All language subtitles for Machi Gurumi no Wana Hakudaku ni Mamireta Shitai - 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,380 --> 00:00:17,980 Now I can finally do it with you, Atsuko-chan. 2 00:00:19,680 --> 00:00:22,470 Hachiya-san, it's too close. 3 00:00:22,920 --> 00:00:24,890 {\i1}Oh no, it's already this hard. 4 00:00:25,170 --> 00:00:25,970 {\i1}And it stinks. 5 00:00:26,300 --> 00:00:28,390 Atsuko-chan, hurry. 6 00:00:30,050 --> 00:00:32,260 {\i1}It's big... 7 00:00:32,840 --> 00:00:35,350 {\i1}So, this is actually what their "counseling" is all about. 8 00:00:36,510 --> 00:00:39,060 Correct, and it's mandatory for all women. 9 00:00:39,130 --> 00:00:41,180 We've already informed Takagi-san of the matter beforehand. 10 00:00:41,210 --> 00:00:44,010 In exchange, they are given the privilege to watch them in secret. 11 00:00:44,050 --> 00:00:45,060 Watch them in secret? 12 00:00:45,050 --> 00:00:47,980 It's a rule, and a responsibility in this town. 13 00:00:48,090 --> 00:00:48,980 That's... 14 00:00:50,180 --> 00:00:52,930 {\i1}It's thick and stiff... 15 00:00:56,300 --> 00:00:58,060 You can rub it harder. 16 00:01:00,540 --> 00:01:02,430 Like this? 17 00:01:02,880 --> 00:01:06,560 It got really stiff as I thought about taking your virginity. 18 00:01:09,180 --> 00:01:10,510 {\i1}Virginity? 19 00:01:10,540 --> 00:01:12,010 {\i1}But I already... 20 00:01:13,210 --> 00:01:17,560 I already put in a request with the town headman, so that I could get you first. 21 00:01:18,170 --> 00:01:19,180 {\i1}What should I do? 22 00:01:19,430 --> 00:01:23,180 Atsuko-chan, I want to cum at least once so please rub your breasts on it too. 23 00:01:24,960 --> 00:01:28,060 Well, umm... all right. 24 00:01:38,340 --> 00:01:40,630 Oh? A tit fuck, eh? 25 00:01:40,710 --> 00:01:42,590 You're quite perveted, despite having a cute face. 26 00:01:42,630 --> 00:01:44,560 I love that you know. 27 00:01:49,050 --> 00:01:50,180 {\i1}It's already... 28 00:01:51,630 --> 00:01:55,010 {\i1}How long do I have to do this? 29 00:01:55,420 --> 00:01:57,180 {\i1}Will I be doing this forever? 30 00:01:57,470 --> 00:02:00,720 Huh? Your nipples are getting erect. 31 00:02:01,460 --> 00:02:03,390 I'm... well... 32 00:02:04,670 --> 00:02:07,600 Is Atsuko-chan a pervert that plays with her own boobs? 33 00:02:07,670 --> 00:02:11,510 I don't do that! 34 00:02:12,250 --> 00:02:13,800 Really? 35 00:02:13,920 --> 00:02:15,010 Takagi-san! 36 00:02:15,260 --> 00:02:17,350 Well, it's not really what you would call frequent. 37 00:02:17,380 --> 00:02:19,880 Probably around two to three times in a month. 38 00:02:20,050 --> 00:02:21,640 Dad, are you listening? 39 00:02:21,710 --> 00:02:24,010 Wait, that's... huh? 40 00:02:25,420 --> 00:02:27,600 I know everything about my daughters. 41 00:02:27,670 --> 00:02:30,010 You always start with your right breast when you take a bath. 42 00:02:30,120 --> 00:02:31,180 When you pee... 43 00:02:31,210 --> 00:02:32,340 I said stop already, Dad. 44 00:02:32,420 --> 00:02:33,720 I don't want to hear it! 45 00:02:33,750 --> 00:02:35,220 Why do you even...? Jeez! 46 00:02:35,460 --> 00:02:36,970 Why are you...! No! 47 00:02:38,090 --> 00:02:40,300 It's your first time getting a taste of raw cock, right? 48 00:02:40,380 --> 00:02:42,470 You see, mine's quite the bulky one. 49 00:02:42,670 --> 00:02:44,600 Is that so? 50 00:02:45,710 --> 00:02:47,430 Can you use your mouth too? 51 00:02:48,050 --> 00:02:48,890 O-Okay. 52 00:02:51,580 --> 00:02:53,640 {\i1}I can't take it all in. 53 00:02:53,880 --> 00:02:55,560 {\i1}It's too big! 54 00:02:55,800 --> 00:02:58,350 It's now in your cute mouth. 55 00:03:09,260 --> 00:03:09,930 {\i1}What? 56 00:03:10,010 --> 00:03:11,800 {\i1}How much did he just squirt out? 57 00:03:11,960 --> 00:03:13,550 {\i1}This is too much! 58 00:03:17,090 --> 00:03:19,550 {\i1}No way, it's supposed to get smaller after cumming. 59 00:03:19,590 --> 00:03:20,800 Now it's calmed down. 60 00:03:20,830 --> 00:03:21,970 Well then... 61 00:03:24,500 --> 00:03:26,970 Wait Hachiya-san, just wait! 62 00:03:28,010 --> 00:03:29,720 Not that I'm bragging, 63 00:03:29,930 --> 00:03:33,050 but one of my specialties is to make a woman cum during their first time. 64 00:03:33,210 --> 00:03:35,350 Is it twitching right now? 65 00:03:35,380 --> 00:03:37,810 How's the taste of a virgin pussy... 66 00:03:38,760 --> 00:03:39,930 Hachiya-san! 67 00:03:40,540 --> 00:03:43,640 {\i1}Oh no, Hachiya-san's face is right in there! 68 00:03:44,050 --> 00:03:46,680 Would it be wet and sticky enough? 69 00:03:49,470 --> 00:03:50,180 Oh? 70 00:03:50,300 --> 00:03:51,180 Where's your hymen? 71 00:03:51,920 --> 00:03:52,890 Wait, he knows? 72 00:03:52,960 --> 00:03:54,140 No way, oh no... 73 00:03:54,210 --> 00:03:54,970 What should I do? 74 00:03:55,050 --> 00:03:57,930 Hachiya-san, it hurts. 75 00:03:57,970 --> 00:04:00,130 Hey, is this for real? 76 00:04:08,510 --> 00:04:10,340 Yui-san, are you going home? 77 00:04:11,540 --> 00:04:13,760 Oh John, yeah I am. 78 00:04:13,840 --> 00:04:14,510 {\i1}What should I do? 79 00:04:14,550 --> 00:04:16,140 {\i1}I can't handle these sorts of people well. 80 00:04:16,460 --> 00:04:18,100 I'm about to go to my part time job. 81 00:04:18,220 --> 00:04:20,380 That sounds hard, please do your best. 82 00:04:22,460 --> 00:04:24,680 {\i1}Oh no, what should I do? 83 00:04:24,840 --> 00:04:27,560 Yes, it's true that she was still a virgin right before she came here. 84 00:04:27,630 --> 00:04:29,590 I even checked her myself. 85 00:04:30,180 --> 00:04:31,550 Dad, checked me? 86 00:04:32,170 --> 00:04:34,140 Then, let's just leave it at that. 87 00:04:34,380 --> 00:04:35,970 I heard she did it right after she moved here. 88 00:04:36,460 --> 00:04:38,060 Perhaps... with one of her students. 89 00:04:38,300 --> 00:04:41,010 Wait, I haven't done that! 90 00:04:42,090 --> 00:04:45,720 I was completely fooled into thinking you were a bitch. 91 00:04:45,920 --> 00:04:47,140 Umm... what are you...? 92 00:04:47,220 --> 00:04:50,970 Did you enjoy pretending that it was painful? 93 00:04:51,250 --> 00:04:53,050 No, I didn't... 94 00:04:53,090 --> 00:04:54,810 I was really looking forward to getting a taste of your virgin pussy. 95 00:04:54,880 --> 00:04:56,350 But I'm just as fine with used goods. 96 00:04:56,630 --> 00:04:57,720 Used goods? 97 00:05:01,000 --> 00:05:02,300 No, Hachiya-san... 98 00:05:02,500 --> 00:05:03,890 That's not... 99 00:05:05,050 --> 00:05:07,270 Oh, so this one's yet to be penetrated. 100 00:05:07,260 --> 00:05:09,550 You're already experienced at blowjobs, right? 101 00:05:09,590 --> 00:05:11,930 That's... 102 00:05:13,250 --> 00:05:15,260 No, please not there! 103 00:05:15,420 --> 00:05:18,310 This is weird, please don't! 104 00:05:18,380 --> 00:05:21,300 Hachiya-san, don't put it there, 105 00:05:21,330 --> 00:05:22,300 it's a bit... 106 00:05:23,290 --> 00:05:24,810 You're really cute! 107 00:05:24,880 --> 00:05:27,980 Man, I really would have wanted to break your hymen. 108 00:05:28,260 --> 00:05:29,260 Stop! 109 00:05:29,760 --> 00:05:32,340 Screaming in protest while still getting wet with these love juices... 110 00:05:32,460 --> 00:05:34,390 I bet you did it often with your students, right? 111 00:05:34,590 --> 00:05:36,390 I don't do that! 112 00:05:36,460 --> 00:05:38,140 Teachers and students shouldn't be... 113 00:05:38,170 --> 00:05:40,760 Oh well, I'll just have to do it with this virgin hole here. 114 00:05:41,130 --> 00:05:42,640 {\i1}Eh? What is he going to do? 115 00:05:42,670 --> 00:05:43,300 {\i1}In there? 116 00:05:43,550 --> 00:05:44,680 {\i1}It won't fit! 117 00:05:44,710 --> 00:05:46,060 That's not the proper part! 118 00:05:46,130 --> 00:05:47,060 It just won't fit! 119 00:05:47,510 --> 00:05:49,420 Oh no, it's starting to go in. 120 00:05:49,510 --> 00:05:50,590 It's going inside my ass! 121 00:05:50,670 --> 00:05:52,760 No, it's pushing inside my ass! 122 00:05:52,960 --> 00:05:54,810 What in the world is this? 123 00:05:55,670 --> 00:05:56,520 {\i1}It's now in. 124 00:05:56,630 --> 00:05:57,680 {\i1}His thing is now in my ass. 125 00:05:57,720 --> 00:05:59,760 {\i1}What's going on? Why? 126 00:05:59,830 --> 00:06:02,680 {\i1}He's started moving, but it's not where it should be! 127 00:06:02,710 --> 00:06:04,050 It's gotten wet already. 128 00:06:04,090 --> 00:06:05,430 I see your ass hole is also quite perverted. 129 00:06:05,590 --> 00:06:07,470 No, it's not! 130 00:06:07,510 --> 00:06:08,930 I'm not... 131 00:06:10,080 --> 00:06:10,880 That's...! 132 00:06:10,920 --> 00:06:12,890 The bitch teacher is now very wet. 133 00:06:12,920 --> 00:06:15,140 That's not true! 134 00:06:17,550 --> 00:06:18,680 No, no way... 135 00:06:18,760 --> 00:06:19,800 Hachiya-san. 136 00:06:20,050 --> 00:06:22,180 I don't want to do it in this position. 137 00:06:22,920 --> 00:06:24,220 Stop this, Hachiya-san. 138 00:06:24,250 --> 00:06:25,810 This is just weird! 139 00:06:25,800 --> 00:06:29,010 You've been impregnated by other men already, right? 140 00:06:29,050 --> 00:06:31,050 No, I've not! 141 00:06:31,500 --> 00:06:32,930 Please stop! 142 00:06:34,250 --> 00:06:36,310 If this continues... 143 00:06:36,920 --> 00:06:39,060 This is weird, please! 144 00:06:39,930 --> 00:06:42,640 No, stop! 145 00:06:46,840 --> 00:06:48,180 It's pouring inside. 146 00:06:48,260 --> 00:06:51,130 His cum is pouring inside my ass. 147 00:06:54,880 --> 00:06:55,890 No... 148 00:06:57,630 --> 00:07:00,050 Chief, can I have another round? 149 00:07:00,170 --> 00:07:02,340 It may be better if you switch to your partner for the next round. 150 00:07:03,500 --> 00:07:05,640 Yeah, that boy. 151 00:07:09,380 --> 00:07:12,760 This is your punishment for being a used goods. 152 00:07:12,920 --> 00:07:14,300 What are they going to do to me? 153 00:07:15,170 --> 00:07:18,230 Hey boy, you sure got yourself a nice cannon there. 154 00:07:18,420 --> 00:07:19,840 I'm quite surprised. 155 00:07:19,930 --> 00:07:21,970 Umm... I can't hold back any longer, sir. 156 00:07:23,550 --> 00:07:24,640 This voice... 157 00:07:25,670 --> 00:07:29,720 Okay boy, just push it straight into her pussy, okay? 158 00:07:30,170 --> 00:07:30,800 Got it. 159 00:07:31,420 --> 00:07:32,930 A-Asuma-kun? 160 00:07:33,880 --> 00:07:36,350 No don't, stop this, Asuma-kun! 161 00:07:36,420 --> 00:07:37,430 This is just... 162 00:07:37,720 --> 00:07:39,880 Sensei, I want to cum. 163 00:07:39,960 --> 00:07:41,050 That's not it! 164 00:07:42,380 --> 00:07:43,680 No, please. 165 00:07:43,710 --> 00:07:45,430 This is counseling, Atsuko-chan. 166 00:07:45,590 --> 00:07:46,810 You can't say no. 167 00:07:47,340 --> 00:07:50,340 No, please really, don't! 168 00:07:50,670 --> 00:07:52,340 Sensei, I'm going in. 169 00:07:52,420 --> 00:07:53,800 I'm going to push my dick inside. 170 00:07:55,420 --> 00:07:56,350 No way... 171 00:07:57,420 --> 00:07:59,590 {\i1}It's even bigger than Hachiya san's... 172 00:07:59,710 --> 00:08:01,220 {\i1}It's so thick, what is this? 173 00:08:01,420 --> 00:08:03,010 {\i1}It's already penetrating me! 174 00:08:03,130 --> 00:08:05,760 I'm going to push the tip in a little further. 175 00:08:06,130 --> 00:08:07,890 Eh? It's still at the tip? 176 00:08:07,920 --> 00:08:08,560 No way... 177 00:08:08,680 --> 00:08:11,090 This can't be, it won't it in! 178 00:08:11,130 --> 00:08:12,680 {\i1}That thing won't fit inside! 179 00:08:12,710 --> 00:08:14,640 Onee-chan, Onee-chan! 180 00:08:15,590 --> 00:08:19,760 Don't! Onee-chan? What are you...? 181 00:08:22,000 --> 00:08:24,600 It feels so tight when it pushes in. 182 00:08:24,670 --> 00:08:25,310 Oh no... 183 00:08:25,840 --> 00:08:27,560 It's really drilling me inside! 184 00:08:28,130 --> 00:08:30,470 He's really good despite acting quite feminine. 185 00:08:30,580 --> 00:08:33,010 well, looks like I can't hold back either. 186 00:08:37,720 --> 00:08:39,010 {\i1}Even my ass...! 187 00:08:39,260 --> 00:08:41,220 {\i1}No way, I... 188 00:08:42,500 --> 00:08:43,550 I'm... 189 00:08:48,090 --> 00:08:49,300 Breasts... 190 00:08:50,750 --> 00:08:53,720 {\i1}The two dicks are rubbing against each other inside me! 191 00:08:54,090 --> 00:08:56,560 {\i1}Asuma-kun's and Hachiya san's! 192 00:09:00,630 --> 00:09:02,720 {\i1}I can't go on like this! 193 00:09:02,790 --> 00:09:04,560 {\i1}This is too much! 194 00:09:05,000 --> 00:09:06,390 Hey boy, are you about to cum? 195 00:09:06,550 --> 00:09:08,020 I'm nearly at my limit too. 196 00:09:08,340 --> 00:09:12,220 Wait no, please Asuma-kun, Hachiya-san, I beg of you! 197 00:09:12,290 --> 00:09:14,140 It's really a lecture with that guy? 198 00:09:14,130 --> 00:09:15,260 What should I do? 199 00:09:15,510 --> 00:09:17,980 Onee-chan... Sensei, I'm about to cum! 200 00:09:18,130 --> 00:09:20,300 {\i1}No way, I don't want this! 201 00:09:20,380 --> 00:09:22,390 {\i1}A lot is going to come out! 202 00:09:22,420 --> 00:09:25,720 {\i1}Oh no, please, no... this is...! 203 00:09:25,840 --> 00:09:26,850 {\i1}This can't be! 204 00:09:33,460 --> 00:09:34,600 {\i1}It's pouring inside. 205 00:09:34,880 --> 00:09:38,180 {\i1}Asuma-kun's going deep inside. 206 00:09:42,090 --> 00:09:43,930 There are about 13 customers left. 207 00:09:43,960 --> 00:09:46,770 After that, you'll obtain the quota for today. 208 00:09:51,250 --> 00:09:53,800 Can we really not contact Onee-chan? 209 00:09:53,960 --> 00:09:56,430 Like call her phone to see if she went outside for a while. 210 00:09:56,670 --> 00:09:59,340 I don't think she'll respond immediately if she's busy. 211 00:09:59,680 --> 00:10:00,470 Is that so? 212 00:10:00,960 --> 00:10:02,590 That's volunteer work, right? 213 00:10:03,130 --> 00:10:05,260 I wonder what she's doing. 214 00:10:06,340 --> 00:10:08,060 Oh yeah, I heard it's a short-term training, 215 00:10:08,220 --> 00:10:09,510 and Hachiya-san was with her. 216 00:10:09,930 --> 00:10:13,050 Eh? That was the old man who molested her, right? 217 00:10:13,250 --> 00:10:14,720 She's doing short-term training with him? 218 00:10:14,840 --> 00:10:16,640 They say he teaches quite well. 219 00:10:16,760 --> 00:10:19,260 Most people learn to do it well shortly after he teaches them, it seems. 220 00:10:19,430 --> 00:10:20,550 Learn to do it well? 221 00:10:20,670 --> 00:10:22,470 We don't even know what she's doing. 222 00:10:22,670 --> 00:10:23,510 Is that even real? 223 00:10:23,630 --> 00:10:27,270 Atsuko was also a bit worried, but it eventually went well. 224 00:10:27,720 --> 00:10:29,050 Is that so... 225 00:10:33,290 --> 00:10:35,890 Well, I guess there's no point in mulling over it. 226 00:10:36,010 --> 00:10:37,220 How about I go visit her? 227 00:10:37,380 --> 00:10:40,260 It will start tomorrow, in the evening. 228 00:10:42,960 --> 00:10:44,510 What is this? 229 00:10:44,800 --> 00:10:46,720 I can hear weird voices. 230 00:10:47,920 --> 00:10:50,510 Yui-chan! Over here. 231 00:10:51,500 --> 00:10:55,220 Jeez, what kind of short-term training are you doing here? 232 00:10:55,340 --> 00:10:56,810 No, this isn't it. 233 00:10:57,220 --> 00:11:00,760 Umm... am I the only one who's doing this today? 234 00:11:00,880 --> 00:11:04,350 Yep, and it's a special one-on-one session with you. 235 00:11:04,590 --> 00:11:05,640 For you... 236 00:11:05,760 --> 00:11:06,930 Well your breasts are quite small, 237 00:11:06,970 --> 00:11:08,230 but I'm sure you'll get popular in no time! 238 00:11:08,300 --> 00:11:10,630 Hey, don't say they're small! 239 00:11:12,630 --> 00:11:16,850 So, what kind of volunteer work are they doing here? 240 00:11:17,050 --> 00:11:18,590 Onee-chan never came home for the entire night. 241 00:11:18,720 --> 00:11:20,630 I have absolutely no idea what it is. 242 00:11:20,920 --> 00:11:22,340 You'll know soon enough. 243 00:11:22,420 --> 00:11:23,010 Here. 244 00:11:23,130 --> 00:11:25,260 Oh yeah, something bad happened recently. 245 00:11:25,630 --> 00:11:27,310 Your wife run away from home? 246 00:11:27,420 --> 00:11:30,800 Hey now, do you think of me as some kind of a bum? 247 00:11:30,880 --> 00:11:33,390 Besides, she already did that a week ago. 248 00:11:33,710 --> 00:11:36,220 Is this volunteer work something that everyone can do? 249 00:11:36,380 --> 00:11:37,890 It's limited to women only though. 250 00:11:38,050 --> 00:11:40,550 And it seems there is a surge in demand for it lately. 251 00:11:41,710 --> 00:11:43,760 Just save the serious talk for later. 252 00:11:43,880 --> 00:11:45,390 For now, let's just have fun! 253 00:11:46,130 --> 00:11:47,680 Mister, you reek of alcohol already. 254 00:11:47,800 --> 00:11:49,220 You've been drinking a lot, haven't you? 255 00:11:49,300 --> 00:11:50,300 Are you all right? 256 00:11:51,580 --> 00:11:52,970 Maybe I'm drunk already. 257 00:11:53,040 --> 00:11:55,350 Mister, hurry up and tell me! 258 00:11:55,840 --> 00:11:57,680 Okay, here goes. 259 00:12:04,000 --> 00:12:05,850 They're petite, but the firmness is good. 260 00:12:06,050 --> 00:12:08,390 They feel harder compared to Atsuko-chan's, though. 261 00:12:09,010 --> 00:12:10,470 Hey, Mister...? 262 00:12:10,670 --> 00:12:12,340 What are you doing? Hey! 263 00:12:16,580 --> 00:12:17,980 Hey, just wait... Mister! 264 00:12:18,000 --> 00:12:19,220 What are you... let me go! 265 00:12:19,260 --> 00:12:21,090 Huh? I'm already showing it to you. 266 00:12:21,080 --> 00:12:22,390 Now, stay still. 267 00:12:22,960 --> 00:12:23,930 What are you saying? 268 00:12:23,960 --> 00:12:25,140 You're telling me... 269 00:12:25,210 --> 00:12:27,140 Wait... No! 270 00:12:27,170 --> 00:12:28,630 It'll hurt if you try to resist. 271 00:12:28,720 --> 00:12:31,090 So I'd advise you to just stay still. 272 00:12:32,210 --> 00:12:34,350 Please, stop this already. 273 00:12:35,130 --> 00:12:36,310 This volunteer work you see, 274 00:12:36,590 --> 00:12:38,140 there are lots of people who come for it. 275 00:12:38,380 --> 00:12:41,300 So you need to always be calm and collected for it. 276 00:12:43,420 --> 00:12:45,060 No, stop. 277 00:12:45,170 --> 00:12:46,680 Please, stop this. 278 00:12:46,920 --> 00:12:47,850 Mister! 279 00:12:49,220 --> 00:12:51,260 Hey John, p-please save me... 280 00:12:51,330 --> 00:12:53,430 John, please! 281 00:12:53,500 --> 00:12:55,680 Oh it's you, Yui-san. 282 00:12:55,800 --> 00:12:57,890 I didn't hear you earlier. 283 00:12:58,090 --> 00:12:59,470 Sorry about this, John. 284 00:12:59,500 --> 00:13:00,470 Why don't you do it with me? 285 00:13:00,500 --> 00:13:02,050 We're doing volunteer work practice. 286 00:13:02,170 --> 00:13:03,850 What? Hey, just wait...! 287 00:13:04,050 --> 00:13:05,350 H-Hey! 288 00:13:05,510 --> 00:13:06,850 Good for me! 289 00:13:06,880 --> 00:13:08,630 I'm ready to do it anytime! 290 00:13:08,840 --> 00:13:11,050 As expected of you, John. 291 00:13:11,210 --> 00:13:14,140 What is this? Hey, please stop this, Mister... John! 292 00:13:14,250 --> 00:13:15,810 {\i1}No way, what is this?! 293 00:13:15,840 --> 00:13:18,100 {\i1}What is this volunteer work? 294 00:13:22,000 --> 00:13:24,180 Yui-chan, lick it as I instructed you. 295 00:13:24,250 --> 00:13:25,930 It will hurt if you don't do it properly. 296 00:13:26,050 --> 00:13:27,350 No, please stop this. 297 00:13:27,420 --> 00:13:29,970 Mister, I beg of you. 298 00:13:30,040 --> 00:13:31,890 Stop acting as if it's bad for you. 299 00:13:31,920 --> 00:13:33,970 Or else I'm not going to play nice anymore. 300 00:13:34,000 --> 00:13:35,600 {\i1}No way, I'm going to lick this? 301 00:13:35,670 --> 00:13:36,600 {\i1}This stinky thing? 302 00:13:37,260 --> 00:13:40,590 If you don't do it, I'm going to move your head until you do it on your own. 303 00:13:41,460 --> 00:13:44,810 John, stop this already, this is just weird! 304 00:13:45,000 --> 00:13:46,680 Suck it already! 305 00:13:46,760 --> 00:13:48,020 This is part of what you'll do. 306 00:13:48,420 --> 00:13:49,880 No... 307 00:13:49,920 --> 00:13:51,390 This can't be... 308 00:13:53,000 --> 00:13:55,600 {\i1}It stinks, and it's too big! 309 00:13:56,510 --> 00:13:57,560 Suck it bit more gently. 310 00:13:57,670 --> 00:13:59,720 You're going to suck many more in the future, you know. 311 00:14:00,750 --> 00:14:03,680 {\i1}This can't be... so this is the volunteer work? 312 00:14:03,710 --> 00:14:04,510 But this is just... 313 00:14:04,920 --> 00:14:06,600 Your boobs are quite small. 314 00:14:06,630 --> 00:14:08,510 Atsuko's breasts are big though. 315 00:14:09,710 --> 00:14:11,970 {\i1}Onee-chan does things like this? 316 00:14:12,090 --> 00:14:12,680 {\i1}No way... 317 00:14:13,040 --> 00:14:15,140 Atsuko-chan's breasts are quite popular. 318 00:14:15,340 --> 00:14:16,720 And she usually puts dicks in between them. 319 00:14:16,710 --> 00:14:18,340 Guess that's not possible for you, huh? 320 00:14:19,830 --> 00:14:21,760 Ow, ow! Are you upset now? 321 00:14:21,920 --> 00:14:25,140 I'm actually into this, but you can't just use your teeth on other customers! 322 00:14:26,090 --> 00:14:30,180 {\i1}I'll just have to make it feel good until you cum, right? 323 00:14:30,330 --> 00:14:31,590 Your technique is quite good. 324 00:14:31,670 --> 00:14:33,680 Maybe you're actually fit to be a blowjob princess? 325 00:14:34,210 --> 00:14:36,770 What? Don't call me weird names! 326 00:14:36,840 --> 00:14:38,230 We usually choose one every month. 327 00:14:38,260 --> 00:14:41,840 There's usually a point-based prize for the winner so everyone does their best. 328 00:14:41,960 --> 00:14:43,010 What? 329 00:14:43,800 --> 00:14:46,310 Once they gain enough points, they're supposed to get something special. 330 00:14:46,550 --> 00:14:48,270 My wife's been racking up points on her own. 331 00:14:48,300 --> 00:14:50,930 {\i1}What's the meaning of this? What is this volunteer work really? 332 00:14:50,960 --> 00:14:53,720 {\i1}Is it doing something like this? This town is completely weird. 333 00:14:54,130 --> 00:14:55,640 This is really a good town. 334 00:14:55,670 --> 00:14:57,390 Stop kidding me! 335 00:14:58,090 --> 00:14:59,550 Why does this town have such a...? 336 00:14:59,550 --> 00:15:01,130 I can't hold back anymore. 337 00:15:01,170 --> 00:15:02,390 Can I put it in now? 338 00:15:02,670 --> 00:15:04,260 John, you can't have her yet. 339 00:15:04,300 --> 00:15:06,060 Because she's mine. 340 00:15:08,930 --> 00:15:12,390 Okay, please suck it so we all become happy. 341 00:15:12,630 --> 00:15:13,760 What are you saying? 342 00:15:13,750 --> 00:15:14,970 Your thing is... 343 00:15:15,550 --> 00:15:16,600 Mister! 344 00:15:16,840 --> 00:15:19,130 I can't take this thing in! 345 00:15:19,220 --> 00:15:20,340 It's your first time, right? 346 00:15:20,380 --> 00:15:22,720 You're going to become a woman with my dick. 347 00:15:22,710 --> 00:15:24,760 Please, you definitely can't! 348 00:15:24,880 --> 00:15:26,270 I really don't want this! 349 00:15:26,260 --> 00:15:28,840 It'd be a bother to other people around if you keep being loud. 350 00:15:29,460 --> 00:15:32,390 What are you saying? 351 00:15:32,540 --> 00:15:33,890 Mister, your dick mustn't...! 352 00:15:34,170 --> 00:15:36,010 Oh, this is a hymen! 353 00:15:36,090 --> 00:15:38,340 You're the real deal virgin, unlike Atsuko. 354 00:15:38,760 --> 00:15:42,800 They told me that she got a taste of dicks just right after she came here. 355 00:15:42,840 --> 00:15:46,890 No way, Onee-chan doesn't even have a boyfriend. 356 00:15:47,010 --> 00:15:49,510 I wasn't able to break Atsuko-chan's hymen. 357 00:15:49,620 --> 00:15:51,390 So I'll help myself with yours instead. 358 00:15:51,630 --> 00:15:53,180 What, help yourself with mine? 359 00:15:53,170 --> 00:15:55,140 You better stop fooling around now! 360 00:15:55,340 --> 00:15:57,600 I'm taking it no matter how much you resist. 361 00:15:58,050 --> 00:16:00,300 No, this can't be... 362 00:16:00,380 --> 00:16:03,100 {\i1}Why is my first time being taken away by this guy? 363 00:16:03,170 --> 00:16:04,390 {\i1}No way... 364 00:16:07,130 --> 00:16:08,800 It hurts! 365 00:16:15,300 --> 00:16:16,770 Virginity sure is great. 366 00:16:16,880 --> 00:16:19,470 The sensation, the feeling, everything is great. 367 00:16:19,920 --> 00:16:21,130 It hurts! 368 00:16:22,380 --> 00:16:23,930 Your blowjob is the best! 369 00:16:23,920 --> 00:16:26,220 Stop, stop. I don't want this, please! 370 00:16:26,300 --> 00:16:29,800 I love Atsuko-chan's breasts, but I think I'll love fucking you as well. 371 00:16:30,830 --> 00:16:32,550 {\i1}This just can't be... 372 00:16:32,590 --> 00:16:34,510 {\i1}Why am I...? 373 00:16:36,760 --> 00:16:39,720 {\i1}If this is what volunteer work is, then Onee-chan is doing the same thing too? 374 00:16:39,750 --> 00:16:41,970 Your virgin pussy is already very wet. 375 00:16:42,040 --> 00:16:44,640 Is your body the lewd type too, like your sister's? 376 00:16:44,670 --> 00:16:47,890 Onee-chan's and mine aren't like that...! 377 00:16:47,880 --> 00:16:50,470 You don't seem to know anything about your sister. 378 00:16:50,750 --> 00:16:52,300 No way, I'm... 379 00:16:54,670 --> 00:16:56,770 I'm at my limit, Hachiya-san. 380 00:16:56,800 --> 00:16:57,720 Me too. 381 00:17:00,120 --> 00:17:02,090 What? What is happening? 382 00:17:09,180 --> 00:17:11,640 {\i1}This is... their cum is pouring out! 383 00:17:11,670 --> 00:17:13,720 {\i1}It's starting to flow inside me! 384 00:17:18,050 --> 00:17:19,300 {\i1}This cant be, this can't be! 385 00:17:19,430 --> 00:17:23,100 {\i1}I'm being cummed inside! 386 00:17:25,840 --> 00:17:29,680 Yui-san, now I'm your very first guy. 387 00:17:30,880 --> 00:17:32,340 We're done for now. 388 00:17:32,460 --> 00:17:34,680 Come by again if you want to learn something new. 389 00:17:46,130 --> 00:17:47,520 Today's my day off. 390 00:17:48,130 --> 00:17:51,180 Then, I'm going to start doing it again. 391 00:17:51,500 --> 00:17:52,510 Those kinds of things... 392 00:17:53,290 --> 00:17:54,470 Wow, you sure are popular. 393 00:17:54,500 --> 00:17:55,560 Look at that long line! 394 00:17:56,590 --> 00:17:57,470 No way... 395 00:17:58,130 --> 00:17:59,760 For me to continue living here... 396 00:18:00,080 --> 00:18:02,050 And for Yui to go to college... 397 00:18:02,540 --> 00:18:04,050 I can't start complaining now. 398 00:18:04,630 --> 00:18:05,470 Who is it? 399 00:18:06,130 --> 00:18:07,220 The delivery guy? 400 00:18:13,880 --> 00:18:15,640 Asuma-kun... 401 00:18:16,170 --> 00:18:18,130 {\i1}No, I have to be strong. 402 00:18:18,300 --> 00:18:19,090 What's wrong? 403 00:18:19,210 --> 00:18:20,340 Umm... Sensei. 404 00:18:20,580 --> 00:18:21,300 S-Sorry. 405 00:18:21,380 --> 00:18:23,680 Onee-chan probably won't become for a couple of days. 406 00:18:23,920 --> 00:18:24,890 Because of work? 407 00:18:25,000 --> 00:18:26,390 She seems quite busy. 408 00:18:27,010 --> 00:18:29,420 How about your meals and other stuff? 409 00:18:29,620 --> 00:18:31,220 Yeah, I'm okay. 410 00:18:31,580 --> 00:18:33,050 Oh, I see. 411 00:18:33,420 --> 00:18:34,470 Well... 412 00:18:36,420 --> 00:18:38,550 Sensei, Onee-chan you see... 413 00:18:38,880 --> 00:18:43,050 What we did before was just part of that "counseling"... okay? 414 00:18:43,170 --> 00:18:45,510 Onee-chan, always did it for me. 415 00:18:45,630 --> 00:18:47,890 But she hasn't come home so... 416 00:18:48,840 --> 00:18:50,680 {\i1}Chikako-san always did what? 417 00:18:50,880 --> 00:18:51,840 {\i1}As siblings? 418 00:18:52,000 --> 00:18:52,840 {\i1}No way... 419 00:18:55,420 --> 00:18:57,470 Wait Asuma-kun, this place is...! 420 00:18:57,550 --> 00:18:58,760 Besides, this is... 421 00:18:58,880 --> 00:19:01,800 My body is weak, that's why even if I do it at home, 422 00:19:01,880 --> 00:19:03,800 Onee-chan can still fulfill part of her quota. 423 00:19:04,630 --> 00:19:05,680 Her quota? 424 00:19:07,090 --> 00:19:10,550 If the quota isn't properly reached, there will be livelihood adjustments for that specific person. 425 00:19:10,580 --> 00:19:11,590 So please do your best. 426 00:19:11,710 --> 00:19:14,890 This is still a private matter exclusive to the town, 427 00:19:14,920 --> 00:19:15,890 so please carefully watch what you say. 428 00:19:16,010 --> 00:19:17,810 {\i1}So it will still count even if I do it with Asuma-kun. 429 00:19:17,970 --> 00:19:19,420 {\i1}Chikako-san has been doing it, 430 00:19:19,620 --> 00:19:21,470 {\i1}and I guess it's far better than doing it with them. 431 00:19:21,630 --> 00:19:22,970 At least with Asuma-kun... 432 00:19:23,340 --> 00:19:24,810 Doing it with a student though is still... 433 00:19:25,460 --> 00:19:28,220 Not something a teacher should do, but... 434 00:19:30,420 --> 00:19:31,760 I understand. 435 00:19:32,210 --> 00:19:34,930 If you're okay with that then I... 436 00:19:35,380 --> 00:19:38,920 Okay! You're the second I love the most other than Onee-chan. 437 00:19:39,120 --> 00:19:41,510 {\i1}Oh, I took second place compared to Chikako san? 438 00:19:43,170 --> 00:19:45,720 Okay, come on in, Asuma-kun. 439 00:19:49,330 --> 00:19:50,720 It hurts. 440 00:19:50,750 --> 00:19:52,300 You're pushing too hard, John! 441 00:19:52,590 --> 00:19:54,140 Your pussy is very wet. 442 00:19:54,170 --> 00:19:56,220 And it makes my dick feel very nice. 443 00:19:56,710 --> 00:19:57,930 Are you out of your mind?! 444 00:19:57,970 --> 00:20:00,930 I won't ever be aroused by this dick! 445 00:20:00,960 --> 00:20:01,720 Idiot! 446 00:20:02,040 --> 00:20:03,600 Oh, you're getting angry now. 447 00:20:03,670 --> 00:20:07,180 John, please stop this already. 448 00:20:07,220 --> 00:20:08,590 I don't want to be cummed inside. 449 00:20:08,720 --> 00:20:10,880 Yui-san, I'm about to cum. 450 00:20:10,920 --> 00:20:12,220 I do this to everyone equally. 451 00:20:12,290 --> 00:20:13,640 You can't, John! 452 00:20:13,670 --> 00:20:14,890 I said stop! 453 00:20:15,590 --> 00:20:16,470 If you keep doing that... 454 00:20:16,460 --> 00:20:17,810 Too late! 455 00:20:22,590 --> 00:20:24,140 This is just... 456 00:20:25,260 --> 00:20:28,720 You just kept cumming inside me... 457 00:20:31,130 --> 00:20:34,600 Okay, I'm going to clean up the rest, so you can go home now. 458 00:20:37,220 --> 00:20:40,340 What's wrong? You were very aggressive last time. 459 00:20:40,460 --> 00:20:41,300 Are you embarrassed? 460 00:20:42,290 --> 00:20:44,600 Try to relax a bit, here. 461 00:20:45,840 --> 00:20:47,770 Does my breast feel good? 462 00:20:47,920 --> 00:20:49,090 You can fondle it however you want. 463 00:20:49,420 --> 00:20:50,130 Okay. 464 00:20:50,460 --> 00:20:52,890 {\i1}He's really good at this. 465 00:20:53,500 --> 00:20:55,350 {\i1}Asuma-kun, so you're really... 466 00:20:56,380 --> 00:20:59,300 You're quite good at this. 467 00:20:59,370 --> 00:21:02,010 Yep, because I frequently do this with Onee-chan. 468 00:21:02,090 --> 00:21:03,430 I see. 469 00:21:04,090 --> 00:21:06,350 Do it to me too, okay? 470 00:21:06,420 --> 00:21:11,590 {\i1}Oh no, his fondling perfectly balances gentleness and force. 471 00:21:11,630 --> 00:21:12,890 {\i1}Amazing... 472 00:21:13,090 --> 00:21:16,270 {\i1}So Chikako-san's being pleasured by this... 473 00:21:16,510 --> 00:21:18,550 Sensei, me too, um... 474 00:21:22,210 --> 00:21:24,640 {\i1}His dick looks amazing. 475 00:21:24,840 --> 00:21:26,270 {\i1}This is the one that penetrated me last time. 476 00:21:26,300 --> 00:21:27,770 Sensei, it feels good. 477 00:21:27,880 --> 00:21:29,300 It feels the same as when Onee-chan does it. 478 00:21:30,580 --> 00:21:33,300 Is that so? Chikako-san is... 479 00:21:33,420 --> 00:21:36,270 But I can also make you feel good. 480 00:21:38,340 --> 00:21:40,300 {\i1}It's so big my mouth can't take it in. 481 00:21:40,500 --> 00:21:41,640 Well? 482 00:21:42,840 --> 00:21:45,060 It feels just as good as when Onee-chan did it. 483 00:21:45,380 --> 00:21:47,640 So it's the same as your sister's. 484 00:21:48,050 --> 00:21:51,390 {\i1}I wonder how much she did it with him. 485 00:21:52,130 --> 00:21:55,140 Oh no, Asuma-kun, that's...! 486 00:21:56,420 --> 00:21:58,470 Asuma-kun, this is amazing. 487 00:21:58,510 --> 00:22:01,430 {\i1}What is this? I'm starting to really feel good now. 488 00:22:01,460 --> 00:22:02,260 {\i1}This is just... 489 00:22:02,670 --> 00:22:05,640 Onee-chan told me that I should not do it with anyone else. 490 00:22:05,710 --> 00:22:07,020 But I didn't really understand why. 491 00:22:07,260 --> 00:22:08,380 Really? 492 00:22:08,420 --> 00:22:10,260 {\i1}I think I kind of understand her. 493 00:22:10,330 --> 00:22:11,220 {\i1}This is... 494 00:22:11,290 --> 00:22:14,430 Onee-chan's not here, but you're here Sensei, I... 495 00:22:14,460 --> 00:22:17,770 Asuma-kun, this is...this is... 496 00:22:17,800 --> 00:22:20,630 {\i1}Oh no, if this continues I'm going to cum with just his fingers on me. 497 00:22:20,630 --> 00:22:24,050 Asuma-kun, please I want your dick in me. 498 00:22:24,130 --> 00:22:27,810 Sensei, can I really put my dick inside? 499 00:22:28,170 --> 00:22:33,510 Push your dick all the way inside me, please. 500 00:22:33,550 --> 00:22:35,060 Okay, here I go. 501 00:22:36,630 --> 00:22:39,510 Oh no, Asuma-kun, don't push it in and out lightly like that. 502 00:22:39,540 --> 00:22:41,680 You look cute when I do this, Sensei. 503 00:22:41,710 --> 00:22:42,800 You're cute, Sensei. 504 00:22:43,130 --> 00:22:45,810 Jeez, Asuma-kun you meanie. 505 00:22:46,590 --> 00:22:47,560 {\i1}It's in! 506 00:22:47,630 --> 00:22:50,340 {\i1}His thick dick is now inside me! 507 00:22:51,920 --> 00:22:52,720 {\i1}Oh yes! 508 00:22:52,710 --> 00:22:55,590 {\i1}This is amazing your dick is huge. 509 00:22:55,590 --> 00:22:56,850 Sensei, you're amazing. 510 00:22:56,840 --> 00:22:58,300 It feels as if I'm inside Onee-chan. 511 00:22:58,300 --> 00:23:01,430 Asuma-kun, make a complete mess of me! 512 00:23:01,460 --> 00:23:04,390 I'm going to make you feel a lot better than your sister. 513 00:23:05,130 --> 00:23:09,510 Oh yes, your dick feels very tight inside me. 514 00:23:09,540 --> 00:23:11,300 It's completely filling my pussy up! 515 00:23:11,460 --> 00:23:14,720 I want to make you feel even better. 516 00:23:16,670 --> 00:23:21,180 Asuma-kun, please stir my pussy more! 517 00:23:21,210 --> 00:23:23,180 Push it harder! 518 00:23:23,880 --> 00:23:27,560 Your dick is pushing upward. 519 00:23:27,590 --> 00:23:29,680 It feels good, it feels great. 520 00:23:30,080 --> 00:23:32,720 Sensei, it feels very good. 521 00:23:33,000 --> 00:23:35,310 Your pussy feels even better than Onee-chan's. 522 00:23:35,760 --> 00:23:38,090 Your dick is wonderful. 523 00:23:38,800 --> 00:23:41,760 It's drilling deeper into my pussy! 524 00:23:44,340 --> 00:23:46,140 I've been soiled. 525 00:23:46,420 --> 00:23:50,180 I must... I must take a shower quickly... or else... 526 00:23:50,380 --> 00:23:51,260 Right now... 527 00:23:52,090 --> 00:23:54,140 Oh yes, I love this, Asuma-kun. 528 00:23:56,840 --> 00:23:59,010 I don't think I can hold on much longer. 529 00:23:59,050 --> 00:24:01,430 I'm starting to go crazy with your dick. 530 00:24:01,500 --> 00:24:03,470 Your breasts are the best. 531 00:24:03,500 --> 00:24:04,680 They feel even better than Onee-chan's. 532 00:24:04,710 --> 00:24:06,850 Really? Even better than Chikako-san's? 533 00:24:06,840 --> 00:24:08,060 Mine are better? 534 00:24:08,260 --> 00:24:10,590 I'm happy, I'm happy Asuma-kun. 535 00:24:10,630 --> 00:24:12,260 Push it in harder. 536 00:24:12,290 --> 00:24:14,260 More, please! 537 00:24:14,300 --> 00:24:15,760 Sensei, I'm about to cum. 538 00:24:15,800 --> 00:24:17,350 I'm cumming inside. 539 00:24:17,340 --> 00:24:19,420 It's okay, just cum. 540 00:24:19,540 --> 00:24:21,340 Cum it all inside me. 541 00:24:21,460 --> 00:24:24,560 Make my womb drown with your cum! 542 00:24:24,920 --> 00:24:27,100 Asuma-kun, cum inside! 543 00:24:27,170 --> 00:24:29,970 I'll cum with you too! 544 00:24:30,000 --> 00:24:31,640 I'm cumming! I'm cumming! 545 00:24:31,960 --> 00:24:34,560 This is your cum! 546 00:24:35,170 --> 00:24:37,310 So much is flowing inside me. 547 00:24:43,920 --> 00:24:46,350 {\i1}Oh no... Everyone's still out, right? 548 00:24:46,550 --> 00:24:47,600 {\i1}I need to take a shower immediately. 549 00:24:47,630 --> 00:24:48,920 {\i1}I want to forget everything that happened. 550 00:24:49,500 --> 00:24:51,220 {\i1}It'd be awkward if Dad was here. 551 00:24:51,380 --> 00:24:54,720 {\i1}If someone finds out about this... 552 00:24:56,800 --> 00:24:57,430 {\i1}Huh? 553 00:24:57,550 --> 00:24:59,470 {\i1}These are Asuma's shoes. 554 00:25:00,500 --> 00:25:01,340 {\i1}He's here? 555 00:25:01,460 --> 00:25:03,800 {\i1}No way, if he sees me like this... 556 00:25:04,340 --> 00:25:06,010 {\i1}Huh? Nobody's home. 557 00:25:06,210 --> 00:25:08,380 {\i1}So, whose shoes are those? 558 00:25:08,550 --> 00:25:10,010 {\i1}I have to take a shower now. 559 00:25:11,330 --> 00:25:13,050 {\i1}Wait, Onee-chan's here? 560 00:25:13,130 --> 00:25:16,720 {\i1}Maybe she's tutoring him. 561 00:25:19,170 --> 00:25:20,800 How cute, Asuma-kun. 562 00:25:21,170 --> 00:25:23,300 You were so manly when you fucked me earlier. 563 00:25:23,460 --> 00:25:25,430 You did your best until you reached your limit. 564 00:25:32,540 --> 00:25:34,760 Yui, t-this is... 565 00:25:36,840 --> 00:25:37,840 What is this? 566 00:25:38,510 --> 00:25:41,050 So Onee-chan, you and Asuma are... 567 00:25:41,880 --> 00:25:43,550 Onee-chan and Asuma are... 568 00:25:43,630 --> 00:25:45,600 I'm such an idiot. 569 00:25:45,670 --> 00:25:48,010 Yui, this isn't what you think. 570 00:25:48,050 --> 00:25:48,720 This isn't... 571 00:25:48,750 --> 00:25:50,340 What are you still denying it for?! 572 00:25:50,380 --> 00:25:52,550 What should I think with you naked on the bed with him?! 573 00:25:54,340 --> 00:25:56,890 What? Did you enjoy making fun of me the whole time? 574 00:25:56,920 --> 00:25:58,340 Were you just making a fool out of me? 575 00:25:58,830 --> 00:26:02,680 You knew that I liked him, is that why you wanted to do this? 576 00:26:03,290 --> 00:26:05,390 What in the world is this... 577 00:26:05,710 --> 00:26:07,100 Onee-chan... 578 00:26:07,880 --> 00:26:09,010 Don't treat me like a fool! 579 00:26:12,380 --> 00:26:13,890 Sensei, your breasts. 580 00:26:14,590 --> 00:26:15,470 N-No, don't... 581 00:26:15,510 --> 00:26:17,760 Not right now... 582 00:26:18,710 --> 00:26:19,930 I said you can't. 583 00:26:20,000 --> 00:26:23,140 Asuma-kun, no, it's gotten big again. 584 00:26:24,090 --> 00:26:25,220 What is happening around me? 585 00:26:25,300 --> 00:26:26,350 Onee-chan is... 586 00:26:26,380 --> 00:26:28,130 Why did things have to turn out like this? 587 00:26:28,170 --> 00:26:29,130 She's actually with Asuma-kun... 588 00:26:29,120 --> 00:26:30,550 I don't want this anymore. 589 00:26:31,170 --> 00:26:33,430 Stop, Asuma-kun. 590 00:26:33,960 --> 00:26:35,260 Why are you...? 591 00:26:35,670 --> 00:26:38,220 Amazing, I love your pussy, Sensei. 592 00:26:38,340 --> 00:26:41,180 Right now, Yui is...! 593 00:26:41,210 --> 00:26:41,970 We can't do this! 594 00:26:42,000 --> 00:26:45,680 Yui-chan's breasts are tiny, so I love yours better. 595 00:26:45,710 --> 00:26:46,970 Breasts? 596 00:26:47,050 --> 00:26:48,760 Asuma-kun, that’s... 597 00:26:54,300 --> 00:26:55,010 Hmph. 598 00:26:55,130 --> 00:26:55,930 Oh yes... 599 00:26:55,960 --> 00:26:57,880 This is great, Asuma-kun... 600 00:26:58,130 --> 00:26:59,220 I can't hold back any longer. 601 00:26:59,250 --> 00:27:02,220 We shouldn't be doing this, but I... 602 00:27:07,130 --> 00:27:08,880 What a pathetic sight. 603 00:27:09,120 --> 00:27:13,300 Asuma, I'll teach your dick exactly what it means to make a fool out of me. 604 00:27:13,670 --> 00:27:16,010 Yui-chan, it hurts. 605 00:27:16,130 --> 00:27:17,270 Of course it does. 606 00:27:17,340 --> 00:27:19,050 Because I'm making it painful. 607 00:27:19,620 --> 00:27:22,090 It's far bigger than anything I've seen. 608 00:27:23,170 --> 00:27:25,140 It still got hard and stiff even as I stomped on it. 609 00:27:25,380 --> 00:27:26,520 You pervert! 610 00:27:27,300 --> 00:27:29,010 Why are you doing this? 611 00:27:29,170 --> 00:27:30,800 I'm going to tell Onee-chan. 612 00:27:30,960 --> 00:27:32,390 Onee-chan, huh? 613 00:27:32,630 --> 00:27:35,140 Speaking of which, you were having sex with my Onee-chan, right? 614 00:27:35,420 --> 00:27:37,630 What do you think will happen if she learns about it? 615 00:27:37,720 --> 00:27:39,800 You said you love her, right? 616 00:27:39,920 --> 00:27:41,260 This is properly recorded, you know. 617 00:27:41,670 --> 00:27:43,350 Yui-chan, just wait. 618 00:27:43,420 --> 00:27:46,180 I was told not to do it with other people. 619 00:27:46,260 --> 00:27:47,390 That's why... 620 00:27:47,510 --> 00:27:50,380 But you did it with my sister. 621 00:27:50,460 --> 00:27:53,010 I just did it because I love Sensei's breasts. 622 00:27:54,630 --> 00:27:57,060 If it's breasts then I guess you can touch mine. 623 00:27:57,510 --> 00:27:58,760 What's with that expression? 624 00:27:58,800 --> 00:27:59,720 Are you mocking me? 625 00:27:59,750 --> 00:28:01,090 N-No, that's not it. 626 00:28:01,500 --> 00:28:03,760 But yours are small, so... 627 00:28:04,210 --> 00:28:05,390 {\i1}T-This guy... 628 00:28:05,460 --> 00:28:07,520 {\i1}Does he really understand his situation? 629 00:28:07,630 --> 00:28:08,840 I'm pissed off now. 630 00:28:08,960 --> 00:28:10,260 I was thinking of keeping my mouth shut. 631 00:28:10,330 --> 00:28:11,760 But I guess I'll just have to tell everyone now. 632 00:28:11,920 --> 00:28:13,260 Don't do that, please. 633 00:28:13,380 --> 00:28:14,260 Not to Onee-chan. 634 00:28:14,380 --> 00:28:16,220 I'll do anything, so I... 635 00:28:16,460 --> 00:28:18,300 Oh, so you're willing to do anything, eh? 636 00:28:18,420 --> 00:28:19,510 Yeah, that's why... 637 00:28:19,710 --> 00:28:21,760 Well, that would depend on how you act. 638 00:28:25,130 --> 00:28:26,220 Lick it. 639 00:28:27,010 --> 00:28:27,560 O-Okay. 640 00:28:28,380 --> 00:28:30,800 Wait, what is this? 641 00:28:30,830 --> 00:28:31,510 His tongue is...! 642 00:28:31,670 --> 00:28:35,010 This is just... oh no... 643 00:28:35,460 --> 00:28:37,880 Wait, Asuma, just wait! 644 00:28:38,130 --> 00:28:40,800 Jeez! Will you show a little restraint? 645 00:28:41,920 --> 00:28:44,010 You're actually quite rough. 646 00:28:47,300 --> 00:28:51,590 Maybe Onee-chan really just couldn't help herself if you're like this. 647 00:28:52,170 --> 00:28:55,390 Hachiya-san, push it more, do it more intensely. 648 00:28:55,420 --> 00:28:58,090 Atsuko-chan, I’m pretty much out of stamina. 649 00:28:58,130 --> 00:28:59,720 Please cut me some slack already. 650 00:28:59,710 --> 00:29:02,470 No, I want more of your dick! 651 00:29:03,380 --> 00:29:07,220 I won't accept it if you're unable to satisfy my pussy! 652 00:29:07,840 --> 00:29:08,840 Oh my... 653 00:29:08,830 --> 00:29:11,590 You said you were going to satisfy me, right? 654 00:29:11,630 --> 00:29:14,010 So push it deeper inside! 655 00:29:15,210 --> 00:29:16,520 Asuma, this is amazing. 656 00:29:16,590 --> 00:29:18,630 My pussy's about to go crazy. 657 00:29:18,680 --> 00:29:19,720 I want more of it! 658 00:29:19,710 --> 00:29:21,300 Yui-chan, I can't hold it in anymore. 659 00:29:21,830 --> 00:29:23,890 I told you that you can't. 660 00:29:23,920 --> 00:29:25,680 If you cum without my permission, 661 00:29:25,760 --> 00:29:28,300 you won't be able to do it with Chikako-san anymore. 662 00:29:28,420 --> 00:29:30,050 I'll allow it if it's with me, though. 663 00:29:30,380 --> 00:29:31,970 I'll try to endure it. 664 00:29:32,170 --> 00:29:34,930 It's just fine with me, right? 665 00:29:37,170 --> 00:29:39,010 But I love breasts. 666 00:29:39,080 --> 00:29:41,550 I like you, but you simply lack them. 667 00:29:41,790 --> 00:29:43,970 You're being too honest. 668 00:29:44,130 --> 00:29:47,060 I'm not letting you cum until I'm completely satisfied. 669 00:29:47,090 --> 00:29:51,390 This ferocious dick in my pussy is amazing! 670 00:29:51,420 --> 00:29:54,050 Hachiya-san, this is barely enough! 671 00:29:54,130 --> 00:29:56,310 Yui already found out about me and Asuma-kun. 672 00:29:56,380 --> 00:29:58,470 So I thought I'd just stick with you. 673 00:29:58,550 --> 00:30:00,300 But this won't do. 674 00:30:01,330 --> 00:30:04,430 Make me feel more pleasure! 675 00:30:05,670 --> 00:30:11,640 I'm going to make your dick mine only!47746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.