Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,505 --> 00:00:13,150
Maybe you should see a doctor?
2
00:00:13,572 --> 00:00:15,755
What doctor?
3
00:00:16,556 --> 00:00:19,329
Male, specialists.
4
00:00:25,311 --> 00:00:27,433
Maybe you should go to the doctor?
5
00:00:27,857 --> 00:00:30,215
No, I go every day.
6
00:00:31,352 --> 00:00:34,669
When the doctor sees me from the other end
of the hall, he shouts: "What, you're not pregnant yet?"
7
00:00:35,123 --> 00:00:36,742
Why?
8
00:00:37,007 --> 00:00:40,395
Why are you starting?
What are you thinking about?
9
00:00:41,831 --> 00:00:43,598
You shouldn't
talk to a man like that.
10
00:00:43,859 --> 00:00:46,181
We went to three doctors,
11
00:00:46,392 --> 00:00:49,485
We've spent hundreds of thousands.
What other doctor should I go to?
12
00:00:49,823 --> 00:00:51,588
Psychiatrist.
13
00:00:52,522 --> 00:00:57,577
If... once a week... I can't, then...
14
00:00:57,877 --> 00:01:00,468
Kira, you only try once a week.
15
00:01:17,862 --> 00:01:21,978
Yura, if a woman wants a child...
16
00:01:22,908 --> 00:01:29,004
No, not like that. If a woman is in her 30s
and wants a child...!
17
00:01:29,204 --> 00:01:30,864
No, not like that. If it's a woman...!
18
00:01:31,064 --> 00:01:34,756
What a child, it's all your nerves,
your hysteria, because...
19
00:01:35,051 --> 00:01:37,774
Because you make me angry, Yura!
20
00:01:41,361 --> 00:01:44,427
You know what? Maybe you should
go to the doctor?
21
00:01:45,034 --> 00:01:50,050
It might also teach you how
to participate in the process.
22
00:01:52,254 --> 00:01:57,072
I don't know, let me advise you...,
show you myself.
23
00:01:57,272 --> 00:01:58,712
You know what!?
24
00:01:59,189 --> 00:02:03,791
You know what? I'm going to see a psychiatrist!
I'm going!
25
00:02:05,733 --> 00:02:08,399
Maybe I'll get pregnant from him.
26
00:02:17,405 --> 00:02:21,457
ADULTERY
27
00:02:33,008 --> 00:02:38,824
Sorry. You don't need
any doctor.
28
00:02:39,990 --> 00:02:43,927
No need... I don't know anymore.
Maybe I should.
29
00:02:48,317 --> 00:02:53,560
I just said it like that.
- Just like that?
30
00:02:54,769 --> 00:03:01,382
Kira, let me take a look? - No need.
- Come on! - No need. - Come on!
31
00:03:02,406 --> 00:03:04,698
Knife, be careful!
32
00:03:06,082 --> 00:03:07,598
And what?
33
00:03:17,424 --> 00:03:19,544
Everything is fine.
34
00:03:22,894 --> 00:03:25,727
Kitten!
35
00:03:28,490 --> 00:03:33,491
My little muscle, small but good.
36
00:03:34,141 --> 00:03:36,416
Forgive me, forgive me.
37
00:03:37,003 --> 00:03:39,099
My aggressive tiger cub.
38
00:03:39,827 --> 00:03:42,027
I punched without thinking.
39
00:03:42,251 --> 00:03:45,207
Of course you don't need a psychiatrist.
40
00:03:46,529 --> 00:03:49,030
You need a psychologist.
41
00:04:14,262 --> 00:04:17,069
Anastasia! Hello!
42
00:04:17,920 --> 00:04:19,543
Nastya, hello!
43
00:04:20,411 --> 00:04:22,598
I said hello, Nastya.
What's wrong with you?
44
00:04:22,798 --> 00:04:25,504
I'm not Nastya!
I'm Asya!
45
00:04:25,704 --> 00:04:27,536
Sorry. Hello, Asya!
46
00:04:27,736 --> 00:04:31,954
Stop. What's wrong with you?
- Okay. You go straight, then a sharp right.
47
00:04:32,201 --> 00:04:35,375
What's there? - Because there's a metro there.
You get in, sit down and leave.
48
00:04:35,816 --> 00:04:38,104
I don't take the subway.
I think we could have breakfast.
49
00:04:38,304 --> 00:04:40,822
By the way, how did you find me?
- Using the license plates on the car.
50
00:04:41,046 --> 00:04:44,324
I'll throw those plates away!
- How gentle you are in the morning.
51
00:04:44,793 --> 00:04:46,878
Listen, boy!
- Yes.
52
00:04:50,059 --> 00:04:55,274
Yes, you slept with a married woman.
You're a hero.
53
00:04:55,797 --> 00:04:58,874
But there are rules.
- What rules?
54
00:05:01,723 --> 00:05:03,284
What rules?
55
00:05:06,336 --> 00:05:07,968
Keys.
56
00:05:09,406 --> 00:05:11,099
The rules are as follows -
57
00:05:11,340 --> 00:05:18,489
If you slept with a married woman,
respect her, her husband, her home,
58
00:05:19,083 --> 00:05:22,837
and never show up on
her doorstep. Sure!
59
00:05:23,493 --> 00:05:25,789
I thought we'd do it again.
60
00:05:30,496 --> 00:05:33,811
We won't repeat anything.
61
00:05:37,051 --> 00:05:40,466
Go to school or wherever you're headed,
and I'll take out the trash.
62
00:05:40,701 --> 00:05:45,445
Come on, I'll do it. A pretty girl shouldn't get
dirty.
63
00:05:47,210 --> 00:05:48,769
His mother!
64
00:05:56,423 --> 00:05:59,967
I don't know about any rules
and I don't give a shit about them at all.
65
00:06:00,342 --> 00:06:03,319
Give me the keys!
- Listen, let's have breakfast.
66
00:06:03,547 --> 00:06:06,590
I can't. I have to go to work.
- Work? And what do you do?
67
00:06:07,307 --> 00:06:10,522
Interior designer.
- You must be earning "super"?
68
00:06:10,749 --> 00:06:12,217
Keys!
- Keys?
69
00:06:15,122 --> 00:06:17,162
Asya!
70
00:06:29,790 --> 00:06:31,418
Who is the guy?
71
00:06:31,453 --> 00:06:33,529
He grabbed my keys from the trash.
72
00:06:33,964 --> 00:06:37,279
You threw away the keys?
From our apartment?
73
00:06:38,220 --> 00:06:41,119
From our apartment where there is no money.
74
00:06:42,185 --> 00:06:45,373
Why are you throwing away the keys to
our apartment?
75
00:06:46,278 --> 00:06:48,390
You're like a schoolgirl today.
76
00:06:48,699 --> 00:06:50,621
Okay, okay. I'm quiet.
77
00:06:55,030 --> 00:07:01,663
Okay, come on, bird, but
I want to understand everything slowly.
78
00:07:05,718 --> 00:07:08,569
What should I talk about?
- Everything, about lovers.
79
00:07:08,769 --> 00:07:12,650
Where to find them, how to talk to them,
I don't know, where to keep them, hide them.
80
00:07:12,851 --> 00:07:14,926
I need a full, detailed course.
81
00:07:17,512 --> 00:07:19,706
What next?
82
00:07:20,931 --> 00:07:23,164
Are we going to hold an Olympic competition?
83
00:07:23,594 --> 00:07:25,453
Why not. And that's work.
84
00:07:25,654 --> 00:07:28,447
Will our table be ready soon?
- In a minute.
85
00:07:29,759 --> 00:07:32,505
Okay, let's start from the beginning.
Where do you find them?
86
00:07:32,706 --> 00:07:36,194
No. Where you find them is clear.
87
00:07:36,395 --> 00:07:38,201
Where can I find them?
88
00:07:38,461 --> 00:07:40,265
Dasha, do you need that?
89
00:07:40,466 --> 00:07:43,368
Asya, I need you very much. We haven't seen each other
for ten years...
90
00:07:43,569 --> 00:07:46,430
... you've picked up a husband
and three lovers during that time. And me?
91
00:07:46,795 --> 00:07:50,602
Imagine, I've never cheated on anyone.
In my entire life, Asya.
92
00:07:50,793 --> 00:07:52,603
Not once?
93
00:07:52,970 --> 00:07:57,017
At 16 I fell in love with Beckham -
and that's it - my favorite footballer.
94
00:07:57,018 --> 00:08:00,456
Did you really watch football?
- Your table is ready.
95
00:08:03,100 --> 00:08:05,172
Maybe your husband doesn't like you?
96
00:08:05,781 --> 00:08:08,029
I don't work, I have a huge house,
97
00:08:08,229 --> 00:08:11,277
A BMW with a driver... and that's all.
98
00:08:11,559 --> 00:08:13,687
Maybe you just don't like him?
99
00:08:14,414 --> 00:08:17,541
We are lying in bed, he hugs me
and says:
100
00:08:17,676 --> 00:08:22,335
"Dašo, you are a rich, happy, married woman.
What are you missing?"
101
00:08:23,167 --> 00:08:26,019
And I think - I could
throw myself out the window right now.
102
00:08:39,371 --> 00:08:41,488
Essentially, there is one rule:
103
00:08:42,226 --> 00:08:46,563
If you want a lover, you need to
completely control him.
104
00:08:46,845 --> 00:08:48,361
In the sense?
105
00:08:48,596 --> 00:08:52,262
A lover is a threat -
a threat to your marriage,
106
00:08:52,992 --> 00:08:54,780
Threat to your husband.
107
00:08:55,174 --> 00:08:58,523
It follows from this: you need to be able
to be ahead of him.
108
00:08:58,758 --> 00:09:00,582
And how?
109
00:09:01,331 --> 00:09:03,941
Let's take my Vadim...
Is that your boss?
110
00:09:04,186 --> 00:09:07,530
Yes, my boss. He's
40... 39.
111
00:09:08,620 --> 00:09:12,880
My Vadik is meticulous, moderate.
112
00:09:13,116 --> 00:09:16,489
Everything is tight with him.
Everything is sharpened.
113
00:09:17,181 --> 00:09:20,761
Vadim has decided to get married.
- With whom?
114
00:09:21,011 --> 00:09:24,815
Tanya, a former colleague.
He had been dragging her along for 10 years.
115
00:09:25,772 --> 00:09:27,960
Man! What a mess!
116
00:09:32,735 --> 00:09:38,295
Vadik won't get married until
he checks everything.
117
00:09:38,548 --> 00:09:40,852
He
checked his Tanya from all sides.
118
00:09:41,181 --> 00:09:43,127
And, it seems he has decided.
119
00:09:43,362 --> 00:09:44,823
And you?
120
00:09:45,117 --> 00:09:46,991
I have a husband.
121
00:09:47,304 --> 00:09:50,937
Another thing, he thinks he decides.
That's funny.
122
00:09:51,187 --> 00:09:54,715
Most importantly, I can
outsmart him.
123
00:09:54,915 --> 00:10:00,922
We had a meeting with a client this morning.
It's lunchtime now. He went to buy a ring for Tanya.
124
00:10:01,157 --> 00:10:03,787
I think he's already made his choice.
He turned the whole store upside down,
125
00:10:04,022 --> 00:10:06,690
He bothered the saleswoman,
but he made up his mind.
126
00:10:06,925 --> 00:10:14,112
Price, quality... Neither sooner nor later,
he will be free at exactly three... He will call now.
127
00:10:19,974 --> 00:10:21,503
Halo, Vadik.
128
00:10:21,704 --> 00:10:25,157
Wait a minute! I have a call.
129
00:10:28,330 --> 00:10:30,786
You need to contradict them.
That's what seduces them.
130
00:10:32,180 --> 00:10:36,972
Vadik, listen, I can't do it in 30 minutes.
131
00:10:37,172 --> 00:10:39,727
Come on, 35, 40.
132
00:10:39,962 --> 00:10:44,122
I didn't drive. Pick me up at the subway.
That's all. I can't talk anymore.
133
00:10:48,675 --> 00:10:51,751
Such a lover will never
become a nuisance.
134
00:10:52,534 --> 00:10:55,502
Okay. Class is over.
I have to go.
135
00:10:56,117 --> 00:10:59,905
Let's have dinner tonight.
If you want, we can have it with our husbands.
136
00:11:00,564 --> 00:11:03,665
I'm not sure our husbands will
like each other.
137
00:11:03,921 --> 00:11:06,103
Well, men always find
something to talk about.
138
00:11:06,304 --> 00:11:08,380
What is Kirill doing now?
139
00:11:09,015 --> 00:11:11,460
Otolaryngologist.
- What?
140
00:11:11,702 --> 00:11:13,564
Ear, throat, nose.
141
00:11:14,569 --> 00:11:17,393
Oh, that's right! He told the kids
he was going to medical school,
142
00:11:17,628 --> 00:11:20,174
and that he wants to be an ear, a throat, a nose.
143
00:11:20,461 --> 00:11:23,762
You even said:
"Oh, Lord, how can one love
144
00:11:23,997 --> 00:11:25,610
ear, throat, nose.
145
00:11:39,240 --> 00:11:40,865
Come in!
146
00:11:42,078 --> 00:11:44,607
So, what is it?
- Otitis media.
147
00:11:45,862 --> 00:11:47,901
What to do!
148
00:11:48,331 --> 00:11:50,220
Three ear infections, three days in a row.
149
00:11:50,482 --> 00:11:53,286
I told you, Gleb. You shouldn't
bet against an ear infection.
150
00:11:53,880 --> 00:11:55,391
What's wrong with you?
151
00:11:55,777 --> 00:12:01,051
What's wrong with me? Teeth,
crooked teeth.
152
00:12:01,474 --> 00:12:03,478
Like the tower of Pisa.
153
00:12:03,693 --> 00:12:05,425
My wife doesn't like sex.
154
00:12:05,626 --> 00:12:08,217
She doesn't like you,
not the sex.
155
00:12:08,518 --> 00:12:11,075
I don't like mine either.
156
00:12:19,645 --> 00:12:21,784
What took so long?
157
00:12:22,057 --> 00:12:26,562
Hurry up. I parked badly.
The cars are stacked on top of each other.
158
00:12:26,947 --> 00:12:28,885
Don't grumble.
159
00:12:30,085 --> 00:12:32,154
What's new?
160
00:12:32,364 --> 00:12:34,353
We're off to a good start.
161
00:12:34,632 --> 00:12:37,067
It started, and that's all?
- What else?
162
00:12:37,460 --> 00:12:39,526
I would like details - who is the client,
163
00:12:39,733 --> 00:12:44,533
What kind of job is it, new construction
or renovation? Is it big?
164
00:12:44,812 --> 00:12:48,734
Yes. - And that's the answer
to what question?
165
00:12:49,134 --> 00:12:51,339
You'll find out right away.
166
00:12:57,768 --> 00:12:59,997
Wad, why are you like that?
167
00:13:02,251 --> 00:13:07,236
Don't tell me you're so
upset about the ring?
168
00:13:07,541 --> 00:13:12,406
I understand that for you men it's stressful,
a proposal, but have you already made up your mind?
169
00:13:24,654 --> 00:13:30,405
Beautiful, rich, expensive.
170
00:13:30,610 --> 00:13:32,062
I'm glad you like it.
171
00:13:32,333 --> 00:13:34,378
Put it on.
172
00:13:34,933 --> 00:13:36,349
What do you mean?
173
00:13:38,484 --> 00:13:40,542
What's wrong with you, Vadim?
174
00:13:47,081 --> 00:13:49,925
What? Are you asking me?
175
00:13:50,669 --> 00:13:52,850
I'm already here.
176
00:14:06,498 --> 00:14:09,811
I don't know what to tell you,
Darya Sergeyevna.
177
00:14:10,017 --> 00:14:12,756
That's what everyone said at first,
Alexander Petrovich,
178
00:14:17,274 --> 00:14:19,926
I don't understand, why did you
come to me?
179
00:14:20,211 --> 00:14:23,100
You've done all the findings,
some even three times,
180
00:14:23,300 --> 00:14:26,600
I'll tell you the same
thing as any other doctor...
181
00:14:26,859 --> 00:14:31,309
That I'm infertile?
- No, we don't use that word.
182
00:14:31,960 --> 00:14:37,792
You have a small chance
of getting pregnant naturally.
183
00:14:40,294 --> 00:14:42,951
I don't understand, why don't you do it differently?
184
00:14:43,151 --> 00:14:46,724
Artificial insemination?
I don't like the word "artificial".
185
00:14:47,117 --> 00:14:50,665
Okay, use
"out of body".
186
00:14:50,955 --> 00:14:54,225
We will implant an embryo into you that...
187
00:14:54,426 --> 00:14:56,134
You see, doctor...
188
00:14:56,798 --> 00:15:00,073
I used to paint my own nails.
Bad.
189
00:15:00,413 --> 00:15:03,426
Now they do my manicure at the salon
instead of me.
190
00:15:03,652 --> 00:15:07,940
I used to work; badly.
Now my husband works for me too.
191
00:15:08,324 --> 00:15:11,218
I've driven a car before.
It's terrible.
192
00:15:11,535 --> 00:15:14,362
Now I have a driver who
drives for me.
193
00:15:14,597 --> 00:15:20,660
Darya Sergeyevna, that's different.
We won't give birth for you.
194
00:15:21,088 --> 00:15:25,068
I want to do something myself.
195
00:15:25,832 --> 00:15:28,415
Will you help me?
196
00:15:28,650 --> 00:15:30,623
I'm not a wizard.
197
00:15:40,704 --> 00:15:43,626
Are you going to leave him here?
- We won't be long.
198
00:15:44,192 --> 00:15:48,360
Should I leave my phone number?
- They can come through.
199
00:16:21,390 --> 00:16:23,490
To whom?
- Salnikov.
200
00:16:44,595 --> 00:16:48,569
Girl, this is...
a men's room.
201
00:16:58,072 --> 00:17:00,231
Don't.
202
00:17:00,566 --> 00:17:02,892
No need to do that.
203
00:17:06,247 --> 00:17:09,359
The ring joke is a joke.
204
00:17:09,572 --> 00:17:12,292
Don't laugh, it's not right for you.
And that's because it's not a joke.
205
00:17:12,627 --> 00:17:14,620
Oh, it's not a joke?
206
00:17:14,860 --> 00:17:17,212
You've been preparing to marry Tanya for three months ,
207
00:17:17,247 --> 00:17:19,263
who has been waiting for an asshole for ten years.
208
00:17:19,463 --> 00:17:24,546
And then, wow! You're getting ready to
marry someone there,
209
00:17:24,781 --> 00:17:27,199
If you noticed,
Asya is already married.
210
00:17:27,434 --> 00:17:29,741
You can't just get divorced there.
211
00:17:30,699 --> 00:17:32,807
I'm already getting a divorce.
When did we decide that?
212
00:17:33,174 --> 00:17:35,172
When I was waiting for you on the subway.
213
00:17:35,372 --> 00:17:37,093
What nonsense is that, Wad?
214
00:17:37,295 --> 00:17:42,612
When Tanya tells me: "I don't have a car, pick me up
at the metro," do you know what I say?
215
00:17:43,060 --> 00:17:45,548
Come on foot, nothing will happen to you.
216
00:17:46,574 --> 00:17:49,383
What do you think, should
I marry that woman?
217
00:17:56,562 --> 00:17:58,701
I don't know, maybe I shouldn't.
218
00:17:59,554 --> 00:18:01,486
We're talking about me here.
219
00:18:02,545 --> 00:18:05,942
I haven't seen the apartment, but the owner says
he dreams of having a designer decorate it.
220
00:18:06,236 --> 00:18:08,318
I don't know what he means.
221
00:18:15,046 --> 00:18:17,186
Hello.
- Hello.
222
00:18:18,107 --> 00:18:20,776
Come in.
223
00:18:59,845 --> 00:19:02,074
Could you smile?
224
00:19:05,083 --> 00:19:07,458
You didn't wear a prosthesis?
225
00:19:08,876 --> 00:19:12,895
No. - Nothing, what am I asking?
It's clear you didn't wear it.
226
00:19:13,130 --> 00:19:15,871
Everything about you is from nature.
227
00:19:16,145 --> 00:19:18,411
That's not all.
228
00:19:20,430 --> 00:19:23,517
What are you talking about?
229
00:19:25,932 --> 00:19:28,103
Thank you for not leaving me.
230
00:19:28,957 --> 00:19:31,241
You probably have to go back to work?
231
00:19:31,776 --> 00:19:35,924
No, my assistant will
fix those wires in my mouth.
232
00:19:37,636 --> 00:19:39,511
You are funny.
233
00:19:42,155 --> 00:19:46,234
You're sitting with me, and you didn't ask me
why I was crying there in the toilet.
234
00:19:46,488 --> 00:19:50,356
Who was crying in the toilet?
I didn't see anything.
235
00:19:53,502 --> 00:19:55,626
Dasha...
236
00:20:03,079 --> 00:20:06,393
... would you give me
your phone number?
237
00:20:07,011 --> 00:20:09,552
I would be of use to you.
238
00:20:09,771 --> 00:20:12,493
Are you married?
239
00:20:14,838 --> 00:20:17,424
Gleb, just be honest.
240
00:20:19,891 --> 00:20:23,771
I'm married.
- That's good.
241
00:20:23,985 --> 00:20:26,009
That's good for you.
242
00:20:26,965 --> 00:20:29,205
Write the number.
243
00:20:33,709 --> 00:20:35,991
Pencil.
244
00:20:43,626 --> 00:20:45,636
This apartment was given to me by my dad.
245
00:20:46,232 --> 00:20:50,953
But here it's a little... not very good.
Do you understand?
246
00:20:51,709 --> 00:20:54,624
I want to change everything.
Everything.
247
00:20:54,824 --> 00:21:00,621
Individual style, new level
and all that.
248
00:21:00,856 --> 00:21:03,961
Can you do that?
249
00:21:05,264 --> 00:21:08,757
I can. - Asya, you should
write it down.
250
00:21:09,737 --> 00:21:11,724
I'm writing it down.
251
00:21:12,470 --> 00:21:18,255
I want it to be sassy, aggressive.
252
00:21:18,835 --> 00:21:22,433
We can say sexy.
Can you do that?
253
00:21:24,650 --> 00:21:26,885
We can.
254
00:21:27,965 --> 00:21:30,070
Do you have a conceptual plan?
255
00:21:30,270 --> 00:21:34,577
We can put a wall here to divide
the space, to make it more intimate.
256
00:21:34,777 --> 00:21:37,822
Intimate, that's good.
Is intimate good?
257
00:21:39,212 --> 00:21:41,322
Bring me a spider car!
258
00:21:41,557 --> 00:21:46,311
We'll meet later and talk
about the budget, deadlines,
259
00:21:46,546 --> 00:21:49,528
and now I leave you with my designer,
present your wishes to her,
260
00:21:49,763 --> 00:21:52,073
and she will prepare
several projects for you.
261
00:21:52,308 --> 00:21:56,176
Yes, yes, I will be happy
to present all my wishes.
262
00:21:57,679 --> 00:22:01,385
Did someone recommend us to you?
- Yes, a man I trust completely.
263
00:22:04,355 --> 00:22:06,425
Carefully.
264
00:22:08,962 --> 00:22:10,914
Goodbye.
- Goodbye.
265
00:22:23,468 --> 00:22:25,562
Finally.
266
00:22:46,381 --> 00:22:49,097
Olga, I've been asking for my
windows to be cleaned for three days now!
267
00:22:50,905 --> 00:22:52,738
30000, that's 30000!
268
00:22:52,873 --> 00:22:55,171
That's right! I didn't understand something!
269
00:22:55,406 --> 00:22:57,070
No, I don't understand something.
I didn't call you here.
270
00:22:57,305 --> 00:23:00,237
I don't need an invitation, you're my husband!
What is this?
271
00:23:01,070 --> 00:23:02,653
That's the phone, Dasho.
272
00:23:02,888 --> 00:23:05,263
And you didn't have to come all the way here
to ask me that.
273
00:23:05,498 --> 00:23:07,143
Ha, ha, ha, funny.
274
00:23:07,357 --> 00:23:08,989
"I'm not going."
275
00:23:09,430 --> 00:23:12,650
"Handle your lunches
and friends at..."
276
00:23:13,158 --> 00:23:15,250
Read to the end.
Read.
277
00:23:15,719 --> 00:23:19,457
Yura, this is swearing.
- That's true, Dasho.
278
00:23:20,264 --> 00:23:22,467
Why don't you join us for lunch?
279
00:23:22,702 --> 00:23:25,907
That's my childhood friend.
We hung out at the dacha.
280
00:23:26,155 --> 00:23:27,971
And with her husband, future husband, who...
281
00:23:28,006 --> 00:23:29,743
Okay, audio version -
282
00:23:29,943 --> 00:23:35,861
Dasha, deal with your friends
and your dick lunches. - Scott!!!
283
00:23:36,932 --> 00:23:40,745
That's important to me!
- Okay, I understand.
284
00:23:40,969 --> 00:23:42,806
Come on, Dasha!
I'll stop like this.
285
00:23:43,041 --> 00:23:45,511
To be available to you if you want
to kick me in the balls again.
286
00:23:45,721 --> 00:23:50,280
Come on, Dašulj!
- What? Are you angry?
287
00:23:50,513 --> 00:23:52,868
Oh, no, what's wrong with you?
I'm proud.
288
00:23:53,103 --> 00:23:57,632
Someday I'll
tell our children about it.
289
00:23:58,480 --> 00:24:00,670
We won't have any children.
290
00:24:01,336 --> 00:24:05,492
Of course, now you're going to
divorce me for the hundredth time.
291
00:24:05,727 --> 00:24:07,709
or you're going to knock something over here,
break a couple of windows
292
00:24:07,944 --> 00:24:10,529
Or are you going to hit me again
here, right?
293
00:24:21,145 --> 00:24:23,551
You are an idiot.
- Idiot!
294
00:24:23,776 --> 00:24:28,165
And why did you sleep with an idiot last night?
- Should I only sleep with smart people?
295
00:24:28,475 --> 00:24:31,998
Watch out, idiot, I
understood the rules the first time.
296
00:24:32,245 --> 00:24:33,994
What rules?
297
00:24:34,195 --> 00:24:37,757
Rules for how to behave with
a married woman.
298
00:24:37,992 --> 00:24:42,876
I found your company on the internet,
you are here, your partner is happy,
299
00:24:43,111 --> 00:24:47,084
your husband won't know anything and you can be
here every day and represent...,
300
00:24:47,284 --> 00:24:49,305
as he said, "a project".
301
00:24:50,950 --> 00:24:52,542
You're an idiot.
- I am!
302
00:24:53,228 --> 00:24:55,354
I don't intend to sleep with you.
303
00:24:55,983 --> 00:24:59,180
Nor will I renovate your apartment.
304
00:24:59,380 --> 00:25:02,660
But I followed the rules.
- There are no rules, little one.
305
00:25:03,706 --> 00:25:07,208
There is one rule - I will not.
306
00:25:07,660 --> 00:25:11,343
I have a problem without you.
307
00:25:11,807 --> 00:25:15,473
And I thought we'd get married.
- Charming.
308
00:25:18,430 --> 00:25:21,735
Just be quiet! Quiet!
309
00:25:23,006 --> 00:25:24,738
Yes, dad.
310
00:25:25,856 --> 00:25:28,076
Yes, at college.
311
00:25:28,793 --> 00:25:33,014
No, of course not.
Hello.
312
00:25:34,334 --> 00:25:38,748
What, you didn't tell dad you were home and
suggesting you fuck your aunt?
313
00:25:39,140 --> 00:25:41,469
That's my dad.
314
00:25:43,250 --> 00:25:47,211
Tell Dad he avoided
a pointless and expensive repair.
315
00:25:47,947 --> 00:25:51,783
And also that he shouldn't pay for
sexual pleasures for his son.
316
00:25:54,474 --> 00:25:55,945
What are you performing?
317
00:25:56,180 --> 00:25:58,876
What are you talking about? - You're different,
you're not like:
318
00:25:59,077 --> 00:26:04,454
"Oh, Slava, we were sleeping, I don't know
what to do, I never do that."
319
00:26:04,689 --> 00:26:08,654
I'm not your only one?
- Well, yes. By the way, I'm married.
320
00:26:08,862 --> 00:26:12,032
Except for your husband!? I felt it
when you were climbing over the fence.
321
00:26:12,267 --> 00:26:14,451
"I'm not like that, I'm waiting for the tram" -
that's not you.
322
00:26:14,651 --> 00:26:19,083
You are exactly what you look like.
- Wait a minute. Am I a whore?
323
00:26:22,993 --> 00:26:24,614
You like sex.
324
00:26:25,720 --> 00:26:27,923
What an observation.
325
00:26:28,338 --> 00:26:31,842
You always do what you want.
Always.
326
00:26:32,077 --> 00:26:38,570
You're right. And now I want to leave.
I left.
327
00:26:48,884 --> 00:26:52,553
You're selfish. A terrible selfish.
You turn me on terribly!
328
00:26:52,753 --> 00:26:54,512
And you know how I understood?
329
00:26:54,747 --> 00:26:58,096
So that on the way there, it wasn't me
who fucked you, it was you who fucked me!
330
00:27:00,178 --> 00:27:06,968
Just imagine. I'm completely freaked out.
You're like a man, Asya. No, you're a man.
331
00:27:07,629 --> 00:27:12,736
What, are you some kind of smart guy?
- No, you're an idiot.
332
00:27:30,287 --> 00:27:33,679
You don't want to meet
my friend?
333
00:27:34,197 --> 00:27:36,975
And she gave me
excellent advice.
334
00:27:37,473 --> 00:27:39,842
And I don't care about all
her advice.
335
00:27:41,881 --> 00:27:46,073
She said, "If you want to scream,
336
00:27:47,528 --> 00:27:50,594
to hit, to divorce;
337
00:27:51,359 --> 00:27:52,884
there is a better way.
338
00:27:53,463 --> 00:27:56,146
It's not painful.
339
00:28:05,345 --> 00:28:10,407
And... who will whom?
340
00:28:10,781 --> 00:28:13,145
You me or I you?
341
00:28:13,930 --> 00:28:15,687
Do you know how to do it differently?
342
00:28:15,922 --> 00:28:20,607
And, there are not just two possibilities,
but many more.
343
00:28:24,719 --> 00:28:26,730
Nice panties. Did
your husband give them to you?
344
00:28:26,965 --> 00:28:29,212
No, he's not a husband.
345
00:28:31,704 --> 00:28:33,318
That's Dad!
- Dad?
346
00:28:38,022 --> 00:28:42,775
Dad! Fuck, Dad!
- He has the keys?
347
00:28:44,986 --> 00:28:48,895
Let's go to the balcony. - No. I can't
play with you. It's stupid.
348
00:28:48,930 --> 00:28:52,732
Please, he's going to kill me! - I care about
your dad. Let him kill you.
349
00:28:53,691 --> 00:28:55,611
I said no!
350
00:29:10,103 --> 00:29:13,032
Hedgehog, I need to take a shower.
351
00:29:14,471 --> 00:29:17,521
You don't need to shower.
352
00:29:36,755 --> 00:29:40,411
How did I get into this?
353
00:29:40,674 --> 00:29:42,736
He's going to kill me.
354
00:29:43,026 --> 00:29:45,085
What's up? You're not allowed
to bring fish home?
355
00:29:45,384 --> 00:29:50,994
I can't until I pass international
law. And I'll never pass it.
356
00:30:00,034 --> 00:30:05,858
How could I be with you, another time...
and get involved in who knows what.
357
00:30:06,859 --> 00:30:09,793
Maybe it's fate?
358
00:30:23,865 --> 00:30:27,223
Dasha, who is Gleb?
359
00:30:30,801 --> 00:30:33,430
He doesn't answer.
360
00:30:34,424 --> 00:30:36,459
She probably gave me the wrong number.
361
00:30:37,105 --> 00:30:40,776
Don't talk about it in front of me.
I'm your family friend.
362
00:30:41,228 --> 00:30:46,666
Friend... Family friend...
I'll write a message.
363
00:30:47,068 --> 00:30:51,252
What families?
- Your families, you jerk!
364
00:30:51,460 --> 00:30:54,600
Galja prepares the cookies when I arrive.
365
00:30:54,835 --> 00:30:58,685
Fuck that. Like, you
never cheated on Asya.
366
00:30:58,886 --> 00:31:03,821
Once. But a long time ago.
We weren't married yet.
367
00:31:04,056 --> 00:31:09,129
Well, I need to repeat.
- Why?
368
00:31:11,006 --> 00:31:17,585
If you have such questions, what
to talk about... "Why?"
369
00:31:18,134 --> 00:31:22,289
And you would forgive adultery?
- Me? No.
370
00:31:23,237 --> 00:31:25,498
Neither would Asya.
371
00:31:26,362 --> 00:31:30,531
"You chose a bad moment"
- I chose a bad moment!
372
00:31:31,479 --> 00:31:33,898
I made contact.
373
00:31:44,591 --> 00:31:48,690
As far as I understand,
your mom isn't there with him?
374
00:31:49,704 --> 00:31:52,739
No. She's not my mom.
375
00:31:52,974 --> 00:31:55,206
Wonderful.
376
00:31:57,632 --> 00:31:59,549
How cold it is.
377
00:31:59,833 --> 00:32:02,937
Wait. I have a ski suit here.
378
00:32:06,331 --> 00:32:08,517
Hedgehog, I'm thirsty.
379
00:32:11,926 --> 00:32:14,635
What are you like, like a little girl.
380
00:32:17,224 --> 00:32:20,243
Just pants. Put them on.
381
00:32:23,855 --> 00:32:25,615
Are you sorry?
382
00:32:25,850 --> 00:32:29,751
He wants to eat, drink, pee -
just like in kindergarten.
383
00:32:31,561 --> 00:32:37,288
Son of a bitch! And I told him
no fish until he lays down!
384
00:32:37,815 --> 00:32:42,614
Shit! He found strawberries.
385
00:32:42,849 --> 00:32:45,955
Hedgehog, let's eat it all.
386
00:32:51,777 --> 00:32:53,593
What kind of strawberries?
387
00:33:33,279 --> 00:33:36,139
Hello dad.
- Slava, are you at college?
388
00:33:36,811 --> 00:33:39,797
I can't talk.
I'm in class.
389
00:33:40,032 --> 00:33:44,754
Okay, when you're done, go straight to
your mom, maybe she needs some help.
390
00:33:44,989 --> 00:33:48,243
And wait for me there.
I'll be there.
391
00:33:48,478 --> 00:33:52,897
Okay. - We're having a serious conversation.
Bye until then.
392
00:33:56,871 --> 00:33:58,868
Open.
393
00:34:00,863 --> 00:34:04,818
Will they mind if we eat it all?
394
00:34:05,254 --> 00:34:10,041
I'll tell him: I confiscated it
because I knew you were bringing in whores.
395
00:34:10,621 --> 00:34:12,862
What did he say?
396
00:34:13,620 --> 00:34:17,443
He told me to go to my mom's
and wait for him there.
397
00:34:18,985 --> 00:34:21,397
Shit. Looks like it's going
to stay for a long time.
398
00:34:21,632 --> 00:34:24,019
And you said "Okay."
- Yes.
399
00:34:26,019 --> 00:34:30,667
You said "Okay, Dad"!
"Okay!"
400
00:34:42,695 --> 00:34:44,231
Dasha,
401
00:34:44,622 --> 00:34:49,146
You
did it in four years...
402
00:34:49,918 --> 00:34:53,140
Yura, can you talk
about something else?
403
00:34:53,507 --> 00:34:56,579
No, I'm in real shock.
404
00:34:59,428 --> 00:35:02,328
Oh, Asya is calling.
405
00:35:02,863 --> 00:35:05,763
Thank her for
the good advice.
406
00:35:05,998 --> 00:35:08,290
You'll thank her yourself.
Hello, Aksyusha.
407
00:35:08,525 --> 00:35:10,841
We're heading towards the restaurant.
Are you there yet?
408
00:35:11,076 --> 00:35:14,611
Dasho, I have a problem.
A real emergency.
409
00:35:14,846 --> 00:35:17,216
Olya, stop the car, I have to go to the bathroom.
410
00:35:17,451 --> 00:35:20,786
Stop, it's still 20
minutes to the restaurant, you'll go there.
411
00:35:21,581 --> 00:35:22,998
Dasha!
412
00:35:32,767 --> 00:35:35,526
What happened?
- Everything,
413
00:35:35,761 --> 00:35:40,272
But right now I'm sitting on
Slava's balcony, like in a bad joke.
414
00:35:40,507 --> 00:35:43,193
What joke?
- Any joke.
415
00:35:43,428 --> 00:35:47,045
In that his dad came to Slavik's house
from a business trip.
416
00:35:47,246 --> 00:35:49,082
You said you had everything
under control.
417
00:35:49,317 --> 00:35:53,513
Everything is under control.
Save me, please.
418
00:35:53,748 --> 00:35:58,605
Just a minute, let me think of something.
I'll call you in two minutes.
419
00:36:09,201 --> 00:36:12,862
Why isn't your friend calling?
- She will.
420
00:36:13,138 --> 00:36:16,805
"They'll call." I'm curious how they'll
help us? By helicopter?
421
00:36:18,097 --> 00:36:20,885
Now you're making yourself important.
422
00:36:21,120 --> 00:36:23,266
Five minutes ago you were sitting and whining:
423
00:36:23,466 --> 00:36:26,681
"Dad's going to kill me. Dad's going to kill me."
- I didn't whine.
424
00:36:29,181 --> 00:36:34,171
Extremes excite me.
And you?
425
00:36:38,607 --> 00:36:41,155
But boys who pee in
their pants don't.
426
00:36:47,985 --> 00:36:50,592
Don't be angry.
427
00:36:54,801 --> 00:36:57,737
Does your dad know about renovations?
428
00:36:58,037 --> 00:37:01,099
Did you ask for approval?
- I asked.
429
00:37:02,700 --> 00:37:04,830
Okay, let's think about it.
430
00:37:04,865 --> 00:37:09,285
Asya, can you take a look?
431
00:37:09,485 --> 00:37:13,120
They're already there... you know...
432
00:37:14,250 --> 00:37:18,539
Look for yourself.
- Asya, that's my dad.
433
00:37:46,674 --> 00:37:51,674
In short, like this: he lies down, she is on top of him
and jumps like wild,
434
00:37:51,909 --> 00:37:55,300
Her huge breasts are shaking,
he can barely breathe...
435
00:37:56,369 --> 00:38:02,144
Calm down, they're eating strawberries.
Yours.
436
00:38:07,347 --> 00:38:09,325
This one too.
437
00:38:10,944 --> 00:38:13,069
Why are you at Slava's? You said
you wouldn't go anymore.
438
00:38:13,270 --> 00:38:15,794
Why are you on the balcony? Are you naked?
Aren't you cold?
439
00:38:16,029 --> 00:38:19,162
Who did his father come with?
What are they doing there?
440
00:38:19,397 --> 00:38:23,891
Dasha, Dasha, take it easy! Details later.
Come and save me.
441
00:38:24,126 --> 00:38:27,713
Marshal Biryuzov, 28.
442
00:38:27,926 --> 00:38:29,850
How can I save you, Asya?
443
00:38:30,198 --> 00:38:37,091
Go up to apartment 167 and ring the bell.
- Okay, and...
444
00:38:37,370 --> 00:38:40,281
A man in underwear will open it for you .
445
00:38:40,516 --> 00:38:42,706
Say you came to Slava's,
introduce yourself, I don't know,
446
00:38:42,913 --> 00:38:47,517
Dasha... designer. You came to
talk about renovation.
447
00:38:47,776 --> 00:38:49,359
Okay, I understand.
448
00:38:49,560 --> 00:38:52,459
He will tell you that you were wrong,
that Slava is not here, but at the faculty.
449
00:38:52,694 --> 00:38:58,916
And you tell him that you have an agreement. The main thing is
that you are determined not to leave because Slava will come.
450
00:38:59,151 --> 00:39:01,243
And if he calls Slava?
451
00:39:01,478 --> 00:39:05,353
He won't answer. Scandal. Make
a scandal, shout.
452
00:39:05,606 --> 00:39:07,891
Don't worry about that,
I'm a master at that.
453
00:39:08,126 --> 00:39:13,237
I beg you. We're waiting for you
like the frosty sun. Please.
454
00:39:13,437 --> 00:39:17,904
Be sharp, let them forget about sex,
I'm freezing.
455
00:39:18,202 --> 00:39:24,791
Oh, I'm with my husband. What should I do?
We went to a restaurant. What should I tell him?
456
00:39:28,534 --> 00:39:30,639
Get rid of your husband.
457
00:39:30,937 --> 00:39:33,250
Asya, how do I do that?
458
00:39:36,146 --> 00:39:42,912
Dasha, this is urgent.
Go. I'm counting on you. Please!
459
00:39:59,044 --> 00:40:02,086
Are you ready?
- Shall we go?
460
00:40:02,710 --> 00:40:07,523
No, Olya, we're standing still, but we need to move.
Come on, put your foot on the gas - you already know.
461
00:40:08,449 --> 00:40:12,778
Yura, I have to go somewhere
for half an hour.
462
00:40:13,181 --> 00:40:15,176
Please?
463
00:40:17,419 --> 00:40:22,559
You know... go to the restaurant without me,
464
00:40:23,341 --> 00:40:25,965
and I have to...
465
00:40:28,383 --> 00:40:31,058
Let's go back to the fitness club.
466
00:40:31,673 --> 00:40:35,180
Interesting. What did you
forget?
467
00:40:35,866 --> 00:40:37,957
I forgot... my iPad.
468
00:40:38,451 --> 00:40:40,533
Olya, let's go. You'll get
it tomorrow.
469
00:40:40,768 --> 00:40:43,262
I left the closet unlocked.
What if it gets stolen?
470
00:40:43,497 --> 00:40:46,943
It's already been stolen. Calm down.
471
00:40:47,178 --> 00:40:49,082
Yura, I need it.
472
00:40:49,581 --> 00:40:53,439
What do you want? To play?
I forgot about it, so what? Let's go.
473
00:40:53,761 --> 00:40:56,829
It's mine and I can't live without it.
I can't sleep without it.
474
00:40:57,086 --> 00:41:00,630
I have to go and get it now!
What, can't I decide something myself?
475
00:41:00,869 --> 00:41:03,228
Okay, I'll take a taxi!
476
00:41:03,463 --> 00:41:06,761
Woman, what's wrong with you?
Have you gone completely crazy?
477
00:41:06,996 --> 00:41:09,852
If it's that important to you,
Olya will take us to a restaurant.
478
00:41:10,087 --> 00:41:12,411
so he'll come back and get
the iPad. Okay?
479
00:41:13,740 --> 00:41:16,498
Okay.
- Let's go.
480
00:41:16,743 --> 00:41:18,280
Not.
481
00:41:18,615 --> 00:41:21,662
I have to go to the bathroom again.
- Again?
482
00:41:22,029 --> 00:41:24,997
Yes, again!
- Are you pregnant?
483
00:41:25,232 --> 00:41:27,899
Yes, I'm pregnant!
My stomach is falling out of my pants!
484
00:41:32,715 --> 00:41:35,526
Your plan is fine,
but it doesn't seem to work.
485
00:41:35,839 --> 00:41:38,746
Dad told me to go to my mom's house
to meet with the designer.
486
00:41:39,082 --> 00:41:42,349
You're not meeting anyone.
The designer is a fraud.
487
00:41:42,742 --> 00:41:48,472
She messed everything up, you called her earlier
and canceled the meeting.
488
00:41:49,644 --> 00:41:55,022
You came up with it yourself?
- You're a genius!
489
00:42:00,011 --> 00:42:02,214
You are so smart.
490
00:42:02,449 --> 00:42:06,273
I'm a good liar,
and that's not smart.
491
00:42:09,814 --> 00:42:12,336
Truth.
492
00:42:26,067 --> 00:42:28,931
Diamond?
493
00:42:32,196 --> 00:42:34,282
Something tells me
your husband didn't give it to you.
494
00:42:37,206 --> 00:42:38,859
Why?
495
00:42:39,094 --> 00:42:42,608
Your husband is a doctor,
where does he get his money from?
496
00:42:42,997 --> 00:42:45,437
How do you know who my husband is?
497
00:42:45,640 --> 00:42:47,690
I know everything about you.
498
00:42:49,090 --> 00:42:52,883
Where did you hang the ring,
Aunt Asya?
499
00:42:54,509 --> 00:42:56,903
My lover gave it to me.
500
00:42:58,389 --> 00:43:01,504
He wants me to marry him.
501
00:43:04,305 --> 00:43:08,267
You see, you don't know everything about me.39949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.