All language subtitles for Blondie Casting full- Blowjob, Doggy & Cowgirl Porn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,999 --> 00:00:23,840 Alors, elle s 'appelle comment ? Comment on dit ? Et elle a quel Ăąge ? 2 00:00:23,840 --> 00:00:28,580 18 ans. 3 00:00:30,360 --> 00:00:32,800 C 'Ă©tait il y a deux mois. 4 00:00:33,820 --> 00:00:38,360 Qu 'est -ce qu 'elle fait dans la vie ? Elle a l 'Ă©cole, non ? 5 00:00:45,180 --> 00:00:48,260 Il vient de finir son Ă©cole et voilĂ . 6 00:00:50,060 --> 00:00:51,800 Je ne sais pas ce qu 'elle va faire. 7 00:00:54,060 --> 00:00:57,160 Elle sait un peu ce que je fais ? Tu sais ce que je fais comme type de photo 8 00:01:23,330 --> 00:01:28,550 Elle est dans une agence ici, non ? 9 00:01:28,550 --> 00:01:30,870 Non. 10 00:01:32,270 --> 00:01:35,970 Est -ce qu 'elle est grande ? Oui, mais elle vient de finir son Ă©cole, peut 11 00:01:35,970 --> 00:01:37,250 -ĂȘtre elle va faire, mais peut -ĂȘtre pas. 12 00:01:41,100 --> 00:01:44,520 Bon, ça n 'a pas l 'air... Elle est un peu timide. 13 00:01:45,260 --> 00:01:50,320 Qu 'est -ce qu 'ils font, ses parents ? Il 14 00:01:50,320 --> 00:01:57,900 doit 15 00:01:57,900 --> 00:02:06,040 avoir 16 00:02:06,040 --> 00:02:07,040 du fric, alors. 17 00:02:07,320 --> 00:02:09,900 Elle est riche, ta mĂšre ? 18 00:02:14,359 --> 00:02:20,780 ça va vu comme elle est habillĂ©e ça a l 'air d 'aller bon bah on y va de toute 19 00:02:20,780 --> 00:02:25,460 façon je lui dis qu 'elle regarde les magazines qui sont sur la droite donc 20 00:02:25,460 --> 00:02:32,440 ça c 21 00:02:32,440 --> 00:02:37,400 'est le genre de truc que je fais ça a l 'air de lui plaire 22 00:02:54,300 --> 00:02:58,960 Pourquoi elle n 'a jamais vu des magazines comme ça ? Et 23 00:02:58,960 --> 00:03:05,580 pourquoi ? Elle n 'a 24 00:03:05,580 --> 00:03:08,360 pas des copains qui ont des livres comme ça ? 25 00:03:08,650 --> 00:03:14,750 Tu baignais de l 'eau, tu baignais de l 'eau, tu faisais ça ? Non, elle a dit qu 26 00:03:14,750 --> 00:03:16,990 'elle n 'avait pas de copains comme ça, elle n 'avait pas de copains du tout, 27 00:03:17,110 --> 00:03:18,110 jamais. 28 00:03:18,510 --> 00:03:20,630 Pas de copains du tout ? Elle n 'a jamais fait ça. 29 00:03:21,530 --> 00:03:25,470 C 'est ce qu 'elle a dit ? Elle n 'avait pas de copains comme ça, et mĂȘme elle n 30 00:03:25,470 --> 00:03:26,470 'avait pas de copains du tout. 31 00:03:27,670 --> 00:03:32,090 Attends, demande -lui, elle n 'a jamais baisĂ© ? Non, 32 00:03:34,110 --> 00:03:35,330 elle n 'a pas eu le temps de faire. 33 00:03:36,210 --> 00:03:37,210 Elle n 'a pas eu le temps. 34 00:03:38,819 --> 00:03:39,819 Ah d 'accord. 35 00:03:40,500 --> 00:03:43,020 Ils sont nuls les mecs, ici avec une Ăąme pareille, moi j 'aurais trouvĂ© le 36 00:03:43,020 --> 00:03:44,020 temps. 37 00:03:47,500 --> 00:03:48,180 Elle avait 38 00:03:48,180 --> 00:04:03,760 une 39 00:04:03,760 --> 00:04:06,800 copine avec laquelle elle a essayĂ© de faire des choses. 40 00:04:08,430 --> 00:04:15,270 Ah d 'accord, donc elle sait gouiner dĂ©jĂ  ? Elle aime les filles ? Juste des 41 00:04:15,270 --> 00:04:18,730 bijoux ou complet ? Et 42 00:04:18,730 --> 00:04:24,410 pas avec des mecs ? 43 00:04:24,410 --> 00:04:27,430 Bon, 44 00:04:29,450 --> 00:04:30,450 ça ne va pas ĂȘtre facile. 45 00:04:31,810 --> 00:04:35,090 Qu 'est -ce qu 'elle pense quand on regarde le magazine comme ça ? Ça la 46 00:04:35,090 --> 00:04:37,730 ou elle ne ressent rien de spĂ©cial ? 47 00:04:38,140 --> 00:04:41,260 Quand tu regardes ce genre de journaux, qu 'est -ce que tu ressens ? Est -ce que 48 00:04:41,260 --> 00:04:43,200 c 'est chacune ? C 'est difficile. 49 00:04:44,060 --> 00:04:45,680 Ça donne envie de mourir. 50 00:04:46,080 --> 00:04:47,080 Ah d 'accord. 51 00:04:47,460 --> 00:04:48,460 Ouais, c 'est cool. 52 00:04:49,960 --> 00:04:54,740 Pourquoi ? C 'est du sexe, c 'est pas mĂ©chant le sexe. 53 00:04:55,000 --> 00:04:56,540 On va dire que le sexe, c 'est du poids. 54 00:05:01,260 --> 00:05:06,800 Peut -ĂȘtre, dans le futur, je vais essayer, mais je n 'ai pas encore pensĂ© 55 00:05:08,950 --> 00:05:09,950 Tu regardes bien les infos. 56 00:05:10,830 --> 00:05:13,890 Ah oui, bien sĂ»r. 57 00:05:14,390 --> 00:05:17,690 Non, mais bon, ça c 'est pas obligĂ©. Si elle travaille avec moi, je peux m 58 00:05:17,690 --> 00:05:19,890 'arranger pour qu 'elle travaille qu 'avec un garçon pour commencer. 59 00:05:22,150 --> 00:05:27,370 Ils sont gentils les mecs que j 'ai avec moi. 60 00:05:28,790 --> 00:05:29,790 Bon. 61 00:05:33,150 --> 00:05:35,810 Qu 'est -ce qu 'elle a fait exactement avec les mecs ? Elle a dĂ©jĂ  flirtĂ© un 62 00:05:35,810 --> 00:05:36,810 avec les garçons quand mĂȘme ? 63 00:05:42,770 --> 00:05:49,110 Elle n 'a jamais touchĂ© de bite ? 64 00:05:49,110 --> 00:05:56,010 Non. Non ? D 'accord. 65 00:05:56,470 --> 00:05:59,170 Elle a jamais vu des sexes de mec, quand mĂȘme ? Tu vois, 66 00:05:59,330 --> 00:06:04,690 c 'est intĂ©ressant. 67 00:06:05,650 --> 00:06:06,830 C 'est intĂ©ressant le journal. 68 00:06:08,410 --> 00:06:14,470 C 'est l 'Ă©ducation. 69 00:06:19,110 --> 00:06:20,110 Bon, 70 00:06:22,110 --> 00:06:26,030 et elle s 'imagine bien quand mĂȘme qu 'un jour elle fera l 'amour avec un 71 00:06:26,030 --> 00:06:27,810 garçon, non ? Elle ne veut pas rester lesbienne ? 72 00:06:34,480 --> 00:06:35,480 C 'Ă©tait dĂ©licieux ça. 73 00:06:37,780 --> 00:06:39,440 Bien sĂ»r, mais c 'est pas maintenant. 74 00:06:39,980 --> 00:06:45,920 A quel Ăąge tu veux baiser ? Il faut faire la famille quand mĂȘme. 75 00:06:46,420 --> 00:06:48,660 Les enfants et tout. C 'est important. 76 00:06:49,100 --> 00:06:51,580 Ah, avec un mec pour se marier ? Ouais, 77 00:06:53,520 --> 00:06:54,520 d 'accord. 78 00:06:54,940 --> 00:07:00,600 Est -ce qu 'elle est ok de faire de l 'Ă©rotique ou des choses comme ça ? 79 00:07:06,980 --> 00:07:11,320 MĂȘme pas de l 'Ă©rotique ? Et est -ce qu 'elle est ok de montrer son corps ? 80 00:07:11,320 --> 00:07:16,760 Bon, 81 00:07:18,760 --> 00:07:21,940 c 'est gĂ©nial. Elle peut au moins enlever son impermĂ©able que je vois Ă  82 00:07:21,940 --> 00:07:22,940 elle ressemble habillĂ©e. 83 00:07:34,890 --> 00:07:40,850 Elle se met debout ? Elle peut se mettre debout ? Putain, c 'est un oeil, au 84 00:07:40,850 --> 00:07:41,850 moins. 85 00:07:45,790 --> 00:07:46,790 Ok, 86 00:07:48,130 --> 00:07:49,130 bah, elle est bien. 87 00:07:49,310 --> 00:07:51,870 Bon, on va attaquer, on va discuter avec elle un petit peu. Bon, bah, elle est 88 00:07:51,870 --> 00:07:52,970 cool, cette petite, en fin de compte. 89 00:07:54,190 --> 00:07:58,270 Bon, donc, elle est un petit peu OK de rĂ©pondre Ă  2 -3 questions, quand mĂȘme ? 90 00:07:58,270 --> 00:07:59,810 Oui, maintenant, oui, je pense. 91 00:08:00,710 --> 00:08:03,170 Bon, c 'est la camĂ©ra qui la paralyse ? 92 00:08:16,610 --> 00:08:18,710 Bon, tout Ă  l 'heure on nous a dit qu 'elle allait avec des filles. 93 00:08:19,610 --> 00:08:23,390 Je voudrais savoir si elle se caresse un petit peu, elle se branle ? 94 00:08:23,390 --> 00:08:26,850 Oui, 95 00:08:31,950 --> 00:08:33,330 elle a les orgasmes. 96 00:08:35,630 --> 00:08:40,450 Avec sa copine, elle aime mieux. 97 00:08:42,829 --> 00:08:48,210 Mais elle baise souvent avec sa copine ? Pas 98 00:08:48,210 --> 00:08:50,050 beaucoup. 99 00:08:52,650 --> 00:08:56,830 Elle n 'a jamais laissĂ© un garçon lui toucher la chatte ? 100 00:08:56,830 --> 00:09:01,870 Ça, 101 00:09:04,750 --> 00:09:05,750 j 'avais compris. 102 00:09:07,230 --> 00:09:10,090 Bon, je ne sais pas trop ce que je peux lui poser comme question. 103 00:09:10,670 --> 00:09:12,230 Maintenant elle est d 'accord pour montrer son corps donc. 104 00:09:16,450 --> 00:09:16,730 Bon 105 00:09:16,730 --> 00:09:23,730 bah dis 106 00:09:23,730 --> 00:09:26,070 -la qu 'elle montre ce qu 'elle veut bien montrer, on verra aprĂšs. 107 00:09:39,180 --> 00:09:40,180 Vas -y. 108 00:09:40,380 --> 00:09:41,380 Bon, 109 00:09:42,120 --> 00:09:43,820 on verra. Vas -y, enlĂšve dĂ©jĂ  tout ce que tu peux. 110 00:09:46,060 --> 00:09:47,880 Recule un petit peu, t 'es trop prĂšs de moi ma puce. 111 00:09:49,740 --> 00:09:51,400 VoilĂ , ok. Mets -toi lĂ , c 'est bien. 112 00:10:01,380 --> 00:10:06,360 Elle demande ce qu 'elle a en l 'air, elle vous dit. 113 00:10:06,740 --> 00:10:07,740 Bah oui. 114 00:10:13,740 --> 00:10:15,640 Non, elle est mignonne, c 'est vraiment une petite tĂȘte de bĂ©bĂ©. 115 00:10:17,520 --> 00:10:18,520 Adorable, cette petite. 116 00:10:26,760 --> 00:10:27,760 Bon, 117 00:10:29,420 --> 00:10:30,780 elle peut enlever le coulant quand mĂȘme. 118 00:10:37,840 --> 00:10:38,840 Ouais, 119 00:10:40,360 --> 00:10:42,680 elle est jolie. Bon, ben... 120 00:10:43,970 --> 00:10:47,070 Tourne sur toi -mĂȘme. Ah, elle a des poils, la chatte. 121 00:10:51,750 --> 00:10:52,750 VoilĂ . 122 00:10:53,150 --> 00:10:54,150 T 'es maligne, toi. 123 00:10:56,330 --> 00:11:00,730 Merde, faut pas que je me marre, sinon ça va... Je vais faire peur. 124 00:11:02,050 --> 00:11:06,410 Est -ce qu 'on pourrait trouver comme ruse ? Bon. 125 00:11:07,470 --> 00:11:10,050 VoilĂ , ça a tournĂ©. Tourne encore, ma puce. 126 00:11:11,319 --> 00:11:12,480 Tourne encore, tourne encore. 127 00:11:14,720 --> 00:11:21,080 Bon, tu crois qu 'on insiste ou pas ? Quoi ? 128 00:11:21,080 --> 00:11:28,080 Elle veut prendre le slip ? Bon, 129 00:11:28,200 --> 00:11:29,520 attends, on va discuter encore un peu avec elle. 130 00:11:30,840 --> 00:11:31,619 Allez, voilĂ . 131 00:11:31,620 --> 00:11:33,860 Tu veux dire qu 'elle... Qu 'elle me l 'enlĂšve. 132 00:11:34,640 --> 00:11:35,640 Allez, c 'est bon. 133 00:11:45,959 --> 00:11:50,720 Elle peut tourner sur elle -mĂȘme encore ? 134 00:11:50,720 --> 00:11:53,540 Ok, 135 00:11:56,100 --> 00:11:57,100 merci. 136 00:11:57,800 --> 00:12:03,020 On lui demande de se mettre Ă  quatre pattes ? 137 00:12:09,819 --> 00:12:12,920 Bah parce que j 'ai besoin de voir comment elle est sa cambrure tout ça 138 00:12:12,920 --> 00:12:18,640 Non 139 00:12:18,640 --> 00:12:24,680 ok on va discuter avec elle 140 00:18:38,570 --> 00:18:39,650 C 'est bon lĂ  ? 141 00:21:18,570 --> 00:21:19,570 Au revoir. 142 00:31:34,130 --> 00:31:36,810 Salut, salut ! Tu es venu nous rejoindre en Afrique du Sud. 143 00:31:37,810 --> 00:31:41,190 Je vais voir si tu n 'as pas changĂ©. Sois gentil de me montrer ton corps. 144 00:32:03,990 --> 00:32:06,330 Je veux qu 'elle me regarde. 145 00:32:07,630 --> 00:32:10,410 C 'est beau par la fenĂȘtre. 146 00:32:12,050 --> 00:32:15,810 Tu tournes doucement, tourne, tourne, tourne. 147 00:32:17,250 --> 00:32:18,250 Tourne encore. 148 00:32:18,970 --> 00:32:23,150 Tourne, tourne, tourne. Ok, stop. 149 00:32:24,250 --> 00:32:25,250 Ok. 150 00:32:25,910 --> 00:32:27,410 Je veux qu 'elle me regarde. 151 00:32:28,330 --> 00:32:31,330 Et qu 'elle me fasse un beau show, you guys. 152 00:32:32,930 --> 00:32:33,930 Et maintenant, 153 00:32:34,570 --> 00:32:36,010 je veux qu 'elle vienne sur le lit Ă  154 00:32:36,010 --> 00:33:01,990 calme. 155 00:33:01,710 --> 00:33:03,370 Ok, c 'est prĂšs que le maximum. 156 00:33:03,910 --> 00:33:04,910 C 'est prĂšs que le maximum. 157 00:33:05,410 --> 00:33:06,410 C 'est plus ou moins. 11326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.