All language subtitles for Watch Sex & Bullets (2001) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,109 --> 00:00:07,692 (mischievous upbeat music) 2 00:01:29,141 --> 00:01:33,558 (mischievous upbeat music continues) 3 00:02:51,518 --> 00:02:53,601 (groans) 4 00:03:29,659 --> 00:03:34,076 (mischievous upbeat music continues) 5 00:04:14,450 --> 00:04:17,367 (gun fire blaring) 6 00:04:29,056 --> 00:04:31,476 - [Eddie] You got him with the first shot. 7 00:04:31,477 --> 00:04:35,375 - Yeah, but I wanted to really, really kill him. 8 00:04:35,376 --> 00:04:37,716 - A bullet to the brain usually does that. 9 00:04:37,717 --> 00:04:41,217 Let's wrap him up and get him out of here. 10 00:04:43,269 --> 00:04:47,352 (Open Wide by Sugar Danks begin) 11 00:05:07,509 --> 00:05:10,725 ♪ Heard she left you like she left the one before ♪ 12 00:05:10,726 --> 00:05:13,876 ♪ You thought it wouldn't happen if you loved a little more ♪ 13 00:05:13,877 --> 00:05:17,015 ♪ You could loved it endlessly, nothing changed ♪ 14 00:05:17,016 --> 00:05:20,468 ♪ Now you have to figure out why life is so strange ♪ 15 00:05:20,469 --> 00:05:23,428 ♪ You been down that road ♪ 16 00:05:23,429 --> 00:05:26,628 ♪ You gotta move on, let the cold wind blow ♪ 17 00:05:26,629 --> 00:05:29,796 ♪ You get another chance, you get another ride ♪ 18 00:05:29,797 --> 00:05:33,224 ♪ Make the best of what you got and look on the bright side ♪ 19 00:05:33,225 --> 00:05:38,225 ♪ It's wide open ♪ 20 00:05:40,065 --> 00:05:45,065 ♪ Anything you dream, it's sure to set you free ♪ 21 00:05:45,235 --> 00:05:47,289 - Betty, you wanna go for Italian food? 22 00:05:47,290 --> 00:05:50,210 - I don't think so, Dayna. 23 00:05:50,211 --> 00:05:51,211 - Fine. 24 00:05:54,483 --> 00:05:56,816 - I just don't want Italian. 25 00:05:59,323 --> 00:06:02,911 - It's fine. I mean, it's fine, I don't really care. 26 00:06:02,912 --> 00:06:04,642 Whatever you want. 27 00:06:04,643 --> 00:06:07,100 - I just don't understand why it has to be such a big deal 28 00:06:07,101 --> 00:06:08,140 where we go to eat, 29 00:06:08,141 --> 00:06:12,629 'cause I really don't care, I just don't want Italian. 30 00:06:12,630 --> 00:06:14,880 - So where do you wanna go? 31 00:06:16,690 --> 00:06:20,357 - I'm just not in the mood for Italian food. 32 00:06:22,248 --> 00:06:24,460 Maybe we should just eat separately. 33 00:06:24,461 --> 00:06:26,351 That way you can go get your Italian food 34 00:06:26,352 --> 00:06:30,791 and I'll go get a slice of pizza or something. 35 00:06:30,792 --> 00:06:35,389 - Drunk again, Betty? It's five nights in a row. 36 00:06:35,390 --> 00:06:37,162 What is your problem? 37 00:06:37,163 --> 00:06:39,180 - You know what my problem is? 38 00:06:39,181 --> 00:06:41,600 I sit around here all day and I do nothing. 39 00:06:41,601 --> 00:06:44,531 Nobody calls, nobody stops by. 40 00:06:44,532 --> 00:06:48,349 I feel like I have nothing to live for. I have no money. 41 00:06:48,350 --> 00:06:50,499 I have no boyfriend. 42 00:06:50,500 --> 00:06:52,667 I don't wanna eat Italian. 43 00:06:53,732 --> 00:06:56,065 I want an Italian to eat me. 44 00:06:57,129 --> 00:06:59,046 - Do you hear yourself? 45 00:07:01,052 --> 00:07:04,699 - Okay, fine, fuck sex. How about a job? 46 00:07:04,700 --> 00:07:07,349 Doesn't that sound nice? A job? 47 00:07:07,350 --> 00:07:08,667 I thought when you graduate college, 48 00:07:08,668 --> 00:07:10,809 it's supposed to be easy to get a job. 49 00:07:10,810 --> 00:07:13,459 - Betty, we have jobs. 50 00:07:13,460 --> 00:07:15,120 - We are waitresses. 51 00:07:15,121 --> 00:07:18,328 I have a degree in French history and I wait on tables. 52 00:07:18,329 --> 00:07:23,171 - What did you expect to do with a degree in French history? 53 00:07:23,172 --> 00:07:24,172 - Not this. 54 00:07:25,229 --> 00:07:28,729 ♪ Look on the bright side ♪ 55 00:07:31,019 --> 00:07:32,080 - Ready? 56 00:07:32,081 --> 00:07:37,081 - Let's lift this fat piece of shit and put him in the car. 57 00:07:37,332 --> 00:07:38,332 Ugh. Jesus 58 00:07:39,481 --> 00:07:41,564 (groans) 59 00:07:43,030 --> 00:07:44,030 Ugh. 60 00:07:48,887 --> 00:07:51,115 Looks like a fucking burrito. 61 00:07:51,116 --> 00:07:54,783 - Yeah, Max, it really looks like a burrito. 62 00:07:56,635 --> 00:07:59,727 - Come on, Eddie, why you in such a bad mood? 63 00:07:59,728 --> 00:08:01,447 You used to love this job. 64 00:08:01,448 --> 00:08:04,085 You know, now you're grumpy all the time. 65 00:08:04,086 --> 00:08:05,916 I'm just sick of this shit. 66 00:08:05,917 --> 00:08:10,535 - Let's drag him to the car. His head over here. 67 00:08:10,536 --> 00:08:12,863 (glass shatters) 68 00:08:12,864 --> 00:08:15,447 - Jesus Christ. Get up. Get up. 69 00:08:16,706 --> 00:08:19,025 - Shut the fuck up. 70 00:08:19,026 --> 00:08:21,124 - Well, if you want to call that pile of shit 71 00:08:21,125 --> 00:08:22,458 you drive a car. 72 00:08:23,525 --> 00:08:25,711 Get rid of that car. 73 00:08:25,712 --> 00:08:27,531 - Max, I love that car. 74 00:08:27,532 --> 00:08:30,339 I'm never getting rid of it. - Okay. 75 00:08:30,340 --> 00:08:33,757 - Creep. (glass shatters) 76 00:08:43,640 --> 00:08:46,140 (dog barking) 77 00:08:48,891 --> 00:08:50,400 And you couldn't park on this side of the street. 78 00:08:50,401 --> 00:08:51,401 - Shut up. 79 00:08:52,319 --> 00:08:54,902 (dogs barking) 80 00:09:02,097 --> 00:09:03,097 - Ugh. 81 00:09:05,648 --> 00:09:06,880 - [Eddie] Leave him alone. 82 00:09:06,881 --> 00:09:09,808 Just go around, get in the car, God damn it. 83 00:09:09,809 --> 00:09:11,939 God damn car's a classic. 84 00:09:11,940 --> 00:09:14,280 - [Max] Classic piece of shit. 85 00:09:14,281 --> 00:09:17,948 (fish tank bubbles popping) 86 00:09:30,590 --> 00:09:31,840 - I'm so bored. 87 00:09:33,390 --> 00:09:35,473 I've never been so bored. 88 00:09:36,858 --> 00:09:41,259 - What do you mean, Sammy? Me and you, we're hanging out. 89 00:09:41,260 --> 00:09:45,677 - Oh yeah, Burt, I guarantee I'm having a great time. 90 00:09:46,910 --> 00:09:48,699 Just think we should have gone to college 91 00:09:48,700 --> 00:09:50,200 like everybody else. 92 00:09:50,201 --> 00:09:53,069 You know, if I had money, I'd go to college. 93 00:09:53,070 --> 00:09:54,949 - Why would you wanna pay $20,000 94 00:09:54,950 --> 00:09:59,708 to do the same exact thing you're doing now? Huh? 95 00:09:59,709 --> 00:10:01,888 College? It's a place to send rich kids 96 00:10:01,889 --> 00:10:04,308 so that parents can start having sex again. 97 00:10:04,309 --> 00:10:08,389 - Sex? I wouldn't mind having sex again. 98 00:10:08,390 --> 00:10:13,189 - Sammy, if one of us was a woman, we'd be so set. 99 00:10:13,190 --> 00:10:16,446 I mean, we could have sex all day long. 100 00:10:16,447 --> 00:10:19,040 - No, we couldn't, Burt. 101 00:10:19,041 --> 00:10:20,360 - You're right, Sammy. 102 00:10:20,361 --> 00:10:23,549 I mean, what if I wasn't attracted to you, 103 00:10:23,550 --> 00:10:26,559 then I wouldn't wanna have sex with you. 104 00:10:26,560 --> 00:10:28,429 - You understand that this is why I need to go to college, 105 00:10:28,430 --> 00:10:29,399 don't you? 106 00:10:29,400 --> 00:10:31,698 - 'Cause you're not a woman? - Shut up, 107 00:10:31,699 --> 00:10:33,328 - Sam, I can't, I can't hear you 108 00:10:33,329 --> 00:10:34,619 if you don't talk it to the mic. 109 00:10:34,620 --> 00:10:35,953 - Shut up, Burt! 110 00:10:37,148 --> 00:10:39,379 - So you're telling me all it would take is sex? 111 00:10:39,380 --> 00:10:42,040 - Yes. If I were having sex, I wouldn't be bored. 112 00:10:42,041 --> 00:10:44,339 - All right. Right now you're working. 113 00:10:44,340 --> 00:10:46,798 There's no way you could be having sex right now. 114 00:10:46,799 --> 00:10:49,026 Right now, you're bored. 115 00:10:49,027 --> 00:10:51,160 Okay, it's not the sex, it's the job. 116 00:10:51,161 --> 00:10:53,498 I'm telling you. This job is boring. 117 00:10:53,499 --> 00:10:55,810 - No, no, it's not the job. I love the job. It's sex. 118 00:10:55,811 --> 00:10:57,829 People without sex in their lives are bored. 119 00:10:57,830 --> 00:11:00,637 - Well, with me, it's about the job. Sex or no sex. 120 00:11:00,638 --> 00:11:02,959 I'm telling you, this fucking job is boring. 121 00:11:02,960 --> 00:11:04,301 - Whatever. 122 00:11:04,302 --> 00:11:06,639 - Well, it's okay for you. You're young. 123 00:11:06,640 --> 00:11:08,319 But one day, Max, I'm telling you, 124 00:11:08,320 --> 00:11:09,707 you're gonna get to a point 125 00:11:09,708 --> 00:11:12,791 where you get tired of whacking wops. 126 00:11:13,969 --> 00:11:17,799 (cicadas chirping) (owl hooting) 127 00:11:17,800 --> 00:11:22,383 - So, Frankie, you've been with us about two years now. 128 00:11:23,931 --> 00:11:26,359 I mean, you've done some beautiful work. 129 00:11:26,360 --> 00:11:28,621 - Thank you, Mr. Ragoni. 130 00:11:28,622 --> 00:11:32,090 - I see here that you started at the bottom, 131 00:11:32,091 --> 00:11:34,501 pirate and cable television. 132 00:11:34,502 --> 00:11:36,981 (all laughing) 133 00:11:36,982 --> 00:11:39,959 And you worked your way up to bookmaking, shylarking, 134 00:11:39,960 --> 00:11:42,627 and all the way up to extortion. 135 00:11:44,051 --> 00:11:48,170 All of your work in these areas has been well above average. 136 00:11:48,171 --> 00:11:50,099 - Thank you, Mr. Ragoni. 137 00:11:50,100 --> 00:11:53,778 - Today I'm giving you a promotion. 138 00:11:53,779 --> 00:11:56,228 I'm making you a hit man. 139 00:11:56,229 --> 00:11:57,229 - Ah. - Ah. 140 00:11:58,380 --> 00:12:00,139 - Congratulations. 141 00:12:00,140 --> 00:12:03,148 (clapping) 142 00:12:03,149 --> 00:12:06,149 Now, here's the keys to your new car 143 00:12:08,552 --> 00:12:10,201 and your new office. 144 00:12:10,202 --> 00:12:15,202 Oh, and also, I'm upgrading you to a better medical program. 145 00:12:15,413 --> 00:12:16,924 - Thank you, Mr. Ragoni. 146 00:12:16,925 --> 00:12:21,258 - Hey. Hey. From now on, you call me "Fat Tony," eh? 147 00:12:23,765 --> 00:12:28,765 Now, here's your next assignment. Go on and kill somebody. 148 00:12:29,384 --> 00:12:31,143 You've earned it. 149 00:12:31,144 --> 00:12:33,394 - Thanks, Fat Tony. Thanks. 150 00:12:35,513 --> 00:12:37,180 - Hey, you did good. 151 00:12:39,885 --> 00:12:42,052 - Come over here, Fato Buta, get over here. 152 00:12:42,053 --> 00:12:43,803 - [Frankie] Hey. Hey. 153 00:12:45,744 --> 00:12:47,327 - Button your coat. 154 00:12:50,688 --> 00:12:52,938 (coughing) 155 00:12:53,816 --> 00:12:57,655 - God, this stuff is so bad for us, man. 156 00:12:57,656 --> 00:12:59,836 We really need to stop this. 157 00:12:59,837 --> 00:13:01,605 If we ever to go to college, 158 00:13:01,606 --> 00:13:03,996 we're not gonna have any brains left. 159 00:13:03,997 --> 00:13:07,865 - Sammy, man, enough with college, all right? 160 00:13:07,866 --> 00:13:08,866 Have a hit. 161 00:13:09,976 --> 00:13:11,946 Drugs are good for you. 162 00:13:11,947 --> 00:13:14,367 Make you look at things in a different way. 163 00:13:14,368 --> 00:13:18,201 - Yeah, the way an idiot would look at things. 164 00:13:21,768 --> 00:13:23,544 What I need is love. 165 00:13:23,545 --> 00:13:28,206 - Sammy, man, more important than love, we need women. 166 00:13:28,207 --> 00:13:32,486 - College is the place to find 'em, my friend. 167 00:13:32,487 --> 00:13:37,306 - Dude, man, if we went to college, we wouldn't have women. 168 00:13:37,307 --> 00:13:41,206 We'd have homework. And who has time for homework. 169 00:13:41,207 --> 00:13:42,726 - Time? 170 00:13:42,727 --> 00:13:46,015 What is it that we do, again? If you'll just remind me. 171 00:13:46,016 --> 00:13:48,425 Sammy, dude, these are our twenties. 172 00:13:48,426 --> 00:13:52,425 I mean, we're supposed to relax and do drugs. 173 00:13:52,426 --> 00:13:55,374 - So, so when we're 30, we, we look back at our lives 174 00:13:55,375 --> 00:13:58,774 and we say, "What the hell did we do for the past 10 years?" 175 00:13:58,775 --> 00:14:01,275 - Yeah. ALL part of life, man. 176 00:14:02,938 --> 00:14:05,606 - You gotta be kidding me. 177 00:14:05,607 --> 00:14:08,686 - But you're kidding, right? 178 00:14:08,687 --> 00:14:10,766 - No, I'm serious. 179 00:14:10,767 --> 00:14:12,537 I'm just gonna go to the convenience store 180 00:14:12,538 --> 00:14:14,625 and bring something back. 181 00:14:14,626 --> 00:14:16,988 I just don't want Italian food. 182 00:14:16,989 --> 00:14:20,417 Why is it so hard for you to understand that? 183 00:14:20,418 --> 00:14:23,438 - You're crazy? I'm leaving. 184 00:14:23,439 --> 00:14:25,966 I think we're spending entirely too much time together. 185 00:14:25,967 --> 00:14:27,926 I mean, we're really getting on each other's nerves. 186 00:14:27,927 --> 00:14:30,257 You know, at this point, 187 00:14:30,258 --> 00:14:34,534 I think it's a good idea if we eat separately. 188 00:14:34,535 --> 00:14:36,062 - [Betty] Well, where are you going? 189 00:14:36,063 --> 00:14:38,480 - To get Italian. Wanna come? 190 00:14:40,815 --> 00:14:42,254 - She's nuts. 191 00:14:42,255 --> 00:14:45,681 - You're nuts. What are you gonna do then? 192 00:14:45,682 --> 00:14:47,260 - I'm just gonna move to Florida. 193 00:14:47,261 --> 00:14:50,001 What? You can't kill people in Florida? 194 00:14:50,002 --> 00:14:51,700 - I thought you were retiring? 195 00:14:51,701 --> 00:14:52,814 - Well, semi retiring. 196 00:14:52,815 --> 00:14:55,655 I mean, you know, whack somebody every once in a while, 197 00:14:55,656 --> 00:14:57,135 pick up some chump change. 198 00:14:57,136 --> 00:15:00,514 - See, I told you, I'm right, you love this job. 199 00:15:00,515 --> 00:15:02,527 It is a great fucking job. 200 00:15:02,528 --> 00:15:04,338 Look, it's sex. You need a woman. 201 00:15:04,339 --> 00:15:07,797 - No, Max, I don't need a woman. And it's not about sex. 202 00:15:07,798 --> 00:15:10,744 Okay, I'm just going through some changes in life, 203 00:15:10,745 --> 00:15:11,745 all right? 204 00:15:13,886 --> 00:15:14,969 Max, I'm gay. 205 00:15:17,993 --> 00:15:20,325 - What'd you just say to me? 206 00:15:20,326 --> 00:15:21,824 - I said I'm fucking gay. 207 00:15:21,825 --> 00:15:23,805 - You're fucking gay. 208 00:15:23,806 --> 00:15:25,852 - What difference does it make, Max? 209 00:15:25,853 --> 00:15:28,613 Hey, we've been working together for two years. 210 00:15:28,614 --> 00:15:29,912 I'm still Eddie. 211 00:15:29,913 --> 00:15:31,813 - My partner's a faggot. 212 00:15:31,814 --> 00:15:34,794 - If you don't shut the fuck up, I'm gonna shoot you. 213 00:15:34,795 --> 00:15:37,485 I'm gay, all right? That's fucking it. 214 00:15:37,486 --> 00:15:40,873 - I'm glad you're fucking retiring. My partner's a fag. 215 00:15:40,874 --> 00:15:43,413 - Max, I'm not kidding. 216 00:15:43,414 --> 00:15:45,101 - Why, what are you gonna pull your dick out 217 00:15:45,102 --> 00:15:46,852 and shoot me with it? 218 00:15:49,960 --> 00:15:54,141 - All right, Joey, I'm starving over here. Let's go eat. 219 00:15:54,142 --> 00:15:57,149 - Fat Tony, I'm sorry, you got one more appointment? 220 00:15:57,150 --> 00:16:00,210 - Who? - That new guy, Mikey. 221 00:16:00,211 --> 00:16:02,961 - Oh Jesus. I hate firing people. 222 00:16:05,240 --> 00:16:08,279 - Oh God. Please, please. I don't want to get fired. 223 00:16:08,280 --> 00:16:09,939 Please, I don't wanna get fired. 224 00:16:09,940 --> 00:16:11,359 I just don't want to get fired. 225 00:16:11,360 --> 00:16:12,901 Please, I don't want to get fired. 226 00:16:12,902 --> 00:16:15,450 I don't want to get fired. - Snap out of it. 227 00:16:15,451 --> 00:16:16,451 - Your turn. 228 00:16:37,828 --> 00:16:39,181 - I know why you sent for me, sir. 229 00:16:39,182 --> 00:16:40,987 But please, please, please, I could do a good job. 230 00:16:40,988 --> 00:16:43,238 Just gimme one more chance. 231 00:16:44,782 --> 00:16:49,389 - Mikey, you've been with me for three months. 232 00:16:49,390 --> 00:16:52,490 I mean, you haven't even stolen a car yet. 233 00:16:52,491 --> 00:16:55,269 What the hell am I paying you for? 234 00:16:55,270 --> 00:16:59,088 - No thanks, I quit. Today actually. 235 00:16:59,089 --> 00:17:00,489 - Good. 236 00:17:00,490 --> 00:17:03,621 Listen, Mike, I hate to do this, but... 237 00:17:03,622 --> 00:17:06,421 - No, no, please, give, gimme one more shot. 238 00:17:06,422 --> 00:17:07,255 - Mikey... 239 00:17:07,256 --> 00:17:10,588 - I could do anything, please. - Shut up. 240 00:17:11,518 --> 00:17:13,261 - One more chance, please. One more chance. 241 00:17:13,262 --> 00:17:14,701 One more chance, please. - Mikey... 242 00:17:14,702 --> 00:17:15,670 I could do something. 243 00:17:15,671 --> 00:17:17,638 I could, I, I could, I could do something. 244 00:17:17,639 --> 00:17:18,531 - [Fat Tony] Mikey... 245 00:17:18,532 --> 00:17:20,109 - I could do something. Please. Please. 246 00:17:20,110 --> 00:17:22,901 I could do something. I could, I could steal a car. 247 00:17:22,902 --> 00:17:24,235 - Alright, fine. 248 00:17:25,091 --> 00:17:28,530 Any car? Well, just go out and rob somebody. 249 00:17:28,531 --> 00:17:31,469 Show me you could produce, eh? 250 00:17:31,470 --> 00:17:33,101 - Thank you. 251 00:17:33,102 --> 00:17:36,021 I won't let you down. I promise. 252 00:17:36,022 --> 00:17:38,639 - You got 24 hours, Mikey. 253 00:17:38,640 --> 00:17:41,807 This is your last chance. - Thank you. 254 00:17:49,950 --> 00:17:50,950 - Thank you. 255 00:17:55,187 --> 00:17:56,701 - Let's go eat. 256 00:17:56,702 --> 00:17:59,369 (phone ringing) 257 00:18:00,451 --> 00:18:01,451 Hello? 258 00:18:02,960 --> 00:18:03,960 Oh no. 259 00:18:06,731 --> 00:18:07,731 God. 260 00:18:09,230 --> 00:18:11,479 Those son of a bitches. 261 00:18:11,480 --> 00:18:15,098 They killed my son. They don't even leave me the body. 262 00:18:15,099 --> 00:18:17,278 We gotta find him. 263 00:18:17,279 --> 00:18:19,850 He needs to be buried. 264 00:18:19,851 --> 00:18:23,601 I got a beautiful spot all picked out for him 265 00:18:24,462 --> 00:18:27,968 right next to his brother, Vinny, 266 00:18:27,969 --> 00:18:31,099 and his other brother, Frank, 267 00:18:31,100 --> 00:18:33,301 and his sister, Mary, 268 00:18:33,302 --> 00:18:35,701 and my sister, Mary, 269 00:18:35,702 --> 00:18:37,629 and his cousin, Tommy, 270 00:18:37,630 --> 00:18:40,999 and his uncle's, Joe and Al and Harry. 271 00:18:41,000 --> 00:18:43,021 No, they never got along. 272 00:18:43,022 --> 00:18:45,319 - Fat Tony, don't worry, we'll get you the body back. 273 00:18:45,320 --> 00:18:46,664 - We'll get him back. - We'll get 'em back. 274 00:18:46,665 --> 00:18:48,046 - We'll get him back. - We'll get him back. 275 00:18:48,047 --> 00:18:52,964 - Hey. Hey. Be quiet. Can't you see I'm mourning over here. 276 00:18:58,126 --> 00:19:01,209 Okay, now the lady across the street, 277 00:19:02,297 --> 00:19:05,595 she said she saw two guys pull away in a blue Chevy. 278 00:19:05,596 --> 00:19:07,955 I want you to find them bastards. 279 00:19:07,956 --> 00:19:11,615 You find them and you bring me three dead bodies tonight. 280 00:19:11,616 --> 00:19:13,634 - We're gonna get 'em. - We're gonna get 'em. 281 00:19:13,635 --> 00:19:16,552 - Get outta here. I wanna be alone. 282 00:19:18,236 --> 00:19:19,236 Go ahead. 283 00:19:27,337 --> 00:19:29,920 (somber music) 284 00:19:41,436 --> 00:19:42,436 God damn. 285 00:19:44,837 --> 00:19:47,087 Now I gotta buy a new suit. 286 00:19:48,558 --> 00:19:49,586 - Nice furniture. 287 00:19:49,587 --> 00:19:51,895 - I thought so. Very nice. 288 00:19:51,896 --> 00:19:53,886 And I didn't mind the blood stain on the chair. 289 00:19:53,887 --> 00:19:55,425 - Yeah. Made it look very artsy. 290 00:19:55,426 --> 00:19:57,294 Blood made it look like a nicer chair. 291 00:19:57,295 --> 00:19:58,665 - You know, it actually has some flavor to it. 292 00:19:58,666 --> 00:20:00,299 - Yeah, and you know, 293 00:20:00,300 --> 00:20:02,019 they pay these designers millions of dollars 294 00:20:02,020 --> 00:20:05,757 to come up with all these new, you know, designs and styles. 295 00:20:05,758 --> 00:20:09,106 - And it takes a God damn tragedy to discover new fashion. 296 00:20:09,107 --> 00:20:11,307 - Well, at least he didn't die for nothing. 297 00:20:11,308 --> 00:20:12,891 - Mm, you're right. 298 00:20:14,169 --> 00:20:15,478 - You think Fat Tony will mind 299 00:20:15,479 --> 00:20:17,339 we take some of Johnny's Johnny's stuff? 300 00:20:17,340 --> 00:20:19,008 - Yeah, I got a white chair at home. 301 00:20:19,009 --> 00:20:21,406 - You got a white chair? 302 00:20:21,407 --> 00:20:23,808 - I think I'll shoot my dog tonight. 303 00:20:23,809 --> 00:20:26,859 He pisses all over the rug, the fucking mutt. 304 00:20:26,860 --> 00:20:27,860 - Shoot him. 305 00:20:29,077 --> 00:20:31,744 (Italian music) 306 00:20:38,569 --> 00:20:39,998 - Hi honey, how you doing tonight? 307 00:20:39,999 --> 00:20:40,956 - Good. 308 00:20:40,957 --> 00:20:42,373 - How many? - One. 309 00:20:45,300 --> 00:20:47,050 - Come on, follow me. 310 00:20:53,888 --> 00:20:57,388 (Italian music continues) 311 00:21:18,226 --> 00:21:19,788 - I like a large salad, please, 312 00:21:19,789 --> 00:21:23,264 with some Italian dressing and a coke. 313 00:21:23,265 --> 00:21:24,790 - Is that it? 314 00:21:24,791 --> 00:21:26,291 - Yeah. - Alright. 315 00:21:28,261 --> 00:21:30,967 - Sammy, Sammy, Sammy, Sammy, 316 00:21:30,968 --> 00:21:33,089 you are not gonna believe what I found. 317 00:21:33,090 --> 00:21:35,279 - What? - You'll never guess. 318 00:21:35,280 --> 00:21:37,020 - Okay, let me guess. 319 00:21:37,021 --> 00:21:38,550 - There's no way you can guess, man. 320 00:21:38,551 --> 00:21:40,049 - So what? I just want to guess. 321 00:21:40,050 --> 00:21:41,700 - How can you possibly guess, man? 322 00:21:41,701 --> 00:21:44,060 There's no way you could possibly guess what I found. 323 00:21:44,061 --> 00:21:46,769 - Honestly, I really don't care anymore. 324 00:21:46,770 --> 00:21:49,600 - Okay, so what can I get for you guys tonight now? 325 00:21:49,601 --> 00:21:53,409 - All right. I want like a lot of food. 326 00:21:53,410 --> 00:21:54,588 - For example? 327 00:21:54,589 --> 00:21:57,200 - Alright, first gotta have an order 328 00:21:57,201 --> 00:21:59,040 of the sleeping with the fried fish. 329 00:21:59,041 --> 00:22:00,929 - Yeah, that sounds good. Make that two. 330 00:22:00,930 --> 00:22:02,761 Hey Burt, you wanna split a small gambling debt? 331 00:22:02,762 --> 00:22:05,499 - Better make it a large one. Large one. Hold the interest. 332 00:22:05,500 --> 00:22:07,380 You know, careful. 333 00:22:07,381 --> 00:22:08,430 - Is that all? 334 00:22:08,431 --> 00:22:10,569 - Actually, could you get the chef to make us an offer 335 00:22:10,570 --> 00:22:11,719 we can't refuse? 336 00:22:11,720 --> 00:22:15,569 I had that here last time. It's very good. 337 00:22:15,570 --> 00:22:17,320 - I'll check on that. 338 00:22:30,730 --> 00:22:32,730 - Coffee and cigarettes. 339 00:22:33,781 --> 00:22:36,230 - Yeah, that's right. 340 00:22:36,231 --> 00:22:38,801 - And I'm only gonna be in there a minute, 341 00:22:38,802 --> 00:22:41,329 so don't go picking anyone up, okay? 342 00:22:41,330 --> 00:22:43,361 It's just you and me tonight. 343 00:22:43,362 --> 00:22:46,195 And big fat fucking Johnny Ragoni. 344 00:22:47,440 --> 00:22:50,121 And don't do anything to him when I'm in there, okay? 345 00:22:50,122 --> 00:22:52,765 'Cause I know he's your type, but that be sick. 346 00:22:52,766 --> 00:22:54,436 That'd be fucking sick. 347 00:22:54,437 --> 00:22:56,263 - I'm telling you, Max, if you don't quit it, 348 00:22:56,264 --> 00:22:58,756 I'm gonna bury two bodies tonight. 349 00:22:58,757 --> 00:23:00,007 - You scare me. 350 00:23:11,888 --> 00:23:14,888 (mischievous music) 351 00:23:45,214 --> 00:23:47,053 Hey, what the hell? 352 00:23:47,054 --> 00:23:49,122 - Sorry. You should be more careful. 353 00:23:49,123 --> 00:23:52,503 - I should be more careful? - Yeah. 354 00:23:52,504 --> 00:23:55,587 - Jesus, you smell like a bar toilet. 355 00:23:59,456 --> 00:24:01,373 Although, you are sexy. 356 00:24:03,923 --> 00:24:07,229 - Thanks. You are very charming. 357 00:24:07,230 --> 00:24:08,230 - Well, 358 00:24:10,618 --> 00:24:12,035 most doctors are. 359 00:24:15,090 --> 00:24:16,590 - You're a doctor? 360 00:24:17,618 --> 00:24:18,618 - Yeah, 361 00:24:19,882 --> 00:24:21,534 I'm a doctor. 362 00:24:21,535 --> 00:24:23,196 - What type? 363 00:24:23,197 --> 00:24:25,185 - A psychiatrist. 364 00:24:25,186 --> 00:24:27,269 Yep. I'm a head shrinker. 365 00:24:28,615 --> 00:24:32,314 As a matter of fact, the guy in my car out there, 366 00:24:32,315 --> 00:24:33,644 he's one of my patients. 367 00:24:33,645 --> 00:24:36,025 - Really? What's wrong with him? 368 00:24:36,026 --> 00:24:39,036 - Well, he's, he's fucking crazy. 369 00:24:39,037 --> 00:24:40,385 - I'm fucking nuts. 370 00:24:40,386 --> 00:24:44,324 I am nuts to be sitting here with this motherfucker... 371 00:24:44,325 --> 00:24:46,803 (car horn hoots) 372 00:24:46,804 --> 00:24:50,284 - In fact, he thinks he's a woman. 373 00:24:50,285 --> 00:24:51,305 That's why I'm in here. 374 00:24:51,306 --> 00:24:54,639 He wants me to pick him up some tampons. 375 00:24:55,706 --> 00:24:58,263 - Well, can't he just do that himself? 376 00:24:58,264 --> 00:25:01,362 - Well, yeah, but he's a old friend, 377 00:25:01,363 --> 00:25:04,756 so I want to give him special treatment. 378 00:25:04,757 --> 00:25:08,593 Oh, I don't have many patients like that though. 379 00:25:08,594 --> 00:25:10,927 I'm more of a sex therapist. 380 00:25:12,005 --> 00:25:13,914 - A sex expert? 381 00:25:13,915 --> 00:25:15,665 - Yeah, a sex expert. 382 00:25:17,955 --> 00:25:18,955 - Wow. 383 00:25:20,248 --> 00:25:22,248 You must be really good. 384 00:25:23,998 --> 00:25:27,165 I mean, you must really know how to... 385 00:25:28,478 --> 00:25:31,416 I mean, you must really know a lot of things. 386 00:25:31,417 --> 00:25:32,417 - Yes, I do. 387 00:25:33,337 --> 00:25:35,877 And if you're not too busy, 388 00:25:35,878 --> 00:25:39,461 maybe I can teach you some of those things. 389 00:25:41,249 --> 00:25:43,566 - I think I got some time. 390 00:25:43,567 --> 00:25:44,567 - Oh, 391 00:25:45,438 --> 00:25:48,608 why don't we pick up another one of those microwave pizzas, 392 00:25:48,609 --> 00:25:51,192 go back to your place and cook. 393 00:25:54,935 --> 00:25:56,417 I... 394 00:25:56,418 --> 00:25:57,751 am a great chef. 395 00:25:59,746 --> 00:26:02,407 - [Betty] I'm sure you are. 396 00:26:02,408 --> 00:26:04,036 - I'm sure you are, man. Come on. 397 00:26:04,037 --> 00:26:05,807 - Yeah, you know, I mean, I, I really feel ready. 398 00:26:05,808 --> 00:26:07,577 - Fine. So tell me one of your jokes. Come on. 399 00:26:07,578 --> 00:26:09,155 - All right. All right. Now you know, this is, this is new. 400 00:26:09,156 --> 00:26:10,297 I just wrote this one, okay? 401 00:26:10,298 --> 00:26:12,166 - Burto, I'm sure it's gonna be funny. Hit me. 402 00:26:12,167 --> 00:26:13,117 - All right. All right. 403 00:26:13,118 --> 00:26:15,185 So, so I used to write greeting cards for Hallmark, right? 404 00:26:15,186 --> 00:26:16,945 But you know, like, they fired me after one day. 405 00:26:16,946 --> 00:26:18,327 They said everything I was writing 406 00:26:18,328 --> 00:26:19,836 was completely inappropriate. 407 00:26:19,837 --> 00:26:21,177 But you're like, I thought I was writing the cards 408 00:26:21,178 --> 00:26:22,916 people wanted, but just couldn't find, 409 00:26:22,917 --> 00:26:24,897 you know, like for example, for example, 410 00:26:24,898 --> 00:26:26,324 "My condolences. 411 00:26:26,325 --> 00:26:30,492 So sorry about your son, but the light was green." 412 00:26:31,786 --> 00:26:33,445 - That's really funny. 413 00:26:33,446 --> 00:26:35,257 - See, I hate that. - What? 414 00:26:35,258 --> 00:26:36,927 - "That's really funny." 415 00:26:36,928 --> 00:26:38,927 I hate when people tell me that's really funny, you know? 416 00:26:38,928 --> 00:26:40,225 Man, I don't want it to just be funny 417 00:26:40,226 --> 00:26:41,344 and I want it to make you laugh. 418 00:26:41,345 --> 00:26:42,665 I don't need you to tell me that it's funny. 419 00:26:42,666 --> 00:26:44,807 I know it's funny. I want you to laugh. 420 00:26:44,808 --> 00:26:47,207 I mean, could you imagine if I was doing standup comedy 421 00:26:47,208 --> 00:26:48,865 and the audience, instead of laughing, 422 00:26:48,866 --> 00:26:51,825 they just sat there and like, "Hey, that's, that's funny. 423 00:26:51,826 --> 00:26:55,407 That's a funny joke. So funny, I almost laughed." 424 00:26:55,408 --> 00:26:58,236 - Burt, did I not laugh at your joke? 425 00:26:58,237 --> 00:26:59,887 - [Burt] Yeah, I mean, you laughed. 426 00:26:59,888 --> 00:27:02,055 - Yeah, well then shut up. 427 00:27:04,418 --> 00:27:06,556 - Excuse me, where's the lady's room? 428 00:27:06,557 --> 00:27:08,242 - Back end to the left, honey. 429 00:27:08,243 --> 00:27:09,243 - Okay 430 00:27:10,854 --> 00:27:14,104 (Italian song playing) 431 00:27:19,092 --> 00:27:21,922 - Boy, did she order a lot? 432 00:27:21,923 --> 00:27:23,006 - What a pig. 433 00:27:24,982 --> 00:27:25,982 What's this? 434 00:27:28,563 --> 00:27:30,646 - I'll take care of this. 435 00:27:37,492 --> 00:27:38,909 - You okay there? 436 00:27:40,854 --> 00:27:41,854 Wait here. 437 00:27:45,105 --> 00:27:49,242 - What took so long? What are you doing with her? 438 00:27:49,243 --> 00:27:50,533 - I met that chick in the store. 439 00:27:50,534 --> 00:27:51,712 I'm gonna go back to her house. 440 00:27:51,713 --> 00:27:52,914 Meet me back here in an hour. 441 00:27:52,915 --> 00:27:54,504 - Are you outta your fucking mind? 442 00:27:54,505 --> 00:27:56,842 We got Fat Tony's dead son in the trunk 443 00:27:56,843 --> 00:27:58,721 and you wanna dick a chick? 444 00:27:58,722 --> 00:28:01,782 For Christ sakes, man, we gotta get the fuck outta here, 445 00:28:01,783 --> 00:28:04,342 bury this guy and get lost for a long time. 446 00:28:04,343 --> 00:28:05,954 - Are you jealous? 447 00:28:05,955 --> 00:28:08,114 What's the big deal? It's only an hour. 448 00:28:08,115 --> 00:28:09,592 - One hour! 449 00:28:09,593 --> 00:28:10,824 What am I supposed to do? 450 00:28:10,825 --> 00:28:12,441 Drive around town looking for a cop saying, 451 00:28:12,442 --> 00:28:14,114 "Hey, I got a dead one in the back." 452 00:28:14,115 --> 00:28:15,474 You're an asshole, Max. 453 00:28:15,475 --> 00:28:16,891 - Hey, didn't I make myself clear before? 454 00:28:16,892 --> 00:28:19,423 Don't you understand? I said I need sex. 455 00:28:19,424 --> 00:28:23,313 - Sex this, you stupid fuck. We've been here 20 minutes. 456 00:28:23,314 --> 00:28:25,674 All right? They're closing in on us. I can feel it. 457 00:28:25,675 --> 00:28:27,973 I'm not gonna die for your asshole stupidity. 458 00:28:27,974 --> 00:28:29,772 - I don't give a fuck. 459 00:28:29,773 --> 00:28:31,361 They're not gonna find us that quickly. 460 00:28:31,362 --> 00:28:33,881 It's just an hour, okay? 461 00:28:33,882 --> 00:28:36,114 - You fucking don't know. 462 00:28:36,115 --> 00:28:38,342 - And there's some handsome guys in there, man. 463 00:28:38,343 --> 00:28:39,849 Why don't you go have a little look see? 464 00:28:39,850 --> 00:28:43,933 Might find something you like. Here's your stuff. 465 00:28:47,610 --> 00:28:48,610 - Fuck you. 466 00:28:55,676 --> 00:28:57,259 - Son of a bitches. 467 00:28:58,756 --> 00:29:01,727 They just found my son, Paulie's body. 468 00:29:01,728 --> 00:29:04,811 I can't believe this. Two in one day. 469 00:29:06,490 --> 00:29:08,407 They won't let me live! 470 00:29:10,425 --> 00:29:11,425 Vito, 471 00:29:13,296 --> 00:29:14,379 call my wife. 472 00:29:16,673 --> 00:29:19,006 Tell her we were outta kids. 473 00:29:21,422 --> 00:29:23,085 - You adopted? - No. 474 00:29:23,086 --> 00:29:24,725 - No? How do you know? 475 00:29:24,726 --> 00:29:26,194 You know what I mean? Nobody knows. 476 00:29:26,195 --> 00:29:28,045 I know though. I was not adopted. 477 00:29:28,046 --> 00:29:29,543 But you know, sure, every once in a while 478 00:29:29,544 --> 00:29:30,486 I look at my parents 479 00:29:30,487 --> 00:29:34,303 and I'm like, well, they're both Vietnamese. 480 00:29:34,304 --> 00:29:35,405 - That's funny. 481 00:29:35,406 --> 00:29:36,583 - Wait, no, no, no, no, no. 482 00:29:36,584 --> 00:29:38,455 Burt doesn't want you to tell him it's funny. 483 00:29:38,456 --> 00:29:41,055 He just wants you to laugh so you can stop telling him. 484 00:29:41,056 --> 00:29:42,914 - Oh, that, that's okay. She, she could tell me. 485 00:29:42,915 --> 00:29:44,223 Tell me again. 486 00:29:44,224 --> 00:29:45,702 - I, I thought you were funny. 487 00:29:45,703 --> 00:29:47,462 - You wanna hear another one? - Yeah. 488 00:29:47,463 --> 00:29:48,783 - God no. 489 00:29:48,784 --> 00:29:51,514 - I wasn't talking to you. 490 00:29:51,515 --> 00:29:53,722 - Go ahead. I think they're great. 491 00:29:53,723 --> 00:29:55,874 - You think they're great? - Yeah. I think you're great. 492 00:29:55,875 --> 00:29:57,255 - You think I'm great? - Yeah, I think you're great. 493 00:29:57,256 --> 00:30:00,183 - Tell the damn joke, please? 494 00:30:00,184 --> 00:30:02,354 - So now I can't, I can't. There's too much buildup. 495 00:30:02,355 --> 00:30:03,634 - Fine... - No, tell the joke. 496 00:30:03,635 --> 00:30:05,015 - Then don't tell the joke. 497 00:30:05,016 --> 00:30:06,325 - No, no. I'll tell it. I'll tell it. All right? 498 00:30:06,326 --> 00:30:07,994 So I originally met this girl, you know, 499 00:30:07,995 --> 00:30:10,844 I was really excited because you know, she's a girl, right? 500 00:30:10,845 --> 00:30:13,236 So I really wanted to impress her and take her out. 501 00:30:13,237 --> 00:30:14,288 - So you went to the mall 502 00:30:14,289 --> 00:30:15,557 and you decided you're gonna get her some perfume, 503 00:30:15,558 --> 00:30:16,629 but you thought no, you know, 504 00:30:16,630 --> 00:30:19,228 I think I'll start her on the deodorant first. 505 00:30:19,229 --> 00:30:21,896 (both laughing) 506 00:30:23,258 --> 00:30:25,768 - That's funny. You're really funny. 507 00:30:25,769 --> 00:30:30,769 - Thank you very much 'cause I really do need to hear that. 508 00:30:30,918 --> 00:30:32,858 - Well, why don't you tell me another one. 509 00:30:32,859 --> 00:30:35,648 - Okay, that's it. Fine. Stop. 510 00:30:35,649 --> 00:30:37,354 I'm really tired and we have to get up early 511 00:30:37,355 --> 00:30:38,469 and go to work tomorrow. 512 00:30:38,470 --> 00:30:40,069 - Oh, okay. - No, we don't. 513 00:30:40,070 --> 00:30:43,709 - Well, I'm really tired, so can we please just go? 514 00:30:43,710 --> 00:30:45,968 - Well, I thought I'd walk Dayna home. 515 00:30:45,969 --> 00:30:47,208 Is that okay? 516 00:30:47,209 --> 00:30:48,989 - Yeah, I guess so. 517 00:30:48,990 --> 00:30:51,573 - I wasn't talking to you, man. 518 00:30:53,630 --> 00:30:55,709 - No, that's, that's fine. 519 00:30:55,710 --> 00:30:58,818 - Oh yeah, no, that's, well that's good. Yeah, that's great. 520 00:30:58,819 --> 00:31:01,770 Yeah, you guys should just go and have a good time. 521 00:31:01,771 --> 00:31:06,148 You know, I'm just gonna, I'm just gonna go home and... 522 00:31:06,149 --> 00:31:07,559 do nothing. 523 00:31:07,560 --> 00:31:09,218 - Alright. Good, good, good. 524 00:31:09,219 --> 00:31:12,969 We'll, we'll see you later, Sammy. Take care. 525 00:31:15,949 --> 00:31:17,699 He's very possessive. 526 00:31:19,359 --> 00:31:20,609 - That's funny. 527 00:31:25,339 --> 00:31:28,599 (phone ringing) 528 00:31:28,600 --> 00:31:29,639 - What? 529 00:31:29,640 --> 00:31:31,205 - You won't believe these idiots. 530 00:31:31,206 --> 00:31:33,133 They stopped off at a convenience store 531 00:31:33,134 --> 00:31:36,013 and one of them went off with some broad. 532 00:31:36,014 --> 00:31:37,014 Yeah. 533 00:31:37,983 --> 00:31:38,956 Yeah. 534 00:31:38,957 --> 00:31:42,285 Rudy's inside the store right now talking to the owner. 535 00:31:42,286 --> 00:31:44,784 The owner said he saw one of them. 536 00:31:44,785 --> 00:31:48,605 Oh yeah, after we gave him a few hundred dollars, 537 00:31:48,606 --> 00:31:51,856 suddenly he started remembering things. 538 00:31:52,806 --> 00:31:53,806 I'm sorry? 539 00:31:54,886 --> 00:31:56,553 Oh, are you serious? 540 00:31:57,985 --> 00:32:01,685 Oh, Fat Tony, I'm so sorry to hear that. 541 00:32:01,686 --> 00:32:03,653 No, no, no. We'll, we'll, we'll call you back later. 542 00:32:03,654 --> 00:32:05,237 Take care. Bye-Bye. 543 00:32:07,115 --> 00:32:09,304 - What Fat Tony say? What did he say? Was he happy? 544 00:32:09,305 --> 00:32:10,643 - He said if we could arrange it, 545 00:32:10,644 --> 00:32:11,925 he'd like to kill them himself, 546 00:32:11,926 --> 00:32:14,333 and that not to bother him until we had all three bodies. 547 00:32:14,334 --> 00:32:17,172 Oh, and that somebody whacked off Paulie. 548 00:32:17,173 --> 00:32:19,875 - Oh, oh, his, his son? - Yeah. 549 00:32:19,876 --> 00:32:22,205 - Oh. Oh, that's too bad. 550 00:32:22,206 --> 00:32:23,852 Poor bastard's running outta kids. 551 00:32:23,853 --> 00:32:27,324 - No, no, no, that was it. He doesn't have anymore. 552 00:32:27,325 --> 00:32:30,365 - That's his last kid. Oh, Jesus. 553 00:32:30,366 --> 00:32:33,093 Oh wow. Oh, that's too bad. 554 00:32:33,094 --> 00:32:35,832 - So what did, so what did this jamokin here tell you? 555 00:32:35,833 --> 00:32:37,480 - Oh, call, call Fat Tony back. 556 00:32:37,481 --> 00:32:38,581 And I couldn't believe what I found out. 557 00:32:38,582 --> 00:32:40,171 I found out something. Call him back. 558 00:32:40,172 --> 00:32:41,600 - No, I don't think this is the best time 559 00:32:41,601 --> 00:32:42,671 to call him just yet. 560 00:32:42,672 --> 00:32:45,101 His son just got whacked. He just found out. 561 00:32:45,102 --> 00:32:49,800 And you know him. He likes a few minutes to mourn. 562 00:32:49,801 --> 00:32:53,131 - Okay, well, we'll find it, won't we? How about this one? 563 00:32:53,132 --> 00:32:55,221 - Yeah. No. - There we go. 564 00:32:55,222 --> 00:32:57,000 - Okay. Okay. It's not that one. 565 00:32:57,001 --> 00:32:58,590 But we're gonna find it soon, aren't we? 566 00:32:58,591 --> 00:33:00,250 We are. We are. Aren't we? 567 00:33:00,251 --> 00:33:01,751 Come on. This one? 568 00:33:02,793 --> 00:33:04,301 - It's that one. - Finally. 569 00:33:04,302 --> 00:33:07,888 - Here we go. Time for therapy. This is gonna be great. 570 00:33:07,889 --> 00:33:09,221 I'll tell you that right now. 571 00:33:09,222 --> 00:33:10,592 I'm gonna fuck you so many different ways 572 00:33:10,593 --> 00:33:11,971 you're bound to like one of 'em. 573 00:33:11,972 --> 00:33:14,249 Come on. You're gonna have so much fun. 574 00:33:14,250 --> 00:33:18,667 It's gonna take five or six paramedics to revive you. 575 00:33:21,081 --> 00:33:24,081 (mischievous music) 576 00:33:31,342 --> 00:33:33,477 Where's the microwave? 577 00:33:33,478 --> 00:33:37,317 - Maybe we should eat later or is that not healthy, doctor? 578 00:33:37,318 --> 00:33:39,151 - That's fine with me. 579 00:33:44,818 --> 00:33:48,235 - So teach me doctor. I'm ready to learn. 580 00:33:55,468 --> 00:33:56,997 How am I doing? 581 00:33:56,998 --> 00:33:59,677 - I'll give you a full evaluation when we're done. 582 00:33:59,678 --> 00:34:01,095 For now, shut up. 583 00:34:08,558 --> 00:34:10,604 - So... - You're a waitress, huh? 584 00:34:10,605 --> 00:34:11,984 - I'm, yeah. Have you ever been a waiter? 585 00:34:11,985 --> 00:34:14,245 - No. No. But you know, I wanna be. 586 00:34:14,246 --> 00:34:15,245 I think... - You wanna be? 587 00:34:15,246 --> 00:34:16,613 - I have a lot of respect for... 588 00:34:16,614 --> 00:34:17,447 - It's hard. 589 00:34:17,448 --> 00:34:19,005 - To serve, you know, the food service of people. 590 00:34:19,006 --> 00:34:21,006 - Very difficult. - Yeah. 591 00:34:22,747 --> 00:34:24,677 - Do you wanna come up for a drink? 592 00:34:24,678 --> 00:34:26,626 - Up, up to your apartment? - Yeah. 593 00:34:26,627 --> 00:34:28,575 - I mean, if you want me to, you know, if that's okay. 594 00:34:28,576 --> 00:34:30,801 - Well, I asked you. If, if you want, if that's okay? 595 00:34:30,802 --> 00:34:32,159 - No, I mean, you know, it's up to you. 596 00:34:32,160 --> 00:34:33,980 I would, I would like, yeah, definitely. 597 00:34:33,981 --> 00:34:35,100 Yes. Yeah. You know? 598 00:34:35,101 --> 00:34:36,281 - Okay. - Yeah. 599 00:34:36,282 --> 00:34:38,144 - You can kind of relax. 600 00:34:38,145 --> 00:34:39,228 - Okay. Yeah. 601 00:34:41,777 --> 00:34:43,244 I must sound like an idiot. 602 00:34:43,245 --> 00:34:44,816 That must sound ridiculous. 603 00:34:44,817 --> 00:34:47,125 Oh no, what if she wants to have sex? 604 00:34:47,126 --> 00:34:48,576 I wouldn't know where to begin. 605 00:34:48,577 --> 00:34:50,493 I mean, you know, is it in/out or out/in? 606 00:34:50,494 --> 00:34:51,856 Geez, of course it's in/out. 607 00:34:51,857 --> 00:34:53,585 How could you go out? For sure, you are out. 608 00:34:53,586 --> 00:34:56,174 Why don't I ever go to a prostitute like everyone else did? 609 00:34:56,175 --> 00:34:58,797 - These are not marijuana plants. 610 00:34:58,798 --> 00:34:59,866 - I wish they were. 611 00:34:59,867 --> 00:35:01,444 - Oh, yeah, yeah. 612 00:35:01,445 --> 00:35:02,803 - This is it. 613 00:35:02,804 --> 00:35:04,725 - It sounds, sounds kinda loud in there. 614 00:35:04,726 --> 00:35:06,965 Did you leave the television on something? What's going on? 615 00:35:06,966 --> 00:35:10,024 - No, it's kind of strange. It does sound loud. 616 00:35:10,025 --> 00:35:14,725 (Betty and Max moaning enthusiastically) 617 00:35:14,726 --> 00:35:16,059 - [Max] Oh yeah. 618 00:35:17,165 --> 00:35:18,498 I'm your doctor. 619 00:35:19,676 --> 00:35:20,759 I'm the cure. 620 00:35:22,352 --> 00:35:23,352 - Hi. 621 00:35:27,353 --> 00:35:28,353 - Hi. 622 00:35:29,211 --> 00:35:30,211 - Hi. 623 00:35:32,481 --> 00:35:36,731 - This is Max. He's a doctor. He's a sex therapist. 624 00:35:40,841 --> 00:35:41,841 - Hi. 625 00:35:43,351 --> 00:35:46,434 - Oh, nice to meet you. This is Burt. 626 00:35:47,513 --> 00:35:49,432 You can come into my room later while we're screwing 627 00:35:49,433 --> 00:35:51,890 and I'll tell you what he does for a living. 628 00:35:51,891 --> 00:35:52,891 - That's okay. 629 00:35:52,892 --> 00:35:56,061 You guys don't have to come in while we're, you know... 630 00:35:56,062 --> 00:35:58,680 I don't really have a profession yet. 631 00:35:58,681 --> 00:35:59,681 - Great. 632 00:36:02,011 --> 00:36:04,094 - Burt, let's go my room. 633 00:36:06,262 --> 00:36:07,262 Now, please. 634 00:36:08,150 --> 00:36:10,589 - It was nice to meet you guys. 635 00:36:10,590 --> 00:36:11,590 - Whatever. 636 00:36:14,601 --> 00:36:17,768 - I'm so angry at her. So embarrassed. 637 00:36:18,790 --> 00:36:20,457 Burt? - Yeah. Sorry. 638 00:36:23,281 --> 00:36:26,869 I'm so sorry. That is so embarrassing. She's just drunk. 639 00:36:26,870 --> 00:36:28,601 She's been acting very crazy lately. 640 00:36:28,602 --> 00:36:30,269 - It's okay. - Awful. 641 00:36:31,373 --> 00:36:33,123 - You wanna sit down? 642 00:36:34,104 --> 00:36:35,104 - Okay. 643 00:36:36,882 --> 00:36:39,882 (mischievous music) 644 00:36:49,104 --> 00:36:50,761 - You okay, Burt? 645 00:36:50,762 --> 00:36:51,845 - Dayna, I... 646 00:36:53,784 --> 00:36:55,784 Dayna, I gotta tell you, 647 00:36:56,904 --> 00:36:58,571 I am really nervous. 648 00:36:59,464 --> 00:37:01,641 I've never done this before. 649 00:37:01,642 --> 00:37:04,201 - [Dayna] What are you talking about? 650 00:37:04,202 --> 00:37:06,303 - Talking about this. 651 00:37:06,304 --> 00:37:07,471 - What's this? 652 00:37:08,413 --> 00:37:10,413 - You know, this. - This? 653 00:37:11,841 --> 00:37:13,674 - This, you know, sex. 654 00:37:14,704 --> 00:37:19,081 I've never had sex before. I've seen it done a lot. 655 00:37:19,082 --> 00:37:23,650 In fact, I just saw it. But I, I've never done it. 656 00:37:23,651 --> 00:37:25,721 - You've never had sex before? 657 00:37:25,722 --> 00:37:27,292 - Well, I didn't go to college. 658 00:37:27,293 --> 00:37:29,992 - Oh, no, Burt, you don't have to go to college to have sex. 659 00:37:29,993 --> 00:37:31,933 I mean, you don't even really need a high school education 660 00:37:31,934 --> 00:37:33,223 to have sex. 661 00:37:33,224 --> 00:37:36,903 You don't even really know how to read or write to have sex. 662 00:37:36,904 --> 00:37:38,293 Just do it, you know? 663 00:37:38,294 --> 00:37:39,877 - Yeah? How's that? 664 00:37:41,843 --> 00:37:43,813 - You're funny. You're a little nervous. 665 00:37:43,814 --> 00:37:47,895 It's okay, Burt, I'll guide you through it. 666 00:37:47,896 --> 00:37:50,813 - When you say it, do you mean sex? 667 00:37:52,158 --> 00:37:54,304 - I'll surprise you. 668 00:37:54,305 --> 00:37:57,472 - I gotta know, do you wanna have sex? 669 00:38:10,052 --> 00:38:13,560 (upbeat jazz music) 670 00:38:13,561 --> 00:38:16,570 ♪ My man, he takes me out at night ♪ 671 00:38:16,571 --> 00:38:19,949 ♪ My man, we never fight ♪ 672 00:38:19,950 --> 00:38:24,950 ♪ My man, with all of his might, he's mine ♪ 673 00:38:26,382 --> 00:38:30,829 ♪ My man, he's name is scary ♪ 674 00:38:30,830 --> 00:38:33,256 ♪ My man, man, it's Larry ♪ 675 00:38:33,257 --> 00:38:38,257 ♪ My man will tell me someday he's my romance ♪ 676 00:38:42,158 --> 00:38:47,157 ♪ Is the first thing on my list ♪ 677 00:38:47,158 --> 00:38:52,158 ♪ But of course, always sealed with a kiss ♪ 678 00:38:53,056 --> 00:38:56,275 ♪ Flower petals all around ♪ 679 00:38:56,276 --> 00:38:59,975 ♪ They whisper in the night ♪ 680 00:38:59,976 --> 00:39:04,976 ♪ All the things that glow above in the shimmering light ♪ 681 00:39:05,758 --> 00:39:09,935 ♪ Someday our dreams will come true ♪ 682 00:39:09,936 --> 00:39:12,165 ♪ One day we'll never be blue ♪ 683 00:39:12,166 --> 00:39:16,833 ♪ My man will tell me someday he's mine ♪ 684 00:39:24,414 --> 00:39:25,786 - Eddie. 685 00:39:25,787 --> 00:39:27,620 - Hmm? - It's my name. 686 00:39:28,644 --> 00:39:30,157 - What's yours? 687 00:39:30,158 --> 00:39:32,075 - Sam. - Slamming Sammy. 688 00:39:33,147 --> 00:39:34,147 - Yeah. 689 00:39:44,976 --> 00:39:46,275 - Can I buy you a drink? 690 00:39:46,276 --> 00:39:49,805 - Hmm. What? No, no, no, thank you. 691 00:39:49,806 --> 00:39:54,144 I'm just gonna have a, a, a, a beer. In fact, I got a... 692 00:39:54,145 --> 00:39:56,074 - What can I get for you guys tonight? 693 00:39:56,075 --> 00:39:57,815 - [Sammy] Can I have a beer, please? 694 00:39:57,816 --> 00:39:59,733 - I'll have Fuzzy Naval 695 00:40:02,124 --> 00:40:03,874 and a Peach Schnapps. 696 00:40:05,136 --> 00:40:06,303 - You serious? 697 00:40:07,571 --> 00:40:09,872 - Strawberry Daiquiri's fine, thanks. 698 00:40:09,873 --> 00:40:11,540 - [Bartender] Right. 699 00:40:12,801 --> 00:40:15,801 (upbeat jazz music) 700 00:40:17,052 --> 00:40:18,052 - Thank God. 701 00:40:21,343 --> 00:40:22,343 - Daiquiri. 702 00:40:23,441 --> 00:40:26,072 Here's your beer. - Thank you. 703 00:40:26,073 --> 00:40:27,573 - Cheers. - Cheers. 704 00:40:33,793 --> 00:40:36,626 (cicadas buzzing) 705 00:40:39,873 --> 00:40:41,040 - That was it? 706 00:40:42,772 --> 00:40:45,760 - Well, usually it's a lot longer and more intense. 707 00:40:45,761 --> 00:40:47,428 - So that wasn't it? 708 00:40:48,319 --> 00:40:50,010 - No, that was it. 709 00:40:50,011 --> 00:40:52,211 - I just can't believe that was it. 710 00:40:52,212 --> 00:40:55,192 I mean, you know, it looks so different on, on TV. 711 00:40:55,193 --> 00:40:58,072 All that moaning and all that screaming, 712 00:40:58,073 --> 00:41:00,740 me on top, you on top, a donkey. 713 00:41:02,273 --> 00:41:03,273 - Oh. 714 00:41:07,023 --> 00:41:08,472 (phone ringing) 715 00:41:08,473 --> 00:41:09,981 - Hello? 716 00:41:09,982 --> 00:41:13,302 Oh, you better have some really great news for me. 717 00:41:13,303 --> 00:41:17,760 You know who did it? What about the body? My son's body. 718 00:41:17,761 --> 00:41:20,622 Listen to me, I gotta have that body. 719 00:41:20,623 --> 00:41:25,040 His mother wants him to have a very nice funeral. Yeah. 720 00:41:25,041 --> 00:41:29,720 No, you meet me at the club. Five minutes and don't be late. 721 00:41:29,721 --> 00:41:33,638 I want to kill them bastards myself personally. 722 00:41:36,641 --> 00:41:40,358 And I'm gonna take my time doing it. 723 00:41:40,359 --> 00:41:43,359 (upbeat jazz music) 724 00:41:52,113 --> 00:41:53,791 - You can move to another seat 725 00:41:53,792 --> 00:41:56,851 if it makes you uncomfortable. 726 00:41:56,852 --> 00:41:58,852 I won't be too offended. 727 00:42:00,273 --> 00:42:02,273 - I'm not uncomfortable. 728 00:42:03,921 --> 00:42:05,338 - Really? - Yeah. 729 00:42:07,511 --> 00:42:11,594 - You keep sucking on this bottle and it's empty. 730 00:42:14,023 --> 00:42:16,532 - I guess you could buy me that beer now. 731 00:42:16,533 --> 00:42:17,909 - I guess I can. - Yeah. 732 00:42:17,910 --> 00:42:19,162 - No, I, I just, you know, 733 00:42:19,163 --> 00:42:21,303 I get a little uncomfortable when you stare at me 734 00:42:21,304 --> 00:42:24,303 like, like that, like, like that. 735 00:42:24,304 --> 00:42:25,304 - Why? 736 00:42:26,307 --> 00:42:27,807 You think I'm gay? 737 00:42:28,767 --> 00:42:33,587 - Yeah, definitely, you're gay. I mean, you're gay. 738 00:42:33,588 --> 00:42:35,398 - Everyone has a feminine side. 739 00:42:35,399 --> 00:42:38,838 - No. And the Lord makes all kinds, you know, I mean, hell. 740 00:42:38,839 --> 00:42:42,256 - Another beer for Sammy, Slamming Sammy. 741 00:42:51,567 --> 00:42:53,977 - Hey Joey, I don't, I don't know how you can drink 742 00:42:53,978 --> 00:42:54,811 all that liquid 743 00:42:54,812 --> 00:42:56,707 and not have to, not have to pee, you know? 744 00:42:56,708 --> 00:42:58,044 - Are you kidding me? I got to pee so bad 745 00:42:58,045 --> 00:43:00,427 I gotta shoot it off. 746 00:43:00,428 --> 00:43:04,067 - But if you shoot it off, then how you gonna pee? 747 00:43:04,068 --> 00:43:05,766 If you shoot it off, then you can't pee. 748 00:43:05,767 --> 00:43:07,846 You know what I mean? - Just fucking move. 749 00:43:07,847 --> 00:43:09,518 - Twenty seconds, Rudy, I'll be right back. 750 00:43:09,519 --> 00:43:11,136 I just gotta go pee. 751 00:43:11,137 --> 00:43:13,446 - Hey, hey, where you going? 752 00:43:13,447 --> 00:43:14,924 - [Joey] I just gotta go pee. 753 00:43:14,925 --> 00:43:17,598 - You gonna go nothing. Get over here. 754 00:43:17,599 --> 00:43:19,777 I wanna know what the fuck is going on. 755 00:43:19,778 --> 00:43:22,604 - Okay, okay, this is what we got. 756 00:43:22,605 --> 00:43:25,307 - Never mind what you got? Who killed my son? 757 00:43:25,308 --> 00:43:27,838 - Your son's killer is Max. 758 00:43:27,839 --> 00:43:28,996 - You know this for sure? 759 00:43:28,997 --> 00:43:31,246 - Yeah, the store owner identified him perfectly. 760 00:43:31,247 --> 00:43:33,747 - And he also saw him drive off in a 1978 Chevy Nova. 761 00:43:33,748 --> 00:43:37,206 That's Eddie's car. And I heard they been working together. 762 00:43:37,207 --> 00:43:39,398 - But the store owner never saw Eddie. 763 00:43:39,399 --> 00:43:41,177 - No. But he saw the car, right? 764 00:43:41,178 --> 00:43:42,167 - Well... 765 00:43:42,168 --> 00:43:43,528 - Oh yeah. Oh yeah. Yeah. 766 00:43:43,529 --> 00:43:45,660 And, and, and, and, and they, they've been working together 767 00:43:45,661 --> 00:43:47,239 and, and, and he always has to drive 768 00:43:47,240 --> 00:43:50,130 and he always has to drive that piece of shit car. 769 00:43:50,131 --> 00:43:53,048 - Well, not after tonight he won't. 770 00:44:06,429 --> 00:44:08,626 - Oh, that was incredible. 771 00:44:08,627 --> 00:44:10,260 - Did you really think so? 772 00:44:10,261 --> 00:44:12,470 - Oh, you were amazing. 773 00:44:12,471 --> 00:44:13,471 - I was? 774 00:44:14,579 --> 00:44:16,996 - Gotta go. Nice to meet you. 775 00:44:22,538 --> 00:44:24,538 - What a son of a bitch! 776 00:44:25,768 --> 00:44:29,908 - What a stupid bitch. Thought I was a doctor. 777 00:44:29,909 --> 00:44:31,242 - He's a doctor? 778 00:44:32,606 --> 00:44:34,653 Lying fucking scumbag. 779 00:44:34,654 --> 00:44:37,904 - Oh, and what a pathetic fuck. My God. 780 00:44:38,814 --> 00:44:40,147 - Sex therapist. 781 00:44:41,884 --> 00:44:43,914 Sex wasn't even that good. 782 00:44:43,915 --> 00:44:47,312 - Bad sex is better than no sex. 783 00:44:47,313 --> 00:44:49,213 - Nice to meet you? 784 00:44:49,214 --> 00:44:50,547 What an asshole. 785 00:44:53,515 --> 00:44:55,098 I'm gonna kill him. 786 00:44:56,704 --> 00:44:58,954 I'm gonna fucking kill him. 787 00:44:59,904 --> 00:45:04,904 (cellphone ringing) (upbeat jazz music) 788 00:45:09,102 --> 00:45:13,519 - You're an older gay male and that's cheers to that. 789 00:45:19,744 --> 00:45:23,244 - We gotta find him and we gotta kill him. 790 00:45:25,208 --> 00:45:26,709 - Bartender? 791 00:45:26,710 --> 00:45:28,070 - [Bartender] Yeah? 792 00:45:28,071 --> 00:45:29,408 - Come here. 793 00:45:29,409 --> 00:45:31,680 Is there a back way out of this place? 794 00:45:31,681 --> 00:45:35,514 - Only way outta here is that door over there. 795 00:45:36,441 --> 00:45:37,441 - Thanks. 796 00:45:39,289 --> 00:45:43,678 - But more important, I've gotta find my son's body. 797 00:45:43,679 --> 00:45:46,429 I want that body. You understand? 798 00:45:47,911 --> 00:45:49,139 What? 799 00:45:49,140 --> 00:45:54,070 - Hey kid. This is the situation. Those guys over there... 800 00:45:54,071 --> 00:45:55,958 No. No. Don't look at them. - What? 801 00:45:55,959 --> 00:45:57,739 Just look at me. Listen. - Oh man. 802 00:45:57,740 --> 00:46:00,280 Don't say anything. Just listen to me. You understand? 803 00:46:00,281 --> 00:46:03,819 Those guys are very evil men and they want to hurt me. 804 00:46:03,820 --> 00:46:05,710 In fact, if they notice that I'm here, 805 00:46:05,711 --> 00:46:07,110 they're gonna kill me. 806 00:46:07,111 --> 00:46:09,339 Now I'm gonna go hide in that bathroom. 807 00:46:09,340 --> 00:46:12,070 And if they leave, I want you to come and tell me. 808 00:46:12,071 --> 00:46:14,779 If they so much as make a move toward that bathroom, 809 00:46:14,780 --> 00:46:18,630 I want you to make a beeline for there and let me know. 810 00:46:18,631 --> 00:46:20,979 See down here. Look down there. That's a gun. 811 00:46:20,980 --> 00:46:22,258 That's my gun. - Jeez. 812 00:46:22,259 --> 00:46:24,240 I'll take that gun if you don't do this for me 813 00:46:24,241 --> 00:46:26,958 and I'll blow your fucking head off. 814 00:46:26,959 --> 00:46:28,527 - Wait, so you don't even know me, 815 00:46:28,528 --> 00:46:29,720 that I could run outta here right now, 816 00:46:29,721 --> 00:46:32,179 You'd probably never find me again. 817 00:46:32,180 --> 00:46:34,447 - I never forget a face. 818 00:46:34,448 --> 00:46:37,712 And I will spend the rest of my life looking for you. 819 00:46:37,713 --> 00:46:41,133 Understand? I will not rest until you're dead. 820 00:46:41,134 --> 00:46:42,244 - Well, if I run outta here, 821 00:46:42,245 --> 00:46:43,895 those guys might find you, kill you, 822 00:46:43,896 --> 00:46:46,309 then I don't have to worry about it 'cause you'll be dead. 823 00:46:46,310 --> 00:46:48,288 - What do you want? What do you want? Money? 824 00:46:48,289 --> 00:46:50,018 - I'll do it for a thousand bucks. 825 00:46:50,019 --> 00:46:53,528 - A thousand bucks, you little prick. Here. 826 00:46:53,529 --> 00:46:57,665 One, two, three, a thousand bucks. Stick it up your ass. 827 00:46:57,666 --> 00:46:58,666 - God. 828 00:46:59,415 --> 00:47:01,934 - If you do a good job, there's more. 829 00:47:01,935 --> 00:47:04,115 - You know, I, I, I'll do other things for money. 830 00:47:04,116 --> 00:47:08,866 - I'm sure you do. You're very cute. We'll talk about it. 831 00:47:10,175 --> 00:47:11,995 - Hey, bartender! 832 00:47:11,996 --> 00:47:13,465 - I got a couple of guys out there 833 00:47:13,466 --> 00:47:16,012 looking for them right now. 834 00:47:16,013 --> 00:47:20,755 They are not getting out of this town. Let's go. 835 00:47:20,756 --> 00:47:22,915 - Can I use the bathroom first? 836 00:47:22,916 --> 00:47:23,916 - Go ahead. 837 00:47:36,967 --> 00:47:39,034 - Hey, one of those guys is coming this way. 838 00:47:39,035 --> 00:47:41,118 - [Eddie] Get over there. 839 00:47:43,877 --> 00:47:46,148 - Don't shoot. Don't shoot. 840 00:47:46,149 --> 00:47:47,756 - [Eddie] Joey? 841 00:47:47,757 --> 00:47:48,757 - Eddie? 842 00:47:51,397 --> 00:47:54,738 Oh God. So good to see you again. 843 00:47:54,739 --> 00:47:57,436 - Ah, so good to be in these arms again. 844 00:47:57,437 --> 00:47:59,156 - This, this is too much. 845 00:47:59,157 --> 00:48:01,486 - So what are you gonna do, Joey? Let me live or what? 846 00:48:01,487 --> 00:48:03,686 - Of course, I'm gonna let you live, you big lug. 847 00:48:03,687 --> 00:48:04,520 - Good. 848 00:48:04,521 --> 00:48:05,527 - You take that to the grave 849 00:48:05,528 --> 00:48:07,716 because if Fat Tony finds out about it, I'm dead meat. 850 00:48:07,717 --> 00:48:10,527 But you gotta tell me where that body is. I need that body. 851 00:48:10,528 --> 00:48:12,218 And where's Max? 852 00:48:12,219 --> 00:48:14,058 'Cause I'd love to kill that son of a bitch. 853 00:48:14,059 --> 00:48:16,554 - Hey, I'm picking Max up at that convenience store, 854 00:48:16,555 --> 00:48:18,548 Tommy's on the Boulevard. Hmm? 855 00:48:18,549 --> 00:48:19,716 - Yeah, I know the Place. 856 00:48:19,717 --> 00:48:21,188 - Okay, meet me there in 20 minutes. 857 00:48:21,189 --> 00:48:22,957 You can have him, the body, the car, 858 00:48:22,958 --> 00:48:23,965 you can have everything. 859 00:48:23,966 --> 00:48:24,844 I don't give a shit. 860 00:48:24,845 --> 00:48:27,322 - Max and his son's body. This will make him very happy. 861 00:48:27,323 --> 00:48:28,455 Thanks Eddie. 862 00:48:28,456 --> 00:48:30,623 - Joey, anytime, you know? 863 00:48:32,206 --> 00:48:34,517 How about dinner Friday night? 864 00:48:34,518 --> 00:48:36,719 - Oh, yeah, I'll be there. 865 00:48:36,720 --> 00:48:38,439 - I can't believe this. 866 00:48:38,440 --> 00:48:39,898 - It's my last job, Joey. 867 00:48:39,899 --> 00:48:42,732 - We'll talk about it, 20 minutes. 868 00:48:54,750 --> 00:48:57,127 - What you looking at? 869 00:48:57,128 --> 00:49:00,128 (upbeat jazz music) 870 00:49:06,868 --> 00:49:09,216 - So we're gonna split up? - Yeah. 871 00:49:09,217 --> 00:49:10,847 - Willie's gonna go with me. 872 00:49:10,848 --> 00:49:12,765 And you, no more water. 873 00:49:16,294 --> 00:49:18,534 - I'm going with him. 874 00:49:18,535 --> 00:49:20,743 - Meet me in front of Tommy's in about 30 minutes, okay? 875 00:49:20,744 --> 00:49:21,705 - Thirty minutes? 876 00:49:21,706 --> 00:49:23,486 - Yeah, I know something. Just be there. 877 00:49:23,487 --> 00:49:25,065 - What do you, what do you know? 878 00:49:25,066 --> 00:49:27,914 - I got a tip. Just be there. - We got a tip from... 879 00:49:27,915 --> 00:49:29,704 - I'll explain later. Just be there. 880 00:49:29,705 --> 00:49:30,772 - Oh, no, no, no. Tell me now. 881 00:49:30,773 --> 00:49:32,325 - No, I can't tell you now. I'll tell you in 30 minutes. 882 00:49:32,326 --> 00:49:33,446 - So you're not gonna tell me? 883 00:49:33,447 --> 00:49:34,425 - No, I can't tell you now. 884 00:49:34,425 --> 00:49:35,316 - See, I would tell you. 885 00:49:35,317 --> 00:49:37,385 If it were me in this position, I would tell you. 886 00:49:37,386 --> 00:49:38,406 - And I'm gonna tell you... 887 00:49:38,407 --> 00:49:41,734 - That's the difference between us. I don't wanna know. 888 00:49:41,735 --> 00:49:42,902 Don't tell me. 889 00:49:53,677 --> 00:49:57,344 - It was your first time. You'll get better. 890 00:49:58,487 --> 00:50:00,676 - So you're saying I wasn't that good? 891 00:50:00,677 --> 00:50:03,654 - No, I'm saying it was your first time. 892 00:50:03,655 --> 00:50:06,326 - But you're not saying I was good. 893 00:50:06,327 --> 00:50:08,910 - You were okay. - But not good. 894 00:50:10,415 --> 00:50:14,030 - Fifteen seconds is a hard time to judge. 895 00:50:14,031 --> 00:50:18,929 - First of all, according to my watch, it was 18 seconds. 896 00:50:18,930 --> 00:50:21,369 And I thought it was great. 897 00:50:21,370 --> 00:50:25,357 - Right, but you don't have much to compare to. 898 00:50:25,358 --> 00:50:30,191 - All right, you gotta gimme one more shot. I can do this. 899 00:50:31,461 --> 00:50:33,991 - I'm not going anywhere. 900 00:50:33,992 --> 00:50:36,688 - All right, but, but you gotta get more into it, you know? 901 00:50:36,689 --> 00:50:39,759 I mean, I did all the work. You just lied there. 902 00:50:39,760 --> 00:50:41,628 You know, you got, you gotta be like more, 903 00:50:41,629 --> 00:50:42,728 more like in the movies, 904 00:50:42,729 --> 00:50:44,648 you know, like yelling and screaming, you know? 905 00:50:44,649 --> 00:50:49,649 "Oh God." Where was the, "Oh God." You never said, "Oh God." 906 00:50:49,820 --> 00:50:51,310 - Yeah, I would've gotten into it. 907 00:50:51,311 --> 00:50:52,657 I didn't wanna just lie there. 908 00:50:52,658 --> 00:50:55,197 I, I don't think I could have said, "Oh God." 909 00:50:55,198 --> 00:50:58,190 I don't think I would've been able to get the "O" out. 910 00:50:58,191 --> 00:51:02,438 Definitely not "God." But, but we can do it again. 911 00:51:02,439 --> 00:51:05,118 You know, we should do it again. 912 00:51:05,119 --> 00:51:07,030 - Okay. Okay. - Yeah. 913 00:51:07,031 --> 00:51:11,718 - But, all right, I can't yet. I gotta go to the bathroom. 914 00:51:11,719 --> 00:51:13,302 - Oh, okay. - Okay. 915 00:51:21,847 --> 00:51:23,768 - Oh, hi. - Hi. 916 00:51:23,769 --> 00:51:25,769 - It's nice to meet you. 917 00:51:28,449 --> 00:51:30,059 - What did you say? 918 00:51:30,060 --> 00:51:32,643 - I said it's nice to meet you. 919 00:51:33,609 --> 00:51:35,937 - Nice to meet you? 920 00:51:35,938 --> 00:51:36,938 Oh, is it? 921 00:51:37,951 --> 00:51:41,836 - Do you do everything in 15 seconds? 922 00:51:41,837 --> 00:51:44,842 That's funny. I should be a comedian too. 923 00:51:44,843 --> 00:51:46,482 - Your roommate is out there with a gun 924 00:51:46,483 --> 00:51:48,112 and I think she wants to kill me. 925 00:51:48,113 --> 00:51:50,613 - What you talking about? Does she really have a gun? 926 00:51:50,614 --> 00:51:51,614 - Yes. 927 00:51:52,343 --> 00:51:55,992 - Is he still out there? - I didn't see him. 928 00:51:55,993 --> 00:51:57,910 - Maybe she killed him. 929 00:52:00,993 --> 00:52:04,677 - Now, go out there and do what I'm paying you to do. 930 00:52:04,678 --> 00:52:06,695 - You, you, you, you guys are, are like real gangsters, 931 00:52:06,696 --> 00:52:07,757 aren't you? - Yeah. 932 00:52:07,758 --> 00:52:10,597 I, I can't believe this. I, I, I'm, I'm gonna get killed. 933 00:52:10,598 --> 00:52:12,415 I'm, I'm gonna have to go in a witness protection program. 934 00:52:12,416 --> 00:52:13,985 Now do you realize this? 935 00:52:13,986 --> 00:52:16,157 - For Christ sakes, will you stop crying? 936 00:52:16,158 --> 00:52:17,158 Don't worry about it. 937 00:52:17,159 --> 00:52:19,495 No harm's gonna come to you. Here, go on. 938 00:52:19,496 --> 00:52:21,255 Just go out there and do what you're supposed to. 939 00:52:21,256 --> 00:52:23,484 - Oh man, I'm a dead man. I'm gonna have to change my name. 940 00:52:23,485 --> 00:52:25,066 I'm gonna have to, I'm gonna have to... 941 00:52:25,067 --> 00:52:26,975 I don't wanna change my name. I like my name. 942 00:52:26,976 --> 00:52:29,393 - God damn it, get out there. 943 00:52:36,227 --> 00:52:39,977 - Nice to meet you. Nice to fucking meet you. 944 00:52:45,856 --> 00:52:47,917 - Betty, where are you going? 945 00:52:47,918 --> 00:52:49,375 What are you doing with that gun? 946 00:52:49,376 --> 00:52:50,565 - My mother gave it to me 947 00:52:50,566 --> 00:52:52,546 when I told her I'd be living with you. 948 00:52:52,547 --> 00:52:54,546 - Listen, I, I gotta go to the bathroom, okay? 949 00:52:54,547 --> 00:52:57,895 I really gotta pee. So you guys work this out. 950 00:52:57,896 --> 00:52:59,933 And I'll be back in like a half an hour. 951 00:52:59,934 --> 00:53:02,853 I haven't peed in a month. - What? 952 00:53:02,854 --> 00:53:03,968 - The bathroom? - It's back there. 953 00:53:03,969 --> 00:53:06,407 - Right, okay, thanks. 954 00:53:06,408 --> 00:53:08,747 - Is that guy for real? - He's a comedian. 955 00:53:08,748 --> 00:53:10,917 - He's not very funny. 956 00:53:10,918 --> 00:53:12,387 - Betty, where are you going? 957 00:53:12,388 --> 00:53:14,688 - Don't worry, Dayna, I'm not gonna kill myself. 958 00:53:14,689 --> 00:53:15,995 - I'm not worried. 959 00:53:15,996 --> 00:53:17,307 If you are though 960 00:53:17,308 --> 00:53:19,528 and you need my help to get you through it, 961 00:53:19,529 --> 00:53:21,617 I'm here if you need me for anything. 962 00:53:21,618 --> 00:53:23,608 - You're just as funny as he is. 963 00:53:23,609 --> 00:53:26,928 - Betty, where are you going? I don't understand. 964 00:53:26,929 --> 00:53:29,339 - I'm gonna kill that guy I just had sex with. 965 00:53:29,340 --> 00:53:32,077 - You're kidding, right? This is new, right? 966 00:53:32,078 --> 00:53:33,494 What, what? What are you doing? 967 00:53:33,495 --> 00:53:35,694 Wait, do you kill people that you have sex with? 968 00:53:35,695 --> 00:53:37,431 - I gotta go, Dayna. 969 00:53:37,432 --> 00:53:39,599 I'll see you later, Dayna. 970 00:53:40,583 --> 00:53:44,000 - What do you do with the bodies? Oh boy. 971 00:53:48,083 --> 00:53:49,193 - She's crazy. 972 00:53:49,194 --> 00:53:51,711 Well, I mean, why did she have that gun? 973 00:53:51,712 --> 00:53:53,854 I think she's gonna go kill the guy she's had sex with. 974 00:53:53,855 --> 00:53:56,073 Does she always kill the people she has sex with? 975 00:53:56,074 --> 00:53:57,142 - Should I go after her? 976 00:53:57,143 --> 00:53:59,433 - Definitely not. Definitely not. 977 00:53:59,434 --> 00:54:00,942 You guys don't even like each other. 978 00:54:00,943 --> 00:54:03,222 - Oh, we've been best friends since college. 979 00:54:03,223 --> 00:54:06,164 - Oh, she's not gonna kill anybody. Don't worry. 980 00:54:06,165 --> 00:54:08,165 - I should go after her. 981 00:54:09,983 --> 00:54:11,993 - Do you know how cold it is out there? 982 00:54:11,994 --> 00:54:13,524 - It's not that cold. 983 00:54:13,525 --> 00:54:15,858 - It's very cold, all right? 984 00:54:16,954 --> 00:54:20,422 - Burt, you just want to have sex again. 985 00:54:20,423 --> 00:54:23,782 - No. No. It's not that I just wanna have sex, 986 00:54:23,783 --> 00:54:25,753 I just don't think you should go outside. 987 00:54:25,754 --> 00:54:29,124 We don't have to have sex. You could just blow me. 988 00:54:29,125 --> 00:54:32,513 Just kidding. I was just kidding. It's a joke. 989 00:54:32,514 --> 00:54:34,231 It's a very bad joke. 990 00:54:34,232 --> 00:54:37,174 Now listen, Betty's gonna be fine, all right? 991 00:54:37,175 --> 00:54:39,553 - I should go after her. She has a gun. 992 00:54:39,554 --> 00:54:42,364 - A lot of people have guns. 993 00:54:42,365 --> 00:54:45,584 Do you really think she'd kill somebody? 994 00:54:45,585 --> 00:54:46,716 - I guess not. 995 00:54:46,717 --> 00:54:49,134 - No. Come on. Isn't that...? 996 00:54:52,187 --> 00:54:53,815 Come on. 997 00:54:53,816 --> 00:54:54,816 - Burt. 998 00:55:02,848 --> 00:55:04,216 Burt, no, really? 999 00:55:04,217 --> 00:55:06,116 - Don't worry, she's gonna be all right. 1000 00:55:06,117 --> 00:55:09,327 - No, but I, I don't have any more condoms. 1001 00:55:09,328 --> 00:55:11,455 - Oh, all right, where do you keep 'em? 1002 00:55:11,456 --> 00:55:13,007 - Under the bed. There should be a carton. 1003 00:55:13,008 --> 00:55:15,346 But it's been a busy week. 1004 00:55:15,347 --> 00:55:16,680 - You're joking. 1005 00:55:22,819 --> 00:55:27,226 - Why don't you learn how to have sex first. Fucking liar. 1006 00:55:27,227 --> 00:55:30,316 Yeah right, you're a doctor. 1007 00:55:30,317 --> 00:55:33,317 (mischievous music) 1008 00:55:47,277 --> 00:55:50,823 - [Mikey] I could steal a car. I could steal a car. 1009 00:55:50,824 --> 00:55:52,978 I could steal a car. 1010 00:55:52,979 --> 00:55:56,812 (mischievous music continues) 1011 00:56:04,286 --> 00:56:07,286 (car engine whines) 1012 00:56:32,557 --> 00:56:34,652 - Eddie, hey, hey, why don't you sit down, 1013 00:56:34,653 --> 00:56:35,522 I'll buy you a drink. 1014 00:56:35,523 --> 00:56:36,622 I mean, it's your money. 1015 00:56:36,623 --> 00:56:37,833 So don't get the wrong idea, all right? 1016 00:56:37,834 --> 00:56:39,073 - No kid, I don't want a drink. 1017 00:56:39,074 --> 00:56:40,601 Listen, I need your help, okay? 1018 00:56:40,602 --> 00:56:42,372 I, I need a car. You got a car? 1019 00:56:42,373 --> 00:56:43,591 - Ah, yeah, sure, I got a car. 1020 00:56:43,592 --> 00:56:47,610 - Good, go get it. Yeah. - You got money? 1021 00:56:47,611 --> 00:56:49,541 - Yeah, I got money. I got plenty of fucking money. 1022 00:56:49,542 --> 00:56:51,052 You want me to shove it up your ass? 1023 00:56:51,053 --> 00:56:52,720 - No, that'd be fun. 1024 00:56:53,783 --> 00:56:55,081 I'm just kidding. 1025 00:56:55,082 --> 00:56:56,532 - In this way? Right over there. 1026 00:56:56,533 --> 00:56:58,033 Which car's yours? 1027 00:57:00,122 --> 00:57:01,513 - It's definitely not this one. 1028 00:57:01,514 --> 00:57:03,761 - Which car is yours? Look for it. 1029 00:57:03,762 --> 00:57:05,479 - This is my car. 1030 00:57:05,480 --> 00:57:06,761 - This is your car? - Yeah. 1031 00:57:06,762 --> 00:57:08,120 - You actually drive this? 1032 00:57:08,121 --> 00:57:10,012 - Look, I know it looks like puke, okay? 1033 00:57:10,013 --> 00:57:11,632 But it only cost me a couple hundred bucks. 1034 00:57:11,633 --> 00:57:13,292 - Yeah, well, I could see that. 1035 00:57:13,293 --> 00:57:15,311 - Hey, what kind of car do you drive, Mr. Big shot? 1036 00:57:15,312 --> 00:57:16,729 - '78 Chevy Nova. 1037 00:57:17,703 --> 00:57:18,773 - With all that money, you're driving... 1038 00:57:18,774 --> 00:57:21,445 - Just gimme the God damn keys. I'm driving. 1039 00:57:21,446 --> 00:57:24,354 - Fine, but are you sure you're okay to drive? 1040 00:57:24,355 --> 00:57:25,954 Because friends do not let friends... 1041 00:57:25,955 --> 00:57:29,122 - Get in the God damn car and shut up. 1042 00:57:31,375 --> 00:57:33,643 - Hey, come on, Eddie, what's wrong with you? 1043 00:57:33,644 --> 00:57:36,824 Put on a happy face. Tonight's a great night. 1044 00:57:36,825 --> 00:57:39,575 - Somebody stole my car, asshole. 1045 00:57:40,437 --> 00:57:41,520 - Somebody... 1046 00:57:43,407 --> 00:57:45,824 Who would steal a 1978 Chevy? 1047 00:57:47,828 --> 00:57:50,878 Whoever stole your car must be a real big loser. 1048 00:57:50,879 --> 00:57:54,318 - Hey, will you shut the fuck up? 1049 00:57:54,319 --> 00:57:55,319 - Okay. 1050 00:57:57,759 --> 00:57:59,926 So where are we going, Ed? 1051 00:58:01,599 --> 00:58:03,046 - I'm going to meet somebody. 1052 00:58:03,047 --> 00:58:04,608 Then you can take this piece of shit 1053 00:58:04,609 --> 00:58:07,482 and go wherever you want. 1054 00:58:07,483 --> 00:58:10,266 - So we're gonna go meet Max, huh? 1055 00:58:10,267 --> 00:58:11,854 - How did you know that? 1056 00:58:11,855 --> 00:58:13,746 - Duh, 'cause we were in the bathroom 1057 00:58:13,747 --> 00:58:18,066 when you and Joey were having your little love scene. 1058 00:58:18,067 --> 00:58:20,450 I can't believe you're selling out Max, man, that's... 1059 00:58:20,451 --> 00:58:23,229 - Well, it's none of your fucking business, asshole. 1060 00:58:23,230 --> 00:58:25,128 But I'm not gonna let myself get killed 1061 00:58:25,129 --> 00:58:27,998 because of his uncontrollable penis. 1062 00:58:27,999 --> 00:58:29,619 - Can I ask you something personal? 1063 00:58:29,620 --> 00:58:30,620 - What? 1064 00:58:32,582 --> 00:58:34,739 - Are all gangsters gay? 1065 00:58:34,740 --> 00:58:36,741 Because that would be really, really depressing. 1066 00:58:36,742 --> 00:58:39,389 That would ruin a lot of really good movies. 1067 00:58:39,390 --> 00:58:41,449 - Now will you shut the fuck up! 1068 00:58:41,450 --> 00:58:46,450 - Al right, right. You, you got it. Shutting the fuck... 1069 00:58:46,851 --> 00:58:48,184 - Max isn't gay. 1070 00:58:49,951 --> 00:58:51,368 Isn't gay at all? 1071 00:58:52,811 --> 00:58:54,791 - How come you didn't just shoot me 1072 00:58:54,792 --> 00:58:56,730 and, and, and take my car 1073 00:58:56,731 --> 00:58:59,391 and, and take all, all your money back? 1074 00:58:59,392 --> 00:59:01,475 - That would be stealing. 1075 00:59:03,535 --> 00:59:06,809 - Yeah, guys gotta have standards, I guess. 1076 00:59:06,810 --> 00:59:08,060 - That's right. 1077 00:59:10,050 --> 00:59:14,598 - Straight sex is way better than gay sex. What up, Eddie? 1078 00:59:14,599 --> 00:59:19,599 Man, we're supposed to whack the guys not fuck the guys. 1079 00:59:19,658 --> 00:59:22,658 (mischievous music) 1080 00:59:34,707 --> 00:59:37,457 - I know God. Just one, just one. 1081 00:59:42,829 --> 00:59:43,829 Damn. 1082 00:59:46,337 --> 00:59:50,170 (mischievous music continues) 1083 01:00:07,730 --> 01:00:11,667 Cigarettes, cigarettes, I love cigarettes. 1084 01:00:11,668 --> 01:00:12,668 Cigarettes. 1085 01:00:13,770 --> 01:00:17,603 (mischievous music continues) 1086 01:00:35,109 --> 01:00:37,107 - Maybe I should stock up. 1087 01:00:37,108 --> 01:00:38,947 I wonder what type she likes. 1088 01:00:38,948 --> 01:00:42,974 Eh, doesn't matter 'cause tonight it ain't about her. 1089 01:00:42,975 --> 01:00:45,377 Let's see, these aren't lubricated, 1090 01:00:45,378 --> 01:00:49,211 so hopefully she's got some WD40 lying around. 1091 01:00:51,028 --> 01:00:53,238 This ain't gonna do. Uh uh. 1092 01:00:53,239 --> 01:00:56,166 Now this is what I'm talking about. 1093 01:00:56,167 --> 01:00:59,177 I walk back in there with one of these babies. 1094 01:00:59,178 --> 01:01:03,011 (mischievous music continues) 1095 01:01:11,407 --> 01:01:13,657 (coughing) 1096 01:01:33,247 --> 01:01:35,937 - That looks way too small for you. 1097 01:01:35,938 --> 01:01:37,306 - I think you're right. 1098 01:01:37,307 --> 01:01:39,444 - You know, there's a fitting room in the back. 1099 01:01:39,445 --> 01:01:40,878 - Really? - Oh yeah. 1100 01:01:40,879 --> 01:01:43,926 - You might wanna try it on so it doesn't break later. 1101 01:01:43,927 --> 01:01:45,556 - Hey, you, you wanna go in the back 1102 01:01:45,557 --> 01:01:47,297 and maybe take a few practice shots? 1103 01:01:47,298 --> 01:01:48,381 - No, thanks. 1104 01:02:06,268 --> 01:02:08,078 - Who are you? 1105 01:02:08,079 --> 01:02:10,006 - Who are you? 1106 01:02:10,007 --> 01:02:12,646 - What are you doing in the car? 1107 01:02:12,647 --> 01:02:14,526 - What are you doing in the car? 1108 01:02:14,527 --> 01:02:18,478 - Get out of the car before I blow your fucking head off. 1109 01:02:18,479 --> 01:02:19,977 - No, no, you get outta the car 1110 01:02:19,978 --> 01:02:22,186 before I blow your fucking head off. 1111 01:02:22,187 --> 01:02:24,217 - No, no, you get outta the car 1112 01:02:24,218 --> 01:02:27,218 before I blow your fucking head off. 1113 01:02:30,318 --> 01:02:32,401 - You are one lucky fuck. 1114 01:02:39,047 --> 01:02:40,630 Calm down. Oh Shit! 1115 01:02:42,719 --> 01:02:43,719 Listen... 1116 01:02:44,967 --> 01:02:46,457 Fuck. 1117 01:02:46,458 --> 01:02:47,399 I'm gonna kill you. 1118 01:02:47,400 --> 01:02:49,337 - No, I'm gonna kill you! 1119 01:02:49,338 --> 01:02:52,171 - You're crazy. - Nice to meet you! 1120 01:02:53,247 --> 01:02:56,677 - Oh, so now you're gonna shoot me. Yeah? 1121 01:02:56,678 --> 01:02:59,928 Yeah, well, I think I'm gonna kill you. 1122 01:03:04,919 --> 01:03:07,787 I'm gonna fucking kill you. 1123 01:03:07,788 --> 01:03:09,086 - Did you see that guy? 1124 01:03:09,087 --> 01:03:10,977 He, he just punched that woman in the face. 1125 01:03:10,978 --> 01:03:12,246 - That's Max. 1126 01:03:12,247 --> 01:03:15,569 - What a stupid gun. Did your mother give you this? 1127 01:03:15,570 --> 01:03:17,639 And by the way, - Max, what you doing? 1128 01:03:17,640 --> 01:03:21,191 You're the worst fuck I ever had in my... 1129 01:03:21,192 --> 01:03:23,679 - Put the gun away, Max, put the gun away. 1130 01:03:23,680 --> 01:03:26,490 - Eddie, what the fuck is going on? 1131 01:03:26,491 --> 01:03:28,261 Who's the guy driving your car? 1132 01:03:28,262 --> 01:03:29,391 - What guy? 1133 01:03:29,392 --> 01:03:31,159 Where, where did you see my car? 1134 01:03:31,160 --> 01:03:33,151 - Who the fuck's the girl that tried to kill me? 1135 01:03:33,152 --> 01:03:34,839 You setting me up? 1136 01:03:34,840 --> 01:03:36,279 - No, of course not. 1137 01:03:36,280 --> 01:03:39,087 - Who's the little chicky? Is that your boyfriend? 1138 01:03:39,088 --> 01:03:42,778 I swear to God, Eddie, I will kill every fucking person here 1139 01:03:42,779 --> 01:03:44,338 if you don't tell me what's going on. 1140 01:03:44,339 --> 01:03:45,883 - Max, I'll tell you all I know. 1141 01:03:45,884 --> 01:03:48,323 Just put the fucking gun away, okay? 1142 01:03:48,324 --> 01:03:51,023 - Why? So that you can kill me. 1143 01:03:51,024 --> 01:03:52,243 Look, I don't know who the fuck you 1144 01:03:52,244 --> 01:03:55,411 and this little bitch are working for. 1145 01:03:57,255 --> 01:03:58,672 - I don't know the girl, Max. 1146 01:03:58,673 --> 01:04:01,840 - That's bullshit! Don't fuck with me. 1147 01:04:02,833 --> 01:04:04,374 I saw the guy drive your car 1148 01:04:04,375 --> 01:04:07,043 and then the girl tried to kill me. 1149 01:04:07,044 --> 01:04:08,464 I'm sorry, Eddie, 1150 01:04:08,465 --> 01:04:09,992 doesn't look like you're gonna be making that trip 1151 01:04:09,993 --> 01:04:11,521 to Florida. 1152 01:04:11,522 --> 01:04:13,271 - Don't do this, Max. 1153 01:04:13,272 --> 01:04:17,736 (gun fire blasts) (groaning) 1154 01:04:17,737 --> 01:04:20,820 (patrons chattering) 1155 01:04:27,087 --> 01:04:30,170 - [Cashier] You put down merchandise. 1156 01:04:35,436 --> 01:04:36,955 - Oh my God. 1157 01:04:36,956 --> 01:04:38,039 - That bitch! 1158 01:04:56,596 --> 01:05:00,284 - Dayna. Dayna, she's crazy. I mean, she's insane. 1159 01:05:00,285 --> 01:05:01,875 She killed him. She could kill us. 1160 01:05:01,876 --> 01:05:03,155 - What are you talking about? 1161 01:05:03,156 --> 01:05:04,846 - I saw your roommate killed him. 1162 01:05:04,847 --> 01:05:06,547 I'm in the store deciding on what brand of condoms to buy. 1163 01:05:06,548 --> 01:05:07,907 - What are you talking about? 1164 01:05:07,908 --> 01:05:09,158 - I never bought condoms before. 1165 01:05:09,159 --> 01:05:10,446 You know that? - Burt, please. 1166 01:05:10,447 --> 01:05:11,895 - What are we talking about? 1167 01:05:11,896 --> 01:05:13,478 - I finally decided on a brand Trojan. 1168 01:05:13,479 --> 01:05:14,987 - No, I don't wanna have this conversation. 1169 01:05:14,988 --> 01:05:16,606 You just came over with a story. 1170 01:05:16,607 --> 01:05:19,318 - So, so I hear gunshots and I see that guy, Max. 1171 01:05:19,319 --> 01:05:20,535 He's been shot. 1172 01:05:20,536 --> 01:05:21,827 I mean, you know, he's all bloody 1173 01:05:21,828 --> 01:05:23,027 and he's holding his chest. 1174 01:05:23,028 --> 01:05:24,955 And then as he was falling to his death, 1175 01:05:24,956 --> 01:05:27,536 he screams, "That bitch." 1176 01:05:27,537 --> 01:05:29,637 - That's her. Oh my God, that's her. That's her. 1177 01:05:29,638 --> 01:05:31,176 That's why we're have been fighting a lot. 1178 01:05:31,177 --> 01:05:32,998 That's her. She's crazy. She's crazy. She's crazy. 1179 01:05:32,999 --> 01:05:34,166 I knew this. I knew this. 1180 01:05:34,167 --> 01:05:35,366 We were arguing a lot lately. 1181 01:05:35,367 --> 01:05:36,696 And she was acting very, very strange. 1182 01:05:36,697 --> 01:05:38,526 I should have known this. I should have known. 1183 01:05:38,527 --> 01:05:40,884 I can't even know. She's crazy, Burt. 1184 01:05:40,885 --> 01:05:42,176 Talking to me by stove. - You need to calm down. 1185 01:05:42,177 --> 01:05:43,680 She could come in here and kill me. 1186 01:05:43,681 --> 01:05:44,972 - She could kill me, you know? 1187 01:05:44,973 --> 01:05:46,092 She didn't like me very much either, you know? 1188 01:05:46,093 --> 01:05:49,676 We gotta get outta here. We, we gotta hide. 1189 01:05:52,524 --> 01:05:54,107 My God, she's back. 1190 01:06:03,503 --> 01:06:06,503 - I just met the most wonderful guy. 1191 01:06:08,358 --> 01:06:09,972 - That she probably chopped his head off. 1192 01:06:09,973 --> 01:06:10,973 - Shut up. 1193 01:06:12,504 --> 01:06:15,921 - What you guys doing? You look so silly. 1194 01:06:16,933 --> 01:06:19,266 Well, whatever gets you off. 1195 01:06:37,613 --> 01:06:39,692 - What is wrong with her? What is she doing? 1196 01:06:39,693 --> 01:06:43,300 - I don't know. She kind of looks happy. 1197 01:06:43,301 --> 01:06:44,681 - [Burt] You gotta go talk to her. 1198 01:06:44,682 --> 01:06:46,351 - I'm not gonna go talk to her. You go talk to her. 1199 01:06:46,352 --> 01:06:47,903 - Why me? She's your friend. 1200 01:06:47,904 --> 01:06:50,753 If she kills us, it's your fault. 1201 01:06:50,754 --> 01:06:54,171 She's acting just like a textbook killer. 1202 01:06:55,784 --> 01:06:58,052 - You guys wanna sit down? You want some wine? 1203 01:06:58,053 --> 01:06:59,681 - It's probably poison in it. 1204 01:06:59,682 --> 01:07:01,099 - No, no, thanks. 1205 01:07:03,504 --> 01:07:05,801 Betty, where have you been? 1206 01:07:05,802 --> 01:07:09,463 - Dayna, I just had the craziest experience. 1207 01:07:09,464 --> 01:07:11,023 I would rather not talk about it. 1208 01:07:11,024 --> 01:07:11,962 - Where's your gun? 1209 01:07:11,963 --> 01:07:13,503 - Are you crazy? - I know what I'm saying. 1210 01:07:13,504 --> 01:07:14,504 - I got rid of it. 1211 01:07:14,505 --> 01:07:16,241 - No murder weapon for the cops. 1212 01:07:16,242 --> 01:07:17,943 - You were with that guy? 1213 01:07:17,944 --> 01:07:22,540 - Max? I would really rather not talk about it. 1214 01:07:22,541 --> 01:07:25,199 - What happened to your face? 1215 01:07:25,200 --> 01:07:26,473 - Max punched me. 1216 01:07:26,474 --> 01:07:30,052 And I would really rather not talk about it. 1217 01:07:30,053 --> 01:07:32,136 - He struggled. Poor guy. 1218 01:07:33,493 --> 01:07:36,913 You killed Max! I saw him get shot! 1219 01:07:36,914 --> 01:07:37,943 - What? 1220 01:07:37,944 --> 01:07:40,178 - And as he was dying, he yelled, "That bitch." 1221 01:07:40,179 --> 01:07:42,138 You're that bitch. 1222 01:07:42,139 --> 01:07:44,157 - You saw Max get shot. 1223 01:07:44,158 --> 01:07:46,547 - That's right. I was in the store. I'm a witness. 1224 01:07:46,548 --> 01:07:47,787 - What are you doing? 1225 01:07:47,788 --> 01:07:50,587 - She doesn't have a gun anymore. I can take her. 1226 01:07:50,588 --> 01:07:52,547 - You don't know that. 1227 01:07:52,548 --> 01:07:55,465 - Dayna? Do you think I killed Max? 1228 01:07:57,821 --> 01:07:59,589 - Burt said he saw you shoot him, 1229 01:07:59,590 --> 01:08:02,039 and you said you were gonna kill him, Betty. 1230 01:08:02,040 --> 01:08:04,989 - Burt, did you actually see me kill him? 1231 01:08:04,990 --> 01:08:08,248 - No. But, but, but he did scream, "That bitch." 1232 01:08:08,249 --> 01:08:10,409 I, I figured that must be you. 1233 01:08:10,410 --> 01:08:12,507 - I am that bitch. He was referring to me. 1234 01:08:12,508 --> 01:08:15,101 But I... (knocking at the door) 1235 01:08:15,102 --> 01:08:16,102 He's here. 1236 01:08:17,230 --> 01:08:19,359 - See, she was that bitch. - Who's here? 1237 01:08:19,360 --> 01:08:20,890 - Now, she's got some other guy coming over here. 1238 01:08:20,891 --> 01:08:24,549 She's gonna kill two in one day. She's crazy. 1239 01:08:24,550 --> 01:08:25,883 - Come in. - Hey. 1240 01:08:27,782 --> 01:08:29,547 - Find it? - Yeah, I did. 1241 01:08:29,548 --> 01:08:33,181 - Thank God, I was so worried for you. You want some wine? 1242 01:08:33,182 --> 01:08:34,265 - Yeah, sure. 1243 01:08:37,891 --> 01:08:39,789 - Sammy, what are you doing here? 1244 01:08:39,790 --> 01:08:41,479 - Burt, what are you doing here, man? 1245 01:08:41,480 --> 01:08:43,999 - This is where Dayna lives. - Came to see Betty. 1246 01:08:44,000 --> 01:08:45,399 - What, you two live together? 1247 01:08:45,400 --> 01:08:46,400 - Yeah. 1248 01:08:48,150 --> 01:08:50,759 - That's crazy. Burt, what are the odds of that? 1249 01:08:50,760 --> 01:08:53,621 I'm telling you, Burt, I'm having the craziest night, man. 1250 01:08:53,622 --> 01:08:54,778 - Me too, Sammy. 1251 01:08:54,779 --> 01:08:57,369 First I gotta tell you, I got laid. 1252 01:08:57,370 --> 01:08:59,203 - Uh uh, good for you. 1253 01:09:00,590 --> 01:09:02,840 - I'm sorry. - That's okay. 1254 01:09:04,171 --> 01:09:05,290 - [Sammy] Thank you. 1255 01:09:05,291 --> 01:09:06,781 - Sammy, what are you doing here with her? 1256 01:09:06,782 --> 01:09:08,429 She's, she's crazy. She's gonna kill you. 1257 01:09:08,430 --> 01:09:09,890 - [Sammy] Did you smoke again? 1258 01:09:09,891 --> 01:09:11,901 - She killed Max. 1259 01:09:11,902 --> 01:09:13,621 - How do you know Max? 1260 01:09:13,622 --> 01:09:16,141 - I told you I was here with him earlier tonight. 1261 01:09:16,142 --> 01:09:17,519 - Oh yeah, that's right. 1262 01:09:17,520 --> 01:09:19,180 I don't know what you were doing with him. 1263 01:09:19,181 --> 01:09:20,848 That guy is such a real scumbag. 1264 01:09:20,849 --> 01:09:22,589 - He was. - I made a mistake. 1265 01:09:22,590 --> 01:09:24,901 - I told you I was in a really bad mood. 1266 01:09:24,902 --> 01:09:26,759 - Yeah, and then she killed him. 1267 01:09:26,760 --> 01:09:29,221 - They think I killed Max. 1268 01:09:29,222 --> 01:09:30,998 - How do you know Max got killed? 1269 01:09:30,999 --> 01:09:32,341 - I was in the store. 1270 01:09:32,342 --> 01:09:35,288 I had to get some more condoms. Sorry. 1271 01:09:35,289 --> 01:09:36,456 - That's okay. 1272 01:09:37,640 --> 01:09:41,941 - So I see Max get shot, and then he screams, "That bitch." 1273 01:09:41,942 --> 01:09:43,869 - Whoa, you didn't see everything, Burt. 1274 01:09:43,870 --> 01:09:46,701 You were in the store, you didn't say hello to me? 1275 01:09:46,702 --> 01:09:47,888 - I can't believe you guys 1276 01:09:47,889 --> 01:09:49,559 would actually think I killed somebody. 1277 01:09:49,560 --> 01:09:51,399 - Betty, you had a gun. 1278 01:09:51,400 --> 01:09:53,140 I mean, you said you were gonna kill him. 1279 01:09:53,141 --> 01:09:55,469 - I can't believe you would think I killed someone. 1280 01:09:55,470 --> 01:09:57,109 - Everybody just calm down for a second 1281 01:09:57,110 --> 01:09:58,719 and I'll tell you what really happened. 1282 01:09:58,720 --> 01:09:59,667 - I'm sorry, Betty. 1283 01:09:59,668 --> 01:10:03,669 - Okay, calm down. This is what happened. 1284 01:10:03,670 --> 01:10:05,661 So there's this whole gangster thing going on, 1285 01:10:05,662 --> 01:10:08,919 which for my own safety, I, I'd rather not get into. 1286 01:10:08,920 --> 01:10:10,463 - That's bullshit! 1287 01:10:10,464 --> 01:10:12,047 Don't fuck with me! 1288 01:10:12,904 --> 01:10:14,479 I saw the guy drive your car, 1289 01:10:14,480 --> 01:10:17,154 and then the girl tried to kill me. 1290 01:10:17,155 --> 01:10:18,572 I'm sorry, Eddie, 1291 01:10:18,573 --> 01:10:20,172 it doesn't look like you're gonna be making that trip 1292 01:10:20,173 --> 01:10:21,732 to Florida. 1293 01:10:21,733 --> 01:10:23,483 - Don't do this, Max. 1294 01:10:24,803 --> 01:10:29,803 (gun fire blasting) (groaning) 1295 01:10:32,552 --> 01:10:36,219 - That bitch! (dog barking) 1296 01:10:46,614 --> 01:10:47,614 - Joey. 1297 01:10:48,463 --> 01:10:50,546 Hey, Joey. Joey Costanza. 1298 01:10:52,244 --> 01:10:57,094 - That, that's, that's great. Another love scene. 1299 01:10:57,095 --> 01:11:01,494 - I fucking hated that guy. - Yeah, me too. 1300 01:11:01,495 --> 01:11:03,510 - Where's the body? 1301 01:11:03,511 --> 01:11:06,809 - Somebody stole my car, Joey. I don't have the body. 1302 01:11:06,810 --> 01:11:09,369 - Fat Tony's gonna be here any minute. What am I gonna do? 1303 01:11:09,370 --> 01:11:11,561 - Jesus Christ, he's here. I gotta get outta here. 1304 01:11:11,562 --> 01:11:14,121 Let me have your car. You wanna come with? 1305 01:11:14,122 --> 01:11:16,496 We'll go to Florida, retire together. 1306 01:11:16,497 --> 01:11:17,411 - I don't know, Eddie. 1307 01:11:17,412 --> 01:11:19,109 I don't know if I'm ready to retire yet. 1308 01:11:19,110 --> 01:11:21,320 - Hey, that's all right, Florida's a right to work state. 1309 01:11:21,321 --> 01:11:22,616 You don't have to retire. 1310 01:11:22,617 --> 01:11:23,800 But there's thousands of people 1311 01:11:23,801 --> 01:11:25,818 that go down there every day waiting to die. 1312 01:11:25,819 --> 01:11:29,894 Fat Tony, he ain't gonna miss you all that much. 1313 01:11:29,895 --> 01:11:32,595 You and I will be together every day. 1314 01:11:32,596 --> 01:11:35,526 We can get a place together. 1315 01:11:35,527 --> 01:11:37,726 - All right, Eddie, why not? 1316 01:11:37,727 --> 01:11:40,585 I mean, besides, I'm tired of taking orders from Fat Tony. 1317 01:11:40,586 --> 01:11:43,545 - Yeah, come on. You can drive. Alright, we go. 1318 01:11:43,546 --> 01:11:46,345 - Eddie, that's not my car. It belongs to Fat Tony. 1319 01:11:46,346 --> 01:11:49,582 I'd rather not steal from Fat Tony. 1320 01:11:49,583 --> 01:11:51,977 - Look, I don't care how much money you offer me, 1321 01:11:51,978 --> 01:11:54,265 I'm not gonna drive you to Florida, all right? 1322 01:11:54,266 --> 01:11:56,724 - I'll buy the God damn car. - Is this the car? 1323 01:11:56,725 --> 01:11:58,013 - Yeah. - No way. 1324 01:11:58,014 --> 01:12:00,633 - Now wait a minute, Joey, I know it looks like puke, 1325 01:12:00,634 --> 01:12:02,534 but it doesn't handle all that badly. 1326 01:12:02,535 --> 01:12:04,284 And we can buy a new one on the way down. 1327 01:12:04,285 --> 01:12:07,153 - Would you look at it? - That's what I'm doing, Joey. 1328 01:12:07,154 --> 01:12:09,204 - And I'm figuring Fat Tony's guys 1329 01:12:09,205 --> 01:12:10,562 ain't gonna be looking for us 1330 01:12:10,563 --> 01:12:12,552 in a piece of shit like this, huh? 1331 01:12:12,553 --> 01:12:14,386 - That's a good point. 1332 01:12:15,402 --> 01:12:16,402 - How much? 1333 01:12:18,066 --> 01:12:19,953 - How much you got? - A couple of grand. 1334 01:12:19,954 --> 01:12:20,954 - Gimme. 1335 01:12:26,754 --> 01:12:28,231 - Four thousand. 1336 01:12:28,232 --> 01:12:29,545 - God, I don't know. 1337 01:12:29,546 --> 01:12:31,833 You know, because this car means quite a bit to me, 1338 01:12:31,834 --> 01:12:34,174 but 4,000 that, no, that sounds really reasonable. 1339 01:12:34,175 --> 01:12:37,094 - I thought you'd think so. 1340 01:12:37,095 --> 01:12:39,305 - You know, that's about 10 grand I've given you tonight. 1341 01:12:39,306 --> 01:12:42,422 - Yeah, probably. - Yeah, definitely. 1342 01:12:42,423 --> 01:12:44,065 - God, it was nice to meet you, Eddie. 1343 01:12:44,066 --> 01:12:46,494 - Good to meet you too. 1344 01:12:46,495 --> 01:12:47,625 - Don't worry about her. 1345 01:12:47,626 --> 01:12:49,551 No, I, I'll make sure she gets home all right. 1346 01:12:49,552 --> 01:12:52,254 - Yeah, I thought you'd see to that. 1347 01:12:52,255 --> 01:12:54,362 - Hey, we better take care of ourselves. 1348 01:12:54,363 --> 01:12:55,913 Those sirens are coming for us. 1349 01:12:55,914 --> 01:12:58,094 - Yeah. See you later. (police sirens wailing) 1350 01:12:58,095 --> 01:13:02,512 Keep your hands in your pockets with the money in it. 1351 01:13:12,627 --> 01:13:15,627 - Yeah. Look, you need to get up, okay? 1352 01:13:15,628 --> 01:13:17,795 You gotta get outta here. 1353 01:13:19,857 --> 01:13:21,024 You all right? 1354 01:13:23,297 --> 01:13:24,630 - What happened? 1355 01:13:25,485 --> 01:13:27,726 - I'll explain on the way, okay? 1356 01:13:27,727 --> 01:13:30,054 We, we gotta get outta here. 1357 01:13:30,055 --> 01:13:35,055 (police sirens wailing) (dog barking) 1358 01:13:35,816 --> 01:13:38,166 Cannot believe that that guy clocked you like that. 1359 01:13:38,167 --> 01:13:39,039 That's... 1360 01:13:39,040 --> 01:13:42,467 - I don't even wanna talk about it. 1361 01:13:42,468 --> 01:13:44,216 So, wow. That is amazing. 1362 01:13:44,217 --> 01:13:45,907 How much money do you think you made? 1363 01:13:45,908 --> 01:13:48,366 - Oh, I don't know. I think close to 10 grand. 1364 01:13:48,367 --> 01:13:51,715 - Here. Thanks. - This is, this is nice. 1365 01:13:51,716 --> 01:13:52,835 - Oh, it's a lot of money. 1366 01:13:52,836 --> 01:13:54,716 - Yeah, - It's a lot. 1367 01:13:54,717 --> 01:13:57,288 - Do you wanna go upstairs and we can count it? 1368 01:13:57,289 --> 01:13:59,039 - Really? Yeah. Yeah. 1369 01:14:01,748 --> 01:14:03,235 - Oh shit. - What? 1370 01:14:03,236 --> 01:14:04,236 - Oh shit. 1371 01:14:05,398 --> 01:14:08,536 Oh God. Oh no, there's a hole in my jacket. 1372 01:14:08,537 --> 01:14:12,208 The money was in this pocket. Lost the fucking money. 1373 01:14:12,209 --> 01:14:14,376 No. - Okay, don't worry about it. 1374 01:14:14,377 --> 01:14:16,667 - It's probably back at the store. 1375 01:14:16,668 --> 01:14:18,136 - Back at the store. - Yeah. 1376 01:14:18,137 --> 01:14:19,797 - It's probably back at the store. We'll go find it. 1377 01:14:19,798 --> 01:14:21,037 - It's a very good idea. 1378 01:14:21,038 --> 01:14:24,596 Wait a second, you should stay here 1379 01:14:24,597 --> 01:14:27,448 'cause if we go back to the store and the money's not there, 1380 01:14:27,449 --> 01:14:29,386 I probably gonna start to cry. 1381 01:14:29,387 --> 01:14:31,325 And I, I, I tell you, I, I don't, 1382 01:14:31,326 --> 01:14:33,536 I don't want you to see that. 1383 01:14:33,537 --> 01:14:36,667 - Okay. Well, I'll be waiting. 1384 01:14:36,668 --> 01:14:38,557 - Right? You're... 1385 01:14:38,558 --> 01:14:40,576 - I'm in 3A and don't worry, 1386 01:14:40,577 --> 01:14:44,176 you'll definitely, definitely find it, okay? 1387 01:14:44,177 --> 01:14:46,760 - Okay. Okay. - I'll be waiting. 1388 01:14:53,137 --> 01:14:54,856 - You found it, right? 1389 01:14:54,857 --> 01:14:57,843 - Yeah, I did. It was back at the store. 1390 01:14:57,844 --> 01:14:59,494 I mean, it has a few tire prints on it, 1391 01:14:59,495 --> 01:15:01,397 but thank God nobody saw it. 1392 01:15:01,398 --> 01:15:04,565 - I'm sorry, but is he a mafioso's sex doctor as well 1393 01:15:04,566 --> 01:15:07,107 or did he tell you he was a brain surgeon? 1394 01:15:07,108 --> 01:15:09,601 - Actually, I haven't asked him. 1395 01:15:09,602 --> 01:15:10,761 What are you? 1396 01:15:10,762 --> 01:15:12,119 - Sammy? 1397 01:15:12,120 --> 01:15:15,182 Tell her you're a doctor. Trust me. 1398 01:15:15,183 --> 01:15:17,091 - What are you? 1399 01:15:17,092 --> 01:15:19,425 - Well, I'm, I'm actually... 1400 01:15:20,633 --> 01:15:21,633 nothing. 1401 01:15:23,782 --> 01:15:28,232 - Wow, you really lowered your standards, Betty. 1402 01:15:28,233 --> 01:15:30,282 I mean, the other guy killed people for a living. 1403 01:15:30,283 --> 01:15:32,830 This guy doesn't even do that. 1404 01:15:32,831 --> 01:15:35,110 - I can't believe it. I'm nothing. 1405 01:15:35,111 --> 01:15:37,922 - Come on, Sammy, what are we gonna do with the money? 1406 01:15:37,923 --> 01:15:40,000 - I'm going to college. 1407 01:15:40,001 --> 01:15:42,260 - Gotta stop obsessing over this college thing. 1408 01:15:42,261 --> 01:15:44,421 It's really bringing everybody down. 1409 01:15:44,422 --> 01:15:48,213 Dayna went to college. She's a waitress. 1410 01:15:48,214 --> 01:15:50,533 - You should go to college. 1411 01:15:50,534 --> 01:15:52,630 - What for? To be a busboy. 1412 01:15:52,631 --> 01:15:53,931 - Enough with the college. 1413 01:15:53,932 --> 01:15:56,269 Let's talk about the money. How much we got? 1414 01:15:56,270 --> 01:15:57,962 - I don't know. I didn't count it yet. 1415 01:15:57,963 --> 01:16:01,451 Just probably over 10 grand here. 1416 01:16:01,452 --> 01:16:03,112 - Now what are we gonna do with it? 1417 01:16:03,113 --> 01:16:04,741 Don't mention college, all right? 1418 01:16:04,742 --> 01:16:06,290 You only have like 10 grand. 1419 01:16:06,291 --> 01:16:08,681 I mean, where are you gonna go? Billy's college. 1420 01:16:08,682 --> 01:16:10,861 Sammy, you need to come down to reality. 1421 01:16:10,862 --> 01:16:12,832 What can we do with this money? 1422 01:16:12,833 --> 01:16:14,712 - Let's go out and spend it. 1423 01:16:14,713 --> 01:16:17,162 - No. Nah. Uh uh. No way. 1424 01:16:17,163 --> 01:16:17,996 - Why not? 1425 01:16:17,997 --> 01:16:20,053 If I didn't go off with Max, you never would've met Eddie. 1426 01:16:20,054 --> 01:16:21,061 - I think she has a point. 1427 01:16:21,062 --> 01:16:22,661 - Yeah, what does that supposed to mean? 1428 01:16:22,662 --> 01:16:24,162 - Come on, Sammy, you owe it all to me. 1429 01:16:24,163 --> 01:16:27,028 If I didn't go with Dayna, you never would've met Eddie, 1430 01:16:27,029 --> 01:16:28,457 and you never would've met Betty. 1431 01:16:28,458 --> 01:16:29,628 You would've gone back home 1432 01:16:29,629 --> 01:16:31,297 complaining about how bored you are. 1433 01:16:31,298 --> 01:16:34,329 You should hear this guy all day long, 1434 01:16:34,330 --> 01:16:35,580 "I'm so bored." 1435 01:16:36,637 --> 01:16:37,918 - You wanna shut up. 1436 01:16:37,919 --> 01:16:39,128 - I know what you mean. 1437 01:16:39,129 --> 01:16:40,937 I feel the exact same way. - Really? 1438 01:16:40,938 --> 01:16:43,537 You got the money. You should go to college. 1439 01:16:43,538 --> 01:16:46,678 - I want to, you know, I wanna make something of myself. 1440 01:16:46,679 --> 01:16:50,067 - Oh, you should. It changed my life. Really did. 1441 01:16:50,068 --> 01:16:51,746 - What'd you study? - English history. 1442 01:16:51,747 --> 01:16:52,628 - Really? - Yeah. 1443 01:16:52,629 --> 01:16:53,635 - So that's good. 1444 01:16:53,636 --> 01:16:54,875 I wanna study something like that, you know? 1445 01:16:54,876 --> 01:16:56,153 Something useful, you know, 1446 01:16:56,154 --> 01:16:57,907 as opposed to like French history. 1447 01:16:57,908 --> 01:16:59,526 - [Dayna] What you are gonna do with French history? 1448 01:16:59,527 --> 01:17:00,436 - I know. - Nothing. 1449 01:17:00,437 --> 01:17:03,496 - I mean, like, hello, am I French? 1450 01:17:03,497 --> 01:17:05,016 - I'm not... 1451 01:17:05,017 --> 01:17:06,067 - Actually, Dayna, 1452 01:17:06,068 --> 01:17:07,987 you think you could refill our wine glasses 1453 01:17:07,988 --> 01:17:11,547 and then we'll just take the check? 1454 01:17:11,548 --> 01:17:13,798 - That's funny. - Thank you. 1455 01:17:14,727 --> 01:17:17,060 - No, it's not. - Thank you. 1456 01:17:21,389 --> 01:17:24,297 - I, I gotta get outta here. 1457 01:17:24,298 --> 01:17:27,199 I'm gonna go for a walk or something. 1458 01:17:27,200 --> 01:17:30,033 - I'm gonna go with you. - Really? 1459 01:17:31,570 --> 01:17:32,820 - Goodbye Burt. 1460 01:17:35,730 --> 01:17:37,147 - See you, Betty. 1461 01:17:38,560 --> 01:17:40,643 - Thanks for your jacket. 1462 01:17:49,467 --> 01:17:52,015 - [Betty] There's something very wrong with those two. 1463 01:17:52,016 --> 01:17:54,766 - I know. I, I I try to help 'em. 1464 01:17:56,713 --> 01:17:57,713 - Fuck 'em. 1465 01:18:00,583 --> 01:18:02,030 What do you wanna do? 1466 01:18:02,031 --> 01:18:06,698 - Well, I was, I was gonna have sex again, but she left. 1467 01:18:07,844 --> 01:18:08,844 - Are you any good? 1468 01:18:08,845 --> 01:18:10,802 - Oh yeah. Yeah. Like the best. 1469 01:18:10,803 --> 01:18:12,933 I mean, she said I was like the best ever. Really. 1470 01:18:12,934 --> 01:18:15,592 Like, really good. I mean, we were in there for hours. 1471 01:18:15,593 --> 01:18:19,544 We had just finished when you got back. 1472 01:18:19,545 --> 01:18:20,813 - I'll think about it. 1473 01:18:20,814 --> 01:18:24,647 - Okay, good. Oh, you think and I'll sit here. 1474 01:18:25,745 --> 01:18:28,328 - That's really funny. - I know. 1475 01:18:32,465 --> 01:18:35,465 (mischievous music) 1476 01:19:07,924 --> 01:19:10,483 - Joey said to meet him at Tommy's. 1477 01:19:10,484 --> 01:19:12,312 - When? - Now. 1478 01:19:12,313 --> 01:19:13,872 - What the hell for? 1479 01:19:13,873 --> 01:19:16,584 - Said he's got some sort of tip. 1480 01:19:16,585 --> 01:19:18,973 - Tip. What kind of tip? 1481 01:19:18,974 --> 01:19:21,583 - A tip. - A sister's tip. 1482 01:19:21,584 --> 01:19:23,584 - Oh, tip. Not tip. Tip. 1483 01:19:26,534 --> 01:19:29,951 Holy shit, that's Eddie in his, he's car. 1484 01:19:34,332 --> 01:19:35,415 - Follow him. 1485 01:19:37,843 --> 01:19:40,426 (upbeat music) 1486 01:20:17,585 --> 01:20:19,305 Where the hell's he going? 1487 01:20:19,306 --> 01:20:22,389 - He's going, he's going, your house. 1488 01:20:24,188 --> 01:20:27,605 (upbeat music continues) 1489 01:21:06,737 --> 01:21:08,395 - Dayna went back to grad school 1490 01:21:08,396 --> 01:21:10,176 and got her master's degree in English. 1491 01:21:10,177 --> 01:21:12,915 Now she works full-time at Big Bobby's Burger Hut. 1492 01:21:12,916 --> 01:21:14,115 She's saving her tips 1493 01:21:14,116 --> 01:21:15,875 so she can go back and get her doctorate. 1494 01:21:15,876 --> 01:21:18,835 Then hopefully, she can work at a fancier restaurant. 1495 01:21:18,836 --> 01:21:20,726 Sam finally made it to college, 1496 01:21:20,727 --> 01:21:23,086 only to flunk out in his first semester. 1497 01:21:23,087 --> 01:21:26,115 He now runs and owns the largest computer software company 1498 01:21:26,116 --> 01:21:27,199 in the world. 1499 01:21:28,217 --> 01:21:30,387 Betty became a sex therapist. 1500 01:21:30,388 --> 01:21:33,416 She opened a clinic for sex addicts in our nation's capital. 1501 01:21:33,417 --> 01:21:36,000 Let's just say she's very busy. 1502 01:21:37,244 --> 01:21:39,244 Burt got really good at sex 1503 01:21:39,245 --> 01:21:42,246 and his 15 seconds turned into 15 hours. 1504 01:21:42,247 --> 01:21:43,776 He became a porn star. 1505 01:21:43,777 --> 01:21:45,507 He's now starring in a porn film 1506 01:21:45,508 --> 01:21:47,795 that takes place in a fast food restaurant. 1507 01:21:47,796 --> 01:21:50,296 It's called "That's not Mayo." 1508 01:21:51,508 --> 01:21:53,366 Eddie and Joey made it to Florida. 1509 01:21:53,367 --> 01:21:55,185 They got married and had a child. 1510 01:21:55,186 --> 01:21:58,925 It was unplanned, but they decided to keep it anyway. 1511 01:21:58,926 --> 01:22:01,774 Fat Tony finally got his son, Johnny's body back. 1512 01:22:01,775 --> 01:22:03,904 He buried him next to his wife. 1513 01:22:03,905 --> 01:22:07,067 He killed her one night after he discovered Viagra. 1514 01:22:07,068 --> 01:22:08,966 I guess he was too much for her. 1515 01:22:08,967 --> 01:22:11,376 He currently lives in New York with eight children 1516 01:22:11,377 --> 01:22:14,305 each by a different woman. 1517 01:22:14,306 --> 01:22:15,667 Rudy and Mikey teamed up 1518 01:22:15,668 --> 01:22:18,096 and embarrassed gangsters around the world. 1519 01:22:18,097 --> 01:22:19,575 The government finally caught up with them 1520 01:22:19,576 --> 01:22:22,227 and put them away for 15 years for jaywalking. 1521 01:22:22,228 --> 01:22:25,347 It was a very busy intersection. 1522 01:22:25,348 --> 01:22:27,515 And Max, he lives forever. 1523 01:22:29,205 --> 01:22:33,655 And as for me, I can make all the fat jokes I want. 1524 01:22:33,656 --> 01:22:35,906 (laughing) 1525 01:22:44,335 --> 01:22:46,918 (upbeat music) 1526 01:24:00,692 --> 01:24:04,109 (upbeat music continues) 1527 01:24:59,449 --> 01:25:02,866 (upbeat music continues) 112767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.