All language subtitles for banged_up_abroad_s15e02_aac_mp4-mobile_-_doodstream

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,940 --> 00:00:17,760 People don't know if I'm a good guy or if I'm a bad guy, but you really have to 2 00:00:17,760 --> 00:00:21,180 listen to my story to find out and determine that for yourself. 3 00:00:23,020 --> 00:00:26,460 I never set out to be a drug smuggler. 4 00:00:28,200 --> 00:00:34,140 I wanted to be a successful business owner, a father, and a loving husband. 5 00:00:34,420 --> 00:00:39,540 But you never know what you'll do to protect your family until you have to. 6 00:00:40,960 --> 00:00:46,430 For me, It was turning my best friend over to the DEA. 7 00:01:14,030 --> 00:01:18,810 Growing up, my idea of the American dream was having a great job and going 8 00:01:18,810 --> 00:01:23,910 college was my opportunity to make my mark on the world, to finally show 9 00:01:23,910 --> 00:01:25,850 everyone how smart I thought I really was. 10 00:01:27,870 --> 00:01:31,550 I enrolled in a major university to study business law. 11 00:01:33,090 --> 00:01:35,310 So did my best friend, Jake. 12 00:01:38,190 --> 00:01:42,410 He would come to class with not a care in the world. He had more energy than a 13 00:01:42,410 --> 00:01:43,410 bag of squirrels. 14 00:01:43,530 --> 00:01:47,730 We had a lot in common, almost like brothers. 15 00:01:48,350 --> 00:01:52,910 But the fundamental difference between me and Jake was that he wasn't afraid of 16 00:01:52,910 --> 00:01:55,970 breaking the law and breaking all the rules. 17 00:01:57,370 --> 00:02:03,590 He was drug trafficking. 18 00:02:05,890 --> 00:02:11,050 The drugs would come from a cartel in Juarez, and they would cross them over 19 00:02:11,050 --> 00:02:12,090 bridges with their mules. 20 00:02:13,330 --> 00:02:15,390 Jake would distribute it into the states. 21 00:02:15,650 --> 00:02:17,550 He was making huge piles of money. 22 00:02:22,590 --> 00:02:28,950 Everything he did, everything he touched, was this exciting adventure 23 00:02:28,950 --> 00:02:30,250 never knew what was going to happen next. 24 00:02:33,470 --> 00:02:38,390 But as tempting as the life he was living was, I still wanted to do things 25 00:02:38,390 --> 00:02:40,170 legal and right way and follow my dream. 26 00:02:43,240 --> 00:02:47,240 So after I graduated, I moved to Birmingham, Alabama at an entry -level 27 00:02:47,240 --> 00:02:51,000 accountant job, hoping that that would be my big break. 28 00:02:52,560 --> 00:02:56,440 I was working my tail off to live the life that I had dreamed of back when I 29 00:02:56,440 --> 00:02:57,440 in college. 30 00:02:57,820 --> 00:03:01,800 And that's when my college sweetheart called. 31 00:03:02,080 --> 00:03:03,080 Hey. 32 00:03:03,480 --> 00:03:06,480 Hi. And told me she was pregnant. 33 00:03:06,920 --> 00:03:08,000 We're going to have a baby. 34 00:03:08,420 --> 00:03:10,120 I immediately made the decision. 35 00:03:10,920 --> 00:03:13,980 There's no way I was going to have a child and not be a part of its life. 36 00:03:14,300 --> 00:03:21,280 I wanted the car, the picket fence, the dog, going to baseball practice. 37 00:03:22,780 --> 00:03:25,380 Missy was the person who I thought I could build that dream with. 38 00:03:30,260 --> 00:03:33,060 I got back to El Paso and I moved in with Missy. 39 00:03:35,480 --> 00:03:39,460 But finding a professional job was much harder than I thought it would be. 40 00:03:40,490 --> 00:03:44,090 He had a little bit of money in the bank, but it was soon gone. 41 00:03:46,210 --> 00:03:50,670 So words can't describe the feeling of defeat that overcomes you when you 42 00:03:50,670 --> 00:03:52,850 realize that you're possibly going to be evicted. 43 00:03:54,910 --> 00:03:57,510 And your girlfriend is seven months pregnant. 44 00:03:57,790 --> 00:04:00,430 I'm going to sort it out. Okay? 45 00:04:01,810 --> 00:04:02,810 Okay? Okay. 46 00:04:04,130 --> 00:04:07,650 Look at what... 47 00:04:07,880 --> 00:04:09,940 I just bought. While I'm having all my problems. 48 00:04:10,160 --> 00:04:12,880 It's a yacht. It's different than a boat, apparently. 49 00:04:13,440 --> 00:04:14,880 Jake was living this dream. 50 00:04:15,460 --> 00:04:18,540 His drug trafficking business just got bigger and bigger and bigger. 51 00:04:19,279 --> 00:04:21,019 I explained to him the situation. 52 00:04:21,320 --> 00:04:23,740 And I said, hey. And I borrowed $2 ,000. 53 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 And he said, sure. 54 00:04:25,280 --> 00:04:26,280 No problem. 55 00:04:26,740 --> 00:04:29,440 Yeah? Oh, that's pocket change to you, is it? 56 00:04:30,420 --> 00:04:32,580 Pulled out $4 ,000 and put it in my hand. 57 00:04:34,000 --> 00:04:35,880 And then he said, but now you owe me. 58 00:04:37,420 --> 00:04:42,240 If I could change one thing about my life, the moment Jake had stuck that $4 59 00:04:42,240 --> 00:04:46,300 ,000 in my hand, I would have refused it. 60 00:04:46,580 --> 00:04:51,140 The consequences for that one decision have haunted me the rest of my life. 61 00:04:51,600 --> 00:04:53,560 I'll pay you back. Oh, yes, you will. 62 00:04:54,460 --> 00:04:55,460 I will. 63 00:05:00,220 --> 00:05:03,420 I was just so relieved to solve the eviction problem. 64 00:05:03,680 --> 00:05:04,680 We can stay. 65 00:05:04,800 --> 00:05:07,840 I really wasn't thinking about anything else at that moment. 66 00:05:16,160 --> 00:05:18,940 My son was born on January 19th of 2000. 67 00:05:19,780 --> 00:05:25,660 The day he was born was one of the greatest days of my life. 68 00:05:26,320 --> 00:05:29,520 The day we got him home, Jake was one of the first people there to hold him. 69 00:05:30,600 --> 00:05:32,820 I felt the... 70 00:05:33,160 --> 00:05:36,020 power of parenting responsibility come upon me. 71 00:05:36,300 --> 00:05:38,460 But I still couldn't find a job. 72 00:05:38,980 --> 00:05:43,340 I struggled to pay my bills. I struggled to pay my rent. 73 00:05:43,960 --> 00:05:46,000 And I still had to pay my debt to Jake. 74 00:05:56,900 --> 00:05:59,660 Jake told me that he was going to solve my problems for me. 75 00:06:01,360 --> 00:06:02,360 All right, listen up. 76 00:06:02,730 --> 00:06:06,530 He asked me to drive a car from El Paso, Texas to Wichita. 77 00:06:07,010 --> 00:06:10,790 He said, easiest buy. And then I'm clear of the debt. And that would erase my 78 00:06:10,790 --> 00:06:11,790 debt. Raise the bird. 79 00:06:12,490 --> 00:06:14,010 I owed him, you know. 80 00:06:15,090 --> 00:06:16,930 My mind started racing. 81 00:06:17,830 --> 00:06:23,930 I had to take 120 pounds of marijuana over 850 miles of roadway, then bring 82 00:06:23,930 --> 00:06:24,669 the money. 83 00:06:24,670 --> 00:06:26,610 You going to be my boy? 84 00:06:27,770 --> 00:06:29,730 And I just simply said, yeah. 85 00:06:31,400 --> 00:06:37,260 I lied to myself. But I can do it just this one time, and it's not going to 86 00:06:37,260 --> 00:06:38,260 anyone. 87 00:06:44,340 --> 00:06:51,320 The day I picked up the drugs from Jake, I 88 00:06:51,320 --> 00:06:55,160 was kind of floored to see that amount of marijuana in one place. 89 00:07:01,799 --> 00:07:06,260 Byron was Jake's right -hand man. He was using some combination of motor oil, 90 00:07:06,400 --> 00:07:10,240 hand lotion, and baby powder to deaden the scent. 91 00:07:10,720 --> 00:07:14,580 And I remember standing there thinking, that's thousands and thousands of pounds 92 00:07:14,580 --> 00:07:15,580 of weed. 93 00:07:15,780 --> 00:07:17,620 What have I gotten myself involved into? 94 00:07:20,100 --> 00:07:21,100 Here's the address. 95 00:07:21,320 --> 00:07:22,660 But I trusted Jake. 96 00:07:22,900 --> 00:07:24,320 I don't care what route you take. 97 00:07:24,560 --> 00:07:26,680 He said, easy peasy, just get it done. 98 00:07:28,540 --> 00:07:30,600 Byron was like, you got this. Knock it out. 99 00:07:40,430 --> 00:07:44,010 But the real fear hit when I headed out of El Paso. 100 00:07:46,370 --> 00:07:49,470 I knew that I had to go through a checkpoint on the road to Kansas. 101 00:07:49,910 --> 00:07:53,910 My solution was to act like I was taking a day trip to go to the ski resort. 102 00:08:00,970 --> 00:08:07,130 I pull up at the checkpoint, 103 00:08:07,330 --> 00:08:12,260 and the Border Patrol agent, Asked me, U .S. citizen. 104 00:08:12,520 --> 00:08:13,520 I said yes. 105 00:08:13,920 --> 00:08:15,240 He said, see, you're going skiing. 106 00:08:16,360 --> 00:08:18,100 Is there any snow on the mountain? 107 00:08:18,480 --> 00:08:21,420 And then I'm like, even if it's dirt and rocks, I'm still going down that 108 00:08:21,420 --> 00:08:22,420 mountain. 109 00:08:28,680 --> 00:08:30,720 I was wondering, is he buying anything I'm saying? 110 00:08:32,299 --> 00:08:35,860 I'm looking at a long prison sentence in the trunk of my car right there. 111 00:08:41,580 --> 00:08:43,080 He's like, all right, have a good day. 112 00:08:49,560 --> 00:08:52,300 Being a little bit smart had got me through the checkpoint. 113 00:08:52,780 --> 00:08:54,200 My homework had paid off. 114 00:09:02,260 --> 00:09:06,820 But the drive to Wichita, Kansas, was the longest 10 hours of my life. 115 00:09:11,820 --> 00:09:13,280 I eventually got to the place. 116 00:09:15,380 --> 00:09:20,940 Pulling up into this trailer park in Kansas, wondering what type of Kentucky 117 00:09:20,940 --> 00:09:25,060 Fried backwards nonsense I was getting into. 118 00:09:27,120 --> 00:09:29,080 I didn't know how it was supposed to play out. 119 00:09:31,900 --> 00:09:33,300 I pulled up to this trailer. 120 00:09:37,080 --> 00:09:38,980 They had me back right up to the porch. 121 00:09:39,450 --> 00:09:42,050 which wasn't exactly the most clandestine location. 122 00:09:46,470 --> 00:09:48,450 And they had me pop the trunk. 123 00:09:52,750 --> 00:09:54,710 And then they started unloading the drug. 124 00:10:03,430 --> 00:10:06,490 I had a stack of $100 bills slapped into my hand. 125 00:10:13,640 --> 00:10:15,800 I just got out of there as quick as I could. 126 00:10:21,580 --> 00:10:25,180 As I was driving away, I felt like I'd won the championship game. 127 00:10:27,100 --> 00:10:30,420 But on that trip back, the worst possible thing happened. 128 00:10:31,560 --> 00:10:32,560 And that was nothing. 129 00:10:32,880 --> 00:10:33,880 It went smooth. 130 00:10:35,520 --> 00:10:36,980 It was almost too easy. 131 00:10:37,660 --> 00:10:41,460 And it sort of lulled me into a sense of, oh, this ain't so bad. 132 00:10:43,409 --> 00:10:46,670 Now I know why Jake does this and makes all these mountains of money. 133 00:10:47,710 --> 00:10:51,550 I felt great because I had pulled myself out of a financial fire. 134 00:10:55,270 --> 00:11:00,350 So when 135 00:11:00,350 --> 00:11:07,250 Jake paid me and said, I got another 136 00:11:07,250 --> 00:11:08,089 one for you. 137 00:11:08,090 --> 00:11:11,090 You're going to make $12 ,000 for a two -day drive. 138 00:11:11,880 --> 00:11:14,760 going from El Paso to Memphis. 139 00:11:15,260 --> 00:11:17,980 I threw all caution to the wind, and I agreed. 140 00:11:18,680 --> 00:11:19,680 Well, I'm interested. 141 00:11:20,340 --> 00:11:23,780 He said, I guess you're not Mr. Goody Two -Shoes who you thought you were. 142 00:11:24,200 --> 00:11:25,260 I guess I'm not. 143 00:11:25,900 --> 00:11:32,200 I think temptation's always there, but 144 00:11:32,200 --> 00:11:36,660 if there was a test sent from the devil, it definitely was Jake. 145 00:11:51,370 --> 00:11:53,850 I started doing loads and loads of runs. 146 00:11:59,230 --> 00:12:06,170 I was making upwards of $50 ,000 on a good 147 00:12:06,170 --> 00:12:07,170 week. 148 00:12:09,150 --> 00:12:12,770 We were running drugs through all of the parts of the United States. 149 00:12:15,330 --> 00:12:19,270 I started to feel pretty proud of myself to be making that kind of money. 150 00:12:20,810 --> 00:12:23,710 During that time, I was hiding the money all around the house. 151 00:12:25,130 --> 00:12:26,810 I would hang out with Jade and Byron. 152 00:12:27,710 --> 00:12:30,630 I really trusted and placed a lot of faith in them. 153 00:12:31,830 --> 00:12:33,050 And we became a crew. 154 00:12:36,190 --> 00:12:38,390 Missy didn't ask what I was up to. 155 00:12:38,990 --> 00:12:42,190 She just knew that the bills were getting paid and that there were no 156 00:12:43,450 --> 00:12:48,690 I was finally starting to live my dream, but... 157 00:12:49,200 --> 00:12:51,900 It was a price to pay because I wasn't doing it a legal way. 158 00:12:53,340 --> 00:12:57,740 I lived a double life as a criminal and a father. 159 00:12:58,360 --> 00:13:03,060 I always thought I could just step away from it and go back to my career, do 160 00:13:03,060 --> 00:13:05,000 things honorably and respectably again. 161 00:13:06,120 --> 00:13:10,120 But I kept thinking, I'm just going to make a little bit more money and I'll 162 00:13:10,120 --> 00:13:13,220 out. I'll just make this much more and then I'm done. 163 00:13:15,120 --> 00:13:17,360 I didn't realize it was this consuming. 164 00:13:18,060 --> 00:13:23,200 trap of quicksand that was going to drag me in and drag my whole family down 165 00:13:23,200 --> 00:13:24,200 with it. 166 00:13:30,800 --> 00:13:33,180 Then one day Jake rocks up. 167 00:13:34,680 --> 00:13:38,520 Hey! We gotta take a quick trip to Mexico. 168 00:13:42,520 --> 00:13:46,720 Jake was taking me to the drug cartel in Juarez. 169 00:13:54,670 --> 00:13:59,630 Going to Mexico, beautiful country, beautiful people, but it is a very 170 00:13:59,630 --> 00:14:02,030 place. Guada is run by the cartel. 171 00:14:15,530 --> 00:14:19,370 We pulled up to some palatial mansion with security guards out front. 172 00:14:26,250 --> 00:14:28,910 They had earpieces, the whole shebang. 173 00:14:30,930 --> 00:14:34,410 I was terrified because seeing the guys with guns was like everything I'd seen 174 00:14:34,410 --> 00:14:35,410 in the movies. 175 00:14:37,910 --> 00:14:39,710 Jake told me, hey, watch yourself. 176 00:14:39,990 --> 00:14:41,250 These are serious people. 177 00:14:46,650 --> 00:14:49,030 I remember thinking, wow, I'm getting in too deep. 178 00:14:50,890 --> 00:14:53,350 My fate was already sealed when I walked in that door. 179 00:14:54,510 --> 00:14:56,250 It was almost like flowing off a cliff. 180 00:15:00,130 --> 00:15:01,790 This guy came down the staircase. 181 00:15:03,810 --> 00:15:05,190 This is the cartel boss. 182 00:15:05,910 --> 00:15:11,750 The man that we buy the drugs from introduces himself. 183 00:15:12,090 --> 00:15:13,390 His name is Adan. 184 00:15:14,470 --> 00:15:21,470 And then he told me he wanted me to bring his cut of Jake's drug money down 185 00:15:21,470 --> 00:15:22,470 into Mexico. 186 00:15:22,660 --> 00:15:24,440 You're going to do my money runs for me. 187 00:15:26,080 --> 00:15:28,360 And that was the most dangerous part of the job. 188 00:15:28,640 --> 00:15:30,860 We are not going to the U .S. to get our money. 189 00:15:31,080 --> 00:15:33,360 You are going to bring it to us. 190 00:15:34,100 --> 00:15:38,000 As he was talking, I was looking at Jake thinking, what did you sign me up for? 191 00:15:38,220 --> 00:15:41,960 I recently had two couriers killed in a robbery. 192 00:15:42,620 --> 00:15:45,820 I have no idea what would have happened if I said, no, I don't want to do that. 193 00:15:45,940 --> 00:15:47,560 But I sure wasn't going to find out. 194 00:15:49,860 --> 00:15:51,120 And so I said, okay. 195 00:15:52,810 --> 00:15:53,810 Now go. 196 00:15:56,290 --> 00:16:01,570 I just had this horrible sense of dread because I knew that now I had a whole 197 00:16:01,570 --> 00:16:03,250 new world of problems ahead of me. 198 00:16:04,270 --> 00:16:06,130 I didn't know the rules to the game anymore. 199 00:16:06,750 --> 00:16:10,270 They had changed because the cartel was involved. 200 00:16:11,170 --> 00:16:12,650 I was now on their radar. 201 00:16:15,530 --> 00:16:18,090 I was no longer some anonymous guy in a car. 202 00:16:20,880 --> 00:16:25,480 They can just decide at any moment, you're done and you're done. 203 00:16:33,320 --> 00:16:39,740 A week later, after getting back from a drug run, I get a phone call from the 204 00:16:39,740 --> 00:16:41,860 cartel boss to do my first money run. 205 00:16:42,780 --> 00:16:46,820 He said, stay alive and deliver the money. 206 00:16:48,400 --> 00:16:49,620 Madan wants his money. 207 00:16:50,040 --> 00:16:52,660 He didn't care how I did it. I just had to get it done. 208 00:16:57,120 --> 00:17:01,720 Jake gave me a backpack full of money and told me just cross the bridge, get 209 00:17:01,720 --> 00:17:04,500 through Juarez, and get it into Adan's house. 210 00:17:04,859 --> 00:17:08,460 The chances are of me being killed, this was huge. 211 00:17:09,440 --> 00:17:13,160 Jake was so happy to not have to do the run himself. He said, take my 212 00:17:13,160 --> 00:17:18,660 motorcycle, go down the sidewalks. go in between cars, lane split, and escape 213 00:17:18,660 --> 00:17:20,859 the situation because their car won't catch you. 214 00:17:21,640 --> 00:17:22,640 You're my boy? 215 00:17:22,960 --> 00:17:28,440 Yeah. So like a good little soldier with a backpack full of money, I started 216 00:17:28,440 --> 00:17:29,640 making my way down to Mexico. 217 00:17:33,080 --> 00:17:35,000 I crossed the border in the water. 218 00:17:36,460 --> 00:17:37,460 And, 219 00:17:37,980 --> 00:17:39,360 of course, I was paranoid as everything. 220 00:17:42,100 --> 00:17:45,280 I knew about the dangers of going into Mexico on these money runs. 221 00:17:45,740 --> 00:17:47,240 People were getting robbed and getting shot. 222 00:17:49,800 --> 00:17:54,320 As I was pulling up to an intersection on the motorcycle, I put my feet down. 223 00:17:56,540 --> 00:18:01,060 I checked both mirrors, trying to see if there's any possible threats. 224 00:18:02,220 --> 00:18:05,280 Then all of a sudden, to my right, a car pulls up really quickly. 225 00:18:07,060 --> 00:18:09,740 I see two guys, and they pulled out guns. 226 00:18:12,460 --> 00:18:16,820 Sitting on that motorcycle with a bunch of cash strapped to my back, looking at 227 00:18:16,820 --> 00:18:22,120 a loaded gun pointed right at me, I realized that this is it. It could all 228 00:18:22,120 --> 00:18:23,120 right now. 229 00:18:31,920 --> 00:18:34,300 I was moments away from death. 230 00:18:38,060 --> 00:18:41,320 I ran the throttle and got the hell out of there. 231 00:18:46,840 --> 00:18:48,700 The adrenaline rush kicked in. 232 00:18:51,720 --> 00:18:53,220 Just pure fear. 233 00:18:57,240 --> 00:18:58,340 I had lost him. 234 00:19:06,990 --> 00:19:12,870 When I gave Adan the money, he grabbed my arm and 235 00:19:12,870 --> 00:19:19,410 started telling me, you're a good guy, you'll do well in this business. 236 00:19:20,790 --> 00:19:25,190 I didn't think to myself, oh yeah, this is great, thanks for the recognition. 237 00:19:25,810 --> 00:19:26,990 Have a safe journey home. 238 00:19:27,230 --> 00:19:29,730 I was scared to death of dealing with the cartel. 239 00:19:30,670 --> 00:19:32,910 The stakes were just getting higher and higher. 240 00:19:43,850 --> 00:19:48,890 I got back to El Paso, and when I gave Jake his motorcycle back, he said, I got 241 00:19:48,890 --> 00:19:50,850 another drug run for you to Wichita. 242 00:19:51,290 --> 00:19:53,110 Your payday will be $20 ,000. 243 00:19:53,790 --> 00:19:56,530 I knew I was on a path that was not going to end well. 244 00:19:57,170 --> 00:20:01,290 In the beginning, he really looked out for his friends, but more and more, he 245 00:20:01,290 --> 00:20:03,590 didn't care what the consequences were for other people. 246 00:20:04,250 --> 00:20:10,050 So I made the decision I'd had enough, but to get out, I needed a little bit 247 00:20:10,050 --> 00:20:11,050 more money. 248 00:20:11,590 --> 00:20:13,610 So I decided, let's do this. 249 00:20:19,850 --> 00:20:23,170 Loaded up about 250 pounds of marijuana in the trunk of my car. 250 00:20:28,650 --> 00:20:33,470 Driving out of El Paso, I had a briefcase with me, suit hanging on the 251 00:20:33,470 --> 00:20:34,189 behind me. 252 00:20:34,190 --> 00:20:36,810 Everything to make it look like I was a traveling salesman. 253 00:20:37,870 --> 00:20:40,150 But I felt a level of stress. 254 00:20:40,840 --> 00:20:44,120 And uncertainty and unease that I don't think I've ever felt before in my entire 255 00:20:44,120 --> 00:20:45,120 life. 256 00:20:46,260 --> 00:20:46,780 As 257 00:20:46,780 --> 00:20:55,980 luck 258 00:20:55,980 --> 00:20:59,500 would have it, it went smooth past the checkpoint. 259 00:21:05,480 --> 00:21:07,060 But something was off that day. 260 00:21:07,380 --> 00:21:08,620 Something felt wrong. 261 00:21:09,130 --> 00:21:13,470 And I just kept feeling the urge to pull over and get a hotel room and just let 262 00:21:13,470 --> 00:21:16,290 this bad feeling pass, but I didn't do it. 263 00:21:22,870 --> 00:21:28,570 In the middle of the trip, around Amarillo, Texas, I saw a state trooper 264 00:21:28,570 --> 00:21:32,190 just sitting there, and they eyeballed me the second I went by. 265 00:21:46,260 --> 00:21:47,500 Tried not to look suspicious. 266 00:21:47,740 --> 00:21:48,740 I wasn't speeding. 267 00:21:56,640 --> 00:22:01,160 When I saw the flashing lights turn on in my rearview mirror, I couldn't 268 00:22:01,160 --> 00:22:02,160 it. 269 00:22:19,159 --> 00:22:20,159 I said, 270 00:22:21,200 --> 00:22:23,040 I'm going for a day out at the golf course. 271 00:22:25,420 --> 00:22:27,180 I thought I was going to get away with it. 272 00:22:29,100 --> 00:22:31,820 And then I saw in my rearview mirror another car pull up. 273 00:22:39,800 --> 00:22:41,280 I saw the two letters. 274 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 K -9. 275 00:22:46,640 --> 00:22:50,520 We hadn't taken our normal precautions to mask the smell of the drugs. 276 00:22:51,400 --> 00:22:54,700 Nothing I could say from that moment on was going to help. I just needed to keep 277 00:22:54,700 --> 00:22:55,700 my mouth shut. 278 00:22:56,400 --> 00:22:58,060 Step out of the car for me, please, sir. 279 00:22:58,420 --> 00:23:01,800 The state trooper escorted me back to the front of his vehicle. 280 00:23:02,440 --> 00:23:04,420 He's like, I'm just going to run the dog around your car. 281 00:23:09,900 --> 00:23:11,800 Feeling of panic was building on me. 282 00:23:14,190 --> 00:23:16,050 They go around the car with the dog. 283 00:23:19,490 --> 00:23:23,030 The next thing you know, the cop says, oh, it hit. 284 00:23:23,670 --> 00:23:24,830 We're going to search your car. 285 00:23:25,170 --> 00:23:26,170 Pop the trunk. 286 00:23:27,670 --> 00:23:28,429 I knew. 287 00:23:28,430 --> 00:23:30,050 I was done. I was toast. 288 00:23:32,830 --> 00:23:37,190 It was the most stupidly surreal moment of my life, as all the drugs were 289 00:23:37,190 --> 00:23:38,950 revealed. Just like, oh, great. 290 00:23:39,850 --> 00:23:42,570 I just felt my world from crashing in. 291 00:23:44,560 --> 00:23:48,200 You have the right to remain silent. A state trooper slammed my face on the 292 00:23:48,200 --> 00:23:50,020 of his car and started placing handcuffs on me. 293 00:23:50,900 --> 00:23:55,980 The cops start high -fiving each other because they just got a big score. 294 00:23:56,980 --> 00:24:00,280 250 pounds worth around $750 ,000. 295 00:24:03,840 --> 00:24:07,740 I just wish the tornado would just magically drop out of the sky and just 296 00:24:07,740 --> 00:24:08,740 me out. 297 00:24:08,940 --> 00:24:11,480 This run had cost me everything. 298 00:24:21,580 --> 00:24:23,320 transported me through Otter County jail. 299 00:24:24,440 --> 00:24:29,620 They wanted to talk about Jake and Byron and I could talk to my attorney and 300 00:24:29,620 --> 00:24:30,620 that's all I have to say. 301 00:24:32,240 --> 00:24:34,960 I was loyal to Jake because he was my friend. 302 00:24:45,460 --> 00:24:47,940 In the jumpsuit, in my cell, 303 00:24:50,760 --> 00:24:53,180 It was frightening because I had no idea what to expect. 304 00:25:00,900 --> 00:25:05,940 I'll never forget, as I was wondering how I was going to tell Missy, written 305 00:25:05,940 --> 00:25:09,840 the bed was the words, you were here because you were stupid. 306 00:25:12,440 --> 00:25:14,500 I don't think there's ever been a truer statement. 307 00:25:17,360 --> 00:25:18,920 Missy? Missy was shocked. 308 00:25:19,390 --> 00:25:20,249 She was angry. 309 00:25:20,250 --> 00:25:23,150 She said, I can't believe that you're this dirty criminal. 310 00:25:23,550 --> 00:25:27,650 Not only was I going to have to manage my criminal charges, I was going to have 311 00:25:27,650 --> 00:25:29,710 to manage my marriage. I'm so sorry. 312 00:25:30,230 --> 00:25:31,870 And her disappointment in me. 313 00:25:33,670 --> 00:25:37,090 I told her, please get a hold of Jake. Get me out of here. 314 00:25:38,530 --> 00:25:43,650 Me doing honorable things like becoming a stockbroker was out of reach. 315 00:25:45,990 --> 00:25:48,840 Because who hires someone with a... Fell any conviction. 316 00:25:53,940 --> 00:25:56,880 Time just slowed to a crawl in there. 317 00:25:59,160 --> 00:26:01,960 It's kind of hard to find a place to cry. 318 00:26:06,080 --> 00:26:09,580 You're basically just stuck, holding it all deep inside. 319 00:26:13,860 --> 00:26:16,720 Just a complete feeling of hopelessness. 320 00:26:22,320 --> 00:26:26,880 If I'm guilty of drug trafficking, I could be facing between two to 20 years 321 00:26:26,880 --> 00:26:27,880 jail. 322 00:26:27,900 --> 00:26:30,360 I was not cut out for that type of life. 323 00:26:37,220 --> 00:26:39,480 After seven days, I heard my name. 324 00:26:39,900 --> 00:26:46,900 They explained that J -Cat got me a very 325 00:26:46,900 --> 00:26:50,360 high -powered attorney who deals specifically in drug cases. 326 00:26:51,840 --> 00:26:53,740 So all of a sudden, I was out and free. 327 00:26:54,780 --> 00:26:57,280 It was such an emotional relief. 328 00:26:58,300 --> 00:27:00,140 Jail is a scary, lonely place. 329 00:27:01,860 --> 00:27:06,320 Getting out of jail on bail was just a temporary solution to a big problem. 330 00:27:07,280 --> 00:27:10,560 I was going to have to go to court at some point, possibly even have to go to 331 00:27:10,560 --> 00:27:11,560 trial. 332 00:27:12,300 --> 00:27:14,660 But at least I wasn't sleeping in a prison that night. 333 00:27:23,280 --> 00:27:28,420 When I got back home to Missy, I 334 00:27:28,420 --> 00:27:31,200 don't think a word was spoken. 335 00:27:38,040 --> 00:27:41,960 The arrest was a massive game changer for me and Missy. 336 00:27:43,040 --> 00:27:44,500 I had really let her down. 337 00:27:53,930 --> 00:27:55,370 I met with Jake and Byron. 338 00:27:56,110 --> 00:27:58,970 I wanted to reassure Jake that I hadn't talked to the cops. 339 00:28:00,430 --> 00:28:04,810 I thought he'd be proud of me for holding the line and staying true and 340 00:28:04,810 --> 00:28:06,190 loyal and keeping my mouth shut. 341 00:28:07,450 --> 00:28:11,650 The meeting went in a way that I didn't expect it to take. 342 00:28:11,950 --> 00:28:13,290 He's like, you were speeding, weren't you? 343 00:28:14,370 --> 00:28:20,270 I realized, wow, the honeymoon's over for me and Jake. 344 00:28:21,690 --> 00:28:24,230 This was the beginning of the cracks in the facade. 345 00:28:24,710 --> 00:28:27,110 I'm going to have to give you my plan B. 346 00:28:27,390 --> 00:28:29,890 I've not said anything to anyone and it's staying that way. 347 00:28:37,370 --> 00:28:39,410 That night, I was taking a shower. 348 00:28:41,210 --> 00:28:42,970 I heard a loud bang at the front door. 349 00:28:44,910 --> 00:28:46,390 I immediately grabbed a towel. 350 00:28:47,950 --> 00:28:49,910 Make my way to where I heard the commotion. 351 00:28:55,310 --> 00:29:00,650 I find Jake and this big guy I'd never seen before sitting on my couch. 352 00:29:01,090 --> 00:29:03,910 And Jake says, hey, this is Hank. 353 00:29:04,350 --> 00:29:05,650 He's my insurance policy. 354 00:29:06,550 --> 00:29:08,270 Hank looks at me and says, sit down. 355 00:29:10,790 --> 00:29:13,130 He was one of the scariest people I'd ever seen. 356 00:29:13,610 --> 00:29:19,690 He just had that mean death look that you just see from someone who has no 357 00:29:20,330 --> 00:29:23,910 He looks me square in the eyes and says, if you talk to the cops. 358 00:29:25,600 --> 00:29:26,960 I'm going to kill your kids. 359 00:29:28,460 --> 00:29:30,880 I'm going to take your wife, cut her up. 360 00:29:33,040 --> 00:29:35,140 And then I'm going to torture you for two days. 361 00:29:35,600 --> 00:29:38,680 And whatever is left of you, I'm going to burn it. 362 00:29:42,940 --> 00:29:44,480 I was scared out of my mind. 363 00:29:45,940 --> 00:29:48,200 And it took everything I had to hold myself together. 364 00:29:49,560 --> 00:29:53,880 Those words were thinned onto my soul at that moment. 365 00:29:55,470 --> 00:29:56,470 Are you my boy? 366 00:29:59,230 --> 00:30:02,190 This was a person that I trusted. 367 00:30:05,770 --> 00:30:10,930 The betrayal I felt was unimaginable. 368 00:30:17,290 --> 00:30:22,050 It was gut -wrenching to know that everything I had invested in my 369 00:30:22,050 --> 00:30:23,550 had all just come to this. 370 00:30:24,490 --> 00:30:29,530 To stay alive, I needed to take my family and get out of El Paso, start a 371 00:30:29,530 --> 00:30:30,530 chapter. 372 00:30:31,270 --> 00:30:37,470 But I was filled with so much hate and rage from the betrayal that the 373 00:30:37,470 --> 00:30:38,930 motivation was unbelievable. 374 00:30:40,210 --> 00:30:44,950 The very next decision I made was that no matter what it cost me personally, I 375 00:30:44,950 --> 00:30:46,150 was going to protect my family. 376 00:30:48,070 --> 00:30:50,170 I decided I was going to take Jake down. 377 00:30:52,430 --> 00:30:56,490 I was going to go to the DEA and I was going to crush him. 378 00:31:05,570 --> 00:31:12,350 When I decided to turn myself in to the DEA, my plan 379 00:31:12,350 --> 00:31:17,770 was to give them every bit of information and that it'd be over and 380 00:31:19,030 --> 00:31:20,110 I wasn't safe. 381 00:31:20,810 --> 00:31:22,170 until Jake was in jail. 382 00:31:23,810 --> 00:31:27,430 I confessed to every crime I had committed in the past two years. 383 00:31:29,230 --> 00:31:31,910 But he just said, sorry, it's not enough. 384 00:31:33,190 --> 00:31:37,150 We need you to go back inside and get us some fresh information. 385 00:31:39,650 --> 00:31:41,570 We need you to be an informant for us. 386 00:31:43,650 --> 00:31:45,650 My handler wanted me to wear a wire. 387 00:31:45,870 --> 00:31:47,230 I think you know what this is. 388 00:31:47,590 --> 00:31:51,090 Once they caught him in the act, then they could prosecute him about 389 00:31:51,090 --> 00:31:52,090 he had done before. 390 00:31:52,150 --> 00:31:55,470 It's time for you to make friends with Jake again, Chris. They wanted the big 391 00:31:55,470 --> 00:31:56,470 score. 392 00:31:59,390 --> 00:32:02,310 They taped things to my ankle, to my back. 393 00:32:03,210 --> 00:32:07,590 Now I needed to become best friends with Jake again, even though he had just 394 00:32:07,590 --> 00:32:08,590 threatened my family. 395 00:32:09,050 --> 00:32:11,170 I honestly didn't know how I was going to do that. 396 00:32:16,270 --> 00:32:18,150 Hey, Jake. But I go to Jake's house. 397 00:32:20,980 --> 00:32:25,320 What? I was already pretty amped up because I'm wearing a wire for the first 398 00:32:25,320 --> 00:32:26,320 time. 399 00:32:28,080 --> 00:32:29,080 That thing? 400 00:32:29,420 --> 00:32:30,420 Eh, you know. 401 00:32:31,180 --> 00:32:36,020 If Jake discovered me wearing a wire, I don't see how the DEA would have 402 00:32:36,020 --> 00:32:37,280 protected me. How's business? 403 00:32:37,880 --> 00:32:40,960 I tried everything I could to get a conversation started. 404 00:32:41,360 --> 00:32:42,680 Any lows coming in? 405 00:32:42,920 --> 00:32:44,520 Hoping that he'd say something stupid. 406 00:32:45,460 --> 00:32:46,460 And nothing. 407 00:32:49,290 --> 00:32:53,270 As I'm sitting there, hoping he doesn't see any of the bulges in my pockets or 408 00:32:53,270 --> 00:32:59,450 taped to my leg, he comes out snapping the taser. 409 00:33:02,190 --> 00:33:05,450 Yeah, let's go to the mall and taste some people. Let's go test this baby 410 00:33:06,770 --> 00:33:09,290 I wondered if Jake was really just playing with me. 411 00:33:09,650 --> 00:33:12,230 I couldn't believe what he had transformed into. 412 00:33:12,710 --> 00:33:14,390 He was turning into a monster. 413 00:33:17,710 --> 00:33:19,150 But I couldn't give up. 414 00:33:22,770 --> 00:33:27,630 I could only see two possible consequences if I failed to complete my 415 00:33:28,590 --> 00:33:32,250 They were going to charge me and put me in jail, or I was going to be murdered. 416 00:33:34,010 --> 00:33:39,210 The DEA sometimes don't prosecute a case unless they have thousands of hours of 417 00:33:39,210 --> 00:33:40,210 information. 418 00:33:40,790 --> 00:33:43,750 I would record things that I thought was important. 419 00:33:46,700 --> 00:33:50,060 Jake's kind of reckless in some of the things he said on phone conversations. 420 00:33:52,860 --> 00:33:57,980 I gave the DEA tons on Jake's operation, but all that information simply went 421 00:33:57,980 --> 00:34:01,760 up, and nothing came back down to me. They always just handed me some more 422 00:34:01,760 --> 00:34:03,560 tapes, and they said, get back to work. 423 00:34:06,820 --> 00:34:08,639 The fear was constant, never -ending. 424 00:34:09,260 --> 00:34:11,020 I never, ever forgot about Hank. 425 00:34:13,420 --> 00:34:17,639 I did everything I could to protect my family. I hid weapons around the house 426 00:34:17,639 --> 00:34:20,940 that I could easily reach if an intruder kicked in the front door. 427 00:34:21,659 --> 00:34:26,400 If I thought life was bad when I was broke and getting arrested, this was 428 00:34:26,400 --> 00:34:27,600 as bad as it could be. 429 00:34:29,400 --> 00:34:34,100 I knew that I was going to have to use my ingenuity to catch the guy. The 430 00:34:34,100 --> 00:34:40,320 break finally came when he needed a new stash house. 431 00:34:40,860 --> 00:34:44,600 I immediately said, I'll rent a place. You can use me as a stash house. 432 00:34:44,840 --> 00:34:46,880 Jake fell for it hook, line, and sinker. 433 00:34:47,820 --> 00:34:48,820 Okay. 434 00:34:49,360 --> 00:34:53,780 Let's sort it out. This was the perfect chance to catch him in the act. 435 00:34:59,480 --> 00:35:03,900 My handler found a place in central El Paso that had a separate garage. 436 00:35:04,920 --> 00:35:09,160 The DEA installed cameras everywhere, microphones. 437 00:35:19,259 --> 00:35:23,440 Finally, Jake calls and tells me that a load is coming in. And I was like, no 438 00:35:23,440 --> 00:35:24,440 problem. 439 00:35:28,020 --> 00:35:30,360 All the wheels were in motion and I couldn't wait. 440 00:35:33,200 --> 00:35:40,160 As I drove to the stash house, I was convinced 441 00:35:40,160 --> 00:35:43,820 that helicopters were going to swoop in and people were going to fall out of the 442 00:35:43,820 --> 00:35:45,680 sky and it was going to be great. 443 00:35:47,540 --> 00:35:48,540 But, uh... 444 00:35:49,290 --> 00:35:51,310 The day didn't exactly turn out like that. 445 00:35:53,550 --> 00:35:56,230 Jake and Byron pulled up with the load. 446 00:35:57,670 --> 00:35:59,710 And Jake was exuberant. 447 00:36:00,430 --> 00:36:02,150 This was going to make him a lot of money. 448 00:36:04,110 --> 00:36:09,050 By him placing several thousand pounds of weed in the stash house, he far 449 00:36:09,050 --> 00:36:10,130 exceeded our expectations. 450 00:36:12,270 --> 00:36:14,170 Jake was setting his own trap. 451 00:36:18,540 --> 00:36:19,299 No drive. 452 00:36:19,300 --> 00:36:20,300 Yeah. 453 00:36:21,300 --> 00:36:25,160 I liked Byron when I tried to warn him. 454 00:36:26,400 --> 00:36:29,420 I said, do you want to be loyal to someone that's not going to be loyal to 455 00:36:29,660 --> 00:36:33,600 Byron was like, I'd rather be an animal in jail than a rat on the outside. 456 00:36:34,240 --> 00:36:39,240 His loyalty was misplaced because Jake had absolutely no loyalty to him. 457 00:36:39,700 --> 00:36:45,760 But watching Byron drive off with the first load and Jake follow him, it was 458 00:36:45,760 --> 00:36:47,360 like watching a balloon release. 459 00:36:55,299 --> 00:37:00,800 Called my handler, and gleefully I said, he's red -handed, go get him. 460 00:37:01,500 --> 00:37:07,240 It was all in the DEA's hands, and all I had to do was sit back and wait for the 461 00:37:07,240 --> 00:37:08,240 fireworks. 462 00:37:08,940 --> 00:37:13,260 I was anxiously just basically waiting in limbo, waiting for a call from my 463 00:37:13,260 --> 00:37:16,900 handler saying, hey, we busted him, it's done, you can go back to your normal 464 00:37:16,900 --> 00:37:17,900 life. 465 00:37:18,300 --> 00:37:21,360 But a few hours later, that's not the call I got. 466 00:37:24,230 --> 00:37:26,490 The next call I got was the one I didn't expect. 467 00:37:27,630 --> 00:37:28,630 Hey, Chris. 468 00:37:28,750 --> 00:37:29,750 It was Jake. 469 00:37:30,170 --> 00:37:31,970 And he's like, I'm in Mexico. 470 00:37:36,890 --> 00:37:38,870 Jake was in pure panic mode. 471 00:37:39,410 --> 00:37:43,130 He said Byron got pulled over, got pulled out, he got arrested. 472 00:37:43,990 --> 00:37:47,530 And I'm like, what did you do? And he said, I pulled into a parking lot where 473 00:37:47,530 --> 00:37:48,730 could watch everything go down. 474 00:37:49,750 --> 00:37:52,490 State trooper searched the vehicle, found the drugs. 475 00:37:53,180 --> 00:37:56,260 And then very quickly, DEA agents pulled up on the scene. 476 00:37:56,720 --> 00:37:59,740 He told me that he immediately freaked out and ran to Mexico. 477 00:38:00,280 --> 00:38:01,640 And I'm like, this is crazy. 478 00:38:01,940 --> 00:38:04,460 I had to make it look like I was in this with him. 479 00:38:04,880 --> 00:38:08,120 I said, what are you going to do? And he told me, well, just wait. 480 00:38:10,160 --> 00:38:15,620 And at that moment, I knew that any plans I'd had had completely come off 481 00:38:15,620 --> 00:38:16,620 rails. 482 00:38:27,600 --> 00:38:33,800 I immediately called my handler and asked him, what the hell? He told me the 483 00:38:33,800 --> 00:38:34,800 date was going to be over. 484 00:38:35,120 --> 00:38:37,840 And he said our plan was to go catch him at his house. 485 00:38:38,480 --> 00:38:40,020 But somehow he slipped away. 486 00:38:41,200 --> 00:38:43,320 Ice ran through my veins at that point. 487 00:38:45,780 --> 00:38:49,740 I think Jake was super suspicious of me with him being free. 488 00:38:50,660 --> 00:38:52,380 Then my family wasn't safe. 489 00:38:52,860 --> 00:38:55,300 He could have personally went to my house with a gun. 490 00:39:05,420 --> 00:39:11,900 A week later, we were out shopping and 491 00:39:11,900 --> 00:39:16,380 turned a corner and boom, there was Hank. 492 00:39:17,940 --> 00:39:21,520 Feeling of panic that just instantly overwhelmed me was unbelievable. 493 00:39:25,860 --> 00:39:28,940 Just left all the stuff in the cart, just got us the hell out of there. 494 00:39:30,200 --> 00:39:34,560 He got a grin on his face and he said, nice family. 495 00:39:35,260 --> 00:39:39,360 The fear that Jake could give Hank the green light to just take me out, I was 496 00:39:39,360 --> 00:39:43,100 filled with so much hate and rage you couldn't imagine. 497 00:39:47,600 --> 00:39:52,100 I kept pleading to my handler and saying, you need to go arrest Jake right 498 00:39:52,380 --> 00:39:55,340 And I kept getting the same answer over and over. 499 00:39:55,640 --> 00:39:57,600 You have no jurisdiction across the border. 500 00:39:57,840 --> 00:40:01,880 They couldn't go get him down in Mexico. Hold on, just wait. You know, be 501 00:40:01,880 --> 00:40:02,880 patient. 502 00:40:06,460 --> 00:40:11,080 Missy had placed her hope and trust in me, but I didn't deliver the things that 503 00:40:11,080 --> 00:40:12,080 I had promised. 504 00:40:12,940 --> 00:40:14,560 I didn't give her the American dream. 505 00:40:15,680 --> 00:40:17,160 I don't want to stay here anymore. 506 00:40:21,300 --> 00:40:23,360 All I gave her was problems and misery. 507 00:40:27,240 --> 00:40:30,200 I realized my marriage may not survive this. 508 00:40:35,090 --> 00:40:37,430 One day turned into 10, turned into 100. 509 00:40:37,970 --> 00:40:39,590 I felt completely defeated. 510 00:40:39,950 --> 00:40:42,170 The case against Jake was dying on the vine. 511 00:40:42,530 --> 00:40:45,470 The DEA just couldn't get anything on the guy. He was untouchable. 512 00:40:46,050 --> 00:40:48,370 It was as if he was protected by Satan himself. 513 00:40:50,930 --> 00:40:55,230 And all of a sudden, one day, I get called by my handler. 514 00:40:57,950 --> 00:41:00,590 Yeah? And he says, Jake's dead. 515 00:41:02,760 --> 00:41:04,340 That shot through my soul. 516 00:41:05,580 --> 00:41:10,700 It was one of the most powerful electrifying jolts I'd ever felt. 517 00:41:11,180 --> 00:41:13,460 Then my next question was, well, where's the body? 518 00:41:14,400 --> 00:41:17,860 He's like, all we found was his truck, but we presume he's dead. 519 00:41:18,080 --> 00:41:20,240 That's what I think. That's what the office thinks. 520 00:41:23,140 --> 00:41:28,440 They had found his vehicle somewhere in St. Louis, Missouri, and the spare tire 521 00:41:28,440 --> 00:41:30,380 hidden was a couple hundred thousand dollars. 522 00:41:31,240 --> 00:41:32,540 And that was it. 523 00:41:33,460 --> 00:41:36,320 They didn't find the body. They didn't find any luggage. 524 00:41:37,560 --> 00:41:41,300 The rumors were he owed the cartel a half million dollars. 525 00:41:42,680 --> 00:41:46,580 Maybe someone that he crossed came to get what they thought they were owed. 526 00:41:48,300 --> 00:41:53,940 It's a mystery what happened to him, but my job was done. It died somewhere in 527 00:41:53,940 --> 00:41:54,940 the Midwest. 528 00:42:00,270 --> 00:42:03,830 I remember the joy I felt because for me it was over. 529 00:42:04,710 --> 00:42:06,070 My family was safe. 530 00:42:06,570 --> 00:42:07,570 Jake's dead. 531 00:42:07,770 --> 00:42:13,130 When I told Missy, I was so excited, I said, we won. 532 00:42:16,290 --> 00:42:20,690 And she looks me in the eye and says, no, nobody won. 533 00:42:21,590 --> 00:42:22,730 We all lost. 534 00:42:47,530 --> 00:42:50,150 As for Jake, it will always be a mystery. 535 00:42:51,370 --> 00:42:56,710 There's tons of conspiracy theories, but I learned that Jake's family had a 536 00:42:56,710 --> 00:42:57,710 memorial service. 537 00:42:57,990 --> 00:43:02,630 So if the people close to him believe that he's dead, then I believe he's 538 00:43:03,190 --> 00:43:07,450 But just in case, I will always have a gun by my side. 539 00:43:10,890 --> 00:43:12,210 My wife and I separated. 540 00:43:13,770 --> 00:43:18,080 I have no doubt that the strain of this experience played a major part in 541 00:43:18,080 --> 00:43:19,560 wrecking my marriage. 542 00:43:20,060 --> 00:43:24,140 In the beginning, I thought the only thing that mattered was being rich. 543 00:43:24,400 --> 00:43:30,740 But the path I went down 20 years ago was such a destructive path, it's kind 544 00:43:30,740 --> 00:43:31,900 like I never found my way. 545 00:43:32,400 --> 00:43:36,720 There are doors that I'll never be able to open that I wanted to open because of 546 00:43:36,720 --> 00:43:37,720 my past. 547 00:43:39,080 --> 00:43:42,680 People hear my story and they say, yeah, but you're a rat. 548 00:43:43,120 --> 00:43:45,480 And I go, okay, but I'm a free one. 549 00:43:46,660 --> 00:43:51,320 I will never tell anyone I'm a good man, but I sure try to be one. 44663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.