All language subtitles for The.InBetween.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,055 --> 00:00:02,719 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:02,794 --> 00:00:05,264 - Get your hands off the radio! - What? 3 00:00:05,398 --> 00:00:07,400 - I want to play something. Stop! No! - Oh, God, no. 4 00:00:07,532 --> 00:00:09,801 - I want to turn it up. Please! - It's my radio! 5 00:00:09,936 --> 00:00:11,670 God, you're such a shit! 6 00:00:11,803 --> 00:00:14,106 Ellen, watch the... watch the road! Watch the road! 7 00:00:14,240 --> 00:00:15,907 Stop! Wait! 8 00:00:16,042 --> 00:00:18,110 No! 9 00:00:23,316 --> 00:00:24,951 Veronica... 10 00:00:25,084 --> 00:00:26,018 Veronica? 11 00:00:39,464 --> 00:00:41,067 Veronica! 12 00:00:55,314 --> 00:00:56,248 Morning, V. 13 00:00:57,582 --> 00:00:59,517 Today... 14 00:01:00,453 --> 00:01:01,454 I'm a three. 15 00:01:01,820 --> 00:01:05,291 Which is good, yesterday was like a six. 16 00:01:05,424 --> 00:01:06,791 ♪ In comes the night ♪ 17 00:01:06,926 --> 00:01:08,394 ♪ Lift up the flight ♪ 18 00:01:08,526 --> 00:01:09,861 ♪ Swallow the key ♪ 19 00:01:09,996 --> 00:01:11,397 ♪ Do not know why ♪ 20 00:01:11,529 --> 00:01:12,831 ♪ Solar flares now ♪ 21 00:01:12,965 --> 00:01:14,467 ♪ Holy war rounds ♪ 22 00:01:14,599 --> 00:01:15,968 ♪ Polar shift pounds ♪ 23 00:01:16,102 --> 00:01:17,336 ♪ No more good towns ♪ 24 00:01:17,470 --> 00:01:19,372 ♪ I'll sound alarms ♪ 25 00:01:19,504 --> 00:01:20,872 ♪ The warning sign ♪ 26 00:01:21,007 --> 00:01:22,274 ♪ The signal flare ♪ 27 00:01:22,408 --> 00:01:23,775 ♪ Chasing the lights ♪ 28 00:01:23,908 --> 00:01:25,378 ♪ Send the ship south ♪ 29 00:01:25,510 --> 00:01:26,911 ♪ In the storm clouds ♪ 30 00:01:27,046 --> 00:01:29,647 ♪ From a beach locked in a dark town ♪ 31 00:01:30,082 --> 00:01:32,917 ♪ Uh oh! This town's on fire ♪ 32 00:01:33,052 --> 00:01:35,854 ♪ Hello, I hear the choir ♪ 33 00:01:35,988 --> 00:01:38,723 ♪ Uh oh! Oh no! ♪ 34 00:01:39,158 --> 00:01:41,526 ♪ So I build your funeral pyre ♪ 35 00:01:41,659 --> 00:01:48,401 ♪ Whisper to me something that your heart desires ♪ 36 00:01:48,533 --> 00:01:51,803 ♪ Uh oh! Oh no! ♪ 37 00:01:51,937 --> 00:01:54,572 ♪ Soon we will be expired ♪ 38 00:02:03,315 --> 00:02:04,883 - Hey. - Hey, Care Bear. 39 00:02:05,017 --> 00:02:08,087 Can we do a quick packing check, please? 40 00:02:08,220 --> 00:02:10,289 Okay, fine. 41 00:02:10,755 --> 00:02:11,890 - Clothes? - Check. 42 00:02:12,024 --> 00:02:13,658 Toothbrush? Bathroom stuff? 43 00:02:13,792 --> 00:02:15,860 That is very vague, but check. 44 00:02:16,728 --> 00:02:19,265 - Meds? - Check. 45 00:02:19,864 --> 00:02:21,800 Everything you need for Portland? 46 00:02:22,901 --> 00:02:25,371 - Check. - Sounds like you've got everything. 47 00:02:25,904 --> 00:02:27,506 That's the worst packing check ever. 48 00:02:28,074 --> 00:02:30,142 Do you have all of your diabetic accoutrements? 49 00:02:30,276 --> 00:02:33,145 - Of course. - What about your paperwork for South Dakota? 50 00:02:33,745 --> 00:02:36,549 Uh, yeah. Junior, it's fine. Don't worry. 51 00:02:36,949 --> 00:02:39,485 - I'm just preparing. - I know, Polar Bear. 52 00:02:39,784 --> 00:02:44,323 Just... get in the shower and I'll be there in a bit, okay? 53 00:02:44,756 --> 00:02:45,723 Okay, bye. 54 00:02:46,225 --> 00:02:50,229 ♪ ...that your heart desires ♪ 55 00:02:50,662 --> 00:02:53,598 ♪ Uh oh! Oh no! ♪ 56 00:02:53,731 --> 00:02:56,901 ♪ Soon we will be expired ♪ 57 00:03:09,014 --> 00:03:11,951 ♪ Soon we will be expired ♪ 58 00:03:12,084 --> 00:03:15,020 ♪ Soon we will be expired ♪ 59 00:03:15,154 --> 00:03:18,157 ♪ Soon we will be expired ♪ 60 00:03:18,290 --> 00:03:21,160 ♪ Soon we will be expired ♪ 61 00:03:21,594 --> 00:03:23,728 ♪ Soon we will be expired ♪ 62 00:03:23,862 --> 00:03:27,333 - ♪ Soon we will be expired ♪ - Thanks, Sam. 63 00:03:28,033 --> 00:03:33,805 ♪ Soon we will be ♪ 64 00:03:33,939 --> 00:03:36,942 ♪ Uh oh! Oh no! ♪ 65 00:03:37,076 --> 00:03:39,677 ♪ Soon we will be expired ♪ 66 00:03:40,112 --> 00:03:42,914 ♪ Uh oh! Oh no! ♪ 67 00:03:43,048 --> 00:03:45,783 ♪ Soon we will be expired ♪ 68 00:03:46,218 --> 00:03:49,088 ♪ Uh oh! Oh no! ♪ 69 00:03:49,221 --> 00:03:52,024 ♪ Soon we will be expired ♪ 70 00:03:52,158 --> 00:03:53,959 - Uh, hey, hon. - Mm-hmm. 71 00:03:54,093 --> 00:03:55,827 I thought we talked about downsizing? 72 00:03:55,961 --> 00:03:58,164 I did... 73 00:04:00,232 --> 00:04:01,866 You seriously just going to watch me? 74 00:04:02,001 --> 00:04:03,801 I don't want to waste my arms on this. 75 00:04:03,936 --> 00:04:05,404 If you want me to drive too, I can't. 76 00:04:05,538 --> 00:04:07,772 Alright, what else do you need in the back seat? 77 00:04:08,307 --> 00:04:11,410 - Hmm, the record player? - You got your keys? 78 00:04:12,511 --> 00:04:13,646 Okay. 79 00:04:22,555 --> 00:04:25,491 Okay, okay. We have been on the road now for two hours... 80 00:04:25,624 --> 00:04:29,028 ...and I haven't heard any of Veronica's songs! 81 00:04:29,161 --> 00:04:31,363 Okay, only because it's Veronica's stuff. 82 00:04:36,001 --> 00:04:37,469 See? 83 00:04:37,869 --> 00:04:40,372 I mean, I like that smile on your face. 84 00:04:40,772 --> 00:04:41,739 That's pretty dope. 85 00:04:42,308 --> 00:04:44,310 It's good, it's... 86 00:04:44,809 --> 00:04:47,845 ♪ I sit and watch these people go to see ♪ 87 00:04:47,980 --> 00:04:50,649 ♪ A love that's soulless not for us, we don't care ♪ 88 00:04:50,782 --> 00:04:53,619 ♪ Make it work, polarize stay and play, advertise ♪ 89 00:04:53,751 --> 00:04:54,987 ♪ Keep it cool, you us hey ♪ 90 00:04:55,421 --> 00:04:57,889 ♪ I'll keep your ring you keep the church ♪ 91 00:04:58,023 --> 00:05:00,192 ♪ Take off my clothes and leave them ♪ 92 00:05:00,326 --> 00:05:02,161 ♪ Market shares build it right, itemize ♪ 93 00:05:02,294 --> 00:05:04,129 ♪ We don't care, stay up late all the night ♪ 94 00:05:04,263 --> 00:05:06,065 ♪ We don't tire, you us hey ♪ 95 00:05:06,565 --> 00:05:08,000 - What is that? - I don't know! 96 00:05:08,133 --> 00:05:09,535 It's a little poppy for me. 97 00:05:09,668 --> 00:05:13,505 Don't give me diabetes again with your music. 98 00:05:13,939 --> 00:05:15,608 So, I'm sorry, how does diabetes work? 99 00:05:15,975 --> 00:05:17,610 Sh... should I just turn the car around? 100 00:05:17,775 --> 00:05:19,645 I was going to fall asleep when you started... 101 00:05:19,777 --> 00:05:22,314 ...but, no, I'm really interested. 102 00:05:24,583 --> 00:05:26,552 Why don't you just get it renewed online? 103 00:05:26,685 --> 00:05:28,753 I don't know! Just the way I've always done it. 104 00:05:29,821 --> 00:05:32,558 Well, why don't you have a California driver's license? 105 00:05:32,958 --> 00:05:34,727 Because it seems like a lot of paperwork? 106 00:05:35,027 --> 00:05:37,862 I think I'd be embarrassed to have a South Dakota driver's license. 107 00:05:37,997 --> 00:05:39,764 - Just saying! - Aw, that's really sweet. 108 00:05:39,897 --> 00:05:42,767 Hey, what are you doing? You're driving. Go! 109 00:05:42,900 --> 00:05:44,603 - Ugh! - Go! 110 00:05:44,737 --> 00:05:47,539 Wait, hold on. Just give me a second, okay? 111 00:05:48,840 --> 00:05:50,209 - Hey, what's up? - Hey. 112 00:05:50,509 --> 00:05:52,511 - Did you talk to her? - No, but... 113 00:05:52,645 --> 00:05:54,513 - No, dude, don't... don't call me... - I just want... 114 00:05:54,647 --> 00:05:57,316 - ...unless you actually talk to her, okay? - Alright, fine. 115 00:05:57,449 --> 00:05:59,351 - Alright, talk to you later. - Alright. 116 00:06:00,185 --> 00:06:01,886 - Alright, you ready? - Yeah. 117 00:06:02,021 --> 00:06:03,222 Alright, let's go! 118 00:06:04,223 --> 00:06:07,559 - Who you talking to? - Uh... I was just talking to my brother. 119 00:06:08,826 --> 00:06:11,730 So, I... I found the ice, 120 00:06:11,863 --> 00:06:14,366 and I could barely touch the bottom, 121 00:06:14,500 --> 00:06:17,835 and... I hit my head on something, 122 00:06:17,970 --> 00:06:20,272 so I don't really remember what happened, 123 00:06:20,406 --> 00:06:23,742 but... somehow my friend pulled me out. 124 00:06:24,076 --> 00:06:27,313 So, I guess I died... for a few seconds. 125 00:06:28,213 --> 00:06:32,084 But I guess it just never really occurred to me to tell my parents about it. 126 00:06:32,951 --> 00:06:36,955 Isn't it weird how things just aren't a big deal, if you don't acknowledge it? 127 00:06:38,123 --> 00:06:42,628 Like when a kid hits its head and you laugh so it doesn't cry and freak out. 128 00:06:42,995 --> 00:06:44,963 Yes, exactly. Exactly. 129 00:06:45,998 --> 00:06:48,534 You know, I think I was kind of that way after my surgery, 130 00:06:49,968 --> 00:06:53,672 I was, like, in so much physical pain, 131 00:06:54,673 --> 00:06:58,377 but I was just completely casual about how I was suffering. 132 00:06:59,378 --> 00:07:01,780 It was like the mental anguish was enough, 133 00:07:01,913 --> 00:07:03,282 that I didn't know how to... 134 00:07:05,117 --> 00:07:06,552 like, deal with my physical pain, 135 00:07:06,685 --> 00:07:09,288 so I just, like, didn't acknowledge it. 136 00:07:09,722 --> 00:07:11,824 I just put it in a box, put it to the side, 137 00:07:12,257 --> 00:07:14,927 didn't think about it, said, "I'll talk to you later." 138 00:07:15,794 --> 00:07:18,030 - You can deal with pain for, like, 30 seconds. - Yeah. 139 00:07:18,163 --> 00:07:19,965 Like anyone, any kind of pain. 140 00:07:20,499 --> 00:07:24,203 But then 30 seconds becomes 30 minutes, 141 00:07:24,336 --> 00:07:27,506 and then... 30 minutes becomes a month, 142 00:07:27,639 --> 00:07:32,277 and then a month becomes... years later. 143 00:07:34,747 --> 00:07:36,881 I have no idea why we started talking about my pain. 144 00:07:37,015 --> 00:07:39,451 - I'm sorry. - Dude, don't apologize. 145 00:07:39,685 --> 00:07:41,520 I mean, look at you. You're driving. 146 00:07:41,653 --> 00:07:43,222 Your pain can suck it. 147 00:07:43,355 --> 00:07:46,592 Yeah, suck it. 148 00:07:52,598 --> 00:07:55,401 I never told my parents I knew they weren't in love with each other. 149 00:07:57,069 --> 00:07:58,370 Shit, woman. 150 00:07:59,438 --> 00:08:02,875 If that's not the first line of your memoir. 151 00:08:09,615 --> 00:08:12,484 - Alright, let me go over, assholes. You have to get over. - I'm trying! 152 00:08:12,618 --> 00:08:14,420 - Get over! - God, stop yelling at me... 153 00:08:14,553 --> 00:08:16,388 - I'm not... - ...you're like the worst fucking nav system ever. 154 00:08:16,522 --> 00:08:18,424 - Let me over, dick cheese. - Stop it, can you... 155 00:08:18,557 --> 00:08:20,192 - No, hold on! - No, you hold on. 156 00:08:20,325 --> 00:08:21,860 - Jesus Christ! - Fuck! 157 00:08:21,994 --> 00:08:24,229 Shut up, shut up, shut up. 158 00:08:24,363 --> 00:08:26,432 You're from LA, I thought you were a better driver. 159 00:08:26,565 --> 00:08:28,400 I am, I'm just highly aggressive. 160 00:08:28,534 --> 00:08:30,502 That's the LA driving way. 161 00:08:31,003 --> 00:08:34,506 Did you ever see that movie Leaving Las Vegas, with Nicolas Cage? 162 00:08:34,640 --> 00:08:37,376 The one where he gets, like, blackout drunk the whole time? 163 00:08:37,509 --> 00:08:40,879 It's a little... more nuanced than that, but yeah. 164 00:08:41,413 --> 00:08:45,584 I just think we shouldn't do a Nicolas Cage in Vegas. 165 00:08:46,018 --> 00:08:49,154 Oh, yeah, there's nothing worse than, like, hungover driving. 166 00:08:49,288 --> 00:08:52,224 We have to find a perfect balance, okay? 167 00:08:52,357 --> 00:08:55,394 Of, uh, dulling all of these senses 168 00:08:55,694 --> 00:08:58,030 and still being able to get in this vehicle tomorrow, 169 00:08:58,163 --> 00:09:02,468 - drive and not throw up everywhere. - Yeah! 170 00:09:02,601 --> 00:09:04,837 - I can do that. - Well, guess what? You are in luck, 171 00:09:04,970 --> 00:09:07,439 because I am the expert at that. 172 00:09:08,507 --> 00:09:11,410 - How? - I took a class. 173 00:09:12,911 --> 00:09:15,314 Out of this entire road trip we planned, 174 00:09:15,881 --> 00:09:18,750 Vegas scares me the most. Isn't that depressing? 175 00:09:18,884 --> 00:09:20,185 Even more than Portland? 176 00:09:20,686 --> 00:09:23,255 I think Portland is going to be, like, mental pain, I guess, 177 00:09:23,388 --> 00:09:26,525 but physical pain. 178 00:09:27,626 --> 00:09:30,429 You know, it's... it's electric, it's alive. 179 00:09:30,562 --> 00:09:32,397 The lights, the money, the people. 180 00:09:32,531 --> 00:09:35,534 All my nerves, they start going like that. 181 00:09:35,935 --> 00:09:39,605 You know, there's other hotels. We don't have to stay here. 182 00:09:39,738 --> 00:09:42,107 Oh, I didn't say I wanted to skip it. 183 00:09:42,508 --> 00:09:45,410 - It was just letting you know. - Alright, well, 184 00:09:45,544 --> 00:09:47,412 let's get to dulling those senses then! 185 00:09:47,813 --> 00:09:50,749 - Oh! - ♪ Bring on the sirens ♪ 186 00:09:52,317 --> 00:09:55,420 Truth, dare. Truth, dare. Truth, dare. 187 00:09:55,554 --> 00:09:57,623 Truth, dare. Dare to... dare, truth! 188 00:09:57,756 --> 00:10:02,060 Okay, if all of this can't handle all of that, 189 00:10:02,494 --> 00:10:05,797 then we just come back and we enjoy the pretty lights, deal? 190 00:10:07,466 --> 00:10:09,635 - Deal. - Seal it with a drink. 191 00:10:09,768 --> 00:10:11,603 - Oh! Oh! - Oh! 192 00:10:12,170 --> 00:10:14,907 Don't chug it, jeez! 193 00:10:19,077 --> 00:10:21,446 - I'm from LA! - What? 194 00:10:22,080 --> 00:10:24,017 I have a chronic pain disorder. 195 00:10:24,416 --> 00:10:25,684 Totally. 196 00:10:36,562 --> 00:10:40,165 You can't see my pain. It makes me really lonely. 197 00:10:41,266 --> 00:10:42,834 Sagittarius. 198 00:10:50,375 --> 00:10:53,012 I have diabetes! 199 00:10:53,145 --> 00:10:55,614 A-bada-deesh-ada-bam! 200 00:10:55,747 --> 00:10:58,750 Humm ashabe! 201 00:10:58,884 --> 00:11:01,887 Bye, Sagittarius! 202 00:11:04,590 --> 00:11:06,960 Oh, my God! 203 00:11:07,092 --> 00:11:09,361 Okay, okay, okay, okay. Alright. 204 00:11:09,494 --> 00:11:12,898 Uh, truth or dare? 205 00:11:13,032 --> 00:11:15,367 - Dare. - You always pick dare! 206 00:11:15,500 --> 00:11:18,403 - Duh... - Okay, fine! 207 00:11:18,938 --> 00:11:20,672 How about... 208 00:11:22,274 --> 00:11:25,210 I dare you to piss in the sink. 209 00:11:30,549 --> 00:11:32,651 - Okay! - No, dude! 210 00:11:32,784 --> 00:11:34,720 - So gross! - I mean, I got to pee, so... 211 00:11:34,853 --> 00:11:38,523 I already said I could do it, you're not supposed to do it! 212 00:11:38,790 --> 00:11:42,861 Oh, my God! 213 00:11:44,563 --> 00:11:46,431 Yep. Watch this. Oh! 214 00:11:46,565 --> 00:11:48,567 - Oh! - Oh, Jun, are you okay? 215 00:11:48,700 --> 00:11:51,770 - I have a romper on! - Well, that's part of why I dared you! 216 00:11:51,903 --> 00:11:55,707 - Is because I could say, "Hers was a dare!" - You say... 217 00:11:57,676 --> 00:12:01,179 I can't feel pain! 218 00:12:04,017 --> 00:12:05,484 I can't feel pain. 219 00:12:06,251 --> 00:12:07,753 Is this... is this what... 220 00:12:07,886 --> 00:12:10,288 is this what other people feel like? 221 00:12:11,057 --> 00:12:14,359 And their lives, like, all the time, pain-free? 222 00:12:15,761 --> 00:12:16,963 Okay... yeah... 223 00:12:17,462 --> 00:12:19,164 Your turn, truth or dare? 224 00:12:20,133 --> 00:12:24,336 Truth, because I don't want to move. 225 00:12:25,170 --> 00:12:26,838 Tell me a secret. 226 00:12:28,373 --> 00:12:30,175 Okay, what are we, five? 227 00:12:31,243 --> 00:12:33,912 Yes. 228 00:12:35,414 --> 00:12:37,349 Ugh, okay. 229 00:12:39,618 --> 00:12:40,585 A secret. 230 00:12:41,920 --> 00:12:43,555 Okay, I... 231 00:12:45,724 --> 00:12:49,327 I don't think that my mom left because I got sick. 232 00:12:50,129 --> 00:12:53,532 I think she left because I was never going to be 233 00:12:53,665 --> 00:12:59,871 Miss Teen Supreme, pageant... whatever. 234 00:13:00,472 --> 00:13:03,208 I think that I got sick, and that was, like, 235 00:13:03,341 --> 00:13:07,679 the final straw that broke the camel's back or something. 236 00:13:07,813 --> 00:13:10,716 - I don't know. - You really think that? 237 00:13:11,951 --> 00:13:13,953 - Does it really matter? Stop! - I'm sorry. 238 00:13:14,087 --> 00:13:17,823 - What... stop! No, don't pet me! Stop! - I'm sorry! I'm sorry! 239 00:13:17,957 --> 00:13:20,225 - Stop! - You're so fucking sad. 240 00:13:20,358 --> 00:13:23,328 Yeah, okay. Truth or dare? 241 00:13:24,463 --> 00:13:28,867 - I'm sorry your mom was dumb. - Yeah, yeah, yeah. Truth or dare? 242 00:13:29,668 --> 00:13:32,537 - Truth. - Alright, okay. 243 00:13:32,671 --> 00:13:34,974 The big spoon. Make it a really good one. 244 00:13:35,108 --> 00:13:37,110 - Mm. - Okay! 245 00:13:37,944 --> 00:13:39,678 It's going to be a really intense truth. 246 00:13:39,811 --> 00:13:41,246 - Are you ready? - Yeah. 247 00:13:41,379 --> 00:13:44,016 - It's so super deep. - Mm-hmm. 248 00:13:44,816 --> 00:13:49,921 Did you ever truly believe in unicorns? 249 00:13:56,428 --> 00:13:57,562 Fuck. 250 00:14:00,199 --> 00:14:01,767 Oh, my God. 251 00:14:03,169 --> 00:14:04,436 Oh, f... shit. 252 00:14:04,569 --> 00:14:06,271 We did not just fall asleep... 253 00:14:06,939 --> 00:14:08,174 Fucking tub. 254 00:14:08,507 --> 00:14:10,575 Oh, God. 255 00:14:10,943 --> 00:14:12,911 Oh... 256 00:14:13,445 --> 00:14:16,115 - Oh, Junior... - Oh, balls. 257 00:14:16,348 --> 00:14:17,616 Oh, my God. 258 00:14:18,750 --> 00:14:20,552 Oh, you have to call a crane. 259 00:14:20,685 --> 00:14:23,990 I don't think they have that service here. 260 00:14:38,770 --> 00:14:41,439 ♪ And you paint your nails ♪ 261 00:14:41,573 --> 00:14:43,842 ♪ The color of stone ♪ 262 00:14:45,744 --> 00:14:51,083 ♪ The dreams of Persia always sleep alone ♪ 263 00:14:52,317 --> 00:14:54,886 ♪ And I want you like a lightning ♪ 264 00:14:55,021 --> 00:14:58,356 ♪ Wants to black out the city below ♪ 265 00:15:00,226 --> 00:15:05,764 ♪ And you never pick up the telephone ♪ 266 00:15:24,016 --> 00:15:25,084 Oh... oh, God. 267 00:15:25,750 --> 00:15:28,420 - Help... help me. - I don't want to. 268 00:15:28,553 --> 00:15:31,090 - You'll help me. - No, I don't want to. 269 00:15:40,832 --> 00:15:44,469 I'm still drunk! 270 00:15:45,503 --> 00:15:47,073 To the Salt Flats. 271 00:15:47,206 --> 00:15:48,907 What the hell are Salt Flats? 272 00:15:49,041 --> 00:15:51,409 Really? It's a Veronica stop. 273 00:15:54,213 --> 00:15:55,480 Are we growing? 274 00:15:56,615 --> 00:15:58,117 We're always growing. 275 00:16:00,219 --> 00:16:01,988 I used to think that. 276 00:16:03,155 --> 00:16:04,223 I feel stagnant. 277 00:16:04,923 --> 00:16:06,758 Alright, well, maybe you're not growing right this minute, 278 00:16:06,892 --> 00:16:09,828 but that's because you're hungover with your face in salt. 279 00:16:11,197 --> 00:16:13,565 Ah... Fuck. 280 00:16:14,133 --> 00:16:15,400 Oh, God. 281 00:16:23,943 --> 00:16:25,978 Why do we keep hurting ourselves? 282 00:16:27,445 --> 00:16:29,848 Because it feels really good at the time. 283 00:16:33,919 --> 00:16:36,122 What else is there but feeling good at the time? 284 00:16:37,722 --> 00:16:40,659 Well, I don't know about you, but... 285 00:16:41,693 --> 00:16:43,561 I feel pretty good right now. 286 00:16:44,529 --> 00:16:46,132 Apart from being super dehydrated. 287 00:17:09,554 --> 00:17:10,789 Cheers, V. 288 00:17:14,393 --> 00:17:15,660 - Ready? - Mm-hmm. 289 00:17:22,034 --> 00:17:23,768 ♪ Shutter lights ♪ 290 00:17:24,203 --> 00:17:26,305 ♪ The stars glitter bones ♪ 291 00:17:26,439 --> 00:17:31,543 ♪ And bitter hearts watch the skies turn gray ♪ 292 00:17:31,676 --> 00:17:34,046 ♪ Around the street lights ♪ 293 00:17:34,813 --> 00:17:37,816 ♪ Silhouettes the streets ♪ 294 00:17:37,950 --> 00:17:41,020 ♪ Neon lights and empty seats ♪ 295 00:17:41,153 --> 00:17:46,524 ♪ With twenty friends half spent into midnight ♪ 296 00:17:47,426 --> 00:17:50,795 ♪ So cut me down and count my rings ♪ 297 00:17:50,930 --> 00:17:53,832 ♪ Leave my roots and wait for spring ♪ 298 00:17:53,966 --> 00:17:57,136 ♪ Or leave me dry, washed up ♪ 299 00:17:57,269 --> 00:17:59,372 ♪ On the causeway ♪ 300 00:18:00,339 --> 00:18:03,376 ♪ And from the sky you've watched me burn ♪ 301 00:18:03,508 --> 00:18:06,678 ♪ And in my smoke your phrases turn ♪ 302 00:18:06,811 --> 00:18:09,415 ♪ To hopeful eyes half fixed... ♪ 303 00:18:09,547 --> 00:18:10,950 Okay. 304 00:18:13,953 --> 00:18:14,886 Okay. 305 00:18:18,491 --> 00:18:19,691 Okay. 306 00:18:27,799 --> 00:18:30,802 - Oh, there we go. Okay. - Oh, I need that bed. 307 00:18:30,936 --> 00:18:33,671 But... I like to be near the bathroom. 308 00:18:33,805 --> 00:18:35,207 I can't be by the air. 309 00:18:35,874 --> 00:18:37,542 Oh, that's right. Okay. 310 00:18:38,044 --> 00:18:40,246 - Thanks. - No, it's no problem. 311 00:18:40,379 --> 00:18:44,150 I like all the large homeless men to be able to see me. I need to get some. 312 00:18:44,649 --> 00:18:46,185 I think maybe you should close the blinds. 313 00:18:46,318 --> 00:18:49,321 - Oh, no. It takes all the fun out of it. - Okay. 314 00:18:49,989 --> 00:18:52,425 - Oh, holy shit. - Oh, my God. What? 315 00:18:52,891 --> 00:18:55,227 You know it's a classy-ass establishment, 316 00:18:55,361 --> 00:18:58,531 when the name is on the towel. 317 00:18:58,663 --> 00:19:02,068 - You take me to all the best places. - Oh, you know it, sugar. 318 00:19:02,201 --> 00:19:03,902 I'm so lucky. 319 00:19:05,737 --> 00:19:08,807 Alright, I am ordering pizza. 320 00:19:10,642 --> 00:19:13,179 - Really? - Oh, it's fine. 321 00:19:13,312 --> 00:19:15,814 I'll just tell my robot pancreas to suck it. 322 00:19:17,249 --> 00:19:18,150 Okay. 323 00:19:23,588 --> 00:19:26,025 Hi! Yeah, can I get, um, 324 00:19:26,158 --> 00:19:29,295 a medium pepperoni pizza, with extra cheese? 325 00:19:31,363 --> 00:19:34,233 Yeah, we are at the, uh, Lazy Lodge. 326 00:19:34,366 --> 00:19:36,634 Alright, thanks. Bye. 327 00:19:37,403 --> 00:19:40,239 - Thirty minutes. - Cool. 328 00:19:41,307 --> 00:19:44,310 So, when was the last time you were actually home? 329 00:19:44,809 --> 00:19:47,279 Uh... four years? 330 00:19:47,980 --> 00:19:50,416 Four years, so you mean... 331 00:19:51,083 --> 00:19:53,385 the last time you needed a driver's license renewed? 332 00:19:53,519 --> 00:19:56,489 Oh, look at you. You're quick. 333 00:19:56,621 --> 00:20:00,226 Mama didn't raise no dummy here. 334 00:20:01,659 --> 00:20:03,095 Being all healthy now? 335 00:20:03,895 --> 00:20:06,698 - Balance, young Padawan. - Oh, okay. 336 00:20:44,370 --> 00:20:45,404 Mads? 337 00:20:54,013 --> 00:20:55,880 - Hey, Care Bear. - Hey, hey. 338 00:20:56,382 --> 00:20:59,351 - You okay? - Yeah, that pizza was just too much, 339 00:20:59,485 --> 00:21:02,820 so I got to get the insulin in the cells faster. 340 00:21:06,158 --> 00:21:07,892 - Regulate. - Yeah. 341 00:21:08,826 --> 00:21:10,663 Text me if you need me, okay? 342 00:21:10,795 --> 00:21:12,697 Thanks. I'll be in in a bit. 343 00:21:13,831 --> 00:21:15,568 Yeah, I'm going to be in the bed. 344 00:21:15,700 --> 00:21:18,070 Yeah, I'm jealous. 345 00:21:29,248 --> 00:21:32,484 High? Higher? Highest? 346 00:21:32,850 --> 00:21:34,353 High-ish. 347 00:21:34,486 --> 00:21:37,256 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 348 00:21:38,090 --> 00:21:39,225 Does that hurt? 349 00:21:40,092 --> 00:21:43,996 It feels like a really thick exfoliant on a sunburn. 350 00:21:44,129 --> 00:21:46,131 - Oh, God! - Yeah. 351 00:21:46,898 --> 00:21:51,036 - Hey, so listen. I printed out some maps... - Ooh. You printed out maps? 352 00:21:51,170 --> 00:21:54,406 Of course I did. We may not always have phones, and... 353 00:21:54,540 --> 00:21:56,741 Uh... 354 00:21:57,343 --> 00:22:00,279 We'll be fine, okay? 355 00:22:01,647 --> 00:22:05,050 - I mean, I'm sure we will be, but it could happen, you know? - Okay! 356 00:22:05,184 --> 00:22:07,286 And so anyway, I marked points of interest, 357 00:22:07,419 --> 00:22:09,955 because I really want to go to the library in Salt Lake City. 358 00:22:10,089 --> 00:22:13,791 - They have these huge windows and all... - No, hold on, look. Okay. 359 00:22:15,527 --> 00:22:17,096 Is this a Veronica stop? 360 00:22:17,862 --> 00:22:19,531 I mean, not specifically. 361 00:22:19,999 --> 00:22:21,634 Well, then no, dude! 362 00:22:22,134 --> 00:22:23,636 Your arms can handle more than that. 363 00:22:23,768 --> 00:22:25,137 They just handled Vegas! 364 00:22:25,504 --> 00:22:27,406 You can handle more than libraries. 365 00:22:28,540 --> 00:22:30,908 More Than Libraries, that's the name of my next album. 366 00:22:31,043 --> 00:22:33,679 Ooh! Besides, if we're going through Salt Lake, 367 00:22:33,845 --> 00:22:35,447 we have to see the victim of the beast. 368 00:22:35,581 --> 00:22:37,716 - That sounds very dangerous. - It is. 369 00:22:38,217 --> 00:22:41,987 - Did you take it? - Have to act more dead. 370 00:22:45,691 --> 00:22:48,893 Got it. 371 00:22:52,031 --> 00:22:53,798 Veronica would have liked this stop. 372 00:23:06,111 --> 00:23:08,681 Wah! 373 00:23:08,813 --> 00:23:11,317 Good. 374 00:23:11,450 --> 00:23:13,152 I'm going to get you, Emily Rose. 375 00:23:13,285 --> 00:23:15,120 Oh, I'd like to see you try, Linda Blair. 376 00:23:15,254 --> 00:23:17,855 Oh, God. 377 00:23:21,927 --> 00:23:24,463 So, what's with the shot glasses? 378 00:23:25,731 --> 00:23:28,833 When Veronica was on tour, she thought it was this cool idea, 379 00:23:28,967 --> 00:23:32,938 - to leave just this little piece of her everywhere she went. - Hmm. 380 00:23:33,072 --> 00:23:38,277 - So, I thought I could carry that tradition on for her. - Cool, I like that. 381 00:23:39,044 --> 00:23:40,145 What song... 382 00:23:40,979 --> 00:23:42,981 would you play at your funeral? 383 00:23:44,616 --> 00:23:46,652 "Life Is a Cabaret." 384 00:23:46,884 --> 00:23:49,854 - That actually doesn't shock me at all about you. - Yeah? 385 00:23:50,289 --> 00:23:52,291 You're like a drag queen on the inside. 386 00:23:52,424 --> 00:23:54,993 That's the best compliment I've ever got. 387 00:23:55,127 --> 00:23:57,696 - I do feel like there's a drag queen inside me. - It's a good compliment! 388 00:23:57,830 --> 00:23:59,798 It is a good compliment. You're like an inner showgirl. 389 00:23:59,932 --> 00:24:02,534 I can see you, like, in your casket with, like, a boa around you... 390 00:24:02,668 --> 00:24:05,237 - Pshaw! - ...with, like, glitter. I love it. 391 00:24:05,371 --> 00:24:07,406 Can I ask that same question to you? 392 00:24:07,539 --> 00:24:09,874 Uh, "Feelin' Alright" by Joe Cocker. 393 00:24:10,008 --> 00:24:12,311 - I mean, but... - Irony. I'm dead. 394 00:24:12,444 --> 00:24:15,247 - But you're not feel... I mean, I would think... - I'm not feeling anything. 395 00:24:15,381 --> 00:24:17,349 Which is feeling alright to me. 396 00:24:18,684 --> 00:24:21,453 - Alright, a way to take it down there, Junior. - Oh. 397 00:24:21,587 --> 00:24:24,022 - I think we're going to have the best funerals ever. - Right? 398 00:24:24,156 --> 00:24:26,658 - Well, let's not get dead today, okay? - Yeah, no, no, no, not today. 399 00:24:26,792 --> 00:24:28,560 I'll drive safe, I'll drive safe. 400 00:24:36,668 --> 00:24:39,805 Okay. Now, remember, we need sustenance, and we're on a budget. 401 00:24:40,272 --> 00:24:44,576 - Yes, Mom, but I'm going to go pee first. - Have fun! 402 00:24:54,720 --> 00:24:55,920 Now, do here. 403 00:24:56,488 --> 00:24:58,957 You pay? 404 00:25:02,127 --> 00:25:03,395 - There. - Thank you. 405 00:25:18,577 --> 00:25:20,479 Fuck. 406 00:25:33,959 --> 00:25:35,929 - Thank you. - You need anything else? 407 00:25:36,061 --> 00:25:38,130 - No, I'm good. - Okay! 408 00:25:47,840 --> 00:25:50,843 Who put the fucking toilet so far away 409 00:25:50,976 --> 00:25:53,345 from the goddamn trash can? 410 00:26:03,989 --> 00:26:06,391 Oh... 411 00:26:15,801 --> 00:26:17,402 Fuck, fucking hands. 412 00:26:19,037 --> 00:26:22,341 Okay. 413 00:26:37,322 --> 00:26:39,725 Did it. 414 00:26:46,665 --> 00:26:47,766 Hey! 415 00:26:48,935 --> 00:26:50,068 What did you find out? 416 00:26:51,069 --> 00:26:52,137 Yeah. 417 00:26:52,771 --> 00:26:55,774 Okay. Well, I mean, do it, I guess. 418 00:26:55,908 --> 00:26:57,543 I mean, what choice do we have? 419 00:26:58,477 --> 00:27:01,446 Yeah... Hey, I got to go. 420 00:27:01,580 --> 00:27:03,849 I'm sorry. I... I just... I got to go. 421 00:27:03,983 --> 00:27:05,217 Alright. Bye. 422 00:27:05,918 --> 00:27:06,818 Hey! 423 00:27:07,519 --> 00:27:09,655 - What you doing? - Just work stuff. 424 00:27:09,788 --> 00:27:12,190 - Thanks for tampon. - No problem. 425 00:27:12,658 --> 00:27:14,726 It's just so stupid! 426 00:27:14,860 --> 00:27:17,362 I know it's stup... it's the perfect time! 427 00:27:19,731 --> 00:27:22,267 No, dude. You take my good mood, and this is what you do with it? 428 00:27:22,401 --> 00:27:24,536 - One more time! - Ugh, fine. 429 00:27:24,670 --> 00:27:26,772 I think we can get it. I think I can get it this time. 430 00:27:26,905 --> 00:27:29,274 - Alright. Sh... show me. - If I get it, will you get... 431 00:27:29,408 --> 00:27:31,343 If I get it right, can I have an ice cream cone? 432 00:27:31,577 --> 00:27:34,646 - Okay, Pam. - Thanks, Brenda. 433 00:27:34,780 --> 00:27:37,583 ♪ I sit and watch these people go to see ♪ 434 00:27:37,716 --> 00:27:40,485 ♪ A love that's soulless not for us, we don't care ♪ 435 00:27:40,619 --> 00:27:42,888 ♪ Make it work, polarize stay and play, advertise ♪ 436 00:27:43,022 --> 00:27:45,058 - ♪ Keep it cool, you us hey ♪ - That was pretty good. 437 00:27:45,190 --> 00:27:47,492 ♪ I'll keep my ring you keep the church ♪ 438 00:27:47,626 --> 00:27:49,795 ♪ Take off my clothes and leave them ♪ 439 00:27:49,929 --> 00:27:51,697 ♪ Market shares build it right, itemize ♪ 440 00:27:51,830 --> 00:27:53,732 ♪ We don't care, play at night think it right ♪ 441 00:27:53,865 --> 00:27:55,867 ♪ Work at night, you us hey ♪ 442 00:27:56,568 --> 00:27:59,137 Wait, no... Okay, no! This is cheating! 443 00:27:59,271 --> 00:28:01,941 Second of all, you didn't even get the lyrics right with this, 444 00:28:02,075 --> 00:28:03,475 So, no! 445 00:28:04,610 --> 00:28:06,946 I'm sorry. A little hand dance was good. 446 00:28:07,080 --> 00:28:09,314 I... I can totally see it. 447 00:28:10,782 --> 00:28:15,120 ♪ Is getting rid of your petty shit ♪ 448 00:28:16,421 --> 00:28:17,723 ♪ Shit ♪ 449 00:28:21,793 --> 00:28:22,828 Perfect. 450 00:28:27,733 --> 00:28:30,469 ♪ You take the keys and drive me home ♪ 451 00:28:30,602 --> 00:28:32,771 ♪ I stay asleep and dream ♪ 452 00:28:32,904 --> 00:28:35,674 ♪ Bobby Jones, future friends lemon pies, holiday ♪ 453 00:28:35,807 --> 00:28:38,410 ♪ East 16s, metagames work it right, you us hey ♪ 454 00:28:38,543 --> 00:28:41,047 ♪ I see the waves you see the stars ♪ 455 00:28:41,213 --> 00:28:45,118 ...Then he brought those dudes everywhere! 456 00:28:45,250 --> 00:28:46,685 Oh, God. 457 00:28:47,419 --> 00:28:48,920 ♪ Work it right, you us hey ♪ 458 00:28:49,055 --> 00:28:52,758 ♪ Take me away to Tijuana ♪ 459 00:28:54,226 --> 00:28:58,064 ♪ I can't stay long I got to wander ♪ 460 00:28:58,563 --> 00:29:02,701 ♪ My weakness here I must admit ♪ 461 00:29:04,536 --> 00:29:08,573 ♪ Is getting rid of your petty shit ♪ 462 00:29:10,043 --> 00:29:11,209 ♪ Shit ♪ 463 00:29:11,343 --> 00:29:13,146 - See, you've got that part down! - Yes! 464 00:29:13,278 --> 00:29:15,180 ♪ Du, du-du, du, du ♪ 465 00:29:15,313 --> 00:29:17,116 ♪ Du-du, du-du, du-du ♪ 466 00:29:17,249 --> 00:29:20,852 ♪ Du-du, du-du, du-du du-du, du-du ♪ 467 00:29:20,987 --> 00:29:24,023 ♪ Du, du, du, du, du da, da, da ♪ 468 00:29:24,157 --> 00:29:25,757 ♪ Du, du, da-da, da, da ♪ 469 00:29:25,891 --> 00:29:28,293 ♪ Da-da, da, da-da, da da-da, da, da-da, da ♪ 470 00:29:28,427 --> 00:29:31,563 ♪ Da-da, da, da-da, da work it right, you us hey ♪ 471 00:29:31,697 --> 00:29:35,434 ♪ Take me away to Tijuana ♪ 472 00:29:36,868 --> 00:29:40,806 ♪ I can't stay long I got to wander ♪ 473 00:29:43,042 --> 00:29:43,976 You want a drink? 474 00:29:46,311 --> 00:29:48,181 Cousins or, like, uncles? 475 00:29:48,346 --> 00:29:50,116 - No, no. - What? 476 00:29:50,515 --> 00:29:52,250 You're not going to get that on this trip, 477 00:29:52,384 --> 00:29:53,919 okay? This isn't the kind of thing, 478 00:29:54,053 --> 00:29:56,055 where you're going to meet, like, 12 cousins and uncles 479 00:29:56,189 --> 00:30:01,359 and see, like, baby bath pictures when I was five. It's just my grandma. 480 00:30:02,028 --> 00:30:05,031 God, I don't know what it's like to be unchained from family. 481 00:30:05,897 --> 00:30:09,068 Not that I need chains to be with my family, they're great, 482 00:30:09,801 --> 00:30:14,706 but it must feel bizarre to feel not responsible to anyone. 483 00:30:14,840 --> 00:30:19,078 But you're not responsible. You don't have any kids. 484 00:30:19,212 --> 00:30:21,880 I have parents, old parents. 485 00:30:22,914 --> 00:30:25,017 Yeah, but you're not responsible for them. 486 00:30:25,383 --> 00:30:27,452 But I am. They took care of me. 487 00:30:28,154 --> 00:30:31,190 I mean, after the accident, I had to move back in with my parents, 488 00:30:31,323 --> 00:30:32,824 and I was almost 30 years old. 489 00:30:33,126 --> 00:30:35,228 They were mourning the loss of their daughter, 490 00:30:35,360 --> 00:30:37,196 and their other daughter. 491 00:30:41,234 --> 00:30:43,468 I was a grown-ass woman, they didn't have to take care of me. 492 00:30:43,602 --> 00:30:44,870 But they did. 493 00:30:45,804 --> 00:30:48,107 They were really great. And when the doctors 494 00:30:48,241 --> 00:30:49,541 didn't believe my pain, they did. 495 00:30:50,375 --> 00:30:52,644 They said, "Junior, don't worry. We'll find you another doctor." 496 00:30:52,778 --> 00:30:54,013 And they never gave up. 497 00:30:55,847 --> 00:30:58,383 And yet I still have the weirdest fear 498 00:30:58,517 --> 00:31:00,418 of not being believed. 499 00:31:02,088 --> 00:31:07,826 Because existing in that space of not knowing fucking sucks. 500 00:31:07,960 --> 00:31:08,860 Yeah. 501 00:31:09,929 --> 00:31:13,799 Well, your parents are very different from my parents. 502 00:31:15,168 --> 00:31:17,937 - I want to be a little honest about something. - Shoot. 503 00:31:18,770 --> 00:31:21,606 I'm kind of jealous of you... 504 00:31:21,740 --> 00:31:26,012 ...because you have this recognizable disease. 505 00:31:26,145 --> 00:31:28,281 - I know it's really gross to say. - No, no, no. 506 00:31:28,446 --> 00:31:29,915 - It's the alcohol. - I get it. I get it. 507 00:31:30,149 --> 00:31:33,885 - Human nature, grass is always greener, all that. - Yeah. 508 00:31:34,352 --> 00:31:38,024 But, hey, at least you didn't do that to yourself. 509 00:31:38,157 --> 00:31:40,525 - I mean... - Now, this... 510 00:31:41,426 --> 00:31:43,728 - That I think I did to myself. - Mm-mm. 511 00:31:44,529 --> 00:31:47,399 Pretty sure this isn't helping me. 512 00:31:47,899 --> 00:31:48,767 Hell, no. 513 00:31:49,434 --> 00:31:50,937 Fuck positivity! 514 00:31:52,205 --> 00:31:53,805 - Cheers to that. - Cheers. 515 00:31:55,674 --> 00:31:58,211 - Another round, Doran. - You bet, coming up. 516 00:32:01,147 --> 00:32:03,615 But, yeah, I mean, you can see, like, on my finger, 517 00:32:03,748 --> 00:32:06,018 like, little tiny pinpricks. It's like a little... 518 00:32:06,418 --> 00:32:08,420 little, uh, pin cushion. 519 00:32:08,553 --> 00:32:10,022 My stomach's a big pin cushion, 520 00:32:10,156 --> 00:32:12,524 and my fingers are like little pin cushions, but... 521 00:32:12,657 --> 00:32:14,492 That's a heck of a routine. 522 00:32:14,626 --> 00:32:16,528 Yeah, it's a lot of fun. 523 00:32:17,263 --> 00:32:20,099 - What's your routine? - I have to take my pills. 524 00:32:20,233 --> 00:32:23,336 - And it's... there's a lot of them. - Yeah. 525 00:32:25,704 --> 00:32:29,574 - Shit, girl. - That's... that's my daily pills. 526 00:32:29,841 --> 00:32:32,044 - They're huge. - Thank you. 527 00:32:32,178 --> 00:32:35,982 - And I'm going to have to take some pain pills too. - Ah, jeez. 528 00:32:36,514 --> 00:32:37,849 I'm going to need some breakfast, 529 00:32:37,984 --> 00:32:40,286 or I'm going to throw all of these pills up. 530 00:32:40,852 --> 00:32:43,622 - It's a good idea. I'll go get you an omelet. - Yeah. 531 00:32:56,468 --> 00:32:58,137 Would you like yours cooked in butter? 532 00:32:58,271 --> 00:33:00,739 So, okay, this drive, imagine walking this 533 00:33:00,872 --> 00:33:02,440 every day to get to the school bus. 534 00:33:02,574 --> 00:33:04,843 - That's what I had to do. - Oh, my God. 535 00:33:04,977 --> 00:33:07,346 - You want to know the weird part? - What? 536 00:33:07,913 --> 00:33:10,316 After my mom left and my dad died, 537 00:33:10,448 --> 00:33:13,152 I used to live with my grandma, and I kind of missed it. 538 00:33:13,919 --> 00:33:18,657 - Weird thought, maybe you just missed your family? - Maybe. 539 00:33:23,595 --> 00:33:26,598 Hate to break it to you, hon, but I think we're walking from here. 540 00:33:27,532 --> 00:33:28,667 Come on. 541 00:33:31,569 --> 00:33:33,538 - Yay! - Yeah. 542 00:33:33,672 --> 00:33:35,540 - I love walking. - "Yay" is right. 543 00:33:35,674 --> 00:33:38,077 - I need to get my stuff. Hold on. - Alright. 544 00:33:50,655 --> 00:33:54,193 You can tell this place used to be pretty. 545 00:33:54,327 --> 00:33:56,929 Please don't make this another metaphor for your body. 546 00:33:59,098 --> 00:34:02,034 It's a close fit. 547 00:34:04,903 --> 00:34:06,805 Over there, that's where my brother used to take me 548 00:34:06,939 --> 00:34:08,941 in his revved up Camaro and we did doughnuts. 549 00:34:09,075 --> 00:34:10,475 Oh, I loved it! 550 00:34:12,477 --> 00:34:13,511 I look forward to meeting him. 551 00:34:13,645 --> 00:34:15,414 You will. 552 00:34:16,248 --> 00:34:18,883 It's so crazy being back here. 553 00:34:25,191 --> 00:34:27,126 This is where you almost died? 554 00:34:27,792 --> 00:34:29,996 Yeah, it's... 555 00:34:30,595 --> 00:34:32,264 so much bigger than I remember. 556 00:34:32,965 --> 00:34:34,866 I mean, it used to be a creek, and... and when it was frozen, 557 00:34:35,001 --> 00:34:36,568 you could barely see underneath it. 558 00:34:37,836 --> 00:34:42,108 Man, if I were you, I would have so made out with that boy that saved me. 559 00:34:44,110 --> 00:34:45,744 Scary. 560 00:34:48,414 --> 00:34:50,016 It's definitely pleasant. 561 00:34:50,615 --> 00:34:54,552 - I think it's the definition of the word "pleasant." - That it is. 562 00:34:55,121 --> 00:34:57,256 I don't think I could do it all the time, though. 563 00:34:57,390 --> 00:34:59,158 I definitely couldn't live here. 564 00:34:59,791 --> 00:35:01,460 The way people don't want to live in California 565 00:35:01,593 --> 00:35:02,995 because of the constant sun. 566 00:35:03,429 --> 00:35:05,897 - Too much of a good thing... - ...is a better thing. 567 00:35:06,032 --> 00:35:07,133 Uh-huh. 568 00:35:13,973 --> 00:35:17,143 I'm the same age now as my mom was when she left. 569 00:35:21,613 --> 00:35:22,547 Shit. 570 00:35:23,482 --> 00:35:26,052 Time is dumb. I mean, according to social norms, 571 00:35:26,185 --> 00:35:28,720 I should have a kid in high school by now. 572 00:35:29,121 --> 00:35:32,124 Instead, I can barely hold a toothbrush. 573 00:35:38,730 --> 00:35:40,066 My body hurts. 574 00:35:41,067 --> 00:35:42,600 I need a fucking joint. 575 00:35:43,568 --> 00:35:45,071 I don't really want to get high. 576 00:35:46,038 --> 00:35:47,906 I just want the pain to go away. 577 00:35:49,375 --> 00:35:52,877 Well, hey, enjoy it. I have to pee. 578 00:35:53,645 --> 00:35:56,215 - Alright. - Enjoy nature and shit. 579 00:36:17,036 --> 00:36:19,205 Bet you never thought you'd see South Dakota. 580 00:36:24,343 --> 00:36:25,244 Miss you. 581 00:37:49,495 --> 00:37:50,895 What you doing? 582 00:37:53,132 --> 00:37:55,301 I buried this when I was a teenager. 583 00:37:55,833 --> 00:37:57,269 Can't believe it's still here. 584 00:37:57,403 --> 00:37:59,939 I can't believe you remembered where you buried it. 585 00:38:06,345 --> 00:38:07,879 A watch? 586 00:38:10,715 --> 00:38:12,151 A watch my mom gave me. 587 00:38:16,754 --> 00:38:19,458 Oh... I... 588 00:38:25,763 --> 00:38:26,999 Alright, let's motor. 589 00:38:30,703 --> 00:38:32,770 Oh, I got to get in the back seat. 590 00:38:32,904 --> 00:38:35,074 - I got to stretch out. - Dude, just wait till we stop. 591 00:38:35,207 --> 00:38:38,210 - No, it hurts now. It hurts now. - That's not safe. 592 00:38:38,344 --> 00:38:42,147 Is that a cow? Is that a cow? It's brown! 593 00:38:43,915 --> 00:38:45,451 I thought cows were black and white. 594 00:38:45,985 --> 00:38:47,219 Well, that's racist. 595 00:38:47,720 --> 00:38:51,991 I've only seen them on my plate, and they're delicious. 596 00:38:52,124 --> 00:38:53,891 Hey, did I ever tell you the cow story? 597 00:38:54,026 --> 00:38:57,563 - What cow story? - Oh, one minute it was, like, getting dark, 598 00:38:57,696 --> 00:38:59,764 and my mom was driving, and there was just a cow 599 00:38:59,897 --> 00:39:01,433 standing in the middle of the road. 600 00:39:01,567 --> 00:39:03,535 I was really young and there was, like, six of us in the car. 601 00:39:03,669 --> 00:39:05,604 I think we were coming back from, like, a movie or something. 602 00:39:05,738 --> 00:39:08,974 And she hit it, right? And it goes right up on the windshield. 603 00:39:09,108 --> 00:39:11,443 And I go under the dash and break my arm, 604 00:39:11,577 --> 00:39:15,180 and she goes under the windshield and she's pulling out, like, 605 00:39:15,314 --> 00:39:17,915 shards of glass for the next two years, it was crazy. 606 00:39:18,651 --> 00:39:20,918 That's the most Midwestern story I've ever heard in my life. 607 00:39:21,053 --> 00:39:22,521 Yeah, tell me about it. 608 00:39:31,463 --> 00:39:33,232 Okay, here we are. 609 00:39:33,699 --> 00:39:36,035 I love that they have keys. 610 00:39:37,002 --> 00:39:39,871 I have to lay down. 611 00:39:40,838 --> 00:39:43,108 - Okay. - All that farm walking. 612 00:39:43,976 --> 00:39:45,477 - My knee hurts. - Alright, lay down. 613 00:39:45,611 --> 00:39:47,413 I'll go get the rest of the stuff. 614 00:39:57,922 --> 00:39:59,458 - Hey, Miles. - Hey, kid. 615 00:39:59,591 --> 00:40:01,859 - What happened? - I called the number back. 616 00:40:01,994 --> 00:40:04,530 - Yeah? - It was a Vermont number. 617 00:40:04,663 --> 00:40:05,631 Vermont? 618 00:40:06,131 --> 00:40:07,466 That doesn't make any sense. 619 00:40:08,233 --> 00:40:10,536 - I know. - Okay? 620 00:40:11,437 --> 00:40:12,471 I found Mom. 621 00:40:13,972 --> 00:40:15,074 Shit. 622 00:40:16,175 --> 00:40:18,177 I booked us flights from Portland, 623 00:40:18,310 --> 00:40:20,379 so hurry up and get here, okay? 624 00:40:22,514 --> 00:40:23,415 Okay. 625 00:40:30,456 --> 00:40:35,794 ♪ 'Cause I know how it feels when you are low ♪ 626 00:40:35,928 --> 00:40:39,365 ♪ You hold me down when you are hurt ♪ 627 00:40:39,498 --> 00:40:43,569 ♪ I watch you fade away ♪ 628 00:40:45,838 --> 00:40:51,510 ♪ But you see what I hold inside of me ♪ 629 00:40:51,643 --> 00:40:55,381 ♪ You hurt yourself in spite of me ♪ 630 00:40:55,514 --> 00:40:58,617 ♪ And then you say my name ♪ 631 00:40:59,017 --> 00:41:04,922 ♪ And it all just sounds like ooh, ooh ♪ 632 00:41:05,057 --> 00:41:08,394 ♪ Ooh, ooh ♪ 633 00:41:08,527 --> 00:41:11,096 ♪ When we're away from the crowd ♪ 634 00:41:12,030 --> 00:41:15,601 ♪ And the lights are coming down ♪ 635 00:41:16,402 --> 00:41:19,004 ♪ We're chasing the moon ♪ 636 00:41:20,506 --> 00:41:23,509 ♪ And the time is running out ♪ 637 00:41:24,076 --> 00:41:26,078 ♪ 'Cause I don't want to know what you did long ago ♪ 638 00:41:26,211 --> 00:41:29,615 ♪ Every time you disappear you're right back at my door ♪ 639 00:41:32,084 --> 00:41:34,019 ♪ We can make it together for worse or for better ♪ 640 00:41:34,153 --> 00:41:35,954 ♪ No matter the way I'll be coming back for more ♪ 641 00:41:36,088 --> 00:41:37,356 Oh, fuck it. Fuck it. 642 00:41:39,625 --> 00:41:45,731 ♪ 'Cause I know how it feels when you are low ♪ 643 00:41:45,864 --> 00:41:49,802 ♪ You hold me down when you are hurt ♪ 644 00:41:49,935 --> 00:41:53,038 ♪ I watch you fade away ♪ 645 00:41:53,505 --> 00:42:00,112 ♪ So what was I to do? Ooh ♪ 646 00:42:15,394 --> 00:42:16,395 Oh, fuck. 647 00:42:17,196 --> 00:42:18,697 Oh, fuck. Okay. 648 00:42:19,431 --> 00:42:22,367 We have to get up. We have to get up, come on. 649 00:42:23,068 --> 00:42:25,137 Up, up, up. Let's go. 650 00:42:26,271 --> 00:42:28,073 I can't. 651 00:42:28,540 --> 00:42:30,843 Okay, I know your period makes things worse, 652 00:42:30,976 --> 00:42:32,678 but what's your number? 653 00:42:35,514 --> 00:42:38,750 Number seven. I cannot make it to Grandma's. 654 00:42:39,184 --> 00:42:41,955 How late did you stay up after I went to sleep last night? 655 00:42:45,090 --> 00:42:47,192 So, you just decided to keep drinking? 656 00:42:47,459 --> 00:42:48,360 No. 657 00:42:50,896 --> 00:42:52,164 I don't need your judgment. 658 00:42:52,698 --> 00:42:54,466 I just needed the pain to stop, okay? 659 00:42:54,600 --> 00:42:57,636 No, I'm not judging. It just... 660 00:42:57,769 --> 00:42:59,872 It just seems counterproductive, is all. 661 00:43:01,073 --> 00:43:04,409 - Well, you're one to talk, pizza bitch. - Hey! 662 00:43:05,077 --> 00:43:08,447 There's no need to name-call. I'm just trying to get us going. 663 00:43:09,147 --> 00:43:10,215 God. 664 00:43:27,000 --> 00:43:31,136 I get up at five o'clock to walk 13 blocks to church, 665 00:43:31,270 --> 00:43:34,640 and then I walk home 17 blocks to my apartment. 666 00:43:34,773 --> 00:43:37,342 And then the rest of the day, we go to a movie 667 00:43:37,476 --> 00:43:41,981 or just do some shopping, or we go out to eat. 668 00:43:42,581 --> 00:43:45,050 - I'm glad you're staying active. - I have to be busy. 669 00:43:45,183 --> 00:43:47,786 Yeah. So, uh... 670 00:43:48,353 --> 00:43:50,355 I went to the old farm yesterday. 671 00:43:51,123 --> 00:43:53,492 - Been so many years. - I... it has been. 672 00:43:54,994 --> 00:43:57,262 You know, when Mom left, she, uh... 673 00:43:59,032 --> 00:44:01,166 She left me something of yours. 674 00:44:02,969 --> 00:44:04,202 And I hid it. 675 00:44:04,903 --> 00:44:06,104 I don't know why I just... 676 00:44:07,372 --> 00:44:09,508 I just did and, um... 677 00:44:12,311 --> 00:44:14,713 I, uh... back when I was at the farm, I... 678 00:44:15,347 --> 00:44:16,448 I dug it up. 679 00:44:18,317 --> 00:44:21,119 I'm just... I think you should have it back. 680 00:44:24,289 --> 00:44:26,124 This is from my mother... 681 00:44:27,125 --> 00:44:28,760 for my birthday, one year. 682 00:44:31,363 --> 00:44:32,598 Sorry, grandma. 683 00:44:34,968 --> 00:44:36,535 So good to have it back. 684 00:44:37,903 --> 00:44:41,106 I've been thinking about this watch for so long, and... 685 00:44:43,208 --> 00:44:45,310 I don't need it anymore because... 686 00:44:46,378 --> 00:44:47,846 Miles found Mom. 687 00:44:50,182 --> 00:44:52,284 And I think I want to go see her. 688 00:44:53,218 --> 00:44:54,252 I miss my daughter. 689 00:44:55,054 --> 00:44:58,557 I hope she's nice to you, and I hope she realizes 690 00:44:58,690 --> 00:45:00,626 what a precious gift she has, 691 00:45:01,793 --> 00:45:04,529 because you are just a precious gift. 692 00:45:04,998 --> 00:45:06,331 And look, you were... 693 00:45:07,432 --> 00:45:10,970 more than a mom to me, in the few years that you took care of me. 694 00:45:11,837 --> 00:45:14,339 I just need to know why. I need to know what happened, 695 00:45:14,473 --> 00:45:16,141 what she was thinking. 696 00:45:16,274 --> 00:45:18,443 I just... I just need to understand. 697 00:45:25,150 --> 00:45:26,618 I love you, grandma. 698 00:45:27,219 --> 00:45:28,320 Thank you. 699 00:45:30,422 --> 00:45:32,091 Thank you for everything. 700 00:45:32,758 --> 00:45:34,526 I love you so much. 701 00:45:38,830 --> 00:45:40,499 - Hey. - Hey. 702 00:45:41,600 --> 00:45:44,903 - How was grandma's? - Uh, it... it was fine. 703 00:45:45,203 --> 00:45:46,438 - It was fine. Uh... - Good. 704 00:45:46,571 --> 00:45:48,774 - Alright, you ready? - Yes. 705 00:45:49,307 --> 00:45:51,810 - Let's get it over with. - Yeah, DMV. 706 00:45:51,944 --> 00:45:54,312 - Okay... - Then Portland. 707 00:45:54,446 --> 00:45:56,782 - Portland! Yeah. - Yeah. 708 00:45:57,215 --> 00:45:58,684 Okay. 709 00:46:02,121 --> 00:46:03,588 I got it, bitch! 710 00:46:04,222 --> 00:46:06,291 - Good! - Let's go to Portland! 711 00:46:06,425 --> 00:46:08,326 - Portland! - Yes! 712 00:46:08,460 --> 00:46:10,429 - No... - Sorry I was a dick this morning. 713 00:46:14,833 --> 00:46:17,103 South Dakota just does something to me, man. 714 00:46:17,836 --> 00:46:20,238 - I get it. I love you. - Thank you. 715 00:46:20,372 --> 00:46:22,942 - I love you, too. - Let's go to Portland! 716 00:46:23,076 --> 00:46:26,912 Let's go to Portland! Let's go to Portland! 717 00:46:27,046 --> 00:46:28,613 Let's go to Portland! 718 00:46:28,747 --> 00:46:30,282 - Let's... - Let's get out of South Dakota! 719 00:46:30,415 --> 00:46:32,185 Let's go to Portland! 720 00:46:49,936 --> 00:46:55,440 ♪ I don't know what makes you cry ♪ 721 00:46:56,742 --> 00:47:00,012 ♪ You know I never did ♪ 722 00:47:01,214 --> 00:47:04,282 ♪ You know I never did ♪ 723 00:47:07,186 --> 00:47:13,625 ♪ And I can't see what makes you smile ♪ 724 00:47:14,392 --> 00:47:16,963 ♪ You know I never did ♪ 725 00:47:18,497 --> 00:47:21,266 ♪ You know I never did ♪ 726 00:47:22,935 --> 00:47:26,939 ♪ We're only seconds from the stars ♪ 727 00:47:27,173 --> 00:47:31,510 ♪ We're only roaming through the dark ♪ 728 00:47:31,743 --> 00:47:35,447 ♪ We're always looking for a new dimension ♪ 729 00:47:35,580 --> 00:47:38,951 ♪ A lightspeed vision in us ♪ 730 00:47:42,788 --> 00:47:45,857 Alright, let's... let's see what this song is about. 731 00:47:46,558 --> 00:47:48,560 I'm playing this damn thing. 732 00:47:51,696 --> 00:47:54,733 ♪ I sit and watch these people go to see ♪ 733 00:47:54,866 --> 00:47:59,638 - ♪ A love that's soulless not for us, we don't care ♪ - God damn it! 734 00:48:00,106 --> 00:48:03,809 ♪ My weakness here I must admit ♪ 735 00:48:05,244 --> 00:48:09,848 ♪ Is getting rid of your petty shit ♪ 736 00:48:11,083 --> 00:48:12,118 ♪ Shit ♪ 737 00:48:13,219 --> 00:48:16,621 Alright, Veronica. It's pretty good, actually. 738 00:48:22,128 --> 00:48:26,132 ♪ We're only seconds from the stars ♪ 739 00:48:26,265 --> 00:48:30,802 ♪ We're only roaming through the dark ♪ 740 00:48:30,937 --> 00:48:34,739 ♪ We're always looking for a new dimension ♪ 741 00:48:34,873 --> 00:48:38,476 ♪ A lightspeed vision in us ♪ 742 00:48:39,644 --> 00:48:44,083 ♪ We're only searching for a sound ♪ 743 00:48:44,217 --> 00:48:48,187 ♪ We're always losing what we found ♪ 744 00:48:48,321 --> 00:48:52,291 ♪ We're always looking for a new dimension ♪ 745 00:48:52,424 --> 00:48:55,827 ♪ A lightspeed vision in us ♪ 746 00:49:24,323 --> 00:49:26,325 Shit! 747 00:49:26,892 --> 00:49:28,827 Why? 748 00:49:28,961 --> 00:49:32,497 God! God, have you been holding onto that since Salt Lake? 749 00:49:34,233 --> 00:49:35,567 Camera share! 750 00:49:38,470 --> 00:49:42,208 ♪ ...the dark We're always looking... ♪ 751 00:49:42,341 --> 00:49:44,442 One, two, three... 752 00:49:46,478 --> 00:49:47,479 - Did it work? - Get... 753 00:49:47,913 --> 00:49:49,614 You have to jump higher than that. 754 00:49:50,582 --> 00:49:52,151 - One more time. - Okay, alright. 755 00:49:52,285 --> 00:49:54,253 - Hold the girls. Hold Thelma and Louise. - Ready? 756 00:49:54,387 --> 00:49:55,720 Ready? Alright. 757 00:49:56,088 --> 00:49:57,722 One, two, three... 758 00:50:00,792 --> 00:50:02,128 Alright, thank you so much. 759 00:50:02,794 --> 00:50:04,796 Alright, let's see how they turned out. 760 00:50:06,399 --> 00:50:09,567 Oh, my God! 761 00:50:09,701 --> 00:50:12,271 We're a mess. 762 00:50:13,940 --> 00:50:16,108 - Which one does he live in? Miles! - I think it's 670. 763 00:50:16,242 --> 00:50:19,045 Stop screaming down the halls like a banshee. 764 00:50:19,178 --> 00:50:20,346 People live here. 765 00:50:21,213 --> 00:50:24,150 - Miles! Oh, my God! - Hey! 766 00:50:24,283 --> 00:50:27,386 - There she is! - How have you been? What is this situation? 767 00:50:27,519 --> 00:50:30,156 - Um, well, I shaved it off, um... - Oh, God! 768 00:50:30,289 --> 00:50:32,124 - Look at you. - Ugh... 769 00:50:32,258 --> 00:50:33,392 - This is Junior. - Hi. 770 00:50:33,525 --> 00:50:34,659 Junior, nice to finally meet you. 771 00:50:34,793 --> 00:50:36,761 Oh, I can't really shake, but a hug? 772 00:50:37,363 --> 00:50:40,099 That's right. Yeah, I forgot about the... the arms. 773 00:50:40,232 --> 00:50:43,868 - I heard all about them. - Yeah, I have arms. 774 00:50:44,337 --> 00:50:46,973 No, I mean, she told me all about the... 775 00:50:47,106 --> 00:50:48,174 - Issues? - Yeah. 776 00:50:48,307 --> 00:50:49,574 Yeah. 777 00:50:49,708 --> 00:50:52,544 Yeah, that's not uncomfortable. 778 00:50:52,677 --> 00:50:55,247 I have complex regional pain syndrome, type two. 779 00:50:56,481 --> 00:50:57,649 Yeah. 780 00:50:59,718 --> 00:51:01,886 Congratulations? 781 00:51:02,021 --> 00:51:03,555 - Thank you. - Yeah. 782 00:51:04,190 --> 00:51:05,324 Mads has diabetes. 783 00:51:05,458 --> 00:51:06,858 I do? 784 00:51:07,426 --> 00:51:11,030 - Yeah. - This is huge! 785 00:51:11,163 --> 00:51:14,066 Alright. Make yourself at home. Whatever you guys want, um... 786 00:51:14,532 --> 00:51:16,035 Throw your stuff anywhere. 787 00:51:16,168 --> 00:51:17,236 Drinks? 788 00:51:20,538 --> 00:51:23,808 Fuck, man. I can't believe you live in this place. 789 00:51:23,943 --> 00:51:27,146 I mean, you are adulting so good. Like, too good. 790 00:51:28,080 --> 00:51:30,383 What is it you do for a living? 791 00:51:30,782 --> 00:51:32,018 Software engineer. 792 00:51:33,651 --> 00:51:34,552 Oh. 793 00:51:35,321 --> 00:51:37,522 What about you? What do you do, Junior? 794 00:51:39,591 --> 00:51:41,726 I survive. 795 00:51:41,860 --> 00:51:43,496 Okay, she's being dramatic. 796 00:51:43,628 --> 00:51:44,829 She writes greeting cards. 797 00:51:44,964 --> 00:51:46,765 - Oh, neat. - Mm. 798 00:51:47,400 --> 00:51:50,036 I'm a struggling writer with the funk hands. 799 00:51:51,237 --> 00:51:54,706 - How poetic. - Indeed... 800 00:51:54,839 --> 00:51:57,243 I mean, what is life without some struggle? 801 00:51:57,376 --> 00:52:00,779 - No... - Oh, so they're nihilistic greeting cards. 802 00:52:00,912 --> 00:52:02,348 It's a big market for that. 803 00:52:02,747 --> 00:52:04,950 It's huge. It's huge, I'm really rich. 804 00:52:07,786 --> 00:52:09,821 Hey, thanks for letting us stay here. 805 00:52:09,955 --> 00:52:11,723 This is a really bitching place. 806 00:52:12,124 --> 00:52:13,758 You guys are always welcome. 807 00:52:14,193 --> 00:52:16,495 Plus, I would do anything in the world for this little water egg. 808 00:52:16,628 --> 00:52:18,330 No... 809 00:52:18,763 --> 00:52:20,899 I'm not so little anymore. 810 00:52:22,234 --> 00:52:24,303 It's good to see you again. 811 00:52:26,138 --> 00:52:29,408 ♪ Without a name to hold you down ♪ 812 00:52:29,542 --> 00:52:33,012 ♪ Without a face to keep you bound ♪ 813 00:52:33,145 --> 00:52:38,817 ♪ Where the sky is a magnolia parade ♪ 814 00:52:40,019 --> 00:52:42,787 ♪ You'll fly away ♪ 815 00:52:46,624 --> 00:52:50,062 ♪ You'll fly away ♪ 816 00:52:54,599 --> 00:53:00,473 ♪ Blooming bruises couldn't answer ♪ 817 00:53:01,407 --> 00:53:07,246 ♪ Black and blue you were a canvas ♪ 818 00:53:16,055 --> 00:53:18,290 I think she cried herself to sleep last night. 819 00:53:20,126 --> 00:53:24,396 I don't know how I can look her in the eye and tell her, she's going to be heartbroken. 820 00:53:24,863 --> 00:53:26,932 You two are honest with each other, right? 821 00:53:28,534 --> 00:53:29,701 Mostly. 822 00:53:30,802 --> 00:53:32,037 What have you told her? 823 00:53:35,341 --> 00:53:37,309 - Nothing. - Mads... 824 00:53:38,910 --> 00:53:41,580 - I know, I know. - You know what? You're avoiding. 825 00:53:41,713 --> 00:53:44,016 I'm avoiding, I get it. Thank you. 826 00:53:46,519 --> 00:53:47,785 I mean, I'm just... 827 00:53:48,521 --> 00:53:51,524 I mean, she's only heard me bitch about Mom, you know? 828 00:53:51,656 --> 00:53:54,792 Like that, "My mom left me, so she's worse than your mom." 829 00:53:54,926 --> 00:53:56,028 All that stuff. 830 00:53:56,495 --> 00:53:59,131 I don't think she's going to get why I need to see her. 831 00:54:03,735 --> 00:54:07,072 Okay, what's the story with the arms? 832 00:54:09,674 --> 00:54:10,609 Alright. 833 00:54:11,644 --> 00:54:15,047 She and her sister were taking, like, a road trip from LA to Portland. 834 00:54:15,181 --> 00:54:18,384 Like a sister vacation thing. 835 00:54:19,084 --> 00:54:23,721 And... they got into a car accident, and her sister died. 836 00:54:24,456 --> 00:54:27,393 And Junior, she broke a bunch of bones 837 00:54:27,526 --> 00:54:30,563 and had to have surgery on her arms, 838 00:54:30,695 --> 00:54:33,098 and... 839 00:54:33,232 --> 00:54:35,568 ...that resulted in this chronic pain disorder and... 840 00:54:36,569 --> 00:54:40,639 chronic pain, something, something syndrome. 841 00:54:40,772 --> 00:54:43,442 She... she calls it CRPS. 842 00:54:45,511 --> 00:54:47,446 - Fuck. - Yeah. 843 00:54:50,616 --> 00:54:52,850 I was also driving that car. 844 00:54:53,485 --> 00:54:58,390 Uh, morning! I just... I was telling Miles about your arms. 845 00:54:58,524 --> 00:55:01,293 - You know, that's weird brunch conversation. - Yeah, yeah. 846 00:55:01,427 --> 00:55:03,795 Do you want some death with your eggs? 847 00:55:04,396 --> 00:55:06,966 - Maybe some chronic pain? - Just coffee. 848 00:55:07,099 --> 00:55:09,435 Oof, I like coffee. 849 00:55:11,070 --> 00:55:12,904 - You got it. - Thanks. 850 00:55:14,440 --> 00:55:16,709 So, how did you sleep? 851 00:55:17,042 --> 00:55:20,179 - Surprisingly well. - On the floor? 852 00:55:20,312 --> 00:55:23,182 I know, weird. Body hurts a little bit, 853 00:55:23,315 --> 00:55:25,317 but I don't know. 854 00:55:26,719 --> 00:55:30,389 - You have good floors. - I'm sure you say that to all the boys. 855 00:55:30,522 --> 00:55:34,126 Ah, it's like he knows me already. 856 00:55:35,561 --> 00:55:38,097 So anyway... I know there's a lot of things 857 00:55:38,230 --> 00:55:40,065 you want to do in Portland, uh, but I have to grab a shower. 858 00:55:40,199 --> 00:55:43,035 Wash this messy hair, so... 859 00:55:43,168 --> 00:55:45,137 - Thank God. - Yeah. 860 00:55:48,507 --> 00:55:50,842 So, Portland. How long have you lived here? 861 00:55:51,443 --> 00:55:54,413 Seven years. The city's been good to me. 862 00:55:54,779 --> 00:55:56,715 What about you? Your first visit? 863 00:55:56,848 --> 00:56:01,086 Technically, yes. That... that whole car wreck thing she was telling you about. 864 00:56:01,220 --> 00:56:03,722 My sister and I were on our way to Portland. 865 00:56:04,256 --> 00:56:06,725 She was really obsessed with this city and wanted to see it. 866 00:56:07,159 --> 00:56:08,594 We didn't quite make it. 867 00:56:09,161 --> 00:56:10,729 I'm kind of here for her. 868 00:56:11,263 --> 00:56:13,465 Wait, that wasn't your question, um... 869 00:56:13,999 --> 00:56:17,336 To answer your question, yes. This is my first time here. 870 00:56:18,504 --> 00:56:19,571 Yeah. 871 00:56:21,940 --> 00:56:23,875 I'm sorry about your sister. 872 00:56:26,011 --> 00:56:27,746 I can't imagine losing Mads. 873 00:56:29,148 --> 00:56:33,319 Yeah, Mads is special. She's been a really good friend to me. 874 00:56:33,452 --> 00:56:35,788 - You raised her right. - Oh, we raised each other. 875 00:56:35,920 --> 00:56:38,123 - I'm only five years older. - Only? 876 00:56:38,257 --> 00:56:40,693 Veronica and I were five years apart. I was older. 877 00:56:41,226 --> 00:56:43,962 We had great parents and I still feel like I raised her. 878 00:56:44,330 --> 00:56:46,765 You know, I think it's just this older sibling thing. 879 00:56:46,898 --> 00:56:48,300 - You know what I mean? - Yeah. Yeah. 880 00:56:48,567 --> 00:56:51,170 Responsibility's kind of driven into us, huh? 881 00:56:51,303 --> 00:56:52,304 Exactly. 882 00:56:55,541 --> 00:56:57,576 Hey, um, Junior? 883 00:56:58,477 --> 00:57:00,579 You aren't even in the shower yet! 884 00:57:00,713 --> 00:57:04,516 Yeah, I know. Um, can I talk to you in the bedroom? 885 00:57:05,517 --> 00:57:08,420 - Tampon situation? - No! That's all you, babe. 886 00:57:08,787 --> 00:57:10,289 Excuse me. 887 00:57:17,529 --> 00:57:19,932 Oh, my goodness. What's up, Care Bear? 888 00:57:20,065 --> 00:57:21,633 Well... 889 00:57:23,102 --> 00:57:24,636 Okay, um... 890 00:57:30,075 --> 00:57:32,177 Miles found my mom. 891 00:57:32,877 --> 00:57:34,246 Oh... 892 00:57:34,847 --> 00:57:38,450 - I didn't know you were looking for her. - Miles did the looking. 893 00:57:39,251 --> 00:57:42,087 - Where is she? - Vermont. 894 00:57:42,688 --> 00:57:45,391 - Vermont? Why is she in Vermont? - I don't know. 895 00:57:45,524 --> 00:57:47,892 - Do you have family in Vermont? - I don't know. 896 00:57:48,427 --> 00:57:51,296 Miles thinks that I need to face her. 897 00:57:51,430 --> 00:57:55,934 And so, he... he booked a plane ticket, and... 898 00:57:56,935 --> 00:57:58,270 I'm going to go see her. 899 00:57:59,204 --> 00:58:02,441 Wow. M... Mads, that's huge. 900 00:58:02,574 --> 00:58:03,908 When are you going? 901 00:58:06,712 --> 00:58:08,514 Tomorrow, at noon. 902 00:58:10,315 --> 00:58:13,786 What? Are you fucking kidding me? 903 00:58:13,918 --> 00:58:17,356 - Junior, I'm sorry. - We're 1,000 miles from LA, Mads! 904 00:58:17,489 --> 00:58:19,691 Junior, I know that. I know that. I'm so sorry. 905 00:58:19,825 --> 00:58:22,761 - I just... - Why can't you wait till we get back to LA, 906 00:58:22,895 --> 00:58:26,064 - then go to Vermont? - I get it. But look, I know you think my jobs are stupid. 907 00:58:26,198 --> 00:58:29,968 Okay? But... but I need them to pay my bills, 908 00:58:30,102 --> 00:58:31,970 and I can't get any more time off. 909 00:58:32,438 --> 00:58:36,475 Alright, even I know that's bullshit, but... 910 00:58:39,912 --> 00:58:42,714 It's now or never. Okay? Because... 911 00:58:43,315 --> 00:58:46,618 if I don't do it now, I never will. 912 00:58:47,052 --> 00:58:49,054 And I need to know why, okay? It... 913 00:58:49,188 --> 00:58:52,291 It's the same as this trip for you and Veronica. You know, you have to heal... 914 00:58:52,424 --> 00:58:55,427 - It is not the same! - Yes, it is! Okay? It doesn't matter 915 00:58:55,561 --> 00:58:58,030 the catalyst for hurting, the healing is the same. 916 00:58:58,163 --> 00:59:01,700 Ugh, I don't want your fortune cookie shit, save it for your mommy. 917 00:59:01,834 --> 00:59:05,037 Oh, Junior, come on! Stop! I know this sucks, 918 00:59:05,170 --> 00:59:06,738 but why are you so mad at me about this? 919 00:59:06,872 --> 00:59:10,309 Because you're abandoning me, when I need you the most! 920 00:59:10,442 --> 00:59:12,377 This whole trip has been about you! 921 00:59:12,511 --> 00:59:15,247 I didn't even go to the library, because of you! 922 00:59:15,380 --> 00:59:18,617 - What library? - In Salt Lake City. 923 00:59:20,285 --> 00:59:24,857 Oh... I... I didn't get that that meant so much to you, 924 00:59:24,990 --> 00:59:27,526 - I'm sorry. - Whatever. You're just like everybody else. 925 00:59:27,659 --> 00:59:31,530 Everybody who? Who else? And you can't say your parents. 926 00:59:31,663 --> 00:59:34,867 Oh, you're one to talk, little girl. 927 00:59:35,234 --> 00:59:40,606 Look, Junior. I think that you use me as a crutch. You don't need me. 928 00:59:41,206 --> 00:59:43,242 I didn't know Veronica, and maybe... 929 00:59:43,375 --> 00:59:45,577 and maybe it makes more sense that you do this alone. 930 00:59:45,711 --> 00:59:49,915 I can't believe you're turning this around like, "Oh, it's a great idea to do it alone." 931 00:59:50,048 --> 00:59:53,285 - It has nothing to do with your selfish agenda! - My selfish agenda? 932 00:59:53,418 --> 00:59:56,522 This has to do with my mom, who's alive, by the way. 933 00:59:57,022 --> 00:59:59,157 - Bring it back in, Mads. - No, don't. 934 00:59:59,291 --> 01:00:01,527 - She's acting like a child. - So are you. 935 01:00:03,829 --> 01:00:05,330 Whose side are you on? 936 01:00:05,932 --> 01:00:08,233 Don't do that, alright? You sound like Mom right now. 937 01:00:08,367 --> 01:00:11,770 Are you just going to swing from left to right on the pendulum, just like that? 938 01:00:14,606 --> 01:00:16,675 Look, I think you should apologize, okay? 939 01:00:17,910 --> 01:00:19,979 Don't you? 940 01:00:20,913 --> 01:00:24,583 - No, Junior, just stop. Stop, okay? Wait. - Nope. 941 01:00:26,151 --> 01:00:28,053 What, you're just going to let her leave? 942 01:00:28,186 --> 01:00:29,821 Obviously she needs to cool off. 943 01:00:29,956 --> 01:00:31,123 If I go after her, 944 01:00:31,256 --> 01:00:32,891 we're just going to yell at each other. 945 01:00:33,325 --> 01:00:36,361 She just... needs her alone time. 946 01:00:37,964 --> 01:00:39,298 Yeah, don't we all. 947 01:01:01,553 --> 01:01:05,724 ♪ And it's so lovely when you're lonely ♪ 948 01:01:06,025 --> 01:01:09,528 ♪ 'Cause you call me and you smell like ♪ 949 01:01:09,661 --> 01:01:14,132 ♪ Purple poppies when they're blooming ♪ 950 01:01:14,266 --> 01:01:19,939 ♪ Can I pick you? I will be your queen of the west ♪ 951 01:01:20,073 --> 01:01:22,341 ♪ I'll keep your heart in a chest ♪ 952 01:01:22,474 --> 01:01:24,543 ♪ So take me out of my dress ♪ 953 01:01:24,910 --> 01:01:28,680 Well, V... we made it. 954 01:01:30,415 --> 01:01:31,650 The tiniest park. 955 01:01:36,822 --> 01:01:38,457 In the middle of a road. 956 01:01:40,726 --> 01:01:42,761 I don't know why you found this so charming. 957 01:01:54,306 --> 01:01:55,641 I brought you something. 958 01:01:58,377 --> 01:01:59,911 I brought you Dorothy. 959 01:02:04,549 --> 01:02:06,785 I know she was your first. 960 01:02:08,453 --> 01:02:10,222 And now she's going to be your last. 961 01:02:14,726 --> 01:02:16,996 ♪ You know, in space there's no cars ♪ 962 01:02:17,629 --> 01:02:22,135 ♪ Now you see it makes my toes warm ♪ 963 01:02:22,601 --> 01:02:24,636 ♪ When we cuddle ♪ 964 01:02:24,770 --> 01:02:28,874 ♪ So high like an acrobatic bubble ♪ 965 01:02:30,143 --> 01:02:31,677 I miss you. 966 01:02:32,277 --> 01:02:35,247 ♪ ...it's a one-time ride Can you hear me... ♪ 967 01:02:35,380 --> 01:02:37,249 This place is a little bit charming. 968 01:02:38,417 --> 01:02:39,518 I get it. 969 01:02:41,154 --> 01:02:43,255 ♪ Let the water inside ♪ 970 01:02:43,388 --> 01:02:45,457 ♪ Can you hear me? ♪ 971 01:02:45,590 --> 01:02:47,526 ♪ I will sleep tonight ♪ 972 01:02:47,659 --> 01:02:54,633 ♪ Can you hear me? ♪ 973 01:02:56,668 --> 01:03:03,475 ♪ Can you hear me? ♪ 974 01:03:06,979 --> 01:03:10,682 ♪ Oh, oh, we're, oh we're, we're, oh ♪ 975 01:03:10,816 --> 01:03:13,852 ♪ Oh, oh, we're, oh... ♪ 976 01:03:19,591 --> 01:03:22,394 At least you got that, I never even got a phone call. 977 01:03:22,962 --> 01:03:25,031 Why aren't you more angry about that? 978 01:03:25,397 --> 01:03:26,531 Because I don't care. 979 01:03:27,100 --> 01:03:29,601 Alright? She left me when I was a grown-ass man. 980 01:03:29,735 --> 01:03:31,703 I wasn't a teenager like you. 981 01:03:32,671 --> 01:03:35,373 I knew from the moment that she put us in that car 982 01:03:35,507 --> 01:03:37,977 that one night, to go chase after, uh... 983 01:03:38,111 --> 01:03:40,812 - What was his n... the guy with the... Tony. - The guy... Tony. 984 01:03:41,279 --> 01:03:43,815 - With that ugly red hat he wears around. - Yes! 985 01:03:43,950 --> 01:03:46,551 Oh, my God. What did it say? It had something about, like... 986 01:03:46,685 --> 01:03:49,387 - Konkey Donk on it or something. - I... it was some bar, or some... 987 01:03:49,521 --> 01:03:52,858 - I don't know. - Oh, God. Oh, I hated that hat. 988 01:03:53,792 --> 01:03:57,063 Yeah, I knew way back then that she would never put us first. 989 01:03:57,496 --> 01:03:58,931 It was always going to be her. 990 01:04:00,465 --> 01:04:02,400 I'm glad you decided to do this. 991 01:04:04,137 --> 01:04:07,773 Just... be prepared to be disappointed. 992 01:04:13,545 --> 01:04:16,048 I hope Junior is okay. 993 01:04:16,548 --> 01:04:18,050 She's not texting me back. 994 01:04:19,718 --> 01:04:21,954 I assume this is your biggest fight ever, huh? 995 01:04:22,255 --> 01:04:23,522 Yeah. 996 01:04:25,158 --> 01:04:26,424 It'll be okay. 997 01:04:29,728 --> 01:04:32,531 I hope so. 998 01:04:32,932 --> 01:04:35,968 - Junior, I... I am so sorry. - Uh-uh. 999 01:04:40,472 --> 01:04:41,873 I have a question. 1000 01:04:43,009 --> 01:04:44,043 O... okay. 1001 01:04:49,414 --> 01:04:50,682 Shoot. 1002 01:04:54,719 --> 01:04:56,588 Did you know in South Dakota? 1003 01:05:01,660 --> 01:05:03,728 How could you know in South Dakota? 1004 01:05:03,862 --> 01:05:06,165 How could you travel 1,200 miles with me, 1005 01:05:06,299 --> 01:05:09,734 just sitting next to me, knowing you were about to dump me? 1006 01:05:09,868 --> 01:05:12,205 It's not like that, okay? It's not... like I said, 1007 01:05:12,337 --> 01:05:14,639 I didn't know that that Miles was going to go look for her. 1008 01:05:14,773 --> 01:05:17,609 - I didn't know that he was going to find her and... - I just thought our friendship, 1009 01:05:17,742 --> 01:05:20,445 and our relationship as friends was past you lying. 1010 01:05:21,446 --> 01:05:24,683 - I don't know who you are. - Okay, at the beginning of the trip, 1011 01:05:24,816 --> 01:05:26,953 I didn't know any of this was going to happen, okay? 1012 01:05:27,086 --> 01:05:29,888 But now that it has, I have to try. 1013 01:05:31,224 --> 01:05:34,093 I need... I need to look her in the eyes, okay? 1014 01:05:34,227 --> 01:05:36,628 I need to ask her why, and I need to just... 1015 01:05:37,196 --> 01:05:40,765 I need to yell at her. I need to get out of this... 1016 01:05:40,899 --> 01:05:43,568 this in-between place between being a teenager, an adult 1017 01:05:43,702 --> 01:05:45,704 and wherever I am, okay? 1018 01:05:46,272 --> 01:05:48,941 You know that... that space that you were in, 1019 01:05:49,075 --> 01:05:51,043 where... when you were being diagnosed, 1020 01:05:51,177 --> 01:05:54,981 those two years where you had all those unanswered questions. 1021 01:05:55,982 --> 01:05:58,117 I haven't seen this woman for ten years, 1022 01:05:58,251 --> 01:06:00,719 and I've had ten years of unanswered questions. 1023 01:06:00,852 --> 01:06:04,123 I can't believe you're going to minimize my own pain and suffering, 1024 01:06:04,257 --> 01:06:07,126 - just to justify your own. That's gross! - No... 1025 01:06:07,260 --> 01:06:10,329 No, that's... I don't... that's not what I'm saying, okay? 1026 01:06:10,462 --> 01:06:13,832 That's not... I'm get... this is coming out all wrong. 1027 01:06:13,966 --> 01:06:16,835 I don't mean to minimize what you're going through, okay? 1028 01:06:16,969 --> 01:06:19,771 I just... 1029 01:06:24,076 --> 01:06:27,013 I wouldn't have been able to do this three years ago, okay? 1030 01:06:27,146 --> 01:06:30,749 I wouldn't have been able to even talk to that woman, much less see her. 1031 01:06:31,284 --> 01:06:33,585 Okay? I can't imagine what you go through, 1032 01:06:33,718 --> 01:06:35,754 and you have to be so strong to do what you do 1033 01:06:35,887 --> 01:06:38,057 on a day-to-day basis, and... 1034 01:06:40,393 --> 01:06:44,496 It sounds stupid, but I wouldn't have been able to do this without you. 1035 01:06:47,033 --> 01:06:48,034 Mads... 1036 01:06:50,102 --> 01:06:52,204 I don't want to stand in your way. 1037 01:06:54,373 --> 01:06:56,976 I just don't know why you have to abandon me. 1038 01:06:59,378 --> 01:07:01,546 I'm not abandoning you. 1039 01:07:03,648 --> 01:07:05,117 You don't need me. 1040 01:07:06,018 --> 01:07:08,486 I know that you think you do, but you don't. 1041 01:07:12,224 --> 01:07:13,259 You're right. 1042 01:07:13,993 --> 01:07:16,062 I don't need you. 1043 01:07:17,330 --> 01:07:18,697 You're just a kid. 1044 01:07:20,266 --> 01:07:21,167 Wow. 1045 01:07:23,035 --> 01:07:24,070 Okay. 1046 01:07:50,895 --> 01:07:53,165 I don't want to get in the middle of this thing, but... 1047 01:07:53,732 --> 01:07:56,068 I just know that Mads is trying. 1048 01:07:57,836 --> 01:08:01,007 Alright? This isn't an easy decision for her and... 1049 01:08:03,541 --> 01:08:05,543 And to be honest, I pushed her to make it. 1050 01:08:06,544 --> 01:08:09,647 So if you're going to be mad at someone, don't just be mad at her. 1051 01:08:15,054 --> 01:08:16,654 Why does it have to happen now? 1052 01:08:17,390 --> 01:08:20,159 I went to South Dakota, South Dakota! 1053 01:08:20,825 --> 01:08:23,062 She promised me that drive home. 1054 01:08:24,529 --> 01:08:28,533 You realize now I have to drive that road where my sister died. 1055 01:08:28,666 --> 01:08:30,503 I have to do that alone. 1056 01:08:31,303 --> 01:08:33,205 - And you're scared? - Of course I am. 1057 01:08:33,339 --> 01:08:34,606 So is she. 1058 01:08:36,342 --> 01:08:37,609 Can you not see that? 1059 01:08:42,281 --> 01:08:45,917 Has Mads ever talked to you about her fear of not being seen? 1060 01:08:48,320 --> 01:08:51,524 It started after she got sick. She said to me, "I'm invisible. 1061 01:08:51,656 --> 01:08:54,994 This disease makes people not see me." 1062 01:08:59,597 --> 01:09:02,001 Yeah, I know that feeling. 1063 01:09:03,369 --> 01:09:04,503 And then her mom left. 1064 01:09:05,703 --> 01:09:09,475 And ever since, Mads has been spending her life trying to be seen, 1065 01:09:09,607 --> 01:09:10,809 but stay invisible at the same time. 1066 01:09:10,943 --> 01:09:12,777 She can't stay there anymore. 1067 01:09:16,015 --> 01:09:17,349 Does that makes sense? 1068 01:09:21,853 --> 01:09:23,089 Of course, it does. 1069 01:09:28,227 --> 01:09:30,795 Guess it's time for us both to grow up. 1070 01:09:34,233 --> 01:09:36,268 I don't... I don't want to be rude, um... 1071 01:09:37,236 --> 01:09:39,305 - I really have to lay down. - Yeah. 1072 01:09:39,939 --> 01:09:42,208 Uh, all the arguing, the walking, 1073 01:09:42,341 --> 01:09:45,444 it really makes my pain levels go up. 1074 01:09:45,578 --> 01:09:47,679 - If you wouldn't mind to. - Yeah. 1075 01:09:49,348 --> 01:09:50,382 Thanks. 1076 01:10:01,260 --> 01:10:02,927 Do you want some pot or something? 1077 01:10:03,928 --> 01:10:06,232 Yeah. Yeah. 1078 01:10:06,932 --> 01:10:09,767 Yes. Yes. 1079 01:10:10,402 --> 01:10:12,704 Yes! 1080 01:10:20,812 --> 01:10:23,149 ♪ Oh, no ♪ 1081 01:10:24,916 --> 01:10:27,319 ♪ No, no, no ♪ 1082 01:10:27,453 --> 01:10:30,122 ♪ Oh, no, oh ♪ 1083 01:10:30,256 --> 01:10:37,695 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1084 01:10:39,198 --> 01:10:46,405 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1085 01:10:48,007 --> 01:10:50,576 Yeah. I understand why you did what you had to do. 1086 01:10:50,943 --> 01:10:52,244 I don't fault you for that. 1087 01:10:53,078 --> 01:10:54,812 I just wish you hadn't lied to me. 1088 01:10:55,481 --> 01:10:56,582 No, I know. I... 1089 01:10:57,316 --> 01:10:59,285 I don't know why I did, I guess... 1090 01:11:01,086 --> 01:11:02,421 I was just scared. 1091 01:11:04,990 --> 01:11:06,559 I don't know, maybe you're right. 1092 01:11:07,092 --> 01:11:08,327 Maybe I don't need you. 1093 01:11:08,860 --> 01:11:10,196 Maybe I'm too dependent on you. 1094 01:11:10,695 --> 01:11:13,132 I think I used you as an excuse to do this trip, 1095 01:11:13,499 --> 01:11:15,800 instead of Veronica being the whole reason. 1096 01:11:16,768 --> 01:11:18,671 Okay, so are we good? Or... 1097 01:11:19,405 --> 01:11:22,241 I don't know, Mads. I think I need some time. 1098 01:11:23,175 --> 01:11:25,810 - What does that mean? - It means I need time. 1099 01:11:27,745 --> 01:11:30,282 I got to go. Got a long way to drive. 1100 01:11:31,450 --> 01:11:32,985 I'll see you later, Mads. 1101 01:11:33,586 --> 01:11:34,819 Bye, Junior. 1102 01:11:51,036 --> 01:11:55,474 ♪ I used to wander around ♪ 1103 01:11:56,508 --> 01:12:03,082 ♪ Like autumn leaves rustling on the ground ♪ 1104 01:12:04,083 --> 01:12:08,287 ♪ Trying to find my way ♪ 1105 01:12:08,420 --> 01:12:12,291 ♪ Through this empty place ♪ 1106 01:12:12,424 --> 01:12:18,097 ♪ Like thunder crashing without a sound ♪ 1107 01:12:20,832 --> 01:12:24,403 ♪ I know it's hard to say I know I lost my way ♪ 1108 01:12:24,536 --> 01:12:28,274 ♪ And, oh, it's such a shame it took so long to feel this way ♪ 1109 01:12:28,407 --> 01:12:31,443 ♪ I didn't believe just where I could be ♪ 1110 01:12:31,577 --> 01:12:35,281 ♪ If I'd only seen that you were right in front of me ♪ 1111 01:12:35,414 --> 01:12:40,452 ♪ Sometimes you have to close your eyes ♪ 1112 01:12:40,586 --> 01:12:43,355 ♪ To find your way back home ♪ 1113 01:12:43,489 --> 01:12:47,760 ♪ Sometimes you have to close the blinds ♪ 1114 01:12:48,227 --> 01:12:51,063 ♪ To see just where to go ♪ 1115 01:12:51,196 --> 01:12:55,000 ♪ When you're alone on the road ♪ 1116 01:12:55,134 --> 01:12:58,304 ♪ Falling down just move along ♪ 1117 01:12:58,437 --> 01:13:03,108 ♪ Sometimes when love is on your mind ♪ 1118 01:13:03,242 --> 01:13:06,245 ♪ You have to close your eyes ♪ 1119 01:13:10,082 --> 01:13:14,053 ♪ The stars above are never gone ♪ 1120 01:13:15,354 --> 01:13:19,024 ♪ Even as the night loses light ♪ 1121 01:13:19,158 --> 01:13:22,094 ♪ Into the dawn ♪ 1122 01:13:23,095 --> 01:13:24,963 ♪ And all the shapes of the moon ♪ 1123 01:13:25,097 --> 01:13:26,965 ♪ They can change they can move ♪ 1124 01:13:27,099 --> 01:13:31,537 ♪ And the sun always shines in the dead of the night ♪ 1125 01:13:31,670 --> 01:13:33,138 ♪ For you ♪ 1126 01:13:35,174 --> 01:13:36,908 ♪ For you ♪ 1127 01:13:39,411 --> 01:13:43,182 ♪ I know it's hard to say I know I lost my way ♪ 1128 01:13:43,315 --> 01:13:47,119 ♪ And, oh, it's such a shame it took so long to feel this way ♪ 1129 01:13:47,252 --> 01:13:50,589 ♪ I didn't believe just where I could be ♪ 1130 01:13:50,723 --> 01:13:54,460 ♪ If I'd only seen that you were right in front of me ♪ 1131 01:14:05,870 --> 01:14:06,972 Hi, Polar Bear. 1132 01:14:08,974 --> 01:14:10,409 Hey, Care Bear. 1133 01:14:10,843 --> 01:14:12,344 I'm here. 1134 01:14:14,012 --> 01:14:16,782 ♪ Falling down just move along ♪ 1135 01:14:16,914 --> 01:14:21,420 ♪ Sometimes you have to close your eyes ♪ 1136 01:14:21,553 --> 01:14:24,223 ♪ To find your way back home ♪ 1137 01:14:24,356 --> 01:14:29,294 ♪ Sometimes you have to close the blinds ♪ 1138 01:14:29,428 --> 01:14:32,297 ♪ To see just where to go ♪ 1139 01:14:32,431 --> 01:14:36,001 ♪ When you're alone on the road ♪ 1140 01:14:36,135 --> 01:14:39,738 ♪ Falling down just move along ♪ 1141 01:14:39,872 --> 01:14:44,243 ♪ Sometimes when love is on your mind ♪ 1142 01:14:44,376 --> 01:14:47,980 ♪ You have to close your eyes ♪ 1143 01:14:49,800 --> 01:14:54,800 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1144 01:14:58,223 --> 01:15:02,294 ♪ So keep me far and make me reach ♪ 1145 01:15:05,831 --> 01:15:11,470 ♪ Of 100 shots and then Slade was made ♪ 1146 01:15:14,840 --> 01:15:18,210 ♪ St. Lucia ♪ 1147 01:15:18,343 --> 01:15:21,380 ♪ Oh, I am the beach ♪ 1148 01:15:23,182 --> 01:15:28,587 ♪ So keep your cool on the rain ♪ 1149 01:15:31,023 --> 01:15:38,163 ♪ I'll scream "Goodbye" to you ♪ 1150 01:15:39,064 --> 01:15:46,004 ♪ As I say "Hello" to the moon ♪ 1151 01:15:47,072 --> 01:15:49,475 ♪ You smell so sweet ♪ 1152 01:15:50,976 --> 01:15:54,179 ♪ Where your ears and your shoulders meet ♪ 1153 01:15:55,147 --> 01:15:57,749 ♪ You smell so sweet ♪ 1154 01:15:58,952 --> 01:16:03,222 ♪ Where your ears and your shoulders, oh ♪ 1155 01:16:05,190 --> 01:16:08,393 ♪ Let me sink my teeth ♪ 1156 01:16:10,028 --> 01:16:17,269 ♪ Where they meet ♪ 1157 01:16:19,471 --> 01:16:26,678 ♪ I'll scream "Goodbye" to you ♪ 1158 01:16:27,679 --> 01:16:34,586 ♪ As I say "Hello" to the moon ♪ 1159 01:16:35,320 --> 01:16:38,557 ♪ You smell so sweet ♪ 1160 01:16:39,424 --> 01:16:42,694 ♪ Where your ears and your shoulders meet ♪ 1161 01:16:43,562 --> 01:16:46,098 ♪ You smell so sweet ♪ 1162 01:16:47,366 --> 01:16:51,103 ♪ Where your ears and your shoulders, oh ♪ 1163 01:16:51,236 --> 01:16:56,408 ♪ Meet ♪ 1164 01:16:58,510 --> 01:17:05,384 ♪ Where they meet ♪ 90608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.