All language subtitles for Dont Tell Papa (2004) DVDrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,684 --> 00:00:54,949 Ae-ran, ada apa Buka pintunya! 2 00:00:55,688 --> 00:00:58,248 Dimana Chul-soo? 3 00:01:06,699 --> 00:01:10,157 Apa pedulimu dengan celana yg aku pakai.? 4 00:01:10,303 --> 00:01:13,670 Kamu berdua tukang intip cabul! 5 00:01:13,807 --> 00:01:17,573 Beraninya kamu melihat bawah rok saya! 6 00:01:19,512 --> 00:01:23,073 Maaf, Anda sangat seksi saya nggak tahan. 7 00:01:24,384 --> 00:01:27,649 Apa yang kau lihat? 8 00:01:29,489 --> 00:01:32,458 -Bu -Apa! 9 00:01:33,193 --> 00:01:37,357 Saya tidak berpikir kalao anda seksi Saya hanya ikut-ikutan dia. 10 00:01:37,497 --> 00:01:39,863 Kau lebih buruk daripada dia! 11 00:01:40,400 --> 00:01:41,958 Apa yang terjadi? 12 00:01:42,102 --> 00:01:45,265 Minggir! Minggir! 13 00:01:46,306 --> 00:01:49,571 Ae-ran, dorong yg kuat! 14 00:01:49,709 --> 00:01:50,869 Dorong! 15 00:01:51,010 --> 00:01:53,171 Berhenti berteriak Apa yang terjadi di sini? 16 00:01:53,313 --> 00:01:55,781 Dia mau melahirkan. 17 00:01:55,915 --> 00:01:56,939 Apa? 18 00:01:58,485 --> 00:02:01,454 Apa yang terjadi Apakah bayinya sudah keluar? 19 00:02:01,588 --> 00:02:04,853 - Cowok apa cewek? - Sialan! 20 00:02:34,687 --> 00:02:37,247 Yang lembut ! 21 00:02:38,491 --> 00:02:40,254 Berhenti menggeliat 22 00:02:41,294 --> 00:02:42,454 Jangan bergerak. 23 00:02:42,595 --> 00:02:44,563 Ayah, sakit 24 00:02:44,697 --> 00:02:47,257 Oke Hampir selesai. 25 00:02:47,400 --> 00:02:50,563 Apakah dakiku banyak? 26 00:02:51,905 --> 00:02:54,169 - Tidak - Benarkah? 27 00:02:54,307 --> 00:02:59,074 Tentu, Cho-won Kamu selalu jaga kebersiahn. 28 00:02:59,212 --> 00:03:01,180 Gue gitu loh. 29 00:03:01,814 --> 00:03:06,342 Itu benar Kamu selalu bersih. 30 00:03:07,387 --> 00:03:09,355 Selesai. 31 00:03:11,491 --> 00:03:12,856 Gosok punggungku. 32 00:03:12,992 --> 00:03:14,254 Oke 33 00:03:21,201 --> 00:03:25,365 Jangan terlalu keras, Cho-won, lembut... 34 00:03:28,007 --> 00:03:28,769 Apa? 35 00:03:28,908 --> 00:03:32,071 Daki ayah banyak sekali. 36 00:03:32,212 --> 00:03:33,873 Ayah ini apa, penghapus? 37 00:03:44,490 --> 00:03:46,958 Apa-apaan ini? 38 00:03:49,696 --> 00:03:52,756 Ayo ke tempat bilas. 39 00:03:53,399 --> 00:03:57,665 Mengapa Anda menggambar pada tubuh Anda tidak di atas kertas? 40 00:03:57,804 --> 00:03:59,066 Cho-won... 41 00:03:59,906 --> 00:04:01,464 Tidak terkelupas. 42 00:04:01,608 --> 00:04:06,068 Anda menggunakan cat tahan air Ini menakjubkan!? 43 00:04:09,515 --> 00:04:11,244 Cho-won... 44 00:04:14,187 --> 00:04:17,281 Boss! 45 00:04:26,599 --> 00:04:31,263 Ayah, kenapa bola Anda begitu besar? 46 00:04:32,305 --> 00:04:36,867 Jangan menyebutnya bola 47 00:04:37,010 --> 00:04:38,568 Ini disebut testis 48 00:04:38,711 --> 00:04:40,372 Testis? 49 00:04:41,214 --> 00:04:43,375 Punyaku juga disebut testis? 50 00:04:44,484 --> 00:04:46,850 Punyamu disebut... 51 00:04:46,986 --> 00:04:48,146 Es lilin! 52 00:04:49,289 --> 00:04:53,851 Dan BESAR adalah bukan kata yang tepat 53 00:04:53,993 --> 00:04:56,860 Bilang saja sudah matang. 54 00:04:56,996 --> 00:04:59,464 - Matang. - Benar 55 00:04:59,599 --> 00:05:03,057 Ketika kamu sudah besar seperti ayah.. 56 00:05:03,202 --> 00:05:06,069 Punyamu akan matang seperti punyaku. 57 00:05:06,706 --> 00:05:09,675 Cho-won? 58 00:05:13,413 --> 00:05:16,576 Pergi dari sini, nak 59 00:05:19,285 --> 00:05:23,449 Wow, testikel Anda begitu matang 60 00:05:38,404 --> 00:05:40,065 Dengar, jalang. 61 00:05:40,506 --> 00:05:43,066 Kau pikir berada di sebuah peternakan? 62 00:05:43,209 --> 00:05:44,267 Apa? 63 00:05:44,410 --> 00:05:47,868 Jika kau tak bisa menyanyi, cobalah utk kelihatan sexy. 64 00:05:48,414 --> 00:05:51,383 Huh, dasar anjing! 65 00:05:51,517 --> 00:05:54,384 Go fuck your self, bajingan. 66 00:05:54,587 --> 00:05:55,144 Apa? 67 00:05:55,288 --> 00:05:59,054 Tidak ada Apa yang ada di punggung Anda? 68 00:06:02,995 --> 00:06:05,862 Itu berlaku untuk kau juga, kontol 69 00:06:05,998 --> 00:06:10,162 Jangan sebut aku kontol Itu membuat saya sangat marah 70 00:06:10,303 --> 00:06:12,066 Zip itu, jalang 71 00:06:12,205 --> 00:06:14,070 Terima kasih! 72 00:06:15,608 --> 00:06:17,075 Dimana Chul-soo? 73 00:06:17,210 --> 00:06:22,773 Guru saya ingin tahu jika ayah bisa datang untuk Hari Karir 74 00:06:23,983 --> 00:06:25,348 Benarkah? 75 00:06:26,185 --> 00:06:27,743 Tentu 76 00:06:27,887 --> 00:06:32,950 guru Pria mungkin merasa terancam tentang pekerjaan mereka 77 00:06:33,092 --> 00:06:35,458 Jadi, ayah akan datang? 78 00:06:35,595 --> 00:06:37,062 Oke 79 00:06:37,497 --> 00:06:40,159 Dia cukup bagus akhir-akhir ini 80 00:06:42,001 --> 00:06:43,263 Cho-won 81 00:06:44,203 --> 00:06:45,670 Apakah ayah keren? 82 00:06:45,805 --> 00:06:49,366 Ya, ayah sangat keren. 83 00:06:50,910 --> 00:06:54,869 Wah, dia imut 84 00:06:58,484 --> 00:07:02,045 brengsek itu membuatku kesal 85 00:07:03,289 --> 00:07:05,553 Hei, mahal tuh. 86 00:07:05,691 --> 00:07:07,249 Cowok tidak memakai make up 87 00:07:07,393 --> 00:07:08,758 Mana cowok? 88 00:07:08,895 --> 00:07:10,954 Pernah melihat seorang pria memakai bra? 89 00:07:11,130 --> 00:07:14,657 Pernahkah kau melihat seorang gadis dengan apel Adams? 90 00:07:15,601 --> 00:07:20,766 Cho-won, kemarilah aku punya permen untukmu. 91 00:07:23,309 --> 00:07:26,574 - Ini dia - Terima kasih 92 00:07:26,712 --> 00:07:29,476 - Apakah kau tidak bosan - Ya 93 00:07:29,615 --> 00:07:32,743 Mau susu? 94 00:07:34,687 --> 00:07:35,745 Silakan 95 00:07:35,888 --> 00:07:38,152 Hentikan itu 96 00:07:39,192 --> 00:07:40,659 anak malang 97 00:07:40,793 --> 00:07:43,660 Jangan bermain dengan dia, Cho-won 98 00:07:43,796 --> 00:07:47,459 Ayo, saya bukan Dia! 99 00:07:47,600 --> 00:07:50,967 - Kau membuatku kesal - Lihat siapa yang berbicara! 100 00:07:51,504 --> 00:07:54,268 - Selanjutnya kita - Oh, oke 101 00:07:54,407 --> 00:07:56,671 Sampai jumpa nanti, Cho-won 102 00:07:58,211 --> 00:08:00,179 Suatu hari 103 00:08:00,313 --> 00:08:03,282 Seorang anak laki-laki mandi dengan orang tuanya 104 00:08:03,416 --> 00:08:08,444 Melihat alat vital ibunya dan bertanya. 105 00:08:08,588 --> 00:08:12,251 Bu, berpa harga alat vitalmu. 106 00:08:12,391 --> 00:08:14,359 Ibunya menjawab... 107 00:08:14,494 --> 00:08:17,952 Oh, Ini 3000 won 108 00:08:18,097 --> 00:08:19,655 Punya ayah harganya berapa. 109 00:08:19,799 --> 00:08:24,361 Ini 5000 won, kata ayah 110 00:08:24,504 --> 00:08:27,962 Mengapa punya ayah lebih mahal daripada punya ibu? 111 00:08:28,074 --> 00:08:33,307 Karene dia punya pegangan dan menghasilkan sabun cair. 112 00:08:34,514 --> 00:08:36,277 Terima kasih banyak 113 00:08:36,415 --> 00:08:41,250 Pria disebelah sini ketawanya lebih keras. 114 00:08:41,387 --> 00:08:43,446 Malam ini kami mempunyai pertunjukkan hebat. 115 00:08:43,589 --> 00:08:46,149 Tampil berikutnya 116 00:08:46,292 --> 00:08:51,662 Mereka baru saja kembali dari tur di Asia Tenggara 117 00:08:51,797 --> 00:08:56,166 Beri tepuk tangan utk OKAMA-Sisters! 118 00:10:15,514 --> 00:10:17,243 Oh, anak anjing! 119 00:10:24,790 --> 00:10:26,849 Darimana kamu datang? 120 00:10:27,293 --> 00:10:29,454 Kau begitu lucu 121 00:10:29,595 --> 00:10:31,563 Ajuma. lucu bukan? 122 00:10:31,697 --> 00:10:33,062 Ya 123 00:10:33,599 --> 00:10:35,362 Happy? 124 00:10:38,004 --> 00:10:40,165 Beraninya kau mencuri anjing saya, pencuri! 125 00:10:40,306 --> 00:10:42,171 Tidak, aku tidak 126 00:10:42,308 --> 00:10:43,866 Bohong! 127 00:10:44,010 --> 00:10:45,773 Jangan dorong aku! 128 00:10:46,312 --> 00:10:48,473 Saatnya pergi, Cho-won 129 00:10:48,614 --> 00:10:53,347 Ayah! Ayah! 130 00:10:53,486 --> 00:10:56,580 Bok-tae, ada apa? 131 00:10:56,689 --> 00:11:00,352 Dia mencuri anjing saya dan memukul saya 132 00:11:00,493 --> 00:11:02,859 Kau bajingan kecil! 133 00:11:02,995 --> 00:11:06,624 Cho-won Apa yg kau lakukan? 134 00:11:06,699 --> 00:11:07,563 Kau tak apa-apa? 135 00:11:07,700 --> 00:11:09,759 Saya tidak mencurinya 136 00:11:09,902 --> 00:11:11,563 Aku tahu kau tidak mencurinya. 137 00:11:11,704 --> 00:11:13,865 Anjing itu yg datang kesini 138 00:11:14,006 --> 00:11:15,974 Tutup mulutmu, jalang 139 00:11:16,108 --> 00:11:18,872 Kenapa juga keparat itu datang di sini? 140 00:11:19,011 --> 00:11:20,376 Apa? 141 00:11:20,513 --> 00:11:22,378 Anjing itu 142 00:11:22,515 --> 00:11:24,244 Terima kasih! 143 00:11:25,685 --> 00:11:28,745 Malam ini pengunjungnya penuh Sangat mengagumkan 144 00:11:28,888 --> 00:11:31,152 Ayah 145 00:11:31,290 --> 00:11:33,392 Apa kabar, Pak? 146 00:11:33,392 --> 00:11:37,954 Mereka semua tertawa mendengar lelucon Sabun Cair saya. 147 00:11:38,097 --> 00:11:43,467 Berhenti bermain-main dan ajari anakmu sopan santun 148 00:11:43,602 --> 00:11:46,162 Kau pikir tempat ini punyamu? 149 00:11:46,305 --> 00:11:50,071 - Tidak, Tuan - Tinggalkan anakmu dirumah 150 00:11:50,910 --> 00:11:54,471 Pikirkan jika kau punya otak 151 00:11:54,613 --> 00:11:57,047 Pikirkan! Pikirkan! 152 00:11:57,183 --> 00:12:00,949 Saya minta maaf, Pak Ini tidak akan terjadi lagi 153 00:12:01,087 --> 00:12:02,554 Keparat! 154 00:12:03,089 --> 00:12:05,148 Mari 155 00:12:06,392 --> 00:12:08,656 - Apakah Anda terluka - Ambil ini... 156 00:12:08,794 --> 00:12:11,262 - Singkirkan tanganmu - Maaf 157 00:12:14,100 --> 00:12:16,762 Selamat malam, maaf! 158 00:12:25,111 --> 00:12:30,549 - Ayah - Pergi tidur 159 00:12:30,683 --> 00:12:35,347 Maaf karena membautmu dalam masalah, ayah. 160 00:12:35,488 --> 00:12:40,152 Ayah... 161 00:12:44,497 --> 00:12:46,556 Tidak apa-apa 162 00:12:47,800 --> 00:12:51,861 - Kau ingin anak anjing? - Tidak 163 00:12:52,004 --> 00:12:53,972 Ayah tidak dapat membelinya 164 00:12:54,106 --> 00:12:56,666 Siapa bilang aku tidak bisa? 165 00:12:56,809 --> 00:12:59,175 Aku bisa membelikanmu komputer, kan? 166 00:13:00,412 --> 00:13:02,676 Kau tidak main komputer malam ini? 167 00:13:02,815 --> 00:13:05,147 Komputernya down 168 00:13:05,284 --> 00:13:07,252 Down? Biar ku perbaiki. 169 00:13:07,386 --> 00:13:10,253 Tapi Anda tidak tahu tentang komputer 170 00:13:10,389 --> 00:13:13,950 Apa kau bilang? 171 00:13:14,093 --> 00:13:16,061 Dalam tinju, ketika ada yang down... 172 00:13:16,195 --> 00:13:18,959 mereka akan bangun ketika ada hitungan 173 00:13:19,098 --> 00:13:23,057 Satu, dua, tiga... 174 00:13:23,202 --> 00:13:25,864 Argh, aku tak percaya ini! 175 00:13:27,106 --> 00:13:32,373 Aku tak dapat dipercaya? Tak dapat dipercaya? 176 00:13:33,112 --> 00:13:36,946 Kim Cho-won sudah down Satu, dua...! 177 00:13:38,684 --> 00:13:41,244 Kau tak sepadan denganku 178 00:13:45,391 --> 00:13:48,258 - Ayah - Yeah? 179 00:13:48,394 --> 00:13:51,659 Ayah tak rindu dengan ibu? 180 00:13:53,966 --> 00:13:55,729 Ibu? 181 00:13:56,402 --> 00:13:58,165 Tentu saja rindu. 182 00:13:58,304 --> 00:14:00,465 bagaimana kau bertemu dia? 183 00:14:01,106 --> 00:14:03,574 Kami bertemu... 184 00:14:04,910 --> 00:14:06,377 Pada perpustakaan 185 00:14:12,484 --> 00:14:16,944 Goyang coy! 186 00:14:17,890 --> 00:14:20,450 Apakah kalian kesini untuk belajar? 187 00:14:20,593 --> 00:14:22,754 Tidak! 188 00:14:23,896 --> 00:14:26,558 Apakah kalian kesini untuk makan? 189 00:14:26,699 --> 00:14:28,564 Tidak! 190 00:14:28,701 --> 00:14:31,169 Kemudian, kau di sini untuk latihan? 191 00:14:31,303 --> 00:14:32,668 Tidak! 192 00:14:32,771 --> 00:14:36,036 Oh, aku tahu! Kalian datang kesii untuk kencan! 193 00:14:36,141 --> 00:14:38,974 Ya! 194 00:14:50,489 --> 00:14:51,456 Mari minum! 195 00:14:51,590 --> 00:14:57,654 Untuk persahabatan kita Mari minum sampai mati!! 196 00:14:59,398 --> 00:15:02,265 keren! 197 00:15:03,302 --> 00:15:08,171 Malam ini laki-lakinya pada menyebalkan. 198 00:15:08,307 --> 00:15:10,172 Aku yakin mereka anak-anak SMA 199 00:15:10,309 --> 00:15:13,176 Haruskah kita samperin mereka? 200 00:15:13,312 --> 00:15:15,280 - Siapa? - Mereka 201 00:15:15,414 --> 00:15:17,439 Tentu, tentu 202 00:15:22,288 --> 00:15:24,256 Apa yang terjadi di sini? 203 00:15:27,092 --> 00:15:31,859 Apakah kalian cukup umur untuk minum disini? 204 00:15:31,997 --> 00:15:33,658 Brengsek 205 00:15:33,799 --> 00:15:36,768 Pergi dari hadapanku! 206 00:15:37,303 --> 00:15:40,568 - Apa - Dia membuatku marah 207 00:15:40,706 --> 00:15:42,674 Jalang sialan kau! 208 00:15:42,808 --> 00:15:44,673 Silakan Pukul aku! 209 00:15:44,777 --> 00:15:49,680 - Jangan lakukan itu, Ae-ran - Lepaskan! 210 00:16:01,493 --> 00:16:03,461 Brengsek! 211 00:16:05,097 --> 00:16:07,463 Mati kau! 212 00:16:07,599 --> 00:16:09,567 - Tunggu - Siapa kau!? 213 00:16:09,702 --> 00:16:11,465 Jangan ganggu mereka 214 00:16:19,445 --> 00:16:22,676 - Turun, bajingan - saya akan berurusan denganmu 215 00:16:22,815 --> 00:16:25,443 - Yeah, turun! -Lepaskan 216 00:16:25,584 --> 00:16:28,144 - Hentikan - Jangan ikut campur! 217 00:16:28,287 --> 00:16:29,754 Siapa keparat ini? 218 00:16:29,888 --> 00:16:31,856 Apa yang dia lakukan di sana? 219 00:16:32,491 --> 00:16:35,153 - Hajar mereka - Hajar apa? 220 00:16:35,294 --> 00:16:36,852 Whoaaa! 221 00:16:39,298 --> 00:16:40,765 Keparat 222 00:16:53,012 --> 00:16:54,274 Brengsek! 223 00:17:03,589 --> 00:17:06,956 Minum ini Itu mengagumkan 224 00:17:12,798 --> 00:17:15,460 Ambil bir lagi. 225 00:17:16,101 --> 00:17:18,865 Pelayan? Pelayan! 226 00:17:19,705 --> 00:17:23,471 Ayah, siapa yang memberiku nama Cho-won?? 227 00:17:24,510 --> 00:17:26,478 Aku, Mengapa? 228 00:17:26,612 --> 00:17:29,979 Motel Chowon Ini adalah suatu nama yang keren 229 00:17:30,082 --> 00:17:33,142 Apa yang Anda sukai tentang dia? 230 00:17:34,186 --> 00:17:35,551 Semuanya 231 00:17:36,188 --> 00:17:39,954 Terutama tanda lahir di punggungnya 232 00:17:41,393 --> 00:17:46,262 Dia benar-benar malaikat Dan saya adalah seorang penebang kayu. 233 00:18:03,415 --> 00:18:08,648 Ae-ran? Tidak apa-apa 234 00:18:10,089 --> 00:18:13,855 Pakaianmu akan berkerut, bukalah. 235 00:18:25,003 --> 00:18:28,666 Kubantu kau melepas roknya. 236 00:18:31,410 --> 00:18:33,071 Bagaimana melepas sabuknya nih? 237 00:18:33,212 --> 00:18:35,077 Lubangnya banyak banget... 238 00:18:37,282 --> 00:18:39,147 Hei, bangsat! 239 00:18:39,284 --> 00:18:40,751 Ayo 240 00:18:40,886 --> 00:18:42,649 Buatlah hariku. 241 00:19:33,105 --> 00:19:36,268 Ngapain kamu? 242 00:19:45,584 --> 00:19:49,543 Bukankah itu baju-baju saya? 243 00:19:49,688 --> 00:19:54,352 Kamu seorang malaikat tanpa sayap dan saya seorang penebang kayu 244 00:19:54,493 --> 00:19:59,157 Apa? malaikat? Penebang kAyu? 245 00:20:01,500 --> 00:20:04,367 Apa yang... Kemarilah 246 00:20:04,503 --> 00:20:06,562 Tunggu! 247 00:20:13,812 --> 00:20:16,940 Bagaimana ibu meninggal? 248 00:20:19,284 --> 00:20:23,846 Dia adalah seorang wanita rapuh dan meninggal saat melahirkan kamu 249 00:20:34,066 --> 00:20:38,230 Lupakanlah dia, sudah hampir setahun tuh. 250 00:20:38,403 --> 00:20:41,566 Kau begitu naif Itu cuman cinta satu malam. 251 00:20:41,707 --> 00:20:43,766 Aku bahkan tidak ingat wajahnya 252 00:20:43,909 --> 00:20:45,376 Diam 253 00:20:47,412 --> 00:20:50,040 celana apa yang dia pakai, ya? 254 00:20:50,182 --> 00:20:51,843 Saya harus mencari tahu 255 00:20:59,524 --> 00:21:03,620 Maaf mengganggu Anda, bu 256 00:21:03,795 --> 00:21:07,356 Apakah ini kelas tiga? 257 00:21:07,499 --> 00:21:08,966 Ya? 258 00:21:09,101 --> 00:21:12,070 Apakah Anda memiliki siswa bernama Kim Chul -soo? 259 00:21:13,805 --> 00:21:17,673 Di sini, Itulah saya 260 00:21:24,416 --> 00:21:29,115 Kau sebut dirimu laki-laki? Malulah pada dirimu. 261 00:21:29,187 --> 00:21:34,352 Berbagai macam barang yg sudah aku kirimkan. 262 00:21:34,493 --> 00:21:36,859 Dari makanan, peralatan kantor, hewan peliharaan 263 00:21:36,995 --> 00:21:38,963 Tapi tak ada yg mengejutkan seperti ini. 264 00:21:39,097 --> 00:21:41,463 Keparat tak bertanggung jawab.! 265 00:21:45,003 --> 00:21:48,962 Kuberitahu satu hal , nak 266 00:21:49,107 --> 00:21:52,668 Untuk menghormati istriku yg sudah meninggal. 267 00:21:52,811 --> 00:21:55,871 saya masih menggunakan kondom hitam 268 00:21:56,014 --> 00:21:59,643 Itulah yang kau sebut cinta sejati? 269 00:21:59,785 --> 00:22:03,050 Perhatikan dimana kau menggoyangnya! 270 00:22:03,188 --> 00:22:06,453 Apa yang terjadi pada dunia ini? 271 00:22:09,161 --> 00:22:12,653 Maaf untuk gangguan ini, bu 272 00:22:12,798 --> 00:22:14,459 Belajarlah yg rajin! 273 00:22:14,599 --> 00:22:16,464 Ya pak. 274 00:22:25,110 --> 00:22:27,078 Pendidikan Seks oleh Departemen Pendidikan 275 00:22:28,613 --> 00:22:31,138 - Ayah - Apa? 276 00:22:31,283 --> 00:22:34,548 Bukankah sulit membesarkan aku sendirian? 277 00:22:35,587 --> 00:22:37,145 Tidak sama sekali 278 00:22:37,689 --> 00:22:40,954 Kau memberi saya dunia 279 00:22:44,896 --> 00:22:47,956 Apa lagi yang saya inginkan dalam hidup? 280 00:22:53,605 --> 00:22:57,268 Bayi malang Jangan menyalahkan ibumu 281 00:22:57,409 --> 00:23:00,469 Dia tidak ingin mengirimmu ke panti asuhan 282 00:23:00,612 --> 00:23:03,638 Itulah mengapa dia mengirimmu ke ayahmu 283 00:23:04,383 --> 00:23:09,150 Orangtuanya sangat konservatif Dia tidak punya pilihan 284 00:23:09,287 --> 00:23:11,255 Kau harus memahaminya 285 00:23:13,492 --> 00:23:15,756 Dapatkah saya memiliki alamatnya di Amerika? 286 00:23:15,894 --> 00:23:17,452 Untuk apa? 287 00:23:17,596 --> 00:23:19,655 Untuk mengirim dia kembali padanya? 288 00:23:20,098 --> 00:23:23,864 Mengapa kau tidak mencoba untuk membesarkan dia? 289 00:23:24,002 --> 00:23:28,462 Ia lahir di sekolah Aku yakin akan menjadi anak yg cerdas 290 00:23:29,307 --> 00:23:32,071 Beritahu orang tuamu baik-baik 291 00:23:33,412 --> 00:23:35,778 Saya yatim piatu 292 00:23:37,983 --> 00:23:40,543 Ayah, apakah Anda bahagia? 293 00:23:54,900 --> 00:23:56,060 Hari Ini 294 00:23:56,201 --> 00:24:01,571 ayah Cho-won beserta kita untuk Hari Karir 295 00:24:05,710 --> 00:24:07,769 diam! 296 00:24:11,550 --> 00:24:13,848 - Silakan dimulai - Terima kasih 297 00:24:18,490 --> 00:24:21,755 - Hai - Hai! 298 00:24:27,399 --> 00:24:29,663 Maukah kuceritakan sebuah kisah lucu? 299 00:24:29,801 --> 00:24:31,769 Ya! 300 00:24:31,903 --> 00:24:33,768 Oke 301 00:24:34,906 --> 00:24:39,468 Seorang anak laki-laki mandi dengan ibu nya 302 00:24:39,611 --> 00:24:43,741 Melihat alat vitalnya, tanyanya 303 00:24:43,882 --> 00:24:46,146 'Ibu, berapa harga alat vitalmu? ' 304 00:24:46,284 --> 00:24:50,448 Apa yang dia katakan? 305 00:24:50,589 --> 00:24:53,752 - "Oh, Ini adalah 3000 won ' - Apa?Alat vital? 306 00:24:53,892 --> 00:24:55,154 Oh Tuhan! 307 00:24:55,293 --> 00:24:58,854 Hari berikutnya, ia mandi dengan ayahnya 308 00:24:58,997 --> 00:25:02,262 Dan dia bertanya hal yang sama 309 00:25:02,400 --> 00:25:04,265 'Berapa harga alat vitalmu, ayah? ' 310 00:25:04,402 --> 00:25:07,667 Ia menjawab,' Ini adalah 5000 won ' 311 00:25:07,806 --> 00:25:09,569 Anak itu menjadi penasaran 312 00:25:09,708 --> 00:25:12,973 ' Mengapa punya ayah lebih mahal daripada punya ibu? 313 00:25:13,111 --> 00:25:15,773 Dan inilah yang dibilang oleh ayahnya. 314 00:25:15,914 --> 00:25:20,146 Karena saya memiliki pegangan untuk itu dan menghasilkan sabun cair. 315 00:25:23,688 --> 00:25:26,248 Apa yang salah dengan Anda? 316 00:25:26,391 --> 00:25:29,656 Bu Guru, Punya Bu Guru harganya berapa? 317 00:25:30,395 --> 00:25:32,363 Apakah itu menghasilkan sabun cair? 318 00:25:34,399 --> 00:25:38,062 Guru kalian tidak dapat menghasilkan sabun cair. 319 00:25:39,905 --> 00:25:41,964 Kalian tahu kenapa? 320 00:25:58,490 --> 00:25:59,855 Bukankah aku keren hari ini? 321 00:25:59,991 --> 00:26:02,152 Ya, anak-anak benar-benar mencintaimu 322 00:26:02,294 --> 00:26:04,455 - Sungguh - Ya! 323 00:26:04,596 --> 00:26:06,359 Lihat ini 324 00:26:27,485 --> 00:26:30,943 Permisi Abangku membelikanmu ini 325 00:26:38,897 --> 00:26:41,957 Ingin berhubungan dengannya? 326 00:26:44,402 --> 00:26:45,664 Bro! 327 00:26:47,005 --> 00:26:49,872 Ya, sebentar 328 00:27:00,885 --> 00:27:02,546 Permisi 329 00:27:02,687 --> 00:27:06,145 Kau terlihat kesepian Mengapa kita tidak duduk bersama? 330 00:27:06,291 --> 00:27:07,849 Duduk, bro 331 00:27:12,597 --> 00:27:15,657 - Hri ini panas sekali - Siapa kau? 332 00:27:16,501 --> 00:27:18,162 Siapa kamu? 333 00:27:18,303 --> 00:27:21,761 Kami tidak tahu kau bersama teman. 334 00:27:21,906 --> 00:27:23,771 Mari kita pergi, bro 335 00:27:24,609 --> 00:27:28,773 - Ayah - Ayahmu sebentar lagi datang 336 00:27:28,913 --> 00:27:30,244 Kau... 337 00:27:30,382 --> 00:27:32,145 Hei! 338 00:27:32,784 --> 00:27:35,947 Mengapa dia tidak bisa meninggalkan aku sendirian? 339 00:27:36,087 --> 00:27:39,250 Ini aku GU Jul-gu! 340 00:27:42,394 --> 00:27:43,361 Jul-gu? 341 00:27:43,495 --> 00:27:45,258 Itu benar! 342 00:27:45,797 --> 00:27:47,458 Pakar pakaian dalam? 343 00:27:48,800 --> 00:27:50,768 Sialan! 344 00:28:11,389 --> 00:28:13,550 Apa yang kau lakukan di sini? 345 00:28:13,692 --> 00:28:14,852 Seharusnya kau menelpon dulu 346 00:28:14,993 --> 00:28:16,358 Maaf 347 00:28:16,494 --> 00:28:19,156 Saya agak sibuk Ikut saja aku keliling. 348 00:28:19,297 --> 00:28:21,162 Lingkungan kerja yg besar. 349 00:28:25,403 --> 00:28:26,870 Sialan! 350 00:28:27,005 --> 00:28:30,873 Aku seharusnya mengintipi celana dan menjadi seorang desainer pakaian dalam 351 00:28:31,009 --> 00:28:33,477 lingerie designer! 352 00:28:38,983 --> 00:28:41,747 Bagaimana rasanya? 353 00:28:41,886 --> 00:28:42,750 Nyaman! 354 00:28:42,887 --> 00:28:47,551 Mendukung payudara saya dan membuatnya terlihat lebih besar 355 00:28:47,692 --> 00:28:48,556 Begitukah? 356 00:28:48,693 --> 00:28:51,856 Mengapa tidak kau coba yg ini ? 357 00:28:56,101 --> 00:28:57,227 Ini 358 00:29:09,347 --> 00:29:10,678 Bagaimana dengan ini? 359 00:29:11,783 --> 00:29:13,148 Saya tidak tahu 360 00:29:13,284 --> 00:29:17,050 Ini tidak terasa begitu nyaman 361 00:29:17,188 --> 00:29:18,450 Aku pikir yg tadi lebih nyaman 362 00:29:18,590 --> 00:29:19,852 Ya? 363 00:29:19,991 --> 00:29:21,549 Peras mereka dalam 364 00:29:21,693 --> 00:29:23,160 Dan angkat 365 00:29:27,398 --> 00:29:29,662 Lihat celana dalam saya 366 00:29:29,801 --> 00:29:30,961 Oke 367 00:29:31,102 --> 00:29:33,969 - Celana dalam? - Kenapa? 368 00:29:34,105 --> 00:29:35,572 Jul-gu, aku tidak bisa... 369 00:29:39,944 --> 00:29:42,708 Kita seharusnya membuatnya lebih ketat 370 00:29:42,814 --> 00:29:44,543 Lagi? 371 00:29:44,883 --> 00:29:48,717 - Bagaimana sekarang -Terasa terlalu ketat di pantat 372 00:29:48,887 --> 00:29:49,979 Aku berpikir begitu 373 00:29:50,054 --> 00:29:52,648 - Mari kita minum kopi - Oke 374 00:30:10,809 --> 00:30:13,277 Ini adalah surga! 375 00:30:14,212 --> 00:30:16,180 Kenalkan aku dengan modelmu 376 00:30:16,314 --> 00:30:19,249 Ah, diamlah, kau membuatku malu 377 00:30:22,086 --> 00:30:23,314 Ceritakan 378 00:30:23,488 --> 00:30:26,753 Kau pukul pantat gadis yg merah tadi.. 379 00:30:27,292 --> 00:30:29,157 Diam Dia adalah eksekutif 380 00:30:29,294 --> 00:30:30,852 Ayo masuk 381 00:30:31,095 --> 00:30:32,460 Ayo 382 00:30:34,899 --> 00:30:36,264 Dia adalah eksekutif? 383 00:30:36,401 --> 00:30:37,663 Ya 384 00:30:37,802 --> 00:30:40,669 Dia adalah kepala dari cabang kami yg di Amerika 385 00:30:40,805 --> 00:30:42,568 Dia ada di sini untuk show pakaian dalam. 386 00:30:42,707 --> 00:30:44,265 Sepertinya menyebalkan 387 00:30:44,409 --> 00:30:46,377 kau tidak tahu bagaimana sombongnya dia 388 00:30:46,511 --> 00:30:50,242 Kau tahu siapa namanya? Itu pembunuh 389 00:30:50,381 --> 00:30:52,645 - Apa itu - Langer Rhee 390 00:30:57,188 --> 00:31:00,351 - Lucu sekali - Tentu 391 00:31:00,491 --> 00:31:03,654 Dia tampak sangat familiar 392 00:31:03,795 --> 00:31:05,956 Lagi pula, kau pukul pantat yg tadi. ya kan? 393 00:31:06,097 --> 00:31:07,462 Man! 394 00:31:07,599 --> 00:31:09,066 Saya lakukan 395 00:31:09,200 --> 00:31:11,566 aku tahu itu, kau ini anjing! 396 00:31:22,814 --> 00:31:25,146 Seperti bonekamu 397 00:31:26,384 --> 00:31:29,353 - Dikuburkan dalam debu... - Ayah! 398 00:31:32,090 --> 00:31:35,059 Siapa itu yang duduk di sana? 399 00:31:35,193 --> 00:31:38,253 Apakah dia Cho-won putra Kim Chul-soo? 400 00:31:38,396 --> 00:31:40,159 Diamlah.. 401 00:31:43,201 --> 00:31:45,465 Ayah akan membangunkan semua orang 402 00:31:46,404 --> 00:31:51,171 Masih bangun karena menunggu ayahmu? Apa nyamuk menggigitmu? 403 00:31:51,309 --> 00:31:53,778 - Ayah minum lagi - Hanya satu gelas 404 00:31:53,778 --> 00:31:57,714 - Ayah selalu mengatakan itu. - anak saya! 405 00:31:58,783 --> 00:32:02,549 - Ayo pergi - Jangan minum terlalu banyak 406 00:32:03,288 --> 00:32:04,949 Ya, 407 00:32:07,191 --> 00:32:12,857 Mekar di kebun 408 00:32:12,997 --> 00:32:17,957 Itu ayah saya dan saya yg menanam. 409 00:32:18,102 --> 00:32:22,971 Semua jenis bunga... 410 00:32:28,313 --> 00:32:30,747 - Merasa baik? - Sangat baik?! 411 00:32:31,482 --> 00:32:34,042 Kau sekarang sudah besar 412 00:32:40,491 --> 00:32:44,052 Ayah, jangan kau basahi tempat tidur lagi 413 00:32:44,195 --> 00:32:45,958 Pergilah pipis 414 00:32:46,097 --> 00:32:50,261 - Ayah - saya tidak akan membasahi tempat tidur 415 00:32:50,401 --> 00:32:51,368 Tidak mungkin! 416 00:32:51,502 --> 00:32:53,663 Ayah lakukan setiap saat ayah tidur sewaktu mabuk. 417 00:32:53,805 --> 00:32:55,670 Bangunlah! 418 00:32:56,708 --> 00:32:59,370 Oke, oke 419 00:33:03,014 --> 00:33:05,039 Ayah, ah bener-bener nih. 420 00:33:06,284 --> 00:33:08,844 Oke, saya akan pipis 421 00:33:09,988 --> 00:33:12,548 Berdiri Kamu sangat berat! 422 00:33:12,690 --> 00:33:13,452 Apa iya? 423 00:33:13,591 --> 00:33:18,961 Oke, saya akan bangun untukmu 424 00:33:21,199 --> 00:33:23,360 Tunggu 425 00:33:23,501 --> 00:33:25,366 Silakan 426 00:33:25,503 --> 00:33:27,368 Terima kasih! 427 00:33:30,608 --> 00:33:33,076 - Nomor dua - Ya 428 00:33:33,211 --> 00:33:35,873 Lepaskan celanamu dulu. 429 00:33:41,185 --> 00:33:43,653 Mengapa kau minum begitu banyak? 430 00:33:43,788 --> 00:33:45,346 Maaf 431 00:33:46,190 --> 00:33:48,556 berbau minuman keras! 432 00:33:52,697 --> 00:33:55,063 Apa ini? 433 00:33:55,600 --> 00:33:56,862 Apa? 434 00:33:57,201 --> 00:33:58,862 Apa ini? 435 00:33:59,003 --> 00:34:00,368 436 00:34:17,588 --> 00:34:19,954 Mau pergi denganku? 437 00:34:20,091 --> 00:34:22,855 Bagaimana? Hanya ada satu toilet 438 00:34:22,994 --> 00:34:26,157 Oh, iya benar 439 00:34:31,002 --> 00:34:32,469 Diare? 440 00:34:32,837 --> 00:34:34,361 Sedikit 441 00:34:35,039 --> 00:34:36,199 Kertas toilet 442 00:35:00,698 --> 00:35:05,761 Apakah tidak merasa baik Merasa begitu baik 443 00:35:13,911 --> 00:35:18,245 Ayah Aku mencintaimu 444 00:35:32,697 --> 00:35:35,257 Chul-soo,lihat bra-ku 445 00:35:36,601 --> 00:35:38,068 -Bagus banget - Cek celana dalam saya 446 00:35:38,202 --> 00:35:39,863 Tentu 447 00:35:40,004 --> 00:35:42,564 - Semuanya baik-baik saja. - Chul-soo? 448 00:35:42,707 --> 00:35:44,174 Lihatlah celdam dan bra-ku 449 00:35:44,308 --> 00:35:46,776 Tanya Jul-gu aja sana.? 450 00:36:01,692 --> 00:36:06,755 Oh, ya... 451 00:36:07,498 --> 00:36:08,863 Aku mencintaimu 452 00:36:09,000 --> 00:36:10,968 Apa yang ayah lakukan? 453 00:36:11,502 --> 00:36:12,764 Ayah sangat menyayangiku? 454 00:36:12,904 --> 00:36:15,771 Ya, aku sangat mencintaimu 455 00:36:15,907 --> 00:36:17,272 Aku di surga! 456 00:36:17,408 --> 00:36:20,377 Aku juga, ayah 457 00:36:25,249 --> 00:36:27,012 Ayah! 458 00:36:40,498 --> 00:36:42,966 Aku tidak bisa bernapas! 459 00:36:44,402 --> 00:36:47,769 Lihat apa yang anak Anda tulis 460 00:36:47,905 --> 00:36:49,566 saya bacakan untuk Anda 461 00:36:49,707 --> 00:36:54,667 Aku tidak percaya ini adalah buku harian dari anak laki-laki 8-tahun 462 00:36:55,112 --> 00:36:56,170 Dengar 463 00:36:56,314 --> 00:36:58,544 Sialan, cuacanya bagus sekali 464 00:36:58,683 --> 00:37:00,241 Ah, bener-bener. 465 00:37:00,384 --> 00:37:05,447 'Ayah berjanji membelikan saya anak anjing jika ia dapat uang yang keparat banyak. 466 00:37:05,590 --> 00:37:07,148 Astaga! 467 00:37:07,692 --> 00:37:11,150 Sialan, Itu membuat saya bahagia! 468 00:37:11,295 --> 00:37:13,058 Aku tidak percaya ini 469 00:37:13,197 --> 00:37:16,963 Tertawa Anda pikir ini lucu?? 470 00:37:17,602 --> 00:37:19,365 Maaf 471 00:37:21,105 --> 00:37:23,369 Saya telah mengajar selama bertahun-tahun 472 00:37:23,507 --> 00:37:25,975 Tapi saya tidak pernah memiliki murid seperti anakmu 473 00:37:26,110 --> 00:37:27,668 Terima kasih banyak! 474 00:37:27,812 --> 00:37:31,646 Aku tidak tahu berapa besar Anda menyayangi Cho-won 475 00:37:34,585 --> 00:37:38,043 Apa yang kamu lakukan perhatikan! 476 00:37:39,390 --> 00:37:45,056 Apakah Anda menyepelekan saya karena aku sudah tua? 477 00:37:45,196 --> 00:37:48,165 Bukan begitu. 478 00:37:49,400 --> 00:37:52,460 Lihat 479 00:37:52,603 --> 00:37:55,766 Aku punya sedikit sesuatu untuk Anda 480 00:37:56,807 --> 00:37:59,776 Anda tak perlu melakukan ini 481 00:37:59,910 --> 00:38:02,174 Anda akan menyukainya, Lihatlah 482 00:38:03,481 --> 00:38:05,142 Apa ini? 483 00:38:05,283 --> 00:38:08,946 Anda tidak perlu memberiku sesuatu. 484 00:38:09,086 --> 00:38:10,644 Apa ini? 485 00:38:12,490 --> 00:38:16,153 Ya Itu tidak cocok untukku. 486 00:38:16,294 --> 00:38:18,159 Lihatlah 487 00:38:18,296 --> 00:38:21,060 Mungkin ini terlihat cukup kecil 488 00:38:21,198 --> 00:38:25,362 Kenakan mereka selama 3 bulan dan Anda akan berpikir lain 489 00:38:25,503 --> 00:38:28,666 Tubuh anda akan kembali menjadi sexy 490 00:38:28,806 --> 00:38:30,171 Mengembang, bukan? 491 00:38:31,809 --> 00:38:33,174 Apakah anda B-cup? 492 00:38:33,311 --> 00:38:36,940 Tuhan, betapa memalukan! 493 00:38:37,081 --> 00:38:39,049 Saya pikir Anda C-cup 494 00:38:41,385 --> 00:38:43,546 Dia bilang aku adalah anak yang baik? 495 00:38:44,689 --> 00:38:46,054 Ya 496 00:38:46,490 --> 00:38:52,156 Dia terus-menerus bilang kalau kau murid yg baik 497 00:38:52,296 --> 00:38:55,857 Hal itu membuat ayah merasa senang. 498 00:38:56,300 --> 00:38:59,565 Kalau ayah merasa senang, aku juga merasa senang. 499 00:38:59,870 --> 00:39:01,098 -Iya kah? -Iya 500 00:39:01,205 --> 00:39:03,070 Bagus! 501 00:39:05,810 --> 00:39:11,840 - Kapan ayah dan ibu menikah? - Waktu kuliah. 502 00:39:11,982 --> 00:39:16,442 - Ayah pernah kuliah? - Yeah... 503 00:39:17,188 --> 00:39:20,453 Kamu juga harus kuliah, setelah lulus SMA. 504 00:39:20,591 --> 00:39:22,456 Kemudian aku lahir? 505 00:39:23,194 --> 00:39:24,752 Tentu 506 00:39:43,347 --> 00:39:49,115 Seperti bonekamu yg kumiliki. 507 00:39:49,286 --> 00:39:54,155 Terkubur dalam debu 508 00:39:54,558 --> 00:40:02,761 Kau terasa begitu jauh dalam kenanganku 509 00:40:03,801 --> 00:40:07,669 Jangan membuatku menangis 510 00:40:07,805 --> 00:40:14,267 Saya tidak ingin menjadi orang dalam film sedih 511 00:40:14,412 --> 00:40:18,348 Jangan membuat saya menangis 512 00:40:18,482 --> 00:40:24,944 Saya tidak ingin diingat seperti sebuah lagu sedih 513 00:40:25,089 --> 00:40:31,358 Pikiranmu dalam kepalaku 514 00:40:31,495 --> 00:40:37,058 Terlalu banyak kesedihan dalam pikiranku 515 00:40:37,201 --> 00:40:44,471 Senyum yg kau berikan malam itu 516 00:40:45,709 --> 00:40:49,770 Sudah lama pergi dari pandanganku 517 00:40:56,787 --> 00:41:00,951 Apa yang salah denganmu malam ini? 518 00:41:01,792 --> 00:41:03,350 Sudah dapat kartu laporanmu? 519 00:41:05,796 --> 00:41:07,354 Oke, baiklah 520 00:41:08,599 --> 00:41:11,568 Mengapa kau tidak merokok? 521 00:41:11,702 --> 00:41:13,567 Tidak 522 00:41:14,305 --> 00:41:18,571 Kenapa tidak? Silakan Anda akan merasa lebih baik 523 00:41:18,709 --> 00:41:22,372 Kenapa, Saya tahu kau adalah perokok berat 524 00:41:22,513 --> 00:41:23,844 Dengar, Chul-soo 525 00:41:23,981 --> 00:41:25,243 Apa? 526 00:41:25,783 --> 00:41:29,048 Apakah kau menyukai saya? 527 00:41:32,490 --> 00:41:36,051 - Tentu saja - Kenapa? 528 00:41:38,596 --> 00:41:41,463 Karena kau seorang malaikat dan saya seorang penebang kayu 529 00:41:45,102 --> 00:41:46,967 KJadi, kita punya masalah dong. 530 00:41:49,006 --> 00:41:51,474 Sayapku sudah kembali. 531 00:41:53,410 --> 00:41:55,469 Cium aku 532 00:41:56,413 --> 00:42:00,543 - Tidak - Mengapa tidak? 533 00:42:33,684 --> 00:42:35,447 Sulit memutuskan, bukan? 534 00:42:35,586 --> 00:42:40,046 Jika Anda bertanya kepada saya Saya pasti akan pilih yg ini 535 00:42:40,190 --> 00:42:41,851 Apa pendapat Anda? 536 00:42:53,504 --> 00:42:57,372 Saya telah mengikuti hati saya sepanjang hidup saya 537 00:42:57,508 --> 00:43:00,875 Hatiku mendominasi kepalaku 538 00:43:01,812 --> 00:43:06,442 saya sering menjadi korban perasaan saya 539 00:43:06,584 --> 00:43:09,144 ketika saya masih muda 540 00:43:09,286 --> 00:43:11,049 Da- hui 541 00:43:12,790 --> 00:43:14,348 Profesor 542 00:43:15,392 --> 00:43:17,553 Tapi... 543 00:43:19,096 --> 00:43:24,557 Jangan kau anggap aku seorang gadis yg selalu membuka rok-nya 544 00:43:24,702 --> 00:43:26,670 kepada semua lelaki. 545 00:43:27,905 --> 00:43:32,171 Hei! Kong Soon-mil 546 00:43:35,112 --> 00:43:37,444 Hei, gendut 547 00:43:40,284 --> 00:43:42,343 Soon-mil! 548 00:43:44,488 --> 00:43:47,946 Saya sangat merindukan bayi saya 549 00:43:48,092 --> 00:43:50,356 Saya pikir dia mabuk 550 00:43:50,794 --> 00:43:53,957 Permisi Siapa yang Anda cari? 551 00:43:54,365 --> 00:43:56,356 Apakah kau mabuk? 552 00:43:57,534 --> 00:43:59,001 Apa...! 553 00:44:00,704 --> 00:44:02,763 Wah, ini memalukan 554 00:44:02,906 --> 00:44:06,865 Mengapa anda tidak pindah saja ke ujung bar? 555 00:44:08,412 --> 00:44:10,437 Di sini 556 00:44:12,883 --> 00:44:14,544 Soon-mil! 557 00:44:16,387 --> 00:44:19,550 Aku tak bisa menemukannya dimanapun. 558 00:44:20,991 --> 00:44:24,154 aku sangat merindukannya 559 00:44:28,399 --> 00:44:32,267 Diamlah, jalang 560 00:44:32,403 --> 00:44:35,065 Sebentar lagi aku hampir tidur dengannya. 561 00:44:35,205 --> 00:44:37,173 Pasti dia sekarang sudah besar 562 00:44:37,408 --> 00:44:42,744 Kau membuangnya. Apa gunanya? 563 00:44:44,481 --> 00:44:46,346 Sekarang... 564 00:44:47,885 --> 00:44:50,445 Dia pasti sudah mulai sekolah. 565 00:44:53,390 --> 00:44:55,654 Kau pikir dia punya ibu tiri? 566 00:45:03,701 --> 00:45:07,068 Apa yang kau lihat, keparat? 567 00:45:08,906 --> 00:45:10,373 Apa... 568 00:45:12,543 --> 00:45:14,807 Hei, hei! 569 00:45:15,012 --> 00:45:17,242 Kau sudah mengganti namamu, tapi kebiasaanmu masih sama. 570 00:45:17,881 --> 00:45:20,042 Ini gila! 571 00:45:20,484 --> 00:45:23,544 Apa yang lihat, keparat? 572 00:46:02,392 --> 00:46:04,360 Yang baik sama dia 573 00:46:04,495 --> 00:46:06,053 Ya, Pak! 574 00:46:08,031 --> 00:46:11,000 Ini tidak terlalu buruk, bukan? 575 00:46:11,101 --> 00:46:13,069 Sinilah kita bersenang-senang 576 00:46:13,203 --> 00:46:15,171 Tidak seperti klub di Amerika 577 00:46:15,272 --> 00:46:19,606 Siapa tahu Anda mungkin menemukan hal menarik 578 00:46:20,544 --> 00:46:23,104 Minta bir, cepat 579 00:46:24,381 --> 00:46:25,541 Tentu 580 00:46:34,925 --> 00:46:36,256 Apa ini? 581 00:46:36,393 --> 00:46:40,762 Episode 12 Kenapa kau tidak memberitahuku? 582 00:46:42,432 --> 00:46:45,890 Betapa pelit sialan! 583 00:46:46,003 --> 00:46:50,565 Bagaimana dia bisa melakukan ini padaku Itu seperti merampok seorang pengemis 584 00:46:50,707 --> 00:46:54,370 Aku bertaruh bahwa sialan bajingan itu suatu hari akan bangkrut. 585 00:46:54,511 --> 00:46:58,641 Ia biasa membawa tas saya 586 00:46:58,782 --> 00:47:00,750 Brengsek di neraka! 587 00:47:00,884 --> 00:47:03,148 Brengsek di neraka! 588 00:47:03,887 --> 00:47:07,755 Belikan ayah rokok. 589 00:47:07,891 --> 00:47:09,256 Oke 590 00:47:12,095 --> 00:47:13,960 Brengsek di neraka! 591 00:47:16,600 --> 00:47:20,764 - Jaga mulutmu ketika ada dia. - Maaf! 592 00:47:20,904 --> 00:47:25,068 Untuk Miss Langer Rhee dan keberhasilan acara kita. 593 00:47:25,209 --> 00:47:26,972 Bersulang. 594 00:47:31,582 --> 00:47:33,447 Hei, Cho-Won! 595 00:47:33,584 --> 00:47:34,846 Ajossi! 596 00:47:36,186 --> 00:47:38,245 - Kau bersama ayahmu? - Ya 597 00:47:38,388 --> 00:47:39,855 Apa yang Anda lakukan di sini? 598 00:47:39,990 --> 00:47:42,254 Minum dengan rekan-rekan saya 599 00:47:42,392 --> 00:47:45,259 Ia adalah anak dari teman saya yang bekerja di sini 600 00:47:45,395 --> 00:47:48,159 Dia imut, tidak seperti ayahnya 601 00:47:48,298 --> 00:47:50,061 Bilang halo padanya 602 00:47:50,200 --> 00:47:52,488 Dia adalah orang yg sangat penting 603 00:47:53,270 --> 00:47:57,434 - Apa kabar! Nama saya Kim Cho-won - Halo 604 00:47:57,574 --> 00:47:59,235 Kamu Manis 605 00:47:59,376 --> 00:48:00,843 Terima kasih 606 00:48:00,978 --> 00:48:03,708 Selamat bersenang-senang! 607 00:48:04,748 --> 00:48:08,809 Itu cukup menyedihkan Dia berbicara seperti seorang pelayan 608 00:48:08,919 --> 00:48:13,879 aku satu sekolah bersama ayahnya Dia adalah MC dari klub ini 609 00:48:19,763 --> 00:48:25,531 - Terima kasih - Sungguh menakjubkan! 610 00:48:25,669 --> 00:48:29,935 Sangat erotis, pertunjukan yg fantastis! 611 00:48:30,073 --> 00:48:31,836 Bukankah begitu? 612 00:48:31,975 --> 00:48:35,240 Beri mereka tepuk tangan! 613 00:49:00,971 --> 00:49:02,131 Itu baik 614 00:49:02,272 --> 00:49:05,833 Untuk menjaga suasana hati ini 615 00:49:05,976 --> 00:49:10,106 Mengapa saya tidak bernyanyi untuk kalian? 616 00:49:10,247 --> 00:49:12,511 Musik...! 617 00:49:20,424 --> 00:49:24,383 Seperti bonekamu yg aku miliki 618 00:49:24,561 --> 00:49:28,019 Terkubur dalam debu 619 00:49:28,165 --> 00:49:34,331 Kau terasa begitu jauh dalam kenangan saya 620 00:49:34,471 --> 00:49:37,133 Jangan membuat saya menangis 621 00:49:37,274 --> 00:49:41,734 Saya tidak ingin menjadi orang dalam film sedih 622 00:49:41,878 --> 00:49:44,403 Jangan membuat saya menangis 623 00:49:44,548 --> 00:49:49,008 Saya tidak ingin diingat seperti sebuah lagu sedih 624 00:49:49,152 --> 00:49:53,316 Pikiran Anda dalam kepalaku 625 00:49:53,457 --> 00:49:57,120 Begitu banyak kesedihan di pikiran saya 626 00:49:57,260 --> 00:50:00,127 Senyum yang kau berikan kepada saya malam itu 627 00:50:00,263 --> 00:50:03,926 Man Ini adalah satu-satunya lagu yg dia tahu 628 00:50:04,034 --> 00:50:07,800 Mari saya ceritakan Banyak yg sudah dia lalui. 629 00:50:07,971 --> 00:50:11,429 Aku yakin dia adalah satu-satunya siswa di seluruh negeri 630 00:50:11,575 --> 00:50:14,840 yang bayinya dikirim kepadanya di kelas 631 00:50:17,647 --> 00:50:19,308 Anak itu 632 00:50:20,150 --> 00:50:21,708 Siapa tadi namanya? 633 00:50:21,852 --> 00:50:25,913 Setelah mereka bersetubuh. di motel pertama 634 00:50:26,056 --> 00:50:28,820 ayahnya menamainya Cho-won Lucu. bukan? 635 00:50:30,861 --> 00:50:32,624 Berapa umurnya? 636 00:50:33,363 --> 00:50:36,423 Saya tak begitu yakin, mungkin 8 tahun. 637 00:50:36,566 --> 00:50:38,932 Anda lihat, dia cukup imut. 638 00:50:39,069 --> 00:50:42,129 Bagaimana mungkin seorang gadis membuang bayi tepat setelah melahirkan? 639 00:50:42,272 --> 00:50:44,331 Orang itu pasti sakit. 640 00:50:44,408 --> 00:50:47,206 Bahkan anjing tidak meninggalkan anak mereka 641 00:50:47,310 --> 00:50:50,711 Pelacur itu tidak lebih baik dari anjing. 642 00:50:51,248 --> 00:50:55,810 Maaf saya sedikit keterlaluan. 643 00:50:56,153 --> 00:50:59,611 Kalian, jangan tidur sembarangan. 644 00:50:59,756 --> 00:51:02,418 - Terutama kamu - Jul-gu! 645 00:51:03,360 --> 00:51:06,818 Jangan merasa sedih. 646 00:51:06,963 --> 00:51:09,329 Mereka cukup bahagia. 647 00:51:09,466 --> 00:51:10,831 Kuberitahu kepada anda. 648 00:51:10,967 --> 00:51:14,425 Jika ibunya kembali dan melihat betapa bahagianya mereka 649 00:51:14,704 --> 00:51:16,069 Dia pasti sangat menyesal 650 00:51:21,878 --> 00:51:23,243 Bu? 651 00:51:23,346 --> 00:51:27,510 Ia lebih emosional daripada yang saya pikir, bukan? 652 00:51:27,651 --> 00:51:31,519 Aku tidak percaya kau pelacur Kalian sebut itu sebuah pertunjukan? 653 00:51:31,655 --> 00:51:35,421 Saya rasa saya telah terlalu baik denganmu pelacur 654 00:51:35,559 --> 00:51:37,527 Haruskah kuajari? 655 00:51:37,661 --> 00:51:41,028 Mainin vaginamu, mentang-mentang dah kau potong penismu. 656 00:51:41,164 --> 00:51:42,131 Terutama kamu! 657 00:51:42,265 --> 00:51:45,632 Kau tidak pantas jadi tentara, kan. 658 00:51:45,769 --> 00:51:47,236 Saya yakin pantas. 659 00:51:47,370 --> 00:51:49,338 Jangan melawan bicaraku! 660 00:51:50,373 --> 00:51:54,742 - Ini airmu - Terima kasih 661 00:51:56,379 --> 00:52:00,315 Perempuan jalang! Dia bukan budakmu 662 00:52:00,450 --> 00:52:01,917 Cho-won, jangan lakukan itu lagi. 663 00:52:02,052 --> 00:52:04,111 Tidak, saya nggak apa apa kok. 664 00:52:04,254 --> 00:52:05,721 Sialan! 665 00:52:05,856 --> 00:52:08,620 Kau iri karena dia menyukaiku 666 00:52:08,758 --> 00:52:10,919 Apa yang kau katakan, brengsek? 667 00:52:11,962 --> 00:52:14,829 Jangan panggil aku itu! 668 00:52:15,665 --> 00:52:20,534 Berbaris! kalian semua bangkai. 669 00:52:21,872 --> 00:52:23,134 Astaga 670 00:52:27,477 --> 00:52:29,911 Apa yang Anda lakukan di sini? 671 00:52:32,749 --> 00:52:34,216 Siapa dia? 672 00:52:34,951 --> 00:52:37,613 Jangan membuat saya menangis... 673 00:52:57,474 --> 00:53:00,238 Ayah, kau tahu dia? 674 00:53:00,377 --> 00:53:03,141 Dia dengan teman desainer ayah 675 00:53:04,347 --> 00:53:05,905 Ya 676 00:53:06,750 --> 00:53:08,411 Aku tahu 677 00:53:10,954 --> 00:53:14,617 Hai! Ini kejutan yang menyenangkan 678 00:53:15,158 --> 00:53:17,217 Cho-Won 679 00:53:17,360 --> 00:53:20,329 Saya perlu berbicara dengan ibu ini. Kamu tunggu disini ya. 680 00:53:28,872 --> 00:53:30,237 Mari kita pergi 681 00:53:31,608 --> 00:53:34,202 Selamat tinggal, Maam Sampai jumpa lagi! 682 00:53:34,377 --> 00:53:37,210 - Siapa dia - Mana saya tahu, jalang! 683 00:53:43,954 --> 00:53:47,014 - Apa kabar - Baik 684 00:53:50,260 --> 00:53:53,229 Saya baru saja kembali 685 00:53:55,865 --> 00:53:57,628 Bagaimana kau tahu aku bekerja di sana? 686 00:53:59,169 --> 00:54:00,727 Saya tidak tahu 687 00:54:02,172 --> 00:54:07,132 Aku tak tahu kalau Jul-gu adalah temanmu 688 00:54:11,147 --> 00:54:13,206 Dunia memang kecil. 689 00:54:14,451 --> 00:54:19,013 Cho-won... Kau membesarkannya dengan baik 690 00:54:22,259 --> 00:54:27,526 Setelah fashion show saya akan kembali ke Amerika 691 00:54:28,965 --> 00:54:30,523 Kau berhasil, ya? 692 00:54:33,169 --> 00:54:38,334 Waktu itu saya tak punya pilihan karena orang tuaku 693 00:54:39,476 --> 00:54:44,311 Jika tidak... Mereka akan mengirim dia ke panti asuhan 694 00:54:45,548 --> 00:54:48,608 Lupakan saja Itu semua di masa lalu 695 00:54:50,954 --> 00:54:52,922 Saya ingin melihat dia 696 00:54:55,358 --> 00:54:57,121 Tapi kamu akan segera pergi 697 00:55:05,268 --> 00:55:08,431 Apa artinya dia bagimu? Mainan? 698 00:55:08,571 --> 00:55:10,630 Dia bahagia tanpamu 699 00:55:13,376 --> 00:55:15,241 Bahagia? 700 00:55:15,378 --> 00:55:18,609 Tumbuh di sebuah klub Kau sebut itu bahagia?? 701 00:55:21,851 --> 00:55:23,910 Kau tidak memiliki hak untuk mengatakan itu. 702 00:55:24,054 --> 00:55:26,921 Jangan bilang apa hak saya! 703 00:55:28,058 --> 00:55:30,720 Diam Jangan mendekati anak saya 704 00:55:30,860 --> 00:55:32,225 Dia adalah anak saya, juga! 705 00:55:32,362 --> 00:55:34,227 Apa kau akan membawanya? 706 00:55:37,467 --> 00:55:39,935 Apa kau akan membawanya? 707 00:55:42,772 --> 00:55:44,239 Kau begitu buruk. 708 00:55:45,875 --> 00:55:48,935 Aku tak akan membiarkan kau mencampakkannya dua kali. 709 00:55:50,747 --> 00:55:53,307 Aku tidak ingin melihatmu lagi 710 00:56:00,990 --> 00:56:07,020 Dia pikir ibunya di sorga Seorang malaikat yang mencintainya! 711 00:56:08,865 --> 00:56:10,230 Selamat tinggal! 712 00:56:26,449 --> 00:56:30,613 Apakah Anda merasa sedih tentang anak teman saya? 713 00:56:30,754 --> 00:56:32,915 Jangan khawatir tentang dia 714 00:56:33,456 --> 00:56:36,516 Anda terlalu emosional. 715 00:56:36,659 --> 00:56:41,119 Aku yakin bahwa jalang itu hidup tentram disuatu tempat 716 00:56:41,264 --> 00:56:42,822 jalang keparat. 717 00:56:42,966 --> 00:56:45,628 Bagaimana ia bisa membuang anaknya sendiri? 718 00:56:45,769 --> 00:56:48,329 Saya berharap ia terjatuh dan mati bukan? 719 00:56:52,375 --> 00:56:57,312 Mekar di taman 720 00:56:57,447 --> 00:57:01,213 Ayah saya dan saya membangun... Monyet! 721 00:57:02,552 --> 00:57:05,112 Gagak! 722 00:57:07,457 --> 00:57:13,327 Semua jenis bunga 723 00:57:13,463 --> 00:57:18,025 Tepat di depan mata kita 724 00:57:18,868 --> 00:57:24,329 ayah saya pernah 725 00:57:24,474 --> 00:57:26,442 Aku tidak percaya ini! 726 00:57:26,576 --> 00:57:30,706 Temannya yg bertemu kita di disko bekerja untuk Anda sekarang? 727 00:57:30,847 --> 00:57:32,007 Ya 728 00:57:32,148 --> 00:57:33,911 Anda tidak mengenali dia? 729 00:57:34,050 --> 00:57:36,610 - Dia juga tidak mengenalimu? - Tidak 730 00:57:37,253 --> 00:57:40,416 Aku melihatnya hanya sekali 8 tahun yang lalu 731 00:57:40,557 --> 00:57:44,015 Kemudian lagi, saya tidak ingat bagaimana tampangnya 732 00:57:46,362 --> 00:57:47,727 Silakan masuk 733 00:57:49,365 --> 00:57:50,832 Anda memanggil saya? 734 00:57:52,969 --> 00:57:55,130 - Silakan duduk - Oke 735 00:57:59,776 --> 00:58:02,836 Kau tdk mengenaliku? 736 00:58:03,746 --> 00:58:05,304 Apa maksudmu? 737 00:58:09,652 --> 00:58:10,710 Benar! 738 00:58:10,854 --> 00:58:13,015 Anda memadamkan rokok di lidah Anda 739 00:58:13,156 --> 00:58:14,418 dan menendang pantat mereka 740 00:58:14,557 --> 00:58:17,924 Dan kau gadis gemuk itu. Sekarang aku ingat! 741 00:58:18,761 --> 00:58:20,319 Tunggu 742 00:58:20,463 --> 00:58:22,829 Kalau begitu, Cho-wons... 743 00:58:23,867 --> 00:58:27,030 Bantu kami, Cho-won tinggal dimana? 744 00:58:27,170 --> 00:58:30,537 - Dunia sungguh kecil. - Tolong bantu saya. 745 00:58:30,673 --> 00:58:33,233 Tentu bu. 746 00:58:40,750 --> 00:58:42,809 - Enak? - Ya! 747 00:58:42,952 --> 00:58:44,715 Ayah tidak? 748 00:58:45,455 --> 00:58:47,423 Enak. 749 00:58:50,159 --> 00:58:51,421 Makan ini 750 00:58:55,064 --> 00:58:57,225 Mulai besok, ayah akan memasak nasi. 751 00:58:58,468 --> 00:59:00,527 - Sungguh - Ya 752 00:59:00,670 --> 00:59:04,538 - Bagaimana dengan lauk - Aku akan membuatnya 753 00:59:05,275 --> 00:59:07,835 Saya oke dengan mie 754 00:59:10,046 --> 00:59:11,809 Chul-soo? 755 00:59:13,149 --> 00:59:14,707 Pintunya tdk kau kunci? 756 00:59:14,851 --> 00:59:17,115 Bermain kartu malam ini? 757 00:59:24,761 --> 00:59:29,130 - Jeul-gu, apa yang kau lakukan di sini - Masuklah. 758 00:59:47,750 --> 00:59:50,810 Chul-soo, mari saya jelaskan 759 00:59:53,656 --> 00:59:55,920 Ingin saya untuk pergi utk meminjam uang? 760 00:59:56,659 --> 01:00:00,959 - Ayah macam apa ini. - Mari kita bicara di luar 761 01:00:02,565 --> 01:00:04,226 Tidak bermain di sini? 762 01:00:05,568 --> 01:00:08,935 Saya akan keluar bersama mereka 763 01:00:09,072 --> 01:00:11,939 - Kau jaga rumah. - Oke 764 01:00:12,075 --> 01:00:14,737 Ayah akan ke lokalisasi? 765 01:00:15,578 --> 01:00:18,012 766 01:00:19,749 --> 01:00:23,014 Aku benci untuk mengatakan ini 767 01:00:23,152 --> 01:00:24,915 Tapi bagaimana kau bisa hidup seperti itu? 768 01:00:25,054 --> 01:00:29,423 Ae-ran mungkin sudah pingsan jika dia ada di sini 769 01:00:31,661 --> 01:00:36,121 Klub ini akan ramai 770 01:00:36,265 --> 01:00:38,927 Dan ayah saya akan mendapatkan kenaikan gaji 771 01:00:39,068 --> 01:00:42,834 Dapat uang yg banyak. 772 01:00:44,073 --> 01:00:47,338 - Memang begitu anak laki laki tumbuh. - Omong kosong! 773 01:00:47,477 --> 01:00:49,445 Membesarkan anak seperti itu 774 01:00:50,647 --> 01:00:53,309 Saya tidak dalam posisi mengatakan ini 775 01:00:53,449 --> 01:00:56,213 Tapi dia juga anaknya Ae-ran 776 01:00:56,352 --> 01:00:58,320 Langsung ke intinya saja. 777 01:00:58,454 --> 01:01:02,117 Dia ingin bertemu kamu. 778 01:01:02,258 --> 01:01:05,625 Bukan karena dia merindukan kamu tetapi karena anak itu 779 01:01:06,562 --> 01:01:08,120 saya mau pergi 780 01:01:12,068 --> 01:01:15,936 Katakan padanya agar jangan mengganggu kami Selamat tinggal 781 01:01:17,073 --> 01:01:18,631 Chul-soo! 782 01:01:30,453 --> 01:01:32,717 Bantu aku 783 01:01:32,855 --> 01:01:36,416 Bisakah kamu membuatku manggung di negara ini? 784 01:01:36,559 --> 01:01:38,026 Tidak harus menjadi MC 785 01:01:38,161 --> 01:01:41,221 Asalkan dibayar, saya tidak peduli 786 01:01:42,365 --> 01:01:46,631 - Mengapa tiba-tiba - Hanya... 787 01:01:49,272 --> 01:01:52,332 Saya ingin bekerja di sebuah klub yang berbeda 788 01:01:54,377 --> 01:01:56,242 Saya tidak tahu 789 01:01:58,848 --> 01:02:01,214 saya akan melihat apa yang bisa kulakukan 790 01:02:01,851 --> 01:02:05,912 Jangan bersedih Mari minum 791 01:02:06,055 --> 01:02:08,615 Satu botol lagi, pliss 792 01:02:08,758 --> 01:02:11,921 Terima kasih, tapi aku harus pergi 793 01:02:12,061 --> 01:02:14,529 Saya akan berbicara dengan anda lagi. Maaf 794 01:02:15,264 --> 01:02:18,722 Chul-soo? 795 01:02:20,770 --> 01:02:22,635 Sialan! 796 01:02:34,484 --> 01:02:36,645 Napa lihat-lihat. 797 01:03:01,377 --> 01:03:04,710 - Cho-won - Ayah! 798 01:03:05,948 --> 01:03:09,611 Kenapa ayah begitu lama. Aku sangat takut sendirian 799 01:03:09,752 --> 01:03:11,117 Suara apa itu? 800 01:03:12,155 --> 01:03:14,316 Menurutmu suara apa? 801 01:03:14,457 --> 01:03:17,221 - Suara anjing! - Anak anjing! 802 01:03:17,360 --> 01:03:20,022 Sangat lucu! Terima kasih, ayah 803 01:03:21,063 --> 01:03:22,621 Ayah adalah yang terbaik! 804 01:03:23,666 --> 01:03:25,133 Sangat lucu! 805 01:03:25,268 --> 01:03:27,429 Kita beri nama apa ya? 806 01:03:41,551 --> 01:03:42,916 Cho-won! 807 01:03:50,660 --> 01:03:53,026 Kamu seperti karbon copy 808 01:03:53,162 --> 01:03:54,220 karbon copy? 809 01:03:54,363 --> 01:03:58,129 Kamu mirip dengan ayahmu. 810 01:03:58,267 --> 01:04:00,326 Manis sekali. 811 01:04:01,170 --> 01:04:03,434 Anda dan ayah saya adalah teman? 812 01:04:04,273 --> 01:04:05,831 Ya 813 01:04:05,975 --> 01:04:07,943 Mengapa kau datang menemui saya? 814 01:04:09,879 --> 01:04:13,906 Kau tahu ibuku juga? 815 01:04:15,451 --> 01:04:17,214 Astaga! 816 01:04:17,353 --> 01:04:19,412 Anda suka ayahku? 817 01:04:20,756 --> 01:04:23,919 Dia sangat populer dengan gadis-gadis 818 01:04:24,060 --> 01:04:27,223 Saya dapat menghubungkan kalian jika anda mau 819 01:04:27,363 --> 01:04:30,127 Saya telah melakukan beberapa kali 820 01:04:31,167 --> 01:04:34,330 Dia melakukan apapun yang saya suruh 821 01:04:34,971 --> 01:04:37,838 Aku takut aku harus pergi sekarang 822 01:04:37,974 --> 01:04:39,942 Nanti kita bisa bertemu lagi. 823 01:04:40,076 --> 01:04:43,239 Saya akan membantu Anda karena Anda cantik 824 01:04:43,346 --> 01:04:46,406 Bisakah kau menghubungkan saya, saya juga cantik, kan? 825 01:04:47,950 --> 01:04:50,612 Sini, biar ku makan kuemu. 826 01:04:50,753 --> 01:04:53,517 Bukan, ini disebut testis 827 01:04:53,656 --> 01:04:56,523 Ayah bilang, laki laki harus punya testis yg matang. 828 01:04:57,159 --> 01:04:59,127 Dan Anda tidak cantik! 829 01:04:59,262 --> 01:05:04,029 - Saya masih ingin memakannya - Tidak boleh!! 830 01:05:04,967 --> 01:05:08,027 - Ayah - Ya, Cho-won 831 01:05:13,676 --> 01:05:18,204 Pergi kemana kamu Kamu seharusnya menungguku 832 01:05:20,549 --> 01:05:24,315 Teman perempuan ayah datang menemuiku di sekolahan. 833 01:05:25,855 --> 01:05:28,824 Saya pikir dia naksir ayah. 834 01:05:28,958 --> 01:05:33,019 Dia sangat baik padaku 835 01:05:33,162 --> 01:05:35,722 Saya pikir dia montok. 836 01:05:37,066 --> 01:05:38,328 Kenapa? 837 01:05:38,467 --> 01:05:40,230 tidak menyukainya? 838 01:05:40,770 --> 01:05:45,173 Jaga bicaramu 839 01:05:45,274 --> 01:05:47,333 Jangan menggunakan kata-kata kasar! 840 01:05:47,476 --> 01:05:51,003 Kenapa berteriak kepadaku? 841 01:05:51,147 --> 01:05:55,413 - Jawab aku - Saya tidak akan 842 01:05:55,551 --> 01:05:59,214 - Pak - Pak 843 01:06:01,757 --> 01:06:03,122 Satu hal lagi 844 01:06:03,259 --> 01:06:06,922 Saya tidak menyukainya Jadi, jangan berbicara dengannya lagi 845 01:06:08,664 --> 01:06:10,325 Nggak ngejawab!? 846 01:06:11,267 --> 01:06:14,634 Ayah, lupakan ibu. 847 01:06:14,770 --> 01:06:17,637 Ayah perlu istri 848 01:06:17,773 --> 01:06:19,138 Pak 849 01:06:25,247 --> 01:06:27,306 Saya tahu 850 01:06:27,450 --> 01:06:30,112 Tapi aku tidak suka dia 851 01:06:30,252 --> 01:06:33,312 Kau ingin aku menikah dengan seorang gadis yang saya tidak suka? 852 01:06:33,456 --> 01:06:36,220 Seperti kau tidak ingin duduk dengan gadis di kelas 853 01:06:36,859 --> 01:06:40,625 aku mulai menyukainya 854 01:06:40,763 --> 01:06:43,027 ah, bener-bener. 855 01:06:44,266 --> 01:06:50,728 Kita memiliki selera yang berbeda pada wanita saya tidak suka tipenya 856 01:06:50,873 --> 01:06:54,536 Sekali aku bilang tidak ya tidak. Paham? 857 01:06:56,846 --> 01:06:59,314 Jangan menemuinya lagi! 858 01:07:00,049 --> 01:07:02,813 Wah, ayah pilih pilih 859 01:07:10,960 --> 01:07:13,087 Langsung pulang setelah selesai sekolah. 860 01:07:13,262 --> 01:07:14,627 Oke 861 01:07:14,764 --> 01:07:16,231 Pergilah 862 01:07:24,573 --> 01:07:26,040 Cho-won 863 01:07:31,247 --> 01:07:32,908 Aku mencintaimu 864 01:07:38,654 --> 01:07:40,417 Aku mencintaimu! 865 01:07:50,666 --> 01:07:53,134 Saya tidak melihat hal itu terjadi 866 01:07:53,269 --> 01:07:55,931 Dia memukul langit-langit ketika saya memintanya untuk bertemu dengan Anda 867 01:07:56,972 --> 01:07:59,236 Mengapa dia tidak menyukai Anda? 868 01:07:59,375 --> 01:08:01,935 Anda akan jadi ibu yang baik 869 01:08:02,244 --> 01:08:05,008 Maaf Anda menyia nyiakan uang utk pizza ini. 870 01:08:07,750 --> 01:08:11,914 Kita dapat bertemu sembunyi sembunyi. 871 01:08:12,054 --> 01:08:16,320 Jika kau butuh sesuatu, panggil aku. 872 01:08:16,459 --> 01:08:18,518 Kau punya no telponku , kan? 873 01:08:18,661 --> 01:08:21,926 Tapi Anda tidak menikahiku. 874 01:08:22,064 --> 01:08:24,225 Apa kau tidak punya harga diri? 875 01:08:26,769 --> 01:08:33,834 Cho-won, kita akan bersenang senang, Hanya kau dan aku, Oke? 876 01:08:34,977 --> 01:08:37,912 Saya kira ini adalah apa yang mereka sebut Karma 877 01:08:38,047 --> 01:08:41,414 - Makanlah. - Makanlah yang banyak. 878 01:08:41,550 --> 01:08:45,111 Melihatmu makan suidah membuatku kenyang. 879 01:08:45,254 --> 01:08:47,313 Tolong aku 880 01:08:48,357 --> 01:08:50,621 Dapatkah Anda membelikan saya untuk dibungkus? 881 01:08:50,759 --> 01:08:54,320 Saya tidak merasa nyaman makan ini tanpa ayah saya 882 01:08:54,463 --> 01:08:57,227 Dia juga suka pizza 883 01:08:58,367 --> 01:09:01,336 - Tentu - Terima kasih! 884 01:09:01,871 --> 01:09:05,238 Saya tidak mengerti mengapa dia tidak suka Anda 885 01:09:05,374 --> 01:09:10,107 Jul-gu mengatakan Anda terlihat cantik. 886 01:09:17,920 --> 01:09:21,879 - Ah, gimana nih. - Kau baik baik saja? 887 01:09:22,758 --> 01:09:24,225 Basah semua. 888 01:09:26,362 --> 01:09:29,525 Mengapa kau tidak membersihkan diri di tempat saya? 889 01:09:31,267 --> 01:09:33,827 Saya sangat kotor, ya? 890 01:09:33,969 --> 01:09:35,834 - Tidak - Benarkah? 891 01:09:35,971 --> 01:09:38,439 kau hampir terlalu bersih 892 01:09:38,574 --> 01:09:41,236 Itulah yang ayah bilang 893 01:09:41,877 --> 01:09:44,812 Dapatkah saya menanyakan sesuatu? 894 01:09:44,947 --> 01:09:45,709 Apa? 895 01:09:45,848 --> 01:09:48,510 Kenapa Anda tidak memiliki testis? 896 01:09:48,651 --> 01:09:52,917 Apa? Emm.. 897 01:09:53,756 --> 01:09:55,815 Saya tidak benar-benar... 898 01:09:55,958 --> 01:09:57,516 Aku tahu! 899 01:09:57,660 --> 01:10:01,528 Cewek nggak punya testis, tapi payudara. 900 01:10:01,664 --> 01:10:05,122 Ayah suka perempuan dengan payudara besar 901 01:10:05,768 --> 01:10:09,534 - Kau ingin aku menggosok punggungmu? - Tentu 902 01:10:10,272 --> 01:10:12,934 Saya sering menggosok punggung ayah. 903 01:10:14,276 --> 01:10:18,713 Terutama tanda lahir di punggungnya 904 01:10:21,450 --> 01:10:22,917 Mengapa kau tak menggosoknya? 905 01:10:23,852 --> 01:10:26,616 Anda memiliki tahi lalat di punggung 906 01:10:26,755 --> 01:10:28,814 aku mendengar ibuku juga punya 907 01:10:34,163 --> 01:10:35,425 Iyakah? 908 01:10:36,565 --> 01:10:39,227 Ajuma tidak ada dakinya. 909 01:10:39,368 --> 01:10:42,030 Tidak begitu dengan ayah saya. 910 01:10:43,973 --> 01:10:47,534 - Kalau begitu hentikan saja. - Tidak 911 01:10:47,676 --> 01:10:51,203 Aku selalu ingin menggosok pungung ibuku. 912 01:10:55,050 --> 01:10:59,510 payudara Anda yang mencekik aku! 913 01:10:59,655 --> 01:11:01,714 Hentikan! 914 01:11:07,363 --> 01:11:11,527 Chul-soo, saya sangat menyesal 915 01:11:11,667 --> 01:11:15,933 Saya tahu bagaimana perasaan Anda Cobalah untuk memahaminya 916 01:11:16,071 --> 01:11:20,132 Itu benar kau harus memahaminya 917 01:11:20,276 --> 01:11:23,404 Bagaimanapun juga dia yg melahirkannya 918 01:11:23,545 --> 01:11:26,514 Itu wajar baginya untuk ingin bersamanya 919 01:11:26,649 --> 01:11:28,514 Tak bisakah kau lihat itu? 920 01:11:28,651 --> 01:11:31,814 - Itu benar - Diam! 921 01:11:31,954 --> 01:11:35,515 Jangan ganggu Chul-soo-ku yg malang 922 01:11:35,658 --> 01:11:39,617 Chul-soo, bergembiralah 923 01:11:39,762 --> 01:11:44,426 Ambil pekerjaan yg ak tawarkan padamu dan hidup bahagia dengan Cho-Won 924 01:11:44,566 --> 01:11:49,435 Aku sedih melihatmu menderita 925 01:11:49,571 --> 01:11:53,837 Jangan terlalu sedih, Lee Soo 926 01:11:53,976 --> 01:11:58,606 Hei... Hei! Apa kau mabuk? 927 01:12:00,249 --> 01:12:04,015 - Oh, maaf - Aku tidak percaya jalang itu. 928 01:12:05,254 --> 01:12:07,814 Biarkan aku pergi dulu 929 01:12:11,060 --> 01:12:12,527 Toiletnya cuma situ saja?? 930 01:12:12,661 --> 01:12:13,821 Kemana aku harus kencing?? 931 01:12:13,962 --> 01:12:16,522 Saya akan kencing di sini 932 01:12:28,277 --> 01:12:29,539 Oh sial! 933 01:12:34,149 --> 01:12:35,616 Dia bergetar... 934 01:12:38,153 --> 01:12:39,620 Lee Soo! 935 01:12:39,755 --> 01:12:41,916 - Duduk di sebelah saya - Lepaskan 936 01:12:43,559 --> 01:12:47,723 Lee-soo, Kau tahu nggak? 937 01:12:47,863 --> 01:12:50,229 Saya kesepian seperti Chul-soo 938 01:12:50,366 --> 01:12:54,427 Ketika pertama kali melihat Anda jantungku hampir berhenti 939 01:12:54,570 --> 01:12:55,935 Kau begitu cantik 940 01:12:56,071 --> 01:12:59,336 - Hei, hei - Apa? 941 01:12:59,475 --> 01:13:04,003 - Dia bergetar - Dia getar apa? 942 01:13:04,146 --> 01:13:07,309 Dia cowok aku melihat sesuatu 943 01:13:07,449 --> 01:13:10,907 Anda cemburu, bukan? 944 01:13:11,754 --> 01:13:15,019 Lee-soo, apakah Anda memiliki penis? 945 01:13:21,964 --> 01:13:26,833 Ya, saya tidak punya uang untuk melakukan operasi 946 01:13:26,969 --> 01:13:29,733 Ada masalah?, keparat! 947 01:13:30,472 --> 01:13:35,341 Diam, Tutup mulutmu! 948 01:13:35,477 --> 01:13:37,809 Dia ingin kau untuk diam 949 01:13:37,946 --> 01:13:39,607 Brengsek! 950 01:13:40,349 --> 01:13:41,714 Soon-mil! 951 01:13:41,850 --> 01:13:43,215 Apa? 952 01:13:43,352 --> 01:13:45,513 - Soon-mi - Apa? 953 01:13:45,654 --> 01:13:47,121 Ingin bercinta? 954 01:13:48,457 --> 01:13:49,082 babi kau... 955 01:13:49,258 --> 01:13:51,920 Chul-soo! 956 01:13:55,664 --> 01:13:58,428 - Ajuma - Ya? 957 01:13:58,567 --> 01:14:00,125 Berikan padaku 958 01:14:00,269 --> 01:14:02,430 Apa Apa yang Anda inginkan? 959 01:14:03,172 --> 01:14:05,231 960 01:14:06,575 --> 01:14:08,634 bajingan kau! 961 01:14:08,777 --> 01:14:12,508 Aku lebih suka memberikannya kepada anjing pergi dari sini! 962 01:14:12,648 --> 01:14:14,707 Pergi dari sini, keparat! 963 01:14:16,151 --> 01:14:18,119 Kurang ajar! 964 01:14:18,253 --> 01:14:19,413 965 01:14:19,555 --> 01:14:23,321 Dan kenapa aku jadi pilihan terakhirmu Itu bahkan lebih menjengkelkan! 966 01:14:23,459 --> 01:14:25,017 keluar! 967 01:14:25,160 --> 01:14:27,822 Kenapa kau masih disini 968 01:14:27,963 --> 01:14:31,421 Aku sudah memperhatikanmu dan kau membuatku jengkel! 969 01:14:33,268 --> 01:14:34,530 Berapa? 970 01:14:39,575 --> 01:14:41,236 Chul-soo 971 01:14:41,376 --> 01:14:44,607 Setiap anak membutuhkan seorang ibu 972 01:14:44,746 --> 01:14:47,306 Antara kau dan aku 973 01:14:47,449 --> 01:14:50,509 Ae-Ran tidak ingin meninggalkan Cho-Won 974 01:14:50,652 --> 01:14:52,415 Berisik! 975 01:14:54,456 --> 01:14:56,117 Saya tidak bisa memaafkannya 976 01:14:57,159 --> 01:14:59,821 Dia membuang anaknya sendiri 977 01:14:59,962 --> 01:15:03,227 Dan sekarang Ae-Ran ingin Cho-Won kembali? 978 01:15:04,867 --> 01:15:07,233 Tidak bisa! 979 01:15:10,873 --> 01:15:17,108 Cho-won pikir ibunya adalah seorang malaikat 980 01:15:20,649 --> 01:15:26,110 Apa pun yang kau katakan Dia masih ibunya Cho-won 981 01:15:26,255 --> 01:15:28,314 Dia yang melahirkan Cho-Won! 982 01:15:28,457 --> 01:15:30,015 Cho-Won! 983 01:15:35,464 --> 01:15:37,830 Kalian berdua sudah bersenang-senang 984 01:15:37,966 --> 01:15:39,831 Dan mengapa aku yang harus menderita? 985 01:15:39,968 --> 01:15:43,131 - Cho-won, ayah pulang - Jangan berisik! 986 01:15:44,273 --> 01:15:45,831 Ayo, jalan 987 01:15:45,974 --> 01:15:48,636 - Cho-won - Tenang! 988 01:16:11,667 --> 01:16:14,033 - Cho-won - Jangan berisik 989 01:16:14,169 --> 01:16:17,332 Cho-won, ayah pulang! 990 01:16:17,773 --> 01:16:20,333 Hush! 991 01:16:20,475 --> 01:16:24,502 - Cho-won, ayah... - Ayah 992 01:16:27,449 --> 01:16:29,508 Cho-won 993 01:16:30,752 --> 01:16:34,518 - Ayah minum lagi? - Yeah 994 01:16:35,457 --> 01:16:39,416 Karena aku tidak menunggu ayah setelah pulang sekolah? 995 01:16:40,162 --> 01:16:41,823 Tidak 996 01:16:43,065 --> 01:16:48,833 Maaf, ayah saya tak akan mengulanginya lagi 997 01:16:48,971 --> 01:16:51,132 Tidak apa-apa 998 01:16:55,277 --> 01:16:58,007 Ayah maaf 999 01:16:59,147 --> 01:17:01,115 Ayah! 1000 01:17:02,150 --> 01:17:08,020 Saya minta maaf Itu semua salahku 1001 01:17:10,058 --> 01:17:13,824 Cho-won, kau terlihat begitu tampan 1002 01:17:13,962 --> 01:17:15,930 Terima kasih 1003 01:17:16,064 --> 01:17:17,622 Tidak 1004 01:17:17,766 --> 01:17:22,032 Ajuma senang ketika bersamamu 1005 01:17:22,671 --> 01:17:26,732 Maafkan saya, tapi... 1006 01:17:26,875 --> 01:17:30,811 Aku tidak ingin kau datang untuk menemui saya lagi 1007 01:17:34,750 --> 01:17:36,217 Mengapa? 1008 01:17:37,052 --> 01:17:38,917 Hanya karena... 1009 01:17:39,054 --> 01:17:42,615 Hal ini sangat sulit bagi ayah dan saya merasa tidak nyaman 1010 01:17:44,159 --> 01:17:46,423 Saya sangat menyesal 1011 01:17:46,561 --> 01:17:49,928 Setelah semua pakaian dan pizza yang anda belikan 1012 01:17:56,505 --> 01:17:59,531 - Cho-won - Hentikan! 1013 01:18:01,576 --> 01:18:04,909 Ini tidak berarti bahwa saya tidak suka Anda 1014 01:18:05,047 --> 01:18:06,605 Kumohon 1015 01:18:07,449 --> 01:18:09,417 Antar aku pulang 1016 01:18:11,853 --> 01:18:14,219 Selamat tinggal 1017 01:18:46,154 --> 01:18:51,114 Ibu... 1018 01:18:56,064 --> 01:18:57,622 Ibu... 1019 01:19:03,772 --> 01:19:05,239 Ibu... 1020 01:19:06,775 --> 01:19:08,538 Rhee Ae-Ran? 1021 01:19:10,545 --> 01:19:12,604 Dia meminta saya untuk memberikan ini 1022 01:19:12,748 --> 01:19:14,215 Siapa? 1023 01:19:16,151 --> 01:19:20,713 Seorang pria yang sangat mencintaimu 1024 01:19:21,957 --> 01:19:23,424 Siapa kau? 1025 01:19:25,060 --> 01:19:28,928 Ambillah sebagai nasihat dari wanita lain 1026 01:19:29,064 --> 01:19:32,932 Jika aku jadi kau saya tidak akan pernah meninggalkan orang seperti dia 1027 01:19:33,068 --> 01:19:37,232 Chul-soo yg mengirim ini? 1028 01:19:37,372 --> 01:19:39,033 Chul-soo... 1029 01:19:40,075 --> 01:19:45,809 Apakah Anda tahu mengapa ia menyembunyikan perasaannya dari Anda? 1030 01:19:47,949 --> 01:19:49,610 Saya tahu... 1031 01:19:51,453 --> 01:19:54,911 Ini bukan karena dia membenci kamu 1032 01:19:55,056 --> 01:19:58,321 Dia tidak ingin menjadi beban buatmu. 1033 01:19:59,661 --> 01:20:01,925 Itulah betapa baiknya dia 1034 01:20:04,666 --> 01:20:06,031 Dan Anda... 1035 01:20:07,369 --> 01:20:09,428 Apa hubungan Anda dengan dia? 1036 01:20:10,672 --> 01:20:12,139 rahasia dong 1037 01:20:14,776 --> 01:20:19,406 Sebagai wanita, Saya sangat iri kepada Anda 1038 01:20:19,548 --> 01:20:22,608 Banyak lelaki yg berbaris utk mendapatkan anda 1039 01:20:24,452 --> 01:20:26,317 Aku merasa sangat kasihan pada diriku sendiri 1040 01:20:26,454 --> 01:20:29,218 Apa yang kau lakukan di sini? 1041 01:20:30,158 --> 01:20:32,524 Wanita pantat lu! 1042 01:20:32,661 --> 01:20:33,821 keluar! 1043 01:20:33,962 --> 01:20:36,726 Bajingan ini adalah laki-laki 1044 01:20:36,865 --> 01:20:38,924 Dia bergetar setelah kencing! 1045 01:20:42,771 --> 01:20:44,830 Sialan keparat! 1046 01:20:44,973 --> 01:20:48,534 Jaga pandanganmu, sebelum aku congkel matamu! 1047 01:20:49,778 --> 01:20:51,405 Bye 1048 01:20:52,547 --> 01:20:54,310 Keparat itu! 1049 01:20:55,150 --> 01:20:58,210 Dia mengancam akan mencongkel mataku 1050 01:21:14,970 --> 01:21:18,337 Jangan membuat saya menangis 1051 01:21:18,473 --> 01:21:24,309 Saya tidak ingin menjadi orang itu dalam film sedih 1052 01:21:24,446 --> 01:21:27,813 Jangan membuat saya menangis 1053 01:21:27,949 --> 01:21:34,013 Saya tidak ingin diingat seperti sebuah lagu sedih 1054 01:21:34,155 --> 01:21:44,622 Pikiran Anda dalam kepalaku... 1055 01:21:59,848 --> 01:22:02,612 Bagaimana penampilanku? 1056 01:22:02,751 --> 01:22:06,016 Payudara Anda tidak cukup besar 1057 01:22:06,154 --> 01:22:08,714 Berusahalah seperti seorang gadis. 1058 01:22:09,457 --> 01:22:11,425 Geli 1059 01:22:13,361 --> 01:22:14,919 Apakah saya terlihat seperti seorang gadis?? 1060 01:22:15,063 --> 01:22:17,930 Anda harus tampil seksi 1061 01:22:18,066 --> 01:22:20,330 Kau yakin kalau kau ini anak-anak? 1062 01:22:21,469 --> 01:22:22,834 - Ayah - Apa? 1063 01:22:22,971 --> 01:22:24,939 Jangan khawatir 1064 01:22:25,073 --> 01:22:27,940 Aku tahu kau bisa melakukan ini 1065 01:22:31,046 --> 01:22:32,513 Ya 1066 01:22:32,647 --> 01:22:35,707 Aku bisa melakukan ini 1067 01:22:35,850 --> 01:22:40,412 - Cepat datang! - Ya. saya segera datang.! 1068 01:24:11,146 --> 01:24:13,011 Sialan! 1069 01:24:13,148 --> 01:24:14,809 - Hei - Ya? 1070 01:24:14,949 --> 01:24:17,315 - Matiin musiknya - Oke 1071 01:24:22,357 --> 01:24:25,224 merusak pemandangan 1072 01:24:25,360 --> 01:24:29,820 BO Lee-su memperkenalkan saya ke klub ini 1073 01:24:29,964 --> 01:24:31,625 - Hei - Ya? 1074 01:24:31,766 --> 01:24:33,131 Siapa BO Lee-soo? 1075 01:24:33,268 --> 01:24:37,830 Anda pernah bertemu dengannya Dia tidak mampu operasi kelamin 1076 01:24:37,972 --> 01:24:40,532 Jadi dia hanya mengoperasi payudaranya. 1077 01:24:40,675 --> 01:24:44,008 Keparat itu yg mengenalkannya? 1078 01:24:44,145 --> 01:24:46,705 Kau tahu nggak? 1079 01:24:46,848 --> 01:24:49,612 Saya akan memecatnya 1080 01:24:49,751 --> 01:24:52,914 Jangan, kita tetap pakai dia, murah sih soalnya. 1081 01:24:53,054 --> 01:24:54,419 Ya, 1082 01:24:56,157 --> 01:24:59,320 Terima kasih! 1083 01:25:00,161 --> 01:25:02,026 Cho-Won! 1084 01:25:45,273 --> 01:25:46,740 Popo menatapku 1085 01:25:51,346 --> 01:25:55,009 Cho-won, apa kau suka di sini? 1086 01:25:55,150 --> 01:25:56,515 Ya 1087 01:26:00,455 --> 01:26:02,013 Kita.. 1088 01:26:03,358 --> 01:26:05,019 Ingin tinggal di rumah ini? 1089 01:26:08,763 --> 01:26:10,628 Ya, 1090 01:26:11,766 --> 01:26:12,926 Apakah kau yakin? 1091 01:26:13,067 --> 01:26:16,127 Apa kau nanti nggak bosan? Kau nggak punya teman disini. 1092 01:26:16,871 --> 01:26:20,034 Yang saya butuhkan hanya kamu, ayah 1093 01:26:24,145 --> 01:26:26,511 Maaf, Popo aku membutuhkanmu, juga! 1094 01:26:29,651 --> 01:26:31,516 Mengapa kau sayang ayah? 1095 01:26:32,954 --> 01:26:38,017 Ayah tidak punya uang untuk membelikanmu sesuatu. 1096 01:26:38,660 --> 01:26:40,127 Dan saya berpendidikan rendah 1097 01:26:40,261 --> 01:26:43,230 Tapi bermain bermain dengan saya 1098 01:26:43,364 --> 01:26:46,128 Anda mandi dan buang air kecil dengan saya 1099 01:26:46,267 --> 01:26:48,827 Tak satupun teman saya yg ayahnya sepertimu. 1100 01:26:49,470 --> 01:26:51,631 Itulah anak saya! 1101 01:26:51,773 --> 01:26:53,638 Jadi pintar setelah saya! 1102 01:26:56,277 --> 01:26:58,609 - Sakit - Duduk 1103 01:27:01,349 --> 01:27:05,308 Nah berkemas besok dan pindah ke sini 1104 01:27:05,453 --> 01:27:07,819 - Oke - Oke 1105 01:27:11,659 --> 01:27:15,322 Bintang sangat terang! 1106 01:27:15,463 --> 01:27:17,124 Begitu banyak! 1107 01:27:17,265 --> 01:27:21,929 Itu bintang paling terang adalah milikmu 1108 01:27:22,770 --> 01:27:25,136 Yg itu ayah. 1109 01:27:25,273 --> 01:27:27,241 Dan itu Popo 1110 01:27:27,375 --> 01:27:29,741 - Popo - Ya 1111 01:27:29,877 --> 01:27:31,902 Ini pasti terlihat seperti anjing 1112 01:27:33,548 --> 01:27:36,608 Dan itul ibu 1113 01:27:45,760 --> 01:27:48,126 Kau tidak dapat melakukan ini 1114 01:27:48,263 --> 01:27:51,027 sekali kau kembali, itu benar benar untukmu. 1115 01:27:51,165 --> 01:27:53,133 Kau terlalu lama tinggal di Amerika? 1116 01:27:53,268 --> 01:27:56,533 Suami miskin dan anak suatu hambatan untuk karirmu? 1117 01:27:56,671 --> 01:27:59,231 Kau punya pacar di Amerika? 1118 01:27:59,374 --> 01:28:01,638 Brengsek Langer Rhee! 1119 01:28:01,776 --> 01:28:03,141 Hentikan! 1120 01:28:05,246 --> 01:28:07,111 Itu juga sulit bagiku. 1121 01:28:08,249 --> 01:28:11,013 Mobil siap 1122 01:28:11,552 --> 01:28:13,918 Apa-apaan Apa kau ini bener-bener temannya? 1123 01:28:15,957 --> 01:28:17,925 Apa yang saya lakukan? 1124 01:28:29,370 --> 01:28:31,531 Ambil ini 1125 01:28:32,173 --> 01:28:34,733 Saya perlu berbicara dengan bos saya 1126 01:28:34,876 --> 01:28:38,607 - Tunggu di ruang ganti - Oke 1127 01:28:41,449 --> 01:28:44,907 Kau pikir aku memohon kamu utk tetap tinggal, kan? 1128 01:28:47,455 --> 01:28:49,423 Kenapa belum pergi keparat!? 1129 01:28:49,557 --> 01:28:53,721 Kau berutang padaku uang 1130 01:28:53,861 --> 01:28:57,627 - Apa - 3 bulan gaji 1131 01:28:58,466 --> 01:28:59,831 Apa katamu? 1132 01:28:59,967 --> 01:29:02,333 Untuk Juni, Juli, dan Agustus 1133 01:29:02,470 --> 01:29:04,631 Kurang ajar! 1134 01:29:05,373 --> 01:29:09,036 Jika saya sudah mendapat uang untukmu aku lebih suka menghapus pantatku dengan itu 1135 01:29:10,044 --> 01:29:12,103 Keluar! 1136 01:29:13,748 --> 01:29:17,411 keluar keluar 1137 01:29:20,254 --> 01:29:22,722 Pak, ikut saya ke ruang ganti 1138 01:29:22,857 --> 01:29:25,018 Apa yang terjadi? 1139 01:29:25,159 --> 01:29:28,822 Anakmu dan Cho-won berebut anjing 1140 01:29:28,963 --> 01:29:30,624 Apa? 1141 01:29:32,767 --> 01:29:35,235 Ayah dan anak sama saja! 1142 01:29:41,275 --> 01:29:44,108 Apa yang terjadi, Cho-won Apa yang terjadi? 1143 01:29:44,245 --> 01:29:47,510 Aku mencoba untuk menghentikannya dari memukul Popo 1144 01:29:47,648 --> 01:29:49,707 Tapi dia memukul saya duluan 1145 01:29:52,186 --> 01:29:54,518 Bok-tae! 1146 01:29:55,656 --> 01:29:56,918 Hidungmu berdarah! 1147 01:29:57,058 --> 01:29:59,219 Dia memukulku ayah 1148 01:30:02,063 --> 01:30:04,031 Beraninya kau! 1149 01:30:04,866 --> 01:30:07,835 Cho-Won, kau tak apa-apa?? 1150 01:30:07,969 --> 01:30:12,838 Kenapa kau memukul saya Dia yang memulai duluan?! 1151 01:30:12,974 --> 01:30:15,135 bajingan kecil 1152 01:30:16,844 --> 01:30:18,607 Minggir, keparat 1153 01:30:20,648 --> 01:30:22,912 Apa yang kau lihat? 1154 01:30:25,453 --> 01:30:27,921 Kau yg meminta, keparat 1155 01:30:28,489 --> 01:30:32,755 Kau berhenti, jadi kau tak peduli? 1156 01:30:32,927 --> 01:30:35,623 Hei, bawa anak saya keluar 1157 01:30:35,797 --> 01:30:38,265 Bajingan, orang yang nggak tahu berterima kasih! 1158 01:30:38,366 --> 01:30:40,732 Ayah! 1159 01:30:41,903 --> 01:30:44,133 Ayah! 1160 01:30:45,106 --> 01:30:46,808 mati kau, brengsek 1161 01:30:46,808 --> 01:30:47,968 - Cho-won - Keparat 1162 01:30:48,176 --> 01:30:50,110 Ayah! 1163 01:30:50,445 --> 01:30:52,003 - Kau.. - Cho-Won! 1164 01:30:52,146 --> 01:30:54,614 - Tidak ada yang berani main-main denganku! - Jangan pukuli ayahku! 1165 01:30:54,749 --> 01:30:56,808 - Kumohon, hentikan memukuli ayahku - Kurang ajar! 1166 01:30:56,951 --> 01:31:01,115 Ini adalah salahku berhenti memukuli dia! 1167 01:31:01,255 --> 01:31:04,713 Minggir, anak nakal! 1168 01:31:04,859 --> 01:31:06,019 Cho-won 1169 01:31:06,561 --> 01:31:08,062 Cho-Won! 1170 01:31:08,063 --> 01:31:09,893 Cho-Won! 1171 01:31:10,064 --> 01:31:12,328 Ayah 1172 01:31:12,467 --> 01:31:14,628 Ya, ayah disini 1173 01:31:26,647 --> 01:31:30,105 Bajingan! 1174 01:31:30,852 --> 01:31:31,716 Apa kau gila? 1175 01:31:31,853 --> 01:31:36,517 ya, keparat.! 1176 01:31:50,872 --> 01:31:53,636 Diancuk! 1177 01:31:54,775 --> 01:31:56,902 Ayah! 1178 01:31:59,747 --> 01:32:01,806 Berhenti memukuli ayah saya! 1179 01:32:02,350 --> 01:32:03,908 Ayah! 1180 01:32:04,051 --> 01:32:05,211 Hei, hei! 1181 01:32:05,353 --> 01:32:06,911 Ayah! 1182 01:32:07,054 --> 01:32:08,112 - Cho-won... - Ayah! 1183 01:32:08,256 --> 01:32:10,816 Seret dia ke atap 1184 01:32:14,462 --> 01:32:17,226 Ayah! 1185 01:33:28,069 --> 01:33:29,730 Ayah! 1186 01:33:38,245 --> 01:33:42,204 Ayah, buka mata Anda! 1187 01:33:42,483 --> 01:33:45,145 Ayah! 1188 01:34:04,972 --> 01:34:06,439 Halo? 1189 01:34:17,518 --> 01:34:21,682 Ibu... Ibu... 1190 01:34:23,758 --> 01:34:28,127 Cho-Won 1191 01:34:29,263 --> 01:34:35,930 Ibu... 1192 01:34:36,070 --> 01:34:39,437 Cho-won, Ini ibu 1193 01:34:41,275 --> 01:34:43,800 Cho-won, Ini ibu Ada apa? 1194 01:34:44,412 --> 01:34:48,212 Ibu... Ibu... 1195 01:34:48,349 --> 01:34:51,716 Selamatkan ayah, ibu 1196 01:34:55,456 --> 01:35:03,022 Bu, ayah sekarat Kumohon selamatkan dia! 1197 01:35:03,164 --> 01:35:05,724 Cho-Won 1198 01:35:07,768 --> 01:35:11,534 Putar balik Cepat 1199 01:35:11,672 --> 01:35:14,732 Cho-won... Cho-won! 1200 01:35:16,544 --> 01:35:18,603 Ayah! 1201 01:35:18,746 --> 01:35:20,509 Kumohon jangan biarkan ayahku mati! 1202 01:35:20,648 --> 01:35:26,018 Ayah! 1203 01:35:26,153 --> 01:35:28,212 - Bawa dia keluar dari sini - Ayah! 1204 01:35:47,508 --> 01:35:48,975 Cho-Won! 1205 01:35:51,278 --> 01:35:53,041 Cho-won 1206 01:35:56,884 --> 01:35:59,045 Ibu disini 1207 01:35:59,186 --> 01:36:00,744 Aku benci kamu! 1208 01:36:01,689 --> 01:36:04,954 Apa kau tahu betapa Aku rindu padamu? 1209 01:36:05,092 --> 01:36:09,654 Aku memanggil namamu setiap malam ke langit 1210 01:36:09,797 --> 01:36:12,163 Kenapa kau datang sekarang? 1211 01:36:12,299 --> 01:36:15,860 Mengapa kau muncul sekarang dan membuat ayah menderita? 1212 01:36:16,003 --> 01:36:19,666 Selamatkan ayah saya Selamatkan dia!! 1213 01:36:21,809 --> 01:36:25,643 Bu, kumohon selamatkan ayah 1214 01:36:25,780 --> 01:36:28,840 Selamatkan ayah saya yg malang! 1215 01:36:31,285 --> 01:36:33,344 Maaf, Cho-won 1216 01:36:34,188 --> 01:36:37,248 Ibu minta maaf 1217 01:36:48,402 --> 01:36:50,233 Bangun, ayah 1218 01:36:50,404 --> 01:36:53,168 Ayah, saya di sini 1219 01:36:53,307 --> 01:36:56,538 Mengapa dia tidur begitu lama? 1220 01:36:56,677 --> 01:37:00,443 Apa karena dia banyak menerima pukulan? 1221 01:37:01,282 --> 01:37:02,943 Ayah! 1222 01:37:03,083 --> 01:37:05,244 Selamatkan ayah saya! 1223 01:37:05,386 --> 01:37:08,753 selamatkan ayah saya yg malang! 1224 01:37:08,889 --> 01:37:11,153 Ayah, buka matamu 1225 01:37:11,292 --> 01:37:13,954 Bangun dan lihat aku! 1226 01:37:14,094 --> 01:37:18,053 Ayah! 1227 01:37:24,205 --> 01:37:25,866 Chul-soo? 1228 01:37:26,006 --> 01:37:27,769 Chul-soo, tidak! 1229 01:37:28,309 --> 01:37:30,436 Kim Chul-soo! 1230 01:37:30,578 --> 01:37:33,638 Kau tak boleh mati 1231 01:37:36,550 --> 01:37:40,714 Mari kita pergi, ayah Anda tidak bisa tinggal di sini selamanya 1232 01:37:40,888 --> 01:37:42,549 Kita akan pindah rumah, ingat? 1233 01:37:42,690 --> 01:37:46,148 Kau bilang kita akan tinggal di rumah itu 1234 01:37:46,794 --> 01:37:50,958 Saya minta maaf Ini semua kesalahan ibu 1235 01:37:51,098 --> 01:37:58,971 Bu, bangunkan ayah Katakan aku di sini 1236 01:37:59,106 --> 01:38:01,370 Katakan padanya Anda di sini 1237 01:38:02,610 --> 01:38:08,344 Ayah,ibu disini Wajahmu kenapa ini? 1238 01:38:08,482 --> 01:38:10,143 Apakah itu sakit sekali? 1239 01:38:10,284 --> 01:38:15,654 Saya minta maaf saya tidak akan pernah terlibat perkelahian 1240 01:38:15,789 --> 01:38:17,450 Tolong jangan tinggalkan aku sendiri 1241 01:38:17,591 --> 01:38:18,853 Ayah! 1242 01:38:18,993 --> 01:38:22,360 Ayah... 1243 01:38:33,507 --> 01:38:37,739 Cho-won, mengapa engkau menangis Dimana saya?? 1244 01:38:40,080 --> 01:38:41,342 Siapa kau? 1245 01:38:44,084 --> 01:38:45,551 Cho-won 1246 01:38:46,253 --> 01:38:49,745 mana tas saya? 1247 01:38:54,495 --> 01:38:57,896 Bertahun-tahun 1248 01:38:57,998 --> 01:39:01,764 Saya telah banyak menikahkan murid-murid saya 1249 01:39:01,902 --> 01:39:06,771 Namun, ini pasti yang paling mengesankan dan menyentuh 1250 01:39:06,907 --> 01:39:08,169 Mengapa? 1251 01:39:08,309 --> 01:39:10,539 Seperti yang Anda semua sudah tahu 1252 01:39:10,678 --> 01:39:15,240 Kedua mempelai bertemu kembali di SMA 1253 01:39:15,382 --> 01:39:19,944 Dan mereka melakukannya seperti kelinci siang dan malam 1254 01:39:20,087 --> 01:39:21,748 Tahu apa yang saya maksud? 1255 01:39:23,190 --> 01:39:24,657 Seperti kelinci? Tuhan! 1256 01:39:27,194 --> 01:39:31,858 Dia tidak bisa mengenali ibunya 1257 01:39:31,999 --> 01:39:35,059 Dia tidak bisa memanggil ibunya 1258 01:39:35,202 --> 01:39:36,965 Apa dia layak menerima semua itu? 1259 01:39:37,104 --> 01:39:39,163 Saya berbicara tentang anak itu! 1260 01:39:42,109 --> 01:39:45,545 Bagaimanapun, pasangan yg serasi ini 1261 01:39:45,679 --> 01:39:48,341 memberi kita pelajaran yang sangat berharga 1262 01:39:48,482 --> 01:39:52,942 Yang mana... Anak-anak seharusnya tidak punya anak! 1263 01:39:53,087 --> 01:39:57,353 Mereka berhubungan seks tanpa alat pengaman dan bisa hamil 1264 01:39:57,391 --> 01:40:00,258 Apa yang terjadi pada masyarakat ini? 1265 01:40:00,339 --> 01:40:06,059 Diterjemahkan oleh: Chonkyank@rocketmail.com 17 Mei 2012 Korsel120898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.