All language subtitles for Love.Story.2026.S01E01.2160p.WEB.h265-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,440 --> 00:00:23,547 - Carolyn! - Carolyn! 2 00:00:25,450 --> 00:00:26,987 Hey. 3 00:00:27,054 --> 00:00:29,491 - Carolyn, over here! - Come on, Carolyn! 4 00:00:49,198 --> 00:00:52,772 I need a different color. Sorry, I just... 5 00:00:55,545 --> 00:00:57,448 This isn't gonna work for where I'm going. They'll, um-- 6 00:00:57,515 --> 00:00:59,351 Do you want a different shade or-- 7 00:00:59,418 --> 00:01:00,220 No. 8 00:01:02,592 --> 00:01:04,629 Let's go with something safe. Um... 9 00:01:08,469 --> 00:01:12,545 A neutral... A shade of nude. Sorry. 10 00:01:39,633 --> 00:01:41,102 Your sister-in-law is downstairs. 11 00:01:42,237 --> 00:01:45,711 Tell her I'll be down in a minute. I just need to change. 12 00:01:46,881 --> 00:01:48,182 Thanks, Rosemarie. 13 00:02:16,506 --> 00:02:19,813 Carolyn! Carolyn! 14 00:03:02,297 --> 00:03:03,734 I don't want her holding this weekend over me 15 00:03:03,834 --> 00:03:05,505 like she does every other family function. 16 00:03:05,571 --> 00:03:08,242 She's trying, John. 17 00:03:08,443 --> 00:03:09,546 This is her trying. 18 00:03:09,746 --> 00:03:10,948 Just give her some grace. 19 00:03:11,015 --> 00:03:13,252 I just... It's a wedding, for Christ's sake. 20 00:03:13,319 --> 00:03:17,829 She acts as if I'm asking her to attend the Democratic National Convention. 21 00:03:17,896 --> 00:03:19,699 Did you stay at the hotel again? 22 00:03:21,235 --> 00:03:24,676 It's not like she's begging me to come home. 23 00:03:48,657 --> 00:03:50,929 What happened? Supposed to leave an hour ago. 24 00:03:50,961 --> 00:03:54,302 It's a summer Friday. The tunnel was a parking lot. Hi. 25 00:03:54,368 --> 00:03:57,643 You haven't been on time a day in your life, but when it inconveniences you-- 26 00:03:57,709 --> 00:04:00,280 I'm just saying we're gonna miss the welcome drinks. 27 00:04:00,347 --> 00:04:01,950 My family's gonna throw a hissy fit. 28 00:04:02,017 --> 00:04:03,955 They're gonna find a reason to throw one no matter what. 29 00:04:04,022 --> 00:04:06,092 -Guys, I'm not doing this with you. -So if you wanna go there-- 30 00:04:06,159 --> 00:04:08,964 Okay, we both agreed to give each other the benefit of the doubt. 31 00:04:13,941 --> 00:04:16,278 -Where's Jay? -He couldn't make it. 32 00:04:16,445 --> 00:04:18,383 -Who's Jay? -The instructor. 33 00:04:19,418 --> 00:04:21,288 -And where are his crutches? 34 00:04:21,355 --> 00:04:25,063 He complains about his recovery time, and yet he doesn't bring them-- 35 00:04:25,130 --> 00:04:26,566 Pick your battles. 36 00:04:44,067 --> 00:04:45,704 I'm sorry. 37 00:04:48,009 --> 00:04:49,546 I'm just anxious. 38 00:04:51,448 --> 00:04:52,752 I love you. 39 00:04:54,689 --> 00:04:56,693 I appreciate you being here. 40 00:05:11,355 --> 00:05:12,959 I love you too. 41 00:05:14,461 --> 00:05:16,365 -Good. 42 00:05:26,018 --> 00:05:27,120 Let's go. 43 00:06:09,706 --> 00:06:15,885 Essex ground 9253 November, ready to taxi with Mike northeast bound. 44 00:06:16,352 --> 00:06:19,592 9253 November, target is clear for takeoff, runway 22. 45 00:06:19,826 --> 00:06:24,468 Runway 22, cleared for takeoff. Saratoga 9253 November. 46 00:09:06,559 --> 00:09:07,928 A pack, please. 47 00:09:14,208 --> 00:09:15,143 Avert your eyes. 48 00:09:15,210 --> 00:09:17,380 How was that nightcap? 49 00:09:17,581 --> 00:09:20,888 I ended up at the Tunnel rolling around in the ball pit with Mickey Rourke. 50 00:09:21,422 --> 00:09:23,960 -Like hooking up? -I don't know. I don't remember. 51 00:09:24,161 --> 00:09:27,735 But the sun was coming up when I left, so now I'm just bracing for impact. 52 00:09:28,570 --> 00:09:29,872 You go home with that guy? 53 00:09:30,574 --> 00:09:32,512 What guy? 54 00:09:32,711 --> 00:09:34,883 The hot, tan one you were talking to with the forearms and the bad jeans? 55 00:09:34,949 --> 00:09:37,021 I thought I saw you guys leave together? 56 00:09:37,087 --> 00:09:39,191 I just went home. I was so tired. 57 00:09:39,191 --> 00:09:43,265 Ugh. You're so fucking cagey sometimes. Here I am pouring my heart out. 58 00:09:45,571 --> 00:09:46,840 What do you want me to tell you? 59 00:09:46,973 --> 00:09:48,476 -That you fucked him. 60 00:09:48,743 --> 00:09:51,382 And that I'm not alone on my path to self-destruction. 61 00:09:51,950 --> 00:09:53,252 Hold it, please. 62 00:09:55,824 --> 00:09:58,163 By the way, I wore your Egyptian Musk last night, 63 00:09:58,195 --> 00:10:00,667 and I'm not kidding, three different guys, like, inhaled me. 64 00:10:00,734 --> 00:10:02,237 One of them said I smelled like a Laundromat, 65 00:10:02,304 --> 00:10:04,274 which, like, weird, but I'll take it. 66 00:10:04,341 --> 00:10:05,744 Shh. 67 00:10:15,898 --> 00:10:17,769 Grace, he could hear you. 68 00:10:17,835 --> 00:10:19,805 I thought the rule about not talking in the elevator was more of a myth. 69 00:10:19,872 --> 00:10:22,845 -Like his sexuality. -Shh. Shh. 70 00:10:23,914 --> 00:10:25,951 He has cameras everywhere. 71 00:10:26,051 --> 00:10:28,189 -Give me a raise, motherfucker. 72 00:10:47,795 --> 00:10:48,864 I didn't. 73 00:10:49,164 --> 00:10:49,999 I left two. 74 00:10:50,199 --> 00:10:52,270 Fuck. Grace. 75 00:10:53,072 --> 00:10:55,644 Why would he bother pursuing you if he knows he doesn't have to? 76 00:10:56,178 --> 00:10:59,819 I've tried playing hard to get, and apparently I play it too well. 77 00:11:00,687 --> 00:11:01,823 Come here. 78 00:11:03,025 --> 00:11:04,160 Come here. 79 00:11:07,333 --> 00:11:08,703 Look at me. 80 00:11:09,772 --> 00:11:10,908 You're beautiful. 81 00:11:11,208 --> 00:11:12,310 Okay? 82 00:11:13,045 --> 00:11:14,147 Hey. 83 00:11:17,420 --> 00:11:18,957 Exploit his insecurities. 84 00:11:20,794 --> 00:11:21,996 I read that somewhere. 85 00:11:22,063 --> 00:11:24,101 -Until when? -Until you're bored of him, 86 00:11:24,168 --> 00:11:25,871 or he's too old to leave you. 87 00:11:25,971 --> 00:11:28,476 Can we save the powwow for after work, please? 88 00:11:28,544 --> 00:11:31,415 We need those looks that we pulled for Demi pressed, bagged, and labeled, 89 00:11:31,481 --> 00:11:33,687 and her PR rep is gonna be here in, like, an hour. 90 00:11:33,754 --> 00:11:35,423 Let's go. Chop chop. 91 00:11:35,456 --> 00:11:37,427 Thank you. 92 00:11:37,427 --> 00:11:39,765 And don't forget that we have that fitting with Annette at 11:00. 93 00:11:43,039 --> 00:11:46,846 Prime example. Tanya tries too hard to be authoritative. 94 00:11:46,946 --> 00:11:49,785 Therefore, I have no respect for her authority. 95 00:11:51,889 --> 00:11:54,696 I feel like her prisoner in this showroom, 96 00:11:55,196 --> 00:11:57,635 as much as I love helping Diane Sawyer accessorize. 97 00:11:57,702 --> 00:12:00,273 Just tell Calvin you want to move to PR. He loves you. 98 00:12:00,273 --> 00:12:01,810 Oh, yeah. 99 00:12:01,877 --> 00:12:03,980 Company's hemorrhaging money, and he just got out of rehab. 100 00:12:04,114 --> 00:12:06,118 Now's the time to make it all about me. 101 00:12:06,285 --> 00:12:08,289 I haven't even been here a year. 102 00:12:08,455 --> 00:12:11,428 Well, you used to be folding his sweaters at the mall, and now look where you are. 103 00:12:11,996 --> 00:12:14,301 -I miss the mall. 104 00:12:59,357 --> 00:13:02,230 Yo, this look like a library? Fifty cents, man. 105 00:13:06,839 --> 00:13:08,576 Yo, you get what you needed? 106 00:13:14,187 --> 00:13:17,227 John Kennedy Jr. has flunked his bar exam for a second time. 107 00:13:17,294 --> 00:13:20,166 His courthouse days may be numbered for John F. Kennedy Jr. 108 00:13:20,232 --> 00:13:22,939 John F. Kennedy Jr.'s flunked the New York State bar exam again. 109 00:13:23,038 --> 00:13:24,341 Kennedy will lose his job. 110 00:13:24,474 --> 00:13:26,846 Kennedy's last chance. 111 00:13:26,913 --> 00:13:28,751 John F. Kennedy Jr. is facing a long, grueling prospect of studies... 112 00:13:28,817 --> 00:13:30,788 ...the dashing son of the late president... 113 00:13:30,855 --> 00:13:32,524 He may have been called the sexiest man alive, 114 00:13:32,825 --> 00:13:34,662 but tonight he was just plain embarrassed. 115 00:13:34,729 --> 00:13:37,635 Strike three and he's out of his job as assistant DA. 116 00:13:37,702 --> 00:13:40,073 What's next for the famous heir? 117 00:13:50,126 --> 00:13:52,698 "So what if he flubbed the bar exam twice?" 118 00:13:52,898 --> 00:13:54,300 Twice is in parentheticals. 119 00:13:54,434 --> 00:13:56,706 "America's uncrowned prince is facing 30 120 00:13:56,939 --> 00:14:01,048 with a steady girlfriend, fabulous looks, even a movie role. 121 00:14:01,181 --> 00:14:04,722 But now it's time to hit those law books." 122 00:14:06,324 --> 00:14:07,895 If it makes you feel any better, anyone who knows you 123 00:14:07,995 --> 00:14:10,634 knows that you don't have a steady girlfriend. 124 00:14:10,700 --> 00:14:12,671 Fuck off. 125 00:14:12,871 --> 00:14:14,542 I can't show my face around the city with these headlines everywhere. 126 00:14:14,642 --> 00:14:16,546 But you'll show your dick to everyone at the gym. 127 00:14:16,879 --> 00:14:18,215 Apparently this is all I'm good for. 128 00:14:18,315 --> 00:14:21,556 Well, as your cousin, obviously I disagree. 129 00:14:21,623 --> 00:14:25,196 Also, I'm an actual prince w-with a title and everything. 130 00:14:25,263 --> 00:14:28,236 W-What is this obsession with anointing you? 131 00:14:28,903 --> 00:14:31,976 You know, the funny thing is when I first saw the headline, "The Hunk Flunks," 132 00:14:32,143 --> 00:14:36,652 I thought to myself, "Wow, this is bad, but it couldn't possibly get any worse." 133 00:14:38,088 --> 00:14:39,224 You'll take it again. 134 00:14:40,226 --> 00:14:43,934 The DA's office has a three-strike policy for their assistants. 135 00:14:44,368 --> 00:14:46,338 If I fail again, I'm out of a job. 136 00:14:47,073 --> 00:14:48,810 Well, then I guess you better not fail. 137 00:15:00,032 --> 00:15:02,805 I-I mean, it's... it's beautiful. Uh... 138 00:15:03,139 --> 00:15:07,080 Well, we can also try it with a shawl. We can do different styling options. 139 00:15:07,313 --> 00:15:10,587 Is it the fit you're bumping up against or the dress itself? 140 00:15:11,254 --> 00:15:13,594 Both. N-Neither. 141 00:15:13,660 --> 00:15:16,767 I'm sorry, I'm really not very good at this kind of thing. 142 00:15:16,966 --> 00:15:18,670 Um, what do you think? 143 00:15:20,641 --> 00:15:23,045 Oh, I-I think we can find you something better. 144 00:15:24,648 --> 00:15:26,218 -Really? -Yes. 145 00:15:26,318 --> 00:15:28,389 You know right away if a dress works. 146 00:15:28,523 --> 00:15:30,493 The confidence should wash over you. 147 00:15:30,527 --> 00:15:32,430 Well, Calvin specifically had this dress in mind for her, Carolyn, 148 00:15:32,497 --> 00:15:34,134 so why don't we try it with the shawl? 149 00:15:34,334 --> 00:15:35,637 We can go from there. 150 00:15:36,839 --> 00:15:38,009 I'm so sorry. 151 00:15:38,376 --> 00:15:40,313 I was stuck on the phone with David Geffen. 152 00:15:40,479 --> 00:15:42,350 -How are you? - Hi. 153 00:15:45,123 --> 00:15:46,424 Let's have a look. 154 00:15:48,731 --> 00:15:49,832 How do you feel? 155 00:15:50,132 --> 00:15:52,639 Well, I mean, it's, um-- it's beautiful. 156 00:15:52,671 --> 00:15:55,977 Uh, but Carolyn was just saying we could try some other options. 157 00:15:57,849 --> 00:16:00,720 Yes, the collection's so wide-ranging, I just... 158 00:16:02,123 --> 00:16:04,360 I just figured we could pull some alts. 159 00:16:08,469 --> 00:16:12,578 Remind me, this is for the, um, Bugsy premiere, right? 160 00:16:12,644 --> 00:16:13,746 Yeah. 161 00:16:21,996 --> 00:16:22,898 I mean... 162 00:16:23,398 --> 00:16:25,737 This is something a little more charming. 163 00:16:28,408 --> 00:16:31,649 You know? It's a sexier option. 164 00:16:35,289 --> 00:16:36,491 I had an idea. 165 00:16:36,659 --> 00:16:38,663 Why don't we let Calvin decide? 166 00:16:40,132 --> 00:16:42,003 Well, what, does she not work here too? 167 00:16:42,370 --> 00:16:44,240 N-No, I... 168 00:16:47,046 --> 00:16:48,215 One second. 169 00:16:52,323 --> 00:16:55,029 Calvin designed this suit as part of the menswear collection, 170 00:16:55,095 --> 00:16:57,100 and I'm obsessed with it. 171 00:16:57,300 --> 00:16:58,570 The detailing is just... 172 00:16:59,805 --> 00:17:01,241 Tanya. 173 00:17:02,076 --> 00:17:03,178 Here. 174 00:17:06,519 --> 00:17:07,688 Okay. 175 00:17:08,422 --> 00:17:11,161 Okay. So obviously, we'd have to take it in a bit, 176 00:17:11,562 --> 00:17:13,332 but I think it's a bold choice, 177 00:17:13,399 --> 00:17:16,505 and a fun nod to the film noir, gangster genre. 178 00:17:18,810 --> 00:17:21,583 I love it. Can I please take her home with me? 179 00:17:22,049 --> 00:17:23,620 - O-Okay. 180 00:17:23,686 --> 00:17:26,091 Are you and Warren planning on walking the carpet together? 181 00:17:26,291 --> 00:17:29,230 Because-- I-I only ask 'cause I wouldn't want your outfits to clash. 182 00:17:29,297 --> 00:17:30,868 All eyes are gonna be on you. 183 00:17:30,935 --> 00:17:32,905 If he needs a different shade of suit, he'll survive. 184 00:17:32,972 --> 00:17:34,374 Mm-hmm. 185 00:17:35,710 --> 00:17:39,150 I saw his name on the guest list for the Amazon fundraiser. 186 00:17:39,217 --> 00:17:40,620 -Are you gonna be there? -Oh, I can't. 187 00:17:40,720 --> 00:17:43,092 I have a-a stage reading at Circle in the Square. 188 00:17:43,358 --> 00:17:45,664 Well, every major designer is gonna be there, 189 00:17:45,764 --> 00:17:48,503 so if I see Warren Beatty in Armani or Ralph Lauren, 190 00:17:48,569 --> 00:17:51,341 -you'll be hearing from me. 191 00:17:53,780 --> 00:17:56,519 Did you want to pull some accessories for Annette? 192 00:17:57,353 --> 00:17:58,188 Sure. 193 00:17:58,355 --> 00:18:00,093 No, I was talking to Carolyn. 194 00:18:37,734 --> 00:18:40,373 You do know those pictures don't help with the nepotism charges. 195 00:18:40,440 --> 00:18:42,143 They said the same shit when your father appointed me 196 00:18:42,376 --> 00:18:44,982 US Attorney of the Southern District of New York 30 years ago. 197 00:18:45,249 --> 00:18:47,721 Do you think anybody's questioning my credentials now? 198 00:18:48,322 --> 00:18:50,092 How you holding up? 199 00:18:50,325 --> 00:18:53,298 Great. Why? Did something incredibly embarrassing happen recently? 200 00:18:53,465 --> 00:18:54,969 At least they called you hunky. 201 00:18:55,036 --> 00:18:58,008 I'm not sure that qualifies as a silver lining. 202 00:18:58,308 --> 00:19:00,179 Look, you'll take it a third time. You'll pass it. 203 00:19:00,312 --> 00:19:02,150 This will all be ancient history. 204 00:19:02,350 --> 00:19:04,622 I can still recite the editorials about my high school report card. 205 00:19:04,788 --> 00:19:06,926 I can assure you it won't be. 206 00:19:06,926 --> 00:19:08,730 And by the way, I'm well aware 207 00:19:08,797 --> 00:19:11,034 that this is the least compelling sob story in the world. 208 00:19:11,101 --> 00:19:14,340 You cannot let the people around you narrate your successes and your setbacks. 209 00:19:14,508 --> 00:19:17,814 At a certain point you have to decide how you want to feel about them. 210 00:19:24,728 --> 00:19:26,933 Her assistant's picking that up at 3:00, so just double-check 211 00:19:27,000 --> 00:19:28,035 and make sure it's good to go. 212 00:19:28,101 --> 00:19:29,605 It's ready. I got it. 213 00:19:29,671 --> 00:19:31,942 Uh, and did that jacket come back from the tailor yet? 214 00:19:32,009 --> 00:19:33,579 - Y-Yeah. -Hey, Tanya. 215 00:19:34,480 --> 00:19:39,858 Um, do you happen to know if there are any extra tickets to that Amazon fundraiser? 216 00:19:41,862 --> 00:19:45,069 Don't confuse his little pat on the back earlier 217 00:19:45,136 --> 00:19:47,173 for your status at this company. 218 00:19:47,908 --> 00:19:50,547 You're a saleswoman, Carolyn. That's it. 219 00:19:54,521 --> 00:19:56,692 Strong candidate for an exorcism. 220 00:19:57,126 --> 00:19:58,228 Whatever, I'm still going. 221 00:19:58,395 --> 00:20:00,199 Really? What if she sees you? 222 00:20:00,567 --> 00:20:03,371 If she wants to try and sideline me, have at it. 223 00:20:07,413 --> 00:20:11,655 Fellas, the hyenas have set up camp, so don't forget to suck in. 224 00:20:15,362 --> 00:20:17,200 Let's go easy on John, all right? 225 00:20:17,399 --> 00:20:19,805 Can't have America finding out their favorite son has butterfingers. 226 00:20:19,872 --> 00:20:21,408 Eat my ass, Colin. 227 00:20:21,474 --> 00:20:23,178 Hey, I'd love to go where only Madonna's gone before. 228 00:20:23,311 --> 00:20:24,782 - Oh! 229 00:20:25,449 --> 00:20:27,186 Hey, hey, we have an odd number. 230 00:20:27,654 --> 00:20:29,057 Then I'll be designated QB. 231 00:20:29,057 --> 00:20:30,593 Oh, so both teams can suck? 232 00:20:32,197 --> 00:20:34,134 Talk some shit out of the gate. Let's go. 233 00:20:34,367 --> 00:20:35,770 - All right, let's go. 234 00:20:35,770 --> 00:20:36,972 Hey, hang on a sec. 235 00:20:39,545 --> 00:20:42,350 Hey, Troy. I thought I burned you in Columbus Circle. 236 00:20:42,818 --> 00:20:44,221 I'm like white on rice, Johnny. 237 00:20:44,387 --> 00:20:46,257 Prove it. We're down a man. 238 00:20:51,435 --> 00:20:53,472 Hey, Murph, throw me the fucking ball, okay? 239 00:21:04,628 --> 00:21:06,331 Up the side, up the side. 240 00:21:21,361 --> 00:21:22,731 Watch Happy Feet right here. 241 00:21:36,992 --> 00:21:38,395 Probably not. 242 00:21:38,462 --> 00:21:40,465 Of course not. 243 00:21:42,804 --> 00:21:43,973 Mom... 244 00:21:44,073 --> 00:21:45,743 -Hi. Sorry I'm late. - Ah. 245 00:21:47,581 --> 00:21:50,587 -Where are you coming from? -Well, I had a touch football game. 246 00:21:50,720 --> 00:21:52,056 At least make something up. 247 00:21:52,123 --> 00:21:54,995 -Hats off at the table, please. 248 00:22:00,507 --> 00:22:02,343 Is your salmon cold? 249 00:22:02,544 --> 00:22:04,915 -Oh, you didn't have to wait for me. -We didn't. It's just cold. 250 00:22:11,595 --> 00:22:13,499 -Thank you, Eugie. -Of course. 251 00:22:13,566 --> 00:22:16,739 So is everyone planning on attending Teddy Jr.'s wedding this weekend? 252 00:22:16,806 --> 00:22:18,577 I have to work, unfortunately. 253 00:22:18,643 --> 00:22:20,479 -I'll be there. -Really? 254 00:22:20,847 --> 00:22:24,621 Can you imagine if I said no? Uncle Teddy would probably dispatch the Navy SEALs. 255 00:22:24,688 --> 00:22:28,029 -Well, you two can be each other's date. 256 00:22:28,763 --> 00:22:30,533 How do you know I'm not bringing someone already? 257 00:22:30,600 --> 00:22:32,437 Well, the wedding's in four days. 258 00:22:32,637 --> 00:22:36,545 You cannot just spring your flavor of the month on them last minute. 259 00:22:36,779 --> 00:22:39,250 He's trying to get a rise out of you. Please don't take the bait. 260 00:22:39,483 --> 00:22:41,823 Well, maybe I should just become celibate and join the priesthood. 261 00:22:41,890 --> 00:22:47,233 People magazine's "Sexiest Priest Alive" doesn't quite have the same ring to it. 262 00:22:47,399 --> 00:22:49,972 Thank you, Eugie. 263 00:22:50,472 --> 00:22:51,876 I see you're eating meat again. 264 00:22:51,943 --> 00:22:53,680 Well, I never swore off meat, Mother. 265 00:22:53,779 --> 00:22:55,750 I was experimenting with a vegetarian diet 266 00:22:55,817 --> 00:22:58,322 because Daryl made a very valid case for it. 267 00:22:58,388 --> 00:23:01,261 Well, either way, it wasn't sustainable. 268 00:23:01,762 --> 00:23:03,600 My relationship or my diet? 269 00:23:05,036 --> 00:23:07,173 You know, maybe if she'd been made to feel a bit more welcome-- 270 00:23:07,473 --> 00:23:09,010 -Sweetheart-- -And despite your impressions, 271 00:23:09,110 --> 00:23:11,314 Daryl actually does care what you think of her. 272 00:23:11,381 --> 00:23:14,054 Of course she does. She's an actress. She cares what everyone thinks of her. 273 00:23:14,120 --> 00:23:17,226 What decade are you living in? She's an artist, Mom. 274 00:23:17,459 --> 00:23:21,702 Oh, yes, I saw that recently she played a 50-foot giant. 275 00:23:21,835 --> 00:23:24,173 Maybe she'll invite you to the Oscars. 276 00:23:24,240 --> 00:23:26,444 Why don't you just save us all a lot of time 277 00:23:26,712 --> 00:23:28,817 and tell me exactly who you'd like me to bring home to you, 278 00:23:28,883 --> 00:23:31,889 'cause I guarantee inevitably you'll find something wrong with them too. 279 00:23:31,956 --> 00:23:34,193 -There are lots of girls. -Yeah, like who? 280 00:23:34,260 --> 00:23:38,636 You act as if I'm the only thing standing between you and happily ever after. 281 00:23:38,703 --> 00:23:41,141 Yeah, well, she's back in LA now, so... 282 00:23:41,141 --> 00:23:42,711 Bed-hopping with rock stars. 283 00:23:42,777 --> 00:23:43,980 -Mom. 284 00:23:44,113 --> 00:23:45,717 I love how you pose these questions 285 00:23:45,783 --> 00:23:48,055 like you don't obsessively monitor my personal life. 286 00:23:48,122 --> 00:23:49,792 Apple doesn't fall far. 287 00:23:49,825 --> 00:23:51,930 Hey, I read the shit that gets thrown in my face, all right? 288 00:23:51,996 --> 00:23:54,033 Not everyone's awarded the same privacy. 289 00:23:54,801 --> 00:23:56,905 Well, that's one way of looking at it. 290 00:23:58,441 --> 00:23:59,845 Meaning what, Ed? 291 00:24:01,548 --> 00:24:05,189 Would you prefer that I not be invested in my child's personal life? 292 00:24:05,256 --> 00:24:08,095 Well, you never seem to harangue Caroline for her life's choices. 293 00:24:08,128 --> 00:24:10,967 I think all of my psychiatrists would argue otherwise. 294 00:24:12,504 --> 00:24:14,341 Your sister is settled down with children. 295 00:24:14,541 --> 00:24:18,482 Her personal life isn't chronicled in every tabloid in the country 296 00:24:18,582 --> 00:24:20,587 like it's an episode of Santa Barbara. 297 00:24:20,753 --> 00:24:24,528 Yeah, this coming from a woman whose second marriage was condemned by the Pope. 298 00:24:30,874 --> 00:24:34,581 I worked too hard to watch you be... 299 00:24:35,650 --> 00:24:40,660 sucked into this pervasive narrative of entitlement and recklessness 300 00:24:40,727 --> 00:24:44,668 that's plagued every other member of this family. 301 00:24:58,963 --> 00:25:00,767 Good evening. Dan Rather reporting. 302 00:25:00,833 --> 00:25:02,938 Former Massachusetts Senator, Paul Tsongas, 303 00:25:03,071 --> 00:25:06,846 announced his decision today, again, at a news conference in Boston. 304 00:25:06,945 --> 00:25:09,885 Tsongas said he will not reenter the race 305 00:25:09,952 --> 00:25:11,889 for the Democratic presidential nomination. 306 00:25:12,289 --> 00:25:15,061 One thing everybody's talking about this election year 307 00:25:15,128 --> 00:25:17,299 is the lack of affordable health care. 308 00:25:17,767 --> 00:25:20,740 CBS News health correspondent, Edie Magnus, is here to tell us 309 00:25:20,807 --> 00:25:25,216 it's a make-or-break issue now for people who thought they'd never have to worry. 310 00:25:25,550 --> 00:25:27,253 Contrary to what you might think, 311 00:25:27,320 --> 00:25:30,760 I don't relish in being a constant source of anxiety for you. 312 00:25:31,995 --> 00:25:33,833 I mean, I'm 31 years old. 313 00:25:35,737 --> 00:25:37,039 You're my son. 314 00:25:38,642 --> 00:25:44,286 You're going to be a constant source of anxiety for me no matter what you do. 315 00:25:45,757 --> 00:25:48,996 I just want you to find your way. 316 00:25:59,985 --> 00:26:01,556 There he is. It's him. 317 00:26:11,809 --> 00:26:14,346 Right here, John! Perfect! Gorgeous! 318 00:26:30,012 --> 00:26:32,784 Mr. Kennedy. Mr. Kennedy. 319 00:26:45,710 --> 00:26:46,779 Mr. Kennedy. 320 00:26:46,846 --> 00:26:48,716 Lovely, thank you. 321 00:27:31,134 --> 00:27:32,303 Hi. 322 00:27:32,370 --> 00:27:35,409 Hey. Look at you. Did you make it in all right? 323 00:27:35,442 --> 00:27:38,683 I had to give the guy 50 bucks. He had no clue who you were. 324 00:27:38,949 --> 00:27:40,018 What? 325 00:27:40,085 --> 00:27:41,287 -Your face just now. -I'm kidding. 326 00:27:41,420 --> 00:27:43,258 Is this for the resort collection? 327 00:27:44,862 --> 00:27:46,865 What, are the tiger stripes too much? 328 00:27:46,932 --> 00:27:49,370 Well, it's clear we overshot homage and crash-landed in caricature. 329 00:27:49,370 --> 00:27:50,807 What are you doing back here? 330 00:27:51,976 --> 00:27:55,382 Oh, I-I forgot the feathered hat at the office so she brought it. 331 00:28:02,496 --> 00:28:03,866 Come have drinks with us. 332 00:28:06,003 --> 00:28:08,642 I had this idea last night. You've been to Nell's? 333 00:28:08,842 --> 00:28:10,614 No, I've been dying to go. 334 00:28:10,813 --> 00:28:12,918 It's this fun little place downtown. It's really kind of terrific. 335 00:28:13,084 --> 00:28:18,328 And I got in at 1:30 in the morning from Washington, and Kelly called me. 336 00:28:18,361 --> 00:28:20,800 She said, "A bunch of us are having a little fun downtown. 337 00:28:20,867 --> 00:28:22,436 Why don't you come and join us?" 338 00:28:22,503 --> 00:28:25,242 -So, I went and met up with them... -Mm-hmm. 339 00:28:25,375 --> 00:28:27,079 ...and we were up most of the night. 340 00:28:27,145 --> 00:28:30,318 And so on occasion, after 40, you can still have fun. 341 00:28:35,997 --> 00:28:38,167 You know, you're gonna thank me for this. 342 00:28:46,852 --> 00:28:48,388 Oh, really? 343 00:28:48,421 --> 00:28:50,693 -Yeah? Oh. -Oh, we would love to have you for dinner. 344 00:28:50,826 --> 00:28:52,731 -Oh-- -Sorry to interrupt. 345 00:28:52,797 --> 00:28:57,774 John, this is Carolyn Bessette. She's our VIP Whisperer at the company. 346 00:28:58,742 --> 00:29:00,746 Carolyn, this is John Kennedy. 347 00:29:03,786 --> 00:29:08,094 VIP Whisperer, that's quite the moniker. What does that entail exactly? 348 00:29:08,194 --> 00:29:11,602 Oh, it's a real high-wire act. There's a cape involved. 349 00:29:11,868 --> 00:29:14,274 Oh, she's underselling herself, which is ironic 350 00:29:14,274 --> 00:29:18,415 because Carolyn is responsible for millions of dollars in sales. 351 00:29:18,482 --> 00:29:21,656 I don't doubt it. I like your dress, by the way. 352 00:29:22,189 --> 00:29:24,694 -Thank you. -You can't help yourself, can you? 353 00:29:24,928 --> 00:29:27,700 -So I'm a bad boy. What are you gonna do? -I'm so sorry. 354 00:29:27,834 --> 00:29:29,838 I need to steal you for a minute. 355 00:29:32,309 --> 00:29:33,613 Do you want to grab a drink? 356 00:29:33,779 --> 00:29:34,981 Oh, technically I'm working. 357 00:29:35,048 --> 00:29:36,986 -Well, isn't everyone here? 358 00:29:37,185 --> 00:29:40,492 Wow, quite the shrewd observation coming from the belle of the ball. 359 00:29:40,559 --> 00:29:41,995 The belle of the ball? 360 00:29:42,162 --> 00:29:43,933 I know, like, five people here. 361 00:29:44,000 --> 00:29:47,273 Well, you wouldn't know that from the way everyone's staring at you. 362 00:29:47,940 --> 00:29:50,378 -Oh, I think they're all staring at you. 363 00:29:51,815 --> 00:29:52,984 You just keep that in your back pocket, 364 00:29:53,051 --> 00:29:54,654 -don't you? 365 00:29:54,721 --> 00:29:56,725 I'm sure there's lots of people waiting to talk to you. 366 00:29:56,792 --> 00:29:59,096 Oh, exactly, so you can't abandon me. 367 00:30:00,866 --> 00:30:03,739 Whenever my mom is at a party or out to dinner, 368 00:30:03,939 --> 00:30:06,511 she always locks eyes intensely with whoever she's talking to 369 00:30:06,912 --> 00:30:10,786 because she says that even the appearance of a recess in conversation 370 00:30:10,986 --> 00:30:12,255 will invite interlopers. 371 00:30:14,026 --> 00:30:16,565 Well, then you better keep appearing to look interested. 372 00:30:18,168 --> 00:30:20,005 -Oh, fuck. -What? 373 00:30:20,105 --> 00:30:23,077 Nothing. Just my boss giving me the death stare. 374 00:30:23,211 --> 00:30:25,015 -Who? Calvin? -No. Lesser boss. 375 00:30:25,215 --> 00:30:26,952 Uh, I've really gotta go. 376 00:30:27,152 --> 00:30:28,255 Oh, please take me with you. 377 00:30:28,388 --> 00:30:30,092 I'm not sure that's such a good look. 378 00:30:30,158 --> 00:30:32,897 Ducking out of a charity event or going home with you? 379 00:30:34,500 --> 00:30:35,770 It's nice meeting you, John. 380 00:30:36,370 --> 00:30:37,774 You think I can get your number? 381 00:30:37,840 --> 00:30:39,912 I don't give my number out to strangers. 382 00:30:40,613 --> 00:30:43,218 I just met you. You could be a serial killer for all I know. 383 00:30:43,284 --> 00:30:46,190 Oh, come on. That'd be way too much of a commitment. 384 00:30:47,092 --> 00:30:50,198 How about I give you my number? That way the ball's in your court. 385 00:30:51,233 --> 00:30:53,138 I don't want to get your hopes up. 386 00:30:53,205 --> 00:30:56,210 Oh, please, I'm not above begging in front of all of my closest friends. 387 00:30:57,814 --> 00:30:59,183 You know where I work. 388 00:31:01,387 --> 00:31:02,456 Try reception. 389 00:31:15,115 --> 00:31:16,919 Is he dreamy in like an off-putting, 390 00:31:16,986 --> 00:31:19,357 Manchurian-candidate kind of way, 391 00:31:19,389 --> 00:31:23,465 or like a "I can't help but emanate sex, it's in my perfect DNA"? 392 00:31:23,533 --> 00:31:25,035 Okay, what if he does reach out? 393 00:31:25,168 --> 00:31:28,341 You know he won't. He was just bored... 394 00:31:29,577 --> 00:31:30,880 and innately flirtatious. 395 00:31:31,080 --> 00:31:32,382 Sexy Doorman just arrived. 396 00:31:35,956 --> 00:31:37,193 Ooh. 397 00:31:37,325 --> 00:31:40,365 Can we please stop calling him that? 398 00:31:43,037 --> 00:31:44,541 Hmm. Sexy Bellhop? 399 00:31:44,674 --> 00:31:46,812 He's-he's actually an aspiring model. 400 00:31:46,978 --> 00:31:49,049 - That's actually so much worse. - Oh. Okay. Sure. 401 00:31:49,116 --> 00:31:50,753 That being said, as an agent, 402 00:31:50,820 --> 00:31:53,859 I'd happily advance his career if he'd advance my orgasm. 403 00:31:53,926 --> 00:31:57,500 Maybe if you unchained him from his futon once in a while 404 00:31:57,500 --> 00:32:00,740 and let us hang out with him, we might start to like Sexy Doorman. 405 00:32:00,740 --> 00:32:04,614 I'm not ashamed of him. He's great. We just... We don't have that much in common. 406 00:32:06,451 --> 00:32:08,120 Oh. Thank you. 407 00:32:38,481 --> 00:32:39,651 What the hell was that? 408 00:32:40,351 --> 00:32:41,855 What? I was just saying bye. 409 00:32:42,155 --> 00:32:44,427 Do you know that I came down here to see you, 410 00:32:44,494 --> 00:32:46,765 and I waited in line for, like, an hour and now you're leaving? 411 00:32:46,998 --> 00:32:49,403 I would have come and gotten you if I knew you were out here. 412 00:32:50,305 --> 00:32:52,042 That's not really the point. 413 00:32:52,275 --> 00:32:53,779 It looked like you were having a perfectly good time in there. 414 00:32:54,046 --> 00:32:55,750 See, this is where I'm getting a little confused. 415 00:32:55,817 --> 00:32:58,088 When we're in public, you act like I don't exist, 416 00:32:58,155 --> 00:33:01,494 but then when we're alone, you're suddenly about it, so it's just-- 417 00:33:01,528 --> 00:33:03,866 Michael, this is exactly why I don't want a boyfriend, okay? 418 00:33:04,132 --> 00:33:07,807 I'm-I'm accountable for people all day, every day at work, 419 00:33:07,874 --> 00:33:10,078 and when I leave, I-I just wanna do whatever the fuck I want 420 00:33:10,145 --> 00:33:13,719 -whenever the fuck I want to. -And whoever the fuck you want. 421 00:33:15,388 --> 00:33:17,359 Look, I'm not trying to hurt your feelings. I just... 422 00:33:17,459 --> 00:33:19,163 If you can't keep this, like, cool and casual, 423 00:33:19,263 --> 00:33:21,601 I think we should just go back to being friends. 424 00:33:28,715 --> 00:33:30,218 You're just gonna leave me here? 425 00:33:30,385 --> 00:33:32,055 I guess that's kinda up to you. 426 00:34:28,401 --> 00:34:31,073 Hi. I'm here to see Carolyn Bessette. 427 00:34:32,342 --> 00:34:35,516 If-If you could just point me in her general direction. 428 00:34:39,089 --> 00:34:40,559 Thank you. 429 00:34:46,237 --> 00:34:47,673 - Hi there. -Hi. 430 00:34:52,115 --> 00:34:53,585 - Hey. -Hi. 431 00:34:56,290 --> 00:34:57,392 Hi. 432 00:35:03,104 --> 00:35:05,610 -Hi, what a terrific surprise to s-- -Thank you. 433 00:35:05,643 --> 00:35:06,778 Oh. 434 00:35:17,499 --> 00:35:19,838 And then it happens again, and then they say-- 435 00:35:25,816 --> 00:35:27,520 -Hi. -Hi. 436 00:35:28,087 --> 00:35:29,691 Sorry, is this a bad time? 437 00:35:30,693 --> 00:35:31,795 No. 438 00:35:32,495 --> 00:35:35,669 No. Uh, I was just, um... 439 00:35:41,614 --> 00:35:42,750 What's up? 440 00:35:44,252 --> 00:35:45,789 I need a new suit. 441 00:35:55,977 --> 00:35:57,379 Put your arms up for me. 442 00:35:59,416 --> 00:36:00,819 You're the tailor too? 443 00:36:02,255 --> 00:36:03,892 He's on his lunch break. 444 00:36:05,328 --> 00:36:07,800 Typically our clients make appointments. 445 00:36:08,300 --> 00:36:09,904 I'm a 33 waist. I know that. 446 00:36:12,910 --> 00:36:14,379 You're 32. 447 00:36:19,824 --> 00:36:21,127 Chin, up. 448 00:36:21,293 --> 00:36:23,397 Geez. Your tailor this bossy? 449 00:36:38,562 --> 00:36:39,897 It'll be ready in a week. 450 00:36:43,672 --> 00:36:45,108 Is there anything else? 451 00:36:46,210 --> 00:36:48,114 -How about some ties? 452 00:36:48,314 --> 00:36:52,055 What, you're gonna deny my business? What kind of VIP Whisperer are you? 453 00:36:52,122 --> 00:36:53,592 A busy one. 454 00:36:53,659 --> 00:36:55,563 You're right. I'm sorry. How can I make it up to you? 455 00:36:55,729 --> 00:36:57,465 By swiping your credit card. 456 00:36:58,267 --> 00:36:59,402 Or... 457 00:37:00,472 --> 00:37:02,442 you could let me take you to dinner. 458 00:37:25,889 --> 00:37:28,361 -Oh, my God! What was that? 459 00:37:35,876 --> 00:37:37,011 What's going on? 460 00:37:38,782 --> 00:37:40,384 JFK Jr. was just here. 461 00:37:41,453 --> 00:37:44,226 What? No one tells me? 462 00:37:44,392 --> 00:37:45,763 Oh, no, he came to see Carolyn. 463 00:38:14,687 --> 00:38:18,662 Are you sure I can't start you off with anything while you wait? 464 00:38:20,331 --> 00:38:22,001 No, no, thank you, though. 465 00:38:42,275 --> 00:38:45,114 Carolyn. Carolyn, wait. 466 00:38:45,616 --> 00:38:48,120 Please, Carolyn, wait. Don't leave. 467 00:38:50,024 --> 00:38:51,594 Please, don't leave. 468 00:38:53,331 --> 00:38:54,634 Please. 469 00:38:57,706 --> 00:38:59,878 You didn't think, maybe, call the restaurant? 470 00:39:00,345 --> 00:39:02,617 -I was waiting for 20 minutes. -I know. I'm sorry. 471 00:39:02,750 --> 00:39:04,787 Listen, please let me buy you dinner. 472 00:39:05,354 --> 00:39:09,664 I mean, if I'm not worth waiting for, the food is. Please. 473 00:39:24,059 --> 00:39:25,696 This your go-to date spot? 474 00:39:26,531 --> 00:39:29,402 Yeah. I'm a sucker for a laminated menu. 475 00:39:30,706 --> 00:39:32,108 That's why you chose it? 476 00:39:34,547 --> 00:39:35,849 The menus. 477 00:39:39,022 --> 00:39:43,097 It's okay. I'm not exactly eager to incur the wrath of every woman in America. 478 00:39:43,531 --> 00:39:45,101 Well, it's not just that. 479 00:39:45,168 --> 00:39:46,838 It's gay men too. 480 00:39:55,021 --> 00:39:58,361 You went a little rogue with the order, but I was pleasantly surprised. 481 00:39:58,428 --> 00:40:01,099 Well, I went backpacking through India after I graduated, 482 00:40:01,166 --> 00:40:04,874 and I learned very quickly that ordering chicken tikka masala 483 00:40:04,941 --> 00:40:07,112 is a surefire way to get made fun of. 484 00:40:07,546 --> 00:40:08,882 -You backpacked? -Yeah. 485 00:40:09,550 --> 00:40:11,353 -What? 486 00:40:11,554 --> 00:40:12,957 Uh, nothing. I'm just... 487 00:40:13,725 --> 00:40:16,564 I'm curious to know what your definition of backpacking is. 488 00:40:17,198 --> 00:40:18,635 Same thing as yours. 489 00:40:20,505 --> 00:40:23,077 What, did you think I was shuttled around on a motorcade? 490 00:40:23,110 --> 00:40:24,479 Kinda, yeah. 491 00:40:27,586 --> 00:40:28,822 Why India? 492 00:40:29,690 --> 00:40:32,797 Well, I had no idea what I wanted to do with my life after I graduated, 493 00:40:32,963 --> 00:40:34,834 and, uh, my mom always says 494 00:40:34,900 --> 00:40:37,072 that India's the most beautiful place she'd ever visited, 495 00:40:37,072 --> 00:40:41,079 so I decided to, uh, take some time off, go explore the world. 496 00:40:42,448 --> 00:40:43,852 God, I realize this story sounds-- 497 00:40:43,952 --> 00:40:46,457 -Super relatable. 498 00:40:47,458 --> 00:40:50,665 In your defense, I'm sure most of your dates swoon over that India story. 499 00:40:50,832 --> 00:40:52,503 I wasn't trying to impress you. 500 00:40:52,736 --> 00:40:55,441 No, you made that very clear when you showed up 30 minutes late. 501 00:40:55,742 --> 00:40:57,913 Oh, my God. I'm sweating. Have you noticed? 502 00:40:57,980 --> 00:40:59,717 It's not because of the food. 503 00:41:03,826 --> 00:41:06,898 You know, sometimes I find myself trying so hard 504 00:41:07,031 --> 00:41:08,868 to put other people at ease that I-- 505 00:41:09,069 --> 00:41:10,505 You have nothing to prove. 506 00:41:15,615 --> 00:41:18,822 What do you think you'd be doing with your life if you weren't who you are? 507 00:41:18,889 --> 00:41:21,862 I probably wouldn't be working at the DA's office. 508 00:41:22,195 --> 00:41:23,865 I don't know if you've seen the news recently, 509 00:41:23,965 --> 00:41:26,638 but I'm not exactly a legal wunderkind. 510 00:41:27,305 --> 00:41:28,708 Yeah, I'm sorry about that. 511 00:41:29,476 --> 00:41:31,446 -It's okay. -No, it's not. 512 00:41:32,215 --> 00:41:35,355 Publishing your exam results for other people's entertainment 513 00:41:35,555 --> 00:41:37,527 is cheap and pathetic. 514 00:41:37,693 --> 00:41:41,634 Yeah, it just kind of feels like I have this sign hung over my head that says, 515 00:41:41,701 --> 00:41:45,007 "The Hunk Flunks," and that's all that people see when they look at me. 516 00:41:45,041 --> 00:41:47,947 Yeah, but everyone feels like they have a sign over their head. 517 00:41:48,113 --> 00:41:49,817 Oh, yeah? What's yours say? 518 00:41:54,292 --> 00:41:56,565 I'm not gonna disclose my sign on a first date. 519 00:41:56,798 --> 00:41:57,933 Mmm. 520 00:41:59,035 --> 00:42:00,438 What would you be doing? 521 00:42:00,505 --> 00:42:02,442 Am I gonna be leading the conversation at any point? 522 00:42:02,510 --> 00:42:04,312 I'm not the one being vetted here. 523 00:42:06,951 --> 00:42:11,160 I guess, uh, when I think of where it was I was happiest 524 00:42:11,160 --> 00:42:14,199 is probably on stage. 525 00:42:16,303 --> 00:42:18,307 Like acting? 526 00:42:18,307 --> 00:42:20,411 Yeah, I did a lot of theater in high school and college, and I loved it. 527 00:42:20,679 --> 00:42:24,286 Something about being a character, being up on stage. 528 00:42:24,720 --> 00:42:27,727 I felt like I could do whatever I wanted, and no one could judge me. 529 00:42:27,926 --> 00:42:28,996 Why didn't you pursue it? 530 00:42:29,162 --> 00:42:31,968 I did, actually... sort of. 531 00:42:32,803 --> 00:42:35,776 I was in a play here after college called The Lovers. 532 00:42:36,577 --> 00:42:40,351 And my mom was so scared that she banned any critics from attending, 533 00:42:40,418 --> 00:42:43,725 so needless to say, we had a very limited run. 534 00:42:44,994 --> 00:42:47,031 -Did she like it at least? -She never came. 535 00:42:47,131 --> 00:42:49,203 -Oh... -Not because she didn't want to, 536 00:42:49,269 --> 00:42:51,206 just because it would have created this whole circus, 537 00:42:51,273 --> 00:42:54,045 and that's exactly what she didn't want to have happen. 538 00:42:57,754 --> 00:43:00,992 How old were you when you realized you were the son of a president? 539 00:43:03,731 --> 00:43:06,604 I don't think anyone's ever asked me that before. 540 00:43:09,242 --> 00:43:10,979 I don't know, really. 541 00:43:11,648 --> 00:43:13,718 To be honest, 542 00:43:13,885 --> 00:43:16,056 I think I've been inundated with so many images and stories of my childhood 543 00:43:16,123 --> 00:43:19,831 that, uh, I can't really differentiate from what I remember 544 00:43:19,897 --> 00:43:21,868 and what I've just been exposed to. 545 00:43:24,072 --> 00:43:25,207 That's sad. 546 00:43:30,519 --> 00:43:31,822 What about your parents? 547 00:43:32,623 --> 00:43:35,962 Uh, my mom and stepdad are in Greenwich. 548 00:43:37,866 --> 00:43:40,405 She's a schoolteacher. He's a doctor. 549 00:43:41,406 --> 00:43:44,313 I actually introduced them 20 years ago when I was his patient, 550 00:43:44,380 --> 00:43:46,450 -and I love to lord that over them. -Mmm. 551 00:43:47,051 --> 00:43:48,353 What about your dad? 552 00:43:49,189 --> 00:43:50,926 Um, he's in White Plains. 553 00:43:51,894 --> 00:43:53,030 Is he remarried? 554 00:43:56,537 --> 00:43:57,806 Nope. 555 00:43:59,042 --> 00:44:00,679 I'm sorry. I-I didn't mean to-- 556 00:44:00,912 --> 00:44:03,785 No, no, no. It's just... It's not a very interesting story. 557 00:44:08,160 --> 00:44:10,231 How did you find your way to Calvin Klein? 558 00:44:11,868 --> 00:44:13,036 Um... 559 00:44:15,007 --> 00:44:17,445 I always wanted to make a difference in the world. 560 00:44:17,946 --> 00:44:20,485 No, I was working at the mall. In Boston. 561 00:44:20,552 --> 00:44:23,925 -At a Calvin Klein? Okay, hey. -At a Calvin Klein, yeah. 562 00:44:23,992 --> 00:44:26,965 And one day this exec from corporate came in, 563 00:44:27,131 --> 00:44:28,400 and I had no idea they were there. 564 00:44:28,467 --> 00:44:30,706 And there was this older female customer 565 00:44:30,772 --> 00:44:33,745 screaming, crying, melting down in the dressing room, wouldn't come out, 566 00:44:33,812 --> 00:44:36,818 so I just sort of sat down on the floor and talked her down. 567 00:44:36,951 --> 00:44:38,488 Anyways, the exec saw the whole thing, 568 00:44:38,555 --> 00:44:41,694 said, "If you can handle that, you can handle anything." 569 00:44:41,961 --> 00:44:45,067 And they brought me out for an interview in New York. 570 00:44:46,403 --> 00:44:48,407 I remember in the waiting room, 571 00:44:48,407 --> 00:44:51,413 there were all these sort of, like, polished Upper East Side girls. 572 00:44:51,413 --> 00:44:53,483 And I said to the HR person, 573 00:44:53,785 --> 00:44:55,522 "Look, these girls might have a pedigree, 574 00:44:55,755 --> 00:44:59,095 but I don't have a plan B or a trust fund to fall back on..." 575 00:45:00,331 --> 00:45:03,705 Sorry. And no offense. 576 00:45:06,009 --> 00:45:08,280 You know, "I have-- I have to make this work." 577 00:45:10,686 --> 00:45:13,257 And they offered me the job right then and there. 578 00:45:16,329 --> 00:45:18,801 I can see why Calvin sings your praises. 579 00:45:33,965 --> 00:45:37,038 Shit. Somebody stole my bike. 580 00:45:37,907 --> 00:45:39,376 Well, was it locked? 581 00:45:39,443 --> 00:45:40,745 Uh, no. 582 00:45:44,385 --> 00:45:45,522 I'm sor... 583 00:45:47,258 --> 00:45:48,662 I'm sorry. I don't mean to laugh. 584 00:45:48,729 --> 00:45:50,699 It's just, what did you think was gonna happen? 585 00:45:51,166 --> 00:45:54,941 -That civility would prevail? -In New York City? Don't you live here? 586 00:45:55,107 --> 00:45:56,811 Now I gotta buy another one. 587 00:45:58,013 --> 00:45:59,516 How many bikes have you lost? 588 00:46:00,150 --> 00:46:01,754 -Ballpark? 589 00:46:02,021 --> 00:46:04,359 - Do you want a cigarette? -No, thanks. 590 00:46:04,927 --> 00:46:06,531 I've already had my one for the day. 591 00:46:07,198 --> 00:46:10,872 One? You have one cigarette a day? 592 00:46:11,339 --> 00:46:15,515 Not all the time, but if I do, I try to limit it to one. 593 00:46:16,249 --> 00:46:17,385 It's a... 594 00:46:18,286 --> 00:46:19,557 discipline thing. 595 00:46:19,790 --> 00:46:20,726 Mmm. 596 00:46:21,459 --> 00:46:25,034 Gotcha. So you have discipline when it comes to tobacco, just... 597 00:46:25,902 --> 00:46:27,238 not other people's time? 598 00:46:27,305 --> 00:46:29,175 -I said I was sorry. -Yeah. 599 00:46:30,746 --> 00:46:33,918 You said it like you were expecting forgiveness, not asking for it. 600 00:46:40,965 --> 00:46:42,334 This is me. 601 00:46:44,138 --> 00:46:45,341 Thought I had more time. 602 00:46:49,282 --> 00:46:50,451 More time for what? 603 00:47:17,973 --> 00:47:19,308 Can I see you again? 604 00:47:22,983 --> 00:47:24,318 I had a nice time tonight. 605 00:47:27,358 --> 00:47:28,594 So is that a yes? 606 00:47:30,164 --> 00:47:31,332 Night, John. 607 00:48:04,801 --> 00:48:05,836 Did you sleep with her? 608 00:48:05,902 --> 00:48:07,873 -No. -Oh. 609 00:48:07,940 --> 00:48:11,312 No, she barely even let me take her out to dinner. I had to buy a suit. 610 00:48:12,949 --> 00:48:14,520 I've never seen you have to woo someone before. 611 00:48:14,620 --> 00:48:17,759 This is like watching, uh, an animal dance. 612 00:48:17,826 --> 00:48:21,432 All I want to do is call her, but I don't want to come on too strong. 613 00:48:23,336 --> 00:48:24,405 What? 614 00:48:25,542 --> 00:48:26,610 You're in your head. 615 00:48:28,548 --> 00:48:32,188 Ladies and gentlemen, the uncrowned prince is beside himself. 616 00:48:32,354 --> 00:48:34,660 -Shut up, Anthony. 617 00:48:35,562 --> 00:48:37,298 -Does she know about the bike? -No. 618 00:49:08,862 --> 00:49:10,264 What are you doing here? 619 00:49:13,470 --> 00:49:15,274 Missed you. 620 00:49:20,484 --> 00:49:24,025 I shouldn't have gone back to California. You were right. 621 00:49:49,308 --> 00:49:53,718 You'd think after 40 years of attending these family functions, 622 00:49:53,784 --> 00:49:55,822 I'd be unflappable, but no. 623 00:49:56,657 --> 00:50:03,705 I still somehow revert back to that same old 22-year-old doe-eyed debutante. 624 00:50:04,773 --> 00:50:08,380 Have you heard from your brother? He cannot be late. 625 00:50:08,781 --> 00:50:10,384 Last I heard he was coming, but... 626 00:50:11,286 --> 00:50:13,724 Andrew, do you know if John arranged for a car service? 627 00:50:13,791 --> 00:50:17,065 Yes, ma'am. He and Ms. Hannah scheduled one for this afternoon. 628 00:50:17,298 --> 00:50:18,601 What did you... 629 00:50:19,803 --> 00:50:21,708 Did you know about this? 630 00:50:21,708 --> 00:50:24,179 I'm not your intelligence agent, Mother. John and I keep our own confidences. 631 00:50:24,312 --> 00:50:26,250 Turn the car around, please, Andrew. 632 00:50:26,449 --> 00:50:27,519 What? Are you serious? 633 00:50:28,286 --> 00:50:31,326 I'm not going to smile and make small talk with the two of them 634 00:50:31,392 --> 00:50:34,098 like this prolonged saga shouldn't have ended years ago. 635 00:50:34,265 --> 00:50:36,036 So your solution is to boycott? 636 00:50:39,308 --> 00:50:41,212 Consider my hands washed. 637 00:51:04,358 --> 00:51:06,396 -How'd it go? 638 00:51:11,205 --> 00:51:12,743 I think Cindy's our best bet. 639 00:51:12,842 --> 00:51:14,713 To me, she's the quintessential supermodel. 640 00:51:14,746 --> 00:51:18,855 I agree. Girl-next-door, prom queen, all rolled into one. 641 00:51:26,502 --> 00:51:28,173 Sorry, I don't... I don't mean to interrupt. 642 00:51:28,406 --> 00:51:32,148 No, you're fine. We were just talking about the new campaign. 643 00:51:32,215 --> 00:51:35,153 What do you think of Cindy Crawford? 644 00:51:41,265 --> 00:51:42,468 Are these the girls you passed on? 645 00:51:42,602 --> 00:51:44,472 Yeah, that's the dumping ground. 646 00:52:00,137 --> 00:52:01,774 What about Kate Moss? 647 00:52:04,311 --> 00:52:07,084 Well, she's cute, but no one knows who she is. 648 00:52:07,251 --> 00:52:09,455 Exactly. She's almost unknowable. 649 00:52:09,523 --> 00:52:11,359 She's guarded, elusive. 650 00:52:11,560 --> 00:52:15,400 She's not trying to sell you anything or ham it up for the camera. She's... 651 00:52:16,436 --> 00:52:17,773 She's just letting you in. 652 00:52:18,574 --> 00:52:21,914 Just enough 'cause she knows better than to give it all away. 653 00:52:29,930 --> 00:52:31,534 Well, let's bring her in. 654 00:52:31,633 --> 00:52:34,639 And, Carolyn, I want you there when we do. 655 00:52:40,685 --> 00:52:41,854 Well done. 656 00:52:42,187 --> 00:52:43,892 We turned the world upside down. 657 00:52:43,958 --> 00:52:46,731 Yeah? How did we do that? Yeah. 658 00:52:46,797 --> 00:52:49,469 Give him a stick? Yeah. - Yeah? 659 00:52:49,836 --> 00:52:51,607 Round and round. 660 00:52:56,650 --> 00:52:58,053 She wants to marry me. 661 00:52:58,487 --> 00:53:00,024 I'm sure she does. 662 00:53:00,290 --> 00:53:01,660 You know, you only make things more difficult for me 663 00:53:01,827 --> 00:53:03,330 when you pull stunts like that. 664 00:53:04,432 --> 00:53:08,508 Of the long list of issues plaguing your relationship, 665 00:53:08,574 --> 00:53:12,549 I'd say my stunts reside somewhere near the very bottom. 666 00:53:15,220 --> 00:53:19,830 I've been thinking about what you asked me the other night. 667 00:53:20,731 --> 00:53:22,802 About who it is I see you with. 668 00:53:24,606 --> 00:53:26,844 I know you think I'm overbearing, 669 00:53:27,478 --> 00:53:31,086 but only one of us knows what it's like to marry into this family. 670 00:53:31,152 --> 00:53:35,361 To have to be perfect in order to offset your partner's imperfections-- 671 00:53:35,595 --> 00:53:39,936 imperfections that you, more than anyone, bear the brunt of. 672 00:53:43,309 --> 00:53:47,284 You think that if you find someone who's already in the public eye 673 00:53:47,552 --> 00:53:50,925 that you'll be better equipped to withstand the scrutiny, 674 00:53:51,025 --> 00:53:55,134 but there isn't enough exposure in the world 675 00:53:55,267 --> 00:53:58,107 to prepare a woman to be your wife. 676 00:53:58,808 --> 00:54:01,814 Plus, anyone who's already made a name for themselves 677 00:54:01,914 --> 00:54:05,622 will invariably resent trading it for yours, 678 00:54:05,689 --> 00:54:08,627 no matter how pretty it looks on their letterhead. 679 00:54:10,531 --> 00:54:14,472 She'll be under the illusion that she's entering into a partnership 680 00:54:14,706 --> 00:54:19,717 when, in reality, she'll be orbiting you just like everybody else. 681 00:54:20,651 --> 00:54:25,795 Routinely made to feel like an obstacle or a stepping stone. 682 00:54:26,462 --> 00:54:28,935 See, you have a gift, John. 683 00:54:29,836 --> 00:54:31,974 One that can't be taught or bequeathed, 684 00:54:31,974 --> 00:54:38,654 one that allows you to alter the composition of any room you walk into. 685 00:54:40,023 --> 00:54:44,700 Now, you don't want someone who's looking to share in that power. 686 00:54:45,467 --> 00:54:48,908 You want someone to help you wield it. 687 00:54:50,578 --> 00:54:54,753 Someone who doesn't feel beholden to you for choosing them. 688 00:54:55,922 --> 00:54:59,896 Someone who loves you in spite of your last name. 689 00:55:03,036 --> 00:55:06,610 Now, I don't know who that person is... 690 00:55:09,482 --> 00:55:11,485 but I know who it isn't. 51895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.