Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,655
I had a car accident.
Lost a lot of my memory.
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,396
[Amy] Previously onDoc...
3
00:00:05,440 --> 00:00:08,834
I found a lump, so I went in
to get a mammogram.
4
00:00:08,878 --> 00:00:12,316
Dr. Joan Ridley will be
out of the office tomorrow for a conference.
5
00:00:12,317 --> 00:00:14,404
Word's she's sick,
and she's trying to hide it.
6
00:00:14,405 --> 00:00:18,018
Are you asking
if Dr. Larsen was vindictive?
7
00:00:18,061 --> 00:00:20,020
- We have a play here.
- Absolutely.
8
00:00:20,063 --> 00:00:22,805
- Convince Nora you love her!
- I don't!
9
00:00:22,848 --> 00:00:24,415
Stop fighting!
10
00:00:24,416 --> 00:00:26,503
It's only been a few months
and she lives in Chicago.
11
00:00:26,504 --> 00:00:28,506
[Amy] I had a memory.
You cheated on me.
12
00:00:28,550 --> 00:00:30,639
- Who was she?
- It was Nora.
13
00:00:32,075 --> 00:00:34,947
Okay, gentlemen,
there's the turn.
14
00:00:36,123 --> 00:00:38,038
There's your flush draw.
15
00:00:38,864 --> 00:00:40,127
Check.
16
00:00:40,170 --> 00:00:42,042
[upbeat music]
17
00:00:42,085 --> 00:00:43,695
Check.
18
00:00:44,522 --> 00:00:45,654
Hundred.
19
00:00:48,222 --> 00:00:51,094
I fold.
20
00:00:51,138 --> 00:00:54,141
- It's too rich for my blood.
- Whatcha got there, Bobby Ho?
21
00:00:54,184 --> 00:00:58,406
You holdin' aces or reppin'
a flush draw?
22
00:00:58,449 --> 00:01:00,451
Pay to see, my friend.
23
00:01:00,495 --> 00:01:02,018
You know what?
24
00:01:02,062 --> 00:01:03,976
I think I will.
25
00:01:05,717 --> 00:01:06,936
Here comes the river.
26
00:01:09,504 --> 00:01:11,071
I check.
27
00:01:13,899 --> 00:01:16,815
Sorry, stud. Gotta go all in.
28
00:01:16,859 --> 00:01:18,208
[whistling]
29
00:01:18,252 --> 00:01:19,557
Ooh.
30
00:01:21,907 --> 00:01:24,127
- Uh-oh now.
- Could be bluffing.
31
00:01:24,171 --> 00:01:26,216
[laughter]
32
00:01:30,699 --> 00:01:32,483
Oh, I know you are.
33
00:01:32,527 --> 00:01:34,094
[chuckles]
34
00:01:34,920 --> 00:01:36,487
[clearing throat]
35
00:01:38,402 --> 00:01:39,795
Let's see 'em, fellas.
36
00:01:41,318 --> 00:01:42,580
I called you.
37
00:01:49,631 --> 00:01:50,980
Ace, King high.
38
00:01:55,941 --> 00:01:58,466
Pair of nines takes the pot.
39
00:01:58,509 --> 00:02:00,772
Pair of nines
against that draw?
40
00:02:00,816 --> 00:02:03,253
You knew!
You knew I was bluffing!
41
00:02:03,297 --> 00:02:06,778
Hey, can't tell
about the tell, my friend.
42
00:02:06,822 --> 00:02:09,303
You know, I heard
you were slippin' but, uh,
43
00:02:09,346 --> 00:02:12,596
well, at least I can say
I was the one who put you out of your misery.
44
00:02:13,481 --> 00:02:15,178
[all shouting]
45
00:02:18,921 --> 00:02:20,879
[opening theme music playing]
46
00:02:26,798 --> 00:02:29,279
- Hey.
- Morning.
47
00:02:29,323 --> 00:02:30,846
Sorry I got in so late.
48
00:02:30,889 --> 00:02:33,539
You were already asleep
and I didn't want to wake you.
49
00:02:34,502 --> 00:02:36,808
[soft music]
50
00:02:40,508 --> 00:02:41,683
Sorry.
51
00:02:41,726 --> 00:02:44,164
- You okay?
- I...
52
00:02:44,207 --> 00:02:47,732
I found out that Michael
was cheating on me.
53
00:02:47,776 --> 00:02:48,994
With Nora.
54
00:02:49,038 --> 00:02:52,520
Um, did...
That came out in therapy?
55
00:02:52,563 --> 00:02:54,957
No, I had a memory.
56
00:02:55,000 --> 00:02:57,307
I'm sorry.
That's... that's a lot.
57
00:02:57,351 --> 00:02:59,048
I am so livid, I...
58
00:02:59,091 --> 00:03:02,399
Look, I mean, you're gonna
feel that way for a while.
59
00:03:03,487 --> 00:03:05,402
But I'm here, okay?
60
00:03:05,446 --> 00:03:07,143
[breathing deeply]
61
00:03:07,187 --> 00:03:08,840
Whatever you need.
62
00:03:11,060 --> 00:03:13,280
[deep breathing]
63
00:03:14,498 --> 00:03:15,891
[Katie] Hey, Dad.
64
00:03:15,934 --> 00:03:18,589
Hey, sweetheart.
How'd you sleep?
65
00:03:18,633 --> 00:03:20,417
Uh, okay, I guess.
66
00:03:20,461 --> 00:03:21,984
How was therapy?
67
00:03:22,027 --> 00:03:24,247
Therapy's complicated.
68
00:03:24,291 --> 00:03:25,683
You know that.
69
00:03:25,727 --> 00:03:27,424
That's not an answer.
70
00:03:27,468 --> 00:03:29,905
I guess I'd just say that
71
00:03:29,948 --> 00:03:32,908
she and I are working
through some things,
72
00:03:32,951 --> 00:03:36,607
and... we'll get there.
73
00:03:36,651 --> 00:03:38,522
Right.
74
00:03:40,045 --> 00:03:41,786
I'm gonna get ready for school.
75
00:03:41,999 --> 00:03:46,442
Katie never said anything
to him all these years?
76
00:03:46,443 --> 00:03:48,402
Apparently not.
77
00:03:48,403 --> 00:03:49,750
Your brain fed you this now
78
00:03:49,751 --> 00:03:51,142
because it's what
you needed to help her.
79
00:03:51,143 --> 00:03:53,972
She never wanted me
to remember this.
80
00:03:54,016 --> 00:03:56,714
I think maybe
I should just leave it alone.
81
00:03:56,758 --> 00:03:58,107
She had a panic attack
82
00:03:58,108 --> 00:04:00,282
because she thinks
she blew up your marriage.
83
00:04:00,283 --> 00:04:03,417
And it's hitting
her now because...
84
00:04:03,460 --> 00:04:04,766
Nora just left
85
00:04:04,767 --> 00:04:07,071
and it feels like
it's happening all over again.
86
00:04:07,072 --> 00:04:08,900
Tell her what you remembered.
87
00:04:08,944 --> 00:04:11,642
Get it all out in the open
with Michael,
88
00:04:11,686 --> 00:04:13,862
or it'll only
get worse for Katie.
89
00:04:13,863 --> 00:04:19,519
I spoke to surgical oncology,
they can fit you in at noon.
90
00:04:19,520 --> 00:04:21,217
So just text me
when you get here,
91
00:04:21,261 --> 00:04:22,827
I'll meet you down there, okay?
92
00:04:22,871 --> 00:04:24,481
I will... Thank you.
93
00:04:24,525 --> 00:04:26,135
Don't need to thank me, Rach.
94
00:04:26,178 --> 00:04:28,137
- Jake?
- Yeah.
95
00:04:29,617 --> 00:04:32,272
Please don't tell anyone
about this.
96
00:04:33,142 --> 00:04:34,230
Of course.
97
00:04:37,277 --> 00:04:38,930
But I'm not
fighting anyone now.
98
00:04:38,974 --> 00:04:40,367
Here for a consult?
99
00:04:40,410 --> 00:04:43,060
Dr. Heller, meet Bobby Ho,
world-class poker player.
100
00:04:43,061 --> 00:04:44,631
On the worst downswing
of his life.
101
00:04:44,632 --> 00:04:47,722
He's convinced he's got a tell
and it must be neurological.
102
00:04:47,765 --> 00:04:49,071
Okay. Why the restraints?
103
00:04:49,072 --> 00:04:50,419
Well, he flipped over
a poker table
104
00:04:50,420 --> 00:04:52,073
and assaulted
one of the other players.
105
00:04:52,074 --> 00:04:53,204
We got him on a 72-hour hold.
106
00:04:53,205 --> 00:04:54,597
Hey, it's better than County.
107
00:04:54,598 --> 00:04:55,817
[scoffing]
108
00:04:55,818 --> 00:04:57,644
I don't know
what's happening to me.
109
00:04:57,645 --> 00:04:58,950
I'm not sleeping.
110
00:04:58,994 --> 00:05:01,518
All I do is obsess about
what I'm doing wrong.
111
00:05:01,519 --> 00:05:03,345
I mean, it sounds like
you're under a lot of pressure.
112
00:05:03,346 --> 00:05:05,653
You don't get it.
I'm the Clooney of cool.
113
00:05:05,696 --> 00:05:08,046
And right now,
even if I sniff Casamigos,
114
00:05:08,090 --> 00:05:09,613
I fall off that motorcycle.
115
00:05:09,657 --> 00:05:10,707
It's a good metaphor.
116
00:05:10,745 --> 00:05:12,355
Well, he's also Aaron Judge
117
00:05:12,356 --> 00:05:13,877
who can't hit
a Little League pitcher.
118
00:05:13,878 --> 00:05:16,271
I'm sure this all seems
like small potatoes to you,
119
00:05:16,272 --> 00:05:19,231
but I got one year
of community college.
120
00:05:19,275 --> 00:05:21,233
Failed out 'cause I was doing
121
00:05:21,234 --> 00:05:22,843
the only thing
I was ever good at.
122
00:05:22,844 --> 00:05:24,976
Nine years I spent
123
00:05:25,020 --> 00:05:27,805
learning how to control
every hand gesture,
124
00:05:27,849 --> 00:05:30,895
facial expression,
emotion, and now...
125
00:05:32,767 --> 00:05:35,509
If I don't have mastery
of poker, I got nothing.
126
00:05:35,552 --> 00:05:38,773
No house payment,
no money for kids' schools.
127
00:05:40,078 --> 00:05:41,253
I'm melting down, man.
128
00:05:42,298 --> 00:05:44,518
- We need more information.
- Yeah.
129
00:05:44,519 --> 00:05:47,084
- Oh, here comes Julie.
She'll know. - Clear out then.
130
00:05:47,085 --> 00:05:48,390
We don't want to
make it obvious.
131
00:05:48,391 --> 00:05:50,610
- Let me know what you find out.
- Good morning!
132
00:05:50,611 --> 00:05:51,786
Morning.
133
00:05:51,829 --> 00:05:53,875
Dare I ask about your cowboy?
134
00:05:53,918 --> 00:05:55,746
Well, he's not mine.
135
00:05:55,790 --> 00:05:57,357
But he's pretty good.
136
00:05:58,401 --> 00:06:00,534
So, Dr. Ridley's
out again today?
137
00:06:00,577 --> 00:06:03,406
- Another conference.
- Any idea which one?
138
00:06:03,450 --> 00:06:05,016
ACOG.
139
00:06:05,060 --> 00:06:06,801
- Huh.
- Weird, right?
140
00:06:06,802 --> 00:06:08,889
What's she doing
with a bunch of OBGYNs?
141
00:06:08,890 --> 00:06:09,940
Hmm.
142
00:06:11,327 --> 00:06:13,895
Diane, I am Dr. Larsen,
143
00:06:13,938 --> 00:06:16,376
I have the report from the ER,
144
00:06:16,419 --> 00:06:18,595
but I'd like to hear
from you what happened.
145
00:06:18,639 --> 00:06:20,728
I've been on and off
with liver problems
146
00:06:20,771 --> 00:06:23,861
the last few years,
but this morning,
147
00:06:23,905 --> 00:06:26,603
just this stomach pain
came out of nowhere.
148
00:06:26,604 --> 00:06:28,648
- You're her daughter?
- Granddaughter.
149
00:06:28,649 --> 00:06:30,215
[laughing]
150
00:06:30,216 --> 00:06:32,303
Her and my mom
were both really young when they had kids.
151
00:06:32,304 --> 00:06:35,351
So, ER doc said it was a clot?
That it cut off blood flow?
152
00:06:35,352 --> 00:06:38,745
That's right. We have you on a heparin
drip to prevent future clotting,
153
00:06:38,746 --> 00:06:42,053
but I'm afraid your ALT and AST
are over 400.
154
00:06:42,097 --> 00:06:43,751
That's high, right?
155
00:06:43,794 --> 00:06:48,712
It means that the liver damage
is near total and irreversible.
156
00:06:48,756 --> 00:06:52,455
And because a thrombectomy
wasn't possible,
157
00:06:52,499 --> 00:06:55,458
a transplant
is your only other option.
158
00:06:56,416 --> 00:06:57,808
[exhaling deeply]
159
00:06:57,852 --> 00:07:01,595
Hey. Hey, we'll get
through this, Nana.
160
00:07:01,638 --> 00:07:03,510
Just like everything else.
161
00:07:05,599 --> 00:07:08,036
How does it work?
The transplant?
162
00:07:08,037 --> 00:07:09,863
Well, we need to find you
a suitable donor
163
00:07:09,864 --> 00:07:12,606
off the national database,
which is called UNOS.
164
00:07:12,649 --> 00:07:15,826
Sometimes we get lucky
and we get a good match quickly.
165
00:07:15,827 --> 00:07:17,740
- Other times-
- Well, what if I donate?
166
00:07:17,741 --> 00:07:18,791
Uh...
167
00:07:18,829 --> 00:07:21,310
You can just take
a piece, right?
168
00:07:21,353 --> 00:07:24,008
- Livers regenerate?
- It's not quite that simple.
169
00:07:24,052 --> 00:07:25,706
- There's gotta be risks.
- Yes.
170
00:07:25,749 --> 00:07:28,578
Diabetes, hypertension,
and inflammatory disease.
171
00:07:28,579 --> 00:07:30,405
Not to mention
the surgery itself-
172
00:07:30,406 --> 00:07:33,061
- I don't care about that.
- No, let her talk, Lily.
173
00:07:33,104 --> 00:07:36,368
I'm sure you've heard about
people donating bone marrow,
174
00:07:36,412 --> 00:07:38,675
or even a kidney,
but this is different.
175
00:07:38,719 --> 00:07:41,852
There's extensive blood loss
and weeks-long recovery.
176
00:07:41,896 --> 00:07:43,724
All completely
acceptable to me-
177
00:07:43,767 --> 00:07:46,204
No. This is not an option.
178
00:07:46,248 --> 00:07:49,425
Hey, we can at least
talk about it, right?
179
00:07:49,469 --> 00:07:51,819
Parents sacrifice
for their children,
180
00:07:51,862 --> 00:07:53,081
not the other way around.
181
00:07:53,124 --> 00:07:55,170
And I mean it, Lily.
182
00:07:55,213 --> 00:07:57,128
Don't push this.
183
00:08:00,392 --> 00:08:02,177
[lawyer] In your packets,
184
00:08:02,178 --> 00:08:04,134
you'll find the details
of what is a hefty payout for Dr. Miller,
185
00:08:04,135 --> 00:08:07,225
with attendant NDAs
and writ of prohibition,
186
00:08:07,269 --> 00:08:08,923
barring further litigation.
187
00:08:08,924 --> 00:08:10,967
So, this will put
the whole episode behind us once and for all?
188
00:08:10,968 --> 00:08:12,535
It will.
189
00:08:12,579 --> 00:08:15,451
I just can't.
I have to give this a chance.
190
00:08:15,495 --> 00:08:18,541
Michael? Are we boring you?
191
00:08:18,585 --> 00:08:22,414
No, but clearly my opinion
had no sway here.
192
00:08:22,415 --> 00:08:23,850
Well, we don't want
this dragging out,
193
00:08:23,851 --> 00:08:25,286
and we don't want it
going to court.
194
00:08:25,287 --> 00:08:26,593
Let's bring them in.
195
00:08:28,638 --> 00:08:30,466
[door opening]
196
00:08:33,077 --> 00:08:36,994
[tense music]
197
00:08:36,995 --> 00:08:40,344
I think you'll find
everything in line with our last conversation.
198
00:08:40,345 --> 00:08:42,652
Westside's insurance will cover
199
00:08:42,696 --> 00:08:44,828
the settlement
to the Dixon family.
200
00:08:44,829 --> 00:08:48,091
Dr. Miller waives
all rights against the hospital in perpetuity
201
00:08:48,092 --> 00:08:51,269
in exchange for a $500,000
severance package.
202
00:08:51,313 --> 00:08:54,185
Just needs
Dr. Miller's signature.
203
00:08:56,884 --> 00:08:59,974
[uneasy music]
204
00:09:01,323 --> 00:09:03,543
Is there a problem
with the settlement?
205
00:09:07,503 --> 00:09:10,114
No, but circumstances
have changed.
206
00:09:10,158 --> 00:09:14,379
For Dr. Miller
and for the hospital.
207
00:09:14,423 --> 00:09:16,893
We're looking to go
in a different direction now.
208
00:09:21,386 --> 00:09:23,475
The last time we were here,
209
00:09:23,476 --> 00:09:26,390
Katie brought up the fact that
you were looking at apartments
210
00:09:26,391 --> 00:09:30,657
and that she felt you were
giving up on her father.
211
00:09:30,700 --> 00:09:33,703
Yes, I remember. Quite clearly.
212
00:09:33,747 --> 00:09:35,836
You seem a bit
agitated about that?
213
00:09:35,879 --> 00:09:39,404
It turns out that maybe
I wasn't the one who gave up.
214
00:09:41,102 --> 00:09:42,494
Can you explain more?
215
00:09:46,760 --> 00:09:48,370
Katie took her father's phone
216
00:09:48,413 --> 00:09:51,155
and discovered that he has
been seeing another woman.
217
00:09:51,199 --> 00:09:53,418
I only showed her
218
00:09:53,419 --> 00:09:55,724
because I thought it might
make her be nice to him,
219
00:09:55,725 --> 00:09:57,814
but she can't do it.
220
00:09:57,858 --> 00:10:00,730
It's too late.
221
00:10:00,774 --> 00:10:04,168
Katie, it was already too late
when you showed me those texts.
222
00:10:04,212 --> 00:10:06,475
And what does Michael
say about this?
223
00:10:06,518 --> 00:10:08,651
- He doesn't know about it.
- Any of it?
224
00:10:08,695 --> 00:10:10,087
Any of it.
225
00:10:11,915 --> 00:10:16,050
Well, don't you think you...
should try to talk to him?
226
00:10:16,051 --> 00:10:17,572
There's nothing to talk about.
227
00:10:17,573 --> 00:10:20,707
I-I'm sorry,
but I'm moving out.
228
00:10:20,750 --> 00:10:23,797
I am not leaving you,
but I can't...
229
00:10:23,840 --> 00:10:26,582
I cannot stay
in that house anymore.
230
00:10:28,192 --> 00:10:29,846
It's the best thing
that I can do
231
00:10:29,890 --> 00:10:31,805
for our family right now.
232
00:10:34,024 --> 00:10:36,157
Hey! How's it going today?
233
00:10:36,200 --> 00:10:39,247
Dad said therapy
was complicated.
234
00:10:39,290 --> 00:10:40,988
Looked pretty wigged out.
235
00:10:41,031 --> 00:10:43,294
No, no. Everything's fine.
236
00:10:43,295 --> 00:10:45,948
- Really?
- Yeah. I mean, there's a few things to work out but-
237
00:10:45,949 --> 00:10:48,516
'Cause now it feels
like there's something you're both not saying.
238
00:10:48,517 --> 00:10:52,260
How about we have
dinner tonight, just us?
239
00:10:52,303 --> 00:10:54,175
7:30 at my place.
240
00:10:54,218 --> 00:10:56,656
- Just us?
- Yeah.
241
00:10:56,699 --> 00:10:58,222
What's wrong with that?
242
00:10:58,266 --> 00:11:00,660
I don't know.
I guess I'll find out.
243
00:11:02,923 --> 00:11:05,839
Dr. Larsen,
I just spoke to the nurse,
244
00:11:05,840 --> 00:11:08,144
and my grandmother's platelets
are decreasing, which is bad.
245
00:11:08,145 --> 00:11:09,756
I know.
246
00:11:09,757 --> 00:11:12,496
I've contacted UNOS
to try to get her moved up the list.
247
00:11:12,497 --> 00:11:13,716
And?
248
00:11:13,760 --> 00:11:16,153
It's still gonna
take some time.
249
00:11:16,154 --> 00:11:17,893
We have to wait for her
to be in dire shape,
250
00:11:17,894 --> 00:11:19,852
but by then her chance
of success plummets.
251
00:11:19,853 --> 00:11:22,638
It's a bit of a Catch-22
252
00:11:22,639 --> 00:11:25,118
with so few donors
and so many people needing organs.
253
00:11:25,119 --> 00:11:27,774
Then I'm sure you'll agree
you have to test me.
254
00:11:27,817 --> 00:11:30,559
Lily, your grandmother
is my patient
255
00:11:30,602 --> 00:11:33,312
and she has been very clear
that she doesn't want that.
256
00:11:33,344 --> 00:11:35,129
She's like my mother.
257
00:11:35,172 --> 00:11:36,957
Do you understand that?
258
00:11:37,000 --> 00:11:39,742
She raised me since
my mom died when I was three.
259
00:11:39,786 --> 00:11:42,353
I'm sure this is very hard,
260
00:11:42,397 --> 00:11:44,181
but for what it's worth,
261
00:11:44,182 --> 00:11:46,008
I wouldn't let my own daughter
do this for me.
262
00:11:46,009 --> 00:11:47,663
Please just run the tests.
263
00:11:47,664 --> 00:11:49,577
If I'm not a match,
it'll be a moot point.
264
00:11:49,578 --> 00:11:53,190
But if I am,
I'll be her only option.
265
00:11:53,234 --> 00:11:55,824
Then you can let me figure out
what's right with her.
266
00:11:58,761 --> 00:12:02,678
We've always maintained that Dr. Larsen
created a hostile work environment.
267
00:12:02,722 --> 00:12:04,811
You've always tried
to rebut that.
268
00:12:04,854 --> 00:12:06,334
Since that time,
269
00:12:06,377 --> 00:12:09,598
we've seen an upstanding
police officer take hostages
270
00:12:09,641 --> 00:12:13,080
because he was so angry
at her treatment of him.
271
00:12:13,123 --> 00:12:14,559
This is preposterous.
272
00:12:14,560 --> 00:12:17,126
And now, what's emerged
is that a doctor on her staff
273
00:12:17,127 --> 00:12:20,216
has committed suicide because
he was wrongfully terminated.
274
00:12:20,217 --> 00:12:23,133
Brian Clark resigned because
he had a gambling problem.
275
00:12:23,177 --> 00:12:24,918
And then
you hired his daughter,
276
00:12:24,961 --> 00:12:28,356
who was subsequently
arrested for cyber attacks on the hospital
277
00:12:28,399 --> 00:12:31,881
because she was
so angry at Dr. Larsen's treatment of her father.
278
00:12:31,925 --> 00:12:33,491
As Dr. Hamda just indicated,
279
00:12:33,492 --> 00:12:35,971
our internal investigation
showed that this is-
280
00:12:35,972 --> 00:12:38,365
If you're going to cite your
own internal investigation,
281
00:12:38,366 --> 00:12:40,149
perhaps you'd be open
to full disclosure?
282
00:12:40,150 --> 00:12:42,413
What do you want, Marcia?
283
00:12:42,457 --> 00:12:46,504
My client would like
to waive all rights to his settlement package
284
00:12:46,548 --> 00:12:49,159
in exchange for
a three-year contract
285
00:12:49,160 --> 00:12:51,770
wherein he retains his
credentials here at Westside.
286
00:12:51,771 --> 00:12:53,468
You want your job back?
287
00:12:53,511 --> 00:12:56,776
Given Dr. Hamda's
inherent conflict of interest,
288
00:12:56,819 --> 00:12:59,474
perhaps it would be best
if he recused himself?
289
00:12:59,517 --> 00:13:00,867
[scoffing]
290
00:13:02,216 --> 00:13:03,347
Michael.
291
00:13:05,697 --> 00:13:08,570
[uneasy music]
292
00:13:10,746 --> 00:13:11,921
[clearing throat]
293
00:13:17,492 --> 00:13:19,929
So, your CT scan's negative.
294
00:13:19,973 --> 00:13:23,019
Bloodwork's clean, EKG normal.
295
00:13:23,063 --> 00:13:25,108
There's gotta be other tests.
296
00:13:25,152 --> 00:13:27,894
Of course there are,
but I may have a better idea.
297
00:13:31,332 --> 00:13:34,422
- Is that Bobby Ho?
- He used to be.
298
00:13:34,465 --> 00:13:37,475
Dude, you can't
still be bummin' about that bad beat in Reno.
299
00:13:37,512 --> 00:13:38,774
What bad beat?
300
00:13:38,818 --> 00:13:40,732
World Series of Poker.
Semifinals.
301
00:13:40,776 --> 00:13:44,258
Pocket Queens goes down
to an inside straight draw on the river.
302
00:13:44,301 --> 00:13:46,651
- That was painful.
- Hmm.
303
00:13:46,652 --> 00:13:48,783
Any relationship
between that incident and your symptoms?
304
00:13:48,784 --> 00:13:52,092
I don't get the yips,
Dr. Walker.
305
00:13:52,093 --> 00:13:55,050
I lost the tournament because
that guy figured out my tell,
306
00:13:55,051 --> 00:13:57,097
and the slide began from there.
307
00:13:57,140 --> 00:14:00,883
I am here to help, especially
if it means sitting next to the legend.
308
00:14:00,927 --> 00:14:04,495
Seven-card stud, Peter.
Absolutely no pun intended.
309
00:14:04,539 --> 00:14:06,410
No, no. It's gotta be Hold 'Em.
310
00:14:06,454 --> 00:14:07,759
Same game he plays.
311
00:14:07,760 --> 00:14:08,977
This is gonna be rockin'!
312
00:14:08,978 --> 00:14:11,285
But you can't simulate a game
like this.
313
00:14:11,328 --> 00:14:13,026
Playing for cotton balls?
314
00:14:13,027 --> 00:14:14,896
It's the emotional stakes
that matter.
315
00:14:14,897 --> 00:14:17,639
One-time buy-in
for 30 cotton balls.
316
00:14:17,682 --> 00:14:21,164
Peter will be very upset
if he has to leave his idol and go back to work.
317
00:14:21,208 --> 00:14:24,211
And you... well,
318
00:14:24,254 --> 00:14:27,562
if you can't beat us,
that's abject humiliation, right?
319
00:14:28,955 --> 00:14:31,305
[intriguing music]
320
00:14:35,439 --> 00:14:36,614
[Bobby] Raise three.
321
00:14:37,920 --> 00:14:39,356
I'm out.
322
00:14:39,400 --> 00:14:41,228
- Call.
- Fold.
323
00:14:43,926 --> 00:14:46,973
[intriguing music continues]
324
00:14:51,978 --> 00:14:54,763
- Bet five.
- Classic Ho C-bet.
325
00:14:54,806 --> 00:14:56,676
Guy gets aggressive
early and often.
326
00:14:56,678 --> 00:14:58,114
Are you actually a doctor?
327
00:14:58,158 --> 00:15:00,508
- [Gina laughing]
- Spicy! I call.
328
00:15:06,166 --> 00:15:07,216
Fold.
329
00:15:09,691 --> 00:15:11,301
[sharp inhale]
330
00:15:12,259 --> 00:15:13,608
Bet seven.
331
00:15:13,651 --> 00:15:15,610
[chuckles] Can't scare me.
332
00:15:17,481 --> 00:15:18,700
Okay.
333
00:15:21,877 --> 00:15:23,507
[Peter] Six on the river.
Bobby?
334
00:15:25,011 --> 00:15:26,360
I'm all in.
335
00:15:26,403 --> 00:15:29,624
Wow. All in on the first hand.
336
00:15:29,667 --> 00:15:32,105
Careful, Peter,
you call, you walk.
337
00:15:33,149 --> 00:15:34,629
Yeah.
338
00:15:39,068 --> 00:15:41,157
Live to fight another day.
339
00:15:43,464 --> 00:15:44,944
Pair of sixes.
340
00:15:44,987 --> 00:15:47,163
Oh, my God, you are the king!
341
00:15:47,207 --> 00:15:49,426
Actually, I think
he just got lucky.
342
00:15:49,470 --> 00:15:51,472
- Peter's a pigeon.
- Come on, I'm a hawk.
343
00:15:53,039 --> 00:15:54,475
What's going on?
344
00:15:54,518 --> 00:15:56,085
Do you see it?
345
00:15:56,129 --> 00:15:57,565
Dilated pupils?
346
00:15:59,306 --> 00:16:01,786
I... uh,
that wasn't on the game tape.
347
00:16:01,830 --> 00:16:03,310
Yeah, it's subtle,
348
00:16:03,353 --> 00:16:05,138
but the players
you're up against
349
00:16:05,139 --> 00:16:06,486
would definitely notice it.
350
00:16:06,487 --> 00:16:08,618
Ever feel your heart racing?
Sweaty palms?
351
00:16:08,619 --> 00:16:09,969
Of course.
352
00:16:09,970 --> 00:16:11,621
My blood's definitely
pumping during games.
353
00:16:11,622 --> 00:16:13,928
But yeah, the other day
driving to the casino,
354
00:16:13,929 --> 00:16:15,016
my hands got kind of clammy.
355
00:16:15,017 --> 00:16:16,192
Pheochromocytoma?
356
00:16:16,236 --> 00:16:18,499
That could explain him
flipping the table.
357
00:16:18,542 --> 00:16:20,849
And my tell, right?
358
00:16:20,892 --> 00:16:22,720
This means you guys
figured it out?
359
00:16:22,764 --> 00:16:25,941
We'd have to do an endoscopy
to look for ectopic lesions.
360
00:16:30,902 --> 00:16:33,166
She's hypotensive and tachy.
361
00:16:33,209 --> 00:16:36,038
Let's push fluids,
but hydrate gently
362
00:16:36,082 --> 00:16:38,127
and monitor for edema.
363
00:16:38,171 --> 00:16:41,130
Lily's getting married
in a few months.
364
00:16:41,174 --> 00:16:43,263
Any way you think you could...
365
00:16:43,306 --> 00:16:45,352
keep me around 'til then?
366
00:16:46,222 --> 00:16:47,963
I have to tell you,
367
00:16:48,007 --> 00:16:50,835
I tested her
and she's an excellent match.
368
00:16:50,879 --> 00:16:52,359
You tested her when I said no?
369
00:16:52,402 --> 00:16:55,172
She begged, and I haven't
even told her the results yet.
370
00:16:55,188 --> 00:16:56,885
Well, there's no way in hell
371
00:16:56,928 --> 00:16:59,105
I am putting her
in that kind of danger.
372
00:16:59,148 --> 00:17:02,151
No way!
373
00:17:02,195 --> 00:17:03,885
Why don't I bring her
in here and-
374
00:17:03,892 --> 00:17:07,504
It's my fault that I have this!
375
00:17:07,548 --> 00:17:09,767
[Diane breathing deeply]
376
00:17:09,811 --> 00:17:13,467
I've... I've been a drunk
since I was 15.
377
00:17:13,510 --> 00:17:16,470
But there's no mention
of alcoholism in your chart.
378
00:17:16,513 --> 00:17:19,429
I got sober 24 years ago.
379
00:17:19,473 --> 00:17:21,214
I never told any of my doctors.
380
00:17:21,257 --> 00:17:22,606
Why not?
381
00:17:22,607 --> 00:17:23,824
There are parts of my past
382
00:17:23,825 --> 00:17:28,090
that I never wanted
Lily to know about.
383
00:17:28,134 --> 00:17:33,574
I had my daughter Nina
when I was 17.
384
00:17:33,617 --> 00:17:37,752
You'd think having a baby
would shake some sense into me.
385
00:17:37,795 --> 00:17:41,973
When she turned 14,
I figured I'd give her a beer.
386
00:17:42,017 --> 00:17:45,064
That way I wouldn't
have to drink alone.
387
00:17:47,327 --> 00:17:50,373
Pretty soon,
she was just like me.
388
00:17:50,417 --> 00:17:53,594
Except when she had Lily,
389
00:17:53,637 --> 00:17:57,859
she actually tried hard
to be better.
390
00:17:57,902 --> 00:17:59,295
For a while, she was.
391
00:17:59,339 --> 00:18:01,080
She even hit the meetings.
392
00:18:02,298 --> 00:18:05,736
One night, she calls me...
393
00:18:05,780 --> 00:18:07,129
wasted.
394
00:18:07,173 --> 00:18:09,349
Asked me if I'm sober.
395
00:18:10,480 --> 00:18:12,091
Can I come get her?
396
00:18:13,004 --> 00:18:15,094
I said yes.
397
00:18:15,137 --> 00:18:18,532
I passed out
with a bottle in my hand.
398
00:18:18,575 --> 00:18:20,142
An hour later,
399
00:18:20,186 --> 00:18:24,320
her car was wrapped
around a telephone pole.
400
00:18:24,364 --> 00:18:26,322
[Amy sighs]
401
00:18:26,366 --> 00:18:28,498
Lily knows how her mother died.
402
00:18:28,542 --> 00:18:29,847
But not why.
403
00:18:31,327 --> 00:18:34,113
And... not that I killed her.
404
00:18:35,853 --> 00:18:39,030
- Oh, Diane, I'm so sorry.
- Don't be.
405
00:18:40,336 --> 00:18:42,817
And don't ever ask me
406
00:18:42,860 --> 00:18:45,994
to take anything
from that girl again.
407
00:18:48,388 --> 00:18:49,998
I have already taken enough.
408
00:18:52,043 --> 00:18:53,480
[sighs]
409
00:18:57,484 --> 00:18:59,225
[TV playing in the background]
410
00:18:59,268 --> 00:19:00,922
[glass shattering]
411
00:19:00,965 --> 00:19:02,967
[laughter on TV]
412
00:19:04,317 --> 00:19:07,276
[tense music]
413
00:19:11,237 --> 00:19:13,935
[music swells]
414
00:19:19,636 --> 00:19:21,464
[glass breaking]
415
00:19:22,091 --> 00:19:26,555
[woman on TV]
Guess we'll have to start over!
416
00:19:26,556 --> 00:19:31,648
[Amy laughing, then sobbing]
417
00:19:32,253 --> 00:19:37,262
The transplant
has a high probability of success
418
00:19:37,263 --> 00:19:39,482
with this level
of compatibility.
419
00:19:39,526 --> 00:19:42,703
Matches on five of six
HLA markers, absolutely.
420
00:19:42,746 --> 00:19:44,183
How's the donor's health?
421
00:19:44,184 --> 00:19:46,140
She's young,
she should recover well.
422
00:19:46,141 --> 00:19:48,534
Minimal synthetic function,
sky-high enzymes.
423
00:19:48,535 --> 00:19:51,886
Patient can't wait.
So... what's the hold-up?
424
00:19:51,887 --> 00:19:54,366
She doesn't think
that she deserves a second chance.
425
00:19:54,367 --> 00:19:56,934
So far,
she has refused the transplant.
426
00:19:56,978 --> 00:19:59,459
- Alcoholic?
- Yeah, it runs in the family.
427
00:19:59,502 --> 00:20:02,070
And the donor would be
her granddaughter.
428
00:20:02,113 --> 00:20:03,637
With that family history,
429
00:20:03,638 --> 00:20:05,290
living with half a liver's
a real gamble.
430
00:20:05,291 --> 00:20:07,118
She doesn't know.
431
00:20:07,162 --> 00:20:09,469
The patient told me
in confidence,
432
00:20:09,512 --> 00:20:10,818
so I can't disclose it.
433
00:20:10,861 --> 00:20:13,168
And the granddaughter,
she won't back down.
434
00:20:13,169 --> 00:20:14,951
I'm not taking out
that young woman's liver
435
00:20:14,952 --> 00:20:16,692
unless she's going in
with open eyes.
436
00:20:16,693 --> 00:20:19,479
And I won't ask
any of my surgeons to do it either.
437
00:20:27,487 --> 00:20:30,446
Dr. Ridley's not at ACOG.
She didn't even register.
438
00:20:30,490 --> 00:20:32,360
And I checked
the other conferences.
439
00:20:32,361 --> 00:20:35,669
Chicago, Dallas...
she registered but no show.
440
00:20:35,712 --> 00:20:37,453
So those were
just a cover story.
441
00:20:37,454 --> 00:20:40,194
I don't know, but what if we
check to see if she's a patient here?
442
00:20:40,195 --> 00:20:42,110
You'd have to put in your code.
443
00:20:42,153 --> 00:20:43,720
She'd see it. Everyone would.
444
00:20:43,721 --> 00:20:45,721
But if she's
operating on people when she shouldn't be...
445
00:20:45,722 --> 00:20:48,159
You want to go to HR
or Dr. Hamda
446
00:20:48,203 --> 00:20:49,944
with nothing but conjecture?
447
00:20:49,987 --> 00:20:52,512
Hey, it was my idea.
448
00:20:52,555 --> 00:20:55,819
I am a naive intern,
you are bucking for chief resident.
449
00:20:58,257 --> 00:21:00,476
[intriguing music]
450
00:21:09,703 --> 00:21:11,270
No record.
451
00:21:11,313 --> 00:21:14,098
No labs. No scans?
452
00:21:14,099 --> 00:21:15,969
She knows all the specialists
in the building,
453
00:21:15,970 --> 00:21:17,660
why would she go
somewhere else?
454
00:21:19,365 --> 00:21:21,454
This should help you
feel better,
455
00:21:21,497 --> 00:21:24,326
but the results of
the latest bone marrow biopsy
456
00:21:24,370 --> 00:21:26,894
show effects
on all three blood lineages
457
00:21:26,937 --> 00:21:29,026
plus a strong
autoimmune component.
458
00:21:29,070 --> 00:21:31,507
Not exactly the news
I was hoping for.
459
00:21:31,551 --> 00:21:33,814
I suggest
you reach out to Ethan.
460
00:21:33,857 --> 00:21:35,297
Get a support system in place.
461
00:21:35,337 --> 00:21:38,340
I'm not using this to thaw
the freeze between us.
462
00:21:38,384 --> 00:21:40,255
You know, in my experience,
463
00:21:40,299 --> 00:21:42,649
even estranged families
need transparency
464
00:21:42,692 --> 00:21:43,998
when it comes to illness.
465
00:21:44,041 --> 00:21:45,739
He'll be angry you hid it,
466
00:21:45,740 --> 00:21:47,348
and you'll regret
not calling him.
467
00:21:47,349 --> 00:21:49,786
I'm not going into triage mode
just yet.
468
00:21:49,830 --> 00:21:51,658
It's progressing quickly, Joan.
469
00:21:51,701 --> 00:21:54,138
And you certainly
can't maintain
470
00:21:54,182 --> 00:21:56,010
a high-leverage,
high-stress job.
471
00:21:56,053 --> 00:21:58,882
Ron, I think you're forgetting
who you're talking to.
472
00:21:58,926 --> 00:22:02,973
- Joan...
- There are things we can do to keep me on my feet.
473
00:22:04,279 --> 00:22:05,541
So let's do them.
474
00:22:16,944 --> 00:22:18,685
[sighing]
475
00:22:22,602 --> 00:22:24,604
Tell me this is a play
for more money.
476
00:22:26,127 --> 00:22:27,781
I want to be a doctor.
477
00:22:29,609 --> 00:22:32,873
And I'm not pulling
my kids out of school
478
00:22:32,916 --> 00:22:34,831
to move to Des Moines.
479
00:22:34,832 --> 00:22:36,397
No one else in Minneapolis
will hire you?
480
00:22:36,398 --> 00:22:37,965
Well, what are you saying?
481
00:22:38,966 --> 00:22:40,271
When people call you?
482
00:22:40,315 --> 00:22:42,796
I haven't breathed
a word of this to anyone,
483
00:22:42,839 --> 00:22:44,624
as per our agreement.
484
00:22:44,667 --> 00:22:47,583
No one will touch me
with a ten-foot pole, Michael.
485
00:22:47,584 --> 00:22:49,845
[Michael] Everyone here
knows what you did.
486
00:22:49,846 --> 00:22:52,022
You'll walk in a pariah.
487
00:22:52,066 --> 00:22:55,504
You've never lied about
anything important?
488
00:22:56,723 --> 00:22:58,377
When you were desperate?
489
00:23:00,988 --> 00:23:04,165
The only thing that I love
more than being a doctor
490
00:23:04,208 --> 00:23:05,949
is my family.
491
00:23:07,255 --> 00:23:09,431
And I'm doing
what I have to for them.
492
00:23:16,133 --> 00:23:19,093
Well, there's nothing here,
Dr. Walker. No tumor.
493
00:23:19,136 --> 00:23:20,573
You're sure?
494
00:23:20,574 --> 00:23:23,313
Mm, there's a benign cyst
on the wall of his duodenum,
495
00:23:23,314 --> 00:23:24,694
but doesn't need to come out.
496
00:23:25,795 --> 00:23:27,406
Can you remove it anyway?
497
00:23:29,016 --> 00:23:30,321
You're already in there,
498
00:23:30,322 --> 00:23:32,018
and it'll only
take you two minutes.
499
00:23:32,019 --> 00:23:34,063
[scoffs] One minute.
But what's the point?
500
00:23:34,064 --> 00:23:36,023
Just trust me.
501
00:23:40,288 --> 00:23:42,551
Hey.
502
00:23:42,595 --> 00:23:45,206
- It's gonna be okay.
- You can't know that.
503
00:23:46,990 --> 00:23:49,123
Mia usually
takes my word for it.
504
00:23:49,166 --> 00:23:50,733
It's gonna be okay?
505
00:23:50,777 --> 00:23:52,343
That is your big move?
506
00:23:52,387 --> 00:23:53,780
Well, I mean,
507
00:23:53,823 --> 00:23:56,739
I usually supplement it
with a promise of ice cream.
508
00:23:56,783 --> 00:23:59,438
[chuckling]
509
00:23:59,481 --> 00:24:01,265
[phone vibrating]
510
00:24:03,659 --> 00:24:05,139
[Rachel sighs]
511
00:24:05,182 --> 00:24:07,446
Go ahead. You should take that.
512
00:24:07,489 --> 00:24:09,012
Yeah, one sec.
513
00:24:10,536 --> 00:24:12,712
Hey, you hanging in there?
514
00:24:12,755 --> 00:24:16,193
Yeah. But I've got
a bit of a complicated patient situation,
515
00:24:16,237 --> 00:24:17,499
and with Joan out,
516
00:24:17,543 --> 00:24:20,371
protocol says
I come to you for sign-off.
517
00:24:20,415 --> 00:24:23,636
Um, I'm in Radiology right now
with a patient but,
518
00:24:23,679 --> 00:24:26,595
listen, you make the call
and I'll back you, okay?
519
00:24:26,639 --> 00:24:29,946
Uh, great. Thanks.
520
00:24:29,990 --> 00:24:32,122
Yeah, you got it.
521
00:24:32,166 --> 00:24:35,735
Uh, Lily,
I'm glad I ran into you.
522
00:24:35,778 --> 00:24:37,737
Hematology has your results.
523
00:24:37,738 --> 00:24:39,694
They should be
in your patient portal.
524
00:24:39,695 --> 00:24:43,307
Wait, what did they say?
Am I a viable candidate?
525
00:24:43,351 --> 00:24:45,309
Unfortunately,
526
00:24:45,353 --> 00:24:49,705
I'm only allowed to share
your HLA profile with you.
527
00:24:49,749 --> 00:24:52,708
I can't reveal how it compares
to your grandmother's.
528
00:24:52,752 --> 00:24:54,405
Oh, my God, this is absurd.
529
00:24:54,449 --> 00:24:56,190
She refused disclosure.
530
00:24:56,233 --> 00:24:58,540
I'm sure you can understand
my hands are tied.
531
00:24:58,584 --> 00:25:00,150
She refused?
532
00:25:02,544 --> 00:25:04,503
Because I'm a match.
533
00:25:04,546 --> 00:25:06,156
Talk to her.
534
00:25:06,200 --> 00:25:08,115
Tell her everything
she means to you.
535
00:25:09,769 --> 00:25:10,819
Okay.
536
00:25:18,995 --> 00:25:20,475
Hey!
537
00:25:20,519 --> 00:25:23,434
- I'm okay, Mom. Really.
- How long have you been here?
538
00:25:23,435 --> 00:25:26,001
Ten minutes.
I texted you as soon as I heard she was here.
539
00:25:26,002 --> 00:25:27,482
Can I see her chart?
540
00:25:27,526 --> 00:25:30,116
- Amy, it's a panic attack.
- Did you have chest pain?
541
00:25:30,137 --> 00:25:31,878
EKG's clean. We can run an echo
542
00:25:31,879 --> 00:25:33,879
if you're really concerned
about a cardiac event.
543
00:25:33,880 --> 00:25:36,491
- We're not.
- Oh, is that your unilateral decision?
544
00:25:36,492 --> 00:25:38,361
- Mom, please don't.
- You're making it worse.
545
00:25:38,362 --> 00:25:41,312
I'll have a nurse
come back in to take those electrodes off.
546
00:25:42,105 --> 00:25:43,716
[Amy sighs]
547
00:25:43,759 --> 00:25:45,761
What were you doing
at the hospital?
548
00:25:45,805 --> 00:25:47,937
I-I came to see you.
549
00:25:47,981 --> 00:25:49,852
I got to the lobby
550
00:25:49,853 --> 00:25:51,853
and I started feeling dizzy
and short of breath.
551
00:25:51,854 --> 00:25:54,247
Whatever you said to her
this morning alarmed her,
552
00:25:54,248 --> 00:25:56,598
so she came to ask
what you wanted to talk about.
553
00:25:56,642 --> 00:25:59,819
All I said was that
I wanted to have dinner.
554
00:25:59,862 --> 00:26:02,038
It's fine, Mom,
I-I probably overreacted.
555
00:26:02,082 --> 00:26:03,649
I'm just worked up.
556
00:26:03,692 --> 00:26:05,999
Okay, then. Should we
get those stickies off?
557
00:26:06,042 --> 00:26:07,242
Maybe we should step out.
558
00:26:09,089 --> 00:26:10,612
[Michael] We'll be right back.
559
00:26:10,656 --> 00:26:12,919
Let's move her
to a private room for now.
560
00:26:14,268 --> 00:26:16,400
- What are you doing?
- Did you tell her?
561
00:26:16,444 --> 00:26:18,794
Before we've even
had a chance to talk?
562
00:26:18,795 --> 00:26:20,752
Oh, you think I want to
make you the bad guy?
563
00:26:20,753 --> 00:26:22,276
That's what you're afraid of?
564
00:26:22,319 --> 00:26:24,234
- Well, did you?
- No! I didn't.
565
00:26:24,278 --> 00:26:26,715
Your role as Mr. Clean
is safe and sound.
566
00:26:26,759 --> 00:26:29,762
You hadn't touched me
in almost two years.
567
00:26:29,805 --> 00:26:31,372
Not even a hand on my shoulder!
568
00:26:31,415 --> 00:26:32,808
I was devastated and alone.
569
00:26:32,809 --> 00:26:34,417
I don't want to
hear this, Michael!
570
00:26:34,418 --> 00:26:36,682
Yeah?
Well, you're gonna hear it!
571
00:26:36,725 --> 00:26:39,641
It was less than three months
and we only met twice.
572
00:26:40,555 --> 00:26:42,209
She was living in Chicago,
573
00:26:42,210 --> 00:26:45,080
and the instant
you showed any sign of drifting back to me,
574
00:26:45,081 --> 00:26:47,256
I cut it off with her,
because I still loved you
575
00:26:47,257 --> 00:26:49,433
and wanted to
save our marriage.
576
00:26:49,477 --> 00:26:51,914
Four days later,
you packed your bags and left
577
00:26:51,958 --> 00:26:54,003
without even
saying a word to me.
578
00:26:54,047 --> 00:26:57,528
Last night was
literally the first time you told me you knew.
579
00:26:57,572 --> 00:27:00,270
What does that say to you, Amy?
580
00:27:00,314 --> 00:27:03,534
Who finds out their spouse
is having an affair
581
00:27:03,535 --> 00:27:05,666
and doesn't even bother
to confront them?
582
00:27:05,667 --> 00:27:08,365
That's how cut off you were!
583
00:27:08,409 --> 00:27:11,325
And after I left,
you just picked up again with Nora?
584
00:27:11,368 --> 00:27:12,892
No.
585
00:27:12,935 --> 00:27:14,371
I was in despair.
586
00:27:14,608 --> 00:27:17,939
Didn't even call her
for over a year.
587
00:27:17,940 --> 00:27:19,376
But you married her.
588
00:27:19,377 --> 00:27:21,769
She was kind,
and she helped me pick up the pieces.
589
00:27:21,770 --> 00:27:24,540
And now you've gone
and shattered them all over again!
590
00:27:25,992 --> 00:27:27,994
Do you have any idea
591
00:27:28,037 --> 00:27:30,649
how hard it's been for me
these last few months?
592
00:27:32,172 --> 00:27:35,131
Everyone else is knowing more
about my life than I do,
593
00:27:35,175 --> 00:27:39,527
and people feeding me these
curated pieces of my history?
594
00:27:39,570 --> 00:27:41,355
That is not what I am doing.
595
00:27:41,398 --> 00:27:43,183
You made me believe
596
00:27:43,226 --> 00:27:46,099
that I was
the only one responsible!
597
00:27:46,142 --> 00:27:49,319
I begged you
to fill in the blanks, Michael!
598
00:27:49,363 --> 00:27:51,147
Until last night,
599
00:27:51,148 --> 00:27:53,801
I had no idea this
had anything to do with the end of our marriage!
600
00:27:53,802 --> 00:27:55,281
Sure, I guess that's what
you'll tell yourself
601
00:27:55,282 --> 00:27:57,283
so you can hold onto your
precious moral high ground.
602
00:27:57,284 --> 00:27:59,459
I don't give a damn
about moral high ground!
603
00:27:59,460 --> 00:28:01,679
You know, I've gotten pretty
used to people hiding in the tall grass,
604
00:28:01,680 --> 00:28:04,030
but I never thought
you would be one of them.
605
00:28:04,073 --> 00:28:08,077
But maybe you've changed
just as much as I have.
606
00:28:09,426 --> 00:28:11,385
Only you don't
want to admit it.
607
00:28:12,821 --> 00:28:15,302
I'm gonna go talk
to our daughter now.
608
00:28:15,345 --> 00:28:16,520
Alone.
609
00:28:22,265 --> 00:28:25,268
Katie, I need to
tell you something.
610
00:28:25,312 --> 00:28:27,401
It's gonna be hard to hear.
611
00:28:29,446 --> 00:28:31,579
I had a memory
612
00:28:31,622 --> 00:28:35,975
of you telling me
about Dad's affair.
613
00:28:37,803 --> 00:28:40,153
You didn't say anything to him,
did you?
614
00:28:40,196 --> 00:28:41,937
No.
615
00:28:41,981 --> 00:28:46,376
But I think that this is
what's been causing your panic attacks.
616
00:28:46,420 --> 00:28:48,030
Okay, but...
617
00:28:48,074 --> 00:28:49,553
he'll never forgive me
618
00:28:49,597 --> 00:28:52,208
if he knows
I'm the reason you left.
619
00:28:52,252 --> 00:28:54,254
I left because...
620
00:28:56,647 --> 00:28:59,563
because a bomb
went off in our marriage when Danny died.
621
00:28:59,607 --> 00:29:03,524
If anything, having you
gave me something to hold onto.
622
00:29:03,567 --> 00:29:05,526
You don't even remember.
623
00:29:05,527 --> 00:29:07,048
I know myself
well enough to know
624
00:29:07,049 --> 00:29:09,312
the depth of my love for you.
625
00:29:09,356 --> 00:29:11,314
From the day you were born.
626
00:29:12,925 --> 00:29:15,841
And I know that secrets
make you sick.
627
00:29:17,712 --> 00:29:20,628
This one's been sitting
on your chest for a long time.
628
00:29:23,065 --> 00:29:25,285
It's time for you
to breathe again.
629
00:29:25,328 --> 00:29:28,244
[gentle music]
630
00:29:33,956 --> 00:29:39,428
This isn't where you're gonna
make your first move, is it?
631
00:29:39,429 --> 00:29:40,866
I got more game than that.
632
00:29:40,909 --> 00:29:42,519
That's to be determined.
633
00:29:42,563 --> 00:29:45,435
I emailed Dr. Ridley hours ago.
634
00:29:45,479 --> 00:29:48,438
She always responds right away
unless she's in surgery.
635
00:29:48,482 --> 00:29:50,292
I think we've gotta
talk to Dr. Hamda.
636
00:29:50,293 --> 00:29:52,485
And say what?
We think she's playing hooky?
637
00:29:52,486 --> 00:29:54,140
We gotta do something.
638
00:29:54,183 --> 00:29:57,056
Well, I guess we could
try and get into her office,
639
00:29:57,099 --> 00:29:59,058
do some quick recon.
640
00:30:00,537 --> 00:30:01,974
Shift change is at 6:00.
641
00:30:02,017 --> 00:30:03,947
Meet me at the nurses' station
at 5:58.
642
00:30:04,504 --> 00:30:09,415
We cannot afford for this
Dixon lawsuit to go public
643
00:30:09,416 --> 00:30:11,069
and that's exactly
what will happen
644
00:30:11,070 --> 00:30:13,288
if Richard doesn't cooperate
with the settlement.
645
00:30:13,289 --> 00:30:14,725
Is anyone even considering
646
00:30:14,769 --> 00:30:16,466
what it'll say
about our culture
647
00:30:16,510 --> 00:30:19,948
if we ask people
to work side by side with him after what he did?
648
00:30:19,992 --> 00:30:21,994
You're worried about Amy.
649
00:30:22,037 --> 00:30:24,997
Come on, Lisa.
I'm worried about everyone.
650
00:30:25,040 --> 00:30:26,955
Well, I've heard
you complaining.
651
00:30:26,999 --> 00:30:28,827
What I haven't heard
is a solution.
652
00:30:28,870 --> 00:30:30,916
He wants to be a doctor
653
00:30:30,959 --> 00:30:33,483
and stay in Minneapolis
for his family.
654
00:30:34,571 --> 00:30:36,269
Can't you make some calls?
655
00:30:36,312 --> 00:30:39,576
We could even pay his salary
for a year or two.
656
00:30:39,620 --> 00:30:41,970
Wherever he lands,
they can have him for free.
657
00:30:42,014 --> 00:30:44,059
Now that's creative.
658
00:30:44,103 --> 00:30:47,323
I had to go
to the ER for a bit.
659
00:30:47,367 --> 00:30:50,065
Where's Lily?
Did you talk to her?
660
00:30:50,109 --> 00:30:51,501
[snorting]
661
00:30:51,545 --> 00:30:53,895
Yeah, we talked.
662
00:30:53,939 --> 00:30:56,245
She just couldn't let it go.
663
00:30:56,289 --> 00:31:01,076
On and on about how I saved her
when her mother died,
664
00:31:01,120 --> 00:31:03,905
how it was her turn to save me.
665
00:31:03,949 --> 00:31:07,039
So I told her the truth.
666
00:31:08,649 --> 00:31:11,217
She couldn't get out of here
fast enough.
667
00:31:11,260 --> 00:31:13,393
Hey, I have a delivery here,
668
00:31:13,394 --> 00:31:14,872
but I'm gonna need
to see some ID.
669
00:31:14,873 --> 00:31:17,571
- For what?
- A bottle of vodka.
670
00:31:17,614 --> 00:31:19,225
To a hospital?
671
00:31:19,268 --> 00:31:22,271
[uneasy music]
672
00:31:22,315 --> 00:31:24,012
No! No!
673
00:31:24,056 --> 00:31:25,884
Get out! Now!
674
00:31:27,015 --> 00:31:28,887
What are you doing?
675
00:31:28,930 --> 00:31:30,801
I tried three different apps,
676
00:31:30,845 --> 00:31:33,369
I didn't know which one
was gonna come through.
677
00:31:33,413 --> 00:31:35,676
No! Stop it!
678
00:31:39,854 --> 00:31:43,031
Lily loves you and she is
gonna come back here,
679
00:31:43,075 --> 00:31:45,164
and what do I tell her
when she does?
680
00:31:45,207 --> 00:31:48,080
That UNOS kicked you
off the list for this?
681
00:31:48,081 --> 00:31:51,299
That you just washed
your best chance of survival down the drain?
682
00:31:51,300 --> 00:31:54,260
You really think
I deserve to live?
683
00:31:54,303 --> 00:31:55,609
I don't know.
684
00:31:55,652 --> 00:31:58,264
But Lily deserves
for you to live!
685
00:31:58,307 --> 00:32:01,963
So you'll excuse me
if I'm not gonna let you sit here
686
00:32:02,007 --> 00:32:04,748
and wallow in self-pity
instead of-
687
00:32:04,792 --> 00:32:06,707
[monitor beeping]
688
00:32:06,750 --> 00:32:08,274
Diane?
689
00:32:08,317 --> 00:32:10,058
Diane.
690
00:32:10,102 --> 00:32:12,278
[machines beeping rapidly]
691
00:32:12,321 --> 00:32:13,975
I need some help in here!
692
00:32:14,019 --> 00:32:15,629
Code Blue!
693
00:32:17,761 --> 00:32:21,852
I'm talking candles
and dinner and sex,
694
00:32:21,896 --> 00:32:25,987
for the first time
in two years.
695
00:32:27,249 --> 00:32:32,951
And I thought, okay,
there's a chance, maybe.
696
00:32:32,994 --> 00:32:36,302
And then I found out
he was cheating on me.
697
00:32:37,477 --> 00:32:39,479
With Nate.
698
00:32:39,522 --> 00:32:41,698
So, he's gay now?
699
00:32:41,742 --> 00:32:45,920
It was code
for some tramp in Chicago.
700
00:32:45,964 --> 00:32:49,576
He met her at a conference
that I was supposed to be at.
701
00:32:49,619 --> 00:32:51,179
Guess you should've gone, huh?
702
00:32:52,100 --> 00:32:54,581
I couldn't even look at him.
703
00:32:54,624 --> 00:32:56,757
And then I tried and I...
704
00:32:58,541 --> 00:33:00,891
I thought...
705
00:33:00,935 --> 00:33:03,242
God, I'm so stupid.
706
00:33:04,460 --> 00:33:06,506
Feelings are difficult.
707
00:33:06,549 --> 00:33:07,768
It's why people drink.
708
00:33:08,725 --> 00:33:10,466
I don't want...
709
00:33:11,641 --> 00:33:14,470
any feelings ever again.
710
00:33:16,342 --> 00:33:17,647
Come on now.
711
00:33:17,691 --> 00:33:20,911
[soft piano playing
in the background]
712
00:33:20,955 --> 00:33:22,217
You're hot.
713
00:33:24,219 --> 00:33:26,221
[bartender moaning]
714
00:33:26,265 --> 00:33:29,572
[Amy breathing heavily]
715
00:33:30,530 --> 00:33:32,967
So, so stupid.
716
00:33:33,011 --> 00:33:36,840
[breathing slowing down]
717
00:33:38,190 --> 00:33:39,800
I'll get you a cab.
718
00:33:42,368 --> 00:33:44,674
The alcohol
caused a heart arrhythmia.
719
00:33:44,718 --> 00:33:47,308
We're still trying to assess
how much damage it did.
720
00:33:48,200 --> 00:33:50,202
Without a liver transplant,
721
00:33:50,245 --> 00:33:52,813
it's unlikely that
she will last the week.
722
00:33:52,856 --> 00:33:54,989
[gasping] This is all my fault.
723
00:33:55,033 --> 00:33:57,165
- No.
- Yes, yes.
724
00:33:57,166 --> 00:33:59,558
All these years she carried
the shame of that secret,
725
00:33:59,559 --> 00:34:02,126
and still she stayed on
the wagon and showed up for me,
726
00:34:02,127 --> 00:34:05,217
but... but the minute
she opens up, I turn on her.
727
00:34:06,305 --> 00:34:07,355
And now I...
728
00:34:08,568 --> 00:34:11,353
how do I live with myself
if she dies?
729
00:34:12,615 --> 00:34:15,618
Now you know how I feel.
730
00:34:15,662 --> 00:34:18,230
Hey, Nana! Hey!
731
00:34:18,273 --> 00:34:21,363
[Diane laughing weakly]
732
00:34:22,544 --> 00:34:27,673
She's stabilized and there was
no long-term damage
733
00:34:27,674 --> 00:34:29,023
to her other vital organs.
734
00:34:29,024 --> 00:34:31,068
But she just crashed
because of alcohol intake!
735
00:34:31,069 --> 00:34:33,375
She has been sober
for 24 years.
736
00:34:33,419 --> 00:34:36,465
This was a relapse
in an extremely vulnerable moment.
737
00:34:36,509 --> 00:34:39,729
You can try to convince UNOS
to relist her
738
00:34:39,773 --> 00:34:42,036
after she's been sober
for three months.
739
00:34:42,080 --> 00:34:43,516
She won't last the week.
740
00:34:43,559 --> 00:34:46,388
You're asking me
to put a healthy liver into that woman.
741
00:34:46,432 --> 00:34:48,303
When there are
viable candidates
742
00:34:48,304 --> 00:34:49,912
who won't squander
such a valuable resource.
743
00:34:49,913 --> 00:34:51,219
She won't squander it.
744
00:34:51,263 --> 00:34:53,047
And you know that how?
745
00:34:53,091 --> 00:34:56,521
Because her granddaughter
will be cutting open her body to save her.
746
00:34:56,529 --> 00:34:58,574
And she won't betray
that trust.
747
00:34:58,618 --> 00:35:00,620
Flush.
748
00:35:01,838 --> 00:35:03,362
[sighs]
749
00:35:06,408 --> 00:35:07,583
Full house!
750
00:35:07,627 --> 00:35:09,368
Oh! He's back! He's back!
751
00:35:09,411 --> 00:35:12,893
I see order has been
restored in the universe.
752
00:35:12,894 --> 00:35:14,328
Thanks to you and that surgeon.
753
00:35:14,329 --> 00:35:16,549
It's like a feral monkey's
off my back.
754
00:35:16,550 --> 00:35:18,376
And the dilated pupil's
gone completely.
755
00:35:18,377 --> 00:35:20,639
How would you know, Peter?
You didn't even catch it the first time.
756
00:35:20,640 --> 00:35:23,295
- Ooh!
- [Peter] Okay. Okay!
757
00:35:23,338 --> 00:35:24,513
Dr. Walker?
758
00:35:24,557 --> 00:35:26,080
[all laughing]
759
00:35:27,081 --> 00:35:29,388
So, uh...
760
00:35:29,389 --> 00:35:32,477
Bobby's chart says you removed
an enteric duplication mass.
761
00:35:32,478 --> 00:35:34,523
We did.
762
00:35:34,524 --> 00:35:36,872
Okay, but that wouldn't have caused
his tell or any of his other behaviors.
763
00:35:36,873 --> 00:35:38,223
I know that.
764
00:35:38,266 --> 00:35:40,050
Okay, so why does
he think it did?
765
00:35:40,051 --> 00:35:41,703
Poker's a confidence
game, Jake.
766
00:35:41,704 --> 00:35:44,714
Sometimes you just gotta tell
people what they need to hear.
767
00:35:44,715 --> 00:35:47,883
So you just bluffed
a professional poker player?
768
00:35:47,884 --> 00:35:51,061
If that doesn't cure him,
he knows where to find me.
769
00:35:54,282 --> 00:35:56,371
I know you don't want
what I'm offering,
770
00:35:56,415 --> 00:35:58,112
but we're out of time
771
00:35:58,156 --> 00:35:59,940
and I'm not ready
to let you go.
772
00:36:01,898 --> 00:36:03,944
Listen to me.
773
00:36:03,987 --> 00:36:06,642
Watching you
take the world by storm,
774
00:36:06,686 --> 00:36:10,472
it's the only thing
I've ever been proud of.
775
00:36:11,299 --> 00:36:12,909
You can't ask me
776
00:36:12,953 --> 00:36:15,390
to risk my life's work.
777
00:36:15,434 --> 00:36:16,574
[Lily laughing sadly]
778
00:36:16,609 --> 00:36:18,088
What if I had another way?
779
00:36:18,132 --> 00:36:21,440
It's called
a domino transplant.
780
00:36:21,483 --> 00:36:24,225
Lily would donate a kidney,
not a liver.
781
00:36:24,269 --> 00:36:27,533
The donation itself is
a much safer procedure,
782
00:36:27,576 --> 00:36:30,013
and given your specific
family history,
783
00:36:30,057 --> 00:36:32,712
the long-term risks
would be much lower for Lily.
784
00:36:32,755 --> 00:36:34,255
But she doesn't need my kidney.
785
00:36:34,279 --> 00:36:37,586
No, but Annabelle Sutton does.
786
00:36:37,630 --> 00:36:40,198
And her brother Justin
787
00:36:40,241 --> 00:36:42,287
is just as eager as you are
788
00:36:42,330 --> 00:36:44,289
to do whatever it takes
to save her.
789
00:36:44,332 --> 00:36:47,857
Including a living
partial lung donation
790
00:36:47,901 --> 00:36:50,643
to David Sheridan.
791
00:36:50,686 --> 00:36:53,254
So, you donate to a stranger,
792
00:36:53,255 --> 00:36:55,690
and then their loved one
donates to another stranger,
793
00:36:55,691 --> 00:36:57,258
and everyone pays it forward
794
00:36:57,302 --> 00:36:59,173
until Diane gets
the liver she needs.
795
00:36:59,217 --> 00:37:01,784
It might not be
as good a match,
796
00:37:01,828 --> 00:37:03,699
but it'll be good enough.
797
00:37:06,049 --> 00:37:08,008
Listen to me, Nana.
798
00:37:08,835 --> 00:37:11,011
I am your life's work
799
00:37:11,054 --> 00:37:13,231
and you made me strong
800
00:37:13,274 --> 00:37:16,712
and powerful
and fierce with agency.
801
00:37:18,584 --> 00:37:20,977
And now it's time to let me
be who you made me.
802
00:37:22,109 --> 00:37:24,329
Okay.
803
00:37:24,372 --> 00:37:26,026
[chuckling softly]
804
00:37:32,772 --> 00:37:33,822
[driver] Here we are.
805
00:37:42,129 --> 00:37:43,957
Lady, you're home.
806
00:37:44,000 --> 00:37:45,741
Ugh. No, I'm not.
807
00:37:45,785 --> 00:37:47,569
This is the address
you gave me.
808
00:37:47,613 --> 00:37:49,832
Yeah, I don't
live here anymore.
809
00:37:53,619 --> 00:37:56,883
Take me to Second
and Nokomis, please.
810
00:37:56,926 --> 00:37:58,058
Okay.
811
00:37:59,189 --> 00:38:01,583
[melancholic music]
812
00:38:04,499 --> 00:38:07,149
When I saw you on your phone
in the driveway that day,
813
00:38:07,154 --> 00:38:08,938
I knew something was wrong.
814
00:38:11,289 --> 00:38:14,379
But I shouldn't have
looked at your phone,
815
00:38:15,771 --> 00:38:17,817
and I never should have
said anything.
816
00:38:17,860 --> 00:38:19,862
I thought I was helping.
817
00:38:19,906 --> 00:38:24,563
I thought Mom would realize
and come back to you,
818
00:38:24,606 --> 00:38:25,999
but then she left.
819
00:38:26,826 --> 00:38:28,784
And it was my fault.
820
00:38:28,828 --> 00:38:30,873
None of this is your fault.
821
00:38:30,917 --> 00:38:33,311
What happened
to our marriage...
822
00:38:33,354 --> 00:38:36,052
it was already over
before you found this out.
823
00:38:36,096 --> 00:38:37,750
That's what Mom said, too.
824
00:38:37,793 --> 00:38:39,186
Because it's true.
825
00:38:41,014 --> 00:38:44,017
When a relationship
falls apart, people...
826
00:38:46,062 --> 00:38:48,282
you reach for things
to make it hurt less.
827
00:38:49,327 --> 00:38:52,286
I reached for work, and...
828
00:38:52,330 --> 00:38:54,375
your father reached
for someone else.
829
00:38:56,421 --> 00:38:59,206
The way you looked at me
after I told you.
830
00:39:02,209 --> 00:39:03,776
You just stopped caring.
831
00:39:05,995 --> 00:39:08,737
I should've done better.
832
00:39:08,781 --> 00:39:11,131
For you and for your father.
833
00:39:11,174 --> 00:39:14,613
I know I can't tell you
834
00:39:14,656 --> 00:39:16,766
because obviously
I don't remember, but...
835
00:39:17,746 --> 00:39:19,357
leaving both of you...
836
00:39:23,970 --> 00:39:25,580
...that must've broken me.
837
00:39:27,103 --> 00:39:30,280
[soft music]
838
00:39:32,688 --> 00:39:35,372
It's a good thing you told me
839
00:39:35,373 --> 00:39:37,331
what she was
gonna say beforehand.
840
00:39:37,332 --> 00:39:39,680
I never would've been able to
handle it the right way for her
841
00:39:39,681 --> 00:39:41,509
if I got blindsided with that.
842
00:39:41,510 --> 00:39:43,902
I don't think you should
ever tell her it was Nora.
843
00:39:43,903 --> 00:39:45,992
There's no reason
to pile more onto her.
844
00:39:47,733 --> 00:39:49,430
We had a night
845
00:39:50,388 --> 00:39:53,478
when you came back to me.
846
00:39:54,870 --> 00:39:57,612
There was daylight.
847
00:39:57,656 --> 00:40:00,963
The next day, that's when
I broke it off with Nora.
848
00:40:02,487 --> 00:40:05,011
On the phone, in the driveway.
849
00:40:06,316 --> 00:40:08,101
That's what Katie saw.
850
00:40:09,581 --> 00:40:11,409
And then she came and told me
851
00:40:11,452 --> 00:40:15,238
because she didn't understand
what she saw.
852
00:40:15,282 --> 00:40:17,719
It must've been then
because a few days later,
853
00:40:17,763 --> 00:40:19,982
you were gone without a word.
854
00:40:20,026 --> 00:40:22,289
We... we can never tell her.
855
00:40:24,030 --> 00:40:26,119
We could've made it, Amy.
856
00:40:26,162 --> 00:40:28,861
[soft music]
857
00:40:28,904 --> 00:40:30,297
[door opening]
858
00:40:32,212 --> 00:40:33,735
Hey, I'll take you home.
859
00:40:41,787 --> 00:40:44,529
I just heard
from the transplant team.
860
00:40:44,572 --> 00:40:46,400
The last organ came through.
861
00:40:48,533 --> 00:40:49,882
She's ready.
862
00:40:49,925 --> 00:40:51,274
[Diane breathing deeply]
863
00:40:51,318 --> 00:40:52,711
It's gonna be fine, Nana.
864
00:40:54,016 --> 00:40:55,583
And Mom would be proud of us.
865
00:40:55,627 --> 00:40:57,324
[chuckles softly]
866
00:40:57,367 --> 00:40:58,543
I'll see you soon.
867
00:41:00,196 --> 00:41:01,502
[sighs]
868
00:41:05,463 --> 00:41:07,682
Dr. Ridley left
some forms for me?
869
00:41:07,726 --> 00:41:09,945
I haven't seen anything.
870
00:41:09,946 --> 00:41:11,555
I'll just take a peek
in her office.
871
00:41:11,556 --> 00:41:13,427
Be my guest. I'm outta here.
872
00:41:16,778 --> 00:41:20,608
[intriguing music]
873
00:41:27,267 --> 00:41:30,097
[woman on PA]
Our visiting hours will end in ten minutes.
874
00:41:31,227 --> 00:41:32,751
[elevator dings]
875
00:41:36,755 --> 00:41:37,886
Dr. Coleman.
876
00:41:37,930 --> 00:41:39,584
Oh, I never replied.
877
00:41:39,585 --> 00:41:41,585
Sorry, the conference
was insufferable.
878
00:41:41,586 --> 00:41:42,934
Oh, no worries.
I wanted to ask...
879
00:41:42,935 --> 00:41:44,371
[imperceptible]
880
00:41:51,247 --> 00:41:52,297
Cardiothoracic...
881
00:41:54,337 --> 00:41:56,949
Well, Ortho's
super-muscular if that's...
882
00:41:59,299 --> 00:42:01,127
[imperceptible]
883
00:42:01,170 --> 00:42:04,522
...unpack all this tonight,
do we?
884
00:42:04,523 --> 00:42:06,914
- Thank you, Dr. Ridley.
- Good night, Dr. Coleman.
885
00:42:06,915 --> 00:42:08,090
Good night.
886
00:42:10,789 --> 00:42:14,053
[tense music]
887
00:42:15,228 --> 00:42:16,490
[sighs]
888
00:42:19,145 --> 00:42:21,930
I found a case
of pre-filled syringes
889
00:42:21,974 --> 00:42:24,585
for a sub-Q immune modulator.
890
00:42:24,629 --> 00:42:27,675
She has an autoimmune disease
891
00:42:27,719 --> 00:42:29,242
and she's hiding it.
892
00:42:32,941 --> 00:42:34,595
[knock on door]
893
00:42:34,639 --> 00:42:36,728
You wanted to see me?
894
00:42:36,771 --> 00:42:38,904
I gather Michael
didn't tell you
895
00:42:38,905 --> 00:42:41,514
that Richard Miller was here
today with his lawyer.
896
00:42:41,515 --> 00:42:43,778
No, he didn't.
Sorry I missed it.
897
00:42:43,822 --> 00:42:45,998
Unfortunately,
they used the chaos
898
00:42:45,999 --> 00:42:48,565
from the Brian Clark situation
to their advantage.
899
00:42:48,566 --> 00:42:50,219
How so?
900
00:42:50,263 --> 00:42:53,919
He turned down
the Dixon settlement and demanded his job back.
901
00:42:53,962 --> 00:42:56,661
[scoffs] He's got
a lot of nerve.
902
00:42:56,704 --> 00:42:58,445
He's got more than that.
903
00:42:58,488 --> 00:42:59,838
He's got leverage.
904
00:42:59,881 --> 00:43:01,361
You gave in?
905
00:43:01,404 --> 00:43:03,711
It's your behavior
that forced our hand, Amy.
906
00:43:03,755 --> 00:43:05,539
You created this.
907
00:43:05,583 --> 00:43:09,282
So, I suggest you find
a way to work with him.
908
00:43:10,544 --> 00:43:12,067
Because he starts tomorrow.
909
00:43:14,069 --> 00:43:17,072
[tense music]
910
00:43:22,034 --> 00:43:24,993
[closing theme music playing]
911
00:43:25,043 --> 00:43:29,593
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.