All language subtitles for Dont Tell Papa (2004) DVDrip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,684 --> 00:00:54,949
Ae-ran, ada apa
Buka pintunya!
2
00:00:55,688 --> 00:00:58,248
Dimana Chul-soo?
3
00:01:06,699 --> 00:01:10,157
Apa pedulimu
dengan celana yg aku pakai.?
4
00:01:10,303 --> 00:01:13,670
Kamu berdua tukang intip cabul!
5
00:01:13,807 --> 00:01:17,573
Beraninya kamu melihat
bawah rok saya!
6
00:01:19,512 --> 00:01:23,073
Maaf, Anda sangat seksi
saya nggak tahan.
7
00:01:24,384 --> 00:01:27,649
Apa yang kau lihat?
8
00:01:29,489 --> 00:01:32,458
-Bu
-Apa!
9
00:01:33,193 --> 00:01:37,357
Saya tidak berpikir kalao anda seksi
Saya hanya ikut-ikutan dia.
10
00:01:37,497 --> 00:01:39,863
Kau lebih buruk daripada dia!
11
00:01:40,400 --> 00:01:41,958
Apa yang terjadi?
12
00:01:42,102 --> 00:01:45,265
Minggir! Minggir!
13
00:01:46,306 --> 00:01:49,571
Ae-ran, dorong yg kuat!
14
00:01:49,709 --> 00:01:50,869
Dorong!
15
00:01:51,010 --> 00:01:53,171
Berhenti berteriak
Apa yang terjadi di sini?
16
00:01:53,313 --> 00:01:55,781
Dia mau melahirkan.
17
00:01:55,915 --> 00:01:56,939
Apa?
18
00:01:58,485 --> 00:02:01,454
Apa yang terjadi
Apakah bayinya sudah keluar?
19
00:02:01,588 --> 00:02:04,853
- Cowok apa cewek?
- Sialan!
20
00:02:34,687 --> 00:02:37,247
Yang lembut !
21
00:02:38,491 --> 00:02:40,254
Berhenti menggeliat
22
00:02:41,294 --> 00:02:42,454
Jangan bergerak.
23
00:02:42,595 --> 00:02:44,563
Ayah, sakit
24
00:02:44,697 --> 00:02:47,257
Oke
Hampir selesai.
25
00:02:47,400 --> 00:02:50,563
Apakah dakiku banyak?
26
00:02:51,905 --> 00:02:54,169
- Tidak
- Benarkah?
27
00:02:54,307 --> 00:02:59,074
Tentu, Cho-won
Kamu selalu jaga kebersiahn.
28
00:02:59,212 --> 00:03:01,180
Gue gitu loh.
29
00:03:01,814 --> 00:03:06,342
Itu benar
Kamu selalu bersih.
30
00:03:07,387 --> 00:03:09,355
Selesai.
31
00:03:11,491 --> 00:03:12,856
Gosok punggungku.
32
00:03:12,992 --> 00:03:14,254
Oke
33
00:03:21,201 --> 00:03:25,365
Jangan terlalu keras, Cho-won, lembut...
34
00:03:28,007 --> 00:03:28,769
Apa?
35
00:03:28,908 --> 00:03:32,071
Daki ayah banyak sekali.
36
00:03:32,212 --> 00:03:33,873
Ayah ini apa, penghapus?
37
00:03:44,490 --> 00:03:46,958
Apa-apaan ini?
38
00:03:49,696 --> 00:03:52,756
Ayo ke tempat bilas.
39
00:03:53,399 --> 00:03:57,665
Mengapa Anda menggambar pada tubuh Anda
tidak di atas kertas?
40
00:03:57,804 --> 00:03:59,066
Cho-won...
41
00:03:59,906 --> 00:04:01,464
Tidak terkelupas.
42
00:04:01,608 --> 00:04:06,068
Anda menggunakan cat tahan air
Ini menakjubkan!?
43
00:04:09,515 --> 00:04:11,244
Cho-won...
44
00:04:14,187 --> 00:04:17,281
Boss!
45
00:04:26,599 --> 00:04:31,263
Ayah, kenapa bola Anda
begitu besar?
46
00:04:32,305 --> 00:04:36,867
Jangan menyebutnya bola
47
00:04:37,010 --> 00:04:38,568
Ini disebut testis
48
00:04:38,711 --> 00:04:40,372
Testis?
49
00:04:41,214 --> 00:04:43,375
Punyaku juga disebut testis?
50
00:04:44,484 --> 00:04:46,850
Punyamu disebut...
51
00:04:46,986 --> 00:04:48,146
Es lilin!
52
00:04:49,289 --> 00:04:53,851
Dan BESAR adalah bukan kata yang tepat
53
00:04:53,993 --> 00:04:56,860
Bilang saja sudah matang.
54
00:04:56,996 --> 00:04:59,464
- Matang.
- Benar
55
00:04:59,599 --> 00:05:03,057
Ketika kamu sudah besar seperti ayah..
56
00:05:03,202 --> 00:05:06,069
Punyamu akan matang seperti punyaku.
57
00:05:06,706 --> 00:05:09,675
Cho-won?
58
00:05:13,413 --> 00:05:16,576
Pergi dari sini, nak
59
00:05:19,285 --> 00:05:23,449
Wow, testikel Anda begitu matang
60
00:05:38,404 --> 00:05:40,065
Dengar, jalang.
61
00:05:40,506 --> 00:05:43,066
Kau pikir berada di sebuah peternakan?
62
00:05:43,209 --> 00:05:44,267
Apa?
63
00:05:44,410 --> 00:05:47,868
Jika kau tak bisa menyanyi, cobalah utk kelihatan sexy.
64
00:05:48,414 --> 00:05:51,383
Huh, dasar anjing!
65
00:05:51,517 --> 00:05:54,384
Go fuck your self, bajingan.
66
00:05:54,587 --> 00:05:55,144
Apa?
67
00:05:55,288 --> 00:05:59,054
Tidak ada
Apa yang ada di punggung Anda?
68
00:06:02,995 --> 00:06:05,862
Itu berlaku untuk kau juga, kontol
69
00:06:05,998 --> 00:06:10,162
Jangan sebut aku kontol
Itu membuat saya sangat marah
70
00:06:10,303 --> 00:06:12,066
Zip itu, jalang
71
00:06:12,205 --> 00:06:14,070
Terima kasih!
72
00:06:15,608 --> 00:06:17,075
Dimana Chul-soo?
73
00:06:17,210 --> 00:06:22,773
Guru saya ingin tahu
jika ayah bisa datang untuk Hari Karir
74
00:06:23,983 --> 00:06:25,348
Benarkah?
75
00:06:26,185 --> 00:06:27,743
Tentu
76
00:06:27,887 --> 00:06:32,950
guru Pria mungkin merasa terancam
tentang pekerjaan mereka
77
00:06:33,092 --> 00:06:35,458
Jadi, ayah akan datang?
78
00:06:35,595 --> 00:06:37,062
Oke
79
00:06:37,497 --> 00:06:40,159
Dia cukup bagus akhir-akhir ini
80
00:06:42,001 --> 00:06:43,263
Cho-won
81
00:06:44,203 --> 00:06:45,670
Apakah ayah keren?
82
00:06:45,805 --> 00:06:49,366
Ya, ayah sangat keren.
83
00:06:50,910 --> 00:06:54,869
Wah, dia imut
84
00:06:58,484 --> 00:07:02,045
brengsek itu membuatku kesal
85
00:07:03,289 --> 00:07:05,553
Hei, mahal tuh.
86
00:07:05,691 --> 00:07:07,249
Cowok tidak memakai make up
87
00:07:07,393 --> 00:07:08,758
Mana cowok?
88
00:07:08,895 --> 00:07:10,954
Pernah melihat seorang pria memakai bra?
89
00:07:11,130 --> 00:07:14,657
Pernahkah kau melihat seorang gadis
dengan apel Adams?
90
00:07:15,601 --> 00:07:20,766
Cho-won, kemarilah
aku punya permen untukmu.
91
00:07:23,309 --> 00:07:26,574
- Ini dia
- Terima kasih
92
00:07:26,712 --> 00:07:29,476
- Apakah kau tidak bosan
- Ya
93
00:07:29,615 --> 00:07:32,743
Mau susu?
94
00:07:34,687 --> 00:07:35,745
Silakan
95
00:07:35,888 --> 00:07:38,152
Hentikan itu
96
00:07:39,192 --> 00:07:40,659
anak malang
97
00:07:40,793 --> 00:07:43,660
Jangan bermain dengan dia, Cho-won
98
00:07:43,796 --> 00:07:47,459
Ayo, saya bukan Dia!
99
00:07:47,600 --> 00:07:50,967
- Kau membuatku kesal
- Lihat siapa yang berbicara!
100
00:07:51,504 --> 00:07:54,268
- Selanjutnya kita
- Oh, oke
101
00:07:54,407 --> 00:07:56,671
Sampai jumpa nanti, Cho-won
102
00:07:58,211 --> 00:08:00,179
Suatu hari
103
00:08:00,313 --> 00:08:03,282
Seorang anak laki-laki mandi
dengan orang tuanya
104
00:08:03,416 --> 00:08:08,444
Melihat alat vital ibunya dan bertanya.
105
00:08:08,588 --> 00:08:12,251
Bu, berpa harga alat vitalmu.
106
00:08:12,391 --> 00:08:14,359
Ibunya menjawab...
107
00:08:14,494 --> 00:08:17,952
Oh, Ini 3000 won
108
00:08:18,097 --> 00:08:19,655
Punya ayah harganya berapa.
109
00:08:19,799 --> 00:08:24,361
Ini 5000 won, kata ayah
110
00:08:24,504 --> 00:08:27,962
Mengapa punya ayah lebih
mahal daripada punya ibu?
111
00:08:28,074 --> 00:08:33,307
Karene dia punya pegangan dan
menghasilkan sabun cair.
112
00:08:34,514 --> 00:08:36,277
Terima kasih banyak
113
00:08:36,415 --> 00:08:41,250
Pria disebelah sini ketawanya lebih keras.
114
00:08:41,387 --> 00:08:43,446
Malam ini kami mempunyai
pertunjukkan hebat.
115
00:08:43,589 --> 00:08:46,149
Tampil berikutnya
116
00:08:46,292 --> 00:08:51,662
Mereka baru saja kembali dari tur
di Asia Tenggara
117
00:08:51,797 --> 00:08:56,166
Beri tepuk tangan utk OKAMA-Sisters!
118
00:10:15,514 --> 00:10:17,243
Oh, anak anjing!
119
00:10:24,790 --> 00:10:26,849
Darimana kamu datang?
120
00:10:27,293 --> 00:10:29,454
Kau begitu lucu
121
00:10:29,595 --> 00:10:31,563
Ajuma. lucu bukan?
122
00:10:31,697 --> 00:10:33,062
Ya
123
00:10:33,599 --> 00:10:35,362
Happy?
124
00:10:38,004 --> 00:10:40,165
Beraninya kau mencuri anjing saya, pencuri!
125
00:10:40,306 --> 00:10:42,171
Tidak, aku tidak
126
00:10:42,308 --> 00:10:43,866
Bohong!
127
00:10:44,010 --> 00:10:45,773
Jangan dorong aku!
128
00:10:46,312 --> 00:10:48,473
Saatnya pergi, Cho-won
129
00:10:48,614 --> 00:10:53,347
Ayah! Ayah!
130
00:10:53,486 --> 00:10:56,580
Bok-tae, ada apa?
131
00:10:56,689 --> 00:11:00,352
Dia mencuri anjing saya dan memukul saya
132
00:11:00,493 --> 00:11:02,859
Kau bajingan kecil!
133
00:11:02,995 --> 00:11:06,624
Cho-won
Apa yg kau lakukan?
134
00:11:06,699 --> 00:11:07,563
Kau tak apa-apa?
135
00:11:07,700 --> 00:11:09,759
Saya tidak mencurinya
136
00:11:09,902 --> 00:11:11,563
Aku tahu kau tidak mencurinya.
137
00:11:11,704 --> 00:11:13,865
Anjing itu yg datang kesini
138
00:11:14,006 --> 00:11:15,974
Tutup mulutmu, jalang
139
00:11:16,108 --> 00:11:18,872
Kenapa juga keparat
itu datang di sini?
140
00:11:19,011 --> 00:11:20,376
Apa?
141
00:11:20,513 --> 00:11:22,378
Anjing itu
142
00:11:22,515 --> 00:11:24,244
Terima kasih!
143
00:11:25,685 --> 00:11:28,745
Malam ini pengunjungnya penuh
Sangat mengagumkan
144
00:11:28,888 --> 00:11:31,152
Ayah
145
00:11:31,290 --> 00:11:33,392
Apa kabar, Pak?
146
00:11:33,392 --> 00:11:37,954
Mereka semua tertawa mendengar
lelucon Sabun Cair saya.
147
00:11:38,097 --> 00:11:43,467
Berhenti bermain-main dan
ajari anakmu sopan santun
148
00:11:43,602 --> 00:11:46,162
Kau pikir tempat ini punyamu?
149
00:11:46,305 --> 00:11:50,071
- Tidak, Tuan
- Tinggalkan anakmu dirumah
150
00:11:50,910 --> 00:11:54,471
Pikirkan jika kau punya otak
151
00:11:54,613 --> 00:11:57,047
Pikirkan! Pikirkan!
152
00:11:57,183 --> 00:12:00,949
Saya minta maaf, Pak
Ini tidak akan terjadi lagi
153
00:12:01,087 --> 00:12:02,554
Keparat!
154
00:12:03,089 --> 00:12:05,148
Mari
155
00:12:06,392 --> 00:12:08,656
- Apakah Anda terluka
- Ambil ini...
156
00:12:08,794 --> 00:12:11,262
- Singkirkan tanganmu
- Maaf
157
00:12:14,100 --> 00:12:16,762
Selamat malam, maaf!
158
00:12:25,111 --> 00:12:30,549
- Ayah
- Pergi tidur
159
00:12:30,683 --> 00:12:35,347
Maaf karena membautmu dalam masalah, ayah.
160
00:12:35,488 --> 00:12:40,152
Ayah...
161
00:12:44,497 --> 00:12:46,556
Tidak apa-apa
162
00:12:47,800 --> 00:12:51,861
- Kau ingin anak anjing?
- Tidak
163
00:12:52,004 --> 00:12:53,972
Ayah tidak dapat membelinya
164
00:12:54,106 --> 00:12:56,666
Siapa bilang aku tidak bisa?
165
00:12:56,809 --> 00:12:59,175
Aku bisa membelikanmu komputer, kan?
166
00:13:00,412 --> 00:13:02,676
Kau tidak main komputer malam ini?
167
00:13:02,815 --> 00:13:05,147
Komputernya down
168
00:13:05,284 --> 00:13:07,252
Down?
Biar ku perbaiki.
169
00:13:07,386 --> 00:13:10,253
Tapi Anda tidak tahu
tentang komputer
170
00:13:10,389 --> 00:13:13,950
Apa kau bilang?
171
00:13:14,093 --> 00:13:16,061
Dalam tinju, ketika ada yang down...
172
00:13:16,195 --> 00:13:18,959
mereka akan bangun ketika ada hitungan
173
00:13:19,098 --> 00:13:23,057
Satu, dua, tiga...
174
00:13:23,202 --> 00:13:25,864
Argh, aku tak percaya ini!
175
00:13:27,106 --> 00:13:32,373
Aku tak dapat dipercaya?
Tak dapat dipercaya?
176
00:13:33,112 --> 00:13:36,946
Kim Cho-won sudah down
Satu, dua...!
177
00:13:38,684 --> 00:13:41,244
Kau tak sepadan denganku
178
00:13:45,391 --> 00:13:48,258
- Ayah
- Yeah?
179
00:13:48,394 --> 00:13:51,659
Ayah tak rindu dengan ibu?
180
00:13:53,966 --> 00:13:55,729
Ibu?
181
00:13:56,402 --> 00:13:58,165
Tentu saja rindu.
182
00:13:58,304 --> 00:14:00,465
bagaimana kau bertemu dia?
183
00:14:01,106 --> 00:14:03,574
Kami bertemu...
184
00:14:04,910 --> 00:14:06,377
Pada perpustakaan
185
00:14:12,484 --> 00:14:16,944
Goyang coy!
186
00:14:17,890 --> 00:14:20,450
Apakah kalian kesini untuk belajar?
187
00:14:20,593 --> 00:14:22,754
Tidak!
188
00:14:23,896 --> 00:14:26,558
Apakah kalian kesini untuk makan?
189
00:14:26,699 --> 00:14:28,564
Tidak!
190
00:14:28,701 --> 00:14:31,169
Kemudian, kau di sini untuk latihan?
191
00:14:31,303 --> 00:14:32,668
Tidak!
192
00:14:32,771 --> 00:14:36,036
Oh, aku tahu!
Kalian datang kesii untuk kencan!
193
00:14:36,141 --> 00:14:38,974
Ya!
194
00:14:50,489 --> 00:14:51,456
Mari minum!
195
00:14:51,590 --> 00:14:57,654
Untuk persahabatan kita
Mari minum sampai mati!!
196
00:14:59,398 --> 00:15:02,265
keren!
197
00:15:03,302 --> 00:15:08,171
Malam ini laki-lakinya
pada menyebalkan.
198
00:15:08,307 --> 00:15:10,172
Aku yakin mereka anak-anak SMA
199
00:15:10,309 --> 00:15:13,176
Haruskah kita samperin mereka?
200
00:15:13,312 --> 00:15:15,280
- Siapa?
- Mereka
201
00:15:15,414 --> 00:15:17,439
Tentu, tentu
202
00:15:22,288 --> 00:15:24,256
Apa yang terjadi di sini?
203
00:15:27,092 --> 00:15:31,859
Apakah kalian cukup umur
untuk minum disini?
204
00:15:31,997 --> 00:15:33,658
Brengsek
205
00:15:33,799 --> 00:15:36,768
Pergi dari hadapanku!
206
00:15:37,303 --> 00:15:40,568
- Apa
- Dia membuatku marah
207
00:15:40,706 --> 00:15:42,674
Jalang sialan kau!
208
00:15:42,808 --> 00:15:44,673
Silakan
Pukul aku!
209
00:15:44,777 --> 00:15:49,680
- Jangan lakukan itu, Ae-ran
- Lepaskan!
210
00:16:01,493 --> 00:16:03,461
Brengsek!
211
00:16:05,097 --> 00:16:07,463
Mati kau!
212
00:16:07,599 --> 00:16:09,567
- Tunggu
- Siapa kau!?
213
00:16:09,702 --> 00:16:11,465
Jangan ganggu mereka
214
00:16:19,445 --> 00:16:22,676
- Turun, bajingan
- saya akan berurusan denganmu
215
00:16:22,815 --> 00:16:25,443
- Yeah, turun!
-Lepaskan
216
00:16:25,584 --> 00:16:28,144
- Hentikan
- Jangan ikut campur!
217
00:16:28,287 --> 00:16:29,754
Siapa keparat ini?
218
00:16:29,888 --> 00:16:31,856
Apa yang dia lakukan di sana?
219
00:16:32,491 --> 00:16:35,153
- Hajar mereka
- Hajar apa?
220
00:16:35,294 --> 00:16:36,852
Whoaaa!
221
00:16:39,298 --> 00:16:40,765
Keparat
222
00:16:53,012 --> 00:16:54,274
Brengsek!
223
00:17:03,589 --> 00:17:06,956
Minum ini
Itu mengagumkan
224
00:17:12,798 --> 00:17:15,460
Ambil bir lagi.
225
00:17:16,101 --> 00:17:18,865
Pelayan? Pelayan!
226
00:17:19,705 --> 00:17:23,471
Ayah, siapa yang memberiku nama Cho-won??
227
00:17:24,510 --> 00:17:26,478
Aku, Mengapa?
228
00:17:26,612 --> 00:17:29,979
Motel Chowon
Ini adalah suatu nama yang keren i>
229
00:17:30,082 --> 00:17:33,142
Apa yang Anda sukai tentang dia?
230
00:17:34,186 --> 00:17:35,551
Semuanya
231
00:17:36,188 --> 00:17:39,954
Terutama tanda lahir di punggungnya
232
00:17:41,393 --> 00:17:46,262
Dia benar-benar malaikat
Dan saya adalah seorang penebang kayu.
233
00:18:03,415 --> 00:18:08,648
Ae-ran? Tidak apa-apa
234
00:18:10,089 --> 00:18:13,855
Pakaianmu akan berkerut, bukalah.
235
00:18:25,003 --> 00:18:28,666
Kubantu kau melepas roknya.
236
00:18:31,410 --> 00:18:33,071
Bagaimana melepas sabuknya nih?
237
00:18:33,212 --> 00:18:35,077
Lubangnya banyak banget...
238
00:18:37,282 --> 00:18:39,147
Hei, bangsat!
239
00:18:39,284 --> 00:18:40,751
Ayo
240
00:18:40,886 --> 00:18:42,649
Buatlah hariku.
241
00:19:33,105 --> 00:19:36,268
Ngapain kamu?
242
00:19:45,584 --> 00:19:49,543
Bukankah itu baju-baju saya?
243
00:19:49,688 --> 00:19:54,352
Kamu seorang malaikat tanpa sayap
dan saya seorang penebang kayu
244
00:19:54,493 --> 00:19:59,157
Apa? malaikat?
Penebang kAyu?
245
00:20:01,500 --> 00:20:04,367
Apa yang... Kemarilah
246
00:20:04,503 --> 00:20:06,562
Tunggu!
247
00:20:13,812 --> 00:20:16,940
Bagaimana ibu meninggal?
248
00:20:19,284 --> 00:20:23,846
Dia adalah seorang wanita rapuh dan
meninggal saat melahirkan kamu
249
00:20:34,066 --> 00:20:38,230
Lupakanlah dia, sudah hampir setahun tuh.
250
00:20:38,403 --> 00:20:41,566
Kau begitu naif
Itu cuman cinta satu malam.
251
00:20:41,707 --> 00:20:43,766
Aku bahkan tidak ingat wajahnya
252
00:20:43,909 --> 00:20:45,376
Diam
253
00:20:47,412 --> 00:20:50,040
celana apa yang dia pakai, ya?
254
00:20:50,182 --> 00:20:51,843
Saya harus mencari tahu
255
00:20:59,524 --> 00:21:03,620
Maaf mengganggu Anda, bu
256
00:21:03,795 --> 00:21:07,356
Apakah ini kelas tiga?
257
00:21:07,499 --> 00:21:08,966
Ya?
258
00:21:09,101 --> 00:21:12,070
Apakah Anda memiliki siswa bernama Kim Chul
-soo?
259
00:21:13,805 --> 00:21:17,673
Di sini, Itulah saya
260
00:21:24,416 --> 00:21:29,115
Kau sebut dirimu laki-laki?
Malulah pada dirimu.
261
00:21:29,187 --> 00:21:34,352
Berbagai macam barang yg sudah aku kirimkan.
262
00:21:34,493 --> 00:21:36,859
Dari makanan, peralatan kantor, hewan peliharaan
263
00:21:36,995 --> 00:21:38,963
Tapi tak ada yg mengejutkan seperti ini.
264
00:21:39,097 --> 00:21:41,463
Keparat tak bertanggung jawab.!
265
00:21:45,003 --> 00:21:48,962
Kuberitahu satu hal , nak
266
00:21:49,107 --> 00:21:52,668
Untuk menghormati istriku yg sudah meninggal.
267
00:21:52,811 --> 00:21:55,871
saya masih menggunakan kondom hitam
268
00:21:56,014 --> 00:21:59,643
Itulah yang kau sebut cinta sejati?
269
00:21:59,785 --> 00:22:03,050
Perhatikan dimana kau menggoyangnya!
270
00:22:03,188 --> 00:22:06,453
Apa yang terjadi pada dunia ini?
271
00:22:09,161 --> 00:22:12,653
Maaf untuk gangguan ini, bu
272
00:22:12,798 --> 00:22:14,459
Belajarlah yg rajin!
273
00:22:14,599 --> 00:22:16,464
Ya pak.
274
00:22:25,110 --> 00:22:27,078
Pendidikan Seks oleh Departemen Pendidikan i>
275
00:22:28,613 --> 00:22:31,138
- Ayah
- Apa?
276
00:22:31,283 --> 00:22:34,548
Bukankah sulit membesarkan aku sendirian?
277
00:22:35,587 --> 00:22:37,145
Tidak sama sekali
278
00:22:37,689 --> 00:22:40,954
Kau memberi saya dunia
279
00:22:44,896 --> 00:22:47,956
Apa lagi yang saya inginkan dalam hidup?
280
00:22:53,605 --> 00:22:57,268
Bayi malang
Jangan menyalahkan ibumu
281
00:22:57,409 --> 00:23:00,469
Dia tidak ingin mengirimmu
ke panti asuhan
282
00:23:00,612 --> 00:23:03,638
Itulah mengapa dia
mengirimmu ke ayahmu
283
00:23:04,383 --> 00:23:09,150
Orangtuanya sangat konservatif
Dia tidak punya pilihan
284
00:23:09,287 --> 00:23:11,255
Kau harus memahaminya
285
00:23:13,492 --> 00:23:15,756
Dapatkah saya memiliki alamatnya
di Amerika?
286
00:23:15,894 --> 00:23:17,452
Untuk apa?
287
00:23:17,596 --> 00:23:19,655
Untuk mengirim dia kembali padanya?
288
00:23:20,098 --> 00:23:23,864
Mengapa kau tidak mencoba untuk membesarkan dia?
289
00:23:24,002 --> 00:23:28,462
Ia lahir di sekolah
Aku yakin akan menjadi anak yg cerdas
290
00:23:29,307 --> 00:23:32,071
Beritahu orang tuamu baik-baik
291
00:23:33,412 --> 00:23:35,778
Saya yatim piatu
292
00:23:37,983 --> 00:23:40,543
Ayah, apakah Anda bahagia?
293
00:23:54,900 --> 00:23:56,060
Hari Ini
294
00:23:56,201 --> 00:24:01,571
ayah Cho-won beserta kita
untuk Hari Karir
295
00:24:05,710 --> 00:24:07,769
diam!
296
00:24:11,550 --> 00:24:13,848
- Silakan dimulai
- Terima kasih
297
00:24:18,490 --> 00:24:21,755
- Hai
- Hai!
298
00:24:27,399 --> 00:24:29,663
Maukah kuceritakan sebuah kisah lucu?
299
00:24:29,801 --> 00:24:31,769
Ya!
300
00:24:31,903 --> 00:24:33,768
Oke
301
00:24:34,906 --> 00:24:39,468
Seorang anak laki-laki mandi
dengan ibu nya
302
00:24:39,611 --> 00:24:43,741
Melihat alat vitalnya,
tanyanya
303
00:24:43,882 --> 00:24:46,146
'Ibu, berapa harga alat vitalmu? '
304
00:24:46,284 --> 00:24:50,448
Apa yang dia katakan?
305
00:24:50,589 --> 00:24:53,752
- "Oh, Ini adalah 3000 won '
- Apa?Alat vital?
306
00:24:53,892 --> 00:24:55,154
Oh Tuhan!
307
00:24:55,293 --> 00:24:58,854
Hari berikutnya, ia mandi dengan ayahnya
308
00:24:58,997 --> 00:25:02,262
Dan dia bertanya hal yang sama
309
00:25:02,400 --> 00:25:04,265
'Berapa harga alat vitalmu, ayah? '
310
00:25:04,402 --> 00:25:07,667
Ia menjawab,' Ini adalah 5000 won '
311
00:25:07,806 --> 00:25:09,569
Anak itu menjadi penasaran
312
00:25:09,708 --> 00:25:12,973
' Mengapa punya ayah lebih mahal daripada punya ibu?
313
00:25:13,111 --> 00:25:15,773
Dan inilah yang dibilang oleh ayahnya.
314
00:25:15,914 --> 00:25:20,146
Karena saya memiliki pegangan untuk itu
dan menghasilkan sabun cair.
315
00:25:23,688 --> 00:25:26,248
Apa yang salah dengan Anda?
316
00:25:26,391 --> 00:25:29,656
Bu Guru, Punya Bu Guru harganya berapa?
317
00:25:30,395 --> 00:25:32,363
Apakah itu menghasilkan sabun cair?
318
00:25:34,399 --> 00:25:38,062
Guru kalian tidak dapat menghasilkan
sabun cair.
319
00:25:39,905 --> 00:25:41,964
Kalian tahu kenapa?
320
00:25:58,490 --> 00:25:59,855
Bukankah aku keren hari ini?
321
00:25:59,991 --> 00:26:02,152
Ya, anak-anak benar-benar mencintaimu
322
00:26:02,294 --> 00:26:04,455
- Sungguh
- Ya!
323
00:26:04,596 --> 00:26:06,359
Lihat ini
324
00:26:27,485 --> 00:26:30,943
Permisi
Abangku membelikanmu ini
325
00:26:38,897 --> 00:26:41,957
Ingin berhubungan dengannya?
326
00:26:44,402 --> 00:26:45,664
Bro!
327
00:26:47,005 --> 00:26:49,872
Ya, sebentar
328
00:27:00,885 --> 00:27:02,546
Permisi
329
00:27:02,687 --> 00:27:06,145
Kau terlihat kesepian
Mengapa kita tidak duduk bersama?
330
00:27:06,291 --> 00:27:07,849
Duduk, bro
331
00:27:12,597 --> 00:27:15,657
- Hri ini panas sekali
- Siapa kau?
332
00:27:16,501 --> 00:27:18,162
Siapa kamu?
333
00:27:18,303 --> 00:27:21,761
Kami tidak tahu kau bersama teman.
334
00:27:21,906 --> 00:27:23,771
Mari kita pergi, bro
335
00:27:24,609 --> 00:27:28,773
- Ayah
- Ayahmu sebentar lagi datang
336
00:27:28,913 --> 00:27:30,244
Kau...
337
00:27:30,382 --> 00:27:32,145
Hei!
338
00:27:32,784 --> 00:27:35,947
Mengapa dia tidak bisa meninggalkan aku sendirian?
339
00:27:36,087 --> 00:27:39,250
Ini aku GU Jul-gu!
340
00:27:42,394 --> 00:27:43,361
Jul-gu?
341
00:27:43,495 --> 00:27:45,258
Itu benar!
342
00:27:45,797 --> 00:27:47,458
Pakar pakaian dalam?
343
00:27:48,800 --> 00:27:50,768
Sialan!
344
00:28:11,389 --> 00:28:13,550
Apa yang kau lakukan di sini?
345
00:28:13,692 --> 00:28:14,852
Seharusnya kau menelpon dulu
346
00:28:14,993 --> 00:28:16,358
Maaf
347
00:28:16,494 --> 00:28:19,156
Saya agak sibuk
Ikut saja aku keliling.
348
00:28:19,297 --> 00:28:21,162
Lingkungan kerja yg besar.
349
00:28:25,403 --> 00:28:26,870
Sialan!
350
00:28:27,005 --> 00:28:30,873
Aku seharusnya mengintipi celana
dan menjadi seorang desainer pakaian dalam
351
00:28:31,009 --> 00:28:33,477
lingerie designer!
352
00:28:38,983 --> 00:28:41,747
Bagaimana rasanya?
353
00:28:41,886 --> 00:28:42,750
Nyaman!
354
00:28:42,887 --> 00:28:47,551
Mendukung payudara saya
dan membuatnya terlihat lebih besar
355
00:28:47,692 --> 00:28:48,556
Begitukah?
356
00:28:48,693 --> 00:28:51,856
Mengapa tidak kau coba yg ini ?
357
00:28:56,101 --> 00:28:57,227
Ini
358
00:29:09,347 --> 00:29:10,678
Bagaimana dengan ini?
359
00:29:11,783 --> 00:29:13,148
Saya tidak tahu
360
00:29:13,284 --> 00:29:17,050
Ini tidak terasa begitu nyaman
361
00:29:17,188 --> 00:29:18,450
Aku pikir yg tadi lebih nyaman
362
00:29:18,590 --> 00:29:19,852
Ya?
363
00:29:19,991 --> 00:29:21,549
Peras mereka dalam
364
00:29:21,693 --> 00:29:23,160
Dan angkat
365
00:29:27,398 --> 00:29:29,662
Lihat celana dalam saya
366
00:29:29,801 --> 00:29:30,961
Oke
367
00:29:31,102 --> 00:29:33,969
- Celana dalam?
- Kenapa?
368
00:29:34,105 --> 00:29:35,572
Jul-gu, aku tidak bisa...
369
00:29:39,944 --> 00:29:42,708
Kita seharusnya membuatnya lebih ketat
370
00:29:42,814 --> 00:29:44,543
Lagi?
371
00:29:44,883 --> 00:29:48,717
- Bagaimana sekarang
-Terasa terlalu ketat di pantat
372
00:29:48,887 --> 00:29:49,979
Aku berpikir begitu
373
00:29:50,054 --> 00:29:52,648
- Mari kita minum kopi
- Oke
374
00:30:10,809 --> 00:30:13,277
Ini adalah surga!
375
00:30:14,212 --> 00:30:16,180
Kenalkan aku dengan modelmu
376
00:30:16,314 --> 00:30:19,249
Ah, diamlah, kau membuatku malu
377
00:30:22,086 --> 00:30:23,314
Ceritakan
378
00:30:23,488 --> 00:30:26,753
Kau pukul pantat gadis yg merah tadi..
379
00:30:27,292 --> 00:30:29,157
Diam
Dia adalah eksekutif
380
00:30:29,294 --> 00:30:30,852
Ayo masuk
381
00:30:31,095 --> 00:30:32,460
Ayo
382
00:30:34,899 --> 00:30:36,264
Dia adalah eksekutif?
383
00:30:36,401 --> 00:30:37,663
Ya
384
00:30:37,802 --> 00:30:40,669
Dia adalah kepala dari cabang kami
yg di Amerika
385
00:30:40,805 --> 00:30:42,568
Dia ada di sini untuk show pakaian dalam.
386
00:30:42,707 --> 00:30:44,265
Sepertinya menyebalkan
387
00:30:44,409 --> 00:30:46,377
kau tidak tahu
bagaimana sombongnya dia
388
00:30:46,511 --> 00:30:50,242
Kau tahu siapa namanya?
Itu pembunuh
389
00:30:50,381 --> 00:30:52,645
- Apa itu
- Langer Rhee
390
00:30:57,188 --> 00:31:00,351
- Lucu sekali
- Tentu
391
00:31:00,491 --> 00:31:03,654
Dia tampak sangat familiar
392
00:31:03,795 --> 00:31:05,956
Lagi pula, kau pukul pantat yg tadi.
ya kan?
393
00:31:06,097 --> 00:31:07,462
Man!
394
00:31:07,599 --> 00:31:09,066
Saya lakukan
395
00:31:09,200 --> 00:31:11,566
aku tahu itu, kau ini anjing!
396
00:31:22,814 --> 00:31:25,146
Seperti bonekamu
397
00:31:26,384 --> 00:31:29,353
- Dikuburkan dalam debu...
- Ayah!
398
00:31:32,090 --> 00:31:35,059
Siapa itu yang duduk di sana?
399
00:31:35,193 --> 00:31:38,253
Apakah dia Cho-won
putra Kim Chul-soo?
400
00:31:38,396 --> 00:31:40,159
Diamlah..
401
00:31:43,201 --> 00:31:45,465
Ayah akan membangunkan semua orang
402
00:31:46,404 --> 00:31:51,171
Masih bangun karena menunggu ayahmu?
Apa nyamuk menggigitmu?
403
00:31:51,309 --> 00:31:53,778
- Ayah minum lagi
- Hanya satu gelas
404
00:31:53,778 --> 00:31:57,714
- Ayah selalu mengatakan itu.
- anak saya!
405
00:31:58,783 --> 00:32:02,549
- Ayo pergi
- Jangan minum terlalu banyak
406
00:32:03,288 --> 00:32:04,949
Ya,
407
00:32:07,191 --> 00:32:12,857
Mekar di kebun
408
00:32:12,997 --> 00:32:17,957
Itu ayah saya dan saya yg menanam.
409
00:32:18,102 --> 00:32:22,971
Semua jenis bunga...
410
00:32:28,313 --> 00:32:30,747
- Merasa baik?
- Sangat baik?!
411
00:32:31,482 --> 00:32:34,042
Kau sekarang sudah besar
412
00:32:40,491 --> 00:32:44,052
Ayah, jangan kau basahi tempat tidur lagi
413
00:32:44,195 --> 00:32:45,958
Pergilah pipis
414
00:32:46,097 --> 00:32:50,261
- Ayah
- saya tidak akan membasahi tempat tidur
415
00:32:50,401 --> 00:32:51,368
Tidak mungkin!
416
00:32:51,502 --> 00:32:53,663
Ayah lakukan setiap saat
ayah tidur sewaktu mabuk.
417
00:32:53,805 --> 00:32:55,670
Bangunlah!
418
00:32:56,708 --> 00:32:59,370
Oke, oke
419
00:33:03,014 --> 00:33:05,039
Ayah, ah bener-bener nih.
420
00:33:06,284 --> 00:33:08,844
Oke, saya akan pipis
421
00:33:09,988 --> 00:33:12,548
Berdiri
Kamu sangat berat!
422
00:33:12,690 --> 00:33:13,452
Apa iya?
423
00:33:13,591 --> 00:33:18,961
Oke, saya akan bangun untukmu
424
00:33:21,199 --> 00:33:23,360
Tunggu
425
00:33:23,501 --> 00:33:25,366
Silakan
426
00:33:25,503 --> 00:33:27,368
Terima kasih!
427
00:33:30,608 --> 00:33:33,076
- Nomor dua
- Ya
428
00:33:33,211 --> 00:33:35,873
Lepaskan celanamu dulu.
429
00:33:41,185 --> 00:33:43,653
Mengapa kau minum begitu banyak?
430
00:33:43,788 --> 00:33:45,346
Maaf
431
00:33:46,190 --> 00:33:48,556
berbau minuman keras!
432
00:33:52,697 --> 00:33:55,063
Apa ini?
433
00:33:55,600 --> 00:33:56,862
Apa?
434
00:33:57,201 --> 00:33:58,862
Apa ini?
435
00:33:59,003 --> 00:34:00,368
436
00:34:17,588 --> 00:34:19,954
Mau pergi denganku?
437
00:34:20,091 --> 00:34:22,855
Bagaimana? Hanya ada satu toilet
438
00:34:22,994 --> 00:34:26,157
Oh, iya benar
439
00:34:31,002 --> 00:34:32,469
Diare?
440
00:34:32,837 --> 00:34:34,361
Sedikit
441
00:34:35,039 --> 00:34:36,199
Kertas toilet
442
00:35:00,698 --> 00:35:05,761
Apakah tidak merasa baik
Merasa begitu baik
443
00:35:13,911 --> 00:35:18,245
Ayah Aku mencintaimu
444
00:35:32,697 --> 00:35:35,257
Chul-soo,lihat bra-ku
445
00:35:36,601 --> 00:35:38,068
-Bagus banget
- Cek celana dalam saya
446
00:35:38,202 --> 00:35:39,863
Tentu
447
00:35:40,004 --> 00:35:42,564
- Semuanya baik-baik saja.
- Chul-soo?
448
00:35:42,707 --> 00:35:44,174
Lihatlah celdam dan bra-ku
449
00:35:44,308 --> 00:35:46,776
Tanya Jul-gu aja sana.?
450
00:36:01,692 --> 00:36:06,755
Oh, ya...
451
00:36:07,498 --> 00:36:08,863
Aku mencintaimu
452
00:36:09,000 --> 00:36:10,968
Apa yang ayah lakukan?
453
00:36:11,502 --> 00:36:12,764
Ayah sangat menyayangiku?
454
00:36:12,904 --> 00:36:15,771
Ya, aku sangat mencintaimu
455
00:36:15,907 --> 00:36:17,272
Aku di surga!
456
00:36:17,408 --> 00:36:20,377
Aku juga, ayah
457
00:36:25,249 --> 00:36:27,012
Ayah!
458
00:36:40,498 --> 00:36:42,966
Aku tidak bisa bernapas!
459
00:36:44,402 --> 00:36:47,769
Lihat apa yang anak Anda tulis
460
00:36:47,905 --> 00:36:49,566
saya bacakan untuk Anda
461
00:36:49,707 --> 00:36:54,667
Aku tidak percaya ini adalah buku harian
dari anak laki-laki 8-tahun
462
00:36:55,112 --> 00:36:56,170
Dengar
463
00:36:56,314 --> 00:36:58,544
Sialan, cuacanya bagus sekali
464
00:36:58,683 --> 00:37:00,241
Ah, bener-bener.
465
00:37:00,384 --> 00:37:05,447
'Ayah berjanji membelikan saya anak anjing
jika ia dapat uang yang keparat banyak.
466
00:37:05,590 --> 00:37:07,148
Astaga!
467
00:37:07,692 --> 00:37:11,150
Sialan, Itu membuat saya bahagia!
468
00:37:11,295 --> 00:37:13,058
Aku tidak percaya ini
469
00:37:13,197 --> 00:37:16,963
Tertawa
Anda pikir ini lucu??
470
00:37:17,602 --> 00:37:19,365
Maaf
471
00:37:21,105 --> 00:37:23,369
Saya telah mengajar selama bertahun-tahun
472
00:37:23,507 --> 00:37:25,975
Tapi saya tidak pernah memiliki murid
seperti anakmu
473
00:37:26,110 --> 00:37:27,668
Terima kasih banyak!
474
00:37:27,812 --> 00:37:31,646
Aku tidak tahu berapa besar
Anda menyayangi Cho-won
475
00:37:34,585 --> 00:37:38,043
Apa yang kamu lakukan
perhatikan!
476
00:37:39,390 --> 00:37:45,056
Apakah Anda menyepelekan saya
karena aku sudah tua?
477
00:37:45,196 --> 00:37:48,165
Bukan begitu.
478
00:37:49,400 --> 00:37:52,460
Lihat
479
00:37:52,603 --> 00:37:55,766
Aku punya sedikit sesuatu
untuk Anda
480
00:37:56,807 --> 00:37:59,776
Anda tak perlu melakukan ini
481
00:37:59,910 --> 00:38:02,174
Anda akan menyukainya, Lihatlah
482
00:38:03,481 --> 00:38:05,142
Apa ini?
483
00:38:05,283 --> 00:38:08,946
Anda tidak perlu memberiku sesuatu.
484
00:38:09,086 --> 00:38:10,644
Apa ini?
485
00:38:12,490 --> 00:38:16,153
Ya
Itu tidak cocok untukku.
486
00:38:16,294 --> 00:38:18,159
Lihatlah
487
00:38:18,296 --> 00:38:21,060
Mungkin ini terlihat cukup kecil
488
00:38:21,198 --> 00:38:25,362
Kenakan mereka selama 3 bulan
dan Anda akan berpikir lain
489
00:38:25,503 --> 00:38:28,666
Tubuh anda akan kembali menjadi sexy
490
00:38:28,806 --> 00:38:30,171
Mengembang, bukan?
491
00:38:31,809 --> 00:38:33,174
Apakah anda B-cup?
492
00:38:33,311 --> 00:38:36,940
Tuhan, betapa memalukan!
493
00:38:37,081 --> 00:38:39,049
Saya pikir Anda C-cup
494
00:38:41,385 --> 00:38:43,546
Dia bilang aku adalah anak yang baik?
495
00:38:44,689 --> 00:38:46,054
Ya
496
00:38:46,490 --> 00:38:52,156
Dia terus-menerus bilang
kalau kau murid yg baik
497
00:38:52,296 --> 00:38:55,857
Hal itu membuat ayah merasa senang.
498
00:38:56,300 --> 00:38:59,565
Kalau ayah merasa senang, aku juga merasa senang.
499
00:38:59,870 --> 00:39:01,098
-Iya kah?
-Iya
500
00:39:01,205 --> 00:39:03,070
Bagus!
501
00:39:05,810 --> 00:39:11,840
- Kapan ayah dan ibu menikah?
- Waktu kuliah.
502
00:39:11,982 --> 00:39:16,442
- Ayah pernah kuliah?
- Yeah...
503
00:39:17,188 --> 00:39:20,453
Kamu juga harus kuliah, setelah lulus SMA.
504
00:39:20,591 --> 00:39:22,456
Kemudian aku lahir?
505
00:39:23,194 --> 00:39:24,752
Tentu
506
00:39:43,347 --> 00:39:49,115
Seperti bonekamu yg kumiliki.
507
00:39:49,286 --> 00:39:54,155
Terkubur dalam debu
508
00:39:54,558 --> 00:40:02,761
Kau terasa begitu jauh
dalam kenanganku
509
00:40:03,801 --> 00:40:07,669
Jangan membuatku menangis
510
00:40:07,805 --> 00:40:14,267
Saya tidak ingin menjadi orang
dalam film sedih
511
00:40:14,412 --> 00:40:18,348
Jangan membuat saya menangis
512
00:40:18,482 --> 00:40:24,944
Saya tidak ingin diingat
seperti sebuah lagu sedih
513
00:40:25,089 --> 00:40:31,358
Pikiranmu dalam kepalaku
514
00:40:31,495 --> 00:40:37,058
Terlalu banyak kesedihan dalam pikiranku
515
00:40:37,201 --> 00:40:44,471
Senyum yg kau berikan malam itu
516
00:40:45,709 --> 00:40:49,770
Sudah lama pergi dari pandanganku
517
00:40:56,787 --> 00:41:00,951
Apa yang salah denganmu malam ini?
518
00:41:01,792 --> 00:41:03,350
Sudah dapat kartu laporanmu?
519
00:41:05,796 --> 00:41:07,354
Oke, baiklah
520
00:41:08,599 --> 00:41:11,568
Mengapa kau tidak merokok?
521
00:41:11,702 --> 00:41:13,567
Tidak
522
00:41:14,305 --> 00:41:18,571
Kenapa tidak? Silakan
Anda akan merasa lebih baik
523
00:41:18,709 --> 00:41:22,372
Kenapa, Saya tahu kau
adalah perokok berat
524
00:41:22,513 --> 00:41:23,844
Dengar, Chul-soo
525
00:41:23,981 --> 00:41:25,243
Apa?
526
00:41:25,783 --> 00:41:29,048
Apakah kau menyukai saya?
527
00:41:32,490 --> 00:41:36,051
- Tentu saja
- Kenapa?
528
00:41:38,596 --> 00:41:41,463
Karena kau seorang malaikat
dan saya seorang penebang kayu
529
00:41:45,102 --> 00:41:46,967
KJadi, kita punya masalah dong.
530
00:41:49,006 --> 00:41:51,474
Sayapku sudah kembali.
531
00:41:53,410 --> 00:41:55,469
Cium aku
532
00:41:56,413 --> 00:42:00,543
- Tidak
- Mengapa tidak?
533
00:42:33,684 --> 00:42:35,447
Sulit memutuskan, bukan?
534
00:42:35,586 --> 00:42:40,046
Jika Anda bertanya kepada saya
Saya pasti akan pilih yg ini
535
00:42:40,190 --> 00:42:41,851
Apa pendapat Anda?
536
00:42:53,504 --> 00:42:57,372
Saya telah mengikuti hati saya
sepanjang hidup saya
537
00:42:57,508 --> 00:43:00,875
Hatiku mendominasi kepalaku
538
00:43:01,812 --> 00:43:06,442
saya sering menjadi korban
perasaan saya
539
00:43:06,584 --> 00:43:09,144
ketika saya masih muda
540
00:43:09,286 --> 00:43:11,049
Da- hui
541
00:43:12,790 --> 00:43:14,348
Profesor
542
00:43:15,392 --> 00:43:17,553
Tapi...
543
00:43:19,096 --> 00:43:24,557
Jangan kau anggap aku seorang
gadis yg selalu membuka rok-nya
544
00:43:24,702 --> 00:43:26,670
kepada semua lelaki.
545
00:43:27,905 --> 00:43:32,171
Hei! Kong Soon-mil
546
00:43:35,112 --> 00:43:37,444
Hei, gendut
547
00:43:40,284 --> 00:43:42,343
Soon-mil!
548
00:43:44,488 --> 00:43:47,946
Saya sangat merindukan bayi saya
549
00:43:48,092 --> 00:43:50,356
Saya pikir dia mabuk
550
00:43:50,794 --> 00:43:53,957
Permisi
Siapa yang Anda cari?
551
00:43:54,365 --> 00:43:56,356
Apakah kau mabuk?
552
00:43:57,534 --> 00:43:59,001
Apa...!
553
00:44:00,704 --> 00:44:02,763
Wah, ini memalukan
554
00:44:02,906 --> 00:44:06,865
Mengapa anda tidak pindah
saja ke ujung bar?
555
00:44:08,412 --> 00:44:10,437
Di sini
556
00:44:12,883 --> 00:44:14,544
Soon-mil!
557
00:44:16,387 --> 00:44:19,550
Aku tak bisa menemukannya dimanapun.
558
00:44:20,991 --> 00:44:24,154
aku sangat merindukannya
559
00:44:28,399 --> 00:44:32,267
Diamlah, jalang
560
00:44:32,403 --> 00:44:35,065
Sebentar lagi aku hampir tidur dengannya.
561
00:44:35,205 --> 00:44:37,173
Pasti dia sekarang sudah besar
562
00:44:37,408 --> 00:44:42,744
Kau membuangnya.
Apa gunanya?
563
00:44:44,481 --> 00:44:46,346
Sekarang...
564
00:44:47,885 --> 00:44:50,445
Dia pasti sudah mulai sekolah.
565
00:44:53,390 --> 00:44:55,654
Kau pikir dia punya ibu tiri?
566
00:45:03,701 --> 00:45:07,068
Apa yang kau lihat, keparat?
567
00:45:08,906 --> 00:45:10,373
Apa...
568
00:45:12,543 --> 00:45:14,807
Hei, hei!
569
00:45:15,012 --> 00:45:17,242
Kau sudah mengganti namamu,
tapi kebiasaanmu masih sama.
570
00:45:17,881 --> 00:45:20,042
Ini gila!
571
00:45:20,484 --> 00:45:23,544
Apa yang lihat, keparat?
572
00:46:02,392 --> 00:46:04,360
Yang baik sama dia
573
00:46:04,495 --> 00:46:06,053
Ya, Pak!
574
00:46:08,031 --> 00:46:11,000
Ini tidak terlalu buruk, bukan?
575
00:46:11,101 --> 00:46:13,069
Sinilah kita bersenang-senang
576
00:46:13,203 --> 00:46:15,171
Tidak seperti klub di Amerika
577
00:46:15,272 --> 00:46:19,606
Siapa tahu
Anda mungkin menemukan hal menarik
578
00:46:20,544 --> 00:46:23,104
Minta bir, cepat
579
00:46:24,381 --> 00:46:25,541
Tentu
580
00:46:34,925 --> 00:46:36,256
Apa ini?
581
00:46:36,393 --> 00:46:40,762
Episode 12
Kenapa kau tidak memberitahuku?
582
00:46:42,432 --> 00:46:45,890
Betapa pelit sialan!
583
00:46:46,003 --> 00:46:50,565
Bagaimana dia bisa melakukan ini padaku
Itu seperti merampok seorang pengemis
584
00:46:50,707 --> 00:46:54,370
Aku bertaruh bahwa sialan bajingan
itu suatu hari akan bangkrut.
585
00:46:54,511 --> 00:46:58,641
Ia biasa membawa tas saya
586
00:46:58,782 --> 00:47:00,750
Brengsek di neraka!
587
00:47:00,884 --> 00:47:03,148
Brengsek di neraka!
588
00:47:03,887 --> 00:47:07,755
Belikan ayah rokok.
589
00:47:07,891 --> 00:47:09,256
Oke
590
00:47:12,095 --> 00:47:13,960
Brengsek di neraka!
591
00:47:16,600 --> 00:47:20,764
- Jaga mulutmu ketika ada dia.
- Maaf!
592
00:47:20,904 --> 00:47:25,068
Untuk Miss Langer Rhee
dan keberhasilan acara kita.
593
00:47:25,209 --> 00:47:26,972
Bersulang.
594
00:47:31,582 --> 00:47:33,447
Hei, Cho-Won!
595
00:47:33,584 --> 00:47:34,846
Ajossi!
596
00:47:36,186 --> 00:47:38,245
- Kau bersama ayahmu?
- Ya
597
00:47:38,388 --> 00:47:39,855
Apa yang Anda lakukan di sini?
598
00:47:39,990 --> 00:47:42,254
Minum dengan rekan-rekan saya
599
00:47:42,392 --> 00:47:45,259
Ia adalah anak dari teman saya yang bekerja di sini
600
00:47:45,395 --> 00:47:48,159
Dia imut, tidak seperti ayahnya
601
00:47:48,298 --> 00:47:50,061
Bilang halo padanya
602
00:47:50,200 --> 00:47:52,488
Dia adalah orang yg sangat penting
603
00:47:53,270 --> 00:47:57,434
- Apa kabar! Nama saya Kim Cho-won
- Halo
604
00:47:57,574 --> 00:47:59,235
Kamu Manis
605
00:47:59,376 --> 00:48:00,843
Terima kasih
606
00:48:00,978 --> 00:48:03,708
Selamat bersenang-senang!
607
00:48:04,748 --> 00:48:08,809
Itu cukup menyedihkan
Dia berbicara seperti seorang pelayan
608
00:48:08,919 --> 00:48:13,879
aku satu sekolah bersama ayahnya
Dia adalah MC dari klub ini
609
00:48:19,763 --> 00:48:25,531
- Terima kasih
- Sungguh menakjubkan!
610
00:48:25,669 --> 00:48:29,935
Sangat erotis, pertunjukan yg fantastis!
611
00:48:30,073 --> 00:48:31,836
Bukankah begitu?
612
00:48:31,975 --> 00:48:35,240
Beri mereka tepuk tangan!
613
00:49:00,971 --> 00:49:02,131
Itu baik
614
00:49:02,272 --> 00:49:05,833
Untuk menjaga suasana hati ini
615
00:49:05,976 --> 00:49:10,106
Mengapa saya tidak bernyanyi untuk kalian?
616
00:49:10,247 --> 00:49:12,511
Musik...!
617
00:49:20,424 --> 00:49:24,383
Seperti bonekamu yg aku miliki
618
00:49:24,561 --> 00:49:28,019
Terkubur dalam debu
619
00:49:28,165 --> 00:49:34,331
Kau terasa begitu jauh
dalam kenangan saya
620
00:49:34,471 --> 00:49:37,133
Jangan membuat saya menangis
621
00:49:37,274 --> 00:49:41,734
Saya tidak ingin menjadi orang
dalam film sedih
622
00:49:41,878 --> 00:49:44,403
Jangan membuat saya menangis
623
00:49:44,548 --> 00:49:49,008
Saya tidak ingin diingat
seperti sebuah lagu sedih
624
00:49:49,152 --> 00:49:53,316
Pikiran Anda dalam kepalaku
625
00:49:53,457 --> 00:49:57,120
Begitu banyak kesedihan di pikiran saya
626
00:49:57,260 --> 00:50:00,127
Senyum yang kau berikan kepada saya malam itu
627
00:50:00,263 --> 00:50:03,926
Man
Ini adalah satu-satunya lagu yg dia tahu
628
00:50:04,034 --> 00:50:07,800
Mari saya ceritakan
Banyak yg sudah dia lalui.
629
00:50:07,971 --> 00:50:11,429
Aku yakin dia adalah satu-satunya siswa
di seluruh negeri
630
00:50:11,575 --> 00:50:14,840
yang bayinya dikirim
kepadanya di kelas
631
00:50:17,647 --> 00:50:19,308
Anak itu
632
00:50:20,150 --> 00:50:21,708
Siapa tadi namanya?
633
00:50:21,852 --> 00:50:25,913
Setelah mereka bersetubuh.
di motel pertama
634
00:50:26,056 --> 00:50:28,820
ayahnya menamainya Cho-won
Lucu. bukan?
635
00:50:30,861 --> 00:50:32,624
Berapa umurnya?
636
00:50:33,363 --> 00:50:36,423
Saya tak begitu yakin, mungkin 8 tahun.
637
00:50:36,566 --> 00:50:38,932
Anda lihat, dia cukup imut.
638
00:50:39,069 --> 00:50:42,129
Bagaimana mungkin seorang gadis membuang bayi
tepat setelah melahirkan?
639
00:50:42,272 --> 00:50:44,331
Orang itu pasti sakit.
640
00:50:44,408 --> 00:50:47,206
Bahkan anjing tidak meninggalkan anak mereka
641
00:50:47,310 --> 00:50:50,711
Pelacur itu tidak lebih baik dari anjing.
642
00:50:51,248 --> 00:50:55,810
Maaf
saya sedikit keterlaluan.
643
00:50:56,153 --> 00:50:59,611
Kalian, jangan tidur sembarangan.
644
00:50:59,756 --> 00:51:02,418
- Terutama kamu
- Jul-gu!
645
00:51:03,360 --> 00:51:06,818
Jangan merasa sedih.
646
00:51:06,963 --> 00:51:09,329
Mereka cukup bahagia.
647
00:51:09,466 --> 00:51:10,831
Kuberitahu kepada anda.
648
00:51:10,967 --> 00:51:14,425
Jika ibunya kembali
dan melihat betapa bahagianya mereka
649
00:51:14,704 --> 00:51:16,069
Dia pasti sangat menyesal
650
00:51:21,878 --> 00:51:23,243
Bu?
651
00:51:23,346 --> 00:51:27,510
Ia lebih emosional
daripada yang saya pikir, bukan?
652
00:51:27,651 --> 00:51:31,519
Aku tidak percaya kau pelacur
Kalian sebut itu sebuah pertunjukan?
653
00:51:31,655 --> 00:51:35,421
Saya rasa saya telah terlalu baik
denganmu pelacur
654
00:51:35,559 --> 00:51:37,527
Haruskah kuajari?
655
00:51:37,661 --> 00:51:41,028
Mainin vaginamu, mentang-mentang dah kau potong penismu.
656
00:51:41,164 --> 00:51:42,131
Terutama kamu!
657
00:51:42,265 --> 00:51:45,632
Kau tidak pantas jadi tentara, kan.
658
00:51:45,769 --> 00:51:47,236
Saya yakin pantas.
659
00:51:47,370 --> 00:51:49,338
Jangan melawan bicaraku!
660
00:51:50,373 --> 00:51:54,742
- Ini airmu
- Terima kasih
661
00:51:56,379 --> 00:52:00,315
Perempuan jalang!
Dia bukan budakmu
662
00:52:00,450 --> 00:52:01,917
Cho-won, jangan lakukan itu lagi.
663
00:52:02,052 --> 00:52:04,111
Tidak, saya nggak apa apa kok.
664
00:52:04,254 --> 00:52:05,721
Sialan!
665
00:52:05,856 --> 00:52:08,620
Kau iri karena dia menyukaiku
666
00:52:08,758 --> 00:52:10,919
Apa yang kau katakan, brengsek?
667
00:52:11,962 --> 00:52:14,829
Jangan panggil aku itu!
668
00:52:15,665 --> 00:52:20,534
Berbaris!
kalian semua bangkai.
669
00:52:21,872 --> 00:52:23,134
Astaga
670
00:52:27,477 --> 00:52:29,911
Apa yang Anda lakukan di sini?
671
00:52:32,749 --> 00:52:34,216
Siapa dia?
672
00:52:34,951 --> 00:52:37,613
Jangan membuat saya menangis...
673
00:52:57,474 --> 00:53:00,238
Ayah, kau tahu dia?
674
00:53:00,377 --> 00:53:03,141
Dia dengan teman desainer ayah
675
00:53:04,347 --> 00:53:05,905
Ya
676
00:53:06,750 --> 00:53:08,411
Aku tahu
677
00:53:10,954 --> 00:53:14,617
Hai! Ini kejutan yang menyenangkan
678
00:53:15,158 --> 00:53:17,217
Cho-Won
679
00:53:17,360 --> 00:53:20,329
Saya perlu berbicara dengan ibu ini.
Kamu tunggu disini ya.
680
00:53:28,872 --> 00:53:30,237
Mari kita pergi
681
00:53:31,608 --> 00:53:34,202
Selamat tinggal, Maam
Sampai jumpa lagi!
682
00:53:34,377 --> 00:53:37,210
- Siapa dia
- Mana saya tahu, jalang!
683
00:53:43,954 --> 00:53:47,014
- Apa kabar
- Baik
684
00:53:50,260 --> 00:53:53,229
Saya baru saja kembali
685
00:53:55,865 --> 00:53:57,628
Bagaimana kau tahu aku bekerja di sana?
686
00:53:59,169 --> 00:54:00,727
Saya tidak tahu
687
00:54:02,172 --> 00:54:07,132
Aku tak tahu kalau
Jul-gu adalah temanmu
688
00:54:11,147 --> 00:54:13,206
Dunia memang kecil.
689
00:54:14,451 --> 00:54:19,013
Cho-won...
Kau membesarkannya dengan baik
690
00:54:22,259 --> 00:54:27,526
Setelah fashion show
saya akan kembali ke Amerika
691
00:54:28,965 --> 00:54:30,523
Kau berhasil, ya?
692
00:54:33,169 --> 00:54:38,334
Waktu itu saya tak punya pilihan
karena orang tuaku
693
00:54:39,476 --> 00:54:44,311
Jika tidak... Mereka akan mengirim dia ke panti asuhan
694
00:54:45,548 --> 00:54:48,608
Lupakan saja
Itu semua di masa lalu
695
00:54:50,954 --> 00:54:52,922
Saya ingin melihat dia
696
00:54:55,358 --> 00:54:57,121
Tapi kamu akan segera pergi
697
00:55:05,268 --> 00:55:08,431
Apa artinya dia bagimu?
Mainan?
698
00:55:08,571 --> 00:55:10,630
Dia bahagia tanpamu
699
00:55:13,376 --> 00:55:15,241
Bahagia?
700
00:55:15,378 --> 00:55:18,609
Tumbuh di sebuah klub
Kau sebut itu bahagia??
701
00:55:21,851 --> 00:55:23,910
Kau tidak memiliki hak untuk mengatakan itu.
702
00:55:24,054 --> 00:55:26,921
Jangan bilang
apa hak saya!
703
00:55:28,058 --> 00:55:30,720
Diam
Jangan mendekati anak saya
704
00:55:30,860 --> 00:55:32,225
Dia adalah anak saya, juga!
705
00:55:32,362 --> 00:55:34,227
Apa kau akan membawanya?
706
00:55:37,467 --> 00:55:39,935
Apa kau akan membawanya?
707
00:55:42,772 --> 00:55:44,239
Kau begitu buruk.
708
00:55:45,875 --> 00:55:48,935
Aku tak akan membiarkan kau
mencampakkannya dua kali.
709
00:55:50,747 --> 00:55:53,307
Aku tidak ingin melihatmu lagi
710
00:56:00,990 --> 00:56:07,020
Dia pikir ibunya di sorga
Seorang malaikat yang mencintainya!
711
00:56:08,865 --> 00:56:10,230
Selamat tinggal!
712
00:56:26,449 --> 00:56:30,613
Apakah Anda merasa sedih
tentang anak teman saya?
713
00:56:30,754 --> 00:56:32,915
Jangan khawatir tentang dia
714
00:56:33,456 --> 00:56:36,516
Anda terlalu emosional.
715
00:56:36,659 --> 00:56:41,119
Aku yakin bahwa jalang itu
hidup tentram disuatu tempat
716
00:56:41,264 --> 00:56:42,822
jalang keparat.
717
00:56:42,966 --> 00:56:45,628
Bagaimana ia bisa membuang anaknya sendiri?
718
00:56:45,769 --> 00:56:48,329
Saya berharap ia terjatuh dan mati
bukan?
719
00:56:52,375 --> 00:56:57,312
Mekar di taman
720
00:56:57,447 --> 00:57:01,213
Ayah saya dan saya membangun...
Monyet!
721
00:57:02,552 --> 00:57:05,112
Gagak!
722
00:57:07,457 --> 00:57:13,327
Semua jenis bunga
723
00:57:13,463 --> 00:57:18,025
Tepat di depan mata kita
724
00:57:18,868 --> 00:57:24,329
ayah saya pernah
725
00:57:24,474 --> 00:57:26,442
Aku tidak percaya ini!
726
00:57:26,576 --> 00:57:30,706
Temannya yg bertemu kita di disko
bekerja untuk Anda sekarang?
727
00:57:30,847 --> 00:57:32,007
Ya
728
00:57:32,148 --> 00:57:33,911
Anda tidak mengenali dia?
729
00:57:34,050 --> 00:57:36,610
- Dia juga tidak mengenalimu?
- Tidak
730
00:57:37,253 --> 00:57:40,416
Aku melihatnya hanya sekali 8 tahun yang lalu
731
00:57:40,557 --> 00:57:44,015
Kemudian lagi, saya tidak ingat
bagaimana tampangnya
732
00:57:46,362 --> 00:57:47,727
Silakan masuk
733
00:57:49,365 --> 00:57:50,832
Anda memanggil saya?
734
00:57:52,969 --> 00:57:55,130
- Silakan duduk
- Oke
735
00:57:59,776 --> 00:58:02,836
Kau tdk mengenaliku?
736
00:58:03,746 --> 00:58:05,304
Apa maksudmu?
737
00:58:09,652 --> 00:58:10,710
Benar!
738
00:58:10,854 --> 00:58:13,015
Anda memadamkan rokok
di lidah Anda
739
00:58:13,156 --> 00:58:14,418
dan menendang pantat mereka
740
00:58:14,557 --> 00:58:17,924
Dan kau gadis gemuk itu.
Sekarang aku ingat!
741
00:58:18,761 --> 00:58:20,319
Tunggu
742
00:58:20,463 --> 00:58:22,829
Kalau begitu, Cho-wons...
743
00:58:23,867 --> 00:58:27,030
Bantu kami, Cho-won tinggal dimana?
744
00:58:27,170 --> 00:58:30,537
- Dunia sungguh kecil.
- Tolong bantu saya.
745
00:58:30,673 --> 00:58:33,233
Tentu bu.
746
00:58:40,750 --> 00:58:42,809
- Enak?
- Ya!
747
00:58:42,952 --> 00:58:44,715
Ayah tidak?
748
00:58:45,455 --> 00:58:47,423
Enak.
749
00:58:50,159 --> 00:58:51,421
Makan ini
750
00:58:55,064 --> 00:58:57,225
Mulai besok, ayah akan memasak nasi.
751
00:58:58,468 --> 00:59:00,527
- Sungguh
- Ya
752
00:59:00,670 --> 00:59:04,538
- Bagaimana dengan lauk
- Aku akan membuatnya
753
00:59:05,275 --> 00:59:07,835
Saya oke dengan mie
754
00:59:10,046 --> 00:59:11,809
Chul-soo?
755
00:59:13,149 --> 00:59:14,707
Pintunya tdk kau kunci?
756
00:59:14,851 --> 00:59:17,115
Bermain kartu malam ini?
757
00:59:24,761 --> 00:59:29,130
- Jeul-gu, apa yang kau lakukan di sini
- Masuklah.
758
00:59:47,750 --> 00:59:50,810
Chul-soo, mari saya jelaskan
759
00:59:53,656 --> 00:59:55,920
Ingin saya untuk pergi utk meminjam uang?
760
00:59:56,659 --> 01:00:00,959
- Ayah macam apa ini.
- Mari kita bicara di luar
761
01:00:02,565 --> 01:00:04,226
Tidak bermain di sini?
762
01:00:05,568 --> 01:00:08,935
Saya akan keluar bersama mereka
763
01:00:09,072 --> 01:00:11,939
- Kau jaga rumah.
- Oke
764
01:00:12,075 --> 01:00:14,737
Ayah akan ke lokalisasi?
765
01:00:15,578 --> 01:00:18,012
766
01:00:19,749 --> 01:00:23,014
Aku benci untuk mengatakan ini
767
01:00:23,152 --> 01:00:24,915
Tapi bagaimana kau bisa hidup seperti itu?
768
01:00:25,054 --> 01:00:29,423
Ae-ran mungkin sudah pingsan
jika dia ada di sini
769
01:00:31,661 --> 01:00:36,121
Klub ini akan ramai
770
01:00:36,265 --> 01:00:38,927
Dan ayah saya akan mendapatkan kenaikan gaji
771
01:00:39,068 --> 01:00:42,834
Dapat uang yg banyak.
772
01:00:44,073 --> 01:00:47,338
- Memang begitu anak laki laki tumbuh.
- Omong kosong!
773
01:00:47,477 --> 01:00:49,445
Membesarkan anak seperti itu
774
01:00:50,647 --> 01:00:53,309
Saya tidak dalam posisi
mengatakan ini
775
01:00:53,449 --> 01:00:56,213
Tapi dia juga anaknya Ae-ran
776
01:00:56,352 --> 01:00:58,320
Langsung ke intinya saja.
777
01:00:58,454 --> 01:01:02,117
Dia ingin bertemu kamu.
778
01:01:02,258 --> 01:01:05,625
Bukan karena dia merindukan kamu
tetapi karena anak itu
779
01:01:06,562 --> 01:01:08,120
saya mau pergi
780
01:01:12,068 --> 01:01:15,936
Katakan padanya agar jangan mengganggu kami
Selamat tinggal
781
01:01:17,073 --> 01:01:18,631
Chul-soo!
782
01:01:30,453 --> 01:01:32,717
Bantu aku
783
01:01:32,855 --> 01:01:36,416
Bisakah kamu membuatku manggung
di negara ini?
784
01:01:36,559 --> 01:01:38,026
Tidak harus menjadi MC
785
01:01:38,161 --> 01:01:41,221
Asalkan dibayar, saya tidak peduli
786
01:01:42,365 --> 01:01:46,631
- Mengapa tiba-tiba
- Hanya...
787
01:01:49,272 --> 01:01:52,332
Saya ingin bekerja di sebuah klub yang berbeda
788
01:01:54,377 --> 01:01:56,242
Saya tidak tahu
789
01:01:58,848 --> 01:02:01,214
saya akan melihat apa yang bisa kulakukan
790
01:02:01,851 --> 01:02:05,912
Jangan bersedih
Mari minum
791
01:02:06,055 --> 01:02:08,615
Satu botol lagi, pliss
792
01:02:08,758 --> 01:02:11,921
Terima kasih, tapi aku harus pergi
793
01:02:12,061 --> 01:02:14,529
Saya akan berbicara dengan anda lagi.
Maaf
794
01:02:15,264 --> 01:02:18,722
Chul-soo?
795
01:02:20,770 --> 01:02:22,635
Sialan!
796
01:02:34,484 --> 01:02:36,645
Napa lihat-lihat.
797
01:03:01,377 --> 01:03:04,710
- Cho-won
- Ayah!
798
01:03:05,948 --> 01:03:09,611
Kenapa ayah begitu lama.
Aku sangat takut sendirian
799
01:03:09,752 --> 01:03:11,117
Suara apa itu?
800
01:03:12,155 --> 01:03:14,316
Menurutmu suara apa?
801
01:03:14,457 --> 01:03:17,221
- Suara anjing!
- Anak anjing!
802
01:03:17,360 --> 01:03:20,022
Sangat lucu! Terima kasih, ayah
803
01:03:21,063 --> 01:03:22,621
Ayah adalah yang terbaik!
804
01:03:23,666 --> 01:03:25,133
Sangat lucu!
805
01:03:25,268 --> 01:03:27,429
Kita beri nama apa ya?
806
01:03:41,551 --> 01:03:42,916
Cho-won!
807
01:03:50,660 --> 01:03:53,026
Kamu seperti karbon copy
808
01:03:53,162 --> 01:03:54,220
karbon copy?
809
01:03:54,363 --> 01:03:58,129
Kamu mirip dengan ayahmu.
810
01:03:58,267 --> 01:04:00,326
Manis sekali.
811
01:04:01,170 --> 01:04:03,434
Anda dan ayah saya adalah teman?
812
01:04:04,273 --> 01:04:05,831
Ya
813
01:04:05,975 --> 01:04:07,943
Mengapa kau datang menemui saya?
814
01:04:09,879 --> 01:04:13,906
Kau tahu ibuku juga?
815
01:04:15,451 --> 01:04:17,214
Astaga!
816
01:04:17,353 --> 01:04:19,412
Anda suka ayahku?
817
01:04:20,756 --> 01:04:23,919
Dia sangat populer dengan gadis-gadis
818
01:04:24,060 --> 01:04:27,223
Saya dapat menghubungkan kalian jika anda mau
819
01:04:27,363 --> 01:04:30,127
Saya telah melakukan beberapa kali
820
01:04:31,167 --> 01:04:34,330
Dia melakukan apapun yang saya suruh
821
01:04:34,971 --> 01:04:37,838
Aku takut aku harus pergi sekarang
822
01:04:37,974 --> 01:04:39,942
Nanti kita bisa bertemu lagi.
823
01:04:40,076 --> 01:04:43,239
Saya akan membantu Anda
karena Anda cantik
824
01:04:43,346 --> 01:04:46,406
Bisakah kau menghubungkan saya,
saya juga cantik, kan?
825
01:04:47,950 --> 01:04:50,612
Sini, biar ku makan kuemu.
826
01:04:50,753 --> 01:04:53,517
Bukan, ini disebut testis
827
01:04:53,656 --> 01:04:56,523
Ayah bilang, laki laki harus punya testis yg matang.
828
01:04:57,159 --> 01:04:59,127
Dan Anda tidak cantik!
829
01:04:59,262 --> 01:05:04,029
- Saya masih ingin memakannya
- Tidak boleh!!
830
01:05:04,967 --> 01:05:08,027
- Ayah
- Ya, Cho-won
831
01:05:13,676 --> 01:05:18,204
Pergi kemana kamu
Kamu seharusnya menungguku
832
01:05:20,549 --> 01:05:24,315
Teman perempuan ayah datang
menemuiku di sekolahan.
833
01:05:25,855 --> 01:05:28,824
Saya pikir dia naksir ayah.
834
01:05:28,958 --> 01:05:33,019
Dia sangat baik padaku
835
01:05:33,162 --> 01:05:35,722
Saya pikir dia montok.
836
01:05:37,066 --> 01:05:38,328
Kenapa?
837
01:05:38,467 --> 01:05:40,230
tidak menyukainya?
838
01:05:40,770 --> 01:05:45,173
Jaga bicaramu
839
01:05:45,274 --> 01:05:47,333
Jangan menggunakan kata-kata kasar!
840
01:05:47,476 --> 01:05:51,003
Kenapa berteriak kepadaku?
841
01:05:51,147 --> 01:05:55,413
- Jawab aku
- Saya tidak akan
842
01:05:55,551 --> 01:05:59,214
- Pak
- Pak
843
01:06:01,757 --> 01:06:03,122
Satu hal lagi
844
01:06:03,259 --> 01:06:06,922
Saya tidak menyukainya
Jadi, jangan berbicara dengannya lagi
845
01:06:08,664 --> 01:06:10,325
Nggak ngejawab!?
846
01:06:11,267 --> 01:06:14,634
Ayah, lupakan ibu.
847
01:06:14,770 --> 01:06:17,637
Ayah perlu istri
848
01:06:17,773 --> 01:06:19,138
Pak
849
01:06:25,247 --> 01:06:27,306
Saya tahu
850
01:06:27,450 --> 01:06:30,112
Tapi aku tidak suka dia
851
01:06:30,252 --> 01:06:33,312
Kau ingin aku menikah dengan seorang gadis yang saya
tidak suka?
852
01:06:33,456 --> 01:06:36,220
Seperti kau tidak ingin duduk
dengan gadis di kelas
853
01:06:36,859 --> 01:06:40,625
aku mulai menyukainya
854
01:06:40,763 --> 01:06:43,027
ah, bener-bener.
855
01:06:44,266 --> 01:06:50,728
Kita memiliki selera yang berbeda pada wanita
saya tidak suka tipenya
856
01:06:50,873 --> 01:06:54,536
Sekali aku bilang tidak ya tidak.
Paham?
857
01:06:56,846 --> 01:06:59,314
Jangan menemuinya lagi!
858
01:07:00,049 --> 01:07:02,813
Wah, ayah pilih pilih
859
01:07:10,960 --> 01:07:13,087
Langsung pulang setelah selesai sekolah.
860
01:07:13,262 --> 01:07:14,627
Oke
861
01:07:14,764 --> 01:07:16,231
Pergilah
862
01:07:24,573 --> 01:07:26,040
Cho-won
863
01:07:31,247 --> 01:07:32,908
Aku mencintaimu
864
01:07:38,654 --> 01:07:40,417
Aku mencintaimu!
865
01:07:50,666 --> 01:07:53,134
Saya tidak melihat hal itu terjadi
866
01:07:53,269 --> 01:07:55,931
Dia memukul langit-langit
ketika saya memintanya untuk bertemu dengan Anda
867
01:07:56,972 --> 01:07:59,236
Mengapa dia tidak menyukai Anda?
868
01:07:59,375 --> 01:08:01,935
Anda akan jadi ibu yang baik
869
01:08:02,244 --> 01:08:05,008
Maaf Anda menyia nyiakan uang utk pizza ini.
870
01:08:07,750 --> 01:08:11,914
Kita dapat bertemu sembunyi sembunyi.
871
01:08:12,054 --> 01:08:16,320
Jika kau butuh sesuatu, panggil aku.
872
01:08:16,459 --> 01:08:18,518
Kau punya no telponku , kan?
873
01:08:18,661 --> 01:08:21,926
Tapi Anda tidak menikahiku.
874
01:08:22,064 --> 01:08:24,225
Apa kau tidak punya harga diri?
875
01:08:26,769 --> 01:08:33,834
Cho-won, kita akan bersenang senang,
Hanya kau dan aku, Oke?
876
01:08:34,977 --> 01:08:37,912
Saya kira ini adalah apa yang mereka sebut Karma
877
01:08:38,047 --> 01:08:41,414
- Makanlah.
- Makanlah yang banyak.
878
01:08:41,550 --> 01:08:45,111
Melihatmu makan suidah membuatku kenyang.
879
01:08:45,254 --> 01:08:47,313
Tolong aku
880
01:08:48,357 --> 01:08:50,621
Dapatkah Anda membelikan saya untuk dibungkus?
881
01:08:50,759 --> 01:08:54,320
Saya tidak merasa nyaman makan ini
tanpa ayah saya
882
01:08:54,463 --> 01:08:57,227
Dia juga suka pizza
883
01:08:58,367 --> 01:09:01,336
- Tentu
- Terima kasih!
884
01:09:01,871 --> 01:09:05,238
Saya tidak mengerti mengapa
dia tidak suka Anda
885
01:09:05,374 --> 01:09:10,107
Jul-gu mengatakan Anda terlihat cantik.
886
01:09:17,920 --> 01:09:21,879
- Ah, gimana nih.
- Kau baik baik saja?
887
01:09:22,758 --> 01:09:24,225
Basah semua.
888
01:09:26,362 --> 01:09:29,525
Mengapa kau tidak membersihkan diri
di tempat saya?
889
01:09:31,267 --> 01:09:33,827
Saya sangat kotor, ya?
890
01:09:33,969 --> 01:09:35,834
- Tidak
- Benarkah?
891
01:09:35,971 --> 01:09:38,439
kau hampir terlalu bersih
892
01:09:38,574 --> 01:09:41,236
Itulah yang ayah bilang
893
01:09:41,877 --> 01:09:44,812
Dapatkah saya menanyakan sesuatu?
894
01:09:44,947 --> 01:09:45,709
Apa?
895
01:09:45,848 --> 01:09:48,510
Kenapa Anda tidak memiliki testis?
896
01:09:48,651 --> 01:09:52,917
Apa? Emm..
897
01:09:53,756 --> 01:09:55,815
Saya tidak benar-benar...
898
01:09:55,958 --> 01:09:57,516
Aku tahu!
899
01:09:57,660 --> 01:10:01,528
Cewek nggak punya testis, tapi payudara.
900
01:10:01,664 --> 01:10:05,122
Ayah suka perempuan dengan payudara besar
901
01:10:05,768 --> 01:10:09,534
- Kau ingin aku menggosok punggungmu?
- Tentu
902
01:10:10,272 --> 01:10:12,934
Saya sering menggosok punggung ayah.
903
01:10:14,276 --> 01:10:18,713
Terutama tanda lahir di punggungnya
904
01:10:21,450 --> 01:10:22,917
Mengapa kau tak menggosoknya?
905
01:10:23,852 --> 01:10:26,616
Anda memiliki tahi lalat di punggung
906
01:10:26,755 --> 01:10:28,814
aku mendengar ibuku juga punya
907
01:10:34,163 --> 01:10:35,425
Iyakah?
908
01:10:36,565 --> 01:10:39,227
Ajuma tidak ada dakinya.
909
01:10:39,368 --> 01:10:42,030
Tidak begitu dengan ayah saya.
910
01:10:43,973 --> 01:10:47,534
- Kalau begitu hentikan saja.
- Tidak
911
01:10:47,676 --> 01:10:51,203
Aku selalu ingin menggosok pungung ibuku.
912
01:10:55,050 --> 01:10:59,510
payudara Anda yang mencekik aku!
913
01:10:59,655 --> 01:11:01,714
Hentikan!
914
01:11:07,363 --> 01:11:11,527
Chul-soo, saya sangat menyesal
915
01:11:11,667 --> 01:11:15,933
Saya tahu bagaimana perasaan Anda
Cobalah untuk memahaminya
916
01:11:16,071 --> 01:11:20,132
Itu benar
kau harus memahaminya
917
01:11:20,276 --> 01:11:23,404
Bagaimanapun juga dia yg melahirkannya
918
01:11:23,545 --> 01:11:26,514
Itu wajar baginya untuk
ingin bersamanya
919
01:11:26,649 --> 01:11:28,514
Tak bisakah kau lihat itu?
920
01:11:28,651 --> 01:11:31,814
- Itu benar
- Diam!
921
01:11:31,954 --> 01:11:35,515
Jangan ganggu Chul-soo-ku yg malang
922
01:11:35,658 --> 01:11:39,617
Chul-soo, bergembiralah
923
01:11:39,762 --> 01:11:44,426
Ambil pekerjaan yg ak tawarkan padamu
dan hidup bahagia dengan Cho-Won
924
01:11:44,566 --> 01:11:49,435
Aku sedih melihatmu menderita
925
01:11:49,571 --> 01:11:53,837
Jangan terlalu sedih, Lee Soo
926
01:11:53,976 --> 01:11:58,606
Hei... Hei! Apa kau mabuk?
927
01:12:00,249 --> 01:12:04,015
- Oh, maaf
- Aku tidak percaya jalang itu.
928
01:12:05,254 --> 01:12:07,814
Biarkan aku pergi dulu
929
01:12:11,060 --> 01:12:12,527
Toiletnya cuma situ saja??
930
01:12:12,661 --> 01:12:13,821
Kemana aku harus kencing??
931
01:12:13,962 --> 01:12:16,522
Saya akan kencing di sini
932
01:12:28,277 --> 01:12:29,539
Oh sial!
933
01:12:34,149 --> 01:12:35,616
Dia bergetar...
934
01:12:38,153 --> 01:12:39,620
Lee Soo!
935
01:12:39,755 --> 01:12:41,916
- Duduk di sebelah saya
- Lepaskan
936
01:12:43,559 --> 01:12:47,723
Lee-soo, Kau tahu nggak?
937
01:12:47,863 --> 01:12:50,229
Saya kesepian seperti Chul-soo
938
01:12:50,366 --> 01:12:54,427
Ketika pertama kali melihat Anda
jantungku hampir berhenti
939
01:12:54,570 --> 01:12:55,935
Kau begitu cantik
940
01:12:56,071 --> 01:12:59,336
- Hei, hei
- Apa?
941
01:12:59,475 --> 01:13:04,003
- Dia bergetar
- Dia getar apa?
942
01:13:04,146 --> 01:13:07,309
Dia cowok
aku melihat sesuatu
943
01:13:07,449 --> 01:13:10,907
Anda cemburu, bukan?
944
01:13:11,754 --> 01:13:15,019
Lee-soo, apakah Anda memiliki penis?
945
01:13:21,964 --> 01:13:26,833
Ya, saya tidak punya uang
untuk melakukan operasi
946
01:13:26,969 --> 01:13:29,733
Ada masalah?, keparat!
947
01:13:30,472 --> 01:13:35,341
Diam, Tutup mulutmu!
948
01:13:35,477 --> 01:13:37,809
Dia ingin kau untuk diam
949
01:13:37,946 --> 01:13:39,607
Brengsek!
950
01:13:40,349 --> 01:13:41,714
Soon-mil!
951
01:13:41,850 --> 01:13:43,215
Apa?
952
01:13:43,352 --> 01:13:45,513
- Soon-mi
- Apa?
953
01:13:45,654 --> 01:13:47,121
Ingin bercinta?
954
01:13:48,457 --> 01:13:49,082
babi kau...
955
01:13:49,258 --> 01:13:51,920
Chul-soo!
956
01:13:55,664 --> 01:13:58,428
- Ajuma
- Ya?
957
01:13:58,567 --> 01:14:00,125
Berikan padaku
958
01:14:00,269 --> 01:14:02,430
Apa
Apa yang Anda inginkan?
959
01:14:03,172 --> 01:14:05,231
960
01:14:06,575 --> 01:14:08,634
bajingan kau!
961
01:14:08,777 --> 01:14:12,508
Aku lebih suka memberikannya kepada anjing
pergi dari sini!
962
01:14:12,648 --> 01:14:14,707
Pergi dari sini, keparat!
963
01:14:16,151 --> 01:14:18,119
Kurang ajar!
964
01:14:18,253 --> 01:14:19,413
965
01:14:19,555 --> 01:14:23,321
Dan kenapa aku jadi pilihan terakhirmu
Itu bahkan lebih menjengkelkan!
966
01:14:23,459 --> 01:14:25,017
keluar!
967
01:14:25,160 --> 01:14:27,822
Kenapa kau masih disini
968
01:14:27,963 --> 01:14:31,421
Aku sudah memperhatikanmu
dan kau membuatku jengkel!
969
01:14:33,268 --> 01:14:34,530
Berapa?
970
01:14:39,575 --> 01:14:41,236
Chul-soo
971
01:14:41,376 --> 01:14:44,607
Setiap anak membutuhkan seorang ibu
972
01:14:44,746 --> 01:14:47,306
Antara kau dan aku
973
01:14:47,449 --> 01:14:50,509
Ae-Ran tidak ingin meninggalkan Cho-Won
974
01:14:50,652 --> 01:14:52,415
Berisik!
975
01:14:54,456 --> 01:14:56,117
Saya tidak bisa memaafkannya
976
01:14:57,159 --> 01:14:59,821
Dia membuang anaknya sendiri
977
01:14:59,962 --> 01:15:03,227
Dan sekarang Ae-Ran ingin Cho-Won kembali?
978
01:15:04,867 --> 01:15:07,233
Tidak bisa!
979
01:15:10,873 --> 01:15:17,108
Cho-won pikir
ibunya adalah seorang malaikat
980
01:15:20,649 --> 01:15:26,110
Apa pun yang kau katakan
Dia masih ibunya Cho-won
981
01:15:26,255 --> 01:15:28,314
Dia yang melahirkan Cho-Won!
982
01:15:28,457 --> 01:15:30,015
Cho-Won!
983
01:15:35,464 --> 01:15:37,830
Kalian berdua sudah bersenang-senang
984
01:15:37,966 --> 01:15:39,831
Dan mengapa aku yang harus menderita?
985
01:15:39,968 --> 01:15:43,131
- Cho-won, ayah pulang
- Jangan berisik!
986
01:15:44,273 --> 01:15:45,831
Ayo, jalan
987
01:15:45,974 --> 01:15:48,636
- Cho-won
- Tenang!
988
01:16:11,667 --> 01:16:14,033
- Cho-won
- Jangan berisik
989
01:16:14,169 --> 01:16:17,332
Cho-won, ayah pulang!
990
01:16:17,773 --> 01:16:20,333
Hush!
991
01:16:20,475 --> 01:16:24,502
- Cho-won, ayah...
- Ayah
992
01:16:27,449 --> 01:16:29,508
Cho-won
993
01:16:30,752 --> 01:16:34,518
- Ayah minum lagi?
- Yeah
994
01:16:35,457 --> 01:16:39,416
Karena aku tidak menunggu ayah
setelah pulang sekolah?
995
01:16:40,162 --> 01:16:41,823
Tidak
996
01:16:43,065 --> 01:16:48,833
Maaf, ayah
saya tak akan mengulanginya lagi
997
01:16:48,971 --> 01:16:51,132
Tidak apa-apa
998
01:16:55,277 --> 01:16:58,007
Ayah maaf
999
01:16:59,147 --> 01:17:01,115
Ayah!
1000
01:17:02,150 --> 01:17:08,020
Saya minta maaf
Itu semua salahku
1001
01:17:10,058 --> 01:17:13,824
Cho-won, kau terlihat begitu tampan
1002
01:17:13,962 --> 01:17:15,930
Terima kasih
1003
01:17:16,064 --> 01:17:17,622
Tidak
1004
01:17:17,766 --> 01:17:22,032
Ajuma senang ketika bersamamu
1005
01:17:22,671 --> 01:17:26,732
Maafkan saya, tapi...
1006
01:17:26,875 --> 01:17:30,811
Aku tidak ingin kau datang
untuk menemui saya lagi
1007
01:17:34,750 --> 01:17:36,217
Mengapa?
1008
01:17:37,052 --> 01:17:38,917
Hanya karena...
1009
01:17:39,054 --> 01:17:42,615
Hal ini sangat sulit bagi ayah
dan saya merasa tidak nyaman
1010
01:17:44,159 --> 01:17:46,423
Saya sangat menyesal
1011
01:17:46,561 --> 01:17:49,928
Setelah semua pakaian dan pizza
yang anda belikan
1012
01:17:56,505 --> 01:17:59,531
- Cho-won
- Hentikan!
1013
01:18:01,576 --> 01:18:04,909
Ini tidak berarti bahwa saya tidak suka Anda
1014
01:18:05,047 --> 01:18:06,605
Kumohon
1015
01:18:07,449 --> 01:18:09,417
Antar aku pulang
1016
01:18:11,853 --> 01:18:14,219
Selamat tinggal
1017
01:18:46,154 --> 01:18:51,114
Ibu...
1018
01:18:56,064 --> 01:18:57,622
Ibu...
1019
01:19:03,772 --> 01:19:05,239
Ibu...
1020
01:19:06,775 --> 01:19:08,538
Rhee Ae-Ran?
1021
01:19:10,545 --> 01:19:12,604
Dia meminta saya untuk memberikan ini
1022
01:19:12,748 --> 01:19:14,215
Siapa?
1023
01:19:16,151 --> 01:19:20,713
Seorang pria yang sangat mencintaimu
1024
01:19:21,957 --> 01:19:23,424
Siapa kau?
1025
01:19:25,060 --> 01:19:28,928
Ambillah sebagai nasihat
dari wanita lain
1026
01:19:29,064 --> 01:19:32,932
Jika aku jadi kau
saya tidak akan pernah meninggalkan orang seperti dia
1027
01:19:33,068 --> 01:19:37,232
Chul-soo yg mengirim ini?
1028
01:19:37,372 --> 01:19:39,033
Chul-soo...
1029
01:19:40,075 --> 01:19:45,809
Apakah Anda tahu mengapa
ia menyembunyikan perasaannya dari Anda?
1030
01:19:47,949 --> 01:19:49,610
Saya tahu...
1031
01:19:51,453 --> 01:19:54,911
Ini bukan karena dia membenci kamu
1032
01:19:55,056 --> 01:19:58,321
Dia tidak ingin
menjadi beban buatmu.
1033
01:19:59,661 --> 01:20:01,925
Itulah betapa baiknya dia
1034
01:20:04,666 --> 01:20:06,031
Dan Anda...
1035
01:20:07,369 --> 01:20:09,428
Apa hubungan Anda dengan dia?
1036
01:20:10,672 --> 01:20:12,139
rahasia dong
1037
01:20:14,776 --> 01:20:19,406
Sebagai wanita,
Saya sangat iri kepada Anda
1038
01:20:19,548 --> 01:20:22,608
Banyak lelaki yg berbaris utk mendapatkan anda
1039
01:20:24,452 --> 01:20:26,317
Aku merasa sangat kasihan pada diriku sendiri
1040
01:20:26,454 --> 01:20:29,218
Apa yang kau lakukan di sini?
1041
01:20:30,158 --> 01:20:32,524
Wanita pantat lu!
1042
01:20:32,661 --> 01:20:33,821
keluar!
1043
01:20:33,962 --> 01:20:36,726
Bajingan ini adalah laki-laki
1044
01:20:36,865 --> 01:20:38,924
Dia bergetar setelah kencing!
1045
01:20:42,771 --> 01:20:44,830
Sialan keparat!
1046
01:20:44,973 --> 01:20:48,534
Jaga pandanganmu, sebelum
aku congkel matamu!
1047
01:20:49,778 --> 01:20:51,405
Bye
1048
01:20:52,547 --> 01:20:54,310
Keparat itu!
1049
01:20:55,150 --> 01:20:58,210
Dia mengancam akan mencongkel mataku
1050
01:21:14,970 --> 01:21:18,337
Jangan membuat saya menangis
1051
01:21:18,473 --> 01:21:24,309
Saya tidak ingin menjadi orang itu
dalam film sedih
1052
01:21:24,446 --> 01:21:27,813
Jangan membuat saya menangis
1053
01:21:27,949 --> 01:21:34,013
Saya tidak ingin diingat
seperti sebuah lagu sedih
1054
01:21:34,155 --> 01:21:44,622
Pikiran Anda dalam kepalaku...
1055
01:21:59,848 --> 01:22:02,612
Bagaimana penampilanku?
1056
01:22:02,751 --> 01:22:06,016
Payudara Anda tidak cukup besar
1057
01:22:06,154 --> 01:22:08,714
Berusahalah seperti seorang gadis.
1058
01:22:09,457 --> 01:22:11,425
Geli
1059
01:22:13,361 --> 01:22:14,919
Apakah saya terlihat seperti seorang gadis??
1060
01:22:15,063 --> 01:22:17,930
Anda harus tampil seksi
1061
01:22:18,066 --> 01:22:20,330
Kau yakin kalau kau ini anak-anak?
1062
01:22:21,469 --> 01:22:22,834
- Ayah
- Apa?
1063
01:22:22,971 --> 01:22:24,939
Jangan khawatir
1064
01:22:25,073 --> 01:22:27,940
Aku tahu kau bisa melakukan ini
1065
01:22:31,046 --> 01:22:32,513
Ya
1066
01:22:32,647 --> 01:22:35,707
Aku bisa melakukan ini
1067
01:22:35,850 --> 01:22:40,412
- Cepat datang!
- Ya. saya segera datang.!
1068
01:24:11,146 --> 01:24:13,011
Sialan!
1069
01:24:13,148 --> 01:24:14,809
- Hei
- Ya?
1070
01:24:14,949 --> 01:24:17,315
- Matiin musiknya
- Oke
1071
01:24:22,357 --> 01:24:25,224
merusak pemandangan
1072
01:24:25,360 --> 01:24:29,820
BO Lee-su memperkenalkan saya
ke klub ini
1073
01:24:29,964 --> 01:24:31,625
- Hei
- Ya?
1074
01:24:31,766 --> 01:24:33,131
Siapa BO Lee-soo?
1075
01:24:33,268 --> 01:24:37,830
Anda pernah bertemu dengannya
Dia tidak mampu operasi kelamin
1076
01:24:37,972 --> 01:24:40,532
Jadi dia hanya
mengoperasi payudaranya.
1077
01:24:40,675 --> 01:24:44,008
Keparat itu yg mengenalkannya?
1078
01:24:44,145 --> 01:24:46,705
Kau tahu nggak?
1079
01:24:46,848 --> 01:24:49,612
Saya akan memecatnya
1080
01:24:49,751 --> 01:24:52,914
Jangan, kita tetap pakai
dia, murah sih soalnya.
1081
01:24:53,054 --> 01:24:54,419
Ya,
1082
01:24:56,157 --> 01:24:59,320
Terima kasih!
1083
01:25:00,161 --> 01:25:02,026
Cho-Won!
1084
01:25:45,273 --> 01:25:46,740
Popo menatapku
1085
01:25:51,346 --> 01:25:55,009
Cho-won, apa kau suka di sini?
1086
01:25:55,150 --> 01:25:56,515
Ya
1087
01:26:00,455 --> 01:26:02,013
Kita..
1088
01:26:03,358 --> 01:26:05,019
Ingin tinggal di rumah ini?
1089
01:26:08,763 --> 01:26:10,628
Ya,
1090
01:26:11,766 --> 01:26:12,926
Apakah kau yakin?
1091
01:26:13,067 --> 01:26:16,127
Apa kau nanti nggak bosan?
Kau nggak punya teman disini.
1092
01:26:16,871 --> 01:26:20,034
Yang saya butuhkan hanya kamu, ayah
1093
01:26:24,145 --> 01:26:26,511
Maaf, Popo
aku membutuhkanmu, juga!
1094
01:26:29,651 --> 01:26:31,516
Mengapa kau sayang ayah?
1095
01:26:32,954 --> 01:26:38,017
Ayah tidak punya uang
untuk membelikanmu sesuatu.
1096
01:26:38,660 --> 01:26:40,127
Dan saya berpendidikan rendah
1097
01:26:40,261 --> 01:26:43,230
Tapi bermain bermain dengan saya
1098
01:26:43,364 --> 01:26:46,128
Anda mandi dan buang air kecil dengan saya
1099
01:26:46,267 --> 01:26:48,827
Tak satupun teman saya yg ayahnya sepertimu.
1100
01:26:49,470 --> 01:26:51,631
Itulah anak saya!
1101
01:26:51,773 --> 01:26:53,638
Jadi pintar setelah saya!
1102
01:26:56,277 --> 01:26:58,609
- Sakit
- Duduk
1103
01:27:01,349 --> 01:27:05,308
Nah berkemas besok
dan pindah ke sini
1104
01:27:05,453 --> 01:27:07,819
- Oke
- Oke
1105
01:27:11,659 --> 01:27:15,322
Bintang sangat terang!
1106
01:27:15,463 --> 01:27:17,124
Begitu banyak!
1107
01:27:17,265 --> 01:27:21,929
Itu bintang paling terang adalah milikmu
1108
01:27:22,770 --> 01:27:25,136
Yg itu ayah.
1109
01:27:25,273 --> 01:27:27,241
Dan itu Popo
1110
01:27:27,375 --> 01:27:29,741
- Popo
- Ya
1111
01:27:29,877 --> 01:27:31,902
Ini pasti terlihat seperti anjing
1112
01:27:33,548 --> 01:27:36,608
Dan itul ibu
1113
01:27:45,760 --> 01:27:48,126
Kau tidak dapat melakukan ini
1114
01:27:48,263 --> 01:27:51,027
sekali kau kembali,
itu benar benar untukmu.
1115
01:27:51,165 --> 01:27:53,133
Kau terlalu lama tinggal di Amerika?
1116
01:27:53,268 --> 01:27:56,533
Suami miskin dan anak suatu
hambatan untuk karirmu?
1117
01:27:56,671 --> 01:27:59,231
Kau punya pacar di Amerika?
1118
01:27:59,374 --> 01:28:01,638
Brengsek Langer Rhee!
1119
01:28:01,776 --> 01:28:03,141
Hentikan!
1120
01:28:05,246 --> 01:28:07,111
Itu juga sulit bagiku.
1121
01:28:08,249 --> 01:28:11,013
Mobil siap
1122
01:28:11,552 --> 01:28:13,918
Apa-apaan
Apa kau ini bener-bener temannya?
1123
01:28:15,957 --> 01:28:17,925
Apa yang saya lakukan?
1124
01:28:29,370 --> 01:28:31,531
Ambil ini
1125
01:28:32,173 --> 01:28:34,733
Saya perlu berbicara dengan bos saya
1126
01:28:34,876 --> 01:28:38,607
- Tunggu di ruang ganti
- Oke
1127
01:28:41,449 --> 01:28:44,907
Kau pikir aku memohon kamu
utk tetap tinggal, kan?
1128
01:28:47,455 --> 01:28:49,423
Kenapa belum pergi keparat!?
1129
01:28:49,557 --> 01:28:53,721
Kau berutang padaku uang
1130
01:28:53,861 --> 01:28:57,627
- Apa
- 3 bulan gaji
1131
01:28:58,466 --> 01:28:59,831
Apa katamu?
1132
01:28:59,967 --> 01:29:02,333
Untuk Juni, Juli, dan Agustus
1133
01:29:02,470 --> 01:29:04,631
Kurang ajar!
1134
01:29:05,373 --> 01:29:09,036
Jika saya sudah mendapat uang untukmu
aku lebih suka menghapus pantatku dengan itu
1135
01:29:10,044 --> 01:29:12,103
Keluar!
1136
01:29:13,748 --> 01:29:17,411
keluar
keluar
1137
01:29:20,254 --> 01:29:22,722
Pak, ikut saya
ke ruang ganti
1138
01:29:22,857 --> 01:29:25,018
Apa yang terjadi?
1139
01:29:25,159 --> 01:29:28,822
Anakmu dan Cho-won
berebut anjing
1140
01:29:28,963 --> 01:29:30,624
Apa?
1141
01:29:32,767 --> 01:29:35,235
Ayah dan anak sama saja!
1142
01:29:41,275 --> 01:29:44,108
Apa yang terjadi, Cho-won
Apa yang terjadi?
1143
01:29:44,245 --> 01:29:47,510
Aku mencoba untuk menghentikannya
dari memukul Popo
1144
01:29:47,648 --> 01:29:49,707
Tapi dia memukul saya duluan
1145
01:29:52,186 --> 01:29:54,518
Bok-tae!
1146
01:29:55,656 --> 01:29:56,918
Hidungmu berdarah!
1147
01:29:57,058 --> 01:29:59,219
Dia memukulku ayah
1148
01:30:02,063 --> 01:30:04,031
Beraninya kau!
1149
01:30:04,866 --> 01:30:07,835
Cho-Won, kau tak apa-apa??
1150
01:30:07,969 --> 01:30:12,838
Kenapa kau memukul saya
Dia yang memulai duluan?!
1151
01:30:12,974 --> 01:30:15,135
bajingan kecil
1152
01:30:16,844 --> 01:30:18,607
Minggir, keparat
1153
01:30:20,648 --> 01:30:22,912
Apa yang kau lihat?
1154
01:30:25,453 --> 01:30:27,921
Kau yg meminta, keparat
1155
01:30:28,489 --> 01:30:32,755
Kau berhenti, jadi kau tak peduli?
1156
01:30:32,927 --> 01:30:35,623
Hei, bawa anak saya keluar
1157
01:30:35,797 --> 01:30:38,265
Bajingan, orang yang nggak
tahu berterima kasih!
1158
01:30:38,366 --> 01:30:40,732
Ayah!
1159
01:30:41,903 --> 01:30:44,133
Ayah!
1160
01:30:45,106 --> 01:30:46,808
mati kau, brengsek
1161
01:30:46,808 --> 01:30:47,968
- Cho-won
- Keparat
1162
01:30:48,176 --> 01:30:50,110
Ayah!
1163
01:30:50,445 --> 01:30:52,003
- Kau..
- Cho-Won!
1164
01:30:52,146 --> 01:30:54,614
- Tidak ada yang berani main-main denganku!
- Jangan pukuli ayahku!
1165
01:30:54,749 --> 01:30:56,808
- Kumohon, hentikan memukuli ayahku
- Kurang ajar!
1166
01:30:56,951 --> 01:31:01,115
Ini adalah salahku
berhenti memukuli dia!
1167
01:31:01,255 --> 01:31:04,713
Minggir, anak nakal!
1168
01:31:04,859 --> 01:31:06,019
Cho-won
1169
01:31:06,561 --> 01:31:08,062
Cho-Won!
1170
01:31:08,063 --> 01:31:09,893
Cho-Won!
1171
01:31:10,064 --> 01:31:12,328
Ayah
1172
01:31:12,467 --> 01:31:14,628
Ya, ayah disini
1173
01:31:26,647 --> 01:31:30,105
Bajingan!
1174
01:31:30,852 --> 01:31:31,716
Apa kau gila?
1175
01:31:31,853 --> 01:31:36,517
ya, keparat.!
1176
01:31:50,872 --> 01:31:53,636
Diancuk!
1177
01:31:54,775 --> 01:31:56,902
Ayah!
1178
01:31:59,747 --> 01:32:01,806
Berhenti memukuli ayah saya!
1179
01:32:02,350 --> 01:32:03,908
Ayah!
1180
01:32:04,051 --> 01:32:05,211
Hei, hei!
1181
01:32:05,353 --> 01:32:06,911
Ayah!
1182
01:32:07,054 --> 01:32:08,112
- Cho-won...
- Ayah!
1183
01:32:08,256 --> 01:32:10,816
Seret dia ke atap
1184
01:32:14,462 --> 01:32:17,226
Ayah!
1185
01:33:28,069 --> 01:33:29,730
Ayah!
1186
01:33:38,245 --> 01:33:42,204
Ayah, buka mata Anda!
1187
01:33:42,483 --> 01:33:45,145
Ayah!
1188
01:34:04,972 --> 01:34:06,439
Halo?
1189
01:34:17,518 --> 01:34:21,682
Ibu... Ibu...
1190
01:34:23,758 --> 01:34:28,127
Cho-Won
1191
01:34:29,263 --> 01:34:35,930
Ibu...
1192
01:34:36,070 --> 01:34:39,437
Cho-won, Ini ibu
1193
01:34:41,275 --> 01:34:43,800
Cho-won, Ini ibu
Ada apa?
1194
01:34:44,412 --> 01:34:48,212
Ibu... Ibu...
1195
01:34:48,349 --> 01:34:51,716
Selamatkan ayah, ibu
1196
01:34:55,456 --> 01:35:03,022
Bu, ayah sekarat
Kumohon selamatkan dia!
1197
01:35:03,164 --> 01:35:05,724
Cho-Won
1198
01:35:07,768 --> 01:35:11,534
Putar balik
Cepat
1199
01:35:11,672 --> 01:35:14,732
Cho-won... Cho-won!
1200
01:35:16,544 --> 01:35:18,603
Ayah!
1201
01:35:18,746 --> 01:35:20,509
Kumohon jangan biarkan ayahku mati!
1202
01:35:20,648 --> 01:35:26,018
Ayah!
1203
01:35:26,153 --> 01:35:28,212
- Bawa dia keluar dari sini
- Ayah!
1204
01:35:47,508 --> 01:35:48,975
Cho-Won!
1205
01:35:51,278 --> 01:35:53,041
Cho-won
1206
01:35:56,884 --> 01:35:59,045
Ibu disini
1207
01:35:59,186 --> 01:36:00,744
Aku benci kamu!
1208
01:36:01,689 --> 01:36:04,954
Apa kau tahu
betapa Aku rindu padamu?
1209
01:36:05,092 --> 01:36:09,654
Aku memanggil namamu setiap malam ke langit
1210
01:36:09,797 --> 01:36:12,163
Kenapa kau datang sekarang?
1211
01:36:12,299 --> 01:36:15,860
Mengapa kau muncul sekarang
dan membuat ayah menderita?
1212
01:36:16,003 --> 01:36:19,666
Selamatkan ayah saya
Selamatkan dia!!
1213
01:36:21,809 --> 01:36:25,643
Bu, kumohon selamatkan ayah
1214
01:36:25,780 --> 01:36:28,840
Selamatkan ayah saya yg malang!
1215
01:36:31,285 --> 01:36:33,344
Maaf, Cho-won
1216
01:36:34,188 --> 01:36:37,248
Ibu minta maaf
1217
01:36:48,402 --> 01:36:50,233
Bangun, ayah
1218
01:36:50,404 --> 01:36:53,168
Ayah, saya di sini
1219
01:36:53,307 --> 01:36:56,538
Mengapa dia tidur begitu lama?
1220
01:36:56,677 --> 01:37:00,443
Apa karena dia banyak menerima pukulan?
1221
01:37:01,282 --> 01:37:02,943
Ayah!
1222
01:37:03,083 --> 01:37:05,244
Selamatkan ayah saya!
1223
01:37:05,386 --> 01:37:08,753
selamatkan ayah saya yg malang!
1224
01:37:08,889 --> 01:37:11,153
Ayah, buka matamu
1225
01:37:11,292 --> 01:37:13,954
Bangun dan lihat aku!
1226
01:37:14,094 --> 01:37:18,053
Ayah!
1227
01:37:24,205 --> 01:37:25,866
Chul-soo?
1228
01:37:26,006 --> 01:37:27,769
Chul-soo, tidak!
1229
01:37:28,309 --> 01:37:30,436
Kim Chul-soo!
1230
01:37:30,578 --> 01:37:33,638
Kau tak boleh mati
1231
01:37:36,550 --> 01:37:40,714
Mari kita pergi, ayah
Anda tidak bisa tinggal di sini selamanya
1232
01:37:40,888 --> 01:37:42,549
Kita akan pindah rumah, ingat?
1233
01:37:42,690 --> 01:37:46,148
Kau bilang kita akan
tinggal di rumah itu
1234
01:37:46,794 --> 01:37:50,958
Saya minta maaf
Ini semua kesalahan ibu
1235
01:37:51,098 --> 01:37:58,971
Bu, bangunkan ayah
Katakan aku di sini
1236
01:37:59,106 --> 01:38:01,370
Katakan padanya Anda di sini
1237
01:38:02,610 --> 01:38:08,344
Ayah,ibu disini
Wajahmu kenapa ini?
1238
01:38:08,482 --> 01:38:10,143
Apakah itu sakit sekali?
1239
01:38:10,284 --> 01:38:15,654
Saya minta maaf
saya tidak akan pernah terlibat perkelahian
1240
01:38:15,789 --> 01:38:17,450
Tolong jangan tinggalkan aku sendiri
1241
01:38:17,591 --> 01:38:18,853
Ayah!
1242
01:38:18,993 --> 01:38:22,360
Ayah...
1243
01:38:33,507 --> 01:38:37,739
Cho-won, mengapa engkau menangis
Dimana saya??
1244
01:38:40,080 --> 01:38:41,342
Siapa kau?
1245
01:38:44,084 --> 01:38:45,551
Cho-won
1246
01:38:46,253 --> 01:38:49,745
mana tas saya?
1247
01:38:54,495 --> 01:38:57,896
Bertahun-tahun
1248
01:38:57,998 --> 01:39:01,764
Saya telah banyak menikahkan murid-murid saya
1249
01:39:01,902 --> 01:39:06,771
Namun, ini pasti yang paling
mengesankan dan menyentuh
1250
01:39:06,907 --> 01:39:08,169
Mengapa?
1251
01:39:08,309 --> 01:39:10,539
Seperti yang Anda semua sudah tahu
1252
01:39:10,678 --> 01:39:15,240
Kedua mempelai bertemu
kembali di SMA
1253
01:39:15,382 --> 01:39:19,944
Dan mereka melakukannya seperti kelinci
siang dan malam
1254
01:39:20,087 --> 01:39:21,748
Tahu apa yang saya maksud?
1255
01:39:23,190 --> 01:39:24,657
Seperti kelinci? Tuhan!
1256
01:39:27,194 --> 01:39:31,858
Dia tidak bisa mengenali ibunya
1257
01:39:31,999 --> 01:39:35,059
Dia tidak bisa memanggil ibunya
1258
01:39:35,202 --> 01:39:36,965
Apa dia layak menerima semua itu?
1259
01:39:37,104 --> 01:39:39,163
Saya berbicara tentang anak itu!
1260
01:39:42,109 --> 01:39:45,545
Bagaimanapun, pasangan yg serasi ini
1261
01:39:45,679 --> 01:39:48,341
memberi kita pelajaran yang sangat berharga
1262
01:39:48,482 --> 01:39:52,942
Yang mana...
Anak-anak seharusnya tidak punya anak!
1263
01:39:53,087 --> 01:39:57,353
Mereka berhubungan seks tanpa alat pengaman
dan bisa hamil
1264
01:39:57,391 --> 01:40:00,258
Apa yang terjadi pada masyarakat ini?
1265
01:40:00,339 --> 01:40:06,059
Diterjemahkan oleh: Chonkyank@rocketmail.com
17 Mei 2012 Korsel120898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.