
244
00:10:55,219 --> 00:10:57,395
Get Jeff sedated
for the reduction. And we'll
page you when he's ready.
245
00:10:57,569 --> 00:10:58,919
- Okay.
- Okay.
246
00:11:00,877 --> 00:11:03,097
Why did you do that?
We were having a moment.
247
00:11:03,271 --> 00:11:06,840
In the words of John Wooden,
"Nothing will work
unless you do."
248
00:11:12,410 --> 00:11:14,369
What's Little Natalia's?
249
00:11:14,543 --> 00:11:17,241
Oh, it's the restaurant
for Seattle's top-ranked
New York cheesecake.
250
00:11:18,025 --> 00:11:19,330
I made a reservation
for next month.
251
00:11:19,896 --> 00:11:21,855
Am I being too hopeful?
Should I not celebrate?
252
00:11:22,029 --> 00:11:24,074
I think you got scammed
by advertising.
253
00:11:24,248 --> 00:11:26,163
I know the restaurant
with the best cheesecake.
254
00:11:26,337 --> 00:11:27,774
Oh, when's the last time
you went to a restaurant?
255
00:11:28,513 --> 00:11:30,298
Yeah, right,
you don't get to vote.
256
00:11:30,864 --> 00:11:33,083
Well, I'm just saying
if you're gonna celebrate,
you should go bigger.
257
00:11:33,257 --> 00:11:34,998
Get the best New York
cheesecake in New York.
258
00:11:35,172 --> 00:11:37,044
- Yeah? Well, let me go pack.
- All right.
259
00:11:37,218 --> 00:11:38,785
The original Junior's
in Brooklyn.
260
00:11:38,959 --> 00:11:41,048
You know, for a doctor,
you have pretty bad judgment.
261
00:11:41,222 --> 00:11:42,876
I can't go to New York.
262
00:11:43,050 --> 00:11:44,268
Why not?
263
00:11:44,442 --> 00:11:47,141
Because I have my treatment.
264
00:11:47,707 --> 00:11:49,273
Oh, it's just one weekend.
265
00:11:49,447 --> 00:11:51,275
You'll be back in this room
in no time.
266
00:11:51,841 --> 00:11:55,584
Look, uh, what would you
tell your clients if they were
sitting in that chair?
267
00:11:57,455 --> 00:12:00,284
I can't believe
I'm actually considering this.
Um...
268
00:12:00,458 --> 00:12:02,983
But shouldn't we ask
Dr. Bailey first?
269
00:12:03,635 --> 00:12:06,464
Ask after you book the flight,
then she can't say no.
270
00:12:06,638 --> 00:12:08,945
Okay. Okay.
271
00:12:19,826 --> 00:12:21,305
We got a call about
a football injury.
272
00:12:21,479 --> 00:12:23,003
Cheerleading actually.
273
00:12:23,177 --> 00:12:24,526
We usually practice in the gym
with padded mats,
274
00:12:24,700 --> 00:12:26,006
but we gotta get out
in the field sometime.
275
00:12:26,180 --> 00:12:27,485
That makes sense.
276
00:12:28,051 --> 00:12:30,445
Okay. What happened?
277
00:12:31,011 --> 00:12:33,578
- We were practicing
backflip rewinds and--
- And butterfingers dropped me.
278
00:12:33,753 --> 00:12:35,624
You kicked your leg
on the toss,
fricking knocked me out.
279
00:12:35,798 --> 00:12:37,321
You were out for two seconds.
280
00:12:37,495 --> 00:12:39,497
You've been a suck-ass spotter
all season.
281
00:12:39,671 --> 00:12:42,022
- Should I do
a primary survey on her?
- I'm a fly on the wall.
282
00:12:42,196 --> 00:12:43,806
Wait for Jackie's instructions.
283
00:12:45,242 --> 00:12:48,419
- She's not doing anything.
- Kwan, get over here
and help me triage.
284
00:12:50,291 --> 00:12:52,510
When you arrive, you first
assess for scene safety.
285
00:12:54,686 --> 00:12:55,862
All right,
let me have a look.
286
00:12:56,950 --> 00:12:58,299
- What's your name?
- Rosie.
287
00:12:58,473 --> 00:13:00,257
The drugs
should take effect soon.
288
00:13:01,041 --> 00:13:02,607
So how did you
get into stripping?
289
00:13:02,782 --> 00:13:04,696
It was my college major.
290
00:13:07,569 --> 00:13:08,962
I'm kidding.
291
00:13:09,136 --> 00:13:11,007
I was bagging groceries,
292
00:13:11,181 --> 00:13:14,532
and I started stripping
on the side to pay for
my student loans.
293
00:13:14,706 --> 00:13:17,100
Turns out it was everything
I ever wanted in a job.
294
00:13:17,274 --> 00:13:22,366
Flexible hours,
I was on my feet, and I get
to make a lot of people happy.
295
00:13:22,540 --> 00:13:24,064
Aside from the flexible hours,
296
00:13:24,238 --> 00:13:25,326
it doesn't sound all
that different from surgery.
297
00:13:25,500 --> 00:13:26,762
How do you do surgery?
298
00:13:27,676 --> 00:13:29,504
- How we doing over here?
- Good.
299
00:13:30,070 --> 00:13:31,811
Hey, when do the drugs
start to kick in?
300
00:13:31,985 --> 00:13:33,943
He's ready.
301
00:13:34,117 --> 00:13:37,120
Okay, Jeff, I'm gonna pull
your hip back into its socket.
302
00:13:37,729 --> 00:13:39,470
You shouldn't feel any pain,
just some pressure.
303
00:13:39,644 --> 00:13:42,343
- Bryant,
will you secure his hips?
- Yep.
304
00:13:44,345 --> 00:13:46,826
Hey, you've got a deep squat.
You could be a stripper.
305
00:13:48,958 --> 00:13:50,612
Thank you, I will consider it.
306
00:13:51,265 --> 00:13:52,309
All right.
307
00:13:52,962 --> 00:13:54,398
There's so much baby oil.
308
00:13:54,572 --> 00:13:57,271
I can't get a grip.
He's like an eel.
309
00:13:57,445 --> 00:13:59,186
- Griffith, some towels, please.
- Okay.
310
00:13:59,926 --> 00:14:01,318
Okay.
311
00:14:02,058 --> 00:14:03,320
- All right.
- You ready, Jeff?
312
00:14:03,799 --> 00:14:06,541
- One, two, three.
- Yep.
313
00:14:09,022 --> 00:14:12,547
You said there'd be no pain.
314
00:14:12,721 --> 00:14:14,636
Yeah, I'm sorry. I think it's
pinching your sciatic nerve.
315
00:14:14,810 --> 00:14:16,768
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
316
00:14:16,943 --> 00:14:18,553
Let's, uh... Let's get a CT
so we can find out
what's wrong.
317
00:14:18,727 --> 00:14:20,685
- I'll go grab it.
- Thank you.
318
00:14:27,910 --> 00:14:29,346
It's like a coffin in here.
319
00:14:30,130 --> 00:14:32,262
Wait, where are the headphones?
S-She doesn't have headphones?
320
00:14:32,436 --> 00:14:34,699
- The music will distract her.
- Well, the scan's almost over.
321
00:14:35,309 --> 00:14:38,007
I'll go and get her
some headphones.
322
00:14:40,749 --> 00:14:43,230
You're doing great, Emma.
You know, close your eyes.
It helps.
323
00:14:46,015 --> 00:14:47,669
Did not expect
either of you in here.
324
00:14:47,843 --> 00:14:50,759
- This Montgomery's doing?
- I may have called in a favor.
325
00:14:51,281 --> 00:14:52,630
Just for today.
326
00:14:52,804 --> 00:14:54,371
Okay, well, nice work.
I hope it sticks.
327
00:14:54,545 --> 00:14:55,720
It's good to see you both.
328
00:14:55,895 --> 00:14:57,113
Um...
329
00:14:57,287 --> 00:15:00,247
The scans...
scans are already up.
330
00:15:01,770 --> 00:15:03,076
Is that
a pituitary adenoma?
331
00:15:03,250 --> 00:15:05,165
She must've had this tumor
for a while
332
00:15:05,339 --> 00:15:07,863
and then she got pregnant
and the hormones made
the tumor grow.
333
00:15:08,037 --> 00:15:10,561
Dr. Montgomery.
I opened my eyes.
334
00:15:10,735 --> 00:15:13,956
Uh, that's okay. We're gonna
get you out of the coffin soon.
335
00:15:14,130 --> 00:15:15,175
That's not the problem.
336
00:15:15,349 --> 00:15:16,872
I can't see anything.
337
00:15:17,046 --> 00:15:19,919
My vision...
...I think it's all gone.
338
00:15:20,093 --> 00:15:22,356
Okay, the tumor just ruptured.
Let's get her out of there.
339
00:15:22,530 --> 00:15:24,619
- I will page Roberts.
- Roberts?
340
00:15:24,793 --> 00:15:27,100
You're gonna make me spend
four hours in an OR
with that old blowhard?
341
00:15:27,274 --> 00:15:28,928
Well, I agreed to consult,
not to operate.
342
00:15:29,102 --> 00:15:31,278
Well, that was before I knew
Emma needed surgery.
343
00:15:31,452 --> 00:15:33,280
- I am on sabbatical.
- Jake...
344
00:15:33,933 --> 00:15:35,108
Jake's leaving me.
345
00:15:36,413 --> 00:15:37,762
I don't wanna talk about it.
346
00:15:37,937 --> 00:15:39,503
I don't want you to ask
any questions about it.
347
00:15:39,677 --> 00:15:42,550
All I want is for Emma
to get the best care possible,
348
00:15:42,724 --> 00:15:43,943
and that's you.
349
00:15:48,686 --> 00:15:50,688
I will get
my privileges reinstated.
350
00:15:54,997 --> 00:15:57,043
Oh. Can you see
what's blocking the reduction?
351
00:15:57,217 --> 00:16:00,263
That bone fragment.
Posterior wall
acetabular fracture.
352
00:16:00,437 --> 00:16:02,439
Any nerve or vascular damage?
353
00:16:02,613 --> 00:16:04,311
Not yet, but the longer
we wait, the higher his risk.
Book an OR.
354
00:16:04,485 --> 00:16:06,356
- Okay.
- I checked the OR board
on my way here.
355
00:16:06,530 --> 00:16:07,879
There's a wait list, but I'm
tight with the front desk,
356
00:16:08,054 --> 00:16:09,316
so we'll get him in today.
357
00:16:10,143 --> 00:16:11,187
Do what you gotta do.
358
00:16:11,753 --> 00:16:12,797
All right.
359
00:16:13,624 --> 00:16:15,844
What?
360
00:16:16,018 --> 00:16:18,194
Just surprised you could see
the board with your head
so far up Lincoln's--
361
00:16:18,368 --> 00:16:20,414
Like you never tried to
get in good with attendings
while you were an intern?
362
00:16:20,588 --> 00:16:23,852
I didn't have to.
My skills spoke for themselves.
363
00:16:24,374 --> 00:16:26,159
What kind of skills
are we talking about?
364
00:16:26,333 --> 00:16:28,857
Is your brain
just alternating between
sex and surgery all day?
365
00:16:29,031 --> 00:16:30,293
I think it's a healthy balance.
366
00:16:30,467 --> 00:16:32,426
- Go sweet-talk the front desk.
- Okay.
367
00:16:33,862 --> 00:16:37,300
I don't have
five to ten business days.
I need the glider today.
368
00:16:38,606 --> 00:16:40,564
He just hung up on me.
369
00:16:41,043 --> 00:16:43,263
What's going on?
370
00:16:43,437 --> 00:16:46,266
Okay, Dr. Kasliwal
just told me that the girls
are doing really well.
371
00:16:46,440 --> 00:16:48,703
They haven't needed
the bili lights
or supplemental oxygen.
372
00:16:48,877 --> 00:16:50,183
Peyton's ASD is closing.
373
00:16:50,357 --> 00:16:52,141
And that's a problem because?
374
00:16:52,315 --> 00:16:55,014
They're being discharged today.
375
00:16:57,886 --> 00:17:00,193
Our whole family's
officially out of the hospital.
376
00:17:00,367 --> 00:17:03,109
Yes, but we haven't finished
the nursery. I haven't hired
a night nurse, and--
377
00:17:03,283 --> 00:17:05,198
I'm-I'm scheduled to be done
painting this weekend.
378
00:17:05,372 --> 00:17:06,982
I thought we liked Samantha.
379
00:17:07,156 --> 00:17:09,115
Well, she kept referencing
true crime documentaries.
380
00:17:09,289 --> 00:17:10,855
We like
true crime documentaries.
381
00:17:11,030 --> 00:17:12,857
Didn't seem like she was
sympathizing with the victims.
382
00:17:13,032 --> 00:17:15,164
I see your point. Um...
383
00:17:15,338 --> 00:17:19,168
I have to get to surgery,
but hey, it is gonna be okay.
384
00:17:19,342 --> 00:17:20,430
I promise.
385
00:17:23,651 --> 00:17:24,739
Is it?
386
00:17:27,176 --> 00:17:28,482
Millin,
before you scrub,
387
00:17:28,656 --> 00:17:30,049
would you go in
and help them set up the scope?
388
00:17:30,223 --> 00:17:31,528
- Absolutely.
- Mm-hmm.
389
00:17:35,793 --> 00:17:37,447
What happened with Jake?
390
00:17:38,231 --> 00:17:39,841
Emma's in her second trimester,
391
00:17:40,015 --> 00:17:42,322
so her physiology is
different than most patients.
392
00:17:42,496 --> 00:17:43,801
Yeah, I'm not a resident.
393
00:17:43,975 --> 00:17:45,194
What about Henry? Is he okay?
394
00:17:46,456 --> 00:17:48,371
And anesthesia
can be challenging.
395
00:17:48,545 --> 00:17:51,461
We need to make sure both
the mother and baby are safe.
396
00:17:53,333 --> 00:17:55,291
All right,
you used your personal life
397
00:17:55,465 --> 00:17:56,858
to manipulate me
into doing a surgery.
398
00:17:57,032 --> 00:17:58,990
You gonna tell me
what the hell is going on?
399
00:17:59,600 --> 00:18:01,689
Jake's done
supporting my work on the PRT
400
00:18:01,863 --> 00:18:03,560
and wants me to come home.
Happy?
401
00:18:03,734 --> 00:18:04,735
Addison.
402
00:18:05,388 --> 00:18:06,911
Emma's waiting.
403
00:18:10,524 --> 00:18:13,092
Kwan, say your findings
out loud like you would
in a trauma room.
404
00:18:13,266 --> 00:18:15,311
Okay, neck is nontender.
405
00:18:15,485 --> 00:18:18,009
Ow. My rib's gotta be broken.
Should I be headed to
a hospital?
406
00:18:18,184 --> 00:18:19,576
Let us finish triaging, okay?
407
00:18:19,750 --> 00:18:21,883
I feel okay. Help Rosie.
408
00:18:22,057 --> 00:18:24,103
We took her vitals.
She's stable. We need
to finish your neuro exam.
409
00:18:24,277 --> 00:18:26,279
Pupils are equal and reactive.
410
00:18:26,453 --> 00:18:28,977
My side, I can't breathe.
411
00:18:29,151 --> 00:18:30,500
If she's talking,
she's breathing.
412
00:18:30,674 --> 00:18:31,980
If she dies, she will haunt me
from the grave.
413
00:18:32,154 --> 00:18:34,113
I heard that.
414
00:18:34,287 --> 00:18:36,115
Rosie, another team's here.
They'll take you
to the hospital.
415
00:18:36,593 --> 00:18:38,465
- Kwan, grab that backboard.
- Okay.
416
00:18:43,165 --> 00:18:44,340
- Whoa.
- He's seizing.
417
00:18:44,514 --> 00:18:45,428
Okay, let's get him
on his side.
418
00:18:46,037 --> 00:18:47,604
Okay.
419
00:18:47,778 --> 00:18:49,563
Okay, okay.
420
00:18:49,737 --> 00:18:51,521
You're okay.
You're all right.
421
00:18:51,695 --> 00:18:54,959
Hey, so if
one of Bailey's patients
wanted to take a trip
422
00:18:55,134 --> 00:18:56,787
during
her immunotherapy regimen...
423
00:18:57,962 --> 00:19:00,095
I may have convinced Katie
to book a flight to New York.
424
00:19:00,269 --> 00:19:01,792
How much crap will I be in?
425
00:19:02,750 --> 00:19:03,794
Come look at this email.
426
00:19:06,797 --> 00:19:08,799
"We write to inform you
that we have made the decision
427
00:19:08,973 --> 00:19:12,325
to discontinue
the IM90 protocol."
428
00:19:13,891 --> 00:19:15,893
Wait, wait, wait,
this is Katie's trial.
429
00:19:16,067 --> 00:19:17,678
She's literally getting
an infusion right now.
430
00:19:17,852 --> 00:19:19,245
It might be the last one.
431
00:19:20,333 --> 00:19:22,073
Okay, well,
what are we gonna do?
432
00:19:22,248 --> 00:19:24,641
Nothing
until we talk to Dr. Bailey.
433
00:19:31,953 --> 00:19:33,607
Give him
five mgs of midazolam.
434
00:19:33,781 --> 00:19:35,783
Does anyone know if he has
a history of seizures?
435
00:19:35,957 --> 00:19:37,959
I've never heard anything,
and I've known him
since kindergarten.
436
00:19:38,133 --> 00:19:40,091
- Is he okay?
- Uh, we're figuring it out.
437
00:19:40,266 --> 00:19:41,658
Okay, yes, bring the board.
438
00:19:43,747 --> 00:19:46,576
- Kwan, you call it.
- Yeah, okay. Here we go.
One, two, three.
439
00:19:49,884 --> 00:19:52,103
Left pupil's blown.
Looks like a brain bleed. Kwan?
440
00:19:52,278 --> 00:19:53,627
In the hospital,
I would page a neurosurgeon.
441
00:19:53,801 --> 00:19:55,846
- In the field?
- We could drill a burr hole
442
00:19:56,020 --> 00:19:57,283
to relieve the pressure.
443
00:19:57,457 --> 00:19:59,372
I saw an IO gun
in the ambulance.
444
00:19:59,546 --> 00:20:01,417
We're not drilling into
his brain if we can
get him to a hospital.
445
00:20:01,591 --> 00:20:03,332
We'll send him
with them and follow up
when we get back to Grey Sloan.
446
00:20:03,506 --> 00:20:04,681
Not to make this
about me, but...
447
00:20:04,855 --> 00:20:06,248
We'll take you ourselves.
448
00:20:06,857 --> 00:20:08,119
One, two, three.
449
00:20:08,294 --> 00:20:10,339
Okay. Keep it steady.
450
00:20:16,954 --> 00:20:18,304
H-Hey, you paged?
451
00:20:18,478 --> 00:20:20,523
Yeah, Midtown or West Village?
452
00:20:20,697 --> 00:20:22,786
Oh, uh, you're
already looking at hotels.
453
00:20:22,960 --> 00:20:25,180
I got my flight.
454
00:20:25,789 --> 00:20:26,921
Wait, did Dr. Bailey find out?
455
00:20:27,095 --> 00:20:30,141
No. Uh. No, no, I just...
456
00:20:30,707 --> 00:20:33,319
Wow, you, uh...
you move quickly.
457
00:20:33,493 --> 00:20:36,887
I haven't let myself
look forward to anything
in so long.
458
00:20:37,061 --> 00:20:39,020
I forgot how good it feels.
459
00:20:39,194 --> 00:20:41,675
I even emailed my boss
to discuss seeing clients
in person again.
460
00:20:41,849 --> 00:20:44,068
Hey, look, y-you should
probably not rush--
461
00:20:44,243 --> 00:20:47,594
Relax. I'm not gonna start
tomorrow.
462
00:20:49,552 --> 00:20:50,597
Don't be sad.
463
00:20:51,206 --> 00:20:52,860
I'll come and visit
when I'm feeling better.
464
00:20:56,907 --> 00:20:59,258
They need me for a consult.
- Wait.
465
00:21:00,563 --> 00:21:01,695
Midtown or West Village?
466
00:21:02,261 --> 00:21:04,175
Uh... The Village.
467
00:21:08,005 --> 00:21:10,181
Approaching the skull base.
468
00:21:10,356 --> 00:21:12,662
I bet Emma's husband's feeling
real guilty right about now.
469
00:21:12,836 --> 00:21:14,447
What'd he do?
She didn't want a baby.
470
00:21:14,621 --> 00:21:16,753
This was all him.
471
00:21:16,927 --> 00:21:18,407
My dad
didn't want kids. That didn't
work out so great for him.
472
00:21:18,581 --> 00:21:19,887
Yeah, well,
Emma's on an operating table
473
00:21:20,061 --> 00:21:21,758
with a camera and a curette
up her nose,
474
00:21:21,932 --> 00:21:23,934
so I don't think it worked out
very great for her either.
475
00:21:24,108 --> 00:21:25,153
Um...
476
00:21:25,632 --> 00:21:27,416
Your mom changed
your dad's mind?
477
00:21:27,590 --> 00:21:30,463
Oh, no,
she secretly stopped
taking her birth control
478
00:21:30,637 --> 00:21:33,901
and then hid the pregnancy
until she was too far along
to terminate.
479
00:21:34,075 --> 00:21:36,425
And my dad got over it
after he smoked
a couple of joints.
480
00:21:36,599 --> 00:21:39,602
Then they went on to have
my brother, and they
do regret that one.
481
00:21:39,776 --> 00:21:41,082
Hmm.
482
00:21:41,256 --> 00:21:43,389
Emma said
she's happy about the baby now.
483
00:21:43,563 --> 00:21:45,042
What else is she gonna say?
She's five months pregnant.
484
00:21:45,216 --> 00:21:46,392
Seemed genuine.
485
00:21:46,566 --> 00:21:47,958
All right,
I'm removing the bone.
486
00:21:48,132 --> 00:21:50,265
I'm in the sella now.
Keep the camera close.
487
00:21:50,439 --> 00:21:53,399
Successful marriages thrive on
compromises, not demands.
488
00:21:56,532 --> 00:21:58,839
- She's hypotensive.
- Push fluids.
489
00:22:02,625 --> 00:22:03,844
More traction, please.
490
00:22:04,018 --> 00:22:06,150
- On it.
- Got it.
491
00:22:06,325 --> 00:22:09,110
You know,
I never really thought
of stripping as a sport,
492
00:22:09,284 --> 00:22:11,286
but I guess
it ticks all the boxes.
493
00:22:11,460 --> 00:22:13,767
It's definitely athletic
and, apparently, dangerous?
494
00:22:15,986 --> 00:22:18,075
Either of you play any sports?
495
00:22:18,249 --> 00:22:20,382
Oh, yeah,
basketball, football, baseball,
a little bit of tennis.
496
00:22:20,556 --> 00:22:21,688
I was
a competitive figure skater.
497
00:22:21,862 --> 00:22:23,342
Seriously?
498
00:22:23,516 --> 00:22:25,344
Like, with the jumps and stuff?
Were you any good?
499
00:22:25,518 --> 00:22:27,563
My last competition,
I won silver in the free skate.
500
00:22:27,737 --> 00:22:29,173
Yeah, skating is intense.
501
00:22:29,348 --> 00:22:31,567
Some of the worst
injuries I've ever seen.
502
00:22:32,786 --> 00:22:35,049
It's not gonna budge.
503
00:22:35,223 --> 00:22:38,966
Let's, uh... Let's stop,
and we'll put in a distractor
and we'll try again.
504
00:22:44,319 --> 00:22:46,669
O2's a little low.
Take a couple of deep breaths.
505
00:22:49,280 --> 00:22:52,240
I hope Tim's okay.
I know he's a decent spotter.
506
00:22:52,414 --> 00:22:53,633
I was just scared of Cammy.
507
00:22:53,807 --> 00:22:55,374
Is that some kind of a stunt?
508
00:22:55,548 --> 00:22:58,420
Cammy Lim. She's been
on the squad for two months.
509
00:22:58,594 --> 00:23:01,554
She's my backup and throws
roundoff double backs
like they're nothing.
510
00:23:01,728 --> 00:23:04,165
Well, there's got to be
more to being on the squad
than that roundoff thing.
511
00:23:04,339 --> 00:23:06,994
Roundoff double back.
Do you know how hard that is?
512
00:23:07,168 --> 00:23:10,127
Now I'm out, and they're gonna
realize she's ten times better.
513
00:23:10,301 --> 00:23:12,173
Oh, I-I get it. Yeah.
514
00:23:12,347 --> 00:23:14,131
You're worried
that they'll want her instead.
515
00:23:14,305 --> 00:23:17,047
But you're there for a reason,
and when you come out of this,
516
00:23:17,221 --> 00:23:19,223
you'll remind everyone
why that spot is yours.
517
00:23:19,920 --> 00:23:22,575
- You're right. I'm a flyer.
- Hmm.
518
00:23:22,749 --> 00:23:24,403
Yeah, I'm in the ambulance.
What's up?
519
00:23:24,577 --> 00:23:25,534
Canceled?
520
00:23:25,708 --> 00:23:27,144
Wha... Did it say why?
521
00:23:29,320 --> 00:23:31,453
- I... I can't breathe.
- Okay, she's desatting.
522
00:23:31,627 --> 00:23:33,281
Uh. I gotta call you back.
523
00:23:33,455 --> 00:23:36,458
Okay, yeah. Decreased
breath sounds on the left.
524
00:23:36,632 --> 00:23:37,764
She needs
a needle decompression.
525
00:23:37,938 --> 00:23:39,156
- Yeah.
- Wait, here? In a moving rig?
526
00:23:39,330 --> 00:23:40,462
We do it all the time.
527
00:23:40,636 --> 00:23:42,421
- Me?
- It's your ride-along.
528
00:23:53,344 --> 00:23:55,216
- Whoa!
- Sorry about that.
529
00:23:55,390 --> 00:23:56,957
No more turns for a while.
530
00:23:57,131 --> 00:23:58,437
Let's make this quick.
531
00:24:00,221 --> 00:24:02,179
- Okay, her sats
aren't improving.
- Let me try.
532
00:24:02,702 --> 00:24:03,703
Okay.
533
00:24:09,186 --> 00:24:10,536
The needle decompression
is not working.
534
00:24:10,710 --> 00:24:12,102
She's still retaining air
in there.
535
00:24:12,276 --> 00:24:13,016
- Yeah.
- Should I put in a chest tube?
536
00:24:13,190 --> 00:24:14,409
Do that at the hospital.
537
00:24:14,583 --> 00:24:16,019
W-We're at least
ten minutes out.
538
00:24:16,193 --> 00:24:17,847
This is field medicine.
539
00:24:18,021 --> 00:24:20,197
The priority is to buy her time
and get her to Grey Sloan.
540
00:24:20,371 --> 00:24:21,851
- No.
- What do you mean, "no"?
541
00:24:22,025 --> 00:24:24,724
No. The longer we wait,
the more oxygen she loses,
542
00:24:24,898 --> 00:24:28,379
the greater the chance of her
developing a-a tension pneumo
543
00:24:28,554 --> 00:24:30,773
and rapidly decompensating.
544
00:24:30,947 --> 00:24:34,690
No, I-I don't wanna take that
chance with this young woman,
not today.
545
00:24:34,864 --> 00:24:36,126
Uh, give me a scalpel.
546
00:24:36,300 --> 00:24:37,476
Bailey, what are you doing?
547
00:24:37,650 --> 00:24:41,044
I will do
a finger thoracostomy.
548
00:24:41,218 --> 00:24:42,916
Awesome.
549
00:24:43,090 --> 00:24:45,745
That is not a priority. This is
a rig, not a trauma room.
550
00:24:45,919 --> 00:24:49,531
- Kwan, stop.
- Kwan, give me
the damn scalpel.
551
00:24:51,141 --> 00:24:52,447
She's the residency director.
552
00:25:06,417 --> 00:25:07,767
BP's still soft.
553
00:25:07,941 --> 00:25:10,117
Hang another bag of IV fluids.
554
00:25:10,291 --> 00:25:12,336
Fluids aren't doing anything.
It's gotta be the anesthesia.
555
00:25:12,511 --> 00:25:14,382
We need to counteract
the vasodilation.
556
00:25:14,556 --> 00:25:16,515
Push in pressors.
Something is not adding up.
557
00:25:16,689 --> 00:25:17,994
Are you seeing anything
on your end?
558
00:25:20,083 --> 00:25:21,563
Baby's decels
are getting worse.
559
00:25:21,737 --> 00:25:23,347
- We need to act now.
- I am thinking.
560
00:25:23,522 --> 00:25:24,784
Well,
we don't have time for that.
561
00:25:24,958 --> 00:25:26,655
- Push more pressors.
- Wait.
562
00:25:26,829 --> 00:25:28,701
I understand that she's your
patient and you are worried,
563
00:25:28,875 --> 00:25:31,660
- but I am the one
who is in her brain.
- Then do something!
564
00:25:33,923 --> 00:25:35,969
Could it be
from the bleeding?
565
00:25:36,447 --> 00:25:40,800
She has not lost
enough blood to cause this big
of a hemodynamic change.
566
00:25:42,366 --> 00:25:45,369
But the hematoma was pressing
against her pituitary.
567
00:25:46,370 --> 00:25:48,372
It's disrupting
the ACTH pathway.
568
00:25:48,547 --> 00:25:50,157
She's in acute adrenal crisis.
569
00:25:50,331 --> 00:25:52,942
Push 100 mg
of IV hydrocortisone.
570
00:25:57,251 --> 00:25:59,035
Blood pressure's
coming back up.
571
00:26:00,515 --> 00:26:02,691
Baby's
heart rate's improving too.
572
00:26:02,865 --> 00:26:05,172
Page someone from OB
to watch the fetal monitor.
573
00:26:05,346 --> 00:26:07,261
Dr. Montgomery needs a minute.
574
00:26:07,957 --> 00:26:12,092
Wha... Are you... Are you
kicking me out of the OR?
575
00:26:13,528 --> 00:26:15,225
What if the baby
needs to be delivered?
576
00:26:15,399 --> 00:26:16,923
OB will handle it.
577
00:26:28,021 --> 00:26:30,501
Let's finish
what we started. Suction.
578
00:26:39,293 --> 00:26:42,035
Now that
the fragment's out,
it should reduce easily, right?
579
00:26:44,603 --> 00:26:46,126
Wait, what was that?
Did it move?
580
00:26:46,300 --> 00:26:47,823
Well, it should.
581
00:26:50,783 --> 00:26:53,133
But we're getting nowhere.
582
00:26:53,307 --> 00:26:57,485
So, the Schanz pin
gives you more control of
the femoral head, right?
583
00:26:58,051 --> 00:27:00,183
Yeah.
584
00:27:00,357 --> 00:27:02,403
I've never
seen that before. Could I try?
585
00:27:04,057 --> 00:27:06,450
Sure.
Yeah, let's trade.
586
00:27:10,933 --> 00:27:13,109
Okay,
make sure the knee's at
a 90-degree angle.
587
00:27:13,283 --> 00:27:14,458
Yep.
588
00:27:20,595 --> 00:27:22,205
Finally.
589
00:27:22,684 --> 00:27:23,946
As long as I'm here,
590
00:27:24,120 --> 00:27:25,469
would it be cool
if I put the plate on too?
591
00:27:25,948 --> 00:27:28,168
Great idea.
It's a good teaching case.
592
00:27:28,342 --> 00:27:30,387
- I'll guide you through it.
- Can I have
a K-wire, please?
593
00:27:30,561 --> 00:27:31,606
Yep.
594
00:27:33,086 --> 00:27:36,002
Okay.
Right down there.
Looking good. Yeah.
595
00:27:37,612 --> 00:27:38,657
Addison?
596
00:27:39,222 --> 00:27:40,789
- Hey.
- W-Where are you?
597
00:27:40,963 --> 00:27:42,269
Grey Sloan.
598
00:27:42,922 --> 00:27:44,532
I've got a patient with Amelia.
599
00:27:44,706 --> 00:27:46,969
How was your surgery?
I'm sorry I'm late in calling.
600
00:27:47,143 --> 00:27:49,885
I-I know
you're busy. I'm doing fine.
601
00:27:50,059 --> 00:27:51,539
That's good. Good to hear.
602
00:27:53,019 --> 00:27:55,021
Addie, what-what's going on?
603
00:27:55,195 --> 00:27:57,327
Nothing. I'm just calling
to check on you.
604
00:27:57,501 --> 00:28:00,896
You're in the supply closet
on the sixth floor.
I know my hospital.
605
00:28:02,245 --> 00:28:04,247
I don't know.
606
00:28:04,421 --> 00:28:07,903
I am somehow turning everyone
who once supported me
into an enemy.
607
00:28:09,862 --> 00:28:11,777
Amelia...
608
00:28:12,647 --> 00:28:13,909
...kicked me out of the OR.
609
00:28:14,083 --> 00:28:16,433
Kicked you out? Wh-Why?
610
00:28:17,304 --> 00:28:22,701
I may have raised
my voice in a surgery
that I pressured her to do.
611
00:28:23,614 --> 00:28:25,704
I mean,
it's not as bad as it sounds.
612
00:28:25,878 --> 00:28:27,357
Did you apologize?
613
00:28:27,531 --> 00:28:29,882
No, there's nothing
to apologize for.
614
00:28:31,622 --> 00:28:35,104
Look, in AA,
we say the first step
is often the hardest.
615
00:28:35,278 --> 00:28:39,892
It's when we admit
how powerless we are. The same
applies to relationships.
616
00:28:40,066 --> 00:28:44,984
The first step is letting go of
your pride and then reaching
out to the other person.
617
00:28:45,985 --> 00:28:47,987
And then the rest
will fall into place.
618
00:28:52,774 --> 00:28:54,036
You always know what to say.
619
00:28:55,864 --> 00:28:58,040
Sometimes I start talking
and see what comes out.
620
00:28:59,999 --> 00:29:01,261
Thank you, Richard.
621
00:29:01,914 --> 00:29:03,306
You take care of yourself now.
622
00:29:03,480 --> 00:29:04,743
You too.
623
00:29:14,883 --> 00:29:16,580
All right, what do we got?
624
00:29:16,755 --> 00:29:18,974
Rosie Lang, 19 years old,
GCS 15 after a six-foot fall.
625
00:29:19,148 --> 00:29:20,976
Heart rate is in the high 90s.
626
00:29:21,150 --> 00:29:23,370
post needle decompression
and finger thoracostomy.
627
00:29:23,544 --> 00:29:25,241
You?
628
00:29:25,415 --> 00:29:26,939
Okay, BP's stable, but she
needs a chest tube right now.
629
00:29:27,113 --> 00:29:29,550
Okay, let's get her
to Trauma 1.
630
00:29:29,724 --> 00:29:31,813
Bailey... ...her sats
were low, but she was
stable enough to make it here.
631
00:29:31,987 --> 00:29:34,685
- She needed a decompression.
- Not in the ambulance.
632
00:29:34,860 --> 00:29:36,513
Well, you don't know
how long she had.
633
00:29:36,687 --> 00:29:38,602
If her condition worsened,
we were right there to fix it.
634
00:29:38,777 --> 00:29:40,866
I'm trying to give
these residents
a better understanding
635
00:29:41,040 --> 00:29:42,781
of the constraints
around prehospital medicine.
636
00:29:42,955 --> 00:29:44,695
You completely
contradicted that.
637
00:29:44,870 --> 00:29:47,089
Well,
I'm not gonna do nothing
if I can save a patient,
638
00:29:47,263 --> 00:29:49,396
and if this ride-along
teaches otherwise,
639
00:29:49,570 --> 00:29:52,007
then I don't want it
anywhere near my residents.
640
00:30:01,364 --> 00:30:04,280
The dislocation was worse
than we initially expected,
641
00:30:04,454 --> 00:30:06,021
but we were able to repair
your hip.
642
00:30:07,196 --> 00:30:08,719
Thank you so much.
643
00:30:08,894 --> 00:30:10,809
You're gonna have to
stay off of it for a while,
644
00:30:10,983 --> 00:30:14,029
but with regular use and PT,
you should regain
full function.
645
00:30:14,203 --> 00:30:16,597
Regular should be easy
at Hot Temptations.
646
00:30:17,598 --> 00:30:19,948
No, maybe it's a sign
I'm not meant to strip.
647
00:30:20,122 --> 00:30:21,297
No.
648
00:30:21,820 --> 00:30:26,389
Hey, don't let one setback
derail your dream, okay?
649
00:30:26,563 --> 00:30:28,957
You heal, recover
and practice your ass off.
650
00:30:29,131 --> 00:30:30,263
Because...
651
00:30:32,047 --> 00:30:34,223
...you belong on that stage.
652
00:30:37,270 --> 00:30:38,271
That pole?
653
00:30:39,446 --> 00:30:41,187
That is yours for the taking.
654
00:30:41,361 --> 00:30:42,362
You grab it.
655
00:30:42,971 --> 00:30:44,059
Hold tight.
656
00:30:45,278 --> 00:30:46,279
Make it rain.
657
00:30:49,499 --> 00:30:51,762
You're right, this was a sign.
658
00:30:51,937 --> 00:30:54,983
But the sign doesn't say,
"Stop grinding."
659
00:30:55,157 --> 00:30:56,245
It says...
660
00:30:58,552 --> 00:30:59,683
"Grind a little slower."
661
00:31:00,249 --> 00:31:01,816
Mm-mmm.
662
00:31:03,383 --> 00:31:04,775
Maybe you shouldn't,
'cause you...
663
00:31:07,909 --> 00:31:09,780
- Yeah. All right.
- Yeah.
664
00:31:09,955 --> 00:31:11,391
Hey!
665
00:31:12,131 --> 00:31:13,610
You dug deep for that one, huh?
666
00:31:13,784 --> 00:31:15,786
I've given a lot of pep talks
to sad athletes,
667
00:31:15,961 --> 00:31:17,440
but that was
my first stripper speech.
668
00:31:17,614 --> 00:31:18,877
You did great.
669
00:31:19,051 --> 00:31:20,182
Well, so did you.
670
00:31:20,356 --> 00:31:22,793
You really stepped up.
671
00:31:22,968 --> 00:31:24,056
Thank you.
672
00:31:26,972 --> 00:31:29,713
Why'd you have to shark
my spot? You know I was
trying to get in with Lincoln.
673
00:31:29,888 --> 00:31:31,193
Your spot?
674
00:31:31,367 --> 00:31:32,891
Yeah, I pulled the strings
to get us an OR,
675
00:31:33,065 --> 00:31:35,067
and if not for me, you wouldn't
have been there at all.
676
00:31:35,241 --> 00:31:36,982
You think you're the only one
who has a hookup
at the front desk?
677
00:31:37,156 --> 00:31:38,331
I still put in the work, so--
678
00:31:38,505 --> 00:31:40,681
It doesn't matter.
I'm your boss.
679
00:31:40,855 --> 00:31:43,640
Everything is mine until
I give it to you, and it's not
just because I can.
680
00:31:43,814 --> 00:31:44,815
I know things you don't.
681
00:31:44,990 --> 00:31:46,339
There were dynamics in that OR
682
00:31:46,513 --> 00:31:47,993
- you were oblivious to.
- Like--
683
00:31:48,167 --> 00:31:49,995
'Cause you were trying
to impress an attending.
684
00:31:50,952 --> 00:31:54,129
And if you can't handle that,
I don't think we should be
hooking up anymore.
685
00:31:54,303 --> 00:31:55,435
Si...
686
00:32:00,962 --> 00:32:03,095
All right, tell me you got
someone on the damn phone.
687
00:32:03,269 --> 00:32:04,966
We called
ten other trial sites.
688
00:32:05,140 --> 00:32:07,360
They all got the same email,
same explanation.
689
00:32:07,534 --> 00:32:10,841
Yeah, the trial
no longer aligns with
the center's priorities.
690
00:32:12,800 --> 00:32:16,412
Which means the government
revoked the damn funding.
691
00:32:16,586 --> 00:32:18,240
Yeah.
692
00:32:18,762 --> 00:32:19,807
Sorry, Miranda.
693
00:32:22,853 --> 00:32:24,681
- Does she know?
- No.
694
00:32:32,951 --> 00:32:36,302
He... I mean, yeah,
that is growth, okay?
695
00:32:36,476 --> 00:32:40,697
I am...
I am proud of both of you.
So, I will see you next week.
696
00:32:40,871 --> 00:32:42,047
Yes, in person.
697
00:32:42,221 --> 00:32:44,136
Okay. Bye-bye.
698
00:32:44,658 --> 00:32:46,268
You're working again.
699
00:32:46,442 --> 00:32:48,749
Yeah, well, it turns out
I actually enjoy what I do,
700
00:32:48,923 --> 00:32:53,319
and now that
my tumors are shrinking,
I can do it a little longer.
701
00:32:55,451 --> 00:32:58,063
Maybe even travel?
702
00:33:00,979 --> 00:33:05,461
Please tell me
that face is not about me.
703
00:33:05,635 --> 00:33:08,987
Please tell me
that you had a bad day
with another patient.
704
00:33:10,597 --> 00:33:12,381
So...
705
00:33:13,121 --> 00:33:18,039
...your clinical trial
lost its funding
and has been canceled.
706
00:33:20,650 --> 00:33:23,653
But I just had an infusion.
707
00:33:23,827 --> 00:33:27,396
Yes, and as of now,
that is the last one.
708
00:33:28,876 --> 00:33:30,965
Look, I am at a loss too.
709
00:33:31,139 --> 00:33:33,141
I am, uh, so sorry.
710
00:33:33,315 --> 00:33:38,190
But look, no, no, right now
your trajectory is positive,
711
00:33:38,364 --> 00:33:40,105
and I promise you
712
00:33:40,279 --> 00:33:42,977
that I will do everything in
my power to keep it that way.
713
00:33:46,285 --> 00:33:47,503
Okay, so...
714
00:33:48,548 --> 00:33:52,117
So, i-if-if I stop taking
the medicine...
715
00:33:53,814 --> 00:33:54,902
uh...
716
00:33:55,424 --> 00:33:57,426
does that mean
that the tumors will come back?
717
00:33:59,907 --> 00:34:00,951
I don't know.
718
00:34:04,172 --> 00:34:05,304
Wha...
719
00:34:05,478 --> 00:34:08,307
I am sorry. I am so sorry.
720
00:34:09,395 --> 00:34:10,613
Okay...
721
00:34:14,313 --> 00:34:17,664
Okay.
722
00:34:18,578 --> 00:34:22,886
No... Okay, okay, okay.
Come, come, come. Oh.
723
00:34:23,670 --> 00:34:26,977
Oh, boy. I'm sorry.
724
00:34:27,804 --> 00:34:31,243
Oh, oh. I'm sorry.
725
00:34:33,288 --> 00:34:34,333
Okay, okay.
726
00:34:35,769 --> 00:34:37,727
Okay. Okay.
727
00:34:49,304 --> 00:34:50,218
Okay.
728
00:34:52,307 --> 00:34:55,005
The look on his face
after was priceless.
729
00:34:55,615 --> 00:34:57,225
Oh, uh, I'll catch you later.
730
00:34:58,096 --> 00:34:59,445
Hey.
731
00:34:59,619 --> 00:35:01,316
Wanna get food and then
head back to your place?
732
00:35:01,882 --> 00:35:04,798
- Who was that?
- Colin. Nurse in plastics.
733
00:35:04,972 --> 00:35:07,453
We built a nose
from a rib today.
734
00:35:08,149 --> 00:35:10,891
Is, uh, Colin
a burrito guy, or...
735
00:35:11,587 --> 00:35:14,460
I don't know.
Haven't asked. Why?
736
00:35:15,156 --> 00:35:16,810
I'm not seeing other people.
737
00:35:17,376 --> 00:35:19,204
I'm not seeing
anyone else either.
738
00:35:19,378 --> 00:35:21,771
So what about the carnitas?
739
00:35:21,945 --> 00:35:25,688
Carnitas have been over
for a few weeks.
740
00:35:26,428 --> 00:35:28,735
Oh. Okay.
741
00:35:29,736 --> 00:35:31,390
So maybe you and I just...
742
00:35:31,564 --> 00:35:32,956
Keep it a two-person meal?
743
00:35:33,609 --> 00:35:35,611
Are we really
gonna keep speaking in food?
744
00:35:36,090 --> 00:35:39,354
Food is my love language.
745
00:35:50,104 --> 00:35:51,453
Millin told me you were here.
746
00:35:51,627 --> 00:35:54,717
She said Emma seems hemostatic,
no CSF leak.
747
00:35:54,891 --> 00:35:56,676
Yeah. No, she's gonna be fine.
748
00:35:59,069 --> 00:36:01,028
You know, Jake
used to be in it with me.
749
00:36:02,029 --> 00:36:03,857
He used to call me
every morning
when I was on the road
750
00:36:04,031 --> 00:36:04,988
and give me these pep talks.
751
00:36:05,163 --> 00:36:07,991
Tell me how brave I was...
752
00:36:09,602 --> 00:36:10,994
for doing work
no one else would do.
753
00:36:11,169 --> 00:36:12,431
Mm-hmm.
754
00:36:13,258 --> 00:36:17,000
He'd send me
these care packages
with birth control pills.
755
00:36:17,175 --> 00:36:19,873
Yeah, and talk through
difficult cases with me.
756
00:36:21,048 --> 00:36:24,573
He was on my side.
757
00:36:27,185 --> 00:36:32,102
But now he hardly calls,
and when he does, he complains
about traffic on the 405.
758
00:36:32,886 --> 00:36:34,801
You know,
or Henry's school or...
759
00:36:36,281 --> 00:36:37,195
me.
760
00:36:37,369 --> 00:36:38,892
'Cause he wants you home?
761
00:36:40,502 --> 00:36:43,810
He says when I'm home,
I'm barely there,
you know, and he's...
762
00:36:44,941 --> 00:36:46,552
He's right.
I'm not a good partner.
763
00:36:46,726 --> 00:36:48,031
I forgot an anniversary.
764
00:36:48,206 --> 00:36:49,729
Forgot a birthday.
765
00:36:49,903 --> 00:36:52,775
I am not the woman
he married anymore.
766
00:36:59,086 --> 00:37:01,088
But nothing is
what it used to be.
767
00:37:03,917 --> 00:37:07,790
- I don't even
recognize science anymore.
- Mmm. No. Nobody does.
768
00:37:07,964 --> 00:37:11,229
All I know is
that I can't stomach
sitting on the sidelines
769
00:37:11,403 --> 00:37:13,405
and watching people die,
770
00:37:13,579 --> 00:37:15,842
so I'm gonna choose work,
and if that blows apart
my life, then...
771
00:37:16,016 --> 00:37:18,192
I think
if he's asking you to choose,
772
00:37:19,324 --> 00:37:22,457
something's probably
already fundamentally broken.
773
00:37:28,768 --> 00:37:29,812
I am...
774
00:37:30,726 --> 00:37:35,340
sorry if I rushed you
back into an OR.
775
00:37:35,514 --> 00:37:37,429
No... No, I-I'm not.
776
00:37:38,038 --> 00:37:39,518
And we saved Emma.
777
00:37:40,867 --> 00:37:43,652
And I was able to do that
because of my time away.
778
00:37:43,826 --> 00:37:47,569
If I had just kept
powering through, I don't know
where I would be right now.
779
00:37:48,178 --> 00:37:49,267
God.
780
00:37:51,051 --> 00:37:52,270
I am a dumpster fire.
781
00:37:55,447 --> 00:37:58,928
For once it's not me.
782
00:38:00,669 --> 00:38:01,888
Hmm.
783
00:38:04,630 --> 00:38:07,328
♪ Lay me down... ♪
784
00:38:07,502 --> 00:38:09,635
You look like you just worked
a double shift at Jimmy's
785
00:38:09,809 --> 00:38:11,027
and you have to study
for an O-chem final.
786
00:38:11,201 --> 00:38:13,291
If only.
787
00:38:15,031 --> 00:38:17,643
- Are you still freaking out?
- A little.
788
00:38:17,817 --> 00:38:20,254
But I got a few names
of some nurse's aides
789
00:38:20,428 --> 00:38:23,605
who are looking for part-time
nanny work, so it's a start.
790
00:38:24,302 --> 00:38:25,303
Baby steps.
791
00:38:27,479 --> 00:38:28,741
- Pun intended.
- Yeah.
792
00:38:28,915 --> 00:38:30,873
Really leaning into
those dad jokes.
793
00:38:31,047 --> 00:38:32,962
- I got four kids now.
- I know.
794
00:38:34,224 --> 00:38:37,402
- How'd your surgery go?
- Uh, the patient's doing well.
795
00:38:37,576 --> 00:38:39,055
Um...
796
00:38:39,229 --> 00:38:40,622
I know we were gonna stagger
our family leave,
797
00:38:40,796 --> 00:38:42,015
but what if I just took it now?
798
00:38:42,842 --> 00:38:44,365
Really?
799
00:38:44,539 --> 00:38:46,759
We've both been through
so much, and like you said,
800
00:38:46,933 --> 00:38:48,674
we've got more kids
than we know what to do with.
801
00:38:50,763 --> 00:38:53,331
♪ 'Cause if feels
So healing...♪
802
00:38:53,505 --> 00:38:55,637
Did you hear that, girls?
803
00:38:55,811 --> 00:38:58,074
Daddy's coming home with us.
804
00:38:58,814 --> 00:39:01,382
Daddy's coming home.
805
00:39:03,166 --> 00:39:04,777
♪ Watch it glow... ♪
806
00:39:04,951 --> 00:39:07,606
If you're looking for an update
on Rosie, she's stable.
807
00:39:08,302 --> 00:39:10,173
Yeah, I-I saw that, thank you.
808
00:39:10,348 --> 00:39:11,740
- And so is Tim.
- Hmm.
809
00:39:13,133 --> 00:39:17,616
I have a patient
with advanced gastric cancer
810
00:39:17,790 --> 00:39:21,359
who's in a clinical trial
that was canceled today.
811
00:39:22,664 --> 00:39:24,927
- Was the trial working?
- It was.
812
00:39:25,928 --> 00:39:28,148
It gets worse.
813
00:39:28,322 --> 00:39:33,109
I treated this patient's
grandmother for gastric cancer
when I was a resident.
814
00:39:34,241 --> 00:39:35,460
She didn't make it.
815
00:39:36,461 --> 00:39:38,419
Katie's poor mother
816
00:39:38,593 --> 00:39:43,816
might lose a parent and a child
to the same disease,
same doctor.
817
00:39:43,990 --> 00:39:45,818
It's genetics, Bailey.
It's not you.
818
00:39:45,992 --> 00:39:47,123
I know.
819
00:39:49,648 --> 00:39:53,129
I was overzealous today
with Rosie.
820
00:39:53,303 --> 00:39:58,091
I think I needed to feel like
I could save her
right then and there,
821
00:39:58,265 --> 00:40:00,093
but that's a me problem.
822
00:40:01,834 --> 00:40:06,273
And I-I approved your program
for a six-month trial period.
823
00:40:06,839 --> 00:40:08,144
- Wait, you did?
- Yeah.
824
00:40:08,318 --> 00:40:11,409
It fulfilled all of my criteria
and then some.
825
00:40:12,322 --> 00:40:14,890
Most of all,
it'll teach our residents
826
00:40:15,064 --> 00:40:18,067
to handle circumstances
beyond their control.
827
00:40:18,241 --> 00:40:19,460
Thank you, Bailey.
828
00:40:22,158 --> 00:40:24,422
I mean, you gotta admit
829
00:40:24,596 --> 00:40:28,338
that finger thoracostomy
was a thing of beauty.
830
00:40:28,513 --> 00:40:31,211
I cannot argue with you there.
831
00:40:31,385 --> 00:40:35,476
♪ Find the peace
In the stillness of receiving ♪
832
00:40:35,650 --> 00:40:38,000
Sometimes hypocrisy
catches up to us.
833
00:40:38,914 --> 00:40:40,873
That's when things
get interesting.
834
00:40:43,615 --> 00:40:44,616
Mmm.
835
00:40:46,095 --> 00:40:47,880
Mmm.
836
00:40:49,838 --> 00:40:50,883
Okay.
837
00:40:52,058 --> 00:40:53,581
- Mmm.
- What do you think?
838
00:40:55,714 --> 00:40:56,715
Hmm.
839
00:40:59,892 --> 00:41:01,459
Fine, I'll go back to work.
840
00:41:02,242 --> 00:41:03,330
I want to like them.
841
00:41:03,504 --> 00:41:05,201
But they're really...
842
00:41:06,246 --> 00:41:08,074
really bad.
843
00:41:08,248 --> 00:41:09,379
Will you stay the course?
- I didn't have vanilla.
844
00:41:11,338 --> 00:41:13,819
Keep on keeping on,
business as usual?
845
00:41:13,993 --> 00:41:15,473
♪ Watch it glow ♪
846
00:41:15,647 --> 00:41:16,996
May I come in?
847
00:41:20,565 --> 00:41:22,001
- Talk fast.
- Yeah.
848
00:41:22,175 --> 00:41:24,917
Uh, I wanna apologize.
You know, you were right.
849
00:41:25,091 --> 00:41:26,701
I need to respect you
850
00:41:26,875 --> 00:41:29,748
and respect that when we're
at work, you're my boss.
851
00:41:30,618 --> 00:41:32,359
- Thank you.
- Yeah, no prob.
852
00:41:33,360 --> 00:41:34,796
There's one more thing.
853
00:41:36,363 --> 00:41:37,407
Have a seat.
854
00:41:38,321 --> 00:41:39,366
Thank you.
855
00:41:41,411 --> 00:41:42,630
What are you doing?
856
00:41:54,903 --> 00:41:56,470
I find powerful women
very, very, very sexy.
857
00:41:56,644 --> 00:41:57,993
Now watch this shoulder.
858
00:41:58,559 --> 00:42:00,039
- ♪ I'm just a bachelor... ♪
- Ah, ho ho ho.
859
00:42:01,170 --> 00:42:02,432
Left shoulder.
860
00:42:02,607 --> 00:42:03,608
Whoo.
861
00:42:03,782 --> 00:42:05,392
Body roll.
862
00:42:05,566 --> 00:42:08,351
♪ If you're horny
Let's do it ♪
863
00:42:08,526 --> 00:42:11,180
♪ Ride it, my pony ♪
864
00:42:11,354 --> 00:42:12,312
♪ My saddle's... ♪
865
00:42:12,486 --> 00:42:14,357
I mean...
866
00:42:14,532 --> 00:42:16,751
Or take your own advice
and change for the better.
66654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.